Translation updates for Koha 18.11.07
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 19:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans Supply <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1553626831.306707\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
40 #, c-format
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 msgstr ""
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
88 #, c-format
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
93 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  END 
96 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
99 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s: ~ IF data.address 
102 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' '
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s: ~ IF data.address2 
105 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' '
106 #. %15$s:  END 
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
108 #. %17$s:  END 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "%s "
114 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
115
116 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
118 #, c-format
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  data.branchname | html 
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
124 #, c-format
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.branchname | html 
129 #. %2$s:  data.category_description | html 
130 #. %3$s:  data.category_type | html 
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 msgstr ""
137
138 #. %1$s:  data.category_description | html 
139 #. %2$s:  data.category_type | html 
140 #. %3$s:  data.branchname | html 
141 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
142 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 msgstr ""
149
150 #. %1$s:  data.count | html 
151 #. %2$s:  IF data.type == 2 
152 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
153 #. %4$s:  ELSE 
154 #. %5$s:  END 
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr ""
161
162 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
163 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
164 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
165 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
166 #. %5$s:  ELSE 
167 #. %6$s:  END 
168 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
169 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
170 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
171 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
172 #. %11$s:  END 
173 #. %12$s:  END 
174 #. %13$s:  BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
181 #, c-format
182 msgid ""
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
186 msgstr ""
187 "\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Jaar\"%s\"Plaatsnummer\"%s\"Datum "
188 "toegevoegd\"%sTitel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
189 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
190 "action_block = '"
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
195 #, c-format
196 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
200 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
202 #, c-format
203 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
207 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
209 #, c-format
210 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
211 msgstr ""
212
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "# Bibliographic records"
216 msgstr "Bibliografisch record"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
219 #, c-format
220 msgid "# Items"
221 msgstr "# Items"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
224 #, c-format
225 msgid "# Records"
226 msgstr "# Records"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
229 #, c-format
230 msgid "# Subs"
231 msgstr "# Onderwerpen"
232
233 #. SCRIPT
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
235 #, fuzzy
236 msgid "# of % selected"
237 msgstr "# Items"
238
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "# of students"
242 msgstr "Aantal studenten:"
243
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
245 #, c-format
246 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
247 msgstr ""
248
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
250 #, c-format
251 msgid "%% matches any number of characters"
252 msgstr ""
253
254 #. %1$s: - USE Branches -
255 #. %2$s: - USE Koha -
256 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
257 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
258 #. %5$s:  biblio.title | html 
259 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
260 #. %7$s:  END 
261 #. %8$s:  biblio.author | html 
262 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
263 #. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
264 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
265 #. %12$s:  item.barcode | html 
266 #. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
267 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
268 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
269 #. %16$s:  item.location | html 
270 #. %17$s:  item.stocknumber | html 
271 #. %18$s:  item.status | html 
272 #. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
277 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
278 msgstr ""
279 "%s %s %s %s \"%s %sdoor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
280 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
281
282 #. %1$s: - USE Koha -
283 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
284 #. %3$s: - USE KohaDates -
285 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
286 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
287 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
288 #. %7$s:  o.orderdate | html 
289 #. %8$s:  o.latesince | html 
290 #. %9$s: - delimiter | html -
291 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
292 #. %11$s: - delimiter | html -
293 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
294 #. %13$s: - delimiter | html -
295 #. %14$s:  o.title | html 
296 #. %15$s:  IF o.author 
297 #. %16$s:  o.author | html 
298 #. %17$s:  END 
299 #. %18$s:  IF o.publisher 
300 #. %19$s:  o.publisher | html 
301 #. %20$s:  END 
302 #. %21$s: - delimiter | html -
303 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
304 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
305 #. %24$s:  o.subtotal | html 
306 #. %25$s:  o.budget | html 
307 #. %26$s: - delimiter | html -
308 #. %27$s:  o.basketname | html 
309 #. %28$s:  o.basketno | html 
310 #. %29$s: - delimiter | html -
311 #. %30$s:  o.claims_count | html 
312 #. %31$s: - delimiter | html -
313 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
314 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
315 #. %34$s: - END -
316 #. %35$s: - delimiter | html -
317 #. %36$s: - delimiter | html -
318 #. %37$s: - delimiter | html -
319 #. %38$s:  orders.size | html 
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
324 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
325 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
326 msgstr ""
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dagen)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur: %s.%s"
328 "%sUitgegeven door: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
329 "\"%s\" %s %s %s %s \"Totaal te late bestellingen\"%s %s "
330
331 #. %1$s: - USE raw -
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title          = title -
359 #. %29$s: - END -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
361 #. %31$s: - IF data.title 
362 #. %32$s: - IF no_html 
363 #. %33$s: - span_start = '' 
364 #. %34$s: - span_end   = '' 
365 #. %35$s: - ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
371 msgstr ""
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
374
375 #. %1$s:  USE raw 
376 #. %2$s:  USE Asset 
377 #. %3$s:  USE KohaDates 
378 #. %4$s:  USE Koha 
379 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
380 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
381 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
382 #. %8$s: - BLOCK area_name -
383 #. %9$s: - SWITCH area -
384 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
385 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
386 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
387 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
388 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
389 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
390 #. %16$s: - END -
391 #. %17$s: - END -
392 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
394 #, c-format
395 msgid ""
396 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
397 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
398 msgstr ""
399
400 #. For the first occurrence,
401 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
402 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
403 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
404 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
405 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
406 #. %6$s:  END 
407 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
408 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
409 #. %9$s:  END 
410 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
411 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
412 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
413 #. %13$s:  END 
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
416 #, c-format
417 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
418 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
419
420 #. %1$s: - USE ItemTypes -
421 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
422 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
424 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
425 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
426 #. %7$s: - END -
427 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
428 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
430 #, c-format
431 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
432 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
433
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  END 
436 #. %3$s:  END 
437 #. %4$s:  END 
438 #. %5$s:  BLOCK language 
439 #. %6$s:  SWITCH lang 
440 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
441 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
442 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
443 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
444 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
445 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
446 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
447 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
448 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
449 #. %16$s:  CASE 
450 #. %17$s:  lang | html 
451 #. %18$s:  END 
452 #. %19$s:  END 
453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
454 #, c-format
455 msgid ""
456 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
457 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
458 msgstr ""
459 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
460 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
461
462 #. %1$s: - END -
463 #. %2$s: - END -
464 #. %3$s: - IF display_patron_name -
465 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
466 #. %5$s: - data.surname | html 
467 #. %6$s:  IF data.othernames 
468 #. %7$s:  data.othernames | html 
469 #. %8$s:  END -
470 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
471 #. %10$s:  data.title | $raw 
472 #. %11$s: - data.surname | html 
473 #. %12$s:  data.firstname | html 
474 #. %13$s:  IF data.othernames 
475 #. %14$s:  data.othernames | html 
476 #. %15$s:  END -
477 #. %16$s: - ELSE -
478 #. %17$s:  data.title | $raw 
479 #. %18$s: - data.firstname | html 
480 #. %19$s:  IF data.othernames 
481 #. %20$s:  data.othernames | html 
482 #. %21$s:  END 
483 #. %22$s:  data.surname | html -
484 #. %23$s: - END -
485 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
486 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
487 #. %26$s:  END -
488 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
489 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
490 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
491 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
492 #. %31$s: - END -
493 #. %32$s: - ELSE -
494 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
495 #. %34$s: - END -
496 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
501 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
502 msgstr ""
503 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
504 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s Een gebruiker van bibliotheek %s %s %s "
505
506 #. %1$s:  USE raw 
507 #. %2$s:  USE Asset 
508 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
509 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
510 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
511 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
512 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
513 #. %8$s:  END 
514 #. %9$s:  END 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
516 #, c-format
517 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
518 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
519
520 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
521 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
523 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
524 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
525 #. %6$s: - END -
526 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
529 #, c-format
530 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
531 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
532
533 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
534 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
535 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
536 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
537 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
538 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
539 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
540 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
541 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
542 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
543 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
544 #. %12$s:  ELSE 
545 #. %13$s:  END 
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
547 #, c-format
548 msgid ""
549 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
550 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
551 msgstr ""
552 "%s %s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
553 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
554
555 #. %1$s:  USE raw 
556 #. %2$s:  USE Asset 
557 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
558 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
559 #. %5$s: -  SWITCH element -
560 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
561 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
562 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
563 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
564 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
565 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
566 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
567 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
568 #. %14$s: -  END -
569 #. %15$s:  END 
570 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
575 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
579 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
580 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
581 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
582 #. %5$s:    CASE 'day'     
583 #. %6$s:    CASE 'week'    
584 #. %7$s:    CASE 'month'   
585 #. %8$s:    CASE 'year'    
586 #. %9$s:   END 
587 #. %10$s:  END 
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
591 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  USE To 
595 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
596 #. %4$s:  USE KohaDates 
597 #. %5$s:  USE Price 
598 #. %6$s:  sEcho | html 
599 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
600 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
601 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
602 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
607 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
608 msgstr ""
609
610 #. %1$s:  USE raw 
611 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
612 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
613 #. %4$s:   SWITCH type 
614 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
615 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
616 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
617 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
618 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
619 #. %10$s:   END 
620 #. %11$s:  END 
621 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
626 "%sBarcode %s %s %s "
627 msgstr ""
628
629 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
630 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
631 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
632 #. %4$s:     SWITCH module 
633 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
634 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
635 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
636 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
637 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
638 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
639 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
640 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
641 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
642 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
643 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
644 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
645 #. %17$s:         CASE 
646 #. %18$s:  module | html 
647 #. %19$s:     END 
648 #. %20$s:  END 
649 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
650 #. %22$s:     SWITCH action 
651 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
652 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
653 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
654 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
655 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
656 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
657 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
658 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
659 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
660 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
661 #. %33$s:         CASE 'RENEWAL'  
662 #. %34$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
663 #. %35$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
664 #. %36$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
665 #. %37$s:         CASE 'Run'    
666 #. %38$s:         CASE 
667 #. %39$s:  action | html 
668 #. %40$s:     END 
669 #. %41$s:  END 
670 #. %42$s:  BLOCK translate_log_interface 
671 #. %43$s:     SWITCH log_interface 
672 #. %44$s:         CASE 'INTRANET'    
673 #. %45$s:         CASE 'OPAC'        
674 #. %46$s:         CASE 'SIP'         
675 #. %47$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
676 #. %48$s:         CASE 
677 #. %49$s:  log_interface | html 
678 #. %50$s:     END 
679 #. %51$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
684 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
685 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
686 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
687 "circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s "
688 "%sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
689 msgstr ""
690
691 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
692 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
693 #. %3$s: - BLOCK area_name -
694 #. %4$s: - SWITCH area -
695 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
696 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
697 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
698 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
699 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
700 #. %10$s: - END -
701 #. %11$s: - END -
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
706 "%s "
707 msgstr ""
708
709 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
710 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
711 #. %3$s:  BLOCK display_names 
712 #. %4$s:  SWITCH rs 
713 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
714 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
715 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
716 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
717 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
718 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
719 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
720 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
721 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
722 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
723 #. %15$s:  CASE 'Message'               
724 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
725 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
726 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
727 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
728 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
729 #. %21$s:  CASE 'Review'                
730 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
731 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
732 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
733 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
734 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
735 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
736 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
737 #. %29$s:  CASE 
738 #. %30$s:  rs | html 
739 #. %31$s:  END 
740 #. %32$s:  END 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
745 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
746 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
747 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
748 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
749 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
750 msgstr ""
751
752 #. %1$s:  USE CGI 
753 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
754 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
755 #. %4$s: -  SWITCH element -
756 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
757 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
758 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
759 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
760 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
761 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
762 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
763 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
764 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
765 #. %14$s: -  END -
766 #. %15$s:  END 
767 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
768 #. %17$s: -  SWITCH element -
769 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
770 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
772 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
773 #. %22$s: -  END -
774 #. %23$s:  END 
775 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
780 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
781 "%sbatches %s %s %s "
782 msgstr ""
783
784 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
785 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
786 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
787 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
788 #. %5$s:  ELSE 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
790 #, c-format
791 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
792 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
793
794 #. %1$s:  END 
795 #. %2$s:  END 
796 #. %3$s:  BLOCK type_description 
797 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
798 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
799 #. %6$s:  ELSE 
800 #. %7$s:  END 
801 #. %8$s:  END 
802 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
803 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
804 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
805 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
806 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
807 #. %14$s:  ELSE 
808 #. %15$s:  END 
809 #. %16$s:  END 
810 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
811 #. %18$s:  IF csv_profile 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
816 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
817 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
818 msgstr ""
819
820 #. %1$s:  END 
821 #. %2$s:  END 
822 #. %3$s:  END 
823 #. %4$s:  ELSE 
824 #. %5$s:  END 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
826 #, c-format
827 msgid "%s %s %s %s None %s "
828 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
829
830 #. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
831 #. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
832 #. %3$s:  rule_value | html 
833 #. %4$s:  ELSE 
834 #. %5$s:  END 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
838 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
839
840 #. %1$s:  END 
841 #. %2$s:  END 
842 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
843 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
844 #. %5$s:  END 
845 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
846 #. %7$s:  END 
847 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
848 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
849 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
850 #. %11$s:  END 
851 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
852 #. %13$s:  END 
853 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
854 #. %15$s:  END 
855 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
856 #. %17$s:  END 
857 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
858 #. %19$s:  END 
859 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
860 #. %21$s:  END 
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid ""
864 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
865 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
866 msgstr ""
867 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
868 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
869
870 #. %1$s:  USE raw 
871 #. %2$s:  USE To 
872 #. %3$s:  USE Branches 
873 #. %4$s:  USE KohaDates 
874 #. %5$s:  sEcho | html 
875 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
876 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
877 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
878 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
879 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
880 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
881 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
886 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
887 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
888 msgstr ""
889
890 #. %1$s:  END 
891 #. %2$s:  IF ( execute ) 
892 #. %3$s:  BLOCK params 
893 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
894 #. %5$s:  param | uri 
895 #. %6$s:  END 
896 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
897 #. %8$s:  param_name | uri 
898 #. %9$s:  END 
899 #. %10$s: - END 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
901 #, c-format
902 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
903 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
904
905 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
906 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
907 #. %3$s:     SWITCH norm 
908 #. %4$s:         CASE 'none'           
909 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
910 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
911 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
912 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
913 #. %9$s:         CASE 
914 #. %10$s:  norm | html 
915 #. %11$s:     END 
916 #. %12$s:  END 
917 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
918 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
919 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
920 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
925 "%s %s %s %s %s %s %s "
926 msgstr ""
927 "%s %s %s %sGeen %sVerwijder spaties %sHoofdletter %sKleine letter %sLegaal "
928 "standaard %s%s %s %s %s %s %s %s "
929
930 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
931 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
935 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
938 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
939 #. %10$s:  END 
940 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
941 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
942 #. %13$s:  END 
943 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
944 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
945 #. %16$s:  END 
946 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
947 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
948 #. %19$s:  END 
949 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
950 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
951 #. %22$s:  END 
952 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
953 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
954 #. %25$s:  END 
955 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
956 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
957 #. %28$s:  END 
958 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
963 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
964 msgstr ""
965 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
966 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
967
968 #. %1$s:  END 
969 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
970 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
971 #. %4$s:  ELSE 
972 #. %5$s:  END 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
975 #. %8$s:  code | html 
976 #. %9$s:  END 
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
978 #, c-format
979 msgid ""
980 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
981 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
982 "&quot;%s&quot; %s "
983 msgstr ""
984 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
985 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
986 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
987
988 #. %1$s:  END 
989 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
990 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
991 #. %4$s:  ELSE 
992 #. %5$s:  END 
993 #. %6$s:  END 
994 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
995 #. %8$s:  code | html 
996 #. %9$s:  END 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1001 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1002 "&quot;%s&quot; %s "
1003 msgstr ""
1004 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
1005 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
1006 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
1007
1008 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1009 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1010 #. %3$s:  ELSE 
1011 #. %4$s:  END 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1016 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
1017
1018 #. For the first occurrence,
1019 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1020 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1021 #. %3$s:  ELSE 
1022 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1023 #. %5$s:  END 
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1026 #, c-format
1027 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1028 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
1029
1030 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1031 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1032 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1033 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1034 #. %5$s:  END 
1035 #. %6$s:  ELSE 
1036 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1037 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1038 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1039 #. %10$s:  END 
1040 #. %11$s:  END 
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1045 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1046 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1047 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1048 "%s "
1049 msgstr ""
1050 "%s %s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want "
1051 "het kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  "
1052 "Probeer dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s %s %s %s %s Kan "
1053 "het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want er bestaat "
1054 "minstens een reservatie op records. %s %s"
1055
1056 #. %1$s:  IF ccode_label 
1057 #. %2$s:  ccode_label | html 
1058 #. %3$s:  ELSE 
1059 #. %4$s:  END 
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1061 #, c-format
1062 msgid "%s %s %s Collection %s "
1063 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
1064
1065 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1066 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1067 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1069 #, c-format
1070 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1071 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
1072
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1075 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1076 #. %3$s:  ELSE 
1077 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1078 #. %5$s:  END 
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1081 #, c-format
1082 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1083 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
1084
1085 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1086 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1087 #. %3$s:  ELSE 
1088 #. %4$s:  END 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1090 #, c-format
1091 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1092 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1093
1094 #. %1$s:  END 
1095 #. %2$s:  END 
1096 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1097 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1098 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1099 #. %6$s:  END 
1100 #. %7$s:  END 
1101 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1102 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1103 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1104 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1105 #. %12$s:  ELSE 
1106 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1107 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1108 #. %15$s:  END 
1109 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1110 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1111 #. %18$s:  END 
1112 #. %19$s:  END 
1113 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1114 #. %21$s:  END 
1115 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1120 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1121 "Available %s %s "
1122 msgstr ""
1123 "%s %s %s Niet te leen %s (%s) %s %s %s %s Wachtend bij %s sinds %s. %s Item-"
1124 "niveau reservatie (geplaatst %s) voor aflevering bij %s. %s %s Reservatie "
1125 "voor: %s %s %s %s Beschikbaar %s %s "
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1129 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1130 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1131 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1132 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1133 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1134 #. %8$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1139 "SI Centimeters %s "
1140 msgstr ""
1141
1142 #. %1$s:  END 
1143 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1144 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1145 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1146 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1147 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1148 #. %7$s:  CASE 'city' 
1149 #. %8$s:  CASE 'state' 
1150 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1151 #. %10$s:  CASE 'country' 
1152 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1153 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1154 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1155 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1156 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1157 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1158 #. %17$s:  END 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1163 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1164 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1165 msgstr ""
1166 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Stad %s "
1167 "Provincie %s Postcode %s Land %s Sorteer 1: %s Sorteer 2: %s "
1168 "Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s OPAC nota: %s "
1169
1170 #. For the first occurrence,
1171 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1172 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1173 #. %3$s:  ELSE 
1174 #. %4$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1181 msgstr "%s %s %s | %s "
1182
1183 #. %1$s:  END 
1184 #. %2$s:  IF close_form 
1185 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1190 "Please create a new active budget and retry. "
1191 msgstr ""
1192
1193 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1194 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1195 #. %3$s:  ELSE 
1196 #. %4$s:  END 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1200 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1201
1202 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1203 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1204 #. %3$s:  ELSE 
1205 #. %4$s:  END 
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1207 #, c-format
1208 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1209 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
1210
1211 #. %1$s:  patron.title | html 
1212 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1213 #. %3$s:  patron.surname | html 
1214 #. %4$s:  patron.title | html 
1215 #. %5$s:  patron.surname | html 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1220 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1221 msgstr ""
1222 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
1223 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding."
1224
1225 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1226 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1227 #. %3$s:  ELSE 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s %s %s unknown %s "
1232 msgstr "%s %s %s | %s "
1233
1234 #. %1$s:  USE raw 
1235 #. %2$s:  USE KohaDates 
1236 #. %3$s:  USE To 
1237 #. %4$s:  sEcho | html 
1238 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1239 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1240 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1241 #. %8$s:  data.type | html 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1246 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  END 
1250 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1251 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1252 #. %4$s:  END 
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1254 #, c-format
1255 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1256 msgstr "%s %s %s(passief) %s "
1257
1258 #. %1$s: - USE Koha -
1259 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1260 #. %3$s: - BLOCK -
1261 #. %4$s:  delimiter | html 
1262 #. %5$s:  delimiter | html 
1263 #. %6$s:  delimiter | html 
1264 #. %7$s:  delimiter | html 
1265 #. %8$s:  delimiter | html 
1266 #. %9$s:  delimiter | html 
1267 #. %10$s:  delimiter | html 
1268 #. %11$s:  delimiter | html 
1269 #. %12$s:  delimiter | html 
1270 #. %13$s:  delimiter | html 
1271 #. %14$s:  delimiter | html 
1272 #. %15$s:  delimiter | html 
1273 #. %16$s:  delimiter | html 
1274 #. %17$s:  delimiter | html 
1275 #. %18$s:  delimiter | html 
1276 #. %19$s:  delimiter | html 
1277 #. %20$s:  delimiter | html 
1278 #. %21$s:  delimiter | html 
1279 #. %22$s:  delimiter | html 
1280 #. %23$s:  delimiter | html 
1281 #. %24$s:  delimiter | html 
1282 #. %25$s:  delimiter | html 
1283 #. %26$s:  delimiter | html 
1284 #. %27$s:  delimiter | html 
1285 #. %28$s:  delimiter | html 
1286 #. %29$s: - END -
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1291 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1292 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1293 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1294 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1295 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1296 "%sBasket billing place%s "
1297 msgstr ""
1298 "%s %s %sAccount nummer%sMandje naam%sBestelling nummer%sAuteur%sTitel"
1299 "%sUitgever%sUitgave jaar%sVerzameling titel%sISBN%sHoeveelheid%sRRP tax "
1300 "included%sRRP tax excluded%sKorting%sEstimated cost tax included%sEstimated "
1301 "cost tax excluded%sNota voor de verkoper%sIngave datum%sBoekverkoper naam"
1302 "%sBoekverkoper fysisch adres%sBoekverkoper postadres%sContract nummer"
1303 "%sContract naam%sMandjesgroep aflever plaats%sMandjesgroep facturatieadres"
1304 "%sMandje afleverplaats%sMandje facturatieplaats%s "
1305
1306 #. %1$s: - USE Koha -
1307 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1308 #. %3$s: - BLOCK -
1309 #. %4$s:  delimiter | html 
1310 #. %5$s:  delimiter | html 
1311 #. %6$s:  delimiter | html 
1312 #. %7$s:  delimiter | html 
1313 #. %8$s:  delimiter | html 
1314 #. %9$s:  delimiter | html 
1315 #. %10$s:  delimiter | html 
1316 #. %11$s:  delimiter | html 
1317 #. %12$s:  delimiter | html 
1318 #. %13$s:  delimiter | html 
1319 #. %14$s:  delimiter | html 
1320 #. %15$s:  delimiter | html 
1321 #. %16$s:  delimiter | html 
1322 #. %17$s: - END -
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1327 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1328 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1329 msgstr ""
1330 "%s %s %sContract naam%s Bestelling nummer%sIngavedatum%sISBN%sAuteur%sTitel"
1331 "%sUitgavejaar%sUitgever%sVerzameling titel%sNota voor de verkoper"
1332 "%sHoeveelheid%sRRP%sAfleverplaats%sFacturatieadres%s "
1333
1334 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1335 #. %2$s:   SWITCH type 
1336 #. %3$s:    CASE 'L' 
1337 #. %4$s:    CASE 'C' 
1338 #. %5$s:    CASE 'R' 
1339 #. %6$s:   END 
1340 #. %7$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1344 msgstr "%s %s %sLinks %sCenter %sRechts %s %s "
1345
1346 #. %1$s: - USE Koha -
1347 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1348 #. %3$s: - BLOCK -
1349 #. %4$s: - delimiter | html -
1350 #. %5$s: - delimiter | html -
1351 #. %6$s: - delimiter | html -
1352 #. %7$s: - delimiter | html -
1353 #. %8$s: - delimiter | html -
1354 #. %9$s: - delimiter | html -
1355 #. %10$s: - delimiter | html -
1356 #. %11$s: - END -
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1361 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1362 msgstr ""
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1366 #. %3$s:  CASE 0 
1367 #. %4$s:  CASE 1 
1368 #. %5$s:  CASE 2 
1369 #. %6$s:  CASE 3 
1370 #. %7$s:  CASE 4 
1371 #. %8$s:  CASE 5 
1372 #. %9$s:  CASE 6 
1373 #. %10$s:  CASE 7 
1374 #. %11$s:  CASE 8 
1375 #. %12$s:  CASE 9 
1376 #. %13$s:  CASE 10 
1377 #. %14$s:  CASE 11 
1378 #. %15$s:  CASE 12 
1379 #. %16$s:  CASE 13 
1380 #. %17$s:  CASE 14 
1381 #. %18$s:  CASE 
1382 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1383 #. %20$s:  END 
1384 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1389 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1390 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1391 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1395 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1396 #. %3$s:  test_term | html 
1397 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1398 #. %5$s:  test_term | html 
1399 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1400 #. %7$s:  test_term | html 
1401 #. %8$s:  END 
1402 #. %9$s:  END 
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1407 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1408 msgstr ""
1409 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1410 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1414 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1415 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1416 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1421 "%s "
1422 msgstr ""
1423 "%s %s &rsaquo; Bewerk rooster %s &rsaquo; Maak roooster aan %s &rsaquo; "
1424 "Bewerk etappes %s "
1425
1426 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1427 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1428 #. %3$s:  item.barcode | html 
1429 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1433 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1434
1435 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1436 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1437 #. %3$s:  item.barcode | html 
1438 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1439 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1441 #, c-format
1442 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1443 msgstr ""
1444
1445 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1446 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1447 #. %3$s:  item.barcode | html 
1448 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1453 "anymore since %s. "
1454 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1455
1456 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1457 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1458 #. %3$s:  item.barcode | html 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1463 "because the patron's account is expired"
1464 msgstr ""
1465 "%s %s ( %s ) werd gemerkt voor automatische verwijdering en kan niet worden "
1466 "verlengd omdat het account van de gebruiker is vervallen"
1467
1468 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1469 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1470 #. %3$s:  item.barcode | html 
1471 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1476 "before %s. "
1477 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1478
1479 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1480 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1481 #. %3$s:  item.barcode | html 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1483 #, c-format
1484 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1485 msgstr ""
1486
1487 #. For the first occurrence,
1488 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1489 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1490 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1494 #, c-format
1495 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1496 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1497
1498 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1499 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1500 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1501 #. %4$s:  ELSE 
1502 #. %5$s:  END 
1503 #. %6$s:  END 
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1505 #, c-format
1506 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1507 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1508
1509 #. %1$s:  ELSE 
1510 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1511 #. %3$s:  END 
1512 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1513 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1514 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1515 #. %7$s: - ELSE -
1516 #. %8$s: - END -
1517 #. %9$s:  ELSE 
1518 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1519 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1520 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1524 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s %s %s %s"
1525
1526 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1527 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1529 #, c-format
1530 msgid "%s %s (default)"
1531 msgstr "%s %s (standaard)"
1532
1533 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1534 #. %2$s:  IF loop.first 
1535 #. %3$s:  END 
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "%s %s (record kept) %s "
1539 msgstr "%s %s voor %s "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1543 #. %3$s:  ELSE 
1544 #. %4$s:  END 
1545 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1549 msgstr "%s %s Actief %s Passief %s %s "
1550
1551 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1552 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1553 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1554 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1555 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1556 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1557 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1558 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1559 #. %9$s:  CASE 
1560 #. %10$s:  m.code | html 
1561 #. %11$s:  END 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1566 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1567 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1568 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1569 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1570 msgstr ""
1571
1572 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1573 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1574 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1575 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1576 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1577 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1578 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1579 #. %8$s:  CASE 
1580 #. %9$s:  m.code | html 
1581 #. %10$s:  END 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1586 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1587 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1588 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1589 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1590 "successfully. %s %s %s "
1591 msgstr ""
1592
1593 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1594 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1595 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1596 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1597 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1598 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1599 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1600 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1601 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1602 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1603 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1604 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1605 #. %13$s:  CASE 
1606 #. %14$s:  m.code | html 
1607 #. %15$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1612 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1613 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1614 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1615 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1616 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1617 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1618 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1619 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1620 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1621 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1622 msgstr ""
1623
1624 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1625 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1626 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1627 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1628 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1629 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1630 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1631 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1632 #. %9$s:  CASE 
1633 #. %10$s:  m.code | html 
1634 #. %11$s:  END 
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1639 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1640 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1641 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1642 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1643 msgstr ""
1644
1645 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1646 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1647 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1648 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1649 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1650 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1651 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1652 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1653 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1654 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1655 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1656 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1657 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1658 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1659 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1660 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1661 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1662 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1663 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1664 #. %20$s:  CASE 
1665 #. %21$s:  m.code | html 
1666 #. %22$s:  END 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1671 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1672 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1673 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1674 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1675 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1676 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1677 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1678 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1679 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1680 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1681 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1682 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1683 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1684 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1685 msgstr ""
1686
1687 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1688 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1689 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1690 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1691 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1692 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1693 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1694 #. %8$s:  CASE 
1695 #. %9$s:  m.code | html 
1696 #. %10$s:  END 
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1701 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1702 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1703 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1704 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1705 msgstr ""
1706
1707 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1708 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1709 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1710 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1711 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1712 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1713 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1714 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1715 #. %9$s:  CASE 
1716 #. %10$s:  m.code | html 
1717 #. %11$s:  END 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1722 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1723 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1724 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1725 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1726 "%s "
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1730 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1731 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1732 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1733 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1734 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1735 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1736 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1737 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1742 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1743 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1744 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1745 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1746 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1747 msgstr ""
1748
1749 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1750 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1751 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1752 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1753 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1754 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1755 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1756 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1757 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1758 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1759 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1760 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1761 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1762 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1763 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1764 #. %16$s:  END 
1765 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1766 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1767 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1768 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1769 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1770 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1771 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1772 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1773 #. %25$s:  CASE 
1774 #. %26$s:  m.code | html 
1775 #. %27$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1780 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1781 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1782 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1783 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1784 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1785 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1786 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1787 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1788 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1789 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1790 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1791 "libraries are still using it. %s %s %s "
1792 msgstr ""
1793
1794 #. For the first occurrence,
1795 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1796 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1797 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1798 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1799 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1800 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1801 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1802 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1803 #. %9$s:  CASE 
1804 #. %10$s:  m.code | html 
1805 #. %11$s:  END 
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1811 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1812 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1813 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1814 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1815 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1816 msgstr ""
1817
1818 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1819 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1820 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1821 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1822 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1823 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1824 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1825 #. %8$s:  CASE 
1826 #. %9$s:  m.code | html 
1827 #. %10$s:  END 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1832 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1833 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1834 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1835 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1836 "try again later. "
1837 msgstr ""
1838
1839 #. %1$s:  END 
1840 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1841 #. %3$s:  END 
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1848 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1849 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1850 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1851 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1852 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1853 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1854 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1855 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1856 #. %10$s:  END 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1861 "Saturday %s Sunday %s "
1862 msgstr ""
1863
1864 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1865 #. %2$s:    CASE "issue" -
1866 #. %3$s:    CASE "return" -
1867 #. %4$s:    CASE "payment" -
1868 #. %5$s:    CASE # default case -
1869 #. %6$s:  operation.action | html 
1870 #. %7$s:  END -
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1872 #, c-format
1873 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1874 msgstr "%s %s Uitgeleend %s Binnengebracht %s Betaling %s %s %s "
1875
1876 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1877 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1878 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1879 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1880 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1881 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1882 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1883 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1884 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1885 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1886 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1887 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1888 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1889 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1890 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1891 #. %16$s:  CASE "Day" -
1892 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1893 #. %18$s:  CASE "Month" -
1894 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1895 #. %20$s:  CASE "Year" -
1896 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1897 #. %22$s:  CASE # default case -
1898 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1899 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1900 #. %25$s:  END -
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1905 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1906 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1907 msgstr ""
1908
1909 #. %1$s:  END 
1910 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1911 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1913 #, c-format
1914 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1915 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1916
1917 #. %1$s:  END 
1918 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
1920 #, c-format
1921 msgid "%s %s Data deleted "
1922 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1923
1924 #. %1$s:  END 
1925 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
1927 #, c-format
1928 msgid "%s %s Data recorded "
1929 msgstr "%s %s Data bewaard "
1930
1931 #. For the first occurrence,
1932 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1933 #. %2$s:  CASE 'default' 
1934 #. %3$s:  CASE 'never' 
1935 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1936 #. %5$s:  END 
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1939 #, c-format
1940 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1941 msgstr "%s %s Standaard %s Nooit %s Altijd %s "
1942
1943 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1944 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1945 #. %3$s:  END 
1946 #. %4$s:  ELSE 
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1951 "%s %s "
1952 msgstr ""
1953 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1954 "proberen %s %s "
1955
1956 #. For the first occurrence,
1957 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1958 #. %2$s:  CASE 'email' 
1959 #. %3$s:  CASE 'print' 
1960 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1961 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1962 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1963 #. %7$s:  CASE 
1964 #. %8$s:  mtt | html 
1965 #. %9$s:  END 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
1968 #, c-format
1969 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1970 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1971
1972 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1973 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
1975 #, c-format
1976 msgid "%s %s Found in wrong place"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  END 
1980 #. %2$s:  ELSE 
1981 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
1982 #. %4$s:  END 
1983 #. %5$s:  END 
1984 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1985 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1987 #, c-format
1988 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1989 msgstr "%s %s Reservaties (%s) %s %s %s %s | "
1990
1991 #. %1$s:  END 
1992 #. %2$s:  ELSE 
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1994 #, c-format
1995 msgid "%s %s Item being transferred to "
1996 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1997
1998 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1999 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2000 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2001 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2002 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2003 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2004 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2005 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2006 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2007 #. %10$s:  ELSE 
2008 #. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
2009 #. %12$s:  END 
2010 #. %13$s:  END 
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2015 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2016 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2017 "%s %s %s "
2018 msgstr ""
2019
2020 #. %1$s:  SWITCH cn 
2021 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2022 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2023 #. %4$s:  CASE 'location' 
2024 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2025 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2026 #. %7$s:  CASE 
2027 #. %8$s:  cn | html 
2028 #. %9$s:  END 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2033 "Holding library %s %s %s "
2034 msgstr ""
2035 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
2036 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
2037
2038 #. SCRIPT
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2040 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2041 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
2042
2043 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2044 #. %2$s:    CASE "koha" 
2045 #. %3$s:    CASE "slip" 
2046 #. %4$s:    CASE "" 
2047 #. %5$s:    CASE 
2048 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2049 #. %7$s:  END 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2051 #, c-format
2052 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2053 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
2054
2055 #. %1$s:  END 
2056 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2057 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2059 #, c-format
2060 msgid "%s %s Lost (%s)"
2061 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
2062
2063 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2064 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2065 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2066 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2067 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2068 #. %6$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2070 #, c-format
2071 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2072 msgstr "%s %s Handleiding %s Achterstalligen %s Opschorten %s Afvoeren %s "
2073
2074 #. %1$s:  ELSE 
2075 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2076 #. %3$s:  ELSE 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2078 #, c-format
2079 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2080 msgstr "%s %s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s Plaats: "
2081
2082 #. %1$s:  END 
2083 #. %2$s:  ELSE 
2084 #. %3$s:  END 
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2086 #, c-format
2087 msgid "%s %s No %s"
2088 msgstr "%s %s Neen %s"
2089
2090 #. %1$s:  SWITCH code 
2091 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2092 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2093 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2094 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2095 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2096 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2097 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2098 #. %9$s:  END 
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2103 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2104 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2105 msgstr ""
2106
2107 #. %1$s:  END 
2108 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2109 #. %3$s:  END 
2110 #. %4$s: # display the search results 
2111 #. %5$s:  IF ( total ) 
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2113 #, c-format
2114 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2115 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden %s %s %s "
2116
2117 #. %1$s:  END 
2118 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2119 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2120 #. %4$s:  END 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2122 #, c-format
2123 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2124 msgstr "%s %s Niet te reserveren (%s)%s "
2125
2126 #. %1$s:  END 
2127 #. %2$s:  ELSE 
2128 #. %3$s:  END 
2129 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2131 #, c-format
2132 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2133 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s %s "
2134
2135 #. %1$s:  END 
2136 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2137 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2139 #, c-format
2140 msgid "%s %s On order (%s)"
2141 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
2142
2143 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2144 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2145 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2146 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2147 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2148 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2149 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2150 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2151 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2152 #. %10$s:  ELSE 
2153 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2154 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2155 #. %13$s:  s.lib | html 
2156 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2157 #. %15$s:  END 
2158 #. %16$s:  END 
2159 #. %17$s:  END 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2164 "%s %s %s "
2165 msgstr ""
2166 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
2167 "%s %s %s %s %s %s %s "
2168
2169 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2170 #. %2$s:  CASE '0' 
2171 #. %3$s:  CASE '1' 
2172 #. %4$s:  CASE '2' 
2173 #. %5$s:  CASE '3' 
2174 #. %6$s:  CASE '4' 
2175 #. %7$s:  CASE '5' 
2176 #. %8$s:  CASE '6' 
2177 #. %9$s:  CASE '7' 
2178 #. %10$s:  CASE '8' 
2179 #. %11$s:  CASE '9' 
2180 #. %12$s:  CASE '10' 
2181 #. %13$s:  CASE 
2182 #. %14$s:  END 
2183 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2188 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2189 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2190 msgstr ""
2191
2192 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2193 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2194 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2195 #. %4$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2200 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2201 "narrower/related terms. %s "
2202 msgstr ""
2203 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
2204 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
2205 "related items te zoeken. %s "
2206
2207 #. %1$s:  END 
2208 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2209 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2210 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2211 #. %5$s:  message.authid | html 
2212 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2213 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2214 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2215 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2216 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2217 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2218 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2219 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2220 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2221 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2222 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2223 #. %17$s:  message.authid | html 
2224 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2225 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2226 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2227 #. %21$s:  message.authid | html 
2228 #. %22$s:  END 
2229 #. %23$s:  IF message.error 
2230 #. %24$s:  message.error | html 
2231 #. %25$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2236 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2237 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2238 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2239 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2240 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2241 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2242 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2243 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2244 msgstr ""
2245
2246 #. %1$s:  END 
2247 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2248 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2249 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2250 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2251 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2252 #. %7$s:  message.authid | html 
2253 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2258 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2259 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2263 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2268 "already exists ("
2269 msgstr ""
2270
2271 #. For the first occurrence,
2272 #. %1$s:  END 
2273 #. %2$s:  ELSE 
2274 #. %3$s:  END 
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2279 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
2280
2281 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2282 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2283 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2284 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2285 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2286 #. %6$s:  CASE 
2287 #. %7$s:  m.code | html 
2288 #. %8$s:  END 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2293 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2294 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2295 "%s ERROR! - %s %s "
2296 msgstr ""
2297
2298 #. %1$s:  END 
2299 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2300 #. %3$s:  END 
2301 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2302 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2303 #. %6$s:  END 
2304 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2305 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2306 #. %9$s:  ELSE 
2307 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2308 #. %11$s:  ELSE 
2309 #. %12$s:  END 
2310 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2315 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2316 msgstr ""
2317 "%s %s Niet beschikbaar (verloren of vermist) %s %s Niet te leen (%s) %s %s "
2318 "%s Kan niet geschrapt worden als een item overgaand is %s %sWachtend"
2319 "%sGereserveerd%s %svoor "
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2323 #. %3$s:  ELSE 
2324 #. %4$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2326 #, c-format
2327 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2328 msgstr ""
2329
2330 #. %1$s:  END 
2331 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2332 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2333 #. %4$s:  IF expires_on 
2334 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2335 #. %6$s:  END 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2337 #, c-format
2338 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2339 msgstr "%s %s Wachtend bij %s %s tot %s %s "
2340
2341 #. %1$s:  END 
2342 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2343 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2345 #, c-format
2346 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2347 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
2348
2349 #. For the first occurrence,
2350 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2351 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2352 #. %3$s:  CASE 'no' 
2353 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2354 #. %5$s:  END 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2359 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
2360
2361 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2362 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2363 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2364 #. %4$s:  CASE 
2365 #. %5$s:  m.code | html 
2366 #. %6$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2371 "exist. %s %s %s "
2372 msgstr ""
2373 "%s %s U heeft te weinig bevoegdheden om deze lijst te bekijken. %s De lijst "
2374 "bestaat niet. %s %s %s "
2375
2376 #. %1$s:  END 
2377 #. %2$s:  IF searchfield 
2378 #. %3$s:  searchfield | html 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2380 #, c-format
2381 msgid "%s %s You searched for %s"
2382 msgstr "%s %s U zocht op %s"
2383
2384 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2385 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2386 #. %3$s:  ELSE 
2387 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2388 #. %5$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2392 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
2393
2394 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2395 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2396 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2398 #, c-format
2399 msgid "%s %s before %s "
2400 msgstr "%s %s voor %s "
2401
2402 #. For the first occurrence,
2403 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2404 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2405 #. %3$s:  ELSE 
2406 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2407 #. %5$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2410 #, c-format
2411 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2412 msgstr ""
2413
2414 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2415 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2416 #. %3$s:  ELSE 
2417 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2418 #. %5$s:  END 
2419 #. %6$s:  ELSE 
2420 #. %7$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2425 msgstr ""
2426
2427 #. For the first occurrence,
2428 #. %1$s:  IF l.shared 
2429 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2432 #, c-format
2433 msgid "%s %s by "
2434 msgstr "%s %s door "
2435
2436 #. For the first occurrence,
2437 #. %1$s:  biblio.title | html 
2438 #. %2$s:  IF biblio.author 
2439 #. %3$s:  biblio.author | html 
2440 #. %4$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2443 #, c-format
2444 msgid "%s %s by %s%s"
2445 msgstr "%s %s door %s%s"
2446
2447 #. %1$s:  title | html 
2448 #. %2$s:  IF ( author ) 
2449 #. %3$s:  author | html 
2450 #. %4$s:  END 
2451 #. %5$s:  biblionumber | html 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2453 #, c-format
2454 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2455 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2456
2457 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2458 #. %2$s:  rule.age | html 
2459 #. %3$s:  ELSE 
2460 #. %4$s:  END 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2462 #, c-format
2463 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2464 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
2465
2466 #. %1$s:  END 
2467 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
2469 #, c-format
2470 msgid "%s %s for "
2471 msgstr "%s %s voor "
2472
2473 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2474 #. %2$s:  holdssurname | html 
2475 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2477 #, c-format
2478 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2479 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2480
2481 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2482 #. %2$s:  patron.surname | html 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2484 #, c-format
2485 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2486 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2487
2488 #. %1$s:  END 
2489 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s %s in "
2493 msgstr "%s%s in "
2494
2495 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2496 #. %2$s:  modified_items | html 
2497 #. %3$s:  modified_fields | html 
2498 #. %4$s:  ELSE 
2499 #. %5$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2504 msgstr ""
2505
2506 #. %1$s:  IF items.count
2507 #. %2$s:  items.count | html 
2508 #. %3$s:  ELSE 
2509 #. %4$s:  END 
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2511 #, c-format
2512 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2513 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2514
2515 #. For the first occurrence,
2516 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2517 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2518 #. %3$s:  ELSE 
2519 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2520 #. %5$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2523 #, c-format
2524 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2525 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2526
2527 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2528 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2529 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2530 #. %4$s:  END 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2532 #, c-format
2533 msgid "%s %s to %s %s "
2534 msgstr "%s %s tot %s %s "
2535
2536 #. %1$s:  END 
2537 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2538 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2539 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2540 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2541 #. %6$s:  END 
2542 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2544 #, c-format
2545 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2546 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2547
2548 #. %1$s:  count | html 
2549 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2551 #, c-format
2552 msgid "%s %s transferred."
2553 msgstr "%s %s overgebracht."
2554
2555 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2556 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2557 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2558 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2559 #. %5$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2561 #, c-format
2562 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2567 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2570 #, c-format
2571 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2572 msgstr "%s %s%s (passief) %s "
2573
2574 #. %1$s:  ELSE 
2575 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2576 #. %3$s:  slip | $raw 
2577 #. %4$s:  ELSE 
2578 #. %5$s:  END 
2579 #. %6$s:  END 
2580 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2582 #, c-format
2583 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2584 msgstr "%s %s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden %s %s %s "
2585
2586 #. %1$s:  END 
2587 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2588 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2589 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2590 #. %5$s:  ELSE 
2591 #. %6$s:  END 
2592 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2594 #, c-format
2595 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2596 msgstr "%s %s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s %s "
2597
2598 #. %1$s:  SWITCH type 
2599 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2600 #. %3$s:  CASE 'later' 
2601 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2602 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2603 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2604 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2605 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2606 #. %9$s:  CASE 
2607 #. %10$s:  IF type 
2608 #. %11$s:  type | html 
2609 #. %12$s:  END 
2610 #. %13$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid ""
2614 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2615 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2616 "%s %s "
2617 msgstr ""
2618 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2619 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2620 "%s(%s)%s %s"
2621
2622 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2623 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2624 #. %3$s:  END 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2626 #, c-format
2627 msgid "%s %s(inactive)%s"
2628 msgstr "%s %s(passief) %s "
2629
2630 #. %1$s:  record.recordid | html 
2631 #. %2$s:  IF record.reference 
2632 #. %3$s:  END 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s %s(ref)%s "
2636 msgstr "%s %s voor %s "
2637
2638 #. %1$s:  listprice | html 
2639 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2640 #. %3$s:  ELSE 
2641 #. %4$s:  END 
2642 #. %5$s:  ELSE 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2646 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
2647
2648 #. %1$s:  error.barcode | html 
2649 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2650 #. %3$s:  END 
2651 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2652 #. %5$s:  END 
2653 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2654 #. %7$s:  END 
2655 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2656 #. %9$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2661 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2662 "%s "
2663 msgstr ""
2664 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2665 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2666 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2671 #, c-format
2672 msgid "%s %s; ISBN:"
2673 msgstr "%s %s; ISBN:"
2674
2675 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2676 #. %2$s:  CASE 'A' 
2677 #. %3$s:  CASE 'C' 
2678 #. %4$s:  CASE 'P' 
2679 #. %5$s:  CASE 'I' 
2680 #. %6$s:  CASE 'S' 
2681 #. %7$s:  CASE 'X' 
2682 #. %8$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2684 #, c-format
2685 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2686 msgstr "%s %sVolwassene %sKind %sProf. %sOrg. %sPersoneel %sStatistisch %s "
2687
2688 #. %1$s:  END 
2689 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2691 #, c-format
2692 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2693 msgstr "%s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
2694
2695 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2696 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2697 #. %3$s:  tagfield | html 
2698 #. %4$s:  authtypecode | html 
2699 #. %5$s:  END 
2700 #. %6$s:  ELSE 
2701 #. %7$s:  action | html 
2702 #. %8$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2704 #, c-format
2705 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2706 msgstr ""
2707 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2708
2709 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2710 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2711 #. %3$s:  label_count | html 
2712 #. %4$s:  ELSE 
2713 #. %5$s:  label_count | html 
2714 #. %6$s:  END 
2715 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2716 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2717 #. %9$s:  item_count | html 
2718 #. %10$s:  ELSE 
2719 #. %11$s:  item_count | html 
2720 #. %12$s:  END 
2721 #. %13$s:  ELSE 
2722 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2723 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2724 #. %16$s:  ELSE 
2725 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2726 #. %18$s:  END 
2727 #. %19$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2732 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2733 msgstr ""
2734 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2735 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2736 "te voeren%s %s "
2737
2738 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2739 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2740 #. %3$s:  card_count | html 
2741 #. %4$s:  ELSE 
2742 #. %5$s:  card_count | html 
2743 #. %6$s:  END 
2744 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2745 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2746 #. %9$s:  borrower_count | html 
2747 #. %10$s:  ELSE 
2748 #. %11$s:  borrower_count | html 
2749 #. %12$s:  END 
2750 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2751 #. %14$s:  ELSE 
2752 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2753 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2754 #. %17$s:  ELSE 
2755 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2756 #. %19$s:  END 
2757 #. %20$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2762 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2763 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2764 msgstr ""
2765 "%s %sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2766 "%sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2767 "Exporteren uit gebruikerslijst %s %s%s stapel om te exporteren%s%s stapels "
2768 "om te exporteren%s %s "
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s %sISBN: "
2775 msgstr "%s %sISBN :"
2776
2777 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2778 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2779 #. %3$s:  ELSE 
2780 #. %4$s:  END 
2781 #. %5$s:  todaysdate | html 
2782 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2784 #, c-format
2785 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2786 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2787
2788 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2789 #. %2$s:  CASE 'new' 
2790 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2791 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2792 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2793 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2794 #. %7$s:  END 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2798 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2799
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2802 #. %2$s:  CASE 'new' 
2803 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2804 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2805 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2806 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2807 #. %7$s:  END 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2812 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2813
2814 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2815 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2817 #, c-format
2818 msgid "%s %sNone specified"
2819 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2820
2821 #. %1$s:  END 
2822 #. %2$s:  ELSE 
2823 #. %3$s:  END 
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
2825 #, c-format
2826 msgid "%s %sNot checked out%s"
2827 msgstr "%s %sNiet ontleend%s"
2828
2829 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2830 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2831 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2832 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2833 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2834 #. %6$s:  CASE 'N' 
2835 #. %7$s:  CASE 'F' 
2836 #. %8$s:  CASE 'A' 
2837 #. %9$s:  CASE 'M' 
2838 #. %10$s:  CASE 'L' 
2839 #. %11$s:  CASE 'W' 
2840 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2841 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2842 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2843 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2844 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2845 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2846 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2847 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2848 #. %20$s:  CASE 'C' 
2849 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2850 #. %22$s:  CASE 
2851 #. %23$s:  line.accounttype | html 
2852 #. %24$s: - END -
2853 #. %25$s: - IF line.description 
2854 #. %26$s:  line.description | html 
2855 #. %27$s:  END 
2856 #. %28$s:  IF line.title 
2857 #. %29$s:  line.title | html 
2858 #. %30$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2863 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2864 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2865 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2866 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2867 "%s(%s)%s "
2868 msgstr ""
2869
2870 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2871 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2872 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2873 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2874 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2875 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2876 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2877 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2878 #. %9$s:  ELSE 
2879 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2880 #. %11$s:  END 
2881 #. %12$s:  ELSE 
2882 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2883 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2884 #. %15$s:  ELSE 
2885 #. %16$s:  END 
2886 #. %17$s:  END 
2887 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2892 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2893 msgstr ""
2894 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2895 "%sBesteld %sOnbekende status %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2896
2897 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2898 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2899 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2900 #. %4$s:  CASE 
2901 #. %5$s:  END 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2903 #, c-format
2904 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2905 msgstr ""
2906
2907 #. %1$s:  END 
2908 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2910 #, c-format
2911 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2912 msgstr ""
2913 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2914 "voegen."
2915
2916 #. For the first occurrence,
2917 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2918 #. %2$s:  matches.0 | html 
2919 #. %3$s:  matches.1 | html 
2920 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2921 #. %5$s:  matches.0 | html 
2922 #. %6$s:  matches.1 | html 
2923 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2924 #. %8$s:  matches.0 | html 
2925 #. %9$s:  matches.1 | html 
2926 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2927 #. %11$s:  matches.0 | html 
2928 #. %12$s:  matches.1 | html 
2929 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2930 #. %14$s:  matches.0 | html 
2931 #. %15$s:  matches.1 | html 
2932 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2933 #. %17$s:  matches.0 | html 
2934 #. %18$s:  matches.1 | html 
2935 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2936 #. %20$s:  matches.0 | html 
2937 #. %21$s:  matches.1 | html 
2938 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2939 #. %23$s:  matches.0 | html 
2940 #. %24$s:  matches.1 | html 
2941 #. %25$s:  ELSE 
2942 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2943 #. %27$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2949 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2950 msgstr ""
2951 "%s %sLente%s %s %sZomer%s %s %sHerfst%s %s %sWinter%s %s %sLen.%s %s %sZom."
2952 "%s %s %sHer.%s %s %sWin.%s %s %s %s "
2953
2954 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2955 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2956 #. %3$s:  tagfield | html 
2957 #. %4$s:  END 
2958 #. %5$s:  ELSE 
2959 #. %6$s:  action | html 
2960 #. %7$s:  END 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2962 #, c-format
2963 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2964 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2965
2966 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2967 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2968 #. %3$s:  CASE 
2969 #. %4$s:  m.code | html 
2970 #. %5$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2975 "allowed. %s%s %s "
2976 msgstr ""
2977
2978 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2979 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
2981 #, c-format
2982 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2983 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2984
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2991 #, c-format
2992 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2993 msgstr "%s %sJa%sNeen%s %s "
2994
2995 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2996 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2997 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2998 #. %4$s:  m.letter_code | html 
2999 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3000 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3001 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3002 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3003 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3004 #. %10$s:  CASE 
3005 #. %11$s:  m.code | html 
3006 #. %12$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3011 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3012 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3013 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3014 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3015 msgstr ""
3016
3017 #. %1$s:  END 
3018 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3019 #. %3$s:  ELSE 
3020 #. %4$s:  END 
3021 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3022 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3023 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3024 #. %8$s:  ELSE 
3025 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3026 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3027 #. %11$s:  END 
3028 #. %12$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
3030 #, c-format
3031 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3032 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
3033
3034 #. %1$s:  ELSE 
3035 #. %2$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3037 #, c-format
3038 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
3039 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
3040
3041 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3042 #. %2$s:  IF class_source 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  END 
3045 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3046 #. %6$s:  IF sort_rule 
3047 #. %7$s:  ELSE 
3048 #. %8$s:  END 
3049 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3050 #. %10$s:  IF split_rule 
3051 #. %11$s:  ELSE 
3052 #. %12$s:  END 
3053 #. %13$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3058 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3059 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3060 msgstr ""
3061 "%s &rsaquo; %sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s "
3062 "&rsaquo; %sWijzig invoegregel%sVoeg invoegregel toe%s %s &rsaquo; %sWijzig "
3063 "splitsregel%sVoeg splitsregel toe%s %s"
3064
3065 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3066 #. %2$s:  IF framework 
3067 #. %3$s:  ELSE 
3068 #. %4$s:  END 
3069 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3070 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3071 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3072 #. %8$s:  END 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3077 "framework for %s (%s)? %s "
3078 msgstr ""
3079 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
3080 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
3081
3082 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3083 #. %2$s:  IF library 
3084 #. %3$s:  ELSE 
3085 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3086 #. %5$s:  END 
3087 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3088 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3089 #. %8$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3094 "of library '%s' %s "
3095 msgstr ""
3096 "%s &rsaquo; %sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s &rsaquo; "
3097 "Bevestig het verwijderen van de bibliotheek %s' %s "
3098
3099 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3100 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3101 #. %3$s:  ELSE 
3102 #. %4$s:  END 
3103 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3104 #. %6$s:  END 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3106 #, c-format
3107 msgid ""
3108 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3109 "authority type %s "
3110 msgstr ""
3111 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
3112 "Element type %s "
3113
3114 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3115 #. %2$s:  IF city.cityid 
3116 #. %3$s:  ELSE 
3117 #. %4$s:  END 
3118 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3119 #. %6$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3124 msgstr ""
3125 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3126 "%s "
3127
3128 #. %1$s:  END 
3129 #. %2$s:  ELSE 
3130 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3131 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3133 #, c-format
3134 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3135 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
3136
3137 #. %1$s:  END 
3138 #. %2$s:  ELSE 
3139 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3140 #. %4$s:  authtypecode | html 
3141 #. %5$s:  ELSE 
3142 #. %6$s:  END 
3143 #. %7$s:  END 
3144 #. %8$s:  END 
3145 #. %9$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3147 #, c-format
3148 msgid ""
3149 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3150 msgstr ""
3151 "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Sjabloon %sStandaard sjabloon %s %s %s "
3152 "%s "
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #. %2$s:  END 
3156 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3157 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3159 #, c-format
3160 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3161 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
3162
3163 #. %1$s:  IF ( new ) 
3164 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3165 #. %3$s:  label | html 
3166 #. %4$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3171 "'%s' %s "
3172 msgstr "%s &rsaquo; Nieuw getalpatroon%s &rsaquo; Bewerk getalpatroon '%s' %s "
3173
3174 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3175 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3176 #. %3$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
3178 #, c-format
3179 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3180 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe aanvraag %s &rsaquo; Status %s "
3181
3182 #. %1$s:  END 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #. %3$s:  ELSE 
3185 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3187 #, c-format
3188 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3189 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
3190
3191 #. For the first occurrence,
3192 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3193 #. %2$s:  END 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3196 #, c-format
3197 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3198 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
3199
3200 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3201 #. %2$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3203 #, c-format
3204 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3205 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
3206
3207 #. %1$s:  IF no_op_set 
3208 #. %2$s:  ELSE 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3210 #, c-format
3211 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3212 msgstr "%s &rsaquo; Verzameling rotatie %s &rsaquo; "
3213
3214 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3216 #, c-format
3217 msgid "%s ( other format via plugin)"
3218 msgstr ""
3219
3220 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3221 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "%s (%s days)"
3225 msgstr "%s (%s dagen) "
3226
3227 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3228 #. %2$s:  age | html 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "%s (%s years) "
3232 msgstr "%s (%s dagen) "
3233
3234 #. %1$s:  IF location 
3235 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3236 #. %3$s:  END 
3237 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3238 #. %5$s:  callnumber | html 
3239 #. %6$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3243 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
3244
3245 #. %1$s:  IF location 
3246 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3247 #. %3$s:  END 
3248 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3249 #. %5$s:  callnumber | html 
3250 #. %6$s:  END 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3254 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
3255
3256 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3257 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3258 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3260 #, c-format
3261 msgid "%s (%s). Due on %s"
3262 msgstr "%s (%s). Vervalt op %s"
3263
3264 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3265 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3267 #, c-format
3268 msgid "%s (Barcode: %s)"
3269 msgstr "%s (Barcode: %s)"
3270
3271 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3272 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3274 #, c-format
3275 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3276 msgstr ""
3277
3278 #. %1$s:  rrp | html 
3279 #. %2$s:  cur_active | html 
3280 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3281 #. %4$s:  ELSE 
3282 #. %5$s:  END 
3283 #. %6$s:  ELSE 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3287 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3288
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3293 #, c-format
3294 msgid "%s (closed)"
3295 msgstr "%s (gesloten)"
3296
3297 #. %1$s:  class_source.description | html 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3299 #, c-format
3300 msgid "%s (default)"
3301 msgstr "%s (standaard)"
3302
3303 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3304 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "%s (id=%s)"
3308 msgstr "%s (%s dagen) "
3309
3310 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3311 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3312 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3313 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3314 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3315 #. %6$s:  END 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3317 #, c-format
3318 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #. For the first occurrence,
3322 #. %1$s:  END 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid ""
3327 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3328 msgstr ""
3329 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
3330 "kan worden)"
3331
3332 #. %1$s:  END 
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3337 "advanced search) "
3338 msgstr ""
3339
3340 #. %1$s:  END 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3345 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3346 "item) "
3347 msgstr ""
3348 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
3349 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
3350 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
3351
3352 #. For the first occurrence,
3353 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
3360 #, c-format
3361 msgid "%s (inactive)"
3362 msgstr "%s (passief)"
3363
3364 #. %1$s:  ELSE 
3365 #. %2$s:  END 
3366 #. %3$s:  END 
3367 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3369 #, c-format
3370 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3371 msgstr "%s (passief) %s %s %s "
3372
3373 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
3375 #, c-format
3376 msgid "%s (overdue)"
3377 msgstr "%s (te laat)"
3378
3379 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "%s (probably okay if blank)"
3383 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
3384
3385 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3386 #. %2$s:  END 
3387 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3389 #, c-format
3390 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3391 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3392
3393 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3394 #. %2$s:  END 
3395 #. %3$s:  IF (order.title) 
3396 #. %4$s:  order.title | html 
3397 #. %5$s:  IF order.author 
3398 #. %6$s:  order.author | html 
3399 #. %7$s:  END 
3400 #. %8$s:  ELSE 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3402 #, c-format
3403 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3404 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s door %s%s %s "
3405
3406 #. %1$s:  report.total_success | html 
3407 #. %2$s:  report.total_records | html 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3409 #, c-format
3410 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3411 msgstr ""
3412
3413 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3414 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3416 #, c-format
3417 msgid "%s / Fax: %s"
3418 msgstr "%s / Fax: %s"
3419
3420 #. %1$s:  ELSE 
3421 #. %2$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s 0 %s "
3425 msgstr "%s / %s "
3426
3427 #. %1$s:  ELSE 
3428 #. %2$s:  END 
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "%s 0 %s / "
3432 msgstr "%s / %s "
3433
3434 #. %1$s:  ELSE 
3435 #. %2$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3437 #, c-format
3438 msgid "%s 0 records %s "
3439 msgstr "%s 0 records %s "
3440
3441 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3442 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3443 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3444 #. %4$s:  ELSE 
3445 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3446 #. %6$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3451 "subscription routing lists %s "
3452 msgstr ""
3453 "%s 0 Abonnement verdeellijst(en) %s %s Abonnement verdeellijst %s %s "
3454 "abonnement verdeellijst %s "
3455
3456 #. %1$s:  IF !rota.active 
3457 #. %2$s:  ELSE 
3458 #. %3$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3462 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3463
3464 #. %1$s:  IF ( active ) 
3465 #. %2$s:  ELSE 
3466 #. %3$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3468 #, c-format
3469 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3470 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3471
3472 #. For the first occurrence,
3473 #. %1$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3476 #, c-format
3477 msgid "%s Add incoming record"
3478 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
3479
3480 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3481 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3482 #. %3$s:  ELSE 
3483 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3484 #. %5$s:  END 
3485 #. %6$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3490 "processed) %s %s %s %s "
3491 msgstr ""
3492 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
3493 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
3494
3495 #. %1$s:  END 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3497 #, c-format
3498 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3499 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3500
3501 #. %1$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3503 #, c-format
3504 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3505 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3506
3507 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3511 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3512
3513 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3514 #. %2$s:  ELSE 
3515 #. %3$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3519 msgstr ""
3520
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3526 #, c-format
3527 msgid "%s Address 2:"
3528 msgstr "%s Adres 2:"
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3538 #, c-format
3539 msgid "%s Address 2: "
3540 msgstr "%s Adres 2: "
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  END 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3547 #, c-format
3548 msgid "%s Address:"
3549 msgstr "%s Adres:"
3550
3551 #. For the first occurrence,
3552 #. %1$s:  END 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3559 #, c-format
3560 msgid "%s Address: "
3561 msgstr "%s Adres: "
3562
3563 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3564 #. %2$s:  ELSE 
3565 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3566 #. %4$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3570 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3571
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3574 #, c-format
3575 msgid "%s Always add items"
3576 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3577
3578 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3579 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3580 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3581 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3582 #. %5$s:  ELSE 
3583 #. %6$s:  item_action | html 
3584 #. %7$s:  END 
3585 #. %8$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3590 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3591 msgstr ""
3592
3593 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3596 #, c-format
3597 msgid ""
3598 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3599 "administrator to resolve this problem. %s "
3600 msgstr ""
3601 "%s Een fout verhinderde het aanmaken van het pdf-bestand. Contacteer de "
3602 "beheerder om dit probleem op te lossen. %s "
3603
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3608 #, c-format
3609 msgid "%s An unknown error has occurred."
3610 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3611
3612 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3613 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3614 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3615 #. %4$s:  ELSE 
3616 #. %5$s:  op | html 
3617 #. %6$s:  END 
3618 #. %7$s:  op_count | html 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3623 msgstr ""
3624 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3625 "Term(en). "
3626
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3631 #, c-format
3632 msgid "%s Article requests"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3636 #. %2$s:  ELSE 
3637 #. %3$s:  END 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3642 "not be deleted. %s "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3647 #, c-format
3648 msgid "%s Card number: "
3649 msgstr "%s Kaartnummer: "
3650
3651 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3652 #. %2$s:  categorycode | html 
3653 #. %3$s:  ELSE 
3654 #. %4$s:  categorycode | html 
3655 #. %5$s:  END 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid ""
3659 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3660 "category %s %s "
3661 msgstr ""
3662 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3663 "categorie %s%s"
3664
3665 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3666 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3668 #, c-format
3669 msgid "%s Checked out (%s),"
3670 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3671
3672 #. %1$s:  END 
3673 #. %2$s:  firstname | html 
3674 #. %3$s:  surname | html 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3676 #, c-format
3677 msgid "%s Checked out to %s %s "
3678 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
3679
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s:  issuecount | html 
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3684 #, c-format
3685 msgid "%s Checkout(s)"
3686 msgstr "%s Ontlening(en)"
3687
3688 #. %1$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3690 #, c-format
3691 msgid "%s Circulation note: "
3692 msgstr "%s Circulatie nota: "
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3699 #, c-format
3700 msgid "%s City:"
3701 msgstr "%s Gemeente:"
3702
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s:  END 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3711 #, c-format
3712 msgid "%s City: "
3713 msgstr "%s Gemeente: "
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3717 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3718 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3719 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3720 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3721 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3722 #. %7$s:  ELSE 
3723 #. %8$s:  import_status | html 
3724 #. %9$s:  END 
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
3728 #, c-format
3729 msgid ""
3730 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3731 "%s "
3732 msgstr ""
3733 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3734 "%s %s %s "
3735
3736 #. %1$s:  IF data.closed 
3737 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3738 #. %3$s:  END 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3740 #, c-format
3741 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3742 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3743
3744 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3745 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3746 #. %3$s:  ELSE 
3747 #. %4$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3749 #, c-format
3750 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3751 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3752
3753 #. %1$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3755 #, c-format
3756 msgid "%s Confirm password: "
3757 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3758
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. %1$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3764 #, c-format
3765 msgid "%s Contact note: "
3766 msgstr "%s Contactinformatie: "
3767
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s:  END 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3773 #, c-format
3774 msgid "%s Country:"
3775 msgstr "%s Land:"
3776
3777 #. For the first occurrence,
3778 #. %1$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3785 #, c-format
3786 msgid "%s Country: "
3787 msgstr "%s Land: "
3788
3789 #. For the first occurrence,
3790 #. %1$s:  ELSE 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3793 #, c-format
3794 msgid "%s Create a new "
3795 msgstr "%s Maak een nieuwe "
3796
3797 #. For the first occurrence,
3798 #. %1$s:  ELSE 
3799 #. %2$s:  END 
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3802 #, c-format
3803 msgid "%s Create a new club template %s "
3804 msgstr "%s Maak een nieuw clubsjabloon %s "
3805
3806 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3807 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3808 #. %3$s:  END 
3809 #. %4$s:  tablename | html 
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3811 #, c-format
3812 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3813 msgstr "%s Valuta %s Item bewerker %s (id=%s) "
3814
3815 #. %1$s:  END 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3817 #, c-format
3818 msgid "%s Date of birth: "
3819 msgstr "%s Geboortedatum: "
3820
3821 #. %1$s:  END 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3823 #, c-format
3824 msgid "%s Default "
3825 msgstr "%s standaard "
3826
3827 #. %1$s:  IF humanbranch 
3828 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3829 #. %3$s:  ELSE 
3830 #. %4$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3835 "and fine rules for all libraries %s "
3836 msgstr ""
3837 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3838 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3839
3840 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3843 #. %4$s:  END 
3844 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3845 #. %6$s:  END 
3846 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3847 #. %8$s:  END 
3848 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3849 #. %10$s:  END 
3850 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3851 #. %12$s:  END 
3852 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3853 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3854 #. %15$s:  END 
3855 #. %16$s:  END 
3856 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3857 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3858 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3859 #. %20$s:  END 
3860 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3862 #, c-format
3863 msgid ""
3864 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3865 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3866 msgstr ""
3867 "%s Verwijder %s %s Nieuw aanmaken %s %s Update bestaand of nieuw aanmaken %s "
3868 "%s Verplaats %s %s Kopieer %s %s Kopieer en vervang %s %s %s 1ste %s %s veld "
3869 "%s%s$%s%s %s met waarde "
3870
3871 #. %1$s:  ELSE 
3872 #. %2$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3874 #, c-format
3875 msgid "%s Disabled %s "
3876 msgstr "%s Afgezet %s "
3877
3878 #. For the first occurrence,
3879 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "%s Edit "
3884 msgstr "%sBewerken "
3885
3886 #. For the first occurrence,
3887 #. %1$s:  END 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3891 #, c-format
3892 msgid "%s Email: "
3893 msgstr "%s Mail: "
3894
3895 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s Enabled "
3899 msgstr "%s Mail: "
3900
3901 #. %1$s:  IF ( error ) 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3903 #, c-format
3904 msgid "%s Error: "
3905 msgstr "%s Fout: "
3906
3907 #. %1$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3911 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3912
3913 #. %1$s:  END 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3915 #, c-format
3916 msgid "%s Fax: "
3917 msgstr "%s Fax: "
3918
3919 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3921 #, c-format
3922 msgid "%s Filter by area "
3923 msgstr "%s Filter naar gebied "
3924
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3930 #, c-format
3931 msgid "%s First name:"
3932 msgstr "%s Voornaam:"
3933
3934 #. %1$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3936 #, c-format
3937 msgid "%s First name: "
3938 msgstr "%s Voornaam: "
3939
3940 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3941 #. %2$s:  ELSE 
3942 #. %3$s:  value.lib | html 
3943 #. %4$s:  END 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3945 #, c-format
3946 msgid "%s For loan %s %s %s "
3947 msgstr "%s Te leen %s %s %s "
3948
3949 #. For the first occurrence,
3950 #. %1$s:  authtypecode | html 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3953 #, c-format
3954 msgid "%s Framework"
3955 msgstr "%s Raamwerk"
3956
3957 #. %1$s:  END 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3959 #, c-format
3960 msgid "%s From any library "
3961 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3965 #, c-format
3966 msgid "%s From home library "
3967 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3968
3969 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3970 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3971 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3972 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3973 #. %5$s:  ELSE 
3974 #. %6$s:  END 
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3976 #, c-format
3977 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3978 msgstr ""
3979
3980 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3981 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3982 #. %3$s:  ELSE 
3983 #. %4$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3987 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3988
3989 #. %1$s:  IF deleted.title 
3990 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3991 #. %3$s:  ELSE 
3992 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3993 #. %5$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3997 msgstr ""
3998
3999 #. For the first occurrence,
4000 #. %1$s:  holds_count | html 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
4003 #, c-format
4004 msgid "%s Hold(s)"
4005 msgstr "%s Reservatie(s)"
4006
4007 #. For the first occurrence,
4008 #. %1$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4011 #, c-format
4012 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4013 msgstr ""
4014 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Ignore items"
4020 msgstr "%s Negeer items"
4021
4022 #. %1$s:  END 
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "%s Image file"
4026 msgstr "%s afbeelding bestand"
4027
4028 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4029 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4030 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4031 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4032 #. %5$s:  END 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
4034 #, c-format
4035 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4036 msgstr "%s Overgaand van %s naar %s, sinds %s %s "
4037
4038 #. %1$s:  END 
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4040 #, c-format
4041 msgid "%s Initials: "
4042 msgstr "%s Initialen: "
4043
4044 #. %1$s:  END 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4046 #, c-format
4047 msgid "%s Item floats "
4048 msgstr "%s Item zweeft "
4049
4050 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
4052 #, c-format
4053 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. %1$s:  END 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4058 #, c-format
4059 msgid "%s Item returns home "
4060 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4064 #, c-format
4065 msgid "%s Item returns to issuing library "
4066 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
4067
4068 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4069 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4070 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4071 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4072 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4073 #. %6$s:  END 
4074 #. %7$s:  END 
4075 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4076 #. %9$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4078 #, c-format
4079 msgid ""
4080 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4081 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4085 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4086 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4087 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4088 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4089 #. %6$s:  END 
4090 #. %7$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4092 #, c-format
4093 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4094 msgstr "%s Itemtype niet te leen. %s %s Item niet te leen%s (%s)%s %s "
4095
4096 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4097 #. %2$s:  ELSE 
4098 #. %3$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4100 #, c-format
4101 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4102 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
4103
4104 #. %1$s:  ELSE 
4105 #. %2$s:  END 
4106 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4107 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4111 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4112
4113 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
4115 #, c-format
4116 msgid "%s Missing (not scanned)"
4117 msgstr "%s Vermist (niet gescand)"
4118
4119 #. %1$s:  IF ean 
4120 #. %2$s:  ELSE 
4121 #. %3$s:  END 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4123 #, c-format
4124 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4125 msgstr "%s Bewerk EAN %s Nieuwe EAN %s "
4126
4127 #. %1$s:  IF account 
4128 #. %2$s:  ELSE 
4129 #. %3$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4133 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4134
4135 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4136 #. %2$s:  ELSE 
4137 #. %3$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4139 #, c-format
4140 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4141 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4142
4143 #. %1$s:  IF club 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4145 #, c-format
4146 msgid "%s Modify club "
4147 msgstr "%s Bewerk club "
4148
4149 #. %1$s:  IF club_template 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4151 #, c-format
4152 msgid "%s Modify club template "
4153 msgstr "%s Bewerk clubsjabloon "
4154
4155 #. %1$s:  IF currency 
4156 #. %2$s:  ELSE 
4157 #. %3$s:  END 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4161 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
4162
4163 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4164 #. %2$s:  ELSE 
4165 #. %3$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4167 #, c-format
4168 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4169 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
4170
4171 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4172 #. %2$s:  ELSE 
4173 #. %3$s:  END 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4177 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4178
4179 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4180 #. %2$s:  ELSE 
4181 #. %3$s:  END 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4185 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4186
4187 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Modify subscription for "
4191 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
4192
4193 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4194 #. %2$s:  ELSE 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4196 #, c-format
4197 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4198 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s "
4199
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s:  ELSE 
4202 #. %2$s:  END 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "%s New %s "
4207 msgstr "%s / %s "
4208
4209 #. %1$s:  ELSE 
4210 #. %2$s:  END 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s New course %s"
4214 msgstr "%s Geen barcode %s"
4215
4216 #. For the first occurrence,
4217 #. %1$s:  END 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s No "
4223 msgstr "%s Geen "
4224
4225 #. %1$s:  ELSE 
4226 #. %2$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4230 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4231
4232 #. %1$s:  ELSE 
4233 #. %2$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4235 #, c-format
4236 msgid "%s No active budgets %s "
4237 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
4238
4239 #. %1$s:  ELSE 
4240 #. %2$s:  END 
4241 #. %3$s:  END 
4242 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4244 #, c-format
4245 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4246 msgstr ""
4247
4248 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4250 #, c-format
4251 msgid "%s No barcode"
4252 msgstr "%s Geen barcode"
4253
4254 #. For the first occurrence,
4255 #. %1$s:  ELSE 
4256 #. %2$s:  END 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4259 #, c-format
4260 msgid "%s No barcode %s "
4261 msgstr "%s Geen barcode %s "
4262
4263 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4264 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4265 #. %3$s:  ELSE 
4266 #. %4$s:  failureMessage | html 
4267 #. %5$s:  END 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4269 #, c-format
4270 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4271 msgstr ""
4272
4273 #. %1$s:  ELSE 
4274 #. %2$s:  END 
4275 #. %3$s:  ELSE 
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4277 #, c-format
4278 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4279 msgstr "%s Geen details bekend van deze betaling. %s %s "
4280
4281 #. %1$s:  ELSE 
4282 #. %2$s:  END 
4283 #. %3$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4285 #, c-format
4286 msgid "%s No file found. %s %s "
4287 msgstr "%s Geen bestand gevonden. %s %s "
4288
4289 #. %1$s:  ELSE 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4291 #, c-format
4292 msgid "%s No group "
4293 msgstr "%s Geen groep "
4294
4295 #. %1$s:  END 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4297 #, c-format
4298 msgid "%s No holds allowed "
4299 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
4300
4301 #. %1$s:  ELSE 
4302 #. %2$s:  END 
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4304 #, c-format
4305 msgid "%s No inactive budgets %s "
4306 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
4307
4308 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4309 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4310 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4311 #. %4$s:  ELSE 
4312 #. %5$s:  failureMessage | html 
4313 #. %6$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4315 #, c-format
4316 msgid ""
4317 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4318 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4319 msgstr ""
4320
4321 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4322 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4323 #. %3$s:  ELSE 
4324 #. %4$s:  failureMessage | html 
4325 #. %5$s:  END 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4327 #, c-format
4328 msgid ""
4329 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4330 "%s %s "
4331 msgstr ""
4332
4333 #. %1$s:  ELSE 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "%s No library "
4337 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  ELSE 
4341 #. %2$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4344 #, c-format
4345 msgid "%s No limitation %s "
4346 msgstr "%s Geen limieten %s "
4347
4348 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4349 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4350 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4351 #. %4$s:  ELSE 
4352 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4353 #. %6$s:  END 
4354 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4355 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4356 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
4358 #, c-format
4359 msgid ""
4360 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4361 "(score = %s): "
4362 msgstr ""
4363
4364 #. %1$s:  ELSE 
4365 #. %2$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s No order found %s "
4369 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4370
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s:  ELSE 
4373 #. %2$s:  END 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4376 #, c-format
4377 msgid "%s No results found %s "
4378 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4379
4380 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4381 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4382 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4383 #. %4$s:  ELSE 
4384 #. %5$s:  failureMessage | html 
4385 #. %6$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4390 "%s %s "
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %1$s:  ELSE 
4394 #. %2$s:  END 
4395 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4397 #, c-format
4398 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4399 msgstr "%s Geen valabele item barcodes gevonden. %s %s "
4400
4401 #. %1$s:  END 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4403 #, c-format
4404 msgid "%s None "
4405 msgstr "%s Geen "
4406
4407 #. %1$s:  ELSE 
4408 #. %2$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4410 #, c-format
4411 msgid "%s Not defined yet %s "
4412 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4413
4414 #. %1$s:  CASE 
4415 #. %2$s:  END 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s Not supported yet. %s "
4419 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4420
4421 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4422 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4423 #. %3$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4428 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4429 msgstr ""
4430
4431 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4432 #. %2$s:  error.value | html 
4433 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4434 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4435 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4436 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4437 #. %7$s:  error.value | html 
4438 #. %8$s:  ELSE 
4439 #. %9$s:  error | html 
4440 #. %10$s:  END 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4442 #, c-format
4443 msgid ""
4444 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4445 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4446 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4447 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4448 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4449 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4450 msgstr ""
4451
4452 #. %1$s:  END 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4454 #, c-format
4455 msgid "%s OPAC note: "
4456 msgstr "%s OPAC nota: "
4457
4458 #. %1$s:  ELSE 
4459 #. %2$s:  END 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4461 #, c-format
4462 msgid "%s OR %s "
4463 msgstr "%s OF %s "
4464
4465 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4466 #. %2$s:  END 
4467 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4468 #. %4$s:  ELSE 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4473 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4474 msgstr ""
4475 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden "
4476 "gestopt(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s %s %s "
4477
4478 #. %1$s:  IF ( total ) 
4479 #. %2$s:  total | html 
4480 #. %3$s:  ELSE 
4481 #. %4$s:  END 
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4483 #, fuzzy, c-format
4484 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4485 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4486
4487 #. %1$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4489 #, c-format
4490 msgid "%s Other name: "
4491 msgstr "%s Andere naam: "
4492
4493 #. %1$s:  END 
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s Other phone: "
4497 msgstr "%s Andere naam: "
4498
4499 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4500 #. %2$s:  END 
4501 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4503 #, c-format
4504 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4505 msgstr "%s Openstaande bestelling %s %s "
4506
4507 #. %1$s:  END 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4509 #, c-format
4510 msgid "%s Owner "
4511 msgstr "%s Eigenaar "
4512
4513 #. %1$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4515 #, c-format
4516 msgid "%s Owner and users "
4517 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4521 #, c-format
4522 msgid "%s Owner, users and library "
4523 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
4524
4525 #. For the first occurrence,
4526 #. %1$s:  END 
4527 #. %2$s:  current_page | html 
4528 #. %3$s:  total_pages | html 
4529 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4533 #, c-format
4534 msgid "%s Page %s / %s %s "
4535 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4536
4537 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "%s Parsing upload file "
4541 msgstr "%sOntleden upload bestand "
4542
4543 #. %1$s:  END 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4545 #, c-format
4546 msgid "%s Password: "
4547 msgstr "%s Wachtwoord: "
4548
4549 #. %1$s:  ELSE 
4550 #. %2$s:  END 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4552 #, c-format
4553 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4554 msgstr "%s Gebruiker heeft geen lopende artikel aanvragen. %s "
4555
4556 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4557 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4558 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4559 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4560 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4561 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4562 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4563 #. %8$s:  ELSE 
4564 #. %9$s:  END 
4565 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4570 "unknown %s %s "
4571 msgstr ""
4572 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
4573 "Status onbekend %s %s "
4574
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4577 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4578 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4579 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4580 #. %5$s:  END 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4583 #, c-format
4584 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4585 msgstr "%s Wachtend %s Verwerking %s Voltooid %s Geannuleerd %s "
4586
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4592 #, c-format
4593 msgid "%s Phone:"
4594 msgstr "%s Telefoon:"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4601 #, c-format
4602 msgid "%s Phone: "
4603 msgstr "%s Telefoon: "
4604
4605 #. %1$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4607 #, c-format
4608 msgid "%s Primary email: "
4609 msgstr "%s Eerste e-mail: "
4610
4611 #. %1$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Primary phone: "
4615 msgstr "%s Eerste telefoon: "
4616
4617 #. %1$s:  ELSE 
4618 #. %2$s:  END 
4619 #. %3$s:  END 
4620 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4622 #, c-format
4623 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4624 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4625
4626 #. %1$s:  IF datereceived 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4628 #, c-format
4629 msgid "%s Receipt summary for "
4630 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4631
4632 #. For the first occurrence,
4633 #. %1$s:  ELSE 
4634 #. %2$s:  name | html 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4638 #, c-format
4639 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4640 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4641
4642 #. %1$s:  END 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4644 #, c-format
4645 msgid "%s Registration date: "
4646 msgstr "%s Registratiedatum: "
4647
4648 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4649 #. %2$s:  ELSE 
4650 #. %3$s:  END 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4652 #, c-format
4653 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4654 msgstr ""
4655
4656 #. %1$s:  END 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4658 #, c-format
4659 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4660 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4661
4662 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4663 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4664 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4665 #. %4$s:  ELSE 
4666 #. %5$s:  overlay_action | html 
4667 #. %6$s:  END 
4668 #. %7$s:  END 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4670 #, c-format
4671 msgid ""
4672 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4673 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4674 msgstr ""
4675
4676 #. %1$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4680 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4681
4682 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4683 #. %2$s:  name | html 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4685 #, c-format
4686 msgid "%s Reserve found for %s ("
4687 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4688
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4691 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4694 #. %5$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4699 #, c-format
4700 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4701 msgstr ""
4702
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s:  debarments.size | html 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s Restrictions"
4709 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4710
4711 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4712 #. %2$s:  ELSE 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s START %s END %s "
4717 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4718
4719 #. %1$s:  END 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4721 #, c-format
4722 msgid "%s Salutation: "
4723 msgstr "%s Aanspreking: "
4724
4725 #. For the first occurrence,
4726 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4729 #, c-format
4730 msgid "%s Scan Index for: "
4731 msgstr "%s Scan index voor: "
4732
4733 #. %1$s:  IF searchfield 
4734 #. %2$s:  searchfield | html 
4735 #. %3$s:  END 
4736 #. %4$s:  IF cities.count 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4738 #, c-format
4739 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4740 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4741
4742 #. %1$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4744 #, c-format
4745 msgid "%s Secondary email: "
4746 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4747
4748 #. %1$s:  END 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4750 #, c-format
4751 msgid "%s Secondary phone: "
4752 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4753
4754 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4755 #. %2$s:  ELSE 
4756 #. %3$s:  END 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4761 "is kept when an irregularity is found. %s "
4762 msgstr ""
4763
4764 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Single Patron Cards"
4768 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4769
4770 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4772 #, c-format
4773 msgid "%s Single patron cards"
4774 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4775
4776 #. %1$s:  ELSE 
4777 #. %2$s:  END 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4779 #, c-format
4780 msgid "%s Something went wrong. %s "
4781 msgstr ""
4782
4783 #. %1$s:  END 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4785 #, c-format
4786 msgid "%s Sort 1: "
4787 msgstr "%s Sorteer 1: "
4788
4789 #. %1$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4791 #, c-format
4792 msgid "%s Sort 2: "
4793 msgstr "%s Sorteer 2: "
4794
4795 #. For the first occurrence,
4796 #. %1$s:  END 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4800 #, c-format
4801 msgid "%s State:"
4802 msgstr "%s Staat:"
4803
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4812 #, c-format
4813 msgid "%s State: "
4814 msgstr "%s Staat: "
4815
4816 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4818 #, c-format
4819 msgid "%s Still checked out"
4820 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
4821
4822 #. For the first occurrence,
4823 #. %1$s:  END 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "%s Street Number: "
4829 msgstr "%s Huisnummer: "
4830
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s:  END 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4836 #, c-format
4837 msgid "%s Street number: "
4838 msgstr "%s Huisnummer: "
4839
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s:  END 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4848 #, c-format
4849 msgid "%s Street type: "
4850 msgstr "%s Straattype: "
4851
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4857 #, c-format
4858 msgid "%s Surname:"
4859 msgstr "%s Familienaam:"
4860
4861 #. %1$s:  END 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4863 #, c-format
4864 msgid "%s Surname: "
4865 msgstr "%s Familienaam: "
4866
4867 #. %1$s:  ELSE 
4868 #. %2$s:  loo.tab | html 
4869 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4870 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4871 #. %5$s:  END 
4872 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4873 #. %7$s:  ELSE 
4874 #. %8$s:  END 
4875 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4876 #. %10$s:  ELSE 
4877 #. %11$s:  END 
4878 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4879 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4880 #. %14$s:  END 
4881 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4882 #. %16$s:  END 
4883 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4884 #. %18$s:  END 
4885 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4886 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4887 #. %21$s:  END 
4888 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4889 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4890 #. %24$s:  END 
4891 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4892 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4893 #. %27$s:  END 
4894 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4895 #. %29$s:  loo.link | html 
4896 #. %30$s:  END 
4897 #. %31$s:  END 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4902 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4903 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4904 "%s %s "
4905 msgstr ""
4906 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
4907 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
4908 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
4909 "%s,%s %s "
4910
4911 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4912 #. %2$s:  error.value | html 
4913 #. %3$s:  ELSE 
4914 #. %4$s:  error | html 
4915 #. %5$s:  END 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4920 "one: %s %s %s %s "
4921 msgstr ""
4922 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
4923 "nieuwe: %s %s %s %s "
4924
4925 #. %1$s:  ELSE 
4926 #. %2$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4928 #, c-format
4929 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4930 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
4931
4932 #. %1$s:  ELSE 
4933 #. %2$s:  END 
4934 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4935 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4936 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4937 #. %6$s:  ELSE 
4938 #. %7$s:  report.total_success | html 
4939 #. %8$s:  report.total_records | html 
4940 #. %9$s:  END 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4945 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4946 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4947 msgstr ""
4948
4949 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4951 #, c-format
4952 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4953 msgstr "%s Er zijn geen niet aangekomen bestellingen voor dit budget. "
4954
4955 #. %1$s:  ELSE 
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4957 #, c-format
4958 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4959 msgstr "%s Er is geen CSV profiel bepaald. "
4960
4961 #. %1$s:  ELSE 
4962 #. %2$s:  END 
4963 #. %3$s:  END 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4965 #, c-format
4966 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4967 msgstr "%s Er is geen voorwaarde voor deze regel. %s %s "
4968
4969 #. %1$s:  ELSE 
4970 #. %2$s:  END 
4971 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4972 #. %4$s:  IF field 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4974 #, c-format
4975 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4976 msgstr "%s Er werd geen veld bepaald. %s %s %s "
4977
4978 #. %1$s:  ELSE 
4979 #. %2$s:  END 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4983 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4984
4985 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4986 #. %2$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4988 #, c-format
4989 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4990 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4991
4992 #. %1$s:  ELSE 
4993 #. %2$s:  END 
4994 #. %3$s:  END 
4995 #. %4$s:  ELSE 
4996 #. %5$s:  END 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5001 "using the table configuration in this module. %s "
5002 msgstr ""
5003
5004 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5005 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5009 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5010
5011 #. %1$s:  ELSE 
5012 #. %2$s:  field.name | html 
5013 #. %3$s:  END 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5017 #, c-format
5018 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5019 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
5020
5021 #. %1$s:  ELSE 
5022 #. %2$s:  END 
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5026 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5027
5028 #. %1$s:  ELSE 
5029 #. %2$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5031 #, c-format
5032 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5033 msgstr ""
5034
5035 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5036 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5037 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5038 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5039 #. %5$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5044 "vendors. %s Deletion not possible "
5045 msgstr ""
5046
5047 #. %1$s:  ELSE 
5048 #. %2$s:  END 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5050 #, c-format
5051 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5052 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5053
5054 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5056 #, c-format
5057 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5058 msgstr ""
5059
5060 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
5062 #, c-format
5063 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5064 msgstr "%s Om het exporteren van gekozen items toe te staan."
5065
5066 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
5068 #, c-format
5069 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5070 msgstr ""
5071
5072 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5073 #. %2$s:  f.backend | html 
5074 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5075 #. %4$s:  f.value | html 
5076 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5077 #. %6$s:  f.value | html 
5078 #. %7$s:  ELSE 
5079 #. %8$s:  f.name | html 
5080 #. %9$s:  f.value | html 
5081 #. %10$s:  END 
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5086 "database: %s %s %s : %s %s "
5087 msgstr ""
5088 "%sUpload verwerkt met %s %sDeze velden gevonden: %s %s Gebruiker reeds in "
5089 "database: %s %s %s : %s %s "
5090
5091 #. %1$s:  IF count 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5093 #, c-format
5094 msgid "%s Used in "
5095 msgstr "%s Gebruikt in "
5096
5097 #. %1$s:  END 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5099 #, c-format
5100 msgid "%s Username: "
5101 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
5102
5103 #. For the first occurrence,
5104 #. %1$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5108 #, c-format
5109 msgid "%s Yes "
5110 msgstr "%s Ja "
5111
5112 #. For the first occurrence,
5113 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5114 #. %2$s:  ELSE 
5115 #. %3$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5126 #, c-format
5127 msgid "%s Yes %s No %s "
5128 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5129
5130 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5131 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5132 #. %3$s:  ELSE 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5137 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
5138
5139 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5140 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Yes%s, "
5144 msgstr "%s Ja%s, "
5145
5146 #. %1$s:  IF searchfield 
5147 #. %2$s:  searchfield | html 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5149 #, c-format
5150 msgid "%s You Searched for %s"
5151 msgstr "%s U zocht op %s"
5152
5153 #. %1$s:  ELSE 
5154 #. %2$s:  END 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5156 #, c-format
5157 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5158 msgstr ""
5159
5160 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5161 #. %2$s:  searchfield | html 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5163 #, c-format
5164 msgid "%s You searched for %s"
5165 msgstr "%s U zocht op %s"
5166
5167 #. %1$s:  IF id 
5168 #. %2$s:  id | html 
5169 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5170 #. %4$s:  searchfield | html 
5171 #. %5$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5173 #, c-format
5174 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5175 msgstr "%s U zocht op record %s %s U zocht naar %s %s "
5176
5177 #. %1$s:  ELSE 
5178 #. %2$s:  END 
5179 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5180 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5182 #, c-format
5183 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5184 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
5185
5186 #. For the first occurrence,
5187 #. %1$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5193 msgstr "%s Postnummer:"
5194
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5205 msgstr "%s Postnummer: "
5206
5207 #. %1$s:  ELSE 
5208 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5210 #, c-format
5211 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5212 msgstr ""
5213
5214 #. %1$s:  END 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5219 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5220 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5221 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5222 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5223 msgstr ""
5224
5225 #. %1$s:  END 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5227 #, c-format
5228 msgid ""
5229 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5230 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5231 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5232 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5233 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5234 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5235 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5236 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5237 msgstr ""
5238
5239 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5240 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5242 #, c-format
5243 msgid "%s after %s "
5244 msgstr "%s na %s "
5245
5246 #. SCRIPT
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5248 msgid "%s already in your cart"
5249 msgstr "%s reeds in je mandje"
5250
5251 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5253 #, c-format
5254 msgid "%s analytics"
5255 msgstr "%s analyses"
5256
5257 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5259 #, c-format
5260 msgid "%s by "
5261 msgstr "%s door "
5262
5263 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5264 #. %2$s:  loopro.author | html 
5265 #. %3$s:  END 
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "%s by %s%s"
5269 msgstr "%s door %s%s"
5270
5271 #. For the first occurrence,
5272 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5273 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5277 #, c-format
5278 msgid "%s by %s%s "
5279 msgstr "%s door %s%s "
5280
5281 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5282 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5283 #. %3$s:  END 
5284 #. %4$s:  ELSE 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5286 #, c-format
5287 msgid "%s by %s%s %s "
5288 msgstr "%s door %s%s %s "
5289
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5292 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5295 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5296 #. %6$s:  END 
5297 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5302 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5303
5304 #. %1$s:  ELSE 
5305 #. %2$s:  END 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s by you %s %s "
5310 msgstr "%s door %s%s "
5311
5312 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5313 #. %2$s:  END 
5314 #. %3$s:  biblio.author | html 
5315 #. %4$s: ~ END 
5316 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5317 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5318 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5319 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5321 #, c-format
5322 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5323 msgstr "%s door%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5324
5325 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "%s calendar"
5329 msgstr "%s Kalender"
5330
5331 #. %1$s:  errorfile | html 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5333 #, c-format
5334 msgid "%s can't be opened"
5335 msgstr "%s kan niet geopend worden"
5336
5337 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
5339 #, c-format
5340 msgid "%s comments"
5341 msgstr "%s opmerkingen"
5342
5343 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5344 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5345 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5346 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5347 #. %5$s:  ELSE 
5348 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5349 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5350 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5351 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5352 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5353 #. %11$s:  ELSE 
5354 #. %12$s:  END 
5355 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5356 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5357 #. %15$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid ""
5361 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5362 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5363 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5364 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5365 msgstr ""
5366 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
5367 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
5368 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
5369 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
5370
5371 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5373 #, c-format
5374 msgid "%s data added"
5375 msgstr "%s data toegevoegd"
5376
5377 #. %1$s:  deliverytime | html 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5379 #, c-format
5380 msgid "%s days"
5381 msgstr "%s dagen"
5382
5383 #. SCRIPT
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5385 msgid ""
5386 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5387 "this record?"
5388 msgstr ""
5389 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
5390 "record wilt verwijderen?"
5391
5392 #. SCRIPT
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5394 msgid ""
5395 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5396 "permissions to delete this record."
5397 msgstr ""
5398 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
5399 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
5400
5401 #. %1$s:  HANDLED | html 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5403 #, c-format
5404 msgid "%s directories processed."
5405 msgstr "%s folders verwerkt."
5406
5407 #. %1$s:  TOTAL | html 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5409 #, c-format
5410 msgid "%s directories scanned."
5411 msgstr "%s folders gescand."
5412
5413 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5414 #. %2$s:  ELSE 
5415 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5417 #, c-format
5418 msgid "%s disabled %s %s "
5419 msgstr "%s afgezet %s %s "
5420
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5425 #, c-format
5426 msgid "%s failed to unpack."
5427 msgstr "%s kon niet uitpakken."
5428
5429 #. %1$s:  IF searchmember 
5430 #. %2$s:  searchmember | html 
5431 #. %3$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5433 #, c-format
5434 msgid "%s for '%s'%s"
5435 msgstr "%s voor '%s'%s"
5436
5437 #. For the first occurrence,
5438 #. %1$s:  authtypecode | html 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5443 #, c-format
5444 msgid "%s framework"
5445 msgstr "%s raamwerk"
5446
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5451 #, c-format
5452 msgid "%s hold(s) left"
5453 msgstr "%s reservatie(s) over"
5454
5455 #. SCRIPT
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5457 msgid ""
5458 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5459 "items."
5460 msgstr ""
5461
5462 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5463 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5465 #, c-format
5466 msgid "%s holdings (%s)"
5467 msgstr "%s reservaties (%s)"
5468
5469 #. SCRIPT
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5471 msgid ""
5472 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5473 msgstr ""
5474 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
5475 "verwijderen?"
5476
5477 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5479 #, c-format
5480 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5481 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
5482
5483 #. %1$s:  total | html 
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5485 #, c-format
5486 msgid "%s images found"
5487 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
5488
5489 #. %1$s:  imported | html 
5490 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5491 #. %3$s:  lastimported | html 
5492 #. %4$s:  END 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5494 #, c-format
5495 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5496 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
5497
5498 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5499 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "%s in %s"
5503 msgstr "%s op %s "
5504
5505 #. SCRIPT
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5507 msgid "%s in tab %s"
5508 msgstr "%s in tab %s"
5509
5510 #. SCRIPT
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5512 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5513 msgstr ""
5514
5515 #. SCRIPT
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5517 msgid "%s is permitted!"
5518 msgstr ""
5519
5520 #. SCRIPT
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5522 msgid "%s is prohibited!"
5523 msgstr ""
5524
5525 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5527 #, c-format
5528 msgid "%s issues "
5529 msgstr "%s nummers "
5530
5531 #. %1$s:  END 
5532 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5533 #. %3$s:  IF st == subtype 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5535 #, c-format
5536 msgid "%s issues %s %s "
5537 msgstr "%s nummers %s %s "
5538
5539 #. SCRIPT
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5541 msgid "%s item mandatory fields empty"
5542 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
5543
5544 # iemand beter idee?
5545 #. %1$s:  num_items | html 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5547 #, c-format
5548 msgid "%s item records found and staged"
5549 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
5550
5551 #. SCRIPT
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5553 msgid "%s item(s) added to your cart"
5554 msgstr "%s item(s) toegevoegd aan uw mandje"
5555
5556 #. SCRIPT
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5558 msgid ""
5559 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5560 "deleting this record."
5561 msgstr ""
5562 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
5563 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
5564
5565 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "%s item(s) attached."
5569 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5570
5571 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5572 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5573 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5574 #. %4$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:213
5576 #, c-format
5577 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5578 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
5579
5580 #. %1$s:  deleted_items | html 
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5582 #, c-format
5583 msgid "%s item(s) deleted."
5584 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5585
5586 #. For the first occurrence,
5587 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5590 #, c-format
5591 msgid "%s item(s) left"
5592 msgstr "%s item(s) over"
5593
5594 #. %1$s:  total | html 
5595 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5596 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5597 #. %4$s:  ELSE 
5598 #. %5$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5602 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5603
5604 #. %1$s:  moddatecount | html 
5605 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5607 #, c-format
5608 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5609 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5610
5611 #. %1$s:  total | html 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
5613 #, c-format
5614 msgid "%s lines found."
5615 msgstr "%s gevonden lijnen."
5616
5617 #. For the first occurrence,
5618 #. SCRIPT
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5622 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5623 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5624
5625 #. SCRIPT
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5627 msgid "%s month"
5628 msgstr "%s maand"
5629
5630 #. SCRIPT
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5632 msgid "%s months"
5633 msgstr "%s maanden"
5634
5635 #. %1$s:  END 
5636 #. %2$s:  CASE 
5637 #. %3$s:  st | html 
5638 #. %4$s:  END 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5640 #, c-format
5641 msgid "%s months %s%s %s "
5642 msgstr "%s maanden %s%s %s "
5643
5644 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5645 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5646 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5647 #. %4$s:  END 
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5649 #, c-format
5650 msgid ""
5651 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5652 "%s(last was %s)%s"
5653 msgstr ""
5654 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5655 "staat %s(laatste was %s)%s"
5656
5657 #. %1$s:  invalid | html 
5658 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5659 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5660 #. %4$s:  END 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5662 #, c-format
5663 msgid ""
5664 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5665 msgstr ""
5666 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5667 "was %s)%s"
5668
5669 #. %1$s:  selected_count | html 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5671 #, c-format
5672 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5673 msgstr ""
5674
5675 #. %1$s:  selected_count | html 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5677 #, c-format
5678 msgid "%s note(s) marked as seen."
5679 msgstr ""
5680
5681 #. SCRIPT
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5683 msgid "%s of %s renewals remaining"
5684 msgstr ""
5685
5686 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5687 #. %2$s:  total | html 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5689 #, c-format
5690 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. For the first occurrence,
5694 #. %1$s:  END 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5697 #, c-format
5698 msgid "%s on "
5699 msgstr "%s op "
5700
5701 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5702 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5704 #, c-format
5705 msgid "%s on %s "
5706 msgstr "%s op %s "
5707
5708 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5709 #. %2$s:  ELSE 
5710 #. %3$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5712 #, c-format
5713 msgid "%s on %s until %s"
5714 msgstr "%s op %s tot %s"
5715
5716 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5718 #, c-format
5719 msgid "%s on loan:"
5720 msgstr "%s uitgeleend:"
5721
5722 #. SCRIPT
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5724 msgid ""
5725 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5726 "delete this record."
5727 msgstr ""
5728 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5729 "dit record te verwijderen."
5730
5731 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "%s order(s) attached."
5735 msgstr "%s bestelling(en) over"
5736
5737 #. For the first occurrence,
5738 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5741 #, c-format
5742 msgid "%s order(s) left"
5743 msgstr "%s bestelling(en) over"
5744
5745 #. %1$s:  overwritten | html 
5746 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5747 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5748 #. %4$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5750 #, c-format
5751 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5752 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5753
5754 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5756 #, c-format
5757 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5758 msgstr "%s uitleengeschiedenis van gebruiker zal anoniem worden gemaakt"
5759
5760 #. %1$s:  TotalDel | html 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5762 #, c-format
5763 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5764 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5765
5766 #. %1$s:  TotalDel | html 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5768 #, c-format
5769 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5770 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5771
5772 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5774 #, c-format
5775 msgid "%s patrons will be deleted"
5776 msgstr "%s gebruikers zullen verwijderd worden"
5777
5778 #. %1$s:  TotalDel | html 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5782 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5783
5784 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "%s pending"
5788 msgstr "%s reservaties"
5789
5790 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5792 #, c-format
5793 msgid "%s preferences"
5794 msgstr "%s voorkeuren"
5795
5796 #. SCRIPT
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5798 #, fuzzy
5799 msgid ""
5800 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5801 "check the server log for more details."
5802 msgstr ""
5803 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
5804 "logs te controleren voor meer details."
5805
5806 #. SCRIPT
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5808 #, fuzzy
5809 msgid "%s quotes saved."
5810 msgstr "%s folders gescand."
5811
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s:  errcon.server | html 
5814 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5815 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5818 #, c-format
5819 msgid "%s record %s: %s"
5820 msgstr "%s record %s: %s"
5821
5822 #. For the first occurrence,
5823 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5827 #, c-format
5828 msgid "%s record(s)"
5829 msgstr "%s record(s)"
5830
5831 #. %1$s:  deleted_records | html 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
5833 #, c-format
5834 msgid "%s record(s) deleted."
5835 msgstr "%s record(s) verwijderd."
5836
5837 #. %1$s:  total | html 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5839 #, c-format
5840 msgid "%s records in file"
5841 msgstr "%s records in bestand"
5842
5843 #. %1$s:  import_errors | html 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5845 #, c-format
5846 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5847 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
5848
5849 #. %1$s:  total | html 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5851 #, c-format
5852 msgid "%s records parsed"
5853 msgstr "%s records ontleed"
5854
5855 #. %1$s:  staged | html 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5857 #, c-format
5858 msgid "%s records staged"
5859 msgstr "%s records gestaged"
5860
5861 # raar he
5862 #. %1$s:  matched | html 
5863 #. %2$s:  matcher_code | html 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5865 #, c-format
5866 msgid ""
5867 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5868 "%s&quot;"
5869 msgstr ""
5870 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
5871 "regel &quot;%s&quot;"
5872
5873 #. %1$s:  total | html 
5874 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5876 #, c-format
5877 msgid "%s result(s) found %sfor "
5878 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5879
5880 #. %1$s:  total | html 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5882 #, c-format
5883 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5884 msgstr "%s resultaten gevonden in catalogus, "
5885
5886 #. %1$s:  breeding_count | html 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5888 #, c-format
5889 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5890 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
5891
5892 #. SCRIPT
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5894 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5895 msgstr ""
5896
5897 #. %1$s:  total | html 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5899 #, c-format
5900 msgid "%s results found "
5901 msgstr "%s resultaten gevonden "
5902
5903 #. %1$s:  count | html 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5905 #, c-format
5906 msgid "%s shipments"
5907 msgstr "%s verzendingen"
5908
5909 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "%s subscription(s) attached."
5913 msgstr "%s abonnement(en) over"
5914
5915 #. For the first occurrence,
5916 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5919 #, c-format
5920 msgid "%s subscription(s) left"
5921 msgstr "%s abonnement(en) over"
5922
5923 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5925 #, c-format
5926 msgid "%s suggestions waiting. "
5927 msgstr "%s wachtende suggesties. "
5928
5929 #. %1$s:  resul.used | html 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5931 #, c-format
5932 msgid "%s times"
5933 msgstr "%s keer"
5934
5935 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5937 #, c-format
5938 msgid "%s to order"
5939 msgstr "%s te bestellen"
5940
5941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5943 #, c-format
5944 msgid "%s unavailable:"
5945 msgstr "%s niet beschikbaar:"
5946
5947 #. %1$s:  END 
5948 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5949 #. %3$s:  IF st == subtype 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%s weeks %s %s "
5953 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5954
5955 #. %1$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5957 #, c-format
5958 msgid "%s will expire before "
5959 msgstr "%s zal vervallen voor "
5960
5961 #. SCRIPT
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5963 #, fuzzy
5964 msgid "%s year"
5965 msgstr "%s jaren"
5966
5967 #. For the first occurrence,
5968 #. SCRIPT
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5974 #, c-format
5975 msgid "%s years"
5976 msgstr "%s jaren"
5977
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  USE To 
5980 #. %2$s:  sEcho | html 
5981 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5982 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5983 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5984 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5988 #, c-format
5989 msgid ""
5990 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5991 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5992 msgstr ""
5993
5994 #. %1$s:  END 
5995 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5996 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6000 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
6001
6002 #. %1$s:  END 
6003 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%s | Config: %s "
6007 msgstr "%s op %s "
6008
6009 #. %1$s:  END 
6010 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6012 #, c-format
6013 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6014 msgstr ""
6015
6016 #. %1$s:  END 
6017 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "%s | Namespace: %s"
6021 msgstr "%s / Fax: %s"
6022
6023 #. %1$s:  END 
6024 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6025 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6027 #, c-format
6028 msgid "%s | Status: %s %s "
6029 msgstr "%s | Status: %s %s "
6030
6031 #. %1$s:  END 
6032 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6033 #. %3$s:  data.category_description | html | $To
6034 #. %4$s:  data.category_type | html | $To
6035 #. %5$s:  data.branchname | html | $To
6036 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To
6037 #. %7$s:  IF data.overdues 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6042 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. %1$s:  ELSE 
6046 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6047 #. %3$s:  END 
6048 #. %4$s:  ELSE 
6049 #. %5$s:  END 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
6051 #, c-format
6052 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6053 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
6054
6055 #. %1$s:  END 
6056 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6057 #. %3$s:  END 
6058 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6060 #, c-format
6061 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6062 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
6063
6064 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6065 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6066 #. %3$s:  limit | html 
6067 #. %4$s:  END 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6071 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6072
6073 #. For the first occurrence,
6074 #. %1$s:  IF framework 
6075 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6076 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6077 #. %4$s:  ELSE 
6078 #. %5$s:  END
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6083 #, c-format
6084 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6085 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
6086
6087 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6088 #. %2$s:  Supplier | html 
6089 #. %3$s:  END 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6091 #, c-format
6092 msgid "%s%s : %sLate orders"
6093 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
6094
6095 #. %1$s:  END 
6096 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6098 #, c-format
6099 msgid "%s%s in "
6100 msgstr "%s%s in "
6101
6102 #. For the first occurrence,
6103 #. %1$s:  END 
6104 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6105 #. %3$s:  LibraryName | html 
6106 #. %4$s:  END 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6109 #, c-format
6110 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6111 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
6112
6113 #. For the first occurrence,
6114 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6115 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6116 #. %3$s:  ELSE 
6117 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6118 #. %5$s:  END 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6121 #, c-format
6122 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6123 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
6124
6125 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6126 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6127 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6128 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6129 #. %5$s:  loopro.object | html 
6130 #. %6$s:  ELSE 
6131 #. %7$s:  loopro.object | html 
6132 #. %8$s:  END 
6133 #. %9$s:  END 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6137 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
6138
6139 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6140 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6141 #. %3$s:  END 
6142 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6143 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6144 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6145 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6146 #. %8$s:  END 
6147 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6148 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6149 #. %11$s:  END 
6150 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6151 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6152 #. %14$s:  END 
6153 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6154 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6155 #. %17$s:  END 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6159 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
6160
6161 #. %1$s:  ELSE 
6162 #. %2$s:  data.overdues | html 
6163 #. %3$s:  END 
6164 #. %4$s:  data.issues | html 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6166 #, c-format
6167 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6168 msgstr ""
6169
6170 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6171 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6172 #. %3$s:  ELSE 
6173 #. %4$s:  END 
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
6175 #, c-format
6176 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6177 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
6178
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6181 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6182 #. %3$s:  ELSE 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6188 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
6189
6190 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6191 #. %2$s:  patron.phone | html 
6192 #. %3$s:  ELSE 
6193 #. %4$s:  END 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6195 #, c-format
6196 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6197 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
6198
6199 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6200 #. %2$s:  patron.email | html 
6201 #. %3$s:  ELSE 
6202 #. %4$s:  END 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6204 #, c-format
6205 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6206 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
6207
6208 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6209 #. %2$s:  comments | html 
6210 #. %3$s:  ELSE 
6211 #. %4$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6213 #, c-format
6214 msgid "%s%s%s(none)%s"
6215 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6216
6217 #. %1$s:  searchfield | html 
6218 #. %2$s:  END 
6219 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6220 #. %4$s:  END 
6221 #. %5$s:  ELSE 
6222 #. %6$s:  action | html 
6223 #. %7$s:  END 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6225 #, c-format
6226 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6227 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
6228
6229 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6230 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6231 #. %3$s:  ELSE 
6232 #. %4$s:  END 
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6234 #, c-format
6235 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6236 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
6237
6238 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6239 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6240 #. %3$s:  ELSE 
6241 #. %4$s:  END 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6243 #, c-format
6244 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6245 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
6246
6247 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6248 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6249 #. %3$s:  ELSE 
6250 #. %4$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6252 #, c-format
6253 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6254 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
6255
6256 #. For the first occurrence,
6257 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6258 #. %2$s:  template_id | html 
6259 #. %3$s:  ELSE 
6260 #. %4$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6263 #, c-format
6264 msgid "%s%s%sN/A%s "
6265 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6266
6267 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6268 #. %2$s:  loopro.title | html 
6269 #. %3$s:  ELSE 
6270 #. %4$s:  END 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6274 msgstr "%s%s%s %s"
6275
6276 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6277 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6278 #. %3$s:  ELSE 
6279 #. %4$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6281 #, c-format
6282 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6283 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6284
6285 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6286 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6287 #. %3$s:  ELSE 
6288 #. %4$s:  END 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6290 #, c-format
6291 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6292 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
6293
6294 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6295 #. %2$s:  slip | html 
6296 #. %3$s:  ELSE 
6297 #. %4$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6299 #, c-format
6300 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6301 msgstr "%s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden%s "
6302
6303 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6304 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
6305 #. %3$s:  ELSE 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6308 #, c-format
6309 msgid "%s%s%sNo title%s"
6310 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
6311
6312 #. For the first occurrence,
6313 #. %1$s:  END 
6314 #. %2$s:  IF limit_desc  
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6317 #, c-format
6318 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6319 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
6320
6321 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6322 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6323 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6324 #. %4$s:  END 
6325 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6326 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6327 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6328 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6330 #, c-format
6331 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6332 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Aangevraagd op %s"
6333
6334 #. For the first occurrence,
6335 #. %1$s:  biblio.title | html 
6336 #. %2$s:  IF biblio.author 
6337 #. %3$s:  biblio.author | html 
6338 #. %4$s:  END 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6341 #, c-format
6342 msgid "%s%s, by %s%s"
6343 msgstr "%s%s, door %s%s"
6344
6345 #. For the first occurrence,
6346 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6347 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6348 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6349 #. %4$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6352 #, c-format
6353 msgid "%s%s, %s%s ("
6354 msgstr "%s%s, %s%s ("
6355
6356 #. %1$s:  END 
6357 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6358 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6359 #. %4$s:  END 
6360 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6362 #, c-format
6363 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6364 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
6365
6366 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6367 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6369 #, c-format
6370 msgid "%s%sModify tag "
6371 msgstr "%s%sBewerk tag "
6372
6373 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6374 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6375 #. %3$s:  END 
6376 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6378 #, c-format
6379 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6380 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6381
6382 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6383 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6384 #. %3$s:  END 
6385 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6389 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6390
6391 #. %1$s:  count | html 
6392 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6393 #. %3$s:  showncount | html 
6394 #. %4$s:  hiddencount | html 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
6396 #, c-format
6397 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6398 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6399
6400 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6401 #. %2$s:  title |html 
6402 #. %3$s:  END 
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6404 #, c-format
6405 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6406 msgstr "%s&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s%s "
6407
6408 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6409 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6410 #. %3$s:  END 
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6412 #, c-format
6413 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6414 msgstr "%s&rsaquo; Details voor abonnement #%s%s "
6415
6416 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6417 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6418 #. %3$s:  server.servername | html 
6419 #. %4$s:  END 
6420 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6421 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6422 #. %7$s:  END 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6424 #, c-format
6425 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6426 msgstr "%s&rsaquo; Wijzig %s server %s%s %s&rsaquo: Nieuwe %s server%s "
6427
6428 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6429 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6430 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6434 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6435
6436 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6437 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6438 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6439 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6440 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6441 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6442 #. %7$s:  END 
6443 #. %8$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6448 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6449 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6450 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6451 "ordered %s %s "
6452 msgstr ""
6453 "%s&rsaquo; Stap 1 van 6: Kies een module %s&rsaquo; Stap 2 van 6: Kies een "
6454 "rapporttype %s&rsaquo; Stap 3 van 6: Kies kolommen om te tonen%s&rsaquo; "
6455 "Stap 4 van 6: Kies beperkende criteria voor %s&rsaquo; Stap 5 van 6: Kies de "
6456 "op te tellen kolommen %s&rsaquo; Stap 6 van 6: Kies het soort volgorde voor "
6457 "het rapport %s %s "
6458
6459 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6460 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6461 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6462 #. %4$s:  ELSE 
6463 #. %5$s:  END 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6465 #, c-format
6466 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6467 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(DD.MM.JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
6468
6469 #. %1$s:  ELSE 
6470 #. %2$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6472 #, c-format
6473 msgid "%s(deleted patron)%s "
6474 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
6475
6476 #. For the first occurrence,
6477 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1)
6478 #. %2$s:  ELSE 
6479 #. %3$s:  END 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6482 #, c-format
6483 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6484 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6485
6486 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6487 #. %2$s:  ELSE 
6488 #. %3$s:  END 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6490 #, c-format
6491 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6492 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6493
6494 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6495 #. %2$s:  ELSE 
6496 #. %3$s:  END 
6497 #. %4$s:  END 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6501 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6502
6503 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6504 #. %2$s:  END 
6505 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6506 #. %4$s:  ELSE 
6507 #. %5$s:  END 
6508 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6509 #. %7$s:  ELSE 
6510 #. %8$s:  END 
6511 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6512 #. %10$s:  END 
6513 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6514 #. %12$s:  END 
6515 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6517 #, c-format
6518 msgid ""
6519 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6520 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6521 msgstr ""
6522 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
6523 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
6524
6525 #. For the first occurrence,
6526 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6527 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6528 #. %3$s:  END 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "%s, by %s%s "
6533 msgstr "%s, door %s%s"
6534
6535 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6536 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6537 #. %3$s:  END 
6538 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6539 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6540 #. %6$s:  END 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6544 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
6545
6546 #. For the first occurrence,
6547 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6548 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6549 #. %3$s:  END 
6550 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6553 #, c-format
6554 msgid "%s, by %s%s%s- "
6555 msgstr "%s, door %s%s%s- "
6556
6557 #. For the first occurrence,
6558 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6559 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6562 #, c-format
6563 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6567 #. %2$s:  ELSE 
6568 #. %3$s:  END 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "%sActive%sInactive%s"
6572 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6573
6574 #. %1$s:  ELSE 
6575 #. %2$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6579 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6580
6581 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6582 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6583 #. %3$s:  ELSE 
6584 #. %4$s:  END 
6585 #. %5$s:  IF (firstname) 
6586 #. %6$s:  firstname | html 
6587 #. %7$s:  END 
6588 #. %8$s:  IF (surname) 
6589 #. %9$s:  surname | html 
6590 #. %10$s:  END 
6591 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6592 #. %12$s:  categoryname | html 
6593 #. %13$s:  ELSE 
6594 #. %14$s:  IF ( I ) 
6595 #. %15$s:  END 
6596 #. %16$s:  IF ( A ) 
6597 #. %17$s:  END 
6598 #. %18$s:  IF ( C ) 
6599 #. %19$s:  END 
6600 #. %20$s:  IF ( P ) 
6601 #. %21$s:  END 
6602 #. %22$s:  IF ( S ) 
6603 #. %23$s:  END 
6604 #. %24$s:  END 
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6606 #, c-format
6607 msgid ""
6608 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6609 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6610 msgstr ""
6611 "%sVoeg toe%sDupliceer%s Bewerk%s gebruiker %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisatie"
6612 "%s%sVolwassene%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6613
6614 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6615 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6616 #. %3$s:  ELSE 
6617 #. %4$s:  END 
6618 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6619 #. %6$s:  categoryname | html 
6620 #. %7$s:  ELSE 
6621 #. %8$s:  IF ( I ) 
6622 #. %9$s:  END 
6623 #. %10$s:  IF ( A ) 
6624 #. %11$s:  END 
6625 #. %12$s:  IF ( C ) 
6626 #. %13$s:  END 
6627 #. %14$s:  IF ( P ) 
6628 #. %15$s:  END 
6629 #. %16$s:  IF ( S ) 
6630 #. %17$s:  END 
6631 #. %18$s:  END 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6636 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6637 msgstr ""
6638 "%sVoeg toe%sDupliceer%sBewerk%s gebruiker (%s%s%s%s Organisatie%s%sVolwassene"
6639 "%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6640
6641 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6642 #. %2$s:  ELSE 
6643 #. %3$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6645 #, c-format
6646 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6647 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6648
6649 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6650 #. %2$s:  ELSE 
6651 #. %3$s:  END 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6653 #, c-format
6654 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6655 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6656
6657 #. %1$s:  END 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6659 #, c-format
6660 msgid "%sCancel"
6661 msgstr "%sStop"
6662
6663 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6664 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6665 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6666 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6667 #. %5$s:  END 
6668 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6669 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6670 #. %8$s:  ELSE 
6671 #. %9$s:  END 
6672 #. %10$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6677 "out %s %s &nbsp;"
6678 msgstr ""
6679 "%sUitgeleend aan %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet "
6680 "uitgeleend %s %s &nbsp;"
6681
6682 #. %1$s:  IF humanbranch 
6683 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6684 #. %3$s:  ELSE 
6685 #. %4$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid ""
6689 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6690 "policy by patron category%s"
6691 msgstr ""
6692 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6693 "per gebruikerscategorie%s"
6694
6695 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6697 #, c-format
6698 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6699 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6700
6701 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6702 #. %2$s:  ELSE 
6703 #. %3$s:  value.display_value | html 
6704 #. %4$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6706 #, c-format
6707 msgid "%sDefault%s%s%s"
6708 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6709
6710 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6712 #, c-format
6713 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6714 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6715
6716 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6717 #. %2$s:  END 
6718 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6719 #. %4$s:  END 
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6724 "the item number from this barcode.%s "
6725 msgstr ""
6726 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan het "
6727 "itemnummer niet vinden van deze barcode.%s "
6728
6729 #. %1$s:  IF course_id 
6730 #. %2$s:  ELSE 
6731 #. %3$s:  END 
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6733 #, c-format
6734 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6738 #. %2$s:  ELSE 
6739 #. %3$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6743 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6744
6745 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6751 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6752
6753 #. %1$s:  IF (template_id) 
6754 #. %2$s:  ELSE 
6755 #. %3$s:  END 
6756 #. %4$s:  IF (template_id) 
6757 #. %5$s:  template_id | html 
6758 #. %6$s:  END 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6760 #, c-format
6761 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6762 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s gebruikerskaartsjabloon%s (%s)%s"
6763
6764 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6765 #. %2$s:  ELSE 
6766 #. %3$s:  END 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6770 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6771
6772 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6773 #. %2$s:  ELSE 
6774 #. %3$s:  END
6775 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6776 #. %5$s:  profile_id | html 
6777 #. %6$s:  END 
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6779 #, c-format
6780 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6781 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s printerprofiel%s (%s)%s"
6782
6783 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6785 #, c-format
6786 msgid "%sEditing "
6787 msgstr "%sBewerken "
6788
6789 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6790 #. %2$s:  END 
6791 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6792 #. %4$s:  END 
6793 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6794 #. %6$s:  END 
6795 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6796 #. %8$s:  END 
6797 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6798 #. %10$s:  END 
6799 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6800 #. %12$s:  END 
6801 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6802 #. %14$s:  END 
6803 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6804 #. %16$s:  END 
6805 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6806 #. %18$s:  END 
6807 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6808 #. %20$s:  END 
6809 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6810 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6811 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6812 #. %24$s:  END 
6813 #. %25$s:  END 
6814 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6815 #. %27$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6820 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6821 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6822 msgstr ""
6823 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6824 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6825 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
6826 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
6827
6828 #. For the first occurrence,
6829 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6830 #. %2$s:  END 
6831 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6832 #. %4$s:  END 
6833 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6834 #. %6$s:  END 
6835 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6836 #. %8$s:  END 
6837 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6838 #. %10$s:  END 
6839 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6840 #. %12$s:  END 
6841 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6842 #. %14$s:  END 
6843 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6844 #. %16$s:  END 
6845 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6846 #. %18$s:  END 
6847 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6848 #. %20$s:  END 
6849 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6850 #. %22$s:  END 
6851 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6852 #. %24$s:  END 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6855 #, c-format
6856 msgid ""
6857 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6858 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6859 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6860 msgstr ""
6861 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6862 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6863 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
6864 "%s %sGestopt%s "
6865
6866 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6867 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6868 #. %3$s:  ELSE 
6869 #. %4$s:  sex | html 
6870 #. %5$s:  END 
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6872 #, c-format
6873 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6874 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
6875
6876 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6877 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6878 #. %3$s:  ELSE 
6879 #. %4$s:  patron.sex | html 
6880 #. %5$s:  END 
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6882 #, c-format
6883 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6884 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
6885
6886 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6887 #. %2$s:  END 
6888 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6889 #. %4$s:  END 
6890 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6891 #. %6$s:  END 
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6893 #, c-format
6894 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6895 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
6896
6897 #. For the first occurrence,
6898 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6899 #. %2$s:  ELSE 
6900 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6901 #. %4$s:  END 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6904 #, c-format
6905 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. %1$s: - BLOCK -
6909 #. %2$s:  sep | html 
6910 #. %3$s:  sep | html 
6911 #. %4$s:  sep | html 
6912 #. %5$s:  sep | html 
6913 #. %6$s:  sep | html 
6914 #. %7$s:  sep | html 
6915 #. %8$s:  sep | html 
6916 #. %9$s:  sep | html 
6917 #. %10$s:  sep | html 
6918 #. %11$s:  sep | html 
6919 #. %12$s:  sep | html 
6920 #. %13$s:  sep | html 
6921 #. %14$s:  sep | html 
6922 #. %15$s:  sep | html 
6923 #. %16$s:  sep | html 
6924 #. %17$s:  sep | html 
6925 #. %18$s: - END -
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6927 #, c-format
6928 msgid ""
6929 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6930 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6931 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6932 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6933 msgstr ""
6934
6935 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6936 #. %2$s:  END 
6937 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6938 #. %4$s:  END 
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6940 #, c-format
6941 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6942 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
6943
6944 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6945 #. %2$s:  ELSE 
6946 #. %3$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6948 #, c-format
6949 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6950 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
6951
6952 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6953 #. %2$s:  ELSE 
6954 #. %3$s:  END 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6956 #, c-format
6957 msgid "%sHidden%sShown%s"
6958 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
6959
6960 #. %1$s:  BLOCK subject 
6961 #. %2$s:  END 
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6963 #, c-format
6964 msgid "%sHold:%s "
6965 msgstr "%sReservatie:%s "
6966
6967 #. %1$s:  IF humanbranch 
6968 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6969 #. %3$s:  ELSE 
6970 #. %4$s:  END 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6972 #, c-format
6973 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6974 msgstr ""
6975 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
6976 "itemtype%s"
6977
6978 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6979 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6980 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6981 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6982 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6983 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6984 #. %7$s:  ELSE 
6985 #. %8$s:  END 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6987 #, c-format
6988 msgid ""
6989 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6990 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6991 msgstr ""
6992 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
6993 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
6994
6995 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6996 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6997 #. %3$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
6999 #, c-format
7000 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7001 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
7002
7003 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7004 #. %2$s:  END 
7005 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
7007 #, c-format
7008 msgid ""
7009 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7010 "uneven.%s %s "
7011 msgstr ""
7012
7013 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7014 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7015 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7016 #. %4$s:  ELSE 
7017 #. %5$s:  END 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7019 #, c-format
7020 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7021 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
7022
7023 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7024 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7026 #, c-format
7027 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7028 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
7029
7030 #. %1$s: - BLOCK -
7031 #. %2$s:  sep | html 
7032 #. %3$s:  sep | html 
7033 #. %4$s:  sep | html 
7034 #. %5$s:  sep | html 
7035 #. %6$s:  sep | html 
7036 #. %7$s:  sep |html 
7037 #. %8$s:  sep | html 
7038 #. %9$s:  sep | html 
7039 #. %10$s:  sep | html 
7040 #. %11$s:  sep | html 
7041 #. %12$s: - END -
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7046 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7047 "type%s "
7048 msgstr ""
7049
7050 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7051 #. %2$s:  ELSE 
7052 #. %3$s:  END 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7054 #, c-format
7055 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7056 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
7057
7058 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7059 #. %2$s:  END 
7060 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7061 #. %4$s:  END 
7062 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7063 #. %6$s:  END 
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7065 #, c-format
7066 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7067 msgstr ""
7068 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
7069 "%s "
7070
7071 #. %1$s:  IF framework 
7072 #. %2$s:  ELSE 
7073 #. %3$s:  END 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7075 #, c-format
7076 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7077 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
7078
7079 #. %1$s:  IF library 
7080 #. %2$s:  ELSE 
7081 #. %3$s:  END 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7085 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
7086
7087 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7088 #. %2$s:  ELSE 
7089 #. %3$s:  END 
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
7091 #, c-format
7092 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7093 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
7094
7095 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7096 #. %2$s:  END 
7097 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7098 #. %4$s:  END 
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7100 #, c-format
7101 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7102 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
7103
7104 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7105 #. %2$s:  ELSE 
7106 #. %3$s:  END 
7107 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7108 #. %5$s:  budget_name | html 
7109 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7110 #. %7$s:  END 
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7112 #, c-format
7113 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7114 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
7115
7116 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7117 #. %2$s:  END 
7118 #. %3$s:  basketname | html 
7119 #. %4$s:  basketno | html 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7121 #, c-format
7122 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7123 msgstr "%sNieuw %sMandje %s (%s) voor "
7124
7125 #. %1$s:  IF record.permanent 
7126 #. %2$s:  ELSE 
7127 #. %3$s:  END 
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7129 #, c-format
7130 msgid "%sNo%sYes%s"
7131 msgstr "%sNeen%sJa%s"
7132
7133 #. %1$s:  ELSE 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7135 #, c-format
7136 msgid "%sNone"
7137 msgstr "%sGeen"
7138
7139 #. %1$s:  IF ( I ) 
7140 #. %2$s:  ELSE 
7141 #. %3$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7143 #, c-format
7144 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7145 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
7146
7147 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7148 #. %2$s:  ELSE 
7149 #. %3$s:  END 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7151 #, c-format
7152 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7153 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
7154
7155 #. %1$s: - BLOCK subject -
7156 #. %2$s: - END -
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7158 #, c-format
7159 msgid "%sOverdue:%s "
7160 msgstr "%sTe laat:%s"
7161
7162 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7163 #. %2$s:  branchname | html 
7164 #. %3$s:  END 
7165 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7166 #. %5$s:  END 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7171 "and then attempt transfer: %s "
7172 msgstr ""
7173 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
7174 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
7175
7176 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7177 #. %2$s:  END 
7178 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7179 #. %4$s:  END 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7184 "select a file to upload.%s "
7185 msgstr ""
7186 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7187 "om te uploaden.%s "
7188
7189 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7190 #. %2$s:  END 
7191 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7192 #. %4$s:  END 
7193 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7194 #. %6$s:  END 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7196 #, c-format
7197 msgid ""
7198 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7199 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7200 msgstr ""
7201 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7202 "om te uploaden.%s %sOngeldig of geen script parameter.%s "
7203
7204 #. %1$s:  ELSE 
7205 #. %2$s:  END 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7207 #, c-format
7208 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7209 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
7210
7211 #. %1$s:  ELSE 
7212 #. %2$s:  END 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7214 #, c-format
7215 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7216 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
7217
7218 #. %1$s:  ELSE 
7219 #. %2$s:  END 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
7221 #, c-format
7222 msgid "%sThis record has no items.%s "
7223 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
7224
7225 #. %1$s: - BLOCK -
7226 #. %2$s: - END -
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7228 #, c-format
7229 msgid ""
7230 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7231 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7232 "Checkouts%s "
7233 msgstr ""
7234
7235 #. %1$s:  IF currency.archived 
7236 #. %2$s:  END 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "%sYes%s"
7240 msgstr "%s Ja%s, "
7241
7242 #. For the first occurrence,
7243 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7244 #. %2$s:  ELSE 
7245 #. %3$s:  END 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7248 #, c-format
7249 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7250 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
7251
7252 #. For the first occurrence,
7253 #. %1$s:  IF record.public 
7254 #. %2$s:  ELSE 
7255 #. %3$s:  END 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7271 #, c-format
7272 msgid "%sYes%sNo%s"
7273 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7274
7275 #. %1$s:  IF field.searchable 
7276 #. %2$s:  ELSE 
7277 #. %3$s:  END 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "%sYes%sNo%s "
7281 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7282
7283 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7284 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7286 #, c-format
7287 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7288 msgstr "%sU mag de informatie van deze gebruiker niet zien. %s "
7289
7290 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7292 #, c-format
7293 msgid "%sa - Earlier heading"
7294 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
7295
7296 #. %1$s:  ELSE 
7297 #. %2$s:  END 
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7299 #, c-format
7300 msgid "%sa list:%s"
7301 msgstr "%seen lijst:%s"
7302
7303 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7304 #. %2$s:  END 
7305 #. %3$s:  END 
7306 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7308 #, c-format
7309 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7310 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
7311
7312 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7313 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7314 #. %3$s:  END 
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "%sat %s%s "
7318 msgstr "%s %s%s "
7319
7320 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7322 #, c-format
7323 msgid "%sb - Later heading"
7324 msgstr "%sb - Latere hoofding"
7325
7326 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7327 #. %2$s:  reser.author | html 
7328 #. %3$s:  END 
7329 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7331 #, c-format
7332 msgid "%sby %s%s %s ("
7333 msgstr "%sdoor %s%s %s ("
7334
7335 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7336 #. %2$s:  result_se.author | html 
7337 #. %3$s:  END 
7338 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7339 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7340 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7341 #. %7$s:  END 
7342 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7343 #. %9$s:  result_se.place | html 
7344 #. %10$s:  END 
7345 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7346 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7347 #. %13$s:  END 
7348 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7349 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7350 #. %16$s:  END 
7351 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7353 #, c-format
7354 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7355 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7356
7357 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7359 #, c-format
7360 msgid "%sd - Acronym"
7361 msgstr "%sd - Acroniem"
7362
7363 #. %1$s:  ELSE 
7364 #. %2$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7366 #, c-format
7367 msgid "%sdefault%s framework"
7368 msgstr "%sstandaard%s kader"
7369
7370 #. %1$s:  ELSE 
7371 #. %2$s:  END 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7373 #, c-format
7374 msgid "%sdefault%s framework. "
7375 msgstr "%sstandaard%s kader. "
7376
7377 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7378 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7379 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7380 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7381 #. %5$s:  ELSE 
7382 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7383 #. %7$s:  END 
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7385 #, c-format
7386 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7387 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
7388
7389 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7391 #, c-format
7392 msgid "%sf - Musical composition"
7393 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
7394
7395 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7397 #, c-format
7398 msgid "%sg - Broader term"
7399 msgstr "%sg - Bredere term"
7400
7401 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7403 #, c-format
7404 msgid "%sh - Narrower term"
7405 msgstr "%sh - Smallere term"
7406
7407 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7409 #, c-format
7410 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7411 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
7412
7413 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7415 #, c-format
7416 msgid "%sn - Not applicable"
7417 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
7418
7419 #. For the first occurrence,
7420 #. %1$s:  IF cities.count 
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7424 #, c-format
7425 msgid "%sor choose "
7426 msgstr "%sof kies "
7427
7428 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7430 #, c-format
7431 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7432 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
7433
7434 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7435 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7436 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7437 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7438 #. %5$s:  ELSE 
7439 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7440 #. %7$s:  END 
7441 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7443 #, c-format
7444 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7445 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s %s "
7446
7447 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7449 #, c-format
7450 msgid "%st - Immediate parent body"
7451 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7452
7453 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7454 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7455 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7457 #, c-format
7458 msgid "%sx%s = %s "
7459 msgstr "%sx%s = %s "
7460
7461 #. %1$s:  IF currency.active 
7462 #. %2$s:  END 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7464 #, c-format
7465 msgid "%s✓%s"
7466 msgstr "%s✓%s"
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7469 #, c-format
7470 msgid ""
7471 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7472 "Radoslav Kolev"
7473 msgstr ""
7474 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7475 "Radoslav Kolev"
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7481 "and Serhij Dubyk"
7482 msgstr ""
7483 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7484 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7487 #, c-format
7488 msgid ""
7489 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7490 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7491 msgstr ""
7492 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7493 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7496 #, c-format
7497 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7498 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7501 #, c-format
7502 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7503 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7506 #, c-format
7507 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7508 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7511 #, c-format
7512 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7513 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7516 #, c-format
7517 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7518 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7521 #, c-format
7522 msgid ""
7523 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7524 msgstr ""
7525 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7528 #, c-format
7529 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7530 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7533 #, c-format
7534 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7535 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7538 #, c-format
7539 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7540 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7543 #, c-format
7544 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7545 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7548 #, c-format
7549 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7550 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7553 #, c-format
7554 msgid ""
7555 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7556 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7557 msgstr ""
7558 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7559 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7560
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7562 #, c-format
7563 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7564 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7565
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid ""
7569 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7570 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7571 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7572 msgstr ""
7573 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7574 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7577 #, c-format
7578 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7579 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7584 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7589 #, c-format
7590 msgid "&lt;&lt; Previous"
7591 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7594 #, c-format
7595 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7596 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7600 #, c-format
7601 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7602 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7608 #, c-format
7609 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7610 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7614 #, c-format
7615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7617
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7620 #, c-format
7621 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7622 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7626 #, c-format
7627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7628 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7632 #, c-format
7633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7635
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7638 #, c-format
7639 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7640 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7644 #, c-format
7645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7647
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7652 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7656 #, c-format
7657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7658 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7662 #, c-format
7663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7665
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7668 #, c-format
7669 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7670 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7671
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7674 #, c-format
7675 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7676 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7677
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7680 #, c-format
7681 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7682 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7686 #, c-format
7687 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7688 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7692 #, c-format
7693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7695
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7698 #, c-format
7699 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7700 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7703 #, c-format
7704 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7705 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7710 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7720 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7725 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
7726
7727 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7728 #. %2$s:  ELSE 
7729 #. %3$s:  END 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7733 msgstr "&rsaquo; %s %s Stapel uitlening %s "
7734
7735 #. %1$s:  END 
7736 #. %2$s:  IF step == 2 
7737 #. %3$s:  END 
7738 #. %4$s:  IF step == 3 
7739 #. %5$s:  END 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7743 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7744
7745 #. %1$s:  template_name | html 
7746 #. %2$s:  ELSE 
7747 #. %3$s:  END 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7751 msgstr "&rsaquo; %s %s MARC bewerk sjabloon %s "
7752
7753 #. %1$s:  END 
7754 #. %2$s:  IF ( else ) 
7755 #. %3$s:  tagfield | html 
7756 #. %4$s:  ELSE 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7758 #, c-format
7759 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7760 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7761
7762 #. %1$s:  END 
7763 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7764 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7765 #. %4$s:  END 
7766 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7767 #. %6$s:  END 
7768 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7769 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7770 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7771 #. %10$s:  END 
7772 #. %11$s:  ELSE 
7773 #. %12$s:  action | html 
7774 #. %13$s:  END 
7775 #. %14$s:  END 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7777 #, c-format
7778 msgid ""
7779 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7780 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7781 msgstr ""
7782 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
7783 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
7784
7785 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7786 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7787 #. %3$s:  basketname | html 
7788 #. %4$s:  ELSE 
7789 #. %5$s:  booksellername | html 
7790 #. %6$s:  END 
7791 #. %7$s:  END 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7795 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
7796
7797 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7798 #. %2$s:  ELSE 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7802 msgstr "&rsaquo; %s Voeg nieuwe verzameling toe %s "
7803
7804 #. %1$s:  IF step == 1 
7805 #. %2$s:  ELSE 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7807 #, c-format
7808 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7809 msgstr "&rsaquo; %s Stapel gebruiker verwijdering/anonimisatie %s "
7810
7811 #. For the first occurrence,
7812 #. %1$s:  IF course_name 
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7818 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
7819
7820 #. %1$s:  IF ( id ) 
7821 #. %2$s:  ELSE 
7822 #. %3$s:  END 
7823 #. %4$s:  ELSE 
7824 #. %5$s:  END 
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7828 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
7829
7830 #. %1$s:  IF club 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7832 #, c-format
7833 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7834 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk club "
7835
7836 #. %1$s:  IF club_template 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7840 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk clubsjabloon "
7841
7842 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7843 #. %2$s:  ELSE 
7844 #. %3$s:  END 
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7848 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
7849
7850 #. %1$s:  IF datereceived 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7852 #, c-format
7853 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7854 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
7855
7856 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7857 #. %2$s:  ELSE 
7858 #. %3$s:  authid | html 
7859 #. %4$s:  authtypetext | html 
7860 #. %5$s:  END 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7862 #, c-format
7863 msgid ""
7864 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7865 msgstr ""
7866 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
7867
7868 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7869 #. %2$s:  ELSE 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7873 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
7874
7875 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7876 #. %2$s:  ELSE 
7877 #. %3$s:  END 
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7879 #, c-format
7880 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7881 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details %s "
7882
7883 #. For the first occurrence,
7884 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7885 #. %2$s:  ELSE 
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7888 #, c-format
7889 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7890 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7891
7892 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7896 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
7897
7898 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7899 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7900 #. %3$s:  ELSE 
7901 #. %4$s:  END 
7902 #. %5$s:  END 
7903 #. %6$s:  basketname | html 
7904 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7905 #. %8$s:  basketno | html 
7906 #. %9$s:  END 
7907 #. %10$s:  booksellername | html 
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7909 #, c-format
7910 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7911 msgstr "&rsaquo; %s%sVerwijderd %sNieuw %s%sMandje %s %s(%s)%s voor %s "
7912
7913 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7914 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7915 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7916 #. %4$s:  ELSE 
7917 #. %5$s:  END 
7918 #. %6$s:  END 
7919 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7921 #, c-format
7922 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7923 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
7924
7925 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7926 #. %2$s:  IF currency 
7927 #. %3$s:  currency.currency | html 
7928 #. %4$s:  ELSE 
7929 #. %5$s:  END 
7930 #. %6$s:  END 
7931 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7932 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7933 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7934 #. %10$s:  END 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7939 "currency %s %sCurrencies %s "
7940 msgstr ""
7941 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
7942 "valuta %s %sValuta %s "
7943
7944 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7945 #. %2$s:  categorycode | html 
7946 #. %3$s:  ELSE 
7947 #. %4$s:  categorycode | html 
7948 #. %5$s:  END 
7949 #. %6$s:  END 
7950 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7952 #, c-format
7953 msgid ""
7954 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7955 "'%s'%s%s %s "
7956 msgstr ""
7957 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
7958 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
7959
7960 #. %1$s:  IF ( op ) 
7961 #. %2$s:  ELSE 
7962 #. %3$s:  END 
7963 #. %4$s:  END 
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7965 #, c-format
7966 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7967 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s %s "
7968
7969 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7970 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7971 #. %3$s:  patron.surname | html 
7972 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7973 #. %5$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7975 #, c-format
7976 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7977 msgstr "&rsaquo; %sOntslag voor %s %s (%s)%s "
7978
7979 #. For the first occurrence,
7980 #. %1$s:  IF (template_id) 
7981 #. %2$s:  template_id | html 
7982 #. %3$s:  ELSE 
7983 #. %4$s:  END 
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7990 #, c-format
7991 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7992 msgstr "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s "
7993
7994 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
7996 #, c-format
7997 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7998 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
7999
8000 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8001 #. %2$s:  authid | html 
8002 #. %3$s:  authtypetext | html 
8003 #. %4$s:  ELSE 
8004 #. %5$s:  authtypetext | html 
8005 #. %6$s:  END 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
8007 #, c-format
8008 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8009 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
8010
8011 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8012 #. %2$s:  END 
8013 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8014 #. %4$s:  END 
8015 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8016 #. %6$s:  END 
8017 #. %7$s:  END 
8018 #. %8$s:  IF op == 'list' 
8019 #. %9$s:  END 
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8024 "%s%s %sAuthorized values%s"
8025 msgstr ""
8026 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
8027 "categorie%s%s %sElement waarde%s"
8028
8029 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8030 #. %2$s:  categorycode | html 
8031 #. %3$s:  ELSE 
8032 #. %4$s:  END 
8033 #. %5$s:  END 
8034 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8036 #, c-format
8037 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8038 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
8039
8040 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8041 #. %2$s:  contractname | html 
8042 #. %3$s:  ELSE 
8043 #. %4$s:  END 
8044 #. %5$s:  END 
8045 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8047 #, c-format
8048 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8049 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
8050
8051 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8052 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8053 #. %3$s:  budget_name | html 
8054 #. %4$s:  END 
8055 #. %5$s:  ELSE 
8056 #. %6$s:  END 
8057 #. %7$s:  END 
8058 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8062 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8063
8064 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8065 #. %2$s:  ordernumber | html 
8066 #. %3$s:  ELSE 
8067 #. %4$s:  END 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8069 #, c-format
8070 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8071 msgstr ""
8072 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
8073 "%s"
8074
8075 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8076 #. %2$s:  searchfield | html 
8077 #. %3$s:  ELSE 
8078 #. %4$s:  END 
8079 #. %5$s:  END 
8080 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8082 #, c-format
8083 msgid ""
8084 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8085 msgstr ""
8086 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
8087 "%s "
8088
8089 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8090 #. %2$s:  ELSE 
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8094 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
8095
8096 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8097 #. %2$s:  ELSE 
8098 #. %3$s:  END 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8100 #, c-format
8101 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8102 msgstr ""
8103 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
8104
8105 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8106 #. %2$s:  ELSE 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8108 #, c-format
8109 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8110 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
8111
8112 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8113 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8114 #. %3$s:  END 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8116 #, c-format
8117 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8118 msgstr "&rsaquo; %sGebruikerdetails voor %s%s "
8119
8120 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8121 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8122 #. %3$s:  ELSE 
8123 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8124 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8125 #. %6$s:  ELSE                  
8126 #. %7$s:  END 
8127 #. %8$s:  ELSE                      
8128 #. %9$s:  END 
8129 #. %10$s:  END 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8134 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8135 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8136 msgstr ""
8137 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete %sSchrijf een individuele boete af "
8138 "%s %s %s %sSchrijf een deel van de gekozen boetes af %sBetaal een deel van "
8139 "de gekozen boetes %sBetaal een deel van alle boetes %s %s "
8140
8141 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8142 #. %2$s:  ELSE 
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8144 #, c-format
8145 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8146 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
8147
8148 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8149 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8150 #. %3$s:  END 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8152 #, c-format
8153 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8154 msgstr "&rsaquo; %sStatistieken voor %s%s "
8155
8156 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8158 #, c-format
8159 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8160 msgstr "&rsaquo; API Keys voor %s "
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8163 #, c-format
8164 msgid "&rsaquo; About Koha"
8165 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8168 #, c-format
8169 msgid "&rsaquo; Access files"
8170 msgstr "&rsaquo; Naar bestanden"
8171
8172 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8174 #, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8176 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8181 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8182
8183 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8185 #, c-format
8186 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8187 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
8188
8189 #. %1$s:  booksellername | html 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8193 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
8194
8195 #. %1$s:  END 
8196 #. %2$s:  END 
8197 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8198 #. %4$s:  IF total 
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8200 #, c-format
8201 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8202 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
8203
8204 #. %1$s:  END 
8205 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8209 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8210
8211 #. %1$s:  END 
8212 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8214 #, c-format
8215 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8216 msgstr "&rsaquo; Voeg nieuwe bibliotheek EAN toe %s %s &rsaquo; "
8217
8218 #. %1$s:  END 
8219 #. %2$s:  ELSE 
8220 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8222 #, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8224 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8229 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8232 #, c-format
8233 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8234 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
8235
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8237 #, c-format
8238 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8239 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8244 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
8245
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8249 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8253 #, c-format
8254 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8255 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
8256
8257 #. %1$s:  END 
8258 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8260 #, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8262 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8265 #, c-format
8266 msgid "&rsaquo; Administration"
8267 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8270 #, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8272 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8275 #, c-format
8276 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8277 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8280 #, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8282 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8285 #, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8287 msgstr "&rsaquo; Audio alarmen"
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8290 #, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Authorities"
8292 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8295 #, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8297 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8298
8299 #. %1$s:  basketno | html 
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8301 #, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8303 msgstr "&rsaquo; Mandje (%s)"
8304
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8306 #, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8308 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
8309
8310 # kan beter, niet?
8311 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8312 #. %2$s:  ELSE 
8313 #. %3$s:  END 
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8317 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8322 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8327 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8332 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8333
8334 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8335 #. %2$s:  ELSE 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8337 #, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8339 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8342 #, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8344 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8345
8346 #. %1$s:  END 
8347 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8348 #. %3$s:  END 
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8350 #, c-format
8351 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8352 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
8353
8354 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8355 #. %2$s:  ELSE 
8356 #. %3$s:  END 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8358 #, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8360 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8363 #, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8365 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8368 #, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Check in"
8370 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8373 #, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8375 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8380 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8383 #, c-format
8384 msgid "&rsaquo; Circulation"
8385 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8388 #, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8390 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8391
8392 # checkout history = circulations history ?????
8393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8397 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Claims"
8402 msgstr "&rsaquo; Vordering"
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8407 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8410 #, c-format
8411 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8412 msgstr "&rsaquo; Club inschrijvingen"
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8417 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8422 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8423
8424 #. %1$s:  ELSE 
8425 #. %2$s:  END 
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8429 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8430
8431 #. %1$s:  ELSE 
8432 #. %2$s:  END 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8434 #, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8436 msgstr ""
8437 "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het account %s &rsaquo; EDI accounts "
8438 "%s "
8439
8440 #. %1$s:  contractnumber | html 
8441 #. %2$s:  END 
8442 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8444 #, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8446 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8447
8448 #. %1$s:  searchfield | html 
8449 #. %2$s:  END 
8450 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8452 #, c-format
8453 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8454 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
8455
8456 #. %1$s:  searchfield | html 
8457 #. %2$s:  END 
8458 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8460 #, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8462 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
8463
8464 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8465 #. %2$s:  END 
8466 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8468 #, c-format
8469 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8470 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
8471
8472 #. %1$s:  searchfield | html 
8473 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8475 #, c-format
8476 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8477 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8478
8479 #. %1$s:  ELSE 
8480 #. %2$s:  END 
8481 #. %3$s:  END 
8482 #. %4$s:  END 
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8486 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8491 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8492
8493 #. %1$s:  END 
8494 #. %2$s:  IF ( else ) 
8495 #. %3$s:  END 
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8499 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "&rsaquo; Course details for "
8504 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8505
8506 # kan beter, niet?
8507 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8508 #. %2$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8510 #, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8512 msgstr "&rsaquo; Maak oplijsting %s &rsaquo; Beheer items %s "
8513
8514 #. %1$s:  END 
8515 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8517 #, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8519 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
8520
8521 #. %1$s:  END 
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8523 #, c-format
8524 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8525 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
8526
8527 #. %1$s:  END 
8528 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8530 #, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8532 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
8533
8534 #. %1$s:  END 
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8538 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8539
8540 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8541 #. %2$s:  END 
8542 #. %3$s:  END 
8543 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8547 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
8548
8549 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8550 #. %2$s:  patron.surname | html 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8554 msgstr "&rsaquo; Verwijder gebruiker %s %s"
8555
8556 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8558 #, fuzzy, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8560 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8561
8562 #. %1$s:  accountline.id | html 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8566 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8569 #, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8571 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
8572
8573 #. %1$s:  END 
8574 #. %2$s:  IF close_form 
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8576 #, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8578 msgstr "&rsaquo; Duplicaat budget %s %s"
8579
8580 #. %1$s:  END 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8584 msgstr "Duplicaat budget %s"
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8587 #, c-format
8588 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8589 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8592 #, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Edit "
8594 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8595
8596 #. %1$s:  END -
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8598 #, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8600 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
8601
8602 #. %1$s:  spec | html 
8603 #. %2$s:  ELSE 
8604 #. %3$s:  END 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8608 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
8609
8610 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8614 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8615
8616 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8618 #, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8620 msgstr "&rsaquo; Bewerk stage %s "
8621
8622 #. %1$s:  END 
8623 #. %2$s:  ELSE 
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8625 #, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8627 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8628
8629 #. %1$s:  suggestionid | html 
8630 #. %2$s:  ELSE 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8634 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Editor"
8639 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8640
8641 #. %1$s:  errno | html 
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8643 #, c-format
8644 msgid "&rsaquo; Error %s"
8645 msgstr "&rsaquo; Fout %s "
8646
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "&rsaquo; Export data"
8650 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8651
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8653 #, c-format
8654 msgid "&rsaquo; Files"
8655 msgstr "&rsaquo; Bestanden"
8656
8657 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8659 #, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8661 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8664 #, c-format
8665 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8666 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8667
8668 # checkout history = circulations history ?????
8669 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8673 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8676 #, c-format
8677 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8678 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8679
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "&rsaquo; Images "
8683 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8686 #, c-format
8687 msgid "&rsaquo; Images for "
8688 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8689
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8691 #, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Invoices"
8693 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8696 #, c-format
8697 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8698 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8701 #, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Item details for "
8703 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "&rsaquo; Item search "
8708 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8713 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8716 #, c-format
8717 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8718 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8721 #, c-format
8722 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8723 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "&rsaquo; Label creator "
8728 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8731 #, c-format
8732 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8733 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8734
8735 #. %1$s:  IF ( total ) 
8736 #. %2$s:  total | html 
8737 #. %3$s:  ELSE 
8738 #. %4$s:  END 
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8742 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8745 #, c-format
8746 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8747 msgstr "&rsaquo; Beheer nieuwe velden voor abonnementen "
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8751 #, c-format
8752 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8753 msgstr "&rsaquo; Beheer stages"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8756 #, c-format
8757 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8758 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8763 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8768 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8772 #, c-format
8773 msgid "&rsaquo; Merging records"
8774 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8775
8776 #. %1$s:  ELSE 
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8780 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8781
8782 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8783 #. %2$s:  ELSE 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8785 #, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8787 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
8788
8789 #. %1$s:  ELSE 
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8793 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8794
8795 #. %1$s:  ELSE 
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8797 #, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8799 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8800
8801 #. %1$s:  searchfield | html 
8802 #. %2$s:  ELSE 
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8804 #, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8806 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
8807
8808 #. %1$s:  ELSE 
8809 #. %2$s:  END 
8810 #. %3$s:  END 
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8812 #, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8814 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s %s "
8815
8816 #. %1$s:  END 
8817 #. %2$s:  END 
8818 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8820 #, c-format
8821 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8822 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
8823
8824 #. %1$s:  ELSE 
8825 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8827 #, c-format
8828 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8829 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8834 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
8835
8836 #. %1$s:  fund_code | html 
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8838 #, c-format
8839 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8840 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8845 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
8846
8847 #. %1$s:  todaysdate | html 
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8849 #, c-format
8850 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8851 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
8852
8853 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8855 #, c-format
8856 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8857 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
8858
8859 #. %1$s:  END 
8860 #. %2$s:  IF ( else ) 
8861 #. %3$s:  END 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8865 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8868 #, c-format
8869 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8870 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8875 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8880 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8883 #, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8885 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8886
8887 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8888 #. %2$s:  patron.surname | html 
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8890 #, c-format
8891 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8892 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8897 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8902 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8903
8904 #. %1$s:  title | html 
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8906 #, c-format
8907 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8908 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8911 #, c-format
8912 msgid "&rsaquo; Plugins "
8913 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8916 #, c-format
8917 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8918 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8921 #, c-format
8922 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8923 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
8924
8925 #. %1$s:  END 
8926 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8928 #, c-format
8929 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8930 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
8931
8932 #. %1$s:  END 
8933 #. %2$s:  IF ( else ) 
8934 #. %3$s:  END 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8936 #, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8938 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
8939
8940 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8944 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8947 #, c-format
8948 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8949 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8954 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8957 #, c-format
8958 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8959 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
8960
8961 #. %1$s:  name | html 
8962 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8963 #. %3$s:  invoice | html 
8964 #. %4$s:  END 
8965 #. %5$s:  ordernumber | html 
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8967 #, c-format
8968 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8969 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
8970
8971 #. %1$s:  name | html 
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8973 #, c-format
8974 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8975 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "&rsaquo; Renew"
8980 msgstr "&rsaquo; "
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8983 #, c-format
8984 msgid "&rsaquo; Reports"
8985 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8986
8987 #. %1$s:  END 
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8989 #, c-format
8990 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8991 msgstr "&rsaquo; Vraag artikel aan %s "
8992
8993 #. %1$s:  ELSE 
8994 #. %2$s:  END 
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8998 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8999
9000 #. %1$s:  ELSE 
9001 #. %2$s:  END 
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9003 #, c-format
9004 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9005 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
9006
9007 #. %1$s:  ELSE 
9008 #. %2$s:  END 
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9012 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
9013
9014 #. %1$s:  ELSE 
9015 #. %2$s:  END 
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9017 #, c-format
9018 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9019 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
9020
9021 #. %1$s:  ELSE 
9022 #. %2$s:  END 
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9024 #, c-format
9025 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9026 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
9027
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
9029 #, c-format
9030 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9031 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
9032
9033 #. %1$s:  ELSE 
9034 #. %2$s:  END 
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9036 #, c-format
9037 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9038 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9039
9040 #. %1$s:  ELSE 
9041 #. %2$s:  END 
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9043 #, c-format
9044 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9045 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
9046
9047 #. %1$s:  ELSE 
9048 #. %2$s:  END 
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
9050 #, c-format
9051 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9052 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9053
9054 #. %1$s:  ELSE 
9055 #. %2$s:  END 
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9059 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9060
9061 #. %1$s:  ELSE 
9062 #. %2$s:  END 
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9064 #, c-format
9065 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9066 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
9067
9068 #. %1$s:  ELSE 
9069 #. %2$s:  END 
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9071 #, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9073 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
9074
9075 #. %1$s:  ELSE 
9076 #. %2$s:  END 
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9078 #, c-format
9079 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9080 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
9081
9082 #. %1$s:  ELSE 
9083 #. %2$s:  END 
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9087 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
9088
9089 #. %1$s:  ELSE 
9090 #. %2$s:  END 
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9092 #, c-format
9093 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9094 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
9095
9096 #. %1$s:  ELSE 
9097 #. %2$s:  END 
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9099 #, c-format
9100 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9101 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9104 #, c-format
9105 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9106 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
9107
9108 #. %1$s:  ELSE 
9109 #. %2$s:  END 
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9111 #, c-format
9112 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9113 msgstr "&rsaquo; Regels %s Automatische item wijzigingen per leeftijd %s "
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9118 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
9119
9120 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9124 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9125
9126 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9127 #. %2$s:  query_desc | html 
9128 #. %3$s:  END 
9129 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9130 #. %5$s:  limit_desc | html 
9131 #. %6$s:  END 
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9133 #, c-format
9134 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9135 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9140 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9141
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9143 #, c-format
9144 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9145 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9148 #, c-format
9149 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9150 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "&rsaquo; Search history "
9155 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9156
9157 #. %1$s:  END 
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9159 #, c-format
9160 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9161 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
9162
9163 #. %1$s:  ELSE 
9164 #. %2$s:  END 
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9166 #, c-format
9167 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9168 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
9169
9170 #. %1$s:  ELSE 
9171 #. %2$s:  END 
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9173 #, c-format
9174 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9175 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
9176
9177 #. %1$s:  ELSE 
9178 #. %2$s:  END 
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9180 #, c-format
9181 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9182 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
9183
9184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9186 #, c-format
9187 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9188 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9191 #, c-format
9192 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9193 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9196 #, c-format
9197 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9198 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9201 #, c-format
9202 msgid "&rsaquo; Serials "
9203 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9206 #, c-format
9207 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9208 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9211 #, c-format
9212 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9213 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
9214
9215 #. %1$s:  patron.surname | html 
9216 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9218 #, c-format
9219 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9220 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
9221
9222 #. %1$s:  suggestionid | html 
9223 #. %2$s:  ELSE 
9224 #. %3$s:  END 
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9228 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
9229
9230 #. %1$s:  fund_code | html 
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9232 #, c-format
9233 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9234 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9239 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9240
9241 #. %1$s:  END 
9242 #. %2$s:  IF ( else ) 
9243 #. %3$s:  tagfield | html 
9244 #. %4$s:  END 
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9248 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9253 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
9254
9255 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9259 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9262 #, c-format
9263 msgid "&rsaquo; System preferences"
9264 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9267 #, c-format
9268 msgid "&rsaquo; Tags"
9269 msgstr "&rsaquo; Tags"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9272 #, c-format
9273 msgid "&rsaquo; Tools"
9274 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9277 #, c-format
9278 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9279 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; Transfers"
9284 msgstr "&rsaquo; Transfers"
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9289 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9292 #, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9294 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
9295
9296 #. %1$s:  booksellername | html 
9297 #. %2$s:  ELSE 
9298 #. %3$s:  END 
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9300 #, c-format
9301 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9302 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9307 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9308
9309 #. %1$s:  name | html 
9310 #. %2$s:  ELSE 
9311 #. %3$s:  END 
9312 #. %4$s:  ELSE 
9313 #. %5$s:  name | html 
9314 #. %6$s:  END 
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9316 #, c-format
9317 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9318 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
9319
9320 #. %1$s:  ELSE 
9321 #. %2$s:  END 
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9323 #, c-format
9324 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9325 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9330 msgstr "&rsaquo; Vordering "
9331
9332 #. %1$s:  ELSE 
9333 #. %2$s:  END 
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9335 #, c-format
9336 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9337 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9340 #, c-format
9341 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9342 msgstr "&rsaquo; Gebruik sstatistieken"
9343
9344 #. %1$s:  IF ( status ) 
9345 #. %2$s:  ELSE 
9346 #. %3$s:  END 
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9348 #, c-format
9349 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9350 msgstr ""
9351 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
9352
9353 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9354 #. %2$s:  ELSE 
9355 #. %3$s:  END 
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9359 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
9360
9361 #. %1$s:  END 
9362 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9363 #. %3$s:  END 
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9365 #, c-format
9366 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9367 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9370 #, c-format
9371 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9372 msgstr ""
9373
9374 #. %1$s: ~ END ~
9375 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9377 #, c-format
9378 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9379 msgstr ""
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9394 #, c-format
9395 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9399 #, c-format
9400 msgid "') | html %%]"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid ""
9406 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9407 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9408 "administrator about options). "
9409 msgstr ""
9410 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
9411 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
9412 "over opties)."
9413
9414 #. For the first occurrence,
9415 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9416 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9417 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9420 #, c-format
9421 msgid "(%s) at %s since %s"
9422 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9423
9424 #. %1$s:  message.barcode | html 
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9426 #, c-format
9427 msgid "(%s) for "
9428 msgstr "(%s) voor "
9429
9430 #. %1$s:  message.barcode | html 
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9432 #, c-format
9433 msgid "(%s) from "
9434 msgstr "(%s) van "
9435
9436 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9438 #, c-format
9439 msgid "(%s) has been on hold for "
9440 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9441
9442 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9444 #, c-format
9445 msgid "(%s) has been waiting for "
9446 msgstr "(%s) wacht op "
9447
9448 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9450 #, c-format
9451 msgid "(%s) is checked out to "
9452 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9453
9454 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9456 #, c-format
9457 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9458 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9459
9460 #. %1$s:  message.barcode | html 
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9462 #, c-format
9463 msgid "(%s) to "
9464 msgstr "(%s) aan "
9465
9466 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9467 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9468 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9469 #. %4$s:  END 
9470 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9471 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9472 #. %7$s:  END 
9473 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9475 #, c-format
9476 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9477 msgstr "(%s), %s door %s %s %s [%s] %s Reservering geplaatst op %s "
9478
9479 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9480 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9481 #. %3$s:  END 
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9483 #, c-format
9484 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9485 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9488 #, c-format
9489 msgid "(17.05)"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9493 #, c-format
9494 msgid "(17.11)"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9498 #, c-format
9499 msgid "(18.05)"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9505 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9508 #, c-format
9509 msgid "(Assistant)"
9510 msgstr ""
9511
9512 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9513 #. %2$s:  ELSE 
9514 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9516 #, c-format
9517 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9518 msgstr "(Toegestane waarden voor %s) %s %s "
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9521 #, c-format
9522 msgid "(Create label batch)"
9523 msgstr "(Maak stapel labels)"
9524
9525 #. INPUT
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9527 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9528 msgstr ""
9529
9530 #. INPUT
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9532 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9533 msgstr ""
9534
9535 #. INPUT
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9537 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9538 msgstr ""
9539
9540 #. INPUT
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9542 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9543 msgstr ""
9544
9545 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9546 #. %2$s:  bookfund | html 
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9548 #, c-format
9549 msgid "(Current: %s - %s)"
9550 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9555 #, c-format
9556 msgid "(Error)"
9557 msgstr "(Fout)"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9562 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9565 #, c-format
9566 msgid "(Filtered. "
9567 msgstr "(Gefilterd. "
9568
9569 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9570 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
9572 #, c-format
9573 msgid ""
9574 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9575 "as needed.)"
9576 msgstr ""
9577 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s dagen in de toekomst. Stel "
9578 "een ander databereik in als dat nodig is.)"
9579
9580 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
9582 #, c-format
9583 msgid ""
9584 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9585 "needed.)"
9586 msgstr ""
9587 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot vandaag. Stel zo nodig andere "
9588 "databereiken in.)"
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9591 #, c-format
9592 msgid "(Indonesian)"
9593 msgstr "(Indonesisch)"
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9597 #, c-format
9598 msgid "(None)"
9599 msgstr "(Geen)"
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9602 #, c-format
9603 msgid ""
9604 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9605 msgstr ""
9606
9607 #. %1$s:  biblionumber | html 
9608 #. %2$s:  ELSE 
9609 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9613 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9614
9615 #. %1$s:  biblionumber | html 
9616 #. %2$s:  ELSE 
9617 #. %3$s:  END 
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9619 #, c-format
9620 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9621 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "(Required)"
9626 msgstr "Verplicht"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9629 #, c-format
9630 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9634 #, c-format
9635 msgid "(Tax exc.)"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9639 #, c-format
9640 msgid "(Tax inc.)"
9641 msgstr ""
9642
9643 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9645 #, c-format
9646 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9647 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9650 #, c-format
9651 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9652 msgstr ""
9653
9654 #. For the first occurrence,
9655 #. SCRIPT
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9657 #, fuzzy
9658 msgid "(Unknown)"
9659 msgstr "--- - Onbekend"
9660
9661 # wablief?
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9663 #, c-format
9664 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9665 msgstr ""
9666 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9667
9668 #. %1$s:  cur_active | html 
9669 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1)
9670 #. %3$s:  ELSE 
9671 #. %4$s:  END 
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9673 #, c-format
9674 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9675 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inclusief%staks exclusief%s)"
9676
9677 #. %1$s:  cur_active | html 
9678 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9679 #. %3$s:  ELSE 
9680 #. %4$s:  END 
9681 #. %5$s:  END 
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9685 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9688 #, c-format
9689 msgid "(amounts will be rounded down)"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9693 #, c-format
9694 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9695 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) "
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9698 #, c-format
9699 msgid "(can be positive or negative)"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "(checking)"
9707 msgstr "Binnengebracht"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9711 #, c-format
9712 msgid "(current stage highlighted)"
9713 msgstr ""
9714
9715 #. SCRIPT
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9717 msgid "(current) "
9718 msgstr ""
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9721 #, c-format
9722 msgid "(default if none is defined)"
9723 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9726 #, c-format
9727 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9728 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9731 #, c-format
9732 msgid "(enter amount in numerals) "
9733 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9737 #, c-format
9738 msgid "(exclusive) "
9739 msgstr "(exclusief) "
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "(fast cataloging)"
9745 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
9746
9747 #. SCRIPT
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9749 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9750 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9755 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9761 "authorized value list)"
9762 msgstr ""
9763 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
9764 "toegestane elementen lijst)"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9767 #, c-format
9768 msgid ""
9769 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9770 "authorized value list) "
9771 msgstr ""
9772 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
9773 "toegestane elementen lijst) "
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9777 #, c-format
9778 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9779 msgstr ""
9780 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "(inclusive)"
9786 msgstr "(inclusief) "
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9789 #, c-format
9790 msgid "(inclusive) "
9791 msgstr "(inclusief) "
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9795 #, c-format
9796 msgid "(inclusive) to "
9797 msgstr "(inclusief) bij "
9798
9799 #. For the first occurrence,
9800 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9804 #, c-format
9805 msgid "(is %s)"
9806 msgstr "(is %s)"
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9809 #, c-format
9810 msgid "(items.itemcallnumber) "
9811 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9812
9813 #. For the first occurrence,
9814 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9817 #, c-format
9818 msgid "(modified on %s)"
9819 msgstr "(gewijzigd op %s)"
9820
9821 #. For the first occurrence,
9822 #. SCRIPT
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9824 msgid "(must be a number greater than 0)"
9825 msgstr ""
9826
9827 #. SCRIPT
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9829 msgid "(never)"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "(no library)"
9835 msgstr "Elke bibliotheek"
9836
9837 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "(only %s)"
9841 msgstr "(is %s)"
9842
9843 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9844 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9845 #. %3$s:  END 
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9847 #, c-format
9848 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9849 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "(remove)"
9855 msgstr "Verwijder"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9858 #, c-format
9859 msgid "(see online help)"
9860 msgstr "(zie online hulp)"
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9863 #, c-format
9864 msgid "(select a library) "
9865 msgstr "(kies een bibliotheek) "
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9870 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9873 #, c-format
9874 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9875 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
9876
9877 #. For the first occurrence,
9878 #. %1$s:  ELSE 
9879 #. %2$s:  END 
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9882 #, c-format
9883 msgid ") %s No basket group %s "
9884 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9887 #, c-format
9888 msgid ") is currently restricted."
9889 msgstr ""
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9892 #, c-format
9893 msgid ") is not checked out to a patron."
9894 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
9895
9896 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9898 #, c-format
9899 msgid ") now due on %s "
9900 msgstr ") vervalt nu op %s "
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9904 #, c-format
9905 msgid ") on "
9906 msgstr ") op "
9907
9908 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9909 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid ") renewed for %s %s ( "
9913 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9917 #, c-format
9918 msgid ") you selected does not exist. "
9919 msgstr ") u koos bestaat niet. "
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "), France"
9924 msgstr ",Frankrijk"
9925
9926 #. %1$s:  END 
9927 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9928 #. %3$s:  branchname | html 
9929 #. %4$s:  name | html 
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9931 #, c-format
9932 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9933 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9936 #, c-format
9937 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9938 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9941 #, c-format
9942 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9943 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9946 #, c-format
9947 msgid ", Cyprus"
9948 msgstr ",Cyprus"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9951 #, c-format
9952 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9953 msgstr ""
9954 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9957 #, c-format
9958 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9959 msgstr ""
9960 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
9961 "ondersteuning)"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9964 #, c-format
9965 msgid ""
9966 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9967 "sponsorship)"
9968 msgstr ""
9969 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
9970 "ondersteuning)"
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9973 #, c-format
9974 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9975 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9978 #, c-format
9979 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9980 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9983 #, c-format
9984 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9985 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9988 #, c-format
9989 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9990 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
9993 #, c-format
9994 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9995 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
9998 #, c-format
9999 msgid ", Please transfer this item. "
10000 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
10003 #, c-format
10004 msgid ", greater than or equal to 1"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10009 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10010 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10014 msgid "- Budget code cannot be blank"
10015 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
10016
10017 #. SCRIPT
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10019 msgid "- Budget name cannot be blank"
10020 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
10021
10022 # wa=da
10023 #. SCRIPT
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10025 msgid "- Budget parent is current budget"
10026 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
10027
10028 #. SCRIPT
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10030 msgid "- First publication date is not defined"
10031 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
10032
10033 #. SCRIPT
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10035 msgid "- Frequency is not defined"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10039 #, c-format
10040 msgid "- None -"
10041 msgstr "- Geen -"
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10045 msgid "- Please select an item to place a hold"
10046 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10050 #, c-format
10051 msgid "-- All --"
10052 msgstr "-- Alle --"
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10055 #, c-format
10056 msgid "-- Choose -- "
10057 msgstr "-- Kies -- "
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10061 #, c-format
10062 msgid "-- Choose a reason -- "
10063 msgstr "-- Kies een reden -- "
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10066 #, c-format
10067 msgid "-- Choose a status --"
10068 msgstr "-- Kies een status --"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10072 #, c-format
10073 msgid "-- Choose format --"
10074 msgstr "-- Kies formaat --"
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "-- Choose one -- "
10079 msgstr "-- Kies een --"
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10082 #, c-format
10083 msgid "-- None --"
10084 msgstr "-- Geen --"
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10087 #, c-format
10088 msgid "-- none -- "
10089 msgstr "-- geen -- "
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10093 #, c-format
10094 msgid "-- please choose --"
10095 msgstr "-- graag kiezen --"
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10098 #, fuzzy, c-format
10099 msgid ". Check out anyway?"
10100 msgstr "Ontleend op"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10104 #, c-format
10105 msgid ". Deletion is not possible."
10106 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid ". Deletion not possible "
10111 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid ""
10116 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10117 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10118 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10119 msgstr ""
10120 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
10121 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
10122 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10125 #, c-format
10126 msgid ". Please re-enter the new password."
10127 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10131 #, c-format
10132 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10133 msgstr ""
10134 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
10135 "reserveren. "
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid ""
10140 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10141 "like a date string. "
10142 msgstr ""
10143 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
10144 "komma bevatten, zoals een datum. "
10145
10146 #. %1$s:  ELSE 
10147 #. %2$s:  END 
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10149 #, c-format
10150 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10151 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
10152
10153 #. %1$s:  ELSE 
10154 #. %2$s:  END 
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10156 #, c-format
10157 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10158 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10161 #, c-format
10162 msgid "... or..."
10163 msgstr "... of..."
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10166 #, c-format
10167 msgid "...and: "
10168 msgstr "...en: "
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10171 #, c-format
10172 msgid "...to "
10173 msgstr "...tot "
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
10176 #, c-format
10177 msgid "0 Checkouts"
10178 msgstr "0 Ontleningen"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
10182 #, c-format
10183 msgid "0 Holds"
10184 msgstr "0 Reserveringen"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10188 #, c-format
10189 msgid "0 to disable"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10193 #, c-format
10194 msgid "0%%"
10195 msgstr "0%%"
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10198 #, c-format
10199 msgid "000 "
10200 msgstr "000 "
10201
10202 #. SPAN
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10220 msgid "0000-00-00"
10221 msgstr ""
10222
10223 #. META http-equiv=refresh
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10225 #, fuzzy
10226 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10227 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "1/2"
10232 msgstr "1/8"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10235 #, c-format
10236 msgid "1st"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10242 #, c-format
10243 msgid "5"
10244 msgstr "5"
10245
10246 #. SPAN
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10248 msgid "9999-99-99"
10249 msgstr ""
10250
10251 #. %1$s:  ELSE 
10252 #. %2$s:  END 
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10254 #, c-format
10255 msgid ": %sa list:%s"
10256 msgstr ": %seen lijst:%s"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10261 #, c-format
10262 msgid ": Barcode must be unique."
10263 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10266 #, c-format
10267 msgid ": The items do not belong to your library."
10268 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10273 #, c-format
10274 msgid ""
10275 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10276 "inserted."
10277 msgstr ""
10278 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10283 #, c-format
10284 msgid ": item has a waiting hold."
10285 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10288 #, c-format
10289 msgid ": item has linked "
10290 msgstr ": item is gelinkt "
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10295 #, c-format
10296 msgid ": item is checked out."
10297 msgstr ": item is uitgeleend."
10298
10299 # ?
10300 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10301 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10302 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10303 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10304 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10306 #, c-format
10307 msgid ""
10308 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10309 "browser.] "
10310 msgstr ""
10311 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10312 "browser.] "
10313
10314 #. INPUT type=button name=back
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10319 msgid "<< Back"
10320 msgstr "<< Terug"
10321
10322 #. INPUT type=button name=delete
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10324 msgid "<< Delete"
10325 msgstr "<< Verwijder"
10326
10327 #. INPUT type=button
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10330 msgid "<< Previous"
10331 msgstr "<< Vorige"
10332
10333 #. SCRIPT
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10335 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10336 msgstr ""
10337
10338 #. SCRIPT
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10340 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10341 msgstr "Een standaard brief met de code '%s' bestaat al."
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "A field name is required"
10347 msgstr "Leeftijd vereist"
10348
10349 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10351 #, c-format
10352 msgid "A group with the title %s already exists. "
10353 msgstr "Een groep met de titel %s bestaat al. "
10354
10355 #. SCRIPT
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10357 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10358 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
10359
10360 #. SCRIPT
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10362 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10363 msgstr "Een brief met de code '%s' bestaat al voor '%s'."
10364
10365 #. SCRIPT
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10367 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10374 "have a library set. "
10375 msgstr ""
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10378 #, c-format
10379 msgid "A pattern with this name already exists."
10380 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
10383 #, c-format
10384 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10385 msgstr ""
10386
10387 #. For the first occurrence,
10388 #. SCRIPT
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10390 #, fuzzy
10391 msgid "A translation already exists for this language."
10392 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
10393
10394 #. SCRIPT
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10396 msgid "AJAX error (%s alert)"
10397 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
10398
10399 #. SCRIPT
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10401 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10402 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
10403
10404 #. SCRIPT
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10406 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10407 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10410 #, c-format
10411 msgid "ALL items fields MUST :"
10412 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10413
10414 #. SCRIPT
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10416 msgid "AM"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "AND"
10422 msgstr "AND "
10423
10424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "API keys for %s"
10428 msgstr "Mandje %s"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10431 #, c-format
10432 msgid "AUSMARC"
10433 msgstr "AUSMARC"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Aaron Wells"
10438 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10441 #, c-format
10442 msgid "Abby Robertson"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10448 #, c-format
10449 msgid "About Koha"
10450 msgstr "Over Koha"
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10453 #, c-format
10454 msgid "Abstracts / Summaries"
10455 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10459 #, c-format
10460 msgid "Academic"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10469 #, c-format
10470 msgid "Accepted"
10471 msgstr "Aanvaard"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10476 #, c-format
10477 msgid "Accepted by"
10478 msgstr "Aanvaard door"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Accepted by the library"
10483 msgstr "Aanvaard door"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10486 #, c-format
10487 msgid "Accepted by:"
10488 msgstr "Aanvaard door:"
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Accepted date from:"
10493 msgstr "Aanvaard op:"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Accepted on:"
10499 msgstr "Aanvaard door:"
10500
10501 #. %1$s:  message.amount | html 
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10503 #, c-format
10504 msgid "Accepted payment (%s) from "
10505 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Access files"
10513 msgstr "Barcode bestand: "
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10516 #, c-format
10517 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10521 #, c-format
10522 msgid "Access to all librarian functions"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Access to the files stored on the server"
10528 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Accession date"
10533 msgstr "Toetredingsdatum:"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Accession date (inclusive)"
10538 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
10541 #, c-format
10542 msgid "Accession date:"
10543 msgstr "Toetredingsdatum:"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10549 #, c-format
10550 msgid "Account"
10551 msgstr "Account"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Account fines and payments"
10556 msgstr "Accounting details"
10557
10558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Account for %s"
10562 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Account has expired"
10567 msgstr "Accounttype"
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Account line not found."
10572 msgstr "Item niet gevonden."
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10579 #, c-format
10580 msgid "Account management fee"
10581 msgstr "Account beheers honorarium"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10585 #, c-format
10586 msgid "Account number: "
10587 msgstr "Accountnummer: "
10588
10589 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10590 #. %2$s:  patron.surname | html 
10591 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10593 #, c-format
10594 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10595 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10600 #, c-format
10601 msgid "Account type"
10602 msgstr "Accounttype"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
10608 #, c-format
10609 msgid "Accounting details"
10610 msgstr "Accounting details"
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Accruing fine"
10618 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10626 #, c-format
10627 msgid "Acquisition"
10628 msgstr "Acquisitie"
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10631 #, c-format
10632 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10633 msgstr "Aanschaf- en/of suggestiebeheer"
10634
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10637 #, c-format
10638 msgid "Acquisition date"
10639 msgstr "Acquisitiedatum"
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10643 #, c-format
10644 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10645 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10646
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10651 #, c-format
10652 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10653 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10659 #, c-format
10660 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10661 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10666 #, c-format
10667 msgid "Acquisition details"
10668 msgstr "Acquisitiedetails"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10673 #, c-format
10674 msgid "Acquisition information"
10675 msgstr "Acquisitie informatie"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10679 #, c-format
10680 msgid "Acquisition parameters"
10681 msgstr "Acquisitie parameters"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Acquisition tables"
10686 msgstr "Acquisitiedetails"
10687
10688 #. A
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10726 #, c-format
10727 msgid "Acquisitions"
10728 msgstr "Acquisities"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Acquisitions home"
10733 msgstr "Acquisities"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10737 #, c-format
10738 msgid "Acquisitions statistics"
10739 msgstr "Acquisitie statistieken"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10742 #, c-format
10743 msgid "Acquisitions statistics "
10744 msgstr "Acquisitie statistieken "
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10757 #, c-format
10758 msgid "Action"
10759 msgstr "Actie"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10763 #, c-format
10764 msgid "Action if matching record found:"
10765 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10768 #, c-format
10769 msgid "Action if matching record found: "
10770 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10774 #, c-format
10775 msgid "Action if no match found:"
10776 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10779 #, c-format
10780 msgid "Action if no match is found: "
10781 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10837 #, c-format
10838 msgid "Actions"
10839 msgstr "Acties"
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Actions "
10867 msgstr "Acties "
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Actions for "
10872 msgstr "Acties "
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Actions:"
10877 msgstr "Acties"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Activate"
10882 msgstr "Actief"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10889 #, c-format
10890 msgid "Active"
10891 msgstr "Actief"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Active "
10897 msgstr "Actief: "
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10900 #, c-format
10901 msgid "Active budgets"
10902 msgstr "Actieve budgetten"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10905 #, c-format
10906 msgid "Active: "
10907 msgstr "Actief: "
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10910 #, c-format
10911 msgid "Actual cost"
10912 msgstr "Werkelijke kost"
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Actual cost tax exc."
10917 msgstr "Werkelijke kost: "
10918
10919 #. TH
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10924 msgstr "Werkelijke kost: "
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Actual cost tax inc."
10929 msgstr "Werkelijke kost: "
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10932 #, c-format
10933 msgid "Actual cost:"
10934 msgstr "Werkelijke kost:"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10937 #, c-format
10938 msgid "Adam Thick"
10939 msgstr "Adam Thick"
10940
10941 #. For the first occurrence,
10942 #. SCRIPT
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10965 #, c-format
10966 msgid "Add"
10967 msgstr "Voeg toe"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Add "
10972 msgstr "Voeg toe aan "
10973
10974 #. %1$s:  total | html 
10975 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10977 #, c-format
10978 msgid "Add %s items to %s"
10979 msgstr "Voeg %s items toe %s"
10980
10981 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Add & duplicate"
10985 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10988 #, c-format
10989 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10990 msgstr ""
10991
10992 #. %1$s:  booksellername | html 
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10994 #, c-format
10995 msgid "Add a basket to %s"
10996 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Add a condition"
11002 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11003
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Add a contract"
11007 msgstr "Voeg een contact toe"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Add a definition to the dictionary."
11012 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11013
11014 # vertaling?
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11016 #, c-format
11017 msgid "Add a mapping"
11018 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
11021 #, c-format
11022 msgid "Add a message for:"
11023 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "Add a new OAI set"
11028 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Add a new action"
11033 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Add a new delivery "
11038 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Add a new field"
11043 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11044
11045 #. INPUT type=button
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Add a new item"
11049 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
11053 #, c-format
11054 msgid "Add a new message"
11055 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Add a new record"
11060 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11061
11062 #. A
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Add a new regular expression"
11066 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Add a new upload"
11072 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11076 #, c-format
11077 msgid "Add a substitution"
11078 msgstr "Voeg substitutie toe"
11079
11080 #. INPUT type=submit
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Add action"
11084 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11088 #, c-format
11089 msgid "Add an SMS cellular provider"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "Add an adjustment"
11096 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11097
11098 #. A
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11100 msgid "Add an attribute"
11101 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11104 #, c-format
11105 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Add and remove items from rotas"
11111 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11112
11113 #. INPUT type=button
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Add another condition"
11117 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Add another contact"
11122 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11123
11124 #. A
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11126 msgid "Add another field"
11127 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Add basket group for "
11132 msgstr "Mandengroep voor "
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
11135 #, c-format
11136 msgid "Add biblio"
11137 msgstr "Voeg een biblio toe"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11141 #, c-format
11142 msgid "Add budget"
11143 msgstr "Voeg een budget toe"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11148 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11153 msgstr "Ontlener nummer: "
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11156 #, c-format
11157 msgid "Add checked"
11158 msgstr "Voeg het gekozene toe"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11161 #, c-format
11162 msgid "Add child"
11163 msgstr "Voeg een kind toe"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11166 #, c-format
11167 msgid "Add child fund"
11168 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11171 #, c-format
11172 msgid "Add classification source"
11173 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Add comment"
11178 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Add course reserves"
11183 msgstr "Autre orchestre"
11184
11185 #. INPUT type=submit name=add
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11187 msgid "Add credit"
11188 msgstr "Voeg krediet toe"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11191 #, c-format
11192 msgid "Add description"
11193 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Add field"
11198 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11199
11200 # dit is ne moeilijke
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11202 #, c-format
11203 msgid "Add filing rule"
11204 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11207 #, c-format
11208 msgid "Add fund"
11209 msgstr "Voeg fonds toe"
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "Add group"
11214 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "Add group "
11219 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Add internal note"
11226 msgstr "Inhoudsnota: "
11227
11228 #. For the first occurrence,
11229 #. SCRIPT
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11233 #, c-format
11234 msgid "Add item"
11235 msgstr "Voeg item toe"
11236
11237 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11239 #, c-format
11240 msgid "Add item %s"
11241 msgstr "Voeg item toe %s"
11242
11243 #. %1$s:  rota.title | html 
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11247 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11250 #, c-format
11251 msgid "Add item type"
11252 msgstr "Voeg itemtype toe"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11255 #, c-format
11256 msgid "Add item(s)"
11257 msgstr "Voeg item(s) toe"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Add items"
11262 msgstr "Voeg item toe"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid ""
11267 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11268 msgstr ""
11269 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11270 "zoeken toe te voegen."
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11273 #, c-format
11274 msgid "Add items to rota report"
11275 msgstr "Voeg items toe aan roteer rapport"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11278 #, c-format
11279 msgid "Add items: scan barcode"
11280 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Add items: scan barcodes"
11285 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Add library "
11290 msgstr "Elke bibliotheek"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "Add manual restriction"
11298 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11304 #, c-format
11305 msgid "Add match check"
11306 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11312 #, c-format
11313 msgid "Add match point"
11314 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Add message"
11319 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11320
11321 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Add multiple copies of this item"
11325 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11326
11327 #. SCRIPT
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Add multiple items"
11331 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Add new"
11336 msgstr "Voeg toe aan "
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "Add new alert"
11341 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Add new collection"
11346 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11353 #, c-format
11354 msgid "Add new definition"
11355 msgstr "Voeg een definitie toe"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Add new field "
11361 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11364 #, c-format
11365 msgid "Add new group"
11366 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11369 #, c-format
11370 msgid "Add new holiday"
11371 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11374 #, c-format
11375 msgid "Add offline circulations to queue"
11376 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "Add or remove items"
11382 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
11385 #, c-format
11386 msgid "Add order"
11387 msgstr "Voeg een bestelling toe"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11390 #, c-format
11391 msgid "Add order to basket"
11392 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11396 msgid "Add order to basket %s"
11397 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
11400 #, c-format
11401 msgid "Add orders"
11402 msgstr "Voeg bestellingen toe"
11403
11404 #. %1$s:  comments | html 
11405 #. %2$s:  file_name | html 
11406 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
11408 #, c-format
11409 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11410 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11413 #, c-format
11414 msgid "Add patron attribute type"
11415 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Add patron(s)"
11420 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Add patrons"
11427 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid ""
11432 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11433 "add via patron search."
11434 msgstr ""
11435 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11436 "zoeken toe te voegen."
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11439 #, c-format
11440 msgid "Add quote"
11441 msgstr "Voeg een citaat toe"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11444 #, c-format
11445 msgid "Add recipients"
11446 msgstr "Voeg ontvangers toe"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11449 #, c-format
11450 msgid "Add record matching rule"
11451 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Add record using fast cataloging"
11456 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Add reserves"
11461 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11462
11463 #. INPUT type=submit
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Add restriction"
11467 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Add rule"
11472 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Add rules"
11477 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11480 #, c-format
11481 msgid "Add selected patrons to:"
11482 msgstr "Voeg gekozen gebruikers toe tot:"
11483
11484 # dit is ne moeilijke
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid "Add splitting rule"
11488 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "Add stage"
11493 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Add staged files to basket"
11498 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Add sub-group "
11503 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Add subscription fields"
11508 msgstr "Abonnementseinde"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Add to "
11513 msgstr "Voeg toe aan "
11514
11515 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11517 #, c-format
11518 msgid "Add to %s"
11519 msgstr "Voeg toe aan %s"
11520
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11522 #, c-format
11523 msgid "Add to a list"
11524 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11527 #, c-format
11528 msgid "Add to a new list:"
11529 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "Add to basket"
11535 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11536
11537 #. For the first occurrence,
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11543 #, c-format
11544 msgid "Add to cart"
11545 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Add to list"
11550 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Add to list "
11555 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11556
11557 #. INPUT type=submit
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11559 msgid "Add to offline circulation queue"
11560 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Add to rota"
11565 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11566
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11569 msgid "Add to:"
11570 msgstr "Voeg toe aan:"
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "Add user"
11576 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11579 #, c-format
11580 msgid "Add users"
11581 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11584 #, c-format
11585 msgid "Add vendor"
11586 msgstr "Voeg verkoper toe"
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Add vendor note"
11593 msgstr "Voeg verkoper toe"
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11596 #, c-format
11597 msgid "Add, edit and delete courses"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11601 #, c-format
11602 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11607 #, c-format
11608 msgid "Add, modify and view patron information"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11612 #, c-format
11613 msgid "Add/Edit items"
11614 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Added "
11619 msgstr "Toegevoegd."
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Added on or after date: "
11624 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Added on or before date: "
11629 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
11630
11631 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11633 #, c-format
11634 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11635 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11636
11637 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11639 #, c-format
11640 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11641 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
11642
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11645 msgid "Added."
11646 msgstr "Toegevoegd."
11647
11648 # vertaling?
11649 #. SCRIPT
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11651 msgid "Adding a mapping for: %s."
11652 msgstr "Voeg een mapping toe voor: %s."
11653
11654 #. %1$s:  authtypetext | html 
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11656 #, c-format
11657 msgid "Adding authority %s"
11658 msgstr "Element %s toevoegen"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Additional SRU options: "
11663 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11669 #, c-format
11670 msgid "Additional attributes and identifiers"
11671 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11674 #, c-format
11675 msgid "Additional authors:"
11676 msgstr "Aanvullende auteurs:"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11679 #, c-format
11680 msgid "Additional content types"
11681 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "Additional fields"
11688 msgstr " onderverdeling"
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Additional fields for subscriptions"
11693 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Additional fields:"
11698 msgstr " onderverdeling"
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Additional options"
11703 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11707 #, c-format
11708 msgid "Additional parameters"
11709 msgstr "Aanvullende parameters"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Additional subfields (XML)"
11714 msgstr " onderverdeling"
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Additional thanks to..."
11719 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11723 #, c-format
11724 msgid "Additional tools"
11725 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11728 #, c-format
11729 msgid "Additional values for manual invoice types"
11730 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11739 #, c-format
11740 msgid "Address"
11741 msgstr "Adres"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Address 2"
11747 msgstr "Adres 2: "
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11750 #, c-format
11751 msgid "Address 2: "
11752 msgstr "Adres 2: "
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11756 #, c-format
11757 msgid "Address in question"
11758 msgstr "Gebruikte adres"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Address line 1: "
11763 msgstr "Adres lijn 1 "
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Address line 2: "
11768 msgstr "Adres lijn 2 "
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Address line 3: "
11773 msgstr "Adres lijn 3 "
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11776 #, c-format
11777 msgid "Address:"
11778 msgstr "Adres:"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11782 #, c-format
11783 msgid "Address: "
11784 msgstr "Adres: "
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Adjustment cost for invoice "
11790 msgstr "Aanpassingskost voor factuur %s"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11793 #, c-format
11794 msgid "Adjustments"
11795 msgstr ""
11796
11797 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11799 #, c-format
11800 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11801 msgstr ""
11802
11803 #. IMG
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11806 msgid "Adlibris cover image"
11807 msgstr "Adlibris cover afbeelding"
11808
11809 #. A
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11858 #, c-format
11859 msgid "Administration"
11860 msgstr "Administratie"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Administration "
11866 msgstr "Administratie"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11871 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11876 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11881 msgstr "Administratie"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Administration tables"
11886 msgstr "Administratie"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Administrator account created!"
11891 msgstr "Administratie"
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Administrator account permissions"
11896 msgstr "Koha administratie"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Administrator identity"
11901 msgstr "Administratie"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Administrator login"
11906 msgstr "Administratie"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11910 #, c-format
11911 msgid "Adobe Agates"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11915 #, c-format
11916 msgid "Adolescent"
11917 msgstr "Adolescent"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11920 #, c-format
11921 msgid "Adrien Saurat"
11922 msgstr "Adrien Saurat"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11927 #, c-format
11928 msgid "Adult"
11929 msgstr "Volwassenen"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Advanced &raquo;"
11934 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11935
11936 # hoe doe je dit?
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Advanced constraints"
11940 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11941
11942 # hoe doe je dit?
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11944 #, c-format
11945 msgid "Advanced constraints:"
11946 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Advanced editor"
11951 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11954 #, c-format
11955 msgid "Advanced prediction pattern"
11956 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11965 #, c-format
11966 msgid "Advanced search"
11967 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11971 #, c-format
11972 msgid "After"
11973 msgstr "Na"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Afternoon"
11979 msgstr "Na"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Afternoon "
11984 msgstr "Na"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "Age"
11990 msgstr "Aug"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11994 #, c-format
11995 msgid "Age in days"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11999 #, c-format
12000 msgid "Age required"
12001 msgstr "Leeftijd vereist"
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
12005 #, c-format
12006 msgid "Age required: "
12007 msgstr "Leeftijd vereist: "
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
12010 #, c-format
12011 msgid "Age restricted"
12012 msgstr "Leeftijd beperking"
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
12015 #, c-format
12016 msgid "Age restriction"
12017 msgstr "Leeftijd beperking"
12018
12019 #. For the first occurrence,
12020 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
12023 #, c-format
12024 msgid "Age restriction %s."
12025 msgstr "Leeftijd beperking %s."
12026
12027 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12028 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12029 #. %3$s:  END 
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
12031 #, c-format
12032 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12033 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
12036 #, c-format
12037 msgid "Al Banks"
12038 msgstr "Al Banks"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
12041 #, c-format
12042 msgid "Alan Millar"
12043 msgstr "Alan Millar"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12046 #, c-format
12047 msgid "Albany Senior High School"
12048 msgstr "Albany Senior High School"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12051 #, c-format
12052 msgid "Albert Oller"
12053 msgstr "Albert Oller"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12056 #, c-format
12057 msgid "Alberto Martinez"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
12061 #, c-format
12062 msgid "Aleisha Amohia"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
12066 #, c-format
12067 msgid "Aleksa Vujicic"
12068 msgstr "Aleksa Vujicic"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12072 #, c-format
12073 msgid "Alert"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12077 #, c-format
12078 msgid "Alert subscribers for "
12079 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12082 #, c-format
12083 msgid "Alerts "
12084 msgstr ""
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12087 #, c-format
12088 msgid "Alex Arnaud"
12089 msgstr "Alex Arnaud"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12094 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12097 #, c-format
12098 msgid "Alex Buckley"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12104 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "Alexandra Horsman"
12109 msgstr "Claudia Forsman"
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
12112 #, c-format
12113 msgid "Aliki Pavlidou"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12117 #, c-format
12118 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:104
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:362
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
12169 #, c-format
12170 msgid "All"
12171 msgstr "Alle"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "All active funds"
12176 msgstr "Voeg fonds toe"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12182 #, c-format
12183 msgid "All authority types"
12184 msgstr "Alle element types"
12185
12186 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12187 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12188 #. %3$s:  END 
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "All available funds%s for %s%s"
12192 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "All branches"
12199 msgstr "Alle bibliotheken"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "All budgets"
12204 msgstr "Voeg een budget toe"
12205
12206 #. %1$s:  do_anonym | html 
12207 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12209 #, c-format
12210 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12211 msgstr "Alle ontleningen (%s) ouder dan %s werden anoniem gemaakt"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "All collection codes"
12216 msgstr "Verzamelingscode"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12219 #, c-format
12220 msgid "All dates"
12221 msgstr "Alle data"
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12224 #, c-format
12225 msgid "All dependencies installed."
12226 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "All funds"
12233 msgstr "Voeg fonds toe"
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
12236 #, c-format
12237 msgid "All images come from "
12238 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12242 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12246 #, c-format
12247 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12248 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12252 #, c-format
12253 msgid "All item types"
12254 msgstr "Alle item types"
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12271 #, c-format
12272 msgid "All libraries"
12273 msgstr "Alle bibliotheken"
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "All locations"
12278 msgstr "Beschikbare locaties"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12281 #, c-format
12282 msgid ""
12283 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12284 msgstr ""
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12289 #, c-format
12290 msgid "All payments to the library"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12294 #, c-format
12295 msgid "All records have successfully been modified! "
12296 msgstr "Alle records zijn met succes gewijzigd!"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12299 #, c-format
12300 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12301 msgstr ""
12302
12303 #. SCRIPT
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12305 #, fuzzy
12306 msgid "All selected"
12307 msgstr "# Items"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12310 #, c-format
12311 msgid "All shelving locations"
12312 msgstr "Alle boeknummers"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "All statuses"
12317 msgstr "Alle data"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
12320 #, c-format
12321 msgid "All tags"
12322 msgstr "Alle tags"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12326 #, fuzzy, c-format
12327 msgid "All transactions"
12328 msgstr "Toon alle manden"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "All vendors"
12333 msgstr "Voeg verkoper toe"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12336 #, c-format
12337 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12341 #, c-format
12342 msgid "Allen Reinmeyer"
12343 msgstr "Allen Reinmeyer"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12349 #, c-format
12350 msgid "Allow"
12351 msgstr "Sta toe"
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Allow access to the reports module"
12356 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "Allow changes to contents from: "
12361 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12364 #, c-format
12365 msgid ""
12366 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12370 #, c-format
12371 msgid "Allow public downloads:"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "Allow public enrollment:"
12377 msgstr "Circ nota"
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12380 #, c-format
12381 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12385 #, c-format
12386 msgid "Allow transfer?"
12387 msgstr "Overgaande toestaan?"
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12390 #, c-format
12391 msgid "Already received"
12392 msgstr "Reeds ontvangen"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Already validated discharges"
12397 msgstr "11 Generatie"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12400 #, c-format
12401 msgid "Alt-C"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12405 #, c-format
12406 msgid "Alt-P"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12414 #, c-format
12415 msgid "Alternate address"
12416 msgstr "Afwisselend adres"
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Alternate address: Address"
12422 msgstr "Afwisselend adres"
12423
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Alternate address: Address 2"
12428 msgstr "Afwisselend adres"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Alternate address: City"
12434 msgstr "Afwisselend adres"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Alternate address: Contact note"
12439 msgstr "Afwisselend adres"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Alternate address: Country"
12444 msgstr "Afwisselend adres"
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Alternate address: Email"
12450 msgstr "Afwisselend adres"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Alternate address: Phone"
12456 msgstr "Afwisselend adres"
12457
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Alternate address: State"
12462 msgstr "Afwisselend adres"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Alternate address: Street number"
12468 msgstr "Afwisselend adres"
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "Alternate address: Street type"
12474 msgstr "Afwisselend adres"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12480 msgstr "Afwisselend adres"
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12485 #, c-format
12486 msgid "Alternate contact"
12487 msgstr "Afwisselend contact"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Alternate contact: Address"
12493 msgstr "Afwisselend contact"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Alternate contact: Address 2"
12499 msgstr "Afwisselend contact"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "Alternate contact: City"
12505 msgstr "Afwisselend contact"
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Alternate contact: Country"
12511 msgstr "Afwisselend contact"
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Alternate contact: First name"
12517 msgstr "Afwisselend contact"
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Alternate contact: Note"
12522 msgstr "Afwisselend contact"
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "Alternate contact: Phone"
12528 msgstr "Afwisselend contact"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Alternate contact: State"
12534 msgstr "Afwisselend contact"
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Alternate contact: Surname"
12540 msgstr "Afwisselend contact"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Alternate contact: Title"
12545 msgstr "Afwisselend contact"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12551 msgstr "Afwisselend contact"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12555 #, c-format
12556 msgid "Alternative contact"
12557 msgstr "Alternatief contact"
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12561 #, c-format
12562 msgid "Alternative phone: "
12563 msgstr "Alternatieve telefoon: "
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12566 #, c-format
12567 msgid "Always show checkouts immediately"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12571 #, c-format
12572 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12573 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12576 #, c-format
12577 msgid "American Numismatic Society, USA"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12582 #, c-format
12583 msgid "Amit Gupta"
12584 msgstr "Amit Gupta"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12600 #, c-format
12601 msgid "Amount"
12602 msgstr "Bedrag"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Amount of change"
12607 msgstr "Tel de uitleningen"
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12614 #, c-format
12615 msgid "Amount outstanding"
12616 msgstr "Openstaand bedrag"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Amount:"
12621 msgstr "Bedrag: "
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12627 #, c-format
12628 msgid "Amount: "
12629 msgstr "Bedrag: "
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12633 #, c-format
12634 msgid ""
12635 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12636 "purposes"
12637 msgstr ""
12638 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
12639 "statistische doeleinden"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12643 #, c-format
12644 msgid ""
12645 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12646 msgstr ""
12647 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
12648 "statistische doeleinden"
12649
12650 #. %1$s:  batch_id | html 
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12652 #, c-format
12653 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12654 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet verwijderd. "
12655
12656 #. %1$s:  batch_id | html 
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12658 #, c-format
12659 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12660 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet volledig ontdubbeld. "
12661
12662 #. %1$s:  batch_id | html 
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12664 #, c-format
12665 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12666 msgstr "Er gebeurde een fout en er werden geen items aan batch %s toegevoegd. "
12667
12668 #. %1$s:  batch_id | html 
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12670 #, c-format
12671 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12672 msgstr ""
12673 "Er gebeurde een fout en de item(s) werden niet uit batch %s verwijderd. "
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12678 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12681 #, c-format
12682 msgid "An error has occurred!"
12683 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "An error has occurred. "
12688 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12689
12690 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12692 #, c-format
12693 msgid "An error has occurred. %s "
12694 msgstr "Een fout werd gemaakt. %s "
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12699 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12703 msgid "An error occurred on deleting this image"
12704 msgstr ""
12705
12706 #. SCRIPT
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12708 #, fuzzy
12709 msgid "An error occurred reading this file."
12710 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12714 #, fuzzy
12715 msgid "An error occurred when adding this translation"
12716 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "An error occurred when creating this list."
12721 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12722
12723 #. %1$s:  shelfname | html 
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12725 #, c-format
12726 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12727 msgstr ""
12728 "Tijdens het aanmaken van deze lijst trad een fout op. De naam %s bestaat al."
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "An error occurred when deleting this list."
12733 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12737 #, fuzzy
12738 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12739 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "An error occurred when updating this list."
12744 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12745
12746 #. SCRIPT
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12748 #, fuzzy
12749 msgid "An error occurred when updating this translation."
12750 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12751
12752 #. %1$s:  op | html 
12753 #. %2$s:  label_element | html 
12754 #. %3$s:  element_id | html 
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12756 #, c-format
12757 msgid ""
12758 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12759 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12760 msgstr ""
12761 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
12762 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
12763 "details. "
12764
12765 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid ""
12769 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12770 "error log for details. "
12771 msgstr ""
12772 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
12773 "logs te controleren voor meer details. "
12774
12775 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12777 #, c-format
12778 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12779 msgstr "Een afbeelding met de naam '%s' bestaat al."
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12782 #, c-format
12783 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12787 #, c-format
12788 msgid "An unknown error has occurred."
12789 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
12790
12791 #. %1$s:  card_element | html 
12792 #. %2$s:  element_id | html 
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12794 #, c-format
12795 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12796 msgstr ""
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12799 #, c-format
12800 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12801 msgstr ""
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12804 #, c-format
12805 msgid "Analytics"
12806 msgstr "Analytiek"
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12809 #, c-format
12810 msgid "Analyze items"
12811 msgstr "Analyseer items"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12814 #, c-format
12815 msgid "Andreas Jonsson"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12819 #, c-format
12820 msgid "Andreas Roussos"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12824 #, c-format
12825 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12826 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12829 #, c-format
12830 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12831 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12834 #, c-format
12835 msgid "Andrew Chilton"
12836 msgstr "Andrew Chilton"
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12839 #, c-format
12840 msgid "Andrew Elwell"
12841 msgstr "Andrew Elwell"
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12844 #, c-format
12845 msgid "Andrew Hooper"
12846 msgstr "Andrew Hooper"
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "Andrew Isherwood"
12851 msgstr "Andrew Moore"
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12854 #, c-format
12855 msgid "Andrew Moore"
12856 msgstr "Andrew Moore"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Anonymize checkout history"
12861 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12864 #, c-format
12865 msgid "Another pattern with this name already exists."
12866 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12869 #, c-format
12870 msgid "Antoine Farnault"
12871 msgstr "Antoine Farnault"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12896 #, c-format
12897 msgid "Any"
12898 msgstr "Elke"
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12901 #, c-format
12902 msgid "Any audience"
12903 msgstr "Elk publiek"
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12908 #, c-format
12909 msgid "Any category code"
12910 msgstr "Elke categoriecode"
12911
12912 #. For the first occurrence,
12913 #. SCRIPT
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12916 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Any collection"
12922 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12925 #, c-format
12926 msgid "Any content"
12927 msgstr "Elke inhoud"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12930 #, c-format
12931 msgid "Any format"
12932 msgstr "Elk formaat"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Any item "
12937 msgstr "Enkel item "
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12946 #, c-format
12947 msgid "Any item type"
12948 msgstr "Elk item type"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12951 #, c-format
12952 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12953 msgstr ""
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12959 #, c-format
12960 msgid "Any library"
12961 msgstr "Elke bibliotheek"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12966 msgstr ""
12967 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
12968 "van de beheerder."
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12972 #, c-format
12973 msgid "Any phrase"
12974 msgstr "Elke zin"
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Any shelving location"
12979 msgstr "Alle boeknummers"
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12982 #, c-format
12983 msgid "Any status except cancelled"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Any vendor"
12989 msgstr "Elke verkoper"
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12992 #, c-format
12993 msgid "Any word"
12994 msgstr "Elk woord"
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12997 #, c-format
12998 msgid "Any: "
12999 msgstr ""
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "Anyone seeing this list"
13004 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
13007 #, c-format
13008 msgid "Apache version: "
13009 msgstr "Apache versie: "
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Appear in position: "
13014 msgstr "Toonvolgorde "
13015
13016 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
13018 #, c-format
13019 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13020 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
13021
13022 #. INPUT type=submit name=apply_credits
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Apply credits"
13026 msgstr "Voeg krediet toe"
13027
13028 #. INPUT type=submit
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
13030 msgid "Apply different matching rules"
13031 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
13032
13033 #. INPUT type=submit
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
13036 msgid "Apply filter"
13037 msgstr "Gebruik filter"
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
13040 #, c-format
13041 msgid "Apply filter(s)"
13042 msgstr "Gebruik filter(s)"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13050 #, c-format
13051 msgid "Approve"
13052 msgstr "Keur goed"
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13058 #, c-format
13059 msgid "Approved"
13060 msgstr "Goedgekeurd"
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13063 #, c-format
13064 msgid "Approved comments"
13065 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
13068 #, c-format
13069 msgid "Approved tags"
13070 msgstr "Goedgekeurde tags"
13071
13072 #. SCRIPT
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13074 msgid "Apr"
13075 msgstr "Apr"
13076
13077 #. For the first occurrence,
13078 #. SCRIPT
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13081 #, c-format
13082 msgid "April"
13083 msgstr "April"
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
13086 #, c-format
13087 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Archived"
13093 msgstr "Aangekomen"
13094
13095 #. SCRIPT
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13097 #, fuzzy
13098 msgid ""
13099 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13100 "be lost."
13101 msgstr ""
13102 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13103 "ongedaan gemaakt worden."
13104
13105 #. SCRIPT
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13107 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13108 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
13109
13110 #. SCRIPT
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
13112 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13113 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13114
13115 #. SCRIPT
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13119 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13120
13121 #. %1$s:  ordernumber | html 
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13123 #, c-format
13124 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13125 msgstr "Weet u zeker dat u bestelling (%s) wilt stoppen"
13126
13127 #. SCRIPT
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13131 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13132
13133 #. SCRIPT
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13135 msgid ""
13136 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13137 "request?"
13138 msgstr ""
13139 "Weet u zeker dat u de afhaalbibliotheek wilt wijzigen van %s naar %s voor "
13140 "dit verzoek?"
13141
13142 #. SCRIPT
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13144 msgid ""
13145 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13146 "library? This will override the existing rules in this library."
13147 msgstr ""
13148 "Weet u zeker dat u deze circulatie wil klonen en beboeten van %s tot %s "
13149 "bibliotheek? Dit zal boven de bestaande regels in deze bibliotheek "
13150 "uitgevoerd worden."
13151
13152 #. SCRIPT
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13154 #, fuzzy
13155 msgid ""
13156 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13157 "override the existing rules in this library."
13158 msgstr ""
13159 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13160 "gemaakt worden?"
13161
13162 #. %1$s:  basketname | html 
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13164 #, c-format
13165 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13166 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13167
13168 #. SCRIPT
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13170 #, fuzzy
13171 msgid ""
13172 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13173 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13174
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13179 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13180
13181 #. For the first occurrence,
13182 #. SCRIPT
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13189 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Are you sure you want to delete "
13194 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13195
13196 #. For the first occurrence,
13197 #. SCRIPT
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13199 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13200 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13201
13202 #. %1$s:  library.branchname | html 
13203 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13207 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13208
13209 #. SCRIPT
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13213 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13219 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13220
13221 #. For the first occurrence,
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13225 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13226 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
13227
13228 #. SCRIPT
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13230 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13231 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
13232
13233 #. SCRIPT
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13237 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13238
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13241 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13242 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13243
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13248 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
13249
13250 #. SCRIPT
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13252 #, fuzzy
13253 msgid ""
13254 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13255 "enrollments in this club."
13256 msgstr ""
13257 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13258 "gemaakt worden?"
13259
13260 #. SCRIPT
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13262 msgid ""
13263 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13264 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13265 msgstr ""
13266
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13269 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13270 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13271
13272 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13273 #. %2$s:  patron.surname | html 
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid ""
13277 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13278 msgstr ""
13279 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13280 "gemaakt worden?"
13281
13282 #. SCRIPT
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13286 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13287
13288 #. SCRIPT
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13292 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13293
13294 #. SCRIPT
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13298 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13299
13300 #. SCRIPT
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13304 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13310 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13316 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13317
13318 #. SCRIPT
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13322 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13323
13324 #. SCRIPT
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13328 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13332 #, c-format
13333 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13334 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13340 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13346 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13347
13348 #. SCRIPT
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13350 #, fuzzy
13351 msgid ""
13352 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13353 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13354
13355 #. SCRIPT
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13359 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13360
13361 #. SCRIPT
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13363 #, fuzzy
13364 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13365 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13366
13367 #. SCRIPT
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13371 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13372
13373 #. SCRIPT
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13375 #, fuzzy
13376 msgid ""
13377 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13378 "undone."
13379 msgstr ""
13380 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13381 "gemaakt worden?"
13382
13383 #. For the first occurrence,
13384 #. SCRIPT
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13389 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13390
13391 #. For the first occurrence,
13392 #. SCRIPT
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13397 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13398
13399 #. SCRIPT
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13403 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13404
13405 #. SCRIPT
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13409 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13410
13411 #. SCRIPT
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13415 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13416
13417 #. For the first occurrence,
13418 #. SCRIPT
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13423 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13424
13425 #. SCRIPT
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13427 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13428 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13429
13430 #. SCRIPT
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13434 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13435
13436 #. SCRIPT
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13438 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13439 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13440
13441 #. SCRIPT
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13445 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13446
13447 #. SCRIPT
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13451 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13452
13453 #. For the first occurrence,
13454 #. SCRIPT
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13459 msgstr ""
13460 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13461 "ongedaan gemaakt worden."
13462
13463 #. For the first occurrence,
13464 #. SCRIPT
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13469 msgstr ""
13470 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13471 "ongedaan gemaakt worden."
13472
13473 #. SCRIPT
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13477 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13478
13479 #. SCRIPT
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13483 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13484
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13487 msgid ""
13488 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13489 msgstr ""
13490 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13491 "ongedaan gemaakt worden."
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13497 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13498
13499 #. SCRIPT
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13503 msgstr ""
13504 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13505 "gemaakt worden?"
13506
13507 #. SCRIPT
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13511 msgstr ""
13512 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13513 "gemaakt worden?"
13514
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13519 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13520
13521 #. SCRIPT
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13525 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13530 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13531
13532 #. SCRIPT
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13536 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13537
13538 #. For the first occurrence,
13539 #. SCRIPT
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13544 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13545 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13546
13547 #. For the first occurrence,
13548 #. SCRIPT
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13553 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13554
13555 #. SCRIPT
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13559 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13560
13561 #. SCRIPT
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13565 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13566
13567 #. For the first occurrence,
13568 #. SCRIPT
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13574 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13575
13576 #. SCRIPT
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Are you sure you want to do this?"
13580 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13586 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13587
13588 #. SCRIPT
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13590 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13591 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13592
13593 #. SCRIPT
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13597 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13598
13599 #. %1$s:  basketname | html 
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13603 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13604
13605 #. SCRIPT
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13609 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13610
13611 #. SCRIPT
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13615 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "Are you sure you want to remove "
13620 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13621
13622 #. SCRIPT
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13626 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13627
13628 #. SCRIPT
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13630 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13631 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13637 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13638
13639 #. SCRIPT
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13643 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
13647 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13648 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13649
13650 #. SCRIPT
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13652 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13653 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13658 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13659
13660 #. SCRIPT
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13664 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13665
13666 #. SCRIPT
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13670 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13671
13672 #. SCRIPT
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13676 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13677
13678 #. SCRIPT
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13680 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13681 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
13682
13683 #. For the first occurrence,
13684 #. SCRIPT
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13692 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13696 msgid ""
13697 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13698 "undone."
13699 msgstr ""
13700 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
13701 "niet ongedaan gemaakt worden."
13702
13703 #. SCRIPT
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13705 #, fuzzy
13706 msgid ""
13707 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13708 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13709
13710 #. SCRIPT
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13714 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13715
13716 #. SCRIPT
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13718 #, fuzzy
13719 msgid ""
13720 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13721 "be undone."
13722 msgstr ""
13723 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13724 "gemaakt worden?"
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13730 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13734 msgid ""
13735 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13736 "undone!"
13737 msgstr ""
13738 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
13739 "ongedaan worden!"
13740
13741 #. For the first occurrence,
13742 #. SCRIPT
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13745 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13746 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13751 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13752
13753 #. SCRIPT
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13757 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13758
13759 #. SCRIPT
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13763 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13768 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13771 #, c-format
13772 msgid "Area"
13773 msgstr "Gebied"
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13776 #, c-format
13777 msgid "Area:"
13778 msgstr "Gebied:"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13781 #, c-format
13782 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13783 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13786 #, c-format
13787 msgid "Arnaud Laurin"
13788 msgstr "Arnaud Laurin"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13794 #, c-format
13795 msgid "Arrived"
13796 msgstr "Aangekomen"
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13799 #, c-format
13800 msgid "Arslan Farooq"
13801 msgstr ""
13802
13803 #. A
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13810 #, c-format
13811 msgid "Article requests"
13812 msgstr ""
13813
13814 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13816 #, c-format
13817 msgid "Article requests (%s)"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13821 #, c-format
13822 msgid "Article requests:"
13823 msgstr ""
13824
13825 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13826 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13828 #, c-format
13829 msgid ""
13830 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13831 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13832 msgstr ""
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13835 #, c-format
13836 msgid "Asked "
13837 msgstr "Gevraagd "
13838
13839 #. For the first occurrence,
13840 #. SCRIPT
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13843 msgid "At least two records must be selected for merging."
13844 msgstr ""
13845
13846 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13848 #, c-format
13849 msgid "At library: %s"
13850 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13853 #, c-format
13854 msgid "Athens County Public Libraries"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13858 #, c-format
13859 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13860 msgstr ""
13861
13862 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13864 #, c-format
13865 msgid "Attach an item%s to "
13866 msgstr "Hecht een item%s aan "
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13869 #, c-format
13870 msgid "Attach another item"
13871 msgstr "Hecht een ander item aan"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13874 #, c-format
13875 msgid "Attach item"
13876 msgstr "Hecht een item aan"
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13880 #, c-format
13881 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13882 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Attention:"
13887 msgstr "Actie:"
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13890 #, c-format
13891 msgid "Attila Kinali"
13892 msgstr ""
13893
13894 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13898 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13901 #, c-format
13902 msgid "Attribute: "
13903 msgstr "Attribuut: "
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13908 #, c-format
13909 msgid "Audio alerts"
13910 msgstr ""
13911
13912 #. SCRIPT
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13914 msgid "Aug"
13915 msgstr "Aug"
13916
13917 #. For the first occurrence,
13918 #. SCRIPT
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13921 #, c-format
13922 msgid "August"
13923 msgstr "Augustus"
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13927 #, c-format
13928 msgid "Auth"
13929 msgstr "Aut"
13930
13931 # onzeker
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13933 #, c-format
13934 msgid "Auth field copied"
13935 msgstr "Aut veld gekopieerd"
13936
13937 # onzeker
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13939 #, c-format
13940 msgid "Auth value"
13941 msgstr "Aut waarde"
13942
13943 # onzeker
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13945 #, c-format
13946 msgid "Auth value:"
13947 msgstr "Aut waarde:"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Authid"
13953 msgstr "Aut"
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Authname"
13958 msgstr "Aut"
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13993 #, c-format
13994 msgid "Author"
13995 msgstr "Auteur"
13996
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
14001 #, c-format
14002 msgid "Author (A-Z)"
14003 msgstr "Auteur (A-Z)"
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
14009 #, c-format
14010 msgid "Author (Z-A)"
14011 msgstr "Auteur (Z-A)"
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14015 #, fuzzy, c-format
14016 msgid "Author (any): "
14017 msgstr "Auteur(s): "
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Author (corporate): "
14023 msgstr "Auteur(s): "
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
14026 #, c-format
14027 msgid "Author (meeting / conference): "
14028 msgstr ""
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Author (meeting/conference): "
14033 msgstr "Auteur(s): "
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Author (personal): "
14039 msgstr "Auteur(s): "
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
14042 #, c-format
14043 msgid "Author(s)"
14044 msgstr "Auteur(s)"
14045
14046 #. For the first occurrence,
14047 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14048 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14049 #. %3$s:  END 
14050 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14051 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14052 #. %6$s:  END 
14053 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14054 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14055 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14056 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14057 #. %11$s:  END 
14058 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14059 #. %13$s:  END 
14060 #. %14$s:  END 
14061 #. %15$s:  END 
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
14064 #, c-format
14065 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14066 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
14081 #, c-format
14082 msgid "Author:"
14083 msgstr "Auteur:"
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14094 #, c-format
14095 msgid "Author: "
14096 msgstr "Auteur: "
14097
14098 #. %1$s:  author | html 
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
14100 #, c-format
14101 msgid "Author: %s"
14102 msgstr "Auteur: %s"
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Authorised value category"
14107 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Authorised value category:"
14115 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Authorised value category: "
14120 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Authorised values category"
14125 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Authorised values category: "
14130 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14141 #, c-format
14142 msgid "Authorities"
14143 msgstr "Elementen"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Authorities tables"
14148 msgstr "Elementen"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "Authorities: "
14154 msgstr "Elementen"
14155
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14160 #, c-format
14161 msgid "Authority"
14162 msgstr "Element"
14163
14164 #. %1$s:  authid | html 
14165 #. %2$s:  authtypetext | html 
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14167 #, c-format
14168 msgid "Authority #%s (%s)"
14169 msgstr "Element #%s (%s)"
14170
14171 #. %1$s:  loopro.object | html 
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
14173 #, c-format
14174 msgid "Authority %s"
14175 msgstr "Element %s"
14176
14177 #. A
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14179 msgid "Authority Control"
14180 msgstr "Element Controle"
14181
14182 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14183 #. %2$s:  authtypecode | html 
14184 #. %3$s:  ELSE 
14185 #. %4$s:  END 
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14187 #, c-format
14188 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14189 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
14190
14191 #. %1$s:  tagfield | html 
14192 #. %2$s:  authtypecode | html 
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14194 #, c-format
14195 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14196 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
14197
14198 #. %1$s:  tagfield | html 
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14200 #, c-format
14201 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14202 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Authority Type"
14207 msgstr "Element Types"
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14210 #, c-format
14211 msgid "Authority field to copy: "
14212 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14216 #, c-format
14217 msgid "Authority record"
14218 msgstr "Element record"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14221 #, c-format
14222 msgid "Authority search"
14223 msgstr "Elementen zoeken"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14227 #, c-format
14228 msgid "Authority search results"
14229 msgstr "Elementen zoekresultaten"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14232 #, c-format
14233 msgid "Authority type"
14234 msgstr "Element type"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14239 #, c-format
14240 msgid "Authority type: "
14241 msgstr "Element type: "
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14249 #, c-format
14250 msgid "Authority types"
14251 msgstr "Element types"
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14254 #, c-format
14255 msgid "Authority:"
14256 msgstr "Element:"
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14259 #, c-format
14260 msgid "Authorized"
14261 msgstr "Toegestaan"
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14264 #, c-format
14265 msgid "Authorized value"
14266 msgstr "Toegestane waarde"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14269 #, c-format
14270 msgid "Authorized value category: "
14271 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14274 #, c-format
14275 msgid ""
14276 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14277 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14278 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14279 msgstr ""
14280 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
14281 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
14282 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
14283 "gebruikers."
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14287 #, c-format
14288 msgid "Authorized value:"
14289 msgstr "Toegestane waarde:"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14294 #, c-format
14295 msgid "Authorized value: "
14296 msgstr "Toegestane waarde: "
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14302 #, c-format
14303 msgid "Authorized values"
14304 msgstr "Toegestane waarden"
14305
14306 #. %1$s:  category | html 
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14308 #, c-format
14309 msgid "Authorized values for category %s:"
14310 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14313 #, c-format
14314 msgid "Authors"
14315 msgstr "Auteurs"
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Authors:"
14321 msgstr "Auteurs"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Auto ordering"
14326 msgstr "%s te bestellen"
14327
14328 #. INPUT type=button
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14330 msgid "Auto-fill row"
14331 msgstr "Auto-invullen rij"
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14334 #, c-format
14335 msgid ""
14336 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14337 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14338 msgstr ""
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14341 #, c-format
14342 msgid ""
14343 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14344 "doesn't match your library. "
14345 msgstr ""
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Automatic item modifications by age"
14353 msgstr "Stapel item wijziging"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Automatic ordering: "
14358 msgstr "%s Aantal weken"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Automatic renewal"
14365 msgstr "%s Aantal weken"
14366
14367 #. SCRIPT
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14371 msgstr "%s Aantal weken"
14372
14373 #. SCRIPT
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14375 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14376 msgstr ""
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14379 #, c-format
14380 msgid "Availability"
14381 msgstr "Beschikbaarheid"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14384 #, c-format
14385 msgid "Available call numbers"
14386 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14387
14388 #. INPUT type=text
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Available copy"
14392 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Available copy numbers"
14397 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14401 #, c-format
14402 msgid "Available enumeration"
14403 msgstr "Beschikbare opsomming"
14404
14405 # check engelse versie -> itypes
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "Available in the library"
14409 msgstr "Beschikbare types"
14410
14411 # check engelse versie -> itypes
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Available item types"
14415 msgstr "Beschikbare types"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14418 #, c-format
14419 msgid "Available locations"
14420 msgstr "Beschikbare locaties"
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14423 #, c-format
14424 msgid "Average checkout period"
14425 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14428 #, c-format
14429 msgid "Average checkout period statistics"
14430 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14435 #, c-format
14436 msgid "Average loan time"
14437 msgstr "Gemiddelde leentijd"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14440 #, c-format
14441 msgid "BIBTEX"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "BSD 3-clause Licence"
14447 msgstr "BSD Licentie"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14453 #, c-format
14454 msgid "BSD License"
14455 msgstr "BSD Licentie"
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14458 #, c-format
14459 msgid "BT"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14463 #, c-format
14464 msgid "BULAC"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14472 #, c-format
14473 msgid "Back"
14474 msgstr "Terug"
14475
14476 #. For the first occurrence,
14477 #. %1$s:  ELSE 
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14480 #, c-format
14481 msgid "Back %s "
14482 msgstr "Terug %s "
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14485 #, c-format
14486 msgid "Back side layout not used"
14487 msgstr ""
14488
14489 #. INPUT type=submit
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14491 msgid "Back to System Preferences"
14492 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14495 #, c-format
14496 msgid "Back to Tools"
14497 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Back to the list"
14502 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14507 msgstr "Komma gescheiden tekst"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14510 #, c-format
14511 msgid ""
14512 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14513 "KohaAdminEmailAddress."
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14517 #, c-format
14518 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14519 msgstr ""
14520
14521 # onzeker
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Bar"
14525 msgstr "Mrt"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14571 #, c-format
14572 msgid "Barcode"
14573 msgstr "Barcode"
14574
14575 #. %1$s:  barcode | html 
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14577 #, c-format
14578 msgid "Barcode %s"
14579 msgstr "Barcode %s"
14580
14581 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14582 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14583 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14584 #. %4$s:  END 
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14586 #, c-format
14587 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14588 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14589
14590 #. For the first occurrence,
14591 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14594 #, c-format
14595 msgid "Barcode : %s "
14596 msgstr "Barcode : %s "
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Barcode file:"
14601 msgstr "Barcode bestand: "
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14605 #, c-format
14606 msgid "Barcode file: "
14607 msgstr "Barcode bestand: "
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14611 #, c-format
14612 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14613 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Barcode not found"
14618 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14621 #, c-format
14622 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "Barcode submitted"
14628 msgstr "Barcode %s"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "Barcode type"
14633 msgstr "Barcode type "
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14636 #, fuzzy, c-format
14637 msgid "Barcode type: "
14638 msgstr "Barcode type "
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14642 #, c-format
14643 msgid "Barcode:"
14644 msgstr "Barcode:"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14651 #, c-format
14652 msgid "Barcode: "
14653 msgstr "Barcode: "
14654
14655 #. For the first occurrence,
14656 #. %1$s:  issueloo.barcode | html 
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14660 #, c-format
14661 msgid "Barcode: %s"
14662 msgstr "Barcode: %s"
14663
14664 #. For the first occurrence,
14665 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14668 #, c-format
14669 msgid "Barcode: %s "
14670 msgstr "Barcode: %s "
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Barcodes file"
14675 msgstr "Barcode bestand: "
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14679 #, c-format
14680 msgid "Barcodes not found"
14681 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "Barcodes not found:"
14686 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Barcodes:"
14691 msgstr "Barcode:"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14694 #, c-format
14695 msgid "Barry Cannon"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14699 #, c-format
14700 msgid "Bart Jorgensen"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14704 #, c-format
14705 msgid "Barton Chittenden"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Base-level allocated"
14711 msgstr "Basisniveau"
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Base-level available"
14716 msgstr "Basisniveau"
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Base-level ordered"
14721 msgstr "Basisniveau"
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Base-level spent"
14726 msgstr "Basisniveau"
14727
14728 # hoe doe je dit?
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Basic constraints"
14732 msgstr "Uitgebreide dwang:"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "Basic installation complete."
14737 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14741 #, c-format
14742 msgid "Basic parameters"
14743 msgstr "Basis parameters"
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14757 #, c-format
14758 msgid "Basket"
14759 msgstr "Mandje"
14760
14761 #. For the first occurrence,
14762 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14771 #, c-format
14772 msgid "Basket %s"
14773 msgstr "Mandje %s"
14774
14775 #. %1$s:  basketname | html 
14776 #. %2$s:  basketno | html 
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14778 #, c-format
14779 msgid "Basket %s (%s)"
14780 msgstr "Mandje %s (%s)"
14781
14782 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14783 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14784 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14788 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Basket (#)"
14793 msgstr "Mandje :"
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Basket by"
14798 msgstr "Mandje :"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "Basket created by: "
14803 msgstr "Gemaakt door: "
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Basket creator"
14810 msgstr "Mandje zoeken"
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14813 #, c-format
14814 msgid "Basket deleted"
14815 msgstr "Mandje verwijderd"
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14818 #, c-format
14819 msgid "Basket details"
14820 msgstr "Mandje details"
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14830 #, c-format
14831 msgid "Basket group"
14832 msgstr "Mandje groep"
14833
14834 #. %1$s:  name | html 
14835 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14837 #, c-format
14838 msgid "Basket group %s (%s) for "
14839 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14842 #, c-format
14843 msgid "Basket group billing place:"
14844 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14847 #, c-format
14848 msgid "Basket group delivery placename:"
14849 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14853 #, c-format
14854 msgid "Basket group name:"
14855 msgstr "Mandje groepsnaam"
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "Basket group search"
14860 msgstr "Mandje groepen"
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14864 #, c-format
14865 msgid "Basket group:"
14866 msgstr "Mandjesgroep:"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Basket grouping"
14871 msgstr "Mandje groep"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14874 #, c-format
14875 msgid "Basket grouping for "
14876 msgstr "Mandengroep voor "
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14879 #, c-format
14880 msgid "Basket groups"
14881 msgstr "Mandje groepen"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "Basket name"
14886 msgstr "Mandje naam "
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "Basket name: "
14891 msgstr "Mandje naam "
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14894 #, c-format
14895 msgid "Basket search"
14896 msgstr "Mandje zoeken"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Basket:"
14901 msgstr "Mandje: "
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14906 #, c-format
14907 msgid "Basket: "
14908 msgstr "Mandje: "
14909
14910 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Basket: %s "
14914 msgstr "Mandje %s"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14917 #, c-format
14918 msgid "Basketgroup: "
14919 msgstr "Mandengroep: "
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14922 #, c-format
14923 msgid "Baskets"
14924 msgstr "Mandjes"
14925
14926 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Baskets for %s"
14930 msgstr "Mandje %s"
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14933 #, c-format
14934 msgid "Baskets in this group:"
14935 msgstr "Mandjes in deze groep:"
14936
14937 #. %1$s:  batchid | html 
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Batch %s"
14941 msgstr "Stapels"
14942
14943 #. %1$s:  batch_id | html 
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14947 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
14948
14949 #. %1$s:  batch_id | html 
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "Batch %s was not deleted."
14953 msgstr "Mandje verwijderd"
14954
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Batch ID"
14959 msgstr "Stapels"
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "Batch add reserves"
14964 msgstr "Voeg gebruikers toe"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Batch check out"
14970 msgstr "Kan niet terugnemen"
14971
14972 #. %1$s:  IF patron 
14973 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14974 #. %3$s:  END 
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14978 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14979
14980 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14981 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14982 #. %3$s:  batch | html 
14983 #. %4$s:  END 
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14987 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "Batch delete"
14992 msgstr "Mandje verwijderd"
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Batch delete patrons "
14997 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15000 #, c-format
15001 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Batch description: "
15008 msgstr "Contractbeschrijving:"
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "Batch edit patrons "
15013 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15014
15015 #. %1$s:  IF ( del ) 
15016 #. %2$s:  ELSE 
15017 #. %3$s:  END 
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15019 #, c-format
15020 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15021 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15028 #, c-format
15029 msgid "Batch item deletion"
15030 msgstr "Stapel item verwijdering"
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15033 #, c-format
15034 msgid "Batch item deletion results"
15035 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15042 #, c-format
15043 msgid "Batch item modification"
15044 msgstr "Stapel item wijziging"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15047 #, c-format
15048 msgid "Batch item modification results"
15049 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Batch modify"
15055 msgstr "Stapel item wijziging"
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15063 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15064
15065 #. For the first occurrence,
15066 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
15071 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
15077 #, c-format
15078 msgid "Batch patron modification"
15079 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
15083 #, c-format
15084 msgid "Batch patrons modification"
15085 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
15088 #, c-format
15089 msgid "Batch patrons results"
15090 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "Batch record deletion"
15098 msgstr "Stapel item verwijdering"
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Batch record modification"
15106 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "Batch: "
15111 msgstr "Stapels"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid "Batches"
15117 msgstr "Stapels"
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
15120 #, c-format
15121 msgid "BdP de la Meuse, France"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15127 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15130 #, c-format
15131 msgid ""
15132 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15133 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15134 msgstr ""
15135 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
15136 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15142 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15143 msgstr ""
15144 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
15145 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
15146 "worden toegewezen. Ga naar "
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
15150 #, c-format
15151 msgid "Before"
15152 msgstr "Voor"
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15155 #, c-format
15156 msgid ""
15157 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15158 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15159 "administrator and located in your "
15160 msgstr ""
15161 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
15162 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
15163 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
15166 #, c-format
15167 msgid "Beginning date:"
15168 msgstr "Begindatum:"
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Begins with"
15174 msgstr "Gebonden met:"
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
15177 #, c-format
15178 msgid "Behavior"
15179 msgstr ""
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
15182 #, c-format
15183 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15184 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15187 #, c-format
15188 msgid "Benjamin Rokseth"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "Bernardo González Kriegel"
15194 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid ""
15199 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15200 "Maintainer)"
15201 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15204 #, c-format
15205 msgid "BibLibre, France"
15206 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15212 #, c-format
15213 msgid "BibTex"
15214 msgstr "BibTex"
15215
15216 #. %1$s:  loopro.object | html 
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
15218 #, c-format
15219 msgid "Biblio %s"
15220 msgstr "Biblio %s"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15223 #, c-format
15224 msgid "Biblio count"
15225 msgstr "Biblio teller"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Biblio level hold."
15230 msgstr "Item reserveringen"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Biblio number"
15235 msgstr "Biblionummer:"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Biblio number (internal)"
15240 msgstr "Biblionummer:"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Biblio numbers:"
15245 msgstr "Biblionummer:"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Biblio-level item type"
15250 msgstr "Alle item types"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15253 #, c-format
15254 msgid "Biblio:"
15255 msgstr "Biblio:"
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15260 #, c-format
15261 msgid "Bibliographic"
15262 msgstr "Bibliografisch"
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15265 #, c-format
15266 msgid "Bibliographic data to print"
15267 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15272 #, c-format
15273 msgid "Bibliographic information"
15274 msgstr "Bibliografische informatie"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15278 #, c-format
15279 msgid "Bibliographic record"
15280 msgstr "Bibliografisch record"
15281
15282 #. %1$s:  object | html 
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
15284 #, c-format
15285 msgid "Bibliographic record %s"
15286 msgstr "Bibliografisch record %s"
15287
15288 #. For the first occurrence,
15289 #. SCRIPT
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Bibliographic record ID"
15294 msgstr "Bibliografisch record"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "Bibliographic record ID:"
15300 msgstr "Bibliografisch record"
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "Bibliographic record count"
15305 msgstr "Bibliografisch record"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "Bibliographic record title"
15310 msgstr "Bibliografisch record"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Bibliographic records"
15316 msgstr "Bibliografisch record"
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "Bibliographic: "
15321 msgstr "Bibliografisch"
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15324 #, c-format
15325 msgid "Bibliographies"
15326 msgstr "Bibliografieën"
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "Biblioitem number"
15331 msgstr "Biblionummer:"
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15334 #, c-format
15335 msgid "Biblioitem number (internal)"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Biblionumber"
15343 msgstr "Biblionummer:"
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
15346 #, c-format
15347 msgid "Biblionumber:"
15348 msgstr "Biblionummer:"
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15351 #, c-format
15352 msgid "Biblios in reservoir"
15353 msgstr "Biblios in reservoir"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Biblios: "
15358 msgstr "Biblio:"
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15361 #, c-format
15362 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15363 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15366 #, c-format
15367 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15368 msgstr ""
15369
15370 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15371 #. %2$s:  patron.surname | html 
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15373 #, c-format
15374 msgid "Bill to: %s %s "
15375 msgstr "Factureer aan: %s %s "
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15380 #, c-format
15381 msgid "Billing date"
15382 msgstr "Facturatiedatum"
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15386 #, c-format
15387 msgid "Billing date:"
15388 msgstr "Facturatiedatum:"
15389
15390 #. %1$s:  IF billingdateto 
15391 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15392 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15393 #. %4$s:  ELSE 
15394 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15395 #. %6$s:  END 
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15397 #, c-format
15398 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15399 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
15400
15401 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15403 #, c-format
15404 msgid "Billing date: All until %s "
15405 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Billing place"
15411 msgstr "Facturatieplaats:"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15416 #, c-format
15417 msgid "Billing place:"
15418 msgstr "Facturatieplaats:"
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "Billing place: "
15423 msgstr "Facturatieplaats:"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15426 #, c-format
15427 msgid "Biography"
15428 msgstr "Biografie"
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15434 msgstr ""
15435 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
15436 "iconenset."
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Block "
15442 msgstr "Geblokkeerd!"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Block expired patrons:"
15447 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
15448
15449 #. SCRIPT
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15451 msgid "Blocked!"
15452 msgstr "Geblokkeerd!"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15455 #, c-format
15456 msgid "Bonnie Crawford"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
15460 #, c-format
15461 msgid "Book drop mode"
15462 msgstr ""
15463
15464 #. %1$s:  dropboxdate | html 
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
15466 #, c-format
15467 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15471 #, c-format
15472 msgid "Book fund:"
15473 msgstr "Boekenfonfds:"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15476 #, c-format
15477 msgid "Bookseller invoice no: "
15478 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "Boolean"
15484 msgstr "Maak leeg"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15488 #, c-format
15489 msgid "Bootstrap"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15493 #, c-format
15494 msgid "Borrower"
15495 msgstr "Ontlener"
15496
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15498 #, fuzzy, c-format
15499 msgid "Borrower name"
15500 msgstr "Ontlener nummer"
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15508 #, c-format
15509 msgid "Borrower number"
15510 msgstr "Ontlener nummer"
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15514 #, c-format
15515 msgid "Borrowernumber: "
15516 msgstr "Ontlener nummer: "
15517
15518 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Borrowernumber: %s"
15522 msgstr "Ontlener nummer: "
15523
15524 #. SCRIPT
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15526 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15527 msgstr ""
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15530 #, c-format
15531 msgid ""
15532 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15533 "to be saved."
15534 msgstr ""
15535 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
15536 "bewaard kan worden."
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15539 #, c-format
15540 msgid "Braille"
15541 msgstr "Braille"
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15546 #, c-format
15547 msgid "Branch"
15548 msgstr "Filiaal"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid "Branches limitation"
15553 msgstr "Stop berichten"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15557 #, c-format
15558 msgid "Branches limitation: "
15559 msgstr "Takken beperking: "
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Branches limitations"
15565 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15568 #, c-format
15569 msgid "Brandon Haveman"
15570 msgstr ""
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid ""
15575 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15576 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15577 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15580 #, c-format
15581 msgid "Brendan Gallagher"
15582 msgstr ""
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15585 #, c-format
15586 msgid "Brendon Ford"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15590 #, c-format
15591 msgid "Brett Wilkins"
15592 msgstr "Brett Wilkins"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15595 #, c-format
15596 msgid "Brian Engard"
15597 msgstr "Brian Engard"
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15600 #, c-format
15601 msgid "Brian Harrington"
15602 msgstr "Brian Harrington"
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "Brian Norris"
15607 msgstr "Brian Harrington"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15610 #, c-format
15611 msgid "Briana Greally"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15615 #, c-format
15616 msgid "Briar Cliff University, USA"
15617 msgstr ""
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15620 #, c-format
15621 msgid "Brice Sanchez"
15622 msgstr "Brice Sanchez"
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15625 #, c-format
15626 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15627 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15630 #, c-format
15631 msgid "Brief display"
15632 msgstr "Verkorte versie"
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15635 #, c-format
15636 msgid "Brig C. McCoy"
15637 msgstr "Brig C. McCoy"
15638
15639 #. ABBR
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Broader Term"
15643 msgstr "%sg - Bredere term"
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15646 #, c-format
15647 msgid "Brooke Johnson"
15648 msgstr "Brooke Johnson"
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15651 #, c-format
15652 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15653 msgstr ""
15654
15655 #. For the first occurrence,
15656 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15659 #, c-format
15660 msgid "Browse by last name: %s "
15661 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Browse selected records"
15666 msgstr "# Items"
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
15669 #, c-format
15670 msgid "Browse system logs"
15671 msgstr "Blader door logs"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15675 #, c-format
15676 msgid "Browse the system logs"
15677 msgstr "Blader door systeem logs"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15680 #, c-format
15681 msgid "Bruno Toumi"
15682 msgstr "Bruno Toumi"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "Budget "
15687 msgstr "Budget"
15688
15689 #. For the first occurrence,
15690 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15691 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15692 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15693 #. %4$s:  END 
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15696 #, c-format
15697 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15698 msgstr ""
15699
15700 #. SCRIPT
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15702 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15703 msgstr ""
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid "Budget id"
15708 msgstr "Budget"
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15712 #, c-format
15713 msgid "Budget name"
15714 msgstr "Budgetnaam"
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Budget period description"
15720 msgstr "Voeg beschrijving toe"
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Budget:"
15725 msgstr "Budget: "
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Budgeted cost"
15730 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15734 #, c-format
15735 msgid "Budgeted cost: "
15736 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15748 #, c-format
15749 msgid "Budgets"
15750 msgstr "Budgetten"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15754 #, c-format
15755 msgid "Budgets administration"
15756 msgstr "Administratie budgetten"
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15759 #, c-format
15760 msgid "Bug wranglers:"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15764 #, c-format
15765 msgid "Build a new report?"
15766 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15775 #, c-format
15776 msgid "Build a report"
15777 msgstr "Maak een rapport"
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15780 #, c-format
15781 msgid "Build and run reports"
15782 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15786 #, c-format
15787 msgid "Build new"
15788 msgstr "Maak nieuw"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15791 #, c-format
15792 msgid "Built-in offline circulation interface"
15793 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15798 #, c-format
15799 msgid "By"
15800 msgstr "Door"
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15803 #, c-format
15804 msgid "By "
15805 msgstr "Door "
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15811 #, c-format
15812 msgid "By: "
15813 msgstr "Door: "
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15816 #, c-format
15817 msgid "ByWater Solutions, USA"
15818 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15821 #, c-format
15822 msgid "Bytes"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15826 #, c-format
15827 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15831 #, c-format
15832 msgid "C3.js"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15836 #, c-format
15837 msgid "C3.js v0.4.11"
15838 msgstr ""
15839
15840 #. %1$s:  cookie | html 
15841 #. %2$s:  interface | html 
15842 #. %3$s:  interface | html 
15843 #. %4$s:  interface | html 
15844 #. %5$s:  interface | html 
15845 #. %6$s:  interface | html 
15846 #. %7$s:  interface | html 
15847 #. %8$s:  interface | html 
15848 #. %9$s:  interface | html 
15849 #. %10$s:  interface | html 
15850 #. %11$s:  interface | html 
15851 #. %12$s:  interface | html 
15852 #. %13$s:  interface | html 
15853 #. %14$s:  interface | html 
15854 #. %15$s:  interface | html 
15855 #. %16$s:  interface | html 
15856 #. %17$s:  theme | html 
15857 #. %18$s:  interface | html 
15858 #. %19$s:  theme | html 
15859 #. %20$s:  interface | html 
15860 #. %21$s:  theme | html 
15861 #. %22$s:  interface | html 
15862 #. %23$s:  theme | html 
15863 #. %24$s:  interface | html 
15864 #. %25$s:  theme | html 
15865 #. %26$s:  interface | html 
15866 #. %27$s:  themelang | html 
15867 #. %28$s:  interface | html 
15868 #. %29$s:  interface | html 
15869 #. %30$s:  interface | html 
15870 #. %31$s:  interface | html 
15871 #. %32$s:  interface | html 
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15873 #, c-format
15874 msgid ""
15875 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15876 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15877 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15878 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15879 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15880 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15881 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15882 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15883 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15884 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15885 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15886 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15887 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15888 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15889 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15890 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15891 msgstr ""
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15894 #, c-format
15895 msgid "CANMARC"
15896 msgstr "CANMARC"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15899 #, c-format
15900 msgid "CATMARC"
15901 msgstr "CATMARC"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15904 #, c-format
15905 msgid "CCF"
15906 msgstr "CCF"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15909 #, c-format
15910 msgid "CD audio"
15911 msgstr "audio-CD"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15914 #, c-format
15915 msgid "CD software"
15916 msgstr "software-CD"
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15926 #, c-format
15927 msgid "CSV"
15928 msgstr "CSV"
15929
15930 #. For the first occurrence,
15931 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15936 #, c-format
15937 msgid "CSV - %s"
15938 msgstr "CSV - %s"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "CSV profile ID"
15943 msgstr "CSV profielen"
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "CSV profile: "
15948 msgstr "CSV profielen"
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15953 #, c-format
15954 msgid "CSV profiles"
15955 msgstr "CSV profielen"
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "CSV separator"
15960 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15963 #, c-format
15964 msgid "CSV separator: "
15965 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15966
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15968 #, fuzzy, c-format
15969 msgid "CSV type"
15970 msgstr "Belastingstype"
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15973 #, c-format
15974 msgid "Cache expiry (seconds)"
15975 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15980 #, c-format
15981 msgid "Cache expiry:"
15982 msgstr "Cache vervalt:"
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15985 #, c-format
15986 msgid "Caitlin Goodger"
15987 msgstr ""
15988
15989 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15990 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15991 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15993 #, c-format
15994 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15995 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15999 #, c-format
16000 msgid "Calendar"
16001 msgstr "Kalender"
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
16004 #, c-format
16005 msgid "Calendar information"
16006 msgstr "Kalenderinformatie"
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
16009 #, c-format
16010 msgid "California College of the Arts, USA"
16011 msgstr ""
16012
16013 #. OPTGROUP
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16016 #, c-format
16017 msgid "Call Number"
16018 msgstr "Boeknummer"
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
16023 #, c-format
16024 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16025 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16033 #, c-format
16034 msgid "Call no"
16035 msgstr "Boeknr"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
16040 #, c-format
16041 msgid "Call no."
16042 msgstr "Boeknr."
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16082 #, c-format
16083 msgid "Call number"
16084 msgstr "Boeknummer"
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16087 #, c-format
16088 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16089 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
16095 #, c-format
16096 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16097 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Call number browser"
16102 msgstr "Boeknummerbereik"
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16106 #, c-format
16107 msgid "Call number range"
16108 msgstr "Boeknummerbereik"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
16114 #, c-format
16115 msgid "Call number:"
16116 msgstr "Boeknummer:"
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Call number: "
16121 msgstr "Boeknummer:"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Call numbers"
16126 msgstr "Boeknummers"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Callnumber"
16133 msgstr "Boeknummer"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Callnumber classification scheme"
16138 msgstr "2 - Classificatie bron"
16139
16140 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
16142 #, c-format
16143 msgid "Callnumber: %s "
16144 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
16147 #, c-format
16148 msgid "Calyx, Australia"
16149 msgstr "Calyx, Australië"
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
16152 #, c-format
16153 msgid "Camden County, USA"
16154 msgstr ""
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16157 #, c-format
16158 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16159 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
16160
16161 #. SCRIPT
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16163 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16164 msgstr ""
16165
16166 #. DIV
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
16168 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16169 msgstr ""
16170
16171 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16172 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16173 #. %3$s:  END 
16174 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16176 #, fuzzy, c-format
16177 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16178 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Can't cancel order"
16184 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16190 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16191
16192 #. SPAN
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16194 #, fuzzy
16195 msgid ""
16196 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16197 "with this order. Cancel holds first"
16198 msgstr ""
16199 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
16200 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
16201
16202 #. SPAN
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16204 #, fuzzy
16205 msgid ""
16206 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16207 "linked with this order. Cancel holds first"
16208 msgstr ""
16209 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
16210 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
16213 #, c-format
16214 msgid "Can't cancel receipt "
16215 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
16216
16217 #. B
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16220 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16221 msgstr ""
16222 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
16223 "de reserveringen"
16224
16225 #. B
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16227 #, fuzzy
16228 msgid ""
16229 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16230 "existing hold(s)"
16231 msgstr ""
16232 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
16233 "bestaande reservering(en)"
16234
16235 #. B
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16237 #, fuzzy
16238 msgid ""
16239 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16240 "existing item(s)"
16241 msgstr ""
16242 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
16243 "bestaand(e) item(s)"
16244
16245 #. B
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16248 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16249 msgstr ""
16250 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
16251 "aangehechte bestellingen"
16252
16253 #. B
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16256 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16257 msgstr ""
16258 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
16259
16260 #. SPAN
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16263 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16264 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
16265
16266 #. SCRIPT
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16268 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16269 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16270
16271 #. SCRIPT
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16273 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16274 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16450 #, c-format
16451 msgid "Cancel"
16452 msgstr "Stop"
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Cancel "
16459 msgstr "Stop"
16460
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
16462 #, fuzzy, c-format
16463 msgid "Cancel a confirmed request"
16464 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16465
16466 #. INPUT type=submit
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Cancel all"
16470 msgstr "Stop"
16471
16472 #. INPUT type=submit
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Cancel and Transfer all"
16476 msgstr "Stop transfer"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16479 #, c-format
16480 msgid "Cancel and return to order"
16481 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16482
16483 #. A
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Cancel article request"
16487 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16488
16489 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16491 #, c-format
16492 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Cancel enrollment "
16498 msgstr "Kan niet terugnemen"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16501 #, c-format
16502 msgid "Cancel filter"
16503 msgstr "Stop filter"
16504
16505 #. A
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16512 #, c-format
16513 msgid "Cancel hold"
16514 msgstr "Stop reservering"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Cancel hold "
16519 msgstr "Stop reservering"
16520
16521 #. INPUT type=submit
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16523 #, fuzzy
16524 msgid ""
16525 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16526 "html %]"
16527 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
16528
16529 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16533 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Cancel import"
16538 msgstr "Stop ontvangst"
16539
16540 #. INPUT type=submit name=submit
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16543 msgid "Cancel marked holds"
16544 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
16545
16546 #. SCRIPT
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Cancel merge"
16550 msgstr "Stop filter"
16551
16552 #. INPUT type=button
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16554 #, fuzzy
16555 msgid "Cancel modifications"
16556 msgstr "Stop berichten"
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16559 #, c-format
16560 msgid "Cancel notification"
16561 msgstr "Stop berichten"
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Cancel order"
16568 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "Cancel order and catalog record"
16573 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16576 #, fuzzy, c-format
16577 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16578 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16581 #, c-format
16582 msgid "Cancel receipt"
16583 msgstr "Stop ontvangst"
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Cancel request "
16588 msgstr "Stop ontvangst"
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16591 #, c-format
16592 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16593 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
16597 #, c-format
16598 msgid "Cancel transfer"
16599 msgstr "Stop transfer"
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Cancel upload"
16604 msgstr "Stop upload"
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Cancel?"
16609 msgstr "Stop"
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Cancellation date"
16615 msgstr "Datum stopzetting"
16616
16617 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16618 #. %2$s:  END 
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16622 msgstr "Datum stopzetting"
16623
16624 #. SCRIPT
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
16626 #, fuzzy
16627 msgid "Cancellation requested"
16628 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Cancelled"
16637 msgstr "Stopgezet "
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16640 #, c-format
16641 msgid "Cancelled "
16642 msgstr "Stopgezet "
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16645 #, c-format
16646 msgid "Cancelled orders"
16647 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16651 #, c-format
16652 msgid "Cannot Delete"
16653 msgstr "Kan niet verwijderen"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16656 #, c-format
16657 msgid "Cannot add patron"
16658 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16661 #, c-format
16662 msgid "Cannot be ordered"
16663 msgstr "Kan niet besteld worden"
16664
16665 #. I
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16668 msgid "Cannot be put on hold"
16669 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Cannot be toggled"
16674 msgstr "Kan niet besteld worden"
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16677 #, c-format
16678 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16679 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
16683 #, c-format
16684 msgid "Cannot check in"
16685 msgstr "Kan niet terugnemen"
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Cannot check in "
16690 msgstr "Kan niet terugnemen"
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Cannot check out"
16695 msgstr "Kan niet terugnemen"
16696
16697 #. For the first occurrence,
16698 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Cannot check out! %s "
16703 msgstr "Kan niet terugnemen"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Cannot delete"
16713 msgstr "Kan niet verwijderen"
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16717 #, c-format
16718 msgid "Cannot delete budget"
16719 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16720
16721 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16725 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16726
16727 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Cannot delete currency %s"
16731 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16734 #, c-format
16735 msgid "Cannot delete patron"
16736 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Cannot edit"
16742 msgstr "Kan niet bewerken"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16745 #, c-format
16746 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16747 msgstr ""
16748
16749 #. For the first occurrence,
16750 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16753 #, c-format
16754 msgid "Cannot open %s to read."
16755 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16758 #, c-format
16759 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16760 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
16761
16762 #. SCRIPT
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16764 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16768 #, c-format
16769 msgid "Cannot place hold"
16770 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16773 #, c-format
16774 msgid "Cannot place hold on some items"
16775 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16779 #, c-format
16780 msgid "Cannot place hold:"
16781 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16784 #, c-format
16785 msgid "Cannot process file as an image."
16786 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Cannot renew:"
16791 msgstr "Kan niet verwijderen"
16792
16793 #. SCRIPT
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16795 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16796 msgstr ""
16797
16798 #. SCRIPT
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16800 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16804 #, c-format
16805 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16806 msgstr ""
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16810 #, c-format
16811 msgid "Cap fine at replacement price"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
16823 #, c-format
16824 msgid "Card"
16825 msgstr "Kaart"
16826
16827 # wat is da?
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Card batch"
16831 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16832
16833 # wat is da?
16834 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16836 #, c-format
16837 msgid "Card batch number %s"
16838 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16839
16840 # wat is da?
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Card batches"
16844 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16847 #, c-format
16848 msgid "Card height:"
16849 msgstr "Kaarthoogte:"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16857 #, c-format
16858 msgid "Card number"
16859 msgstr "Kaartnummer"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Card number already in use."
16864 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16865
16866 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16867 #. %2$s:  ELSE 
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16871 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Card number length is incorrect."
16876 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16881 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16884 #, c-format
16885 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16886 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16887
16888 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16889 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16890 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16894 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16895
16896 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16897 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16901 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16902
16903 #. For the first occurrence,
16904 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16910 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16915 #, c-format
16916 msgid "Card number: "
16917 msgstr "Kaartnummer: "
16918
16919 #. For the first occurrence,
16920 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16923 #, c-format
16924 msgid "Card number: %s"
16925 msgstr "Kaartnummer: %s"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Card preview"
16932 msgstr "Voorvertoning MARC"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Card template"
16937 msgstr "(Maak Label lijst)"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Card templates"
16942 msgstr "(Maak Label lijst)"
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16945 #, c-format
16946 msgid "Card width:"
16947 msgstr "Kaartbreedte:"
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16951 #, c-format
16952 msgid "Cardnumber"
16953 msgstr "Kaartnummer"
16954
16955 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16956 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16957 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16958 #. %4$s:  END 
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16960 #, c-format
16961 msgid ""
16962 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16963 "%s)%s "
16964 msgstr ""
16965 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
16966 "uitleennummer %s)%s "
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16969 #, c-format
16970 msgid "Cardnumber already in use."
16971 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16976 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "Cardnumbers already in list"
16981 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16985 #, c-format
16986 msgid "Cardnumbers not found"
16987 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16990 #, c-format
16991 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16995 #, c-format
16996 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17000 #, c-format
17001 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
17002 msgstr ""
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
17007 #, c-format
17008 msgid "Cart"
17009 msgstr "Mandje"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Cas login"
17014 msgstr "CAS login"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17018 #, c-format
17019 msgid "Cash register"
17020 msgstr ""
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Cash register statistics"
17026 msgstr "Catalogus statistieken"
17027
17028 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17029 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17031 #, c-format
17032 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
17036 #, c-format
17037 msgid "Cassette recording"
17038 msgstr "Cassette-opname"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17066 #, c-format
17067 msgid "Catalog"
17068 msgstr "Catalogus"
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
17073 #, c-format
17074 msgid "Catalog by item type"
17075 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17078 #, c-format
17079 msgid "Catalog details"
17080 msgstr "Catalogus details"
17081
17082 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
17084 #, c-format
17085 msgid "Catalog details %s "
17086 msgstr "Catalogus details %s "
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17089 #, c-format
17090 msgid "Catalog search"
17091 msgstr "Blader in catalogus"
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17096 #, c-format
17097 msgid "Catalog statistics"
17098 msgstr "Catalogus statistieken"
17099
17100 #. A
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17111 #, c-format
17112 msgid "Cataloging"
17113 msgstr "Catalogiseren"
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Cataloging editor"
17118 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17121 #, c-format
17122 msgid "Cataloging search"
17123 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17124
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17126 #, c-format
17127 msgid "Catalogs"
17128 msgstr "Catalogussen"
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
17131 #, fuzzy, c-format
17132 msgid "Catalogue tables"
17133 msgstr "Catalogus details"
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
17136 #, fuzzy, c-format
17137 msgid "Cataloguing tables"
17138 msgstr "Catalogus details"
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
17141 #, c-format
17142 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17143 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17154 #, c-format
17155 msgid "Category"
17156 msgstr "Categorie"
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17159 #, c-format
17160 msgid "Category code"
17161 msgstr "Categorie code"
17162
17163 #. SCRIPT
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
17165 #, fuzzy
17166 msgid ""
17167 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17168 "and _."
17169 msgstr ""
17170 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
17171 "- en _"
17172
17173 #. SCRIPT
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17175 #, fuzzy
17176 msgid "Category code unknown."
17177 msgstr "Categorie code:"
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
17183 #, c-format
17184 msgid "Category code: "
17185 msgstr "Categorie code: "
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
17188 #, c-format
17189 msgid "Category name"
17190 msgstr "Categorienaam"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17194 #, c-format
17195 msgid "Category type: "
17196 msgstr "Categorietype: "
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17201 #, c-format
17202 msgid "Category:"
17203 msgstr "Categorie:"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
17213 #, c-format
17214 msgid "Category: "
17215 msgstr "Categorie: "
17216
17217 #. For the first occurrence,
17218 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17221 #, c-format
17222 msgid "Category: %s"
17223 msgstr "Categorie: %s"
17224
17225 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17226 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17228 #, c-format
17229 msgid "Category: %s (%s)"
17230 msgstr "Categorie: %s (%s)"
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17233 #, c-format
17234 msgid "Categorycode"
17235 msgstr "Categoriecode"
17236
17237 # wa is da?
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Cell value"
17242 msgstr "Celwaarde "
17243
17244 # wa is da?
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17247 #, c-format
17248 msgid "Cell value "
17249 msgstr "Celwaarde "
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17252 #, c-format
17253 msgid "Cells contain estimated values only."
17254 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17257 #, c-format
17258 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17259 msgstr ""
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
17262 #, c-format
17263 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17267 #, c-format
17268 msgid "Chad Billman"
17269 msgstr ""
17270
17271 #. INPUT type=button
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17274 msgid "Change"
17275 msgstr "Verander"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17278 #, fuzzy, c-format
17279 msgid "Change amounts by"
17280 msgstr "Boetebedrag: "
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17283 #, c-format
17284 msgid "Change basket group"
17285 msgstr "Verander mandengroep"
17286
17287 #. INPUT type=submit
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17289 msgid "Change basketgroup"
17290 msgstr "Verander mandengroep"
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Change framework"
17296 msgstr "Verander framework: "
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid "Change internal note"
17302 msgstr "Verander nota"
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Change library"
17307 msgstr "Elke bibliotheek"
17308
17309 #. SCRIPT
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17311 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17312 msgstr ""
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid "Change order"
17318 msgstr "Verander nota"
17319
17320 #. %1$s:  ordernumber | html 
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17324 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17325
17326 #. %1$s:  ordernumber | html 
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17330 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17333 #, c-format
17334 msgid "Change password"
17335 msgstr "Wijzig wachtwoord"
17336
17337 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17338 #. %2$s:  patron.surname | html 
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17340 #, c-format
17341 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17342 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17345 #, c-format
17346 msgid "Changed action if matching record found"
17347 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17350 #, c-format
17351 msgid "Changed action if no match found"
17352 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
17353
17354 # nog nooit gezien!
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17356 #, c-format
17357 msgid "Changed item processing option"
17358 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17364 #, c-format
17365 msgid "Changed. "
17366 msgstr "Gewijzigd. "
17367
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17369 #, c-format
17370 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17371 msgstr ""
17372
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17374 #, c-format
17375 msgid ""
17376 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17377 "'items' table. "
17378 msgstr ""
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Changes saved."
17383 msgstr "Gewijzigd. "
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17387 #, c-format
17388 msgid "Chapters"
17389 msgstr ""
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17394 #, c-format
17395 msgid "Chapters:"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17399 #, c-format
17400 msgid "Character encoding: "
17401 msgstr "Tekencodering: "
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17410 #, c-format
17411 msgid "Charge"
17412 msgstr "Belast"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "Charge when?"
17417 msgstr "Belastingstype"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17420 #, c-format
17421 msgid "Charles Farmer"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17425 #, c-format
17426 msgid "Charlotte Cordwell"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17430 #, c-format
17431 msgid "Chart (.svg)"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Chart settings"
17437 msgstr "Status ontlening:"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Chart type: "
17442 msgstr " in tab "
17443
17444 #. SCRIPT
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17446 msgid "Check All"
17447 msgstr "Vink alles aan"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17450 #, c-format
17451 msgid "Check In"
17452 msgstr "Breng binnen"
17453
17454 #. INPUT type=submit
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17456 msgid "Check Out"
17457 msgstr "Ontleen"
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17462 #, c-format
17463 msgid "Check all"
17464 msgstr "Controleer alles"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17467 #, c-format
17468 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17469 msgstr ""
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17472 #, c-format
17473 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17474 msgstr ""
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17478 #, c-format
17479 msgid "Check expiration"
17480 msgstr "Controleer vervaldatum"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17483 #, c-format
17484 msgid "Check for embedded item record data?"
17485 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17489 #, c-format
17490 msgid "Check for previous checkouts: "
17491 msgstr ""
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
17503 #, c-format
17504 msgid "Check in"
17505 msgstr "Breng binnen"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17508 #, c-format
17509 msgid "Check in "
17510 msgstr "Breng binnen "
17511
17512 # wa = da?
17513 #. For the first occurrence,
17514 #. SCRIPT
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Check in message"
17519 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17522 #, c-format
17523 msgid "Check lists"
17524 msgstr "Controleer lijsten"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17529 #, c-format
17530 msgid "Check logs for more details."
17531 msgstr ""
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17557 #, c-format
17558 msgid "Check out"
17559 msgstr "Leen uit"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Check out and check in items"
17564 msgstr "Binnengebrachte items"
17565
17566 #. For the first occurrence,
17567 #. SCRIPT
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Check out message"
17571 msgstr "Ontleen berichten"
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17574 #, c-format
17575 msgid "Check out to this patron"
17576 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "Check previous checkout?"
17581 msgstr "Ontleen telling"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Check previous checkouts: "
17587 msgstr "Ontleen telling"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17590 #, c-format
17591 msgid "Check that your database is running."
17592 msgstr "Controleer of uw database werkt."
17593
17594 #. SCRIPT
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17596 #, fuzzy
17597 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17598 msgstr ""
17599 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17600 "terugkeren."
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17603 #, c-format
17604 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17605 msgstr ""
17606 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17607 "terugkeren."
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Check the expiration of a serial"
17612 msgstr "Controleer vervaldatum"
17613
17614 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17615 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17616 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17618 #, c-format
17619 msgid ""
17620 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17621 "than %s."
17622 msgstr ""
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid ""
17627 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17628 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17629 msgstr ""
17630 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17631 "OPAC."
17632
17633 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17635 #, fuzzy
17636 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17637 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
17638
17639 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17641 msgid "Check to delete this field"
17642 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17645 #, c-format
17646 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17647 msgstr ""
17648 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17649 "OPAC."
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17652 #, c-format
17653 msgid ""
17654 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17655 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17656 msgstr ""
17657 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
17658 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17661 #, c-format
17662 msgid ""
17663 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17664 msgstr ""
17665 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
17666 "gebruikers zoeken."
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17669 #, c-format
17670 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17671 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
17672
17673 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17675 #, fuzzy, c-format
17676 msgid "Check your database settings in %s."
17677 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17681 #, c-format
17682 msgid "Check-in"
17683 msgstr "Breng binnen"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17686 #, c-format
17687 msgid "Check-in date from"
17688 msgstr "Datum binnenbrengen van"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17691 #, c-format
17692 msgid "Check-in date from:"
17693 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17701 #, c-format
17702 msgid "Checked"
17703 msgstr "Gecontroleerd"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Checked by the library"
17708 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
17709
17710 #. SCRIPT
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Checked in"
17714 msgstr "Binnengebracht "
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17717 #, c-format
17718 msgid "Checked in "
17719 msgstr "Binnengebracht "
17720
17721 #. SCRIPT
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Checked in item."
17725 msgstr "Binnengebrachte items"
17726
17727 #. SPAN
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17731 #, c-format
17732 msgid "Checked out"
17733 msgstr "Uitgeleend"
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17736 #, c-format
17737 msgid "Checked out "
17738 msgstr "Uitgeleend "
17739
17740 #. %1$s:  END 
17741 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17742 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17743 #. %4$s:  ELSE 
17744 #. %5$s:  END 
17745 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17746 #. %7$s:  END 
17747 #. %8$s:  item.datedue | html 
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17749 #, c-format
17750 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17751 msgstr "Uitgeleend %s %s %s door %s aan %s %s %s : retour %s "
17752
17753 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17755 #, c-format
17756 msgid "Checked out %s times"
17757 msgstr "%s maal uitgeleend"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17766 #, c-format
17767 msgid "Checked out from"
17768 msgstr "Ontleend sinds"
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17776 #, c-format
17777 msgid "Checked out on"
17778 msgstr "Ontleend op"
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17781 #, c-format
17782 msgid "Checked out today"
17783 msgstr "Vandaag ontleend"
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17786 #, c-format
17787 msgid "Checked out: "
17788 msgstr "Uitgeleend "
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
17792 #, c-format
17793 msgid "Checked-in items"
17794 msgstr "Binnengebrachte items"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17797 #, c-format
17798 msgid "Checkin"
17799 msgstr "Binnengebracht"
17800
17801 # wa = da?
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Checkin message"
17805 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17806
17807 # wa = da?
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Checkin message type: "
17811 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17812
17813 # wa = da?
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Checkin message: "
17817 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17820 #, c-format
17821 msgid "Checkin on"
17822 msgstr "Binnengebracht op"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17825 #, c-format
17826 msgid "Checking out to "
17827 msgstr "Uitlenen aan "
17828
17829 #. For the first occurrence,
17830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17834 #, c-format
17835 msgid "Checking out to %s"
17836 msgstr "Uitlenen aan %s"
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid ""
17841 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17842 "the values of that field on all selected patrons"
17843 msgstr ""
17844 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17845 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid ""
17850 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17851 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17852 "change."
17853 msgstr ""
17854 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17855 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
17856 "wijzigingen te maken."
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17861 #, c-format
17862 msgid "Checkout"
17863 msgstr "Ontlening"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17866 #, c-format
17867 msgid "Checkout count"
17868 msgstr "Ontleen telling"
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Checkout count:"
17873 msgstr "Ontleen telling"
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17876 #, c-format
17877 msgid "Checkout date"
17878 msgstr "Ontleningsdatum"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17881 #, c-format
17882 msgid "Checkout date from:"
17883 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17886 #, c-format
17887 msgid "Checkout date from: "
17888 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17891 #, c-format
17892 msgid "Checkout history"
17893 msgstr "Ontleengeschiedenis"
17894
17895 #. %1$s:  biblio.title | html 
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17897 #, c-format
17898 msgid "Checkout history for %s"
17899 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Checkout notes"
17906 msgstr "Ontleningsdatum"
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17909 #, fuzzy, c-format
17910 msgid "Checkout notes pending"
17911 msgstr "Status ontlening:"
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17914 #, c-format
17915 msgid "Checkout on"
17916 msgstr "Ontleend op"
17917
17918 #. INPUT type=submit
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17920 #, fuzzy
17921 msgid "Checkout or renew"
17922 msgstr "Ontleend op"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17925 #, fuzzy, c-format
17926 msgid "Checkout settings"
17927 msgstr "Status ontlening:"
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17930 #, c-format
17931 msgid "Checkout status:"
17932 msgstr "Status ontlening:"
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17941 #, c-format
17942 msgid "Checkouts"
17943 msgstr "Ontleningen"
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17951 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17957 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Checkouts:"
17962 msgstr "Ontleningen"
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17965 #, c-format
17966 msgid ""
17967 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17968 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17969 "definition."
17970 msgstr ""
17971 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
17972 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17977 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
17978
17979 #. OPTGROUP
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17982 #, c-format
17983 msgid "Child"
17984 msgstr "Kind"
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17987 #, c-format
17988 msgid "Chloe Alabaster"
17989 msgstr ""
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17993 #, c-format
17994 msgid "Choice"
17995 msgstr "Keuze"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
18009 #, c-format
18010 msgid "Choose"
18011 msgstr "Kies"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Choose "
18017 msgstr "Kies: "
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18020 #, c-format
18021 msgid "Choose .koc file: "
18022 msgstr "Kies .koc bestand: "
18023
18024 #. SCRIPT
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
18026 msgid "Choose Hemisphere:"
18027 msgstr "Kies halfrond:"
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18030 #, c-format
18031 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18032 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Choose a field name"
18040 msgstr "Kies een bestand "
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18044 #, c-format
18045 msgid "Choose a file "
18046 msgstr "Kies een bestand "
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
18049 #, c-format
18050 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18051 msgstr ""
18052 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
18053 "gaan. "
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18056 #, c-format
18057 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18058 msgstr ""
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18063 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Choose adult category "
18068 msgstr "Kies volwassen categorie "
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18072 #, c-format
18073 msgid "Choose an icon:"
18074 msgstr "Kies een icoon:"
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18079 msgstr "Kies barcode type (codering) "
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Choose layout type: "
18084 msgstr "Kies lay-out type "
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
18087 #, c-format
18088 msgid "Choose library:"
18089 msgstr "Kies bibliotheek:"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18092 #, c-format
18093 msgid "Choose list"
18094 msgstr "Kies lijst"
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18098 #, c-format
18099 msgid "Choose one"
18100 msgstr "Kies een"
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18103 #, c-format
18104 msgid ""
18105 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18106 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18107 msgstr ""
18108 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
18109 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18112 #, c-format
18113 msgid "Choose order of text fields to print"
18114 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
18117 #, c-format
18118 msgid "Choose the file to add to the basket"
18119 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
18120
18121 #. A
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
18123 msgid "Choose this record"
18124 msgstr "Kies dit record"
18125
18126 #. SCRIPT
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18128 #, fuzzy
18129 msgid "Choose time"
18130 msgstr "Kies een"
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
18133 #, c-format
18134 msgid ""
18135 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18136 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18137 msgstr ""
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
18140 #, c-format
18141 msgid ""
18142 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18143 "to borrow an item they borrowed before. "
18144 msgstr ""
18145
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
18147 #, c-format
18148 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18149 msgstr ""
18150 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
18151 "aan gebruikers en beheerders."
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18154 #, c-format
18155 msgid "Choose your library:"
18156 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
18161 #, c-format
18162 msgid "Choose: "
18163 msgstr "Kies: "
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Chooser"
18168 msgstr "Kies"
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Chooser:"
18174 msgstr "Kies: "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Chooser: "
18179 msgstr "Kies: "
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18182 #, c-format
18183 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18184 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
18187 #, c-format
18188 msgid "Chris Cormack"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid ""
18194 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
18195 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
18196 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
18197 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
18200 #, c-format
18201 msgid "Chris Kirby"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18207 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18210 #, c-format
18211 msgid "Chris Weeks"
18212 msgstr ""
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
18215 #, c-format
18216 msgid "Christophe Croullebois"
18217 msgstr "Christophe Croullebois"
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18222 msgstr "Christopher Hall"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18227 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18230 #, c-format
18231 msgid "Christopher Hyde"
18232 msgstr "Christopher Hyde"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18235 #, c-format
18236 msgid "Cindy Murdock Ames"
18237 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18240 #, c-format
18241 msgid "Circ note"
18242 msgstr "Circ nota"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Circ notes"
18247 msgstr "Circ nota"
18248
18249 #. A
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18282 #, c-format
18283 msgid "Circulation"
18284 msgstr "Circulatie"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Circulation (\""
18289 msgstr "Circulatie"
18290
18291 # checkout history = circulations history ?????
18292 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18294 #, c-format
18295 msgid "Circulation History for %s"
18296 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
18297
18298 # checkout history = circulations history ?????
18299 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18301 #, c-format
18302 msgid "Circulation alerts for %s"
18303 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Circulation and fine rules"
18308 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18312 #, c-format
18313 msgid "Circulation and fines rules"
18314 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18315
18316 # checkout history = circulations history ?????
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18319 #, c-format
18320 msgid "Circulation history"
18321 msgstr "Circulatie geschiedenis"
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "Circulation home"
18326 msgstr "Circulatie nota: "
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18330 #, fuzzy, c-format
18331 msgid "Circulation note"
18332 msgstr "Circulatie nota: "
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18335 #, c-format
18336 msgid "Circulation note: "
18337 msgstr "Circulatie nota: "
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18340 #, c-format
18341 msgid "Circulation records were last synced on: "
18342 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Circulation reports"
18347 msgstr "Circulatie rapporten"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Circulation rule created!"
18352 msgstr "Circulatie rapporten"
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "Circulation rule not created!"
18357 msgstr "Circulatie nota: "
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18362 #, c-format
18363 msgid "Circulation statistics"
18364 msgstr "Circulatie statistieken"
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "Circulation tables"
18369 msgstr "Circulatie nota: "
18370
18371 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18373 #, c-format
18374 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18375 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18378 #, c-format
18379 msgid "Citation"
18380 msgstr "Citatie"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18384 #, c-format
18385 msgid "Cities"
18386 msgstr "Steden"
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18390 #, c-format
18391 msgid "Cities and towns"
18392 msgstr "Steden en gemeenten"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18399 #, c-format
18400 msgid "City"
18401 msgstr "Stad"
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18404 #, c-format
18405 msgid "City ID"
18406 msgstr "Stad ID"
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18409 #, c-format
18410 msgid "City ID: "
18411 msgstr "Stad ID: "
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18414 #, c-format
18415 msgid "City id"
18416 msgstr "Stad id"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18419 #, c-format
18420 msgid "City search:"
18421 msgstr "Stad zoeken:"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18426 #, c-format
18427 msgid "City: "
18428 msgstr "Stad: "
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
18434 #, c-format
18435 msgid "Claim acquisition"
18436 msgstr "Geclaimde acquisitie"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18439 #, c-format
18440 msgid "Claim date"
18441 msgstr "Geclaimde datum"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Claim missing serials"
18446 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18447
18448 #. INPUT type=submit
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18450 #, fuzzy
18451 msgid "Claim order"
18452 msgstr "Geclaimde bestelling"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18458 #, c-format
18459 msgid "Claim serial issue"
18460 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18463 #, c-format
18464 msgid "Claim using notice: "
18465 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18472 #, c-format
18473 msgid "Claimed"
18474 msgstr "Geclaimd"
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18477 #, c-format
18478 msgid "Claimed date"
18479 msgstr "Geclaimde datum"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18483 #, c-format
18484 msgid "Claims"
18485 msgstr "Claims"
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18489 #, c-format
18490 msgid "Claims count"
18491 msgstr "Aantal claims"
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "Claims count: "
18496 msgstr "Aantal claims"
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Claire Gravely"
18502 msgstr "Claire Hernandez"
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18505 #, c-format
18506 msgid "Claire Hernandez"
18507 msgstr "Claire Hernandez"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18510 #, c-format
18511 msgid "Class: "
18512 msgstr "Klasse: "
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18516 #, c-format
18517 msgid "ClassSources"
18518 msgstr "Klassesoorten"
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18522 #, c-format
18523 msgid "Classification"
18524 msgstr "Classificatie"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18527 #, c-format
18528 msgid "Classification filing rules"
18529 msgstr "Classificatie indien regels"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18533 #, c-format
18534 msgid "Classification source code: "
18535 msgstr "Classificatie broncode: "
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18541 #, c-format
18542 msgid "Classification sources"
18543 msgstr "Classificatie bronnen"
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "Classification splitting rules"
18548 msgstr "Classificatie indien regels"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18551 #, c-format
18552 msgid "Classification:"
18553 msgstr "Classificatie:"
18554
18555 #. For the first occurrence,
18556 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18559 #, c-format
18560 msgid "Classification: %s "
18561 msgstr "Classificatie: %s "
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18564 #, c-format
18565 msgid "Claudia Forsman"
18566 msgstr "Claudia Forsman"
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18569 #, c-format
18570 msgid "Clay Fouts"
18571 msgstr "Clay Fouts"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18574 #, c-format
18575 msgid "Clean"
18576 msgstr "Maak leeg"
18577
18578 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18580 #, c-format
18581 msgid "Cleaned import batch #%s"
18582 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
18583
18584 #. For the first occurrence,
18585 #. SCRIPT
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18600 #, c-format
18601 msgid "Clear"
18602 msgstr "Ruim op"
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18637 #, c-format
18638 msgid "Clear all"
18639 msgstr "Ruim alles op"
18640
18641 #. SCRIPT
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18643 #, fuzzy
18644 msgid ""
18645 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18646 msgstr ""
18647 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
18648 "gemaakt worden?"
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18655 #, c-format
18656 msgid "Clear date"
18657 msgstr "Ruim datum op"
18658
18659 #. SCRIPT
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18661 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18665 #, c-format
18666 msgid "Clear field"
18667 msgstr "Ruim veld op"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Clear fields"
18672 msgstr "Ruim veld op"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Clear filter"
18677 msgstr "Ruim filters op"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18680 #, c-format
18681 msgid "Clear on loan"
18682 msgstr "Wissen bij ontlening"
18683
18684 #. A
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18687 msgid "Clear screen"
18688 msgstr "Maak scherm leeg"
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Clear search form"
18695 msgstr "Vul zoektermen in"
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Clear selection on visible rows"
18703 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Clear used authorities"
18708 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18709
18710 #. For the first occurrence,
18711 #. SCRIPT
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18714 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18715 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
18716
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18718 #, c-format
18719 msgid "Click Save to finish."
18720 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18724 #, c-format
18725 msgid "Click here to define a printer profile."
18726 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
18727
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18729 #, fuzzy, c-format
18730 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18731 msgstr "Klik hier om online te gaan "
18732
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18735 #, c-format
18736 msgid "Click here to see the merged record."
18737 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18740 #, c-format
18741 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18742 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18746 #, c-format
18747 msgid ""
18748 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18749 "edit."
18750 msgstr ""
18751 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
18752 "de bewering te bewaren."
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18755 #, c-format
18756 msgid "Click on individual cells to edit."
18757 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18760 #, c-format
18761 msgid ""
18762 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18763 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18764 msgstr ""
18765 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18766 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18769 #, c-format
18770 msgid ""
18771 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18772 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18773 msgstr ""
18774 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18775 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18778 #, fuzzy, c-format
18779 msgid ""
18780 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18781 "Enter&gt; key to save the quote."
18782 msgstr ""
18783 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
18784 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18787 #, c-format
18788 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18789 msgstr ""
18790 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18793 #, c-format
18794 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18795 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18798 #, c-format
18799 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18800 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18805 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18806
18807 #. SCRIPT
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18811 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18812
18813 #. SCRIPT
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18815 msgid ""
18816 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18817 "be selected."
18818 msgstr ""
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18821 #, c-format
18822 msgid ""
18823 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18824 msgstr ""
18825 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18830 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18833 #, c-format
18834 msgid ""
18835 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18836 "quotes."
18837 msgstr ""
18838 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
18839 "citaten in te voeren."
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18842 #, c-format
18843 msgid ""
18844 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18845 "quotes."
18846 msgstr ""
18847 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
18848 "te bewaren."
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18851 #, c-format
18852 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18853 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18856 #, c-format
18857 msgid "Click to Edit"
18858 msgstr "Klik om te bewerken"
18859
18860 #. A
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18863 msgid "Click to Expand this Tag"
18864 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18868 #, c-format
18869 msgid "Click to add item"
18870 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "Click to collapse"
18875 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18876
18877 #. SCRIPT
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18879 msgid "Click to collapse this section"
18880 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18883 #, c-format
18884 msgid "Click to edit"
18885 msgstr "Klik om te bewerken"
18886
18887 #. SCRIPT
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18889 msgid "Click to expand this section"
18890 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
18891
18892 #. SCRIPT
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18894 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18895 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
18896
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18898 #, c-format
18899 msgid "Client ID"
18900 msgstr ""
18901
18902 #. IMG
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18910 msgid "Clone"
18911 msgstr "Kloon"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18914 #, c-format
18915 msgid "Clone these rules to:"
18916 msgstr "Kloon deze regels naar:"
18917
18918 #. IMG
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18925 msgid "Clone this subfield"
18926 msgstr "Kloon dit subveld"
18927
18928 #. %1$s:  IF frombranch 
18929 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18930 #. %3$s:  END 
18931 #. %4$s:  IF tobranch 
18932 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18933 #. %6$s:  END 
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18937 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18942 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18971 #, c-format
18972 msgid "Close"
18973 msgstr "sluit"
18974
18975 #. INPUT type=button
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Close and export as PDF"
18979 msgstr "Sluit en druk af"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18982 #, c-format
18983 msgid "Close basket group"
18984 msgstr "Sluit mandjesgroep"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Close budget "
18989 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18993 #, c-format
18994 msgid "Close this basket"
18995 msgstr "Sluit dit mandje"
18996
18997 #. A
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18999 msgid "Close this menu"
19000 msgstr "Sluit dit menu"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19003 #, c-format
19004 msgid "Close this window."
19005 msgstr "Sluit dit venster."
19006
19007 #. INPUT type=button
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19011 #, c-format
19012 msgid "Close window"
19013 msgstr "Sluit venster"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
19016 #, fuzzy, c-format
19017 msgid "Close: "
19018 msgstr "sluit "
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
19023 #, c-format
19024 msgid "Closed"
19025 msgstr "Gesloten"
19026
19027 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
19029 #, c-format
19030 msgid "Closed (%s)"
19031 msgstr "Gesloten (%s)"
19032
19033 #. SCRIPT
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Closed on %s"
19037 msgstr "Gesloten op %s."
19038
19039 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
19041 #, c-format
19042 msgid "Closed on %s."
19043 msgstr "Gesloten op %s."
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
19047 #, c-format
19048 msgid "Closed on:"
19049 msgstr "Gesloten op:"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19053 #, c-format
19054 msgid "Club "
19055 msgstr ""
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
19058 #, c-format
19059 msgid "Club enrollments for "
19060 msgstr ""
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Club fields:"
19065 msgstr " onderverdeling "
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Club template "
19071 msgstr "(Maak Label lijst)"
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Club templates"
19076 msgstr "(Maak Label lijst)"
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
19079 #, c-format
19080 msgid "Clubs"
19081 msgstr ""
19082
19083 #. For the first occurrence,
19084 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19085 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Clubs (%s/%s) "
19090 msgstr "Gesloten (%s)"
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19093 #, c-format
19094 msgid "Clubs currently enrolled in"
19095 msgstr ""
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19098 #, c-format
19099 msgid "Clubs not enrolled in"
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
19119 #, c-format
19120 msgid "Code"
19121 msgstr "Code"
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
19125 #, c-format
19126 msgid "Code:"
19127 msgstr "Code:"
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "CodeMirror editing library"
19133 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
19136 #, c-format
19137 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19138 msgstr ""
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19143 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Collapse all"
19149 msgstr "Collage"
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "Collapsed"
19154 msgstr "Collage"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
19158 #, c-format
19159 msgid "Collect from patron: "
19160 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19176 #, c-format
19177 msgid "Collection"
19178 msgstr "Verzameling"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19188 #, fuzzy, c-format
19189 msgid "Collection "
19190 msgstr "Verzameling: "
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
19199 #, c-format
19200 msgid "Collection code"
19201 msgstr "Verzamelingscode"
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "Collection code:"
19207 msgstr "Verzamelingscode"
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19210 #, fuzzy, c-format
19211 msgid "Collection code: "
19212 msgstr "Verzamelingscode"
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "Collection deleted successfully"
19217 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19220 #, fuzzy, c-format
19221 msgid "Collection failed to be deleted"
19222 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19227 #, c-format
19228 msgid "Collection title:"
19229 msgstr "Verzameling titel:"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19232 #, c-format
19233 msgid "Collection transferred successfully"
19234 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
19237 #, c-format
19238 msgid "Collection:"
19239 msgstr "Verzameling:"
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19243 #, c-format
19244 msgid "Collection: "
19245 msgstr "Verzameling: "
19246
19247 #. For the first occurrence,
19248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19251 #, c-format
19252 msgid "Collection: %s "
19253 msgstr "Verzameling: %s "
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "Collections"
19258 msgstr "Verzameling"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19261 #, c-format
19262 msgid "Color"
19263 msgstr "Kleur"
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19271 #, c-format
19272 msgid "Column"
19273 msgstr "Kolom"
19274
19275 #. %1$s:  column | html 
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Column %s "
19279 msgstr "Kolommen"
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Column name"
19284 msgstr "Kolom: "
19285
19286 #. SCRIPT
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19288 msgid "Column visibility"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19292 #, c-format
19293 msgid "Column: "
19294 msgstr "Kolom: "
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19297 #, c-format
19298 msgid "Columns"
19299 msgstr "Kolommen"
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19302 #, c-format
19303 msgid ""
19304 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19305 "columns will be ignored. "
19306 msgstr ""
19307 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
19308 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Columns settings"
19314 msgstr "11 Generatie"
19315
19316 # komend?
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19318 #, c-format
19319 msgid "Coming from"
19320 msgstr "Komen van"
19321
19322 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19324 #, c-format
19325 msgid "Coming from %s"
19326 msgstr "Komend van %s"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19330 #, c-format
19331 msgid "Comma (,)"
19332 msgstr "Komma (,)"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Comma separated text (.csv)"
19337 msgstr "Komma gescheiden tekst"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Comment"
19344 msgstr "Opmerking "
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19347 #, c-format
19348 msgid "Comment "
19349 msgstr "Opmerking "
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Comment by: "
19354 msgstr "Opmerking:"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19359 #, c-format
19360 msgid "Comment:"
19361 msgstr "Opmerking:"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Comment: "
19367 msgstr "Opmerking:"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19370 #, c-format
19371 msgid "Commenter "
19372 msgstr "Opmerken "
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19381 #, c-format
19382 msgid "Comments"
19383 msgstr "Opmerkingen"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19386 #, c-format
19387 msgid "Comments about this file: "
19388 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19391 #, c-format
19392 msgid "Comments awaiting moderation"
19393 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19396 #, c-format
19397 msgid "Comments pending approval"
19398 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19401 #, c-format
19402 msgid "Comments:"
19403 msgstr "Opmerkingen:"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19406 #, c-format
19407 msgid "Company details"
19408 msgstr "Bedrijfsdetails"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19411 #, c-format
19412 msgid "Company name: "
19413 msgstr "Bedrijfsnaam: "
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Compare barcodes list to results: "
19418 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Complete"
19425 msgstr "Volledig zicht"
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19428 #, fuzzy, c-format
19429 msgid "Complete request "
19430 msgstr "Volledig zicht"
19431
19432 #. SCRIPT
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
19434 #, fuzzy
19435 msgid "Completed"
19436 msgstr "Volledig zicht"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19439 #, c-format
19440 msgid "Completed import of records"
19441 msgstr "Invoer van records voltooid"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Conditions"
19448 msgstr "Edities"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19451 #, c-format
19452 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19453 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Configure"
19458 msgstr "Configureren"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Configure columns"
19463 msgstr "Configureren"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Configure plugins"
19468 msgstr "Configureren"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19471 #, c-format
19472 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19473 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19476 #, c-format
19477 msgid ""
19478 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19479 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19480 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19481 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19482 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19483 msgstr ""
19484
19485 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
19489 #, c-format
19490 msgid "Confirm"
19491 msgstr "Bevestig"
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Confirm ILL request"
19496 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19499 #, c-format
19500 msgid "Confirm custom report"
19501 msgstr "Bevestig eigen rapport"
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19505 #, c-format
19506 msgid "Confirm deletion"
19507 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19508
19509 #. %1$s:  searchfield | html 
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19511 #, c-format
19512 msgid "Confirm deletion of %s?"
19513 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19516 #, c-format
19517 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19518 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Confirm deletion of contract "
19523 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
19524
19525 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19527 #, fuzzy, c-format
19528 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19529 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19532 #, c-format
19533 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19534 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19537 #, c-format
19538 msgid "Confirm deletion of printer "
19539 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19542 #, c-format
19543 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19544 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
19545
19546 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19548 #, c-format
19549 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19550 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19553 #, c-format
19554 msgid "Confirm deletion of tag "
19555 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
19556
19557 #. SCRIPT
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19559 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19560 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Confirm hold "
19566 msgstr "Bevestig de reservering"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Confirm hold and transfer "
19571 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Confirm holds"
19576 msgstr "Bevestig de reservering"
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19579 #, c-format
19580 msgid "Confirm new password:"
19581 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Confirm password: "
19586 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19589 #, c-format
19590 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19591 msgstr ""
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19594 #, c-format
19595 msgid "Congratulations, installation complete"
19596 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19599 #, c-format
19600 msgid "Connection established."
19601 msgstr "Verbinding gemaakt."
19602
19603 #. For the first occurrence,
19604 #. %1$s:  errcon.server | html 
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19608 #, c-format
19609 msgid "Connection failed to %s"
19610 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
19611
19612 #. For the first occurrence,
19613 #. %1$s:  errcon.server | html 
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19616 #, c-format
19617 msgid "Connection timeout to %s"
19618 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19621 #, c-format
19622 msgid "Connor Dewar"
19623 msgstr "Connor Dewar"
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Connor Fraser"
19628 msgstr "Connor Dewar"
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Consolas"
19633 msgstr "Beperkingen"
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19637 #, c-format
19638 msgid "Constraints"
19639 msgstr "Beperkingen"
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19643 #, c-format
19644 msgid "Contact"
19645 msgstr "Contact"
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "Contact about late issues?"
19650 msgstr "Contract startdatum:"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Contact about late orders?"
19655 msgstr "Contract startdatum:"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19659 #, c-format
19660 msgid "Contact details"
19661 msgstr "Contact details"
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19665 #, c-format
19666 msgid "Contact information"
19667 msgstr "Contact informatie"
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19670 #, c-format
19671 msgid "Contact name: "
19672 msgstr "Contact naam: "
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19675 #, fuzzy, c-format
19676 msgid "Contact note: "
19677 msgstr "%s Contactinformatie: "
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Contact when ordering?"
19682 msgstr "Contract startdatum:"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19685 #, c-format
19686 msgid "Contact: "
19687 msgstr "Contact: "
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19690 #, fuzzy, c-format
19691 msgid "Contact: First name"
19692 msgstr "Afwisselend contact"
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Contact: Last name"
19697 msgstr "Contact naam: "
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19700 #, fuzzy, c-format
19701 msgid "Contact: Relationship"
19702 msgstr "Bibliografische informatie"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19705 #, fuzzy, c-format
19706 msgid "Contact: Title"
19707 msgstr "Contact: "
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19710 #, fuzzy, c-format
19711 msgid "Contacts"
19712 msgstr "Contracten"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19718 #, c-format
19719 msgid "Contains"
19720 msgstr "Bevat"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Content"
19725 msgstr "Inhouden"
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19728 #, c-format
19729 msgid "Contents"
19730 msgstr "Inhouden"
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19733 #, c-format
19734 msgid "Contents of "
19735 msgstr "Inhoud van "
19736
19737 #. INPUT type=submit
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19744 #, c-format
19745 msgid "Continue"
19746 msgstr "Ga verder"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19749 #, c-format
19750 msgid "Continue to log in to Koha"
19751 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19752
19753 #. INPUT type=submit
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Continue to the next step"
19764 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19765
19766 #. INPUT type=submit
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Continue without marking >>"
19770 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Continue without renewing"
19775 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19778 #, c-format
19779 msgid "Contract"
19780 msgstr "Contract"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19783 #, c-format
19784 msgid "Contract deleted"
19785 msgstr "Contact verwijderd"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19788 #, c-format
19789 msgid "Contract description:"
19790 msgstr "Contractbeschrijving:"
19791
19792 #. SCRIPT
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19794 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19795 msgstr ""
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19798 #, c-format
19799 msgid "Contract end date:"
19800 msgstr "Contract einddatum:"
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19803 #, c-format
19804 msgid ""
19805 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19806 msgstr ""
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19809 #, c-format
19810 msgid "Contract id "
19811 msgstr "Contract id "
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19816 #, c-format
19817 msgid "Contract name:"
19818 msgstr "Contractnaam:"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19821 #, c-format
19822 msgid "Contract number:"
19823 msgstr "Contractnummer:"
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19826 #, c-format
19827 msgid "Contract number: "
19828 msgstr "Contractnummer: "
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19831 #, c-format
19832 msgid "Contract start date:"
19833 msgstr "Contract startdatum:"
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19836 #, c-format
19837 msgid "Contract(s)"
19838 msgstr "Contract(en)"
19839
19840 #. %1$s:  booksellername | html 
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19842 #, c-format
19843 msgid "Contract(s) of %s"
19844 msgstr "Contract(en) van %s"
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Contract: "
19849 msgstr "Contact: "
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19856 #, c-format
19857 msgid "Contracts"
19858 msgstr "Contracten"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19861 #, c-format
19862 msgid "Contributing companies and institutions"
19863 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19867 #, c-format
19868 msgid "Control no.: "
19869 msgstr "Controlenummer: "
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Control no: "
19875 msgstr "Controlenummer: "
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Control number:"
19880 msgstr "Contractnummer:"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Control number: "
19886 msgstr "Contractnummer:"
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19890 #, c-format
19891 msgid ""
19892 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19893 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19894 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19895 "of history kept is controlled by the cronjob "
19896 msgstr ""
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19899 #, c-format
19900 msgid "Converted message, rendered:"
19901 msgstr ""
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19904 #, c-format
19905 msgid "Converted version"
19906 msgstr ""
19907
19908 #. SCRIPT
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19910 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19911 msgstr ""
19912
19913 #. SCRIPT
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19915 msgid "Copied one row to clipboard"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19920 #, c-format
19921 msgid "Copies:"
19922 msgstr "Kopieën:"
19923
19924 #. For the first occurrence,
19925 #. SCRIPT
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19931 #, c-format
19932 msgid "Copy"
19933 msgstr "Kopie"
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19936 #, c-format
19937 msgid "Copy and replace"
19938 msgstr ""
19939
19940 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Copy existing value"
19949 msgstr "Vervang bestaande covers"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19952 #, c-format
19953 msgid "Copy holidays to:"
19954 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
19957 #, c-format
19958 msgid "Copy notice"
19959 msgstr "Kopieer bericht"
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19972 #, c-format
19973 msgid "Copy number"
19974 msgstr "Kopienummer"
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Copy number:"
19979 msgstr "Kopienummer"
19980
19981 #. %1$s:  l.branchname | html 
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
19983 #, c-format
19984 msgid "Copy to %s"
19985 msgstr "Kopieer naar %s"
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19988 #, c-format
19989 msgid "Copy to all libraries"
19990 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19991
19992 #. SCRIPT
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19994 #, fuzzy
19995 msgid "Copy to clipboard"
19996 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
20000 #, c-format
20001 msgid "Copyright"
20002 msgstr "Copyright"
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
20005 #, fuzzy, c-format
20006 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20007 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
20010 #, c-format
20011 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20012 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
20017 #, c-format
20018 msgid "Copyright date:"
20019 msgstr "Copyright datum:"
20020
20021 #. For the first occurrence,
20022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
20025 #, c-format
20026 msgid "Copyright year: %s "
20027 msgstr "Copyright jaar: %s "
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
20030 #, c-format
20031 msgid "Copyright:"
20032 msgstr "Copyright:"
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20035 #, c-format
20036 msgid "Copyright: "
20037 msgstr "Copyright: "
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20041 #, c-format
20042 msgid "Copyrightdate"
20043 msgstr "Copyrightdatum"
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20046 #, c-format
20047 msgid "Corey Fuimaono"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
20051 #, c-format
20052 msgid "Cori Lynn Arnold"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
20057 #, c-format
20058 msgid "Corporate"
20059 msgstr ""
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
20062 #, c-format
20063 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
20067 #, c-format
20068 msgid "Cory Jaeger"
20069 msgstr "Cory Jaeger"
20070
20071 #. SCRIPT
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20073 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
20078 #, c-format
20079 msgid "Cost:"
20080 msgstr ""
20081
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20083 #, c-format
20084 msgid ""
20085 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20086 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20087 msgstr ""
20088 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
20089 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
20090
20091 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20093 #, c-format
20094 msgid ""
20095 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20096 "code already exists. "
20097 msgstr ""
20098 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
20099 "één met die code. "
20100
20101 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20102 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20104 #, c-format
20105 msgid ""
20106 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20107 "by %s patron records"
20108 msgstr ""
20109 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
20110 "in gebruik door %s gebruiker records"
20111
20112 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20114 #, c-format
20115 msgid ""
20116 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20117 "absent from the database."
20118 msgstr ""
20119 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
20120 "bestond al niet meer in de database."
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20123 #, c-format
20124 msgid "Could not find a system preference named "
20125 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
20128 #, c-format
20129 msgid ""
20130 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20131 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
20136 #, c-format
20137 msgid "Count"
20138 msgstr "Tel"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "Count deleted items"
20143 msgstr "08 Band configuratie"
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "Count holds:"
20148 msgstr "Tel reserveringen"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20151 #, fuzzy, c-format
20152 msgid "Count items:"
20153 msgstr "Tel items"
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20156 #, c-format
20157 msgid "Count of checkouts"
20158 msgstr "Tel de uitleningen"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20161 #, c-format
20162 msgid "Count total items"
20163 msgstr "Tel totaal items"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "Count total items:"
20168 msgstr "Tel totaal items"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid "Count unique bibliographic records"
20173 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20178 #, fuzzy, c-format
20179 msgid "Count unique bibliographic records:"
20180 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20183 #, fuzzy, c-format
20184 msgid "Count unique borrowers:"
20185 msgstr "Tel unieke ontleners"
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Count unique items:"
20191 msgstr "Tel unieke items"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20198 #, c-format
20199 msgid "Country"
20200 msgstr "Land"
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20205 #, c-format
20206 msgid "Country: "
20207 msgstr "Land: "
20208
20209 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "Country: %s"
20213 msgstr "Land: "
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20216 #, fuzzy, c-format
20217 msgid "Courier New"
20218 msgstr "Maak nieuw"
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
20221 #, c-format
20222 msgid "Course #"
20223 msgstr "Cursus #"
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
20226 #, c-format
20227 msgid "Course Reserves"
20228 msgstr ""
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Course name"
20233 msgstr "Categorienaam"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Course name:"
20238 msgstr "Contractnaam:"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Course number"
20243 msgstr "Kaartnummer"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20246 #, fuzzy, c-format
20247 msgid "Course number:"
20248 msgstr "Kaartnummer:"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20261 #, c-format
20262 msgid "Course reserves"
20263 msgstr ""
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Course reserves tables"
20268 msgstr "Autre orchestre"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "Courses"
20273 msgstr "Contracten"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20276 #, c-format
20277 msgid "Crawford County Federated Library System"
20278 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20281 #, fuzzy, c-format
20282 msgid "Create EDIFACT order"
20283 msgstr "# Items"
20284
20285 #. INPUT type=submit
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20287 msgid "Create New"
20288 msgstr "Maak nieuw"
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20291 #, fuzzy, c-format
20292 msgid "Create SQL reports"
20293 msgstr "# Items"
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Create a new CSV profile"
20298 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20301 #, c-format
20302 msgid "Create a new category"
20303 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Create a new city"
20308 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
20311 #, c-format
20312 msgid "Create a new list"
20313 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20316 #, c-format
20317 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20318 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "Create a new subscription"
20323 msgstr "Nieuwe inschrijving"
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Create a new template"
20328 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
20331 #, c-format
20332 msgid "Create analytics"
20333 msgstr "Maak analyses"
20334
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid "Create and edit club templates"
20338 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20341 #, fuzzy, c-format
20342 msgid "Create and edit clubs"
20343 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20346 #, c-format
20347 msgid ""
20348 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20349 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20350 msgstr ""
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20353 #, c-format
20354 msgid ""
20355 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20356 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20357 "for the MARC editor."
20358 msgstr ""
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20361 #, c-format
20362 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20363 msgstr ""
20364
20365 #. %1$s:  authtypecode | html 
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20367 #, c-format
20368 msgid "Create authority framework for %s using "
20369 msgstr ""
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Create chart"
20374 msgstr "# Items"
20375
20376 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20377 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20379 #, c-format
20380 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20381 msgstr ""
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20385 #, c-format
20386 msgid "Create from SQL"
20387 msgstr ""
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Create guided report"
20392 msgstr "# Items"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Create item when receiving"
20397 msgstr "Maak nieuw"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Create item when receiving: "
20402 msgstr "Maak nieuw"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Create items when:"
20408 msgstr "Maak nieuw"
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20415 #, c-format
20416 msgid "Create manual credit"
20417 msgstr ""
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20424 #, c-format
20425 msgid "Create manual invoice"
20426 msgstr ""
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Create new authority"
20431 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20432
20433 #. INPUT type=submit
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20435 #, fuzzy
20436 msgid "Create new invoice anyway"
20437 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20440 #, c-format
20441 msgid "Create new record"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Create new rota"
20447 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20450 #, fuzzy, c-format
20451 msgid "Create new stage"
20452 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20455 #, fuzzy, c-format
20456 msgid "Create patron list: "
20457 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20460 #, c-format
20461 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20462 msgstr ""
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20465 #, c-format
20466 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20467 msgstr ""
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20470 #, c-format
20471 msgid "Create printable patron cards"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Create record"
20477 msgstr "# Items"
20478
20479 #. INPUT type=submit name=submit
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20482 #, c-format
20483 msgid "Create report from SQL"
20484 msgstr ""
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Create routing list"
20490 msgstr "Maak Circulatielijst"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Create routing list for "
20495 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Create, edit and delete rotas"
20500 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Created"
20506 msgstr "Gemaakt door: "
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20510 #, c-format
20511 msgid "Created by"
20512 msgstr ""
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20517 #, c-format
20518 msgid "Created by:"
20519 msgstr "Gemaakt door: "
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20527 #, c-format
20528 msgid "Creation date"
20529 msgstr "Aanmaakdatum"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Creation date: "
20534 msgstr "Aanmaakdatum"
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20537 #, c-format
20538 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20542 #, c-format
20543 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20552 #, c-format
20553 msgid "Credit"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20558 #, c-format
20559 msgid "Credit (item returned)"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Credit applied"
20565 msgstr "Categorietype: "
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Credit type: "
20570 msgstr "Categorietype: "
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20573 #, c-format
20574 msgid "Credits:"
20575 msgstr ""
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20579 #, c-format
20580 msgid "Creep:"
20581 msgstr ""
20582
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20584 #, c-format
20585 msgid "Ctrl-D"
20586 msgstr ""
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20589 #, c-format
20590 msgid "Ctrl-H"
20591 msgstr ""
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20594 #, c-format
20595 msgid "Ctrl-S"
20596 msgstr ""
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20599 #, c-format
20600 msgid "Ctrl-Shift-L"
20601 msgstr ""
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20604 #, c-format
20605 msgid "Ctrl-Shift-X"
20606 msgstr ""
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20609 #, c-format
20610 msgid "Ctrl-X"
20611 msgstr ""
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20614 #, c-format
20615 msgid "Currencies"
20616 msgstr ""
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20619 #, c-format
20620 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20621 msgstr ""
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20626 #, c-format
20627 msgid "Currencies and exchange rates"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20631 #, c-format
20632 msgid "Currencies search:"
20633 msgstr "Valuta zoeken:"
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20638 #, c-format
20639 msgid "Currency"
20640 msgstr ""
20641
20642 #. %1$s:  currency | html 
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20644 #, c-format
20645 msgid "Currency = %s"
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20653 #, c-format
20654 msgid "Currency:"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20660 #, c-format
20661 msgid "Currency: "
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Current article requests"
20667 msgstr "(Maak stapel labels)"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20671 #, c-format
20672 msgid "Current checkouts allowed"
20673 msgstr ""
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Current checkouts allowed: "
20678 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20683 #, c-format
20684 msgid "Current library"
20685 msgstr ""
20686
20687 #. For the first occurrence,
20688 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20693 #, c-format
20694 msgid "Current library: %s"
20695 msgstr ""
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Current location"
20705 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Current location:"
20710 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20714 #, fuzzy, c-format
20715 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20716 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
20719 #, c-format
20720 msgid "Current renewals:"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20724 #, c-format
20725 msgid "Current server time is:"
20726 msgstr ""
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20730 #, c-format
20731 msgid "Current session"
20732 msgstr "Huidige sessie"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20735 #, c-format
20736 msgid "Current terms"
20737 msgstr ""
20738
20739 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20741 #, fuzzy, c-format
20742 msgid "Currently available %s"
20743 msgstr "(Maak stapel labels)"
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Currently available batches"
20748 msgstr "(Maak stapel labels)"
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20751 #, c-format
20752 msgid "Currently available layouts"
20753 msgstr ""
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20756 #, c-format
20757 msgid "Currently available profiles"
20758 msgstr ""
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "Currently available templates"
20763 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20764
20765 #. %1$s:  ELSE 
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Currently in local use %s "
20769 msgstr "(Maak stapel labels)"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20772 #, c-format
20773 msgid ""
20774 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20775 "effects: "
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20780 #, c-format
20781 msgid "Curriculum"
20782 msgstr "Curriculum"
20783
20784 #. OPTGROUP
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20786 #, fuzzy
20787 msgid "Custom search fields"
20788 msgstr " onderverdeling"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20791 #, c-format
20792 msgid "Cyclical"
20793 msgstr ""
20794
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20796 #, c-format
20797 msgid "Cyclical:"
20798 msgstr ""
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20803 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20806 #, c-format
20807 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20808 msgstr ""
20809
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20811 #, c-format
20812 msgid "D3.js"
20813 msgstr ""
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20816 #, c-format
20817 msgid "D3.js v3.5.17"
20818 msgstr ""
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20821 #, c-format
20822 msgid "DANMARC"
20823 msgstr ""
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20826 #, c-format
20827 msgid "DBMS auto increment fix"
20828 msgstr ""
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20831 #, c-format
20832 msgid "DSpace project"
20833 msgstr ""
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20836 #, c-format
20837 msgid "DVD video / Videodisc"
20838 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20843 #, c-format
20844 msgid "Damaged"
20845 msgstr ""
20846
20847 #. %1$s:  END 
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20849 #, fuzzy, c-format
20850 msgid "Damaged %s "
20851 msgstr "05 Post-status"
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20854 #, fuzzy, c-format
20855 msgid "Damaged on"
20856 msgstr "05 Post-status"
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
20859 #, fuzzy, c-format
20860 msgid "Damaged on:"
20861 msgstr "05 Post-status"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Damaged status"
20866 msgstr "05 Post-status"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
20869 #, c-format
20870 msgid "Damaged status:"
20871 msgstr ""
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20874 #, c-format
20875 msgid "Dan Scott"
20876 msgstr ""
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20879 #, c-format
20880 msgid "Dani Elder"
20881 msgstr ""
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20884 #, c-format
20885 msgid "Daniel Banzli"
20886 msgstr ""
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20889 #, c-format
20890 msgid "Daniel Barker"
20891 msgstr ""
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20894 #, c-format
20895 msgid "Daniel Grobani"
20896 msgstr ""
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20899 #, c-format
20900 msgid "Daniel Holth"
20901 msgstr ""
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20904 #, c-format
20905 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20909 #, c-format
20910 msgid "Daniel Sweeney"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20914 #, c-format
20915 msgid "Danny Bouman"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20919 #, c-format
20920 msgid "Darrell Ulm"
20921 msgstr ""
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20927 #, c-format
20928 msgid "Data deleted"
20929 msgstr ""
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20932 #, c-format
20933 msgid "Data error"
20934 msgstr ""
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20937 #, c-format
20938 msgid "Data fields"
20939 msgstr "Gegevensvelden"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Data for preview:"
20944 msgstr "Voorvertoning MARC"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20947 #, c-format
20948 msgid "Data problems"
20949 msgstr ""
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20953 #, c-format
20954 msgid "Data recorded"
20955 msgstr ""
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20958 #, c-format
20959 msgid "Data:"
20960 msgstr "Gegevens:"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20963 #, c-format
20964 msgid "Database"
20965 msgstr "Database"
20966
20967 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Database %s exists."
20971 msgstr "Database"
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "Database host: "
20976 msgstr "Database"
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20979 #, fuzzy, c-format
20980 msgid "Database name: "
20981 msgstr "Mandje naam "
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Database port: "
20986 msgstr "Database"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20989 #, c-format
20990 msgid "Database settings:"
20991 msgstr ""
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20994 #, c-format
20995 msgid "Database tables created"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Database type: "
21001 msgstr "Database"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Database user: "
21006 msgstr "Database"
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
21009 #, c-format
21010 msgid "Database: "
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
21047 #, c-format
21048 msgid "Date"
21049 msgstr "Datum"
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
21052 #, fuzzy, c-format
21053 msgid "Date accessioned"
21054 msgstr "Datum verworven"
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
21058 #, c-format
21059 msgid "Date acquired"
21060 msgstr "Datum verworven"
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21063 #, fuzzy, c-format
21064 msgid "Date acquired (item)"
21065 msgstr "Datum verworven"
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
21070 #, c-format
21071 msgid "Date added"
21072 msgstr "Datum toegevoegd"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Date and time: "
21077 msgstr "Vervaldag:"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21081 #, c-format
21082 msgid "Date arrived"
21083 msgstr ""
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Date created"
21088 msgstr "Volledig zicht"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Date deleted (item)"
21093 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
21100 #, c-format
21101 msgid "Date due"
21102 msgstr "Einddatum"
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21105 #, c-format
21106 msgid "Date due:"
21107 msgstr "Vervaldag:"
21108
21109 #. For the first occurrence,
21110 #. %1$s:  issueloo.date_due | html 
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
21114 #, c-format
21115 msgid "Date due: %s"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Date enrolled"
21121 msgstr "Datum bestelling "
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21126 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Date hold placed"
21131 msgstr "Datum bestelling "
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21134 #, c-format
21135 msgid "Date last checked out"
21136 msgstr "Datum laatste ontlening"
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Date last modified"
21141 msgstr "Datum toegevoegd"
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
21145 #, c-format
21146 msgid "Date last seen"
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
21160 #, c-format
21161 msgid "Date of birth"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
21165 #, c-format
21166 msgid "Date of birth is invalid."
21167 msgstr ""
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21171 #, c-format
21172 msgid "Date of birth:"
21173 msgstr ""
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
21176 #, c-format
21177 msgid "Date of enrollment is invalid."
21178 msgstr ""
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21181 #, c-format
21182 msgid "Date of expiration is invalid."
21183 msgstr ""
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
21186 #, c-format
21187 msgid "Date of transfer"
21188 msgstr ""
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Date ordered"
21193 msgstr "Datum bestelling "
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21196 #, c-format
21197 msgid "Date ordered "
21198 msgstr "Datum bestelling "
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid "Date published"
21203 msgstr ", uitgever"
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21206 #, c-format
21207 msgid "Date published "
21208 msgstr ""
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
21211 #, fuzzy, c-format
21212 msgid "Date published (text) "
21213 msgstr ", uitgever"
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21216 #, c-format
21217 msgid "Date range"
21218 msgstr "Datumbereik"
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
21223 #, c-format
21224 msgid "Date received"
21225 msgstr "Ontvangstdatum"
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
21228 #, c-format
21229 msgid "Date received "
21230 msgstr "Ontvangstdatum "
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
21233 #, c-format
21234 msgid "Date received: "
21235 msgstr ""
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Date requested"
21240 msgstr "Volledig zicht"
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
21243 #, fuzzy, c-format
21244 msgid "Date updated"
21245 msgstr "Laatste bijwerking: "
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21248 #, c-format
21249 msgid "Date/Time"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21253 #, fuzzy, c-format
21254 msgid "Date/Time of change"
21255 msgstr "Datumbereik"
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
21262 #, c-format
21263 msgid "Date:"
21264 msgstr "Datum:"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21268 #, c-format
21269 msgid "Date: "
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21273 #, c-format
21274 msgid "Date: from "
21275 msgstr ""
21276
21277 #. OPTGROUP
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
21280 #, c-format
21281 msgid "Dates"
21282 msgstr "Data"
21283
21284 #. SCRIPT
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21286 #, fuzzy
21287 msgid "Dates cannot be empty"
21288 msgstr "Kan niet besteld worden"
21289
21290 #. SCRIPT
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21292 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21293 msgstr ""
21294
21295 #. SCRIPT
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21297 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21298 msgstr ""
21299
21300 #. SCRIPT
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21302 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. SCRIPT
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21307 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21308 msgstr ""
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21311 #, c-format
21312 msgid "David Birmingham"
21313 msgstr ""
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21316 #, c-format
21317 msgid "David Bourgault"
21318 msgstr ""
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
21321 #, c-format
21322 msgid "David Cook"
21323 msgstr ""
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21326 #, c-format
21327 msgid "David Goldfein"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21331 #, c-format
21332 msgid "David Gustafsson"
21333 msgstr ""
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
21336 #, c-format
21337 msgid "David Kuhn"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21341 #, c-format
21342 msgid "David Nind"
21343 msgstr ""
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21346 #, c-format
21347 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21351 #, c-format
21352 msgid "David Strainchamps"
21353 msgstr ""
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21359 #, c-format
21360 msgid "Day"
21361 msgstr ""
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21367 #, c-format
21368 msgid "Day of week"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Day/month"
21374 msgstr "%S maanden"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21377 #, c-format
21378 msgid "Day: "
21379 msgstr ""
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21387 #, c-format
21388 msgid "Days"
21389 msgstr ""
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21392 #, c-format
21393 msgid "Days in advance"
21394 msgstr "Dagen op voorhand"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21397 #, c-format
21398 msgid "DeAndre Carroll"
21399 msgstr ""
21400
21401 #. SCRIPT
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21403 msgid "Dec"
21404 msgstr "Dec"
21405
21406 #. For the first occurrence,
21407 #. SCRIPT
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21410 #, c-format
21411 msgid "December"
21412 msgstr "December"
21413
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21437 #, c-format
21438 msgid "Default"
21439 msgstr "Standaard"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Default "
21444 msgstr "Standaard"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Default accounting details"
21449 msgstr "Accounting details"
21450
21451 #. %1$s:  IF humanbranch 
21452 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21453 #. %3$s:  END 
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21455 #, c-format
21456 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21457 msgstr ""
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21460 #, fuzzy, c-format
21461 msgid "Default font"
21462 msgstr "Standaard"
21463
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21476 #, c-format
21477 msgid "Default framework"
21478 msgstr ""
21479
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21481 #, c-format
21482 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21483 msgstr ""
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21486 #, c-format
21487 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21491 #, c-format
21492 msgid "Default privacy"
21493 msgstr ""
21494
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21498 #, c-format
21499 msgid "Default privacy: "
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21503 #, c-format
21504 msgid "Default replacement cost"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21508 #, c-format
21509 msgid "Default replacement cost: "
21510 msgstr ""
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21514 #, c-format
21515 msgid "Default value:"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21519 #, c-format
21520 msgid "Default values"
21521 msgstr ""
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21526 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21529 #, fuzzy, c-format
21530 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21531 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
21532
21533 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21534 #. %2$s:  END 
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21536 #, c-format
21537 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21541 #, c-format
21542 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21543 msgstr ""
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21546 #, c-format
21547 msgid ""
21548 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21549 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21550 "managed through plugins"
21551 msgstr ""
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21554 #, c-format
21555 msgid "Define categories and authorized values for them."
21556 msgstr ""
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21559 #, c-format
21560 msgid ""
21561 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21562 "categories, and item types"
21563 msgstr ""
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21566 #, c-format
21567 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21571 #, c-format
21572 msgid ""
21573 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21574 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21575 "splitting rules for splitting them."
21576 msgstr ""
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21579 #, c-format
21580 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21585 #, c-format
21586 msgid "Define days when the library is closed"
21587 msgstr ""
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21590 #, c-format
21591 msgid ""
21592 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21593 "patron records"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21597 #, c-format
21598 msgid "Define funds within your budgets"
21599 msgstr ""
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21602 #, c-format
21603 msgid "Define hierarchical library groups."
21604 msgstr ""
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21607 #, c-format
21608 msgid "Define item types used for circulation rules."
21609 msgstr ""
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21612 #, fuzzy, c-format
21613 msgid "Define libraries."
21614 msgstr "Thuisbibliotheken"
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21617 #, c-format
21618 msgid "Define mappings"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Define notices"
21624 msgstr " onderverdeling"
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21627 #, c-format
21628 msgid ""
21629 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21630 msgstr ""
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21633 #, c-format
21634 msgid "Define patron categories."
21635 msgstr ""
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21638 #, c-format
21639 msgid ""
21640 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21641 "libraries, patron categories, and item types"
21642 msgstr ""
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21645 #, c-format
21646 msgid "Define rules to modify items by age"
21647 msgstr ""
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21650 #, c-format
21651 msgid "Define the holidays for:"
21652 msgstr ""
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21655 #, c-format
21656 msgid ""
21657 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21658 "to find some data independently of the framework."
21659 msgstr ""
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21662 #, c-format
21663 msgid ""
21664 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21665 "MARC Bibliographic records."
21666 msgstr ""
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21669 #, c-format
21670 msgid "Define transport costs between branches"
21671 msgstr ""
21672
21673 #. P
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21676 #, c-format
21677 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21678 msgstr ""
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21681 #, c-format
21682 msgid "Define which events trigger which sounds"
21683 msgstr ""
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21686 #, c-format
21687 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21691 #, c-format
21692 msgid "Define your budgets"
21693 msgstr ""
21694
21695 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21696 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21697 #. %3$s:  ELSE 
21698 #. %4$s:  END 
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21700 #, c-format
21701 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21702 msgstr ""
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21705 #, c-format
21706 msgid "Defining transport costs between libraries "
21707 msgstr ""
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21710 #, c-format
21711 msgid "Definition"
21712 msgstr ""
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21715 #, c-format
21716 msgid "Definition description:"
21717 msgstr "Definitiebeschrijving:"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21720 #, c-format
21721 msgid "Definition name:"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21725 #, c-format
21726 msgid "DejaVu Sans Mono"
21727 msgstr ""
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21730 #, c-format
21731 msgid "Delay"
21732 msgstr ""
21733
21734 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21735 #. %2$s:  BORERR | html 
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21737 #, c-format
21738 msgid ""
21739 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21740 "be only numerical characters. "
21741 msgstr ""
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21744 #, c-format
21745 msgid ""
21746 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21747 "triggered. "
21748 msgstr ""
21749
21750 #. For the first occurrence,
21751 #. SCRIPT
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21858 #, c-format
21859 msgid "Delete"
21860 msgstr "Verwijder"
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21868 #, c-format
21869 msgid "Delete "
21870 msgstr "Verwijder "
21871
21872 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
21874 msgid "Delete ALL submitted items"
21875 msgstr ""
21876
21877 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21879 #, fuzzy, c-format
21880 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21881 msgstr "CSV profielen"
21882
21883 #. %1$s:  ean.ean | html 
21884 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21888 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21891 #, c-format
21892 msgid "Delete Images"
21893 msgstr ""
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "Delete SQL reports"
21898 msgstr "# Items"
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21901 #, c-format
21902 msgid "Delete a batch of items"
21903 msgstr ""
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21906 #, c-format
21907 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21908 msgstr ""
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21911 #, c-format
21912 msgid "Delete all"
21913 msgstr "Alles verwijderen"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21917 #, fuzzy, c-format
21918 msgid "Delete all items"
21919 msgstr "# Items"
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "Delete all items at once"
21924 msgstr "# Items"
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "Delete an existing subscription"
21929 msgstr "Verwijder abonnement"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Delete basket"
21934 msgstr " onderverdeling"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Delete basket and orders"
21939 msgstr "# Items"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Delete basket, orders, and records"
21944 msgstr "# Items"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Delete batch"
21950 msgstr " onderverdeling"
21951
21952 #. For the first occurrence,
21953 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21956 #, c-format
21957 msgid "Delete budget '%s'?"
21958 msgstr ""
21959
21960 #. %1$s:  city.city_name | html 
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21962 #, fuzzy, c-format
21963 msgid "Delete city \"%s?\""
21964 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "Delete contact"
21969 msgstr "Afwisselend contact"
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21972 #, fuzzy, c-format
21973 msgid "Delete course"
21974 msgstr "# Items"
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Delete current field"
21979 msgstr " onderverdeling"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "Delete current subfield"
21984 msgstr " onderverdeling"
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "Delete field"
21990 msgstr " onderverdeling "
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Delete field:"
21996 msgstr " onderverdeling "
21997
21998 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21999 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
22001 #, c-format
22002 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22003 msgstr ""
22004
22005 #. %1$s:  budget_name | html 
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "Delete fund %s?"
22009 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22012 #, fuzzy, c-format
22013 msgid "Delete group"
22014 msgstr "Verwijder gebruikers"
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
22017 #, fuzzy, c-format
22018 msgid "Delete image"
22019 msgstr " onderverdeling"
22020
22021 #. SCRIPT
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22023 #, fuzzy
22024 msgid "Delete item"
22025 msgstr "Verwijder lijst"
22026
22027 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
22029 #, c-format
22030 msgid "Delete item type '%s'?"
22031 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
22032
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22035 #, c-format
22036 msgid "Delete items in a batch"
22037 msgstr "Items in een partij verwijderen"
22038
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
22041 #, c-format
22042 msgid "Delete list"
22043 msgstr "Verwijder lijst"
22044
22045 #. BUTTON
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
22047 #, fuzzy, c-format
22048 msgid "Delete macro"
22049 msgstr "Verwijder gebruikers"
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Delete notice?"
22054 msgstr " onderverdeling"
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
22057 #, c-format
22058 msgid ""
22059 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22060 "reading history)"
22061 msgstr ""
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
22064 #, c-format
22065 msgid "Delete patrons"
22066 msgstr "Verwijder gebruikers"
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
22069 #, c-format
22070 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22071 msgstr ""
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
22074 #, fuzzy, c-format
22075 msgid "Delete public lists"
22076 msgstr "Verwijder lijst"
22077
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "Delete quote(s)"
22082 msgstr "# Items"
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Delete record"
22089 msgstr "# Items"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
22092 #, c-format
22093 msgid "Delete records if no items remain."
22094 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
22095
22096 #. SCRIPT
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Delete request"
22100 msgstr "Volledig zicht"
22101
22102 #. INPUT type=submit
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
22107 #, c-format
22108 msgid "Delete selected"
22109 msgstr "Keuze verwijderen"
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Delete selected alerts"
22114 msgstr "# Items"
22115
22116 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:186
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22119 #, c-format
22120 msgid "Delete selected items"
22121 msgstr ""
22122
22123 #. INPUT type=submit
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Delete selected records"
22127 msgstr "# Items"
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22130 #, fuzzy, c-format
22131 msgid "Delete subfield "
22132 msgstr " onderverdeling "
22133
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22135 #, c-format
22136 msgid "Delete subscription"
22137 msgstr "Verwijder abonnement"
22138
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
22140 #, c-format
22141 msgid "Delete the exceptions on a range"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
22145 #, c-format
22146 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22147 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
22148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
22150 #, c-format
22151 msgid "Delete the single holidays on a range"
22152 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
22153
22154 #. A
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
22159 msgid "Delete this Tag"
22160 msgstr ""
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Delete this account?"
22165 msgstr " onderverdeling"
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
22168 #, c-format
22169 msgid "Delete this basket"
22170 msgstr ""
22171
22172 #. INPUT type=submit
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
22174 #, fuzzy
22175 msgid "Delete this category"
22176 msgstr " onderverdeling"
22177
22178 #. SCRIPT
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
22180 msgid "Delete this exception."
22181 msgstr ""
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
22184 #, c-format
22185 msgid "Delete this holiday"
22186 msgstr ""
22187
22188 #. For the first occurrence,
22189 #. SCRIPT
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
22191 msgid "Delete this holiday."
22192 msgstr ""
22193
22194 #. A
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
22196 msgid "Delete this saved report"
22197 msgstr ""
22198
22199 #. IMG
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
22202 #, fuzzy
22203 msgid "Delete this subfield"
22204 msgstr " onderverdeling"
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Delete user"
22212 msgstr "# Items"
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "Delete vendor"
22217 msgstr "# Items"
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22221 #, c-format
22222 msgid "Delete?"
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22228 #, c-format
22229 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22230 msgstr ""
22231
22232 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22234 #, c-format
22235 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22236 msgstr ""
22237
22238 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22240 #, c-format
22241 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22242 msgstr ""
22243
22244 #. SCRIPT
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22246 msgid "Deleted."
22247 msgstr "Verwijderd."
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
22250 #, c-format
22251 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22252 msgstr ""
22253
22254 #. SCRIPT
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
22256 msgid ""
22257 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22258 msgstr ""
22259
22260 #. SCRIPT
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
22262 msgid ""
22263 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22267 #, c-format
22268 msgid "Delimiter: "
22269 msgstr ""
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22272 #, c-format
22273 msgid "Delink"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22277 #, c-format
22278 msgid "Deliverer"
22279 msgstr ""
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22284 #, c-format
22285 msgid "Deliverer:"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "Deliveries"
22291 msgstr "Folders"
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22295 #, c-format
22296 msgid "Delivery comment:"
22297 msgstr ""
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22301 #, c-format
22302 msgid "Delivery day:"
22303 msgstr ""
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22306 #, fuzzy, c-format
22307 msgid "Delivery details"
22308 msgstr "%S items"
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22312 #, c-format
22313 msgid "Delivery place"
22314 msgstr ""
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22320 #, c-format
22321 msgid "Delivery place:"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Delivery place: "
22327 msgstr "%S items"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
22331 #, c-format
22332 msgid "Delivery time: "
22333 msgstr ""
22334
22335 #. For the first occurrence,
22336 #. SCRIPT
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22341 msgid "Denied"
22342 msgstr ""
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22345 #, c-format
22346 msgid "Deny"
22347 msgstr ""
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22350 #, c-format
22351 msgid "Department"
22352 msgstr ""
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22355 #, c-format
22356 msgid "Department:"
22357 msgstr ""
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22360 #, c-format
22361 msgid "Dept."
22362 msgstr "Dept."
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22409 #, c-format
22410 msgid "Description"
22411 msgstr "Beschrijving"
22412
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22414 #, c-format
22415 msgid "Description (OPAC)"
22416 msgstr ""
22417
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22419 #, c-format
22420 msgid "Description (OPAC): "
22421 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
22422
22423 #. SCRIPT
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22425 msgid "Description is required"
22426 msgstr "Beschrijving is vereist"
22427
22428 #. For the first occurrence,
22429 #. SCRIPT
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22431 msgid "Description missing"
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22439 #, c-format
22440 msgid "Description of charges"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22459 #, c-format
22460 msgid "Description:"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22487 #, c-format
22488 msgid "Description: "
22489 msgstr "Beschrijving: "
22490
22491 #. For the first occurrence,
22492 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22495 #, c-format
22496 msgid "Description: %s"
22497 msgstr ""
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22500 #, c-format
22501 msgid "Descriptions"
22502 msgstr ""
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22505 #, fuzzy, c-format
22506 msgid "Destination"
22507 msgstr "Beschrijving"
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22510 #, c-format
22511 msgid "Destination library:"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22516 #, c-format
22517 msgid "Destination library: "
22518 msgstr ""
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22521 #, c-format
22522 msgid "Destination record"
22523 msgstr ""
22524
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22534 #, c-format
22535 msgid "Details"
22536 msgstr "Details"
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
22539 #, c-format
22540 msgid "Details for all requests"
22541 msgstr ""
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22544 #, fuzzy, c-format
22545 msgid "Details for fee"
22546 msgstr "Details"
22547
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22549 #, fuzzy, c-format
22550 msgid "Details for payment"
22551 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
22554 #, fuzzy, c-format
22555 msgid "Details from library"
22556 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
22557
22558 #. %1$s:  request.backend | html 
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
22560 #, c-format
22561 msgid "Details from supplier (%s)"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22565 #, c-format
22566 msgid ""
22567 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22568 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22572 #, c-format
22573 msgid "Dewey"
22574 msgstr "Dewey"
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Dewey number:"
22579 msgstr "Kopienummer"
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Dewey/classification"
22584 msgstr "Classificatie"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22587 #, c-format
22588 msgid "Dewey:"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22596 #, c-format
22597 msgid "Dewey: "
22598 msgstr "Dewey: "
22599
22600 #. For the first occurrence,
22601 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22604 #, c-format
22605 msgid "Dewey: %s "
22606 msgstr "Dewey: %s "
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22609 #, c-format
22610 msgid "Dictionaries"
22611 msgstr "Woordenboeken"
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22619 #, c-format
22620 msgid "Dictionary"
22621 msgstr ""
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22624 #, c-format
22625 msgid "Dictionary "
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22629 #, c-format
22630 msgid "Dictionary definitions"
22631 msgstr ""
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22634 #, c-format
22635 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22636 msgstr ""
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22639 #, c-format
22640 msgid "Did you mean: "
22641 msgstr ""
22642
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22646 #, c-format
22647 msgid "Did you mean?"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22651 #, c-format
22652 msgid "Diff"
22653 msgstr ""
22654
22655 #. ABBR
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22657 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Digests only "
22663 msgstr "Enkel samenvattingen?"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22666 #, c-format
22667 msgid "Dimitris Antonakis"
22668 msgstr ""
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22671 #, c-format
22672 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22673 msgstr ""
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22676 #, c-format
22677 msgid "Directories"
22678 msgstr "Folders"
22679
22680 #. For the first occurrence,
22681 #. SCRIPT
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Directory is not writeable"
22687 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
22688
22689 #. SCRIPT
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22691 #, fuzzy
22692 msgid "Disable "
22693 msgstr "%s Afgezet %s "
22694
22695 #. SCRIPT
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22697 #, fuzzy
22698 msgid "Disabled for %s"
22699 msgstr "Bestanden voor %s"
22700
22701 #. SCRIPT
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22703 msgid "Disabled for all"
22704 msgstr ""
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22708 #, fuzzy, c-format
22709 msgid "Discharge"
22710 msgstr "Belast"
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22713 #, c-format
22714 msgid "Discharge requests pending"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22718 #, fuzzy, c-format
22719 msgid "Discharges"
22720 msgstr "Belast"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22723 #, c-format
22724 msgid "Discographies"
22725 msgstr "Discografieën"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:222
22731 #, c-format
22732 msgid "Discount: "
22733 msgstr ""
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22736 #, c-format
22737 msgid "Display"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22741 #, c-format
22742 msgid "Display children too."
22743 msgstr ""
22744
22745 #. A
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
22747 msgid "Display detail for this authority"
22748 msgstr ""
22749
22750 #. A
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
22752 msgid "Display detail for this biblio"
22753 msgstr ""
22754
22755 #. A
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
22757 msgid "Display detail for this item"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
22761 #, c-format
22762 msgid "Display from: "
22763 msgstr ""
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22767 #, fuzzy, c-format
22768 msgid "Display height: "
22769 msgstr "Kaarthoogte: "
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22772 #, c-format
22773 msgid "Display in OPAC: "
22774 msgstr ""
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22777 #, c-format
22778 msgid "Display in check-out: "
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22783 #, c-format
22784 msgid "Display location:"
22785 msgstr ""
22786
22787 #. A
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
22789 msgid "Display member details."
22790 msgstr ""
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22793 #, c-format
22794 msgid "Display only used tags/subfields"
22795 msgstr ""
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Display order"
22801 msgstr "Kaarthoogte: "
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "Display order:"
22806 msgstr "Kaarthoogte: "
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22809 #, fuzzy, c-format
22810 msgid "Display order: "
22811 msgstr "Kaarthoogte: "
22812
22813 #. A
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22815 msgid "Display supplier metadata"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
22819 #, c-format
22820 msgid "Display supplier metadata "
22821 msgstr ""
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Display them"
22826 msgstr "Kaarthoogte: "
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22829 #, c-format
22830 msgid "Display to: "
22831 msgstr ""
22832
22833 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22834 #. %2$s:  END 
22835 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22836 #. %4$s:  END 
22837 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22838 #. %6$s:  END 
22839 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22840 #. %8$s:  END 
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22842 #, c-format
22843 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22844 msgstr ""
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22847 #, c-format
22848 msgid "Do Space, USA"
22849 msgstr ""
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22852 #, c-format
22853 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22854 msgstr ""
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22857 #, c-format
22858 msgid ""
22859 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22860 "your catalog."
22861 msgstr ""
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22866 #, c-format
22867 msgid "Do not look for matching records"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22871 #, c-format
22872 msgid "Do not notify"
22873 msgstr "Verwittig niet"
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22876 #, c-format
22877 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "Do not use plugin"
22883 msgstr "Kan niet verwijderen"
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Do not use."
22888 msgstr "Kan niet verwijderen"
22889
22890 #. SCRIPT
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22892 #, fuzzy
22893 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22894 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
22895
22896 #. SCRIPT
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22898 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "Do you want to confirm this order?"
22904 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22907 #, c-format
22908 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22909 msgstr ""
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22913 #, c-format
22914 msgid "Document type:"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22918 #, fuzzy, c-format
22919 msgid "Documentation team:"
22920 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22923 #, c-format
22924 msgid "Domain"
22925 msgstr ""
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22928 #, c-format
22929 msgid "Domain: "
22930 msgstr ""
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22933 #, c-format
22934 msgid "Dominic Pichette"
22935 msgstr ""
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Don't allow"
22941 msgstr "Niet toestaan"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22945 #, c-format
22946 msgid "Don't block "
22947 msgstr ""
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22951 #, c-format
22952 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22953 msgstr ""
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22956 #, c-format
22957 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22961 #, c-format
22962 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22963 msgstr ""
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Don't export fields:"
22970 msgstr "Tekstvelden"
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22973 #, fuzzy, c-format
22974 msgid "Don't export items:"
22975 msgstr "Tekstvelden"
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22981 #, c-format
22982 msgid "Don't include tax "
22983 msgstr ""
22984
22985 #. For the first occurrence,
22986 #. SCRIPT
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22992 #, c-format
22993 msgid "Done"
22994 msgstr "Gereed"
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22997 #, c-format
22998 msgid "Donovan Jones"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23002 #, c-format
23003 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
23007 #, c-format
23008 msgid "Doug Dearden"
23009 msgstr ""
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
23012 #, c-format
23013 msgid "DoverNet, USA"
23014 msgstr ""
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
23018 #, c-format
23019 msgid "Download"
23020 msgstr "Download"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23024 #, c-format
23025 msgid "Download "
23026 msgstr ""
23027
23028 #. INPUT type=submit name=save
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
23030 msgid "Download Record"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
23034 #, c-format
23035 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23036 msgstr ""
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23041 #, c-format
23042 msgid "Download as CSV"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23048 #, c-format
23049 msgid "Download as PDF"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23055 #, c-format
23056 msgid "Download as XML"
23057 msgstr ""
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23060 #, c-format
23061 msgid "Download cart"
23062 msgstr "Download mandje"
23063
23064 #. INPUT type=submit
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23066 #, fuzzy
23067 msgid "Download configuration"
23068 msgstr "08 Band configuratie"
23069
23070 #. INPUT type=submit
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23072 msgid "Download database"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Download directory"
23078 msgstr "08 Band configuratie"
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23081 #, fuzzy, c-format
23082 msgid "Download directory: "
23083 msgstr "08 Band configuratie"
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
23086 #, c-format
23087 msgid "Download file of all overdues"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
23091 #, c-format
23092 msgid "Download file of displayed overdues"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23096 #, c-format
23097 msgid "Download list"
23098 msgstr "Download lijst"
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
23101 #, fuzzy, c-format
23102 msgid "Download list "
23103 msgstr "08 Band configuratie "
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "Download records"
23108 msgstr "08 Band configuratie"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Download selected claims"
23113 msgstr "08 Band configuratie"
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23116 #, c-format
23117 msgid "Downloading records, please wait..."
23118 msgstr ""
23119
23120 #. SPAN
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
23122 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
23126 #, c-format
23127 msgid "Draw"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23131 #, c-format
23132 msgid "Draw guide boxes: "
23133 msgstr ""
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
23137 #, fuzzy, c-format
23138 msgid "Dublin Core"
23139 msgstr "Circ nota"
23140
23141 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
23143 #, c-format
23144 msgid "Due %s"
23145 msgstr "Vervalt %s"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
23158 #, c-format
23159 msgid "Due date"
23160 msgstr ""
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23163 #, c-format
23164 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23165 msgstr ""
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
23168 #, c-format
23169 msgid "Due date hidden not formatted"
23170 msgstr ""
23171
23172 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Due on %s"
23176 msgstr "Vervalt %s"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23179 #, c-format
23180 msgid "Duncan Tyler"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23188 #, c-format
23189 msgid "Duplicate"
23190 msgstr ""
23191
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
23193 #, fuzzy, c-format
23194 msgid "Duplicate "
23195 msgstr "# Items"
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid "Duplicate a template:"
23200 msgstr "Actieve budgetten"
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
23203 #, c-format
23204 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
23208 #, c-format
23209 msgid "Duplicate budget"
23210 msgstr ""
23211
23212 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23214 #, c-format
23215 msgid "Duplicate budget %s"
23216 msgstr "Duplicaat budget %s"
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
23219 #, fuzzy, c-format
23220 msgid "Duplicate existing orders"
23221 msgstr "Vervang bestaande covers"
23222
23223 #. %1$s:  batch_id | html 
23224 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
23226 #, c-format
23227 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
23231 #, fuzzy, c-format
23232 msgid "Duplicate orders"
23233 msgstr "# Items"
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
23236 #, c-format
23237 msgid "Duplicate patron record?"
23238 msgstr ""
23239
23240 # wat is da?
23241 #. %1$s:  batch_id | html 
23242 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
23244 #, fuzzy, c-format
23245 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23246 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
23250 #, c-format
23251 msgid "Duplicate record suspected"
23252 msgstr ""
23253
23254 #. A
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23257 #, fuzzy
23258 msgid "Duplicate this saved report"
23259 msgstr ", uitgave directeur"
23260
23261 #. For the first occurrence,
23262 #. SCRIPT
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23265 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23270 #, c-format
23271 msgid "Duplicate warning"
23272 msgstr ""
23273
23274 #. INPUT type=text name=duration
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Duration (days)"
23280 msgstr "Aanmaakdatum"
23281
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Duration:"
23286 msgstr "Verloopdatum:"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23289 #, c-format
23290 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23291 msgstr ""
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23294 #, fuzzy, c-format
23295 msgid "E-mail order"
23296 msgstr "Geclaimde bestelling"
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "EAN"
23301 msgstr "AND"
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "EAN :"
23306 msgstr "AND"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
23312 #, c-format
23313 msgid "EAN:"
23314 msgstr ""
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "EAN: "
23322 msgstr "AND "
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "EDI accounts"
23332 msgstr "Account"
23333
23334 # wa = da?
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "EDIFACT message"
23338 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23344 #, c-format
23345 msgid "EDIFACT messages"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23349 #, c-format
23350 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23351 msgstr ""
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "ENV"
23356 msgstr "AND"
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23359 #, c-format
23360 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23361 msgstr ""
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23364 #, c-format
23365 msgid "ERROR - unknown"
23366 msgstr ""
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23377 #, c-format
23378 msgid "ERROR:"
23379 msgstr "FOUT:"
23380
23381 #. SCRIPT
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23383 msgid ""
23384 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23385 msgstr ""
23386 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23389 #, c-format
23390 msgid "EUC-KR"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23394 #, c-format
23395 msgid "EXAMPLE plugin"
23396 msgstr ""
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23399 #, c-format
23400 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23404 #, c-format
23405 msgid "Earliest hold date"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23409 #, c-format
23410 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23414 #, c-format
23415 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23416 msgstr ""
23417
23418 #. For the first occurrence,
23419 #. SCRIPT
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23490 #, c-format
23491 msgid "Edit"
23492 msgstr "Bewerk"
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23509 #, c-format
23510 msgid "Edit "
23511 msgstr "Bewerk "
23512
23513 #. For the first occurrence,
23514 #. %1$s:  rota.title | html 
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Edit \"%s\""
23519 msgstr "Bewerk "
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23523 #, c-format
23524 msgid "Edit Details"
23525 msgstr "Bewerk details"
23526
23527 #. %1$s:  itemnumber | html 
23528 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23529 #. %3$s:  barcode | html 
23530 #. %4$s:  END 
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23532 #, c-format
23533 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23534 msgstr ""
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23537 #, c-format
23538 msgid "Edit Items"
23539 msgstr ""
23540
23541 #. %1$s:  spec | html 
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Edit OAI set '%s'"
23545 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23549 #, c-format
23550 msgid "Edit SQL"
23551 msgstr "Bewerk SQL"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23554 #, c-format
23555 msgid "Edit SQL report"
23556 msgstr ""
23557
23558 #. SCRIPT
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23560 #, fuzzy
23561 msgid "Edit action %s"
23562 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23565 #, fuzzy, c-format
23566 msgid "Edit actions"
23567 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Edit alert"
23572 msgstr "Bewerk mandje"
23573
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Edit an existing subscription"
23577 msgstr "Bewerk inschrijving"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23582 #, c-format
23583 msgid "Edit as new (duplicate)"
23584 msgstr ""
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23587 #, fuzzy, c-format
23588 msgid "Edit authorities"
23589 msgstr "Elementen"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23592 #, c-format
23593 msgid "Edit authority"
23594 msgstr ""
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23597 #, c-format
23598 msgid "Edit basket"
23599 msgstr "Bewerk mandje"
23600
23601 #. %1$s:  basketname | html 
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23603 #, c-format
23604 msgid "Edit basket %s"
23605 msgstr ""
23606
23607 #. %1$s:  name | html 
23608 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23610 #, c-format
23611 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23612 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23615 #, c-format
23616 msgid "Edit biblio"
23617 msgstr ""
23618
23619 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23621 #, c-format
23622 msgid "Edit budget %s"
23623 msgstr "Bewerk budget %s"
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23627 #, c-format
23628 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23632 #, fuzzy, c-format
23633 msgid "Edit collection "
23634 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23637 #, c-format
23638 msgid "Edit course"
23639 msgstr "Bewerk cursus"
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Edit field"
23644 msgstr " onderverdeling"
23645
23646 #. %1$s:  description | html 
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "Edit frequency: %s"
23650 msgstr "Frequenties"
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "Edit group"
23655 msgstr "Bewerk lijst"
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23658 #, c-format
23659 msgid "Edit history"
23660 msgstr "Bewerk geschiedenis"
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23663 #, c-format
23664 msgid "Edit in host"
23665 msgstr "Bewerk in host"
23666
23667 #. A
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Edit internal note"
23671 msgstr "Inhoudsnota: "
23672
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23676 #, fuzzy, c-format
23677 msgid "Edit item"
23678 msgstr "Bewerk items"
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23685 #, c-format
23686 msgid "Edit items"
23687 msgstr "Bewerk items"
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23691 #, c-format
23692 msgid "Edit items in batch"
23693 msgstr "Bewerk items in een partij"
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23696 #, fuzzy, c-format
23697 msgid "Edit label template"
23698 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
23699
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23702 #, c-format
23703 msgid "Edit list"
23704 msgstr "Bewerk lijst"
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23707 #, c-format
23708 msgid "Edit list "
23709 msgstr "Bewerk lijst "
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23712 #, fuzzy, c-format
23713 msgid "Edit patrons"
23714 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23717 #, fuzzy, c-format
23718 msgid "Edit printer profile"
23719 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
23720
23721 #. SCRIPT
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23723 #, fuzzy
23724 msgid "Edit provider %s"
23725 msgstr "Bewerk budget %s"
23726
23727 #. %1$s:  suggestionid | html 
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23729 #, c-format
23730 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23731 msgstr ""
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23734 #, c-format
23735 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23739 #, c-format
23740 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23741 msgstr ""
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23751 #, c-format
23752 msgid "Edit record"
23753 msgstr ""
23754
23755 #. A
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23757 #, fuzzy
23758 msgid "Edit request"
23759 msgstr "Bewerk lijst"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Edit request "
23764 msgstr "Bewerk lijst"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Edit rota"
23770 msgstr "Bewerk mandje"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23774 #, fuzzy, c-format
23775 msgid "Edit routing list"
23776 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Edit routing list "
23781 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23782
23783 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23785 #, fuzzy, c-format
23786 msgid "Edit routing list (%s)"
23787 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23790 #, fuzzy, c-format
23791 msgid "Edit routing list for "
23792 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23795 #, fuzzy, c-format
23796 msgid "Edit rules"
23797 msgstr "Bewerk lijst"
23798
23799 #. SCRIPT
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23801 #, fuzzy
23802 msgid "Edit search"
23803 msgstr "Stad zoeken:"
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23806 #, fuzzy, c-format
23807 msgid "Edit selected serials"
23808 msgstr "Met gekozen titels: "
23809
23810 #. INPUT type=submit
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23812 msgid "Edit serials"
23813 msgstr ""
23814
23815 #. INPUT type=submit
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23818 #, fuzzy
23819 msgid "Edit subfields"
23820 msgstr " onderverdeling"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23823 #, c-format
23824 msgid "Edit subscription"
23825 msgstr "Bewerk inschrijving"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23829 #, c-format
23830 msgid "Edit this holiday"
23831 msgstr ""
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23834 #, c-format
23835 msgid "Edit vendor"
23836 msgstr ""
23837
23838 #. A
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "Edit vendor note"
23842 msgstr "Voeg verkoper toe"
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23845 #, fuzzy, c-format
23846 msgid "Editable in OPAC: "
23847 msgstr "Verberg venster"
23848
23849 #. SCRIPT
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23851 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23852 msgstr ""
23853
23854 #. SCRIPT
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23856 #, fuzzy
23857 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23858 msgstr "# Items"
23859
23860 #. SCRIPT
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23862 msgid "Editing new full record"
23863 msgstr ""
23864
23865 #. SCRIPT
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23867 #, fuzzy
23868 msgid "Editing new record"
23869 msgstr "# Items"
23870
23871 #. SCRIPT
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23873 #, fuzzy
23874 msgid "Editing search result"
23875 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
23876
23877 #. For the first occurrence,
23878 #. SCRIPT
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23882 #, c-format
23883 msgid "Edition"
23884 msgstr ""
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23888 #, c-format
23889 msgid "Edition: "
23890 msgstr "Uitgave: "
23891
23892 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23894 #, c-format
23895 msgid "Edition: %s"
23896 msgstr ""
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23900 #, c-format
23901 msgid "Editions"
23902 msgstr "Edities"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23905 #, c-format
23906 msgid "Editor"
23907 msgstr "Uitgever"
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23910 #, c-format
23911 msgid "Edmund Balnaves"
23912 msgstr ""
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23915 #, c-format
23916 msgid "Edward Allen"
23917 msgstr ""
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23920 #, c-format
23921 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23922 msgstr ""
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23925 #, fuzzy, c-format
23926 msgid "Elasticsearch: "
23927 msgstr "Blader in catalogus "
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23930 #, c-format
23931 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23932 msgstr ""
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23940 #, c-format
23941 msgid "Email"
23942 msgstr "Mail"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23946 #, c-format
23947 msgid "Email address:"
23948 msgstr "E-mailadres:"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23953 #, c-format
23954 msgid "Email has been sent."
23955 msgstr ""
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Email required"
23961 msgstr "Leeftijd vereist"
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Email text:"
23966 msgstr "%sNiet ontleend%s"
23967
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23969 #, c-format
23970 msgid "Email:"
23971 msgstr ""
23972
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23978 #, c-format
23979 msgid "Email: "
23980 msgstr ""
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23983 #, c-format
23984 msgid "Emma Heath"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23988 #, c-format
23989 msgid "Emma Smith"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23993 #, c-format
23994 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23995 msgstr ""
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23998 #, c-format
23999 msgid "Empty and close"
24000 msgstr "Wis en sluit"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
24003 #, c-format
24004 msgid "Enabled"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24008 #, c-format
24009 msgid "Enabled?"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
24013 #, c-format
24014 msgid "Encoding"
24015 msgstr ""
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
24018 #, c-format
24019 msgid "Encoding (z3950 can send"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24023 #, c-format
24024 msgid "Encoding: "
24025 msgstr ""
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
24028 #, c-format
24029 msgid "Encumber while invoice open"
24030 msgstr ""
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
24033 #, c-format
24034 msgid "Encumber while invoice open? "
24035 msgstr ""
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24038 #, c-format
24039 msgid "Encyclopedias "
24040 msgstr "Encyclopedieën "
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
24048 #, c-format
24049 msgid "End date"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24053 #, c-format
24054 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24055 msgstr ""
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24062 #, c-format
24063 msgid "End date:"
24064 msgstr "Einddatum:"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
24069 #, c-format
24070 msgid "End date: "
24071 msgstr "Einddatum: "
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "End of date range "
24076 msgstr "Einde datum bereik"
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "End of interval"
24082 msgstr "Einde datum bereik"
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
24085 #, c-format
24086 msgid "English"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24090 #, c-format
24091 msgid "Enhanced content"
24092 msgstr ""
24093
24094 #. A
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24096 msgid "Enhanced content settings"
24097 msgstr ""
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24100 #, c-format
24101 msgid "Enroll "
24102 msgstr ""
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24105 #, c-format
24106 msgid "Enroll in "
24107 msgstr ""
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Enroll patrons in clubs"
24112 msgstr "Beheer circulatielijsten"
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
24115 #, fuzzy, c-format
24116 msgid "Enrolled patrons"
24117 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
24120 #, c-format
24121 msgid "Enrollment fee"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
24126 #, c-format
24127 msgid "Enrollment fee: "
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24131 #, fuzzy, c-format
24132 msgid "Enrollment field"
24133 msgstr " onderverdeling "
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24136 #, fuzzy, c-format
24137 msgid "Enrollment fields"
24138 msgstr " onderverdeling "
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
24141 #, c-format
24142 msgid "Enrollment period"
24143 msgstr ""
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
24147 #, c-format
24148 msgid "Enrollment period: "
24149 msgstr ""
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Enrollments "
24155 msgstr " onderverdeling "
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24158 #, c-format
24159 msgid "Enrolment period: "
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
24163 #, c-format
24164 msgid "Enter"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24168 #, c-format
24169 msgid ""
24170 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24171 "label printers"
24172 msgstr ""
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24175 #, c-format
24176 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24177 msgstr ""
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
24180 #, c-format
24181 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24182 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
24185 #, c-format
24186 msgid ""
24187 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24188 "Example, for a website itemtype : "
24189 msgstr ""
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
24192 #, c-format
24193 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24194 msgstr ""
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
24197 #, c-format
24198 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24202 #, c-format
24203 msgid "Enter any authority field:"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24207 #, fuzzy, c-format
24208 msgid "Enter any heading:"
24209 msgstr ", onderzoekshoofd"
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24212 #, c-format
24213 msgid "Enter barcode: "
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
24218 #, c-format
24219 msgid "Enter biblionumber:"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
24223 #, fuzzy, c-format
24224 msgid "Enter by barcode:"
24225 msgstr "Barcode:"
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24228 #, fuzzy, c-format
24229 msgid "Enter by itemnumber:"
24230 msgstr "Kopienummer"
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24233 #, c-format
24234 msgid "Enter cover biblionumber: "
24235 msgstr ""
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
24238 #, fuzzy, c-format
24239 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24240 msgstr "Barcode:"
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
24245 #, c-format
24246 msgid "Enter item barcode:"
24247 msgstr ""
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
24252 #, c-format
24253 msgid "Enter item barcode: "
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24257 #, fuzzy, c-format
24258 msgid "Enter main heading ($a only):"
24259 msgstr ", onderzoekshoofd"
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "Enter main heading:"
24264 msgstr ", onderzoekshoofd"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "Enter multiple card numbers"
24269 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24270
24271 #. %1$s:  name | html 
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24273 #, c-format
24274 msgid "Enter parameters for report %s:"
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24283 #, c-format
24284 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24285 msgstr ""
24286
24287 #. SCRIPT
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24289 #, fuzzy
24290 msgid "Enter patron card number:"
24291 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24294 #, c-format
24295 msgid "Enter patron cardnumber: "
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24314 #, c-format
24315 msgid "Enter search keywords:"
24316 msgstr ""
24317
24318 #. INPUT type=text name=q
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24321 msgid "Enter search terms"
24322 msgstr "Vul zoektermen in"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24325 #, fuzzy, c-format
24326 msgid "Enter starting card position: "
24327 msgstr "Toonvolgorde "
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24330 #, c-format
24331 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24332 msgstr ""
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24335 #, c-format
24336 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24337 msgstr ""
24338
24339 #. INPUT type=text name=q
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24353 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24354 msgstr ""
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24357 #, c-format
24358 msgid "Entity"
24359 msgstr ""
24360
24361 #. SCRIPT
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24363 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24364 msgstr ""
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24367 #, fuzzy, c-format
24368 msgid "Entry date"
24369 msgstr "Vervaldag"
24370
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24377 #, c-format
24378 msgid "Enumeration"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24382 #, c-format
24383 msgid "Envoyer"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24387 #, c-format
24388 msgid "Ere Maijala"
24389 msgstr ""
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24392 #, c-format
24393 msgid "Eric Olsen"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24397 #, c-format
24398 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24402 #, c-format
24403 msgid "Eric Vantillard "
24404 msgstr ""
24405
24406 #. For the first occurrence,
24407 #. SCRIPT
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24410 #, fuzzy, c-format
24411 msgid "Error"
24412 msgstr "(Fout)"
24413
24414 #. %1$s:  errno | html 
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24416 #, fuzzy, c-format
24417 msgid "Error %s"
24418 msgstr "(Fout)"
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24421 #, fuzzy, c-format
24422 msgid "Error - unknown option"
24423 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24426 #, c-format
24427 msgid "Error adding items:"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24431 #, c-format
24432 msgid "Error analysis:"
24433 msgstr ""
24434
24435 #. For the first occurrence,
24436 #. SCRIPT
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24440 #, fuzzy
24441 msgid "Error code 0 not used"
24442 msgstr "Barcodes niet gevonden"
24443
24444 #. SCRIPT
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24446 msgid "Error downloading the file"
24447 msgstr ""
24448
24449 #. SCRIPT
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24451 #, fuzzy
24452 msgid "Error importing the framework"
24453 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24454
24455 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24457 #, c-format
24458 msgid "Error message from Zebra: %s "
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Error performing operation"
24464 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24469 #, c-format
24470 msgid "Error saving item"
24471 msgstr ""
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24476 #, c-format
24477 msgid "Error saving items"
24478 msgstr ""
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24481 #, c-format
24482 msgid "Error while creating PDF file. "
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24491 #, c-format
24492 msgid "Error:"
24493 msgstr "Fout:"
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24512 #, c-format
24513 msgid "Error: "
24514 msgstr ""
24515
24516 #. For the first occurrence,
24517 #. %1$s:  ELSE 
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24520 #, c-format
24521 msgid "Error: %s"
24522 msgstr ""
24523
24524 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Error: %s "
24528 msgstr "(Fout)"
24529
24530 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24531 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24533 #, c-format
24534 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24538 #, c-format
24539 msgid "Error: Required news title missing!"
24540 msgstr ""
24541
24542 #. %1$s:  msg_add | html 
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24544 #, c-format
24545 msgid "Error: Server with id %s not found"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24549 #, c-format
24550 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24551 msgstr ""
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24554 #, c-format
24555 msgid "Error: no field value specified."
24556 msgstr ""
24557
24558 #. SCRIPT
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24560 msgid "Error; your data might not have been saved"
24561 msgstr ""
24562
24563 #. For the first occurrence,
24564 #. %1$s:  name | html 
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24567 #, c-format
24568 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24569 msgstr ""
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24572 #, c-format
24573 msgid "Errors occurred:"
24574 msgstr "Fouten opgetreden:"
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24577 #, c-format
24578 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24582 #, c-format
24583 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24584 msgstr ""
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24587 #, c-format
24588 msgid ""
24589 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24590 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24591 msgstr ""
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24594 #, c-format
24595 msgid "Espace\\Temps"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24599 #, c-format
24600 msgid "Est cost"
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24604 #, c-format
24605 msgid "Estimated cost per unit "
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24609 #, c-format
24610 msgid "Estimated delivery date"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24614 #, c-format
24615 msgid "Estimated delivery date from: "
24616 msgstr ""
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24619 #, c-format
24620 msgid "Estimated delivery date:"
24621 msgstr ""
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24624 #, c-format
24625 msgid "Estimated priority:"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24629 #, c-format
24630 msgid "Ethan Amohia"
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24635 #, c-format
24636 msgid "Evening"
24637 msgstr ""
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24640 #, c-format
24641 msgid "Evening "
24642 msgstr ""
24643
24644 #. For the first occurrence,
24645 #. SCRIPT
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24649 #, c-format
24650 msgid "Every"
24651 msgstr ""
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24655 #, c-format
24656 msgid "Everyone"
24657 msgstr ""
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24660 #, c-format
24661 msgid "Everything went okay. Update done."
24662 msgstr ""
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24665 #, c-format
24666 msgid "Evonne Cheung"
24667 msgstr ""
24668
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24670 #, c-format
24671 msgid "Exactly on"
24672 msgstr ""
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24676 #, c-format
24677 msgid "Example: 5.00"
24678 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24681 #, c-format
24682 msgid ""
24683 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24684 "serialseq"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24688 #, c-format
24689 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24690 msgstr ""
24691
24692 #. SCRIPT
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24694 msgid "Excel"
24695 msgstr ""
24696
24697 #. SCRIPT
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24699 msgid "Exception: %s"
24700 msgstr "Uitzondering: %s"
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24703 #, c-format
24704 msgid "Exceptions"
24705 msgstr ""
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24708 #, c-format
24709 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24710 msgstr ""
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Execute SQL reports"
24715 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24718 #, c-format
24719 msgid "Execute overdue items report"
24720 msgstr ""
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24723 #, fuzzy, c-format
24724 msgid "Existing SQL"
24725 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24728 #, c-format
24729 msgid "Existing holds"
24730 msgstr ""
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24734 #, c-format
24735 msgid "Expand all"
24736 msgstr ""
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24742 #, c-format
24743 msgid "Expected"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24747 #, c-format
24748 msgid "Expected on"
24749 msgstr ""
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24756 #, c-format
24757 msgid "Expiration"
24758 msgstr ""
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24766 #, c-format
24767 msgid "Expiration date"
24768 msgstr ""
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24774 #, c-format
24775 msgid "Expiration date: "
24776 msgstr ""
24777
24778 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24780 #, c-format
24781 msgid "Expiration date: %s"
24782 msgstr "Vervaldatum: %s"
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24787 #, c-format
24788 msgid "Expiration:"
24789 msgstr "Verloopdatum:"
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24792 #, c-format
24793 msgid "Expiration: "
24794 msgstr "Vervaldatum: "
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24797 #, c-format
24798 msgid "Expired? / Closed?"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24803 #, c-format
24804 msgid "Expires before:"
24805 msgstr "Vervalt voor:"
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24812 #, c-format
24813 msgid "Expires on"
24814 msgstr "Vervalt op"
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24817 #, c-format
24818 msgid "Expiring before:"
24819 msgstr ""
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24823 #, c-format
24824 msgid "Expiry date"
24825 msgstr "Vervaldag"
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24828 #, c-format
24829 msgid "Explanation"
24830 msgstr ""
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24833 #, c-format
24834 msgid "Explanation: "
24835 msgstr ""
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24863 #, c-format
24864 msgid "Export"
24865 msgstr ""
24866
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24868 #, c-format
24869 msgid "Export "
24870 msgstr "Export "
24871
24872 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Export %s framework"
24876 msgstr "%s raamwerk"
24877
24878 #. SCRIPT
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24880 #, fuzzy
24881 msgid "Export Labels"
24882 msgstr "Database exporteren"
24883
24884 #. INPUT type=submit
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24888 #, c-format
24889 msgid "Export as CSV"
24890 msgstr "Naar CSV exporteren"
24891
24892 #. INPUT type=submit
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24894 #, fuzzy
24895 msgid "Export as PDF"
24896 msgstr "Naar CSV exporteren"
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "Export authority records"
24902 msgstr "Element Record Tags"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24907 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Export bibliographic records"
24913 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24916 #, c-format
24917 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24918 msgstr ""
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Export card batch"
24923 msgstr "Exporteer gegevens"
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24926 #, c-format
24927 msgid "Export checkouts using format:"
24928 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24931 #, fuzzy, c-format
24932 msgid "Export configuration"
24933 msgstr "08 Band configuratie"
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24937 #, c-format
24938 msgid "Export data"
24939 msgstr "Exporteer gegevens"
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24942 #, c-format
24943 msgid "Export database"
24944 msgstr "Database exporteren"
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24947 #, c-format
24948 msgid "Export default framework"
24949 msgstr "Exporteer standaard framework"
24950
24951 #. A
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24954 msgid ""
24955 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24956 "xml, .ods)"
24957 msgstr ""
24958
24959 #. INPUT type=button
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24961 #, fuzzy
24962 msgid "Export from patron list"
24963 msgstr "Element Record Tags"
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Export full batch"
24968 msgstr "Exporteer gegevens"
24969
24970 #. For the first occurrence,
24971 #. SCRIPT
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24973 #, fuzzy
24974 msgid "Export labels"
24975 msgstr "Database exporteren"
24976
24977 #. For the first occurrence,
24978 #. SCRIPT
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24981 #, fuzzy
24982 msgid "Export patron cards"
24983 msgstr "Element Record Tags"
24984
24985 #. SCRIPT
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24987 #, fuzzy
24988 msgid "Export patron cards from list"
24989 msgstr "Element Record Tags"
24990
24991 #. SCRIPT
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24993 #, fuzzy
24994 msgid "Export results to CSV"
24995 msgstr "Naar CSV exporteren"
24996
24997 #. SCRIPT
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24999 msgid "Export results to barcodes file"
25000 msgstr ""
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Export selected"
25005 msgstr "# Items"
25006
25007 #. INPUT type=button
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
25009 #, fuzzy
25010 msgid "Export selected batches"
25011 msgstr "Met gekozen titels: "
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
25014 #, fuzzy, c-format
25015 msgid "Export selected card(s)"
25016 msgstr "Element Record Tags"
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Export selected items"
25022 msgstr "08 Band configuratie"
25023
25024 #. SCRIPT
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
25026 #, fuzzy
25027 msgid "Export single batch"
25028 msgstr "Exporteer gegevens"
25029
25030 #. SCRIPT
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
25032 #, fuzzy
25033 msgid "Export single card"
25034 msgstr "Element Record Tags"
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
25037 #, c-format
25038 msgid "Export this basket group as CSV"
25039 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25042 #, c-format
25043 msgid "Export to CSV file: "
25044 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25048 #, c-format
25049 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25050 msgstr ""
25051
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
25054 #, c-format
25055 msgid ""
25056 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25057 "well"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
25062 #, c-format
25063 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25064 msgstr ""
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
25068 #, c-format
25069 msgid "Export today's checked in barcodes"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25073 #, c-format
25074 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25075 msgstr ""
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
25078 #, c-format
25079 msgid "FINMARC"
25080 msgstr ""
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
25083 #, c-format
25084 msgid "FIT"
25085 msgstr ""
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25088 #, c-format
25089 msgid "Fabio Tiana"
25090 msgstr ""
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Facetable"
25095 msgstr "Zoek"
25096
25097 #. For the first occurrence,
25098 #. SCRIPT
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25103 msgid "Failed"
25104 msgstr ""
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25107 #, c-format
25108 msgid ""
25109 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25110 msgstr ""
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25113 #, fuzzy, c-format
25114 msgid "Failed to add item with barcode "
25115 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25116
25117 #. %1$s:  error_info | html 
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid "Failed to add mapping for %s"
25121 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
25124 #, c-format
25125 msgid "Failed to add scheduled task"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
25129 #, c-format
25130 msgid "Failed to apply different matching rule"
25131 msgstr ""
25132
25133 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25134 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25138 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
25139
25140 #. SCRIPT
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
25142 #, fuzzy
25143 msgid "Failed to change framework"
25144 msgstr "Verander framework: "
25145
25146 #. %1$s:  selected_count | html 
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
25148 #, c-format
25149 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25150 msgstr ""
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
25153 #, c-format
25154 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25155 msgstr ""
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid "Failed to delete field."
25160 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25161
25162 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25163 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25164 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25165 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
25167 #, c-format
25168 msgid ""
25169 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25170 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25171 msgstr ""
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "Failed to remove item with barcode "
25176 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25177
25178 #. SCRIPT
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
25180 #, fuzzy
25181 msgid "Failed to run macro:"
25182 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Failed to transfer collection"
25187 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
25190 #, c-format
25191 msgid "Failed to unzip archive."
25192 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Failed to update field."
25197 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25198
25199 #. SCRIPT
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
25201 msgid "Fall"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
25205 #, c-format
25206 msgid "FamFamFam Site"
25207 msgstr ""
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
25210 #, c-format
25211 msgid "Famfamfam iconset"
25212 msgstr ""
25213
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
25215 #, c-format
25216 msgid "Farmington Public Library, USA"
25217 msgstr ""
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25222 #, c-format
25223 msgid "Fast cataloging"
25224 msgstr ""
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Father Vlasie"
25229 msgstr "Andere naam"
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25233 #, c-format
25234 msgid "Fax"
25235 msgstr ""
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25244 #, c-format
25245 msgid "Fax: "
25246 msgstr ""
25247
25248 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25249 #. %2$s:  END 
25250 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25252 #, c-format
25253 msgid "Fax: %s%s %s "
25254 msgstr "Fax: %s%s %s "
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25258 #, c-format
25259 msgid "Features"
25260 msgstr ""
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "Features enabled"
25265 msgstr "%s Mail: "
25266
25267 #. SCRIPT
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25269 msgid "Feb"
25270 msgstr "Feb"
25271
25272 #. For the first occurrence,
25273 #. SCRIPT
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25276 #, c-format
25277 msgid "February"
25278 msgstr "Februari"
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25281 #, c-format
25282 msgid "Fee receipt"
25283 msgstr ""
25284
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25286 #, c-format
25287 msgid "Feedback:"
25288 msgstr ""
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25293 #, c-format
25294 msgid "Fees &amp; Charges:"
25295 msgstr ""
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25298 #, c-format
25299 msgid "Fees paid"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25304 #, c-format
25305 msgid "Female"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25309 #, c-format
25310 msgid "Female "
25311 msgstr ""
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25314 #, c-format
25315 msgid "Fernando Canizo"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Fewer options"
25321 msgstr "Zoekopties"
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25324 #, c-format
25325 msgid "Fiction"
25326 msgstr "Fictie"
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25332 #, c-format
25333 msgid "Field"
25334 msgstr ""
25335
25336 #. For the first occurrence,
25337 #. SCRIPT
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25340 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25341 msgstr ""
25342 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
25343 "gevuld."
25344
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25347 #, c-format
25348 msgid "Field 1"
25349 msgstr ""
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25353 #, c-format
25354 msgid "Field 2"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25359 #, c-format
25360 msgid "Field 3"
25361 msgstr ""
25362
25363 #. SPAN
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
25365 #, fuzzy
25366 msgid "Field autofilled by plugin"
25367 msgstr "Gereedschap plug-ins"
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Field created."
25372 msgstr "Verwijderd."
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Field deleted."
25377 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25380 #, c-format
25381 msgid "Field name: "
25382 msgstr ""
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25385 #, c-format
25386 msgid "Field separator: "
25387 msgstr ""
25388
25389 #. %1$s:  field_added.label | html 
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "Field successfully added: %s "
25393 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Field successfully deleted. "
25398 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
25399
25400 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Field successfully updated: %s "
25404 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25407 #, c-format
25408 msgid "Field to use for record matching"
25409 msgstr ""
25410
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25412 #, fuzzy, c-format
25413 msgid "Field updated."
25414 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25417 #, c-format
25418 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25419 msgstr ""
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25422 #, c-format
25423 msgid ""
25424 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25425 "location_description and permanent_location_description show description "
25426 "instead of code."
25427 msgstr ""
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Fields to display in report:"
25432 msgstr "Maak een nieuw rapport"
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Fields to print"
25437 msgstr "Maak een nieuw rapport"
25438
25439 #. SCRIPT
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25441 #, fuzzy
25442 msgid "File Not Found!"
25443 msgstr "Item niet gevonden."
25444
25445 #. For the first occurrence,
25446 #. SCRIPT
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25450 #, fuzzy
25451 msgid "File already exists"
25452 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25455 #, c-format
25456 msgid ""
25457 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25458 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25459 "csv and .txt)"
25460 msgstr ""
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25463 #, c-format
25464 msgid ""
25465 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25466 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25467 "accepted: .csv and .txt)"
25468 msgstr ""
25469
25470 #. SCRIPT
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25472 msgid "File could not be created. Check permissions."
25473 msgstr ""
25474
25475 #. SCRIPT
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25477 msgid "File could not be read."
25478 msgstr ""
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25482 #, c-format
25483 msgid "File format: "
25484 msgstr ""
25485
25486 #. SCRIPT
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25488 #, fuzzy
25489 msgid "File has been deleted."
25490 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25491
25492 #. SCRIPT
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25494 #, fuzzy
25495 msgid "File is not readable"
25496 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
25501 #, c-format
25502 msgid "File name"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25508 #, c-format
25509 msgid "File name:"
25510 msgstr ""
25511
25512 #. SCRIPT
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25514 #, fuzzy
25515 msgid "File or upload record could not be deleted."
25516 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
25517
25518 #. SCRIPT
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25520 msgid "File read cancelled"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25524 #, c-format
25525 msgid "File type"
25526 msgstr "Bestandssoort"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25531 #, c-format
25532 msgid "File:"
25533 msgstr "Bestand:"
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25541 #, c-format
25542 msgid "File: "
25543 msgstr ""
25544
25545 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25547 #, c-format
25548 msgid "File: %s"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25553 #, fuzzy, c-format
25554 msgid "FileSaver library"
25555 msgstr "Zoek bibliotheek"
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25559 #, fuzzy, c-format
25560 msgid "Filename"
25561 msgstr "Voornaam"
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25565 #, fuzzy, c-format
25566 msgid "Files"
25567 msgstr "Bilde"
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25570 #, c-format
25571 msgid "Files attached to invoice"
25572 msgstr ""
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25575 #, c-format
25576 msgid ""
25577 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25578 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25579 msgstr ""
25580
25581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25583 #, c-format
25584 msgid "Files for %s"
25585 msgstr "Bestanden voor %s"
25586
25587 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "Files for invoice: %s"
25591 msgstr "Bestanden voor %s"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25594 #, c-format
25595 msgid "Filing routine: "
25596 msgstr "Ingave routine: "
25597
25598 # dit is ne moeilijke
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25600 #, fuzzy, c-format
25601 msgid "Filing rule"
25602 msgstr "Voeg indienen regel toe"
25603
25604 #. SCRIPT
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25606 msgid "Filing rule code missing"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25611 #, c-format
25612 msgid "Filing rule code: "
25613 msgstr ""
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25616 #, c-format
25617 msgid "Filing rule: "
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25621 #, c-format
25622 msgid "Filmographies"
25623 msgstr "Filmografieën"
25624
25625 #. INPUT type=submit
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25641 #, c-format
25642 msgid "Filter"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25646 #, c-format
25647 msgid "Filter barcode"
25648 msgstr ""
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25651 #, c-format
25652 msgid "Filter by: "
25653 msgstr "Filter op: "
25654
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25656 #, c-format
25657 msgid "Filter location"
25658 msgstr ""
25659
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25661 #, c-format
25662 msgid "Filter on:"
25663 msgstr "Filter op:"
25664
25665 #. SCRIPT
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25667 msgid "Filter paid transactions"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
25671 #, fuzzy, c-format
25672 msgid "Filter partner libraries:"
25673 msgstr "Zoek bibliotheek"
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25677 #, c-format
25678 msgid "Filter results:"
25679 msgstr "Filter resultaten:"
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25682 #, fuzzy, c-format
25683 msgid "Filtered by: "
25684 msgstr "Filter op: "
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25696 #, c-format
25697 msgid "Filtered on:"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25704 #, c-format
25705 msgid "Filters"
25706 msgstr ""
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25709 #, c-format
25710 msgid "Filters :"
25711 msgstr ""
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25716 #, fuzzy, c-format
25717 msgid "Find another patron?"
25718 msgstr "Voeg een ander veld toe"
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25728 #, c-format
25729 msgid "Fine"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25734 #, c-format
25735 msgid "Fine amount"
25736 msgstr "Boetebedrag"
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25739 #, c-format
25740 msgid "Fine amount: "
25741 msgstr "Boetebedrag: "
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25745 #, c-format
25746 msgid "Fine charging interval"
25747 msgstr ""
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Fine grace period"
25753 msgstr "Verlengingsperiode"
25754
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25757 #, c-format
25758 msgid "Fines"
25759 msgstr "Boetes"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25762 #, c-format
25763 msgid "Fines &amp; Charges"
25764 msgstr ""
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25767 #, c-format
25768 msgid "Fines &amp; charges"
25769 msgstr "Boetes &amp; kosten"
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
25772 #, c-format
25773 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25774 msgstr ""
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
25777 #, c-format
25778 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25779 msgstr ""
25780
25781 #. INPUT type=submit
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25784 msgid "Finish"
25785 msgstr "Eind"
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25788 #, c-format
25789 msgid "Finish enrollment"
25790 msgstr ""
25791
25792 #. INPUT type=submit
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25794 msgid "Finish receiving"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25798 #, c-format
25799 msgid "Finlay Thompson"
25800 msgstr ""
25801
25802 #. For the first occurrence,
25803 #. SCRIPT
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25807 #, c-format
25808 msgid "First"
25809 msgstr "Voornaam"
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25812 #, c-format
25813 msgid "First arrival:"
25814 msgstr ""
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25817 #, fuzzy, c-format
25818 msgid "First indicator default value: "
25819 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25822 #, fuzzy, c-format
25823 msgid "First issue publication date:"
25824 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25827 #, fuzzy, c-format
25828 msgid "First issue publication date: "
25829 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25835 #, c-format
25836 msgid "First name"
25837 msgstr "Voornaam"
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25842 #, c-format
25843 msgid "First name: "
25844 msgstr ""
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "First patron"
25849 msgstr "Voeg gebruikers toe"
25850
25851 #. SCRIPT
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25853 #, fuzzy
25854 msgid "First publication date is not defined"
25855 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
25856
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25858 #, c-format
25859 msgid "Flagged"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25864 #, c-format
25865 msgid "Float"
25866 msgstr ""
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25869 #, c-format
25870 msgid "Florent Mara"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25874 #, c-format
25875 msgid "Florian Bischof"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25880 #, c-format
25881 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25882 msgstr ""
25883
25884 #. SCRIPT
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25886 msgid "Following required fields are missing:"
25887 msgstr ""
25888
25889 #. SCRIPT
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25891 msgid "Following required subfields are missing:"
25892 msgstr ""
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25896 #, c-format
25897 msgid "Font Awesome"
25898 msgstr ""
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25902 #, c-format
25903 msgid "Font Face Observer"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25910 #, c-format
25911 msgid "Font size: "
25912 msgstr ""
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Font: "
25920 msgstr "Bedrag: "
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25923 #, fuzzy, c-format
25924 msgid "For all collection codes: "
25925 msgstr "Verzamelingscode"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25928 #, fuzzy, c-format
25929 msgid "For all item types: "
25930 msgstr "Alle item types"
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25933 #, c-format
25934 msgid ""
25935 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25936 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25937 msgstr ""
25938
25939 #. SCRIPT
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25941 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25945 #, c-format
25946 msgid ""
25947 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25948 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25949 msgstr ""
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25952 #, c-format
25953 msgid "For the selected operations: "
25954 msgstr ""
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25957 #, c-format
25958 msgid ""
25959 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25960 "patron's category. "
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25964 #, c-format
25965 msgid ""
25966 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25967 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25968 msgstr ""
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25972 #, c-format
25973 msgid "Force"
25974 msgstr ""
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25977 #, c-format
25978 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25987 #, c-format
25988 msgid "Forever"
25989 msgstr "Altijd"
25990
25991 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25992 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25993 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25995 #, fuzzy, c-format
25996 msgid "Forget %s %s (%s)"
25997 msgstr "%s %s (%s)"
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
26000 #, c-format
26001 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26002 msgstr ""
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
26005 #, c-format
26006 msgid "Forgive fines on return: "
26007 msgstr ""
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:700
26010 #, c-format
26011 msgid "Forgive overdue charges"
26012 msgstr ""
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
26016 #, c-format
26017 msgid "Forgiven"
26018 msgstr ""
26019
26020 #. For the first occurrence,
26021 #. SCRIPT
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
26030 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26031 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26035 #, c-format
26036 msgid "Format:"
26037 msgstr ""
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26041 #, c-format
26042 msgid "Format: "
26043 msgstr ""
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
26047 #, fuzzy, c-format
26048 msgid "Formatting"
26049 msgstr "circuleren"
26050
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26052 #, c-format
26053 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26054 msgstr ""
26055
26056 #. SCRIPT
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26058 msgid "Fr"
26059 msgstr "Fr"
26060
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26064 #, c-format
26065 msgid "Framework code"
26066 msgstr ""
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
26070 #, fuzzy, c-format
26071 msgid "Framework code: "
26072 msgstr "Categorie code: "
26073
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26076 #, c-format
26077 msgid "Framework description"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
26081 #, c-format
26082 msgid "Framework:"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
26086 #, c-format
26087 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26088 msgstr ""
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
26091 #, c-format
26092 msgid "Francesca Moore"
26093 msgstr ""
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
26096 #, fuzzy, c-format
26097 msgid "Francesco Rivetti"
26098 msgstr "Stop berichten"
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
26101 #, c-format
26102 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26103 msgstr ""
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
26106 #, c-format
26107 msgid "Francois Charbonnier"
26108 msgstr ""
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
26111 #, c-format
26112 msgid "Francois Marier"
26113 msgstr ""
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
26116 #, c-format
26117 msgid "Fred Pierre"
26118 msgstr ""
26119
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26121 #, c-format
26122 msgid "Frederic Durand"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
26127 #, c-format
26128 msgid "Free"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26133 #, c-format
26134 msgid "Frequencies"
26135 msgstr "Frequenties"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
26138 #, c-format
26139 msgid "Frequency"
26140 msgstr ""
26141
26142 #. SCRIPT
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
26144 #, fuzzy
26145 msgid "Frequency is not defined"
26146 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
26152 #, c-format
26153 msgid "Frequency:"
26154 msgstr ""
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid "Frequency: "
26159 msgstr "Frequenties"
26160
26161 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26162 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26163 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26164 #. %4$s:  END 
26165 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26166 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26167 #. %7$s:  END 
26168 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26169 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26170 #. %10$s:  END 
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
26172 #, c-format
26173 msgid ""
26174 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26175 "months: %s%s "
26176 msgstr ""
26177
26178 #. SCRIPT
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26180 msgid "Fri"
26181 msgstr "Vr"
26182
26183 #. For the first occurrence,
26184 #. SCRIPT
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26191 #, c-format
26192 msgid "Friday"
26193 msgstr "Vrijdag"
26194
26195 #. SCRIPT
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
26197 msgid "Fridays"
26198 msgstr ""
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26202 #, c-format
26203 msgid "Fridolin Somers"
26204 msgstr ""
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid ""
26209 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
26210 "Release Maintainer)"
26211 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
26214 #, c-format
26215 msgid "Friedrich zur Hellen"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
26231 #, c-format
26232 msgid "From"
26233 msgstr ""
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26239 #, c-format
26240 msgid "From "
26241 msgstr ""
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26244 #, c-format
26245 msgid "From \\ To"
26246 msgstr ""
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26249 #, c-format
26250 msgid "From a new (empty) record"
26251 msgstr ""
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid "From a new file"
26256 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
26257
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26259 #, c-format
26260 msgid "From a staged file"
26261 msgstr ""
26262
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26264 #, c-format
26265 msgid "From a subscription"
26266 msgstr "Van een abonnement"
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26269 #, c-format
26270 msgid "From a suggestion"
26271 msgstr "Van een suggestie"
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26274 #, c-format
26275 msgid "From an existing record: "
26276 msgstr ""
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26279 #, c-format
26280 msgid "From an external source"
26281 msgstr ""
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26285 #, c-format
26286 msgid "From any library"
26287 msgstr "Van elke bibliotheek"
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26290 #, c-format
26291 msgid "From any library:"
26292 msgstr "Van elke bibliotheek:"
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26295 #, c-format
26296 msgid "From authid: "
26297 msgstr "Van authid: "
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26300 #, fuzzy, c-format
26301 msgid "From biblionumber: "
26302 msgstr "Biblionummer:"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26305 #, fuzzy, c-format
26306 msgid "From call number:"
26307 msgstr "Het items' boeknummer: "
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26311 #, c-format
26312 msgid "From date:"
26313 msgstr "Vanaf datum:"
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26316 #, fuzzy, c-format
26317 msgid "From existing orders (copy)"
26318 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26322 #, c-format
26323 msgid "From home library"
26324 msgstr "Van thuisbibliotheek"
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26327 #, c-format
26328 msgid "From home library:"
26329 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26332 #, c-format
26333 msgid "From item call number: "
26334 msgstr "Het items' boeknummer: "
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26337 #, c-format
26338 msgid "From titles with highest hold ratios"
26339 msgstr ""
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26342 #, fuzzy, c-format
26343 msgid "From vendor: "
26344 msgstr "Van: "
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26351 #, c-format
26352 msgid "From:"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26357 #, c-format
26358 msgid "From: "
26359 msgstr "Van: "
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26363 #, c-format
26364 msgid "Front "
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26368 #, c-format
26369 msgid "Frère Sébastien Marie"
26370 msgstr ""
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid ""
26375 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26376 "Maintainer)"
26377 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26380 #, c-format
26381 msgid "Frédérick Capovilla"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26398 #, c-format
26399 msgid "Fund"
26400 msgstr ""
26401
26402 #. SCRIPT
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26404 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26405 msgstr ""
26406
26407 #. SCRIPT
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26409 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26413 #, c-format
26414 msgid "Fund amount:"
26415 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26420 #, c-format
26421 msgid "Fund code"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Fund code: "
26428 msgstr " onderverdeling "
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26431 #, c-format
26432 msgid "Fund filters"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Fund id"
26438 msgstr " onderverdeling "
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26441 #, fuzzy, c-format
26442 msgid "Fund list of budget "
26443 msgstr "Bewerk budget %s"
26444
26445 #. TD
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26447 msgid "Fund locked"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26454 #, c-format
26455 msgid "Fund name"
26456 msgstr ""
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26459 #, c-format
26460 msgid "Fund name: "
26461 msgstr "Fondsnaam: "
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26464 #, c-format
26465 msgid "Fund parent: "
26466 msgstr "Fonds ouder: "
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26469 #, c-format
26470 msgid "Fund remaining"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26474 #, c-format
26475 msgid "Fund search"
26476 msgstr "Fonds zoeken"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26479 #, c-format
26480 msgid "Fund total"
26481 msgstr ""
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26486 #, fuzzy, c-format
26487 msgid "Fund:"
26488 msgstr " onderverdeling"
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26500 #, c-format
26501 msgid "Fund: "
26502 msgstr ""
26503
26504 #. For the first occurrence,
26505 #. %1$s:  fund_code | html 
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26508 #, c-format
26509 msgid "Fund: %s"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26518 #, c-format
26519 msgid "Funds"
26520 msgstr ""
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26524 #, c-format
26525 msgid "Fyneworks.com"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26530 #, c-format
26531 msgid "GPL License"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26537 #, c-format
26538 msgid "GST"
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26544 #, c-format
26545 msgid "GST %%"
26546 msgstr ""
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26549 #, c-format
26550 msgid "GST:"
26551 msgstr ""
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26554 #, c-format
26555 msgid "Gaetan Boisson"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26559 #, c-format
26560 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26561 msgstr ""
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid ""
26566 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26567 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26568 msgstr ""
26569 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
26570 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26574 #, c-format
26575 msgid "Gap between columns:"
26576 msgstr ""
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26580 #, c-format
26581 msgid "Gap between rows:"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26585 #, c-format
26586 msgid "Garry Collum"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26590 #, c-format
26591 msgid "Geauga County Public Library"
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26597 #, c-format
26598 msgid "Gender"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26603 #, c-format
26604 msgid "Gender:"
26605 msgstr ""
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26608 #, c-format
26609 msgid "General"
26610 msgstr "Algemeen"
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "General settings"
26615 msgstr "11 Generatie"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26619 #, fuzzy, c-format
26620 msgid "Generate EDIFACT order"
26621 msgstr "11 Generatie"
26622
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26624 #, fuzzy, c-format
26625 msgid "Generate a new client id/key pair"
26626 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26629 #, c-format
26630 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26631 msgstr ""
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26634 #, c-format
26635 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26636 msgstr ""
26637
26638 #. INPUT type=submit name=discharge
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26640 #, fuzzy
26641 msgid "Generate discharge"
26642 msgstr "11 Generatie"
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26645 #, c-format
26646 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26647 msgstr ""
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26650 #, c-format
26651 msgid "Generate new client id/secret pair"
26652 msgstr ""
26653
26654 #. INPUT type=button
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26656 #, fuzzy
26657 msgid "Generate next"
26658 msgstr "11 Generatie"
26659
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26661 #, c-format
26662 msgid "Genevieve Plantin"
26663 msgstr ""
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26667 #, fuzzy, c-format
26668 msgid "Geolocation: "
26669 msgstr "Verzameling: "
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26673 #, c-format
26674 msgid "Gestion des index MACLES"
26675 msgstr ""
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26678 #, c-format
26679 msgid "Get Firefox add-on"
26680 msgstr ""
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26683 #, fuzzy, c-format
26684 msgid "Get desktop application"
26685 msgstr "Code publicatiedatum"
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26688 #, c-format
26689 msgid "Get help on current subfield"
26690 msgstr ""
26691
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26693 #, c-format
26694 msgid "Get it!"
26695 msgstr ""
26696
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26698 #, c-format
26699 msgid "Glen Stewart"
26700 msgstr ""
26701
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26703 #, c-format
26704 msgid "Global system preferences"
26705 msgstr ""
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26708 #, c-format
26709 msgid "Glyphicons Free"
26710 msgstr ""
26711
26712 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26724 msgid "Go"
26725 msgstr "Ga"
26726
26727 #. IMG
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26729 msgid "Go bottom"
26730 msgstr ""
26731
26732 #. IMG
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26734 msgid "Go down"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26738 #, fuzzy, c-format
26739 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26740 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26744 #, fuzzy, c-format
26745 msgid "Go to advanced search"
26746 msgstr "Uitgebreid zoeken"
26747
26748 #. A
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26750 #, fuzzy
26751 msgid "Go to item details"
26752 msgstr "# Items"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Go to item search"
26757 msgstr "Elementen zoeken"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26762 #, c-format
26763 msgid "Go to page : "
26764 msgstr "Ga naar pagina: "
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26767 #, c-format
26768 msgid "Go to receipt page"
26769 msgstr ""
26770
26771 #. A
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26773 msgid "Go to record detail page"
26774 msgstr ""
26775
26776 #. IMG
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26778 msgid "Go top"
26779 msgstr ""
26780
26781 #. IMG
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26783 msgid "Go up"
26784 msgstr ""
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26787 #, c-format
26788 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26789 msgstr ""
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Gone no address"
26794 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26797 #, c-format
26798 msgid "Gone no address flag"
26799 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26802 #, c-format
26803 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26804 msgstr ""
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26808 #, c-format
26809 msgid "Government"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26813 #, c-format
26814 msgid "Grace McKenzie"
26815 msgstr ""
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26818 #, c-format
26819 msgid "Grace Smyth"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26824 #, c-format
26825 msgid "Grace period:"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26829 #, c-format
26830 msgid "Greg Barniskis"
26831 msgstr ""
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26835 #, c-format
26836 msgid "Group"
26837 msgstr ""
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26840 #, c-format
26841 msgid ""
26842 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26843 "category 'PA_CLASS')"
26844 msgstr ""
26845
26846 #. INPUT type=text name=group
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26848 #, fuzzy
26849 msgid "Group code"
26850 msgstr "# Items"
26851
26852 #. INPUT type=text name=groupdesc
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26854 msgid "Group name"
26855 msgstr "Groepsnaam"
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26858 #, c-format
26859 msgid "Group(s):"
26860 msgstr ""
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Group:"
26865 msgstr "Subgroep:"
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Groups of libraries: "
26870 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26874 #, c-format
26875 msgid "Guarantees:"
26876 msgstr ""
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26879 #, fuzzy, c-format
26880 msgid "Guarantor borrower number"
26881 msgstr "Ontlener nummer"
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26884 #, c-format
26885 msgid "Guarantor information"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26890 #, c-format
26891 msgid "Guarantor:"
26892 msgstr ""
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26895 #, c-format
26896 msgid "Guide box:"
26897 msgstr ""
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26900 #, c-format
26901 msgid "Guide grid:"
26902 msgstr ""
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26908 #, c-format
26909 msgid "Guided reports"
26910 msgstr ""
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26914 #, c-format
26915 msgid "Guided reports wizard"
26916 msgstr ""
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26919 #, c-format
26920 msgid "Gus Ellerm"
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26924 #, c-format
26925 msgid "Gynn Lomax"
26926 msgstr ""
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26929 #, c-format
26930 msgid "H. Passini"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26934 #, c-format
26935 msgid "HTML"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
26939 #, c-format
26940 msgid "HTML message:"
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26944 #, c-format
26945 msgid "Halland County Library, Sweden"
26946 msgstr ""
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26949 #, c-format
26950 msgid "Handbooks"
26951 msgstr "Handboeken"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26955 #, c-format
26956 msgid "Hard due date"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26960 #, c-format
26961 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26962 msgstr ""
26963
26964 # onzeker
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26966 #, fuzzy, c-format
26967 msgid "Hashvalue"
26968 msgstr "Aut waarde"
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26971 #, c-format
26972 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26976 #, c-format
26977 msgid "Header row could not be parsed"
26978 msgstr ""
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26981 #, c-format
26982 msgid "Heading"
26983 msgstr "Kop"
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26995 #, c-format
26996 msgid "Heading A-Z"
26997 msgstr ""
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27009 #, c-format
27010 msgid "Heading Z-A"
27011 msgstr ""
27012
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
27014 #, c-format
27015 msgid "Helene Hickey"
27016 msgstr ""
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27020 #, c-format
27021 msgid "Help"
27022 msgstr "Help"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27025 #, c-format
27026 msgid "Help input"
27027 msgstr ""
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
27030 #, fuzzy, c-format
27031 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
27032 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27035 #, c-format
27036 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27037 msgstr ""
27038
27039 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27041 #, c-format
27042 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27043 msgstr ""
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27047 #, c-format
27048 msgid "Hi,"
27049 msgstr "Hallo,"
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27052 #, c-format
27053 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27054 msgstr ""
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27058 #, c-format
27059 msgid "Hidden by default"
27060 msgstr ""
27061
27062 #. SCRIPT
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27064 #, fuzzy
27065 msgid "Hide MARC"
27066 msgstr "MARC"
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
27069 #, c-format
27070 msgid "Hide SQL code"
27071 msgstr ""
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
27074 #, fuzzy, c-format
27075 msgid "Hide advanced pattern"
27076 msgstr "%S items"
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27080 #, c-format
27081 msgid "Hide all"
27082 msgstr ""
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27087 #, c-format
27088 msgid "Hide all columns"
27089 msgstr ""
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Hide already received orders"
27094 msgstr "Reeds ontvangen"
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid "Hide chart"
27099 msgstr "Status ontlening:"
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Hide in OPAC"
27104 msgstr "Verberg venster"
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
27107 #, c-format
27108 msgid "Hide in OPAC: "
27109 msgstr ""
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid "Hide inactive budgets"
27115 msgstr "Budgetten"
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
27118 #, c-format
27119 msgid "Hide or show columns for tables."
27120 msgstr ""
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27123 #, c-format
27124 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27125 msgstr ""
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
27128 #, fuzzy, c-format
27129 msgid "Hide seen"
27130 msgstr "Verberg venster"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27133 #, c-format
27134 msgid "Hide window"
27135 msgstr "Verberg venster"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
27138 #, c-format
27139 msgid "High demand item. "
27140 msgstr ""
27141
27142 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27143 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
27145 #, c-format
27146 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27147 msgstr ""
27148
27149 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27150 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
27152 #, c-format
27153 msgid ""
27154 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27155 "anyway?"
27156 msgstr ""
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27159 #, c-format
27160 msgid "Highlight"
27161 msgstr "Hoogtepunt"
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27164 #, c-format
27165 msgid ""
27166 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27167 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27168 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27169 msgstr ""
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27172 #, c-format
27173 msgid "Hint:"
27174 msgstr ""
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
27177 #, c-format
27178 msgid "Hints"
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
27182 #, c-format
27183 msgid "History"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
27187 #, c-format
27188 msgid "History OPAC note:"
27189 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
27192 #, c-format
27193 msgid "History end date:"
27194 msgstr ""
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
27197 #, c-format
27198 msgid "History staff note:"
27199 msgstr ""
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
27202 #, c-format
27203 msgid "History start date:"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
27207 #, c-format
27208 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27209 msgstr ""
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
27212 #, c-format
27213 msgid "Hold"
27214 msgstr ""
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
27220 #, c-format
27221 msgid "Hold at"
27222 msgstr ""
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27228 #, c-format
27229 msgid "Hold date"
27230 msgstr "Reserveringsdatum"
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
27233 #, c-format
27234 msgid "Hold details"
27235 msgstr ""
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
27238 #, c-format
27239 msgid "Hold expires on date:"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
27243 #, c-format
27244 msgid "Hold fee"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27249 #, c-format
27250 msgid "Hold fee: "
27251 msgstr ""
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Hold filled for:"
27256 msgstr "Gereserveerd voor: "
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
27261 #, c-format
27262 msgid "Hold for:"
27263 msgstr ""
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
27266 #, c-format
27267 msgid "Hold for: "
27268 msgstr "Gereserveerd voor: "
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
27271 #, c-format
27272 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27273 msgstr ""
27274
27275 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
27277 #, c-format
27278 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
27282 #, fuzzy, c-format
27283 msgid "Hold found: "
27284 msgstr "Reservatie gevonden: "
27285
27286 #. SCRIPT
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27288 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid "Hold must be record level "
27294 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
27297 #, c-format
27298 msgid "Hold needing transfer found"
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid "Hold next available item "
27304 msgstr "Niet beschikbaar"
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "Hold pickup library match"
27310 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
27311
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
27313 #, c-format
27314 msgid "Hold placed by : "
27315 msgstr ""
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27319 #, c-format
27320 msgid "Hold policy"
27321 msgstr ""
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27324 #, fuzzy, c-format
27325 msgid "Hold ratio"
27326 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid "Hold ratio:"
27331 msgstr "Reservatie verhouding: "
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27335 #, c-format
27336 msgid "Hold ratios"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27340 #, c-format
27341 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27342 msgstr ""
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
27345 #, c-format
27346 msgid "Hold starts on date:"
27347 msgstr "Reservering start op:"
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27350 #, c-format
27351 msgid "Hold status "
27352 msgstr "Reservering status "
27353
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Hold waiting too long"
27357 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27360 #, c-format
27361 msgid "Holding branch"
27362 msgstr ""
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27366 #, c-format
27367 msgid "Holding libraries"
27368 msgstr "Bezittende bibliotheken"
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27376 #, c-format
27377 msgid "Holding library"
27378 msgstr ""
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27382 #, c-format
27383 msgid "Holding library:"
27384 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
27385
27386 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Holdings (%s)"
27390 msgstr "%s Reservatie(s)"
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27393 #, c-format
27394 msgid "Holdings:"
27395 msgstr "Reserveringen:"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27411 #, c-format
27412 msgid "Holds"
27413 msgstr ""
27414
27415 #. For the first occurrence,
27416 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "Holds (%s)"
27421 msgstr "%s Reservatie(s)"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid "Holds allowed (daily)"
27427 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27431 #, fuzzy, c-format
27432 msgid "Holds allowed (total)"
27433 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27438 #, c-format
27439 msgid "Holds awaiting pickup"
27440 msgstr ""
27441
27442 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27443 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27445 #, c-format
27446 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27447 msgstr ""
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Holds history"
27453 msgstr "Bewerk geschiedenis"
27454
27455 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27457 #, fuzzy, c-format
27458 msgid "Holds history for %s"
27459 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
27460
27461 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27463 #, c-format
27464 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27465 msgstr ""
27466
27467 #. A
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27470 msgid ""
27471 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27472 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27473 msgstr ""
27474
27475 #. A
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27478 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Holds per record (count)"
27485 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27491 #, c-format
27492 msgid "Holds queue"
27493 msgstr ""
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27498 #, c-format
27499 msgid "Holds statistics"
27500 msgstr ""
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid "Holds to place (count)"
27505 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27506
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27509 #, c-format
27510 msgid "Holds to pull"
27511 msgstr ""
27512
27513 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27514 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27516 #, c-format
27517 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27518 msgstr ""
27519
27520 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27521 #. %2$s:  overcount | html 
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27523 #, c-format
27524 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27525 msgstr ""
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27528 #, c-format
27529 msgid "Holds waiting:"
27530 msgstr ""
27531
27532 #. %1$s:  reservecount | html 
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid "Holds waiting: %s"
27536 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27540 #, c-format
27541 msgid "Holds:"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27545 #, c-format
27546 msgid "Holger Meißner"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27551 #, c-format
27552 msgid "Holiday exception"
27553 msgstr ""
27554
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27556 #, c-format
27557 msgid "Holiday only on this day"
27558 msgstr ""
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27561 #, c-format
27562 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27566 #, c-format
27567 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27568 msgstr ""
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27572 #, c-format
27573 msgid "Holiday repeating weekly"
27574 msgstr ""
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27578 #, c-format
27579 msgid "Holiday repeating yearly"
27580 msgstr ""
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27583 #, c-format
27584 msgid "Holidays on a range"
27585 msgstr "Vakanties in een bereik"
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27588 #, c-format
27589 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27590 msgstr ""
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27850 #, c-format
27851 msgid "Home"
27852 msgstr "Persoonlijke map"
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27855 #, fuzzy, c-format
27856 msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
27857 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27861 #, c-format
27862 msgid "Home branch"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27867 #, c-format
27868 msgid "Home libraries"
27869 msgstr "Thuisbibliotheken"
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27890 #, c-format
27891 msgid "Home library"
27892 msgstr "Thuisbibliotheek"
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Home library (branchcode)"
27897 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27898
27899 #. SCRIPT
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27901 msgid "Home library unknown."
27902 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
27905 #, c-format
27906 msgid "Home library:"
27907 msgstr "Thuisbibliotheek:"
27908
27909 #. For the first occurrence,
27910 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27913 #, fuzzy, c-format
27914 msgid "Home library: %s"
27915 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27918 #, c-format
27919 msgid "Horizontal bar:"
27920 msgstr ""
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27926 #, c-format
27927 msgid "Horizontal: "
27928 msgstr ""
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27931 #, c-format
27932 msgid "Horowhenua Library Trust"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27936 #, fuzzy, c-format
27937 msgid "Host records"
27938 msgstr "# Items"
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27941 #, c-format
27942 msgid "Hostname/Port"
27943 msgstr ""
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27946 #, c-format
27947 msgid "Hostname: "
27948 msgstr ""
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27951 #, c-format
27952 msgid "Hotchkiss School, USA"
27953 msgstr ""
27954
27955 #. For the first occurrence,
27956 #. SCRIPT
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27959 #, c-format
27960 msgid "Hour"
27961 msgstr ""
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27969 #, c-format
27970 msgid "Hours"
27971 msgstr ""
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "Housebound"
27976 msgstr "Reservatie gevonden: "
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27979 #, fuzzy, c-format
27980 msgid "Housebound details"
27981 msgstr "%S items"
27982
27983 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "Housebound details for %s"
27987 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27992 #, c-format
27993 msgid "Housebound roles"
27994 msgstr ""
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27997 #, fuzzy, c-format
27998 msgid "How many issues do you want to receive?"
27999 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
28002 #, c-format
28003 msgid "How to process items: "
28004 msgstr ""
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
28007 #, c-format
28008 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
28013 #, c-format
28014 msgid "Htmlarea"
28015 msgstr ""
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28018 #, c-format
28019 msgid "Huge text"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28023 #, c-format
28024 msgid "Hugh Davenport"
28025 msgstr ""
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
28028 #, c-format
28029 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28030 msgstr ""
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28033 #, c-format
28034 msgid "I encountered some problems."
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28038 #, c-format
28039 msgid "I received this from you:"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28043 #, c-format
28044 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28048 #, c-format
28049 msgid "I18N/L10N"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
28053 #, c-format
28054 msgid "IBERMARC"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
28061 #, c-format
28062 msgid "ID"
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28066 #, c-format
28067 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28073 #, c-format
28074 msgid "ILL requests"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "IM_notification.ogg"
28080 msgstr "Stop berichten"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
28083 #, c-format
28084 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
28088 #, c-format
28089 msgid "INTERMARC"
28090 msgstr ""
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
28093 #, c-format
28094 msgid "INVOICE"
28095 msgstr ""
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28098 #, c-format
28099 msgid "IP"
28100 msgstr ""
28101
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28103 #, c-format
28104 msgid "IP address has changed, please log in again "
28105 msgstr ""
28106
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28108 #, c-format
28109 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28110 msgstr ""
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28113 #, c-format
28114 msgid "IP: "
28115 msgstr ""
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28118 #, c-format
28119 msgid "ISBD"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28135 #, c-format
28136 msgid "ISBN"
28137 msgstr "ISBN"
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
28140 #, c-format
28141 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
28146 #, c-format
28147 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28148 msgstr ""
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
28151 #, c-format
28152 msgid "ISBN, author or title:"
28153 msgstr ""
28154
28155 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
28157 #, c-format
28158 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28159 msgstr ""
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
28167 #, c-format
28168 msgid "ISBN:"
28169 msgstr "ISBN:"
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28181 #, c-format
28182 msgid "ISBN: "
28183 msgstr "ISBN: "
28184
28185 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
28187 #, c-format
28188 msgid "ISBN: %s"
28189 msgstr ""
28190
28191 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28193 #, c-format
28194 msgid "ISBN: %s "
28195 msgstr "ISBN: %s "
28196
28197 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28198 #. %2$s:  isbn | $raw 
28199 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28200 #. %4$s:  END 
28201 #. %5$s:  END 
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28205 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
28208 #, c-format
28209 msgid "ISO 5426"
28210 msgstr ""
28211
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28213 #, c-format
28214 msgid "ISO 6937"
28215 msgstr ""
28216
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28218 #, c-format
28219 msgid "ISO 8859-1"
28220 msgstr ""
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
28223 #, c-format
28224 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28225 msgstr ""
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28228 #, c-format
28229 msgid "ISO code"
28230 msgstr ""
28231
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid "ISO code: "
28235 msgstr " onderverdeling "
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28250 #, c-format
28251 msgid "ISSN"
28252 msgstr "ISSN"
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
28263 #, c-format
28264 msgid "ISSN:"
28265 msgstr "ISSN:"
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28272 #, c-format
28273 msgid "ISSN: "
28274 msgstr "ISSN: "
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28279 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28282 #, c-format
28283 msgid "Icon"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28288 #, c-format
28289 msgid "Id"
28290 msgstr ""
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28293 #, c-format
28294 msgid ""
28295 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28296 "new one or overwrite the old one."
28297 msgstr ""
28298
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28300 #, c-format
28301 msgid ""
28302 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28303 "on this template from the public catalog."
28304 msgstr ""
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid "If all unavailable"
28311 msgstr "%s niet beschikbaar:"
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28314 #, c-format
28315 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28316 msgstr ""
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "If any unavailable"
28323 msgstr "%s niet beschikbaar:"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28326 #, c-format
28327 msgid ""
28328 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28329 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28330 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28334 #, c-format
28335 msgid ""
28336 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28337 "already exists for a library, no change is made."
28338 msgstr ""
28339
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28342 #, c-format
28343 msgid "If empty, English is used"
28344 msgstr ""
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28347 #, c-format
28348 msgid ""
28349 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28353 #, c-format
28354 msgid ""
28355 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28356 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28357 "and a colon should precede each value. For example: "
28358 msgstr ""
28359
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28361 #, c-format
28362 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28363 msgstr ""
28364
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28366 #, c-format
28367 msgid ""
28368 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28369 "your code from "
28370 msgstr ""
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28373 #, c-format
28374 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28375 msgstr ""
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28378 #, c-format
28379 msgid ""
28380 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28381 "with a valid email address."
28382 msgstr ""
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28385 #, c-format
28386 msgid ""
28387 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28388 "this club template."
28389 msgstr ""
28390
28391 #. SCRIPT
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28393 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28397 #, c-format
28398 msgid ""
28399 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28400 "policies can be overridden by your circulation staff."
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28404 #, c-format
28405 msgid ""
28406 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28407 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28408 "type. "
28409 msgstr ""
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28412 #, c-format
28413 msgid ""
28414 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28415 "you can check corresponding boxes below. "
28416 msgstr ""
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28419 #, c-format
28420 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28421 msgstr ""
28422
28423 #. For the first occurrence,
28424 #. SCRIPT
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28427 msgid ""
28428 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28429 msgstr ""
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28433 #, c-format
28434 msgid ""
28435 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28436 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28437 msgstr ""
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28440 #, c-format
28441 msgid ""
28442 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28443 msgstr ""
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid ""
28448 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28449 "authenticate:"
28450 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28453 #, fuzzy, c-format
28454 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28455 msgstr "account, %s graag "
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28458 #, fuzzy, c-format
28459 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28460 msgstr "account, %s graag "
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28463 #, c-format
28464 msgid ""
28465 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28466 "in the patron categories dropdown box. "
28467 msgstr ""
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28470 #, c-format
28471 msgid ""
28472 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28473 "a delay value is required."
28474 msgstr ""
28475
28476 #. SCRIPT
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28478 msgid ""
28479 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28480 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28481 msgstr ""
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28484 #, c-format
28485 msgid ""
28486 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28487 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28488 msgstr ""
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28493 #, c-format
28494 msgid "Ignore"
28495 msgstr ""
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
28498 #, fuzzy, c-format
28499 msgid "Ignore "
28500 msgstr "%s Negeer items"
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28503 #, c-format
28504 msgid "Ignore and return to transfers: "
28505 msgstr ""
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28508 #, c-format
28509 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28510 msgstr ""
28511
28512 #. SCRIPT
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28514 msgid "Ignored"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Illustrations"
28520 msgstr ", illustrator"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28525 #, c-format
28526 msgid "Image"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28530 #, c-format
28531 msgid "Image 1"
28532 msgstr ""
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28535 #, c-format
28536 msgid "Image 2"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Image ID"
28542 msgstr "Afbeeldingen"
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28545 #, c-format
28546 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28547 msgstr ""
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28550 #, c-format
28551 msgid "Image file"
28552 msgstr "Afbeeldingsbestand"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28555 #, c-format
28556 msgid "Image name: "
28557 msgstr ""
28558
28559 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28561 #, c-format
28562 msgid "Image name: %s"
28563 msgstr ""
28564
28565 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28566 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28568 #, c-format
28569 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28570 msgstr ""
28571
28572 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid ""
28576 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28577 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
28578
28579 #. %1$s:  END 
28580 #. %2$s:  END 
28581 #. %3$s:  ELSE 
28582 #. %4$s:  END 
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28584 #, c-format
28585 msgid ""
28586 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28587 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28588 msgstr ""
28589 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
28590 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
28591
28592 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28594 #, fuzzy, c-format
28595 msgid ""
28596 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28597 "the error log for more details. %s"
28598 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
28599
28600 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28604 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
28605
28606 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28608 #, c-format
28609 msgid ""
28610 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28611 "maximum size). %s"
28612 msgstr ""
28613
28614 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28618 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
28619
28620 #. For the first occurrence,
28621 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid ""
28626 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28627 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28631 #, c-format
28632 msgid "Image source: "
28633 msgstr "Afbeeldingsbron: "
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28636 #, c-format
28637 msgid "Image successfully uploaded"
28638 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28641 #, c-format
28642 msgid "Image upload results :"
28643 msgstr ""
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28647 #, c-format
28648 msgid "Image(s) successfully deleted"
28649 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28654 #, c-format
28655 msgid "Image: "
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28660 #, c-format
28661 msgid "Images"
28662 msgstr "Afbeeldingen"
28663
28664 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Images (%s)"
28668 msgstr "Afbeeldingen"
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28671 #, c-format
28672 msgid "Images for "
28673 msgstr "Afbeeldingen voor "
28674
28675 #. For the first occurrence,
28676 #. SCRIPT
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28686 #, c-format
28687 msgid "Import"
28688 msgstr ""
28689
28690 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28692 #, c-format
28693 msgid ""
28694 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28695 "(.csv, .xml, .ods)"
28696 msgstr ""
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
28699 #, c-format
28700 msgid ""
28701 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28702 "details (used only if no information is filled for the item):"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
28706 #, c-format
28707 msgid ""
28708 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28709 msgstr ""
28710
28711 #. BUTTON
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28713 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28714 msgstr ""
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28717 #, fuzzy, c-format
28718 msgid "Import batch deleted successfully"
28719 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28722 #, c-format
28723 msgid ""
28724 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28725 "file (.csv, .xml, .ods)"
28726 msgstr ""
28727
28728 #. A
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28731 msgid ""
28732 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28733 "csv, .xml, .ods)"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28737 #, c-format
28738 msgid "Import into the borrowers table"
28739 msgstr ""
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28743 #, c-format
28744 msgid "Import patron data"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28751 #, c-format
28752 msgid "Import patrons"
28753 msgstr ""
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28756 #, c-format
28757 msgid "Import quotes"
28758 msgstr ""
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Import record..."
28763 msgstr "Invoeren > >"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28766 #, c-format
28767 msgid "Import results :"
28768 msgstr ""
28769
28770 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28772 msgid "Import this batch into the catalog"
28773 msgstr ""
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Important: "
28779 msgstr "Invoeren > >"
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28782 #, c-format
28783 msgid ""
28784 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28785 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28786 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28787 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28788 msgstr ""
28789
28790 #. For the first occurrence,
28791 #. SCRIPT
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28794 #, fuzzy, c-format
28795 msgid "Imported"
28796 msgstr "Invoeren > >"
28797
28798 #. SCRIPT
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28800 #, fuzzy
28801 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28802 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28805 #, c-format
28806 msgid "In framework:"
28807 msgstr ""
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28811 #, c-format
28812 msgid "In months: "
28813 msgstr "In maanden: "
28814
28815 #. For the first occurrence,
28816 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28817 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28820 #, c-format
28821 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28822 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28825 #, c-format
28826 msgid ""
28827 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28828 "records must be up-to-date on this computer: "
28829 msgstr ""
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28832 #, c-format
28833 msgid ""
28834 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28835 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28841 #, c-format
28842 msgid "In transit"
28843 msgstr ""
28844
28845 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28846 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28847 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28851 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28854 #, c-format
28855 msgid "In use"
28856 msgstr ""
28857
28858 #. For the first occurrence,
28859 #. SCRIPT
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28862 #, fuzzy, c-format
28863 msgid "In your cart"
28864 msgstr "Je mandje"
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28868 #, c-format
28869 msgid "Inactive"
28870 msgstr ""
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28874 #, fuzzy, c-format
28875 msgid "Inactive "
28876 msgstr "Budgetten"
28877
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Inactive budgets"
28881 msgstr "Budgetten"
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28884 #, c-format
28885 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28889 #, c-format
28890 msgid "Include expired subscriptions: "
28891 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28897 #, c-format
28898 msgid "Include tax "
28899 msgstr ""
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "Included ordered:"
28904 msgstr "Stopgezette bestellingen"
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28907 #, c-format
28908 msgid ""
28909 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28910 "Database."
28911 msgstr ""
28912
28913 #. SCRIPT
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28915 msgid ""
28916 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28917 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28918 "now be reset to include only superlibrarian."
28919 msgstr ""
28920
28921 #. SCRIPT
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28923 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28924 msgstr ""
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28928 #, fuzzy, c-format
28929 msgid "Indefinite"
28930 msgstr "#- Niet gekozen"
28931
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28933 #, c-format
28934 msgid "Indexed in:"
28935 msgstr "Geïndexeerd in:"
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28938 #, c-format
28939 msgid "Indexes"
28940 msgstr "Indexen"
28941
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "Indicator 1"
28945 msgstr "Bestanden voor %s"
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28948 #, fuzzy, c-format
28949 msgid "Indicator 2"
28950 msgstr "Bestanden voor %s"
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28953 #, c-format
28954 msgid "Individual libraries:"
28955 msgstr ""
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28958 #, c-format
28959 msgid "Indranil Das Gupta"
28960 msgstr ""
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28963 #, c-format
28964 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28965 msgstr ""
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28968 #, c-format
28969 msgid "Info"
28970 msgstr ""
28971
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
28973 #, c-format
28974 msgid "Info:"
28975 msgstr ""
28976
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28982 #, c-format
28983 msgid "Information"
28984 msgstr "Informatie"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid "Inherit from settings"
28991 msgstr "11 Generatie"
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Inherit from system preferences"
28998 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29002 #, c-format
29003 msgid "Initials"
29004 msgstr "Initialen"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
29008 #, c-format
29009 msgid "Initials: "
29010 msgstr ""
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Inner counter"
29017 msgstr "# Items"
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
29020 #, c-format
29021 msgid "Inner counter "
29022 msgstr ""
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
29025 #, c-format
29026 msgid "Insert "
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
29030 #, c-format
29031 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29032 msgstr ""
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
29035 #, c-format
29036 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29037 msgstr ""
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
29040 #, c-format
29041 msgid "Insert delimiter (‡)"
29042 msgstr ""
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
29045 #, c-format
29046 msgid "Insert line break"
29047 msgstr ""
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
29051 #, fuzzy, c-format
29052 msgid "Instructions"
29053 msgstr "Acties"
29054
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29056 #, c-format
29057 msgid "Instructor search:"
29058 msgstr "Docent zoeken:"
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
29062 #, fuzzy, c-format
29063 msgid "Instructors"
29064 msgstr "Acties"
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Instructors:"
29069 msgstr "Acties"
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
29074 #, c-format
29075 msgid "Insufficient privileges."
29076 msgstr ""
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
29080 #, c-format
29081 msgid "Integer"
29082 msgstr ""
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
29085 #, fuzzy, c-format
29086 msgid "Interface"
29087 msgstr "Inhoudsnota: "
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
29090 #, fuzzy, c-format
29091 msgid "Interface:"
29092 msgstr "Inhoudsnota: "
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
29096 #, c-format
29097 msgid "Interlibrary loan request details"
29098 msgstr ""
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
29101 #, fuzzy, c-format
29102 msgid "Interlibrary loans"
29103 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
29104
29105 #. SCRIPT
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
29107 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29108 msgstr ""
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Internal note"
29116 msgstr "Inhoudsnota: "
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
29120 #, c-format
29121 msgid "Internal note:"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
29132 #, fuzzy, c-format
29133 msgid "Internal note: "
29134 msgstr "Inhoudsnota: "
29135
29136 #. SCRIPT
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29138 #, fuzzy
29139 msgid "Internal search error"
29140 msgstr "Vul zoektermen in"
29141
29142 #. A
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29144 msgid "Internationalization and localization"
29145 msgstr ""
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
29148 #, c-format
29149 msgid "Into an application"
29150 msgstr ""
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "Into an application "
29155 msgstr "Code publicatiedatum"
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29164 #, fuzzy, c-format
29165 msgid "Into an application:"
29166 msgstr "Code publicatiedatum"
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
29171 #, c-format
29172 msgid "Into an application: "
29173 msgstr ""
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
29177 #, fuzzy, c-format
29178 msgid "Intranet"
29179 msgstr "Beperkingen"
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
29182 #, c-format
29183 msgid "Invalid authority type"
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
29187 #, fuzzy, c-format
29188 msgid "Invalid barcodes"
29189 msgstr "08 Band configuratie"
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Invalid collection id"
29194 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29198 #, c-format
29199 msgid "Invalid course!"
29200 msgstr ""
29201
29202 #. SCRIPT
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29204 msgid "Invalid day entered in field %s"
29205 msgstr ""
29206
29207 #. SCRIPT
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29209 #, fuzzy
29210 msgid "Invalid indicators"
29211 msgstr "Bestanden voor %s"
29212
29213 #. SCRIPT
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
29215 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29216 msgstr ""
29217
29218 #. SCRIPT
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29220 msgid "Invalid month entered in field %s"
29221 msgstr ""
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
29224 #, fuzzy, c-format
29225 msgid "Invalid number of copies"
29226 msgstr "Kopienummer"
29227
29228 #. SCRIPT
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29230 #, fuzzy
29231 msgid "Invalid record"
29232 msgstr "08 Band configuratie"
29233
29234 #. SCRIPT
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29236 #, fuzzy
29237 msgid "Invalid tag number"
29238 msgstr "Kopienummer"
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
29242 #, c-format
29243 msgid "Invalid username or password"
29244 msgstr ""
29245
29246 #. %1$s:  e | html 
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Invalid value for %s"
29250 msgstr "Bestanden voor %s"
29251
29252 #. SCRIPT
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29254 msgid "Invalid year entered in field %s"
29255 msgstr ""
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
29261 #, c-format
29262 msgid "Inventory"
29263 msgstr ""
29264
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Inventory number"
29274 msgstr "Kopienummer"
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29280 #, fuzzy, c-format
29281 msgid "Invoice"
29282 msgstr "# Items"
29283
29284 #. A
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29288 #, fuzzy
29289 msgid "Invoice detail page"
29290 msgstr "# Items"
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
29293 #, fuzzy, c-format
29294 msgid "Invoice details"
29295 msgstr "# Items"
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29298 #, c-format
29299 msgid "Invoice has been modified"
29300 msgstr ""
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29303 #, c-format
29304 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29305 msgstr ""
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
29308 #, c-format
29309 msgid "Invoice item price includes tax: "
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29315 #, c-format
29316 msgid "Invoice no."
29317 msgstr ""
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29320 #, c-format
29321 msgid "Invoice no.: "
29322 msgstr ""
29323
29324 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29326 #, c-format
29327 msgid "Invoice no.: %s"
29328 msgstr ""
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29331 #, c-format
29332 msgid "Invoice no:"
29333 msgstr ""
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29340 #, c-format
29341 msgid "Invoice number"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29345 #, c-format
29346 msgid "Invoice number reverse"
29347 msgstr ""
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29354 #, c-format
29355 msgid "Invoice number:"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29360 #, c-format
29361 msgid "Invoice prices are: "
29362 msgstr ""
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29365 #, c-format
29366 msgid "Invoice prices:"
29367 msgstr ""
29368
29369 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29371 #, c-format
29372 msgid "Invoice: %s"
29373 msgstr ""
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29381 #, c-format
29382 msgid "Invoices"
29383 msgstr ""
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29386 #, fuzzy, c-format
29387 msgid "Invoices "
29388 msgstr "# Items"
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29391 #, fuzzy, c-format
29392 msgid "Invoices enabled: "
29393 msgstr "# Items"
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29396 #, c-format
29397 msgid "Irma Birchall"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29401 #, c-format
29402 msgid "Irregularity:"
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29407 #, c-format
29408 msgid "Is a URL:"
29409 msgstr ""
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "Is hidden by default"
29414 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29418 #, c-format
29419 msgid "Is this a duplicate of "
29420 msgstr ""
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29423 #, c-format
29424 msgid "Isaac Brodsky"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29428 #, c-format
29429 msgid "Isabel Grubi"
29430 msgstr ""
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29433 #, c-format
29434 msgid "Isobel Graham"
29435 msgstr ""
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29440 #, c-format
29441 msgid "Issue"
29442 msgstr ""
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29445 #, c-format
29446 msgid "Issue "
29447 msgstr ""
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29450 #, c-format
29451 msgid "Issue #"
29452 msgstr "Uitgifte #"
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29456 #, c-format
29457 msgid "Issue history"
29458 msgstr ""
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29462 #, c-format
29463 msgid "Issue number"
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29470 #, c-format
29471 msgid "Issue:"
29472 msgstr ""
29473
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29475 #, c-format
29476 msgid "Issue: "
29477 msgstr ""
29478
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29480 #, c-format
29481 msgid "Issues"
29482 msgstr ""
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29485 #, c-format
29486 msgid "Issues per unit"
29487 msgstr ""
29488
29489 #. SCRIPT
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29491 msgid "Issues per unit is required"
29492 msgstr ""
29493
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29495 #, c-format
29496 msgid "Issues per unit: "
29497 msgstr ""
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "Issuing library"
29502 msgstr "Elke bibliotheek"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29505 #, c-format
29506 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29507 msgstr ""
29508
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29510 #, c-format
29511 msgid ""
29512 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29513 msgstr ""
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29516 #, c-format
29517 msgid ""
29518 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29519 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29529 #, c-format
29530 msgid "Item"
29531 msgstr ""
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "Item "
29539 msgstr "# Items "
29540
29541 #. For the first occurrence,
29542 #. %1$s:  loopro.object | html 
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
29545 #, c-format
29546 msgid "Item %s"
29547 msgstr ""
29548
29549 #. %1$s:  item.item_id | html 
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Item Record %s"
29553 msgstr "# Records"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Item URI"
29558 msgstr "# Items "
29559
29560 #. INPUT type=text name=barcode
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29562 #, fuzzy
29563 msgid "Item barcode"
29564 msgstr "Barcode:"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "Item barcode:"
29569 msgstr "Barcode:"
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "Item barcodes:"
29574 msgstr "Barcode:"
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29578 #, c-format
29579 msgid "Item call number"
29580 msgstr "Item boeknummer"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "Item callnumber between: "
29585 msgstr "Item boeknummer tussen: "
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29588 #, c-format
29589 msgid "Item callnumber:"
29590 msgstr "Plaatsingsnummer:"
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29595 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29598 #, c-format
29599 msgid "Item checked out"
29600 msgstr "Item is ontleend"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29605 #, c-format
29606 msgid "Item circulation alerts"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
29610 #, c-format
29611 msgid "Item consigned:"
29612 msgstr ""
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29617 #, fuzzy, c-format
29618 msgid "Item count"
29619 msgstr "# Items"
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29622 #, fuzzy, c-format
29623 msgid "Item details"
29624 msgstr "# Items"
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29628 #, fuzzy, c-format
29629 msgid "Item floats"
29630 msgstr "# Items"
29631
29632 #. SCRIPT
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29634 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29635 msgstr ""
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29638 #, c-format
29639 msgid "Item has been withdrawn"
29640 msgstr ""
29641
29642 #. SCRIPT
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29644 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29645 msgstr ""
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Item has been withdrawn."
29650 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
29651
29652 #. SCRIPT
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29654 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29655 msgstr ""
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29658 #, c-format
29659 msgid "Item holding library:"
29660 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
29661
29662 #. TH
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29666 #, fuzzy
29667 msgid "Item holds / Total holds"
29668 msgstr "Item reserveringen"
29669
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29671 #, c-format
29672 msgid "Item home library:"
29673 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "Item information"
29679 msgstr "Contact informatie"
29680
29681 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29682 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29683 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
29685 #, c-format
29686 msgid "Item information %s%s %s "
29687 msgstr "Item informatie %s%s %s "
29688
29689 #. SCRIPT
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29691 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29692 msgstr "Item is <strong>verzonden</strong> vanuit %s sinds %s"
29693
29694 #. SCRIPT
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29696 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29697 msgstr "Item <strong>wacht hier</strong>"
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29701 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29702 msgstr ""
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29705 #, c-format
29706 msgid "Item is already at destination library."
29707 msgstr ""
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29712 msgstr "Item werd niet ontleend."
29713
29714 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29715 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29716 #. %3$s:  END 
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29718 #, fuzzy, c-format
29719 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29720 msgstr "Item informatie %s%s %s "
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29723 #, fuzzy, c-format
29724 msgid "Item is not allowed renewal."
29725 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29728 #, c-format
29729 msgid "Item is restricted"
29730 msgstr ""
29731
29732 #. SCRIPT
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29734 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29735 msgstr ""
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Item is restricted."
29740 msgstr "Leeftijd beperking %s."
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
29743 #, c-format
29744 msgid "Item is withdrawn."
29745 msgstr ""
29746
29747 #. %1$s:  END 
29748 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29752 msgstr "Item reserveringen"
29753
29754 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29756 #, c-format
29757 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "Item level holds"
29764 msgstr "Item reserveringen"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29767 #, fuzzy, c-format
29768 msgid "Item location filters"
29769 msgstr "# Items"
29770
29771 #. SCRIPT
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29773 msgid "Item not checked out."
29774 msgstr "Item werd niet ontleend."
29775
29776 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29777 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29778 #. %3$s:  END 
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29782 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
29783
29784 #. For the first occurrence,
29785 #. SCRIPT
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29787 msgid "Item not found."
29788 msgstr "Item niet gevonden."
29789
29790 #. SCRIPT
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29792 msgid ""
29793 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29794 "anyway)"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "Item number"
29800 msgstr "Item boeknummer"
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29803 #, c-format
29804 msgid "Item number (internal)"
29805 msgstr "Itemnummer (intern)"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29808 #, c-format
29809 msgid "Item number file: "
29810 msgstr "Itemnummer bestand: "
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Item only"
29816 msgstr "# Items"
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29820 #, c-format
29821 msgid "Item processing:"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29825 #, c-format
29826 msgid "Item records were last synced on: "
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid "Item renewed:"
29832 msgstr "# Items"
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29836 #, c-format
29837 msgid "Item returns home"
29838 msgstr ""
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29841 #, fuzzy, c-format
29842 msgid "Item returns to issuing branch"
29843 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29846 #, c-format
29847 msgid "Item returns to issuing library"
29848 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "Item search"
29854 msgstr "Stad zoeken:"
29855
29856 #. %1$s:  field.label | html 
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Item search field: %s"
29860 msgstr " onderverdeling"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29866 #, fuzzy, c-format
29867 msgid "Item search fields"
29868 msgstr " onderverdeling"
29869
29870 #. SCRIPT
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29872 #, fuzzy
29873 msgid "Item search results"
29874 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
29875
29876 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29878 #, c-format
29879 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29880 msgstr ""
29881
29882 #. A
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29884 #, fuzzy
29885 msgid "Item sorting"
29886 msgstr "circuleren"
29887
29888 #. SPAN
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29890 msgid ""
29891 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29892 "item statuses"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29896 #, c-format
29897 msgid "Item tag"
29898 msgstr ""
29899
29900 #. SCRIPT
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29902 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29903 msgstr ""
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29946 #, c-format
29947 msgid "Item type"
29948 msgstr "Item type"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29951 #, fuzzy, c-format
29952 msgid "Item type "
29953 msgstr "# Items "
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Item type already exists!"
29958 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "Item type code: "
29963 msgstr "Itemtype: "
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29966 #, c-format
29967 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29968 msgstr ""
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29971 #, c-format
29972 msgid "Item type is normally not for loan."
29973 msgstr ""
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "Item type not for loan."
29978 msgstr "Item niet gevonden."
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29988 #, c-format
29989 msgid "Item type:"
29990 msgstr "Itemtype:"
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
30002 #, c-format
30003 msgid "Item type: "
30004 msgstr "Itemtype: "
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30014 #, c-format
30015 msgid "Item types"
30016 msgstr ""
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30019 #, fuzzy, c-format
30020 msgid "Item types administration"
30021 msgstr "&rsaquo; Administratie"
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30024 #, c-format
30025 msgid ""
30026 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30027 "books, CDs, or DVDs."
30028 msgstr ""
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
30031 #, c-format
30032 msgid "Item was lost, now found."
30033 msgstr ""
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
30036 #, c-format
30037 msgid "Item was on loan to "
30038 msgstr ""
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "Item with barcode "
30043 msgstr "Barcode:"
30044
30045 #. %1$s:  barcode | html 
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30049 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
30050
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
30052 #, c-format
30053 msgid "Item(s)"
30054 msgstr ""
30055
30056 #. %1$s:  batch_id | html 
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
30058 #, fuzzy, c-format
30059 msgid "Item(s) not added to batch %s."
30060 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
30061
30062 #. %1$s:  batch_id | html 
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
30066 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
30069 #, c-format
30070 msgid "Itemnumber"
30071 msgstr ""
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid "Itemnumbers not found"
30077 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
30087 #, c-format
30088 msgid "Items"
30089 msgstr ""
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "Items added"
30094 msgstr "# Items"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Items added to rota:"
30099 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "Items already on this rota:"
30104 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
30108 #, c-format
30109 msgid "Items available"
30110 msgstr "Items beschikbaar"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
30113 #, c-format
30114 msgid "Items checked out"
30115 msgstr "Items ontleend"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
30119 #, c-format
30120 msgid "Items expected"
30121 msgstr ""
30122
30123 #. %1$s:  title | html 
30124 #. %2$s:  IF ( author ) 
30125 #. %3$s:  author | html 
30126 #. %4$s:  END 
30127 #. %5$s:  biblionumber | html 
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
30129 #, c-format
30130 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30131 msgstr ""
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
30134 #, c-format
30135 msgid "Items found on other rotas:"
30136 msgstr ""
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
30139 #, fuzzy, c-format
30140 msgid "Items in "
30141 msgstr "# Items"
30142
30143 #. %1$s:  batch_id | html 
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
30145 #, c-format
30146 msgid "Items in batch number %s"
30147 msgstr ""
30148
30149 #. SCRIPT
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
30151 #, fuzzy
30152 msgid "Items in your cart: %s"
30153 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid "Items list"
30159 msgstr "# Items"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
30162 #, c-format
30163 msgid "Items lost"
30164 msgstr ""
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "Items needed"
30169 msgstr "# Items"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
30175 #, c-format
30176 msgid "Items with no checkouts"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
30181 #, fuzzy, c-format
30182 msgid "Items:"
30183 msgstr "# Items"
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
30187 #, c-format
30188 msgid "Items: "
30189 msgstr "Items: "
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30193 #, c-format
30194 msgid "Itemtype"
30195 msgstr ""
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30198 #, fuzzy, c-format
30199 msgid "Itype"
30200 msgstr "# Items"
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30203 #, c-format
30204 msgid "Ivan Brown"
30205 msgstr ""
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
30208 #, c-format
30209 msgid "JSON URL"
30210 msgstr ""
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30214 #, c-format
30215 msgid "JSZip"
30216 msgstr ""
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
30219 #, c-format
30220 msgid "Jacek Ablewicz"
30221 msgstr ""
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
30224 #, c-format
30225 msgid "Jack Kelliher"
30226 msgstr ""
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30229 #, c-format
30230 msgid "James Winter"
30231 msgstr ""
30232
30233 #. SCRIPT
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30235 msgid "Jan"
30236 msgstr "Jan"
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
30239 #, c-format
30240 msgid "Jane Sandberg"
30241 msgstr ""
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30244 #, c-format
30245 msgid "Jane Wagner"
30246 msgstr ""
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
30249 #, c-format
30250 msgid "Janet McGowan"
30251 msgstr ""
30252
30253 #. For the first occurrence,
30254 #. SCRIPT
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30257 #, c-format
30258 msgid "January"
30259 msgstr "Januari"
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30262 #, c-format
30263 msgid "Janusz Kaczmarek"
30264 msgstr ""
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30269 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30272 #, c-format
30273 msgid "Jasmine Amohia"
30274 msgstr ""
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30277 #, c-format
30278 msgid "Jason Etheridge"
30279 msgstr ""
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30282 #, c-format
30283 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30284 msgstr ""
30285
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30287 #, c-format
30288 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30289 msgstr ""
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
30293 #, c-format
30294 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30295 msgstr ""
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30298 #, c-format
30299 msgid "Jen Zajac"
30300 msgstr ""
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "Jenkins maintainer:"
30305 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
30308 #, c-format
30309 msgid "Jenny Way"
30310 msgstr ""
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30313 #, c-format
30314 msgid "Jeremy Crabtree"
30315 msgstr ""
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30318 #, c-format
30319 msgid "Jerome Charaoui"
30320 msgstr ""
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30323 #, c-format
30324 msgid "Jesse Maseto"
30325 msgstr ""
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
30328 #, fuzzy, c-format
30329 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30330 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30333 #, c-format
30334 msgid "Jessica Freeman"
30335 msgstr ""
30336
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30338 #, c-format
30339 msgid "Jo Ransom"
30340 msgstr ""
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30343 #, c-format
30344 msgid "Joachim Ganseman"
30345 msgstr ""
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30353 #, c-format
30354 msgid "Job progress: "
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30358 #, c-format
30359 msgid "Jobs already entered"
30360 msgstr ""
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30363 #, c-format
30364 msgid "Joe Atzberger"
30365 msgstr ""
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30368 #, c-format
30369 msgid "Johan Larsson"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30373 #, c-format
30374 msgid "John Beppu"
30375 msgstr ""
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30378 #, c-format
30379 msgid "John Copeland"
30380 msgstr ""
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30383 #, c-format
30384 msgid "John Seymour"
30385 msgstr ""
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30388 #, c-format
30389 msgid "Jon Aker"
30390 msgstr ""
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30394 #, c-format
30395 msgid "Jon Knight"
30396 msgstr ""
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30400 #, c-format
30401 msgid "Jonathan Druart"
30402 msgstr ""
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid ""
30407 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30408 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30411 #, c-format
30412 msgid "Jono Mingard"
30413 msgstr ""
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30416 #, c-format
30417 msgid "Joonas Kylmälä"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30421 #, c-format
30422 msgid "Jorgia Kelsey"
30423 msgstr ""
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30426 #, c-format
30427 msgid "Jose Martin"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30431 #, c-format
30432 msgid "Josef Moravec"
30433 msgstr ""
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30438 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30441 #, c-format
30442 msgid "Joseph Alway"
30443 msgstr ""
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30448 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30451 #, c-format
30452 msgid "Joy Nelson"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30456 #, c-format
30457 msgid "Juan Romay Sieira"
30458 msgstr ""
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30461 #, c-format
30462 msgid "Juhani Seppälä"
30463 msgstr ""
30464
30465 #. SCRIPT
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30467 msgid "Jul"
30468 msgstr "Jul"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30471 #, c-format
30472 msgid "Julian Fiol"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30476 #, c-format
30477 msgid "Julian Maurice"
30478 msgstr ""
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid ""
30483 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30484 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
30485
30486 #. For the first occurrence,
30487 #. SCRIPT
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30490 #, c-format
30491 msgid "July"
30492 msgstr "Juli"
30493
30494 #. SCRIPT
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30496 msgid "Jun"
30497 msgstr "Jun"
30498
30499 #. For the first occurrence,
30500 #. SCRIPT
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30503 #, c-format
30504 msgid "June"
30505 msgstr "Juni"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30508 #, c-format
30509 msgid "Justin Vos"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30513 #, c-format
30514 msgid "Juvenile"
30515 msgstr "Jeugd"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30518 #, c-format
30519 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30520 msgstr ""
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30523 #, c-format
30524 msgid "Karam Qubsi"
30525 msgstr ""
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30528 #, c-format
30529 msgid "Karen Jen"
30530 msgstr ""
30531
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30533 #, c-format
30534 msgid "Karl Holten"
30535 msgstr ""
30536
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30538 #, c-format
30539 msgid "Karl Menzies"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30543 #, c-format
30544 msgid "Kate Henderson"
30545 msgstr ""
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30548 #, c-format
30549 msgid "Kathryn Tyree"
30550 msgstr ""
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30553 #, c-format
30554 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30555 msgstr ""
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30558 #, c-format
30559 msgid "Katrin Fischer"
30560 msgstr ""
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30563 #, fuzzy, c-format
30564 msgid ""
30565 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30566 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30567 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
30568
30569 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30570 #. %2$s:  bookfund | html 
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30572 #, c-format
30573 msgid "Keep current (%s - %s)"
30574 msgstr ""
30575
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Keep issue number"
30580 msgstr "Kaartnummer"
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30583 #, c-format
30584 msgid "Kenza Zaki"
30585 msgstr ""
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30588 #, c-format
30589 msgid "Key"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Keyboard shortcuts "
30595 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30601 #, c-format
30602 msgid "Keyword"
30603 msgstr "Trefwoord"
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30609 #, c-format
30610 msgid "Keyword (any): "
30611 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30614 #, fuzzy, c-format
30615 msgid "Keyword to MARC mapping"
30616 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30620 #, c-format
30621 msgid "Keyword:"
30622 msgstr ""
30623
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30625 #, c-format
30626 msgid "Keyword: "
30627 msgstr ""
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30631 #, c-format
30632 msgid "Keywords to MARC mapping"
30633 msgstr ""
30634
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30636 #, fuzzy, c-format
30637 msgid "Keywords:"
30638 msgstr "Trefwoord"
30639
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30641 #, c-format
30642 msgid "Kip DeGraaf"
30643 msgstr ""
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30656 #, c-format
30657 msgid "Koha"
30658 msgstr "Koha"
30659
30660 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30661 #. %2$s:  END 
30662 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30663 #. %4$s:  END 
30664 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30665 #. %6$s:  END 
30666 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30667 #. %8$s:  END 
30668 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30669 #. %10$s:  END 
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30671 #, c-format
30672 msgid ""
30673 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30674 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30675 msgstr ""
30676
30677 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30678 #. %2$s:  END 
30679 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30680 #. %4$s:  END 
30681 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30682 #. %6$s:  END 
30683 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30684 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30685 #. %9$s:  END 
30686 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30687 #. %11$s:  END 
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30689 #, c-format
30690 msgid ""
30691 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30692 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30693 "Koha%s "
30694 msgstr ""
30695
30696 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30697 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30698 #. %3$s:  ELSE 
30699 #. %4$s:  END 
30700 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30701 #. %6$s:  END 
30702 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30703 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30704 #. %9$s:  END 
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30706 #, c-format
30707 msgid ""
30708 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30709 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30710 msgstr ""
30711 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
30712 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30715 #, c-format
30716 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30717 msgstr ""
30718
30719 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30720 #. %2$s: - ELSE -
30721 #. %3$s: - END -
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30723 #, c-format
30724 msgid ""
30725 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30726 "order internal note %s "
30727 msgstr ""
30728 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
30729 "Verander bestelling interne nota %s "
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30732 #, c-format
30733 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30734 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
30735
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30739 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
30740
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30742 #, c-format
30743 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30744 msgstr ""
30745
30746 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30747 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30748 #. %3$s:  suggestionid | html 
30749 #. %4$s:  ELSE 
30750 #. %5$s:  END 
30751 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30752 #. %7$s:  suggestionid | html 
30753 #. %8$s:  ELSE 
30754 #. %9$s:  END 
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30756 #, c-format
30757 msgid ""
30758 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30759 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30760 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30761 msgstr ""
30762 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
30763 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
30764 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
30765
30766 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30767 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30768 #. %3$s:  basketname | html 
30769 #. %4$s:  ELSE 
30770 #. %5$s:  booksellername | html 
30771 #. %6$s:  END 
30772 #. %7$s:  END 
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30774 #, fuzzy, c-format
30775 msgid ""
30776 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30777 "%s %s %s "
30778 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30779
30780 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30781 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30782 #. %3$s:  END 
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid ""
30786 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30787 "orders %s "
30788 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30789
30790 #. %1$s:  IF ( date ) 
30791 #. %2$s:  name | html 
30792 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30793 #. %4$s:  invoice | html 
30794 #. %5$s:  END 
30795 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30796 #. %7$s:  ELSE 
30797 #. %8$s:  name | html 
30798 #. %9$s:  END 
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30800 #, c-format
30801 msgid ""
30802 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30803 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30804 msgstr ""
30805 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
30806 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
30807
30808 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30809 #. %2$s:  END 
30810 #. %3$s:  basketname | html 
30811 #. %4$s:  basketno | html 
30812 #. %5$s:  booksellername | html 
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30816 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30817
30818 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30819 #. %2$s:  ELSE 
30820 #. %3$s:  END 
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30822 #, c-format
30823 msgid ""
30824 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30825 "external source &rsaquo; Search results%s"
30826 msgstr ""
30827
30828 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30829 #. %2$s:  ELSE 
30830 #. %3$s:  END 
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30832 #, c-format
30833 msgid ""
30834 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30835 "%sOrder search%s"
30836 msgstr ""
30837 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
30838 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
30839
30840 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30841 #. %2$s:  booksellername | html 
30842 #. %3$s:  ELSE 
30843 #. %4$s:  END 
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30845 #, c-format
30846 msgid ""
30847 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30848 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30849 msgstr ""
30850 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
30851 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30854 #, c-format
30855 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30856 msgstr ""
30857
30858 #. %1$s:  basketno | html 
30859 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30860 #. %3$s:  ordernumber | html 
30861 #. %4$s:  ELSE 
30862 #. %5$s:  END 
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30864 #, c-format
30865 msgid ""
30866 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30867 "details (line #%s)%sNew order%s"
30868 msgstr ""
30869
30870 #. %1$s:  basketno | html 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30872 #, c-format
30873 msgid ""
30874 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30875 msgstr ""
30876
30877 #. %1$s:  basketno | html 
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30881 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30882
30883 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30884 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30885 #. %3$s:  contractname | html 
30886 #. %4$s:  ELSE 
30887 #. %5$s:  END 
30888 #. %6$s:  END 
30889 #. %7$s:  IF ( else ) 
30890 #. %8$s:  booksellername | html 
30891 #. %9$s:  END 
30892 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30893 #. %11$s:  END 
30894 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30895 #. %13$s:  contractnumber | html 
30896 #. %14$s:  END 
30897 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30898 #. %16$s:  END 
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30900 #, c-format
30901 msgid ""
30902 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30903 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30904 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30905 msgstr ""
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30908 #, fuzzy, c-format
30909 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30910 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30915 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30916
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30918 #, c-format
30919 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30920 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
30921
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30923 #, fuzzy, c-format
30924 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30925 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30928 #, c-format
30929 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30930 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30933 #, c-format
30934 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30935 msgstr ""
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30940 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
30941
30942 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30943 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30944 #. %3$s:  ELSE 
30945 #. %4$s:  END 
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30947 #, c-format
30948 msgid ""
30949 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30950 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30951 msgstr ""
30952 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
30953 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30956 #, c-format
30957 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30958 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
30959
30960 #. %1$s:  name | html 
30961 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30962 #. %3$s:  invoice | html 
30963 #. %4$s:  END 
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30965 #, c-format
30966 msgid ""
30967 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30968 msgstr ""
30969
30970 #. %1$s:  name | html 
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30972 #, c-format
30973 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30974 msgstr ""
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30977 #, c-format
30978 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30979 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30982 #, c-format
30983 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30984 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30987 #, c-format
30988 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30989 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
30990
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30994 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
30995
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30997 #, c-format
30998 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30999 msgstr ""
31000
31001 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31002 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31003 #. %3$s:  searchfield | html 
31004 #. %4$s:  ELSE 
31005 #. %5$s:  END 
31006 #. %6$s:  END 
31007 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31008 #. %8$s:  END 
31009 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31010 #. %10$s:  searchfield | html 
31011 #. %11$s:  searchfield | html 
31012 #. %12$s:  END 
31013 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31014 #. %14$s:  END 
31015 #. %15$s:  IF ( else ) 
31016 #. %16$s:  END 
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31018 #, c-format
31019 msgid ""
31020 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31021 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31022 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31023 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31024 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31025 msgstr ""
31026
31027 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31028 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31029 #. %3$s:  searchfield | html 
31030 #. %4$s:  ELSE 
31031 #. %5$s:  END 
31032 #. %6$s:  END 
31033 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31034 #. %8$s:  END 
31035 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31036 #. %10$s:  searchfield | html 
31037 #. %11$s:  END 
31038 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31039 #. %13$s:  END 
31040 #. %14$s:  IF ( else ) 
31041 #. %15$s:  END 
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31043 #, c-format
31044 msgid ""
31045 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31046 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31047 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31048 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31049 msgstr ""
31050
31051 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31052 #. %2$s:  IF city.cityid 
31053 #. %3$s:  ELSE 
31054 #. %4$s:  END 
31055 #. %5$s:  ELSE 
31056 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31057 #. %7$s:  ELSE 
31058 #. %8$s:  END 
31059 #. %9$s:  END 
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31061 #, c-format
31062 msgid ""
31063 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31064 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31065 msgstr ""
31066 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31067 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31068
31069 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31070 #. %2$s:  action | html 
31071 #. %3$s:  searchfield | html 
31072 #. %4$s:  END 
31073 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31074 #. %6$s:  searchfield | html 
31075 #. %7$s:  END 
31076 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31077 #. %9$s:  END 
31078 #. %10$s:  IF ( else ) 
31079 #. %11$s:  END 
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31081 #, c-format
31082 msgid ""
31083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31084 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31085 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31086 msgstr ""
31087
31088 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31089 #. %2$s:  ELSE 
31090 #. %3$s:  END 
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31092 #, c-format
31093 msgid ""
31094 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31095 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31096 msgstr ""
31097 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
31098 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31101 #, fuzzy, c-format
31102 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31103 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31104
31105 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31106 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31107 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31108 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31109 #. %5$s:  authtypecode | html 
31110 #. %6$s:  ELSE 
31111 #. %7$s:  END 
31112 #. %8$s:  END 
31113 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31114 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31115 #. %11$s:  authtypecode | html 
31116 #. %12$s:  ELSE 
31117 #. %13$s:  END 
31118 #. %14$s:  END 
31119 #. %15$s:  ELSE 
31120 #. %16$s:  action | html 
31121 #. %17$s:  END 
31122 #. %18$s:  END 
31123 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31124 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31125 #. %21$s:  authtypecode | html 
31126 #. %22$s:  ELSE 
31127 #. %23$s:  END 
31128 #. %24$s:  END 
31129 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31130 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31131 #. %27$s:  authtypecode | html 
31132 #. %28$s:  ELSE 
31133 #. %29$s:  END 
31134 #. %30$s:  END 
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31136 #, c-format
31137 msgid ""
31138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31139 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31140 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31141 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31142 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31143 "deleted%s"
31144 msgstr ""
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31147 #, c-format
31148 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31149 msgstr ""
31150
31151 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31152 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
31153 #. %3$s:  ELSE 
31154 #. %4$s:  END 
31155 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31156 #. %6$s:  END 
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid ""
31160 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31161 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31162 "authority type %s "
31163 msgstr ""
31164 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
31165 "Element Type %s "
31166
31167 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31168 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31169 #. %3$s:  END 
31170 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31171 #. %5$s:  END 
31172 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31173 #. %7$s:  END 
31174 #. %8$s:  END 
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid ""
31178 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
31179 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31180 "category%s %s "
31181 msgstr ""
31182 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
31183 "Element Type %s "
31184
31185 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31186 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31187 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31188 #. %4$s:  ELSE 
31189 #. %5$s:  END 
31190 #. %6$s:  END 
31191 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31192 #. %8$s:  END 
31193 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31194 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31195 #. %11$s:  END 
31196 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31197 #. %13$s:  END 
31198 #. %14$s:  IF close_form 
31199 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31200 #. %16$s:  END 
31201 #. %17$s:  IF closed 
31202 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31203 #. %19$s:  END 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid ""
31207 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31208 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31209 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31210 "Budget %s closed %s "
31211 msgstr ""
31212 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
31213 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
31214 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
31215
31216 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31217 #. %2$s:  authcat | html 
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31219 #, c-format
31220 msgid ""
31221 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31222 "Planning for %s by %s"
31223 msgstr ""
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
31226 #, c-format
31227 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31228 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid ""
31233 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31234 "Clone circulation and fine rules"
31235 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
31236
31237 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31238 #. %2$s:  IF class_source 
31239 #. %3$s:  ELSE 
31240 #. %4$s:  END 
31241 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31242 #. %6$s:  IF sort_rule 
31243 #. %7$s:  ELSE 
31244 #. %8$s:  END 
31245 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31246 #. %10$s:  IF split_rule 
31247 #. %11$s:  ELSE 
31248 #. %12$s:  END 
31249 #. %13$s:  END 
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid ""
31253 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31254 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31255 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31256 "%sAdd splitting rule%s %s "
31257 msgstr ""
31258 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
31259 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
31260 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
31261 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
31262 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31267 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31268
31269 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31270 #. %2$s:  IF currency 
31271 #. %3$s:  currency.currency | html 
31272 #. %4$s:  ELSE 
31273 #. %5$s:  END 
31274 #. %6$s:  END 
31275 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31276 #. %8$s:  currency.currency | html 
31277 #. %9$s:  END 
31278 #. %10$s:  IF op == 'list' 
31279 #. %11$s:  END 
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid ""
31283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31284 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31285 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31286 msgstr ""
31287 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31288 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31293 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31294
31295 #. %1$s:  IF acct_form 
31296 #. %2$s:  IF account 
31297 #. %3$s:  ELSE 
31298 #. %4$s:  END 
31299 #. %5$s:  END 
31300 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31301 #. %7$s:  END 
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid ""
31305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
31306 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31307 "account %s "
31308 msgstr ""
31309 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
31310 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
31311 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
31312 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
31313
31314 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31315 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31316 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31317 #. %4$s:  budget_name | html 
31318 #. %5$s:  END 
31319 #. %6$s:  ELSE 
31320 #. %7$s:  END 
31321 #. %8$s:  END 
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid ""
31325 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31326 "%sAdd fund %s%s"
31327 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31330 #, c-format
31331 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31332 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31336 #, fuzzy, c-format
31337 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
31338 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31339
31340 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31341 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31342 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
31343 #. %4$s:  ELSE 
31344 #. %5$s:  END 
31345 #. %6$s:  END 
31346 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31347 #. %8$s:  IF ( total ) 
31348 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
31349 #. %10$s:  ELSE 
31350 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
31351 #. %12$s:  END 
31352 #. %13$s:  END 
31353 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
31354 #. %15$s:  END 
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31356 #, c-format
31357 msgid ""
31358 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31359 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31360 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31361 msgstr ""
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31366 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31369 #, fuzzy, c-format
31370 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
31371 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31374 #, fuzzy, c-format
31375 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
31376 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31377
31378 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31379 #. %2$s:  IF library 
31380 #. %3$s:  ELSE 
31381 #. %4$s:  library.branchcode | html 
31382 #. %5$s:  END 
31383 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31384 #. %7$s:  library.branchcode | html 
31385 #. %8$s:  END 
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid ""
31389 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
31390 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
31391 msgstr ""
31392 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31393 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31394
31395 #. %1$s:  IF ean_form 
31396 #. %2$s:  IF ean 
31397 #. %3$s:  ELSE 
31398 #. %4$s:  END 
31399 #. %5$s:  END 
31400 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31401 #. %7$s:  END 
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31403 #, fuzzy, c-format
31404 msgid ""
31405 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
31406 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
31407 "deletion of EAN %s "
31408 msgstr ""
31409 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31410 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
31415 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid ""
31420 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31421 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31424 #, fuzzy, c-format
31425 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31426 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31427
31428 #. %1$s:  IF ( total ) 
31429 #. %2$s:  total | html 
31430 #. %3$s:  ELSE 
31431 #. %4$s:  END 
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid ""
31435 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31436 "Configuration OK!%s"
31437 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
31438
31439 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31440 #. %2$s:  IF framework 
31441 #. %3$s:  ELSE 
31442 #. %4$s:  END 
31443 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31444 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31445 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31446 #. %8$s:  END 
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid ""
31450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31451 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31452 msgstr ""
31453 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
31454 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31457 #, c-format
31458 msgid ""
31459 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31460 msgstr ""
31461 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31462
31463 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31464 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31465 #. %3$s:  ELSE 
31466 #. %4$s:  END 
31467 #. %5$s:  END 
31468 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31469 #. %7$s:  code | html 
31470 #. %8$s:  END 
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31472 #, c-format
31473 msgid ""
31474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31475 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31476 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31477 msgstr ""
31478 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
31479 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
31480 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
31481 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
31482
31483 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31484 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31485 #. %3$s:  categorycode | html 
31486 #. %4$s:  ELSE 
31487 #. %5$s:  END 
31488 #. %6$s:  END 
31489 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31490 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31491 #. %9$s:  categorycode | html 
31492 #. %10$s:  ELSE 
31493 #. %11$s:  categorycode | html 
31494 #. %12$s:  END 
31495 #. %13$s:  END 
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31497 #, fuzzy, c-format
31498 msgid ""
31499 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31500 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31501 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31502 msgstr ""
31503 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31504 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31505
31506 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31507 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31508 #. %3$s:  ELSE 
31509 #. %4$s:  END 
31510 #. %5$s:  END 
31511 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31512 #. %7$s:  code | html 
31513 #. %8$s:  END 
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31515 #, c-format
31516 msgid ""
31517 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31518 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31519 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31520 msgstr ""
31521 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
31522 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
31523 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
31524 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31529 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31534 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31537 #, c-format
31538 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31539 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31544 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31545
31546 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31547 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31548 #. %3$s:  server.servername | html 
31549 #. %4$s:  END 
31550 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31551 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31552 #. %7$s:  END 
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid ""
31556 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31557 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31558 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
31559
31560 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31561 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31562 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31563 #. %4$s:  END 
31564 #. %5$s:  ELSE 
31565 #. %6$s:  action | html 
31566 #. %7$s:  END 
31567 #. %8$s:  END 
31568 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31569 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31570 #. %11$s:  END 
31571 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31572 #. %13$s:  END 
31573 #. %14$s:  IF ( else ) 
31574 #. %15$s:  END 
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31576 #, c-format
31577 msgid ""
31578 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31579 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31580 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31581 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31585 #, c-format
31586 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31587 msgstr ""
31588
31589 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31590 #. %2$s:  ELSE 
31591 #. %3$s:  authid | html 
31592 #. %4$s:  authtypetext | html 
31593 #. %5$s:  END 
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid ""
31597 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31598 "for authority #%s (%s) %s "
31599 msgstr ""
31600 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
31601
31602 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31603 #. %2$s:  authid | html 
31604 #. %3$s:  authtypetext | html 
31605 #. %4$s:  ELSE 
31606 #. %5$s:  authtypetext | html 
31607 #. %6$s:  END 
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31609 #, c-format
31610 msgid ""
31611 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31612 "authority (%s)%s"
31613 msgstr ""
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31616 #, c-format
31617 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31618 msgstr ""
31619
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31623 msgstr "&rsaquo; Elementen"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31626 #, c-format
31627 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31628 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
31629
31630 #. %1$s:  booksellername | html 
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31632 #, c-format
31633 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31634 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
31635
31636 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31637 #. %2$s:  ELSE 
31638 #. %3$s:  title | html 
31639 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31640 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31641 #. %6$s:  END 
31642 #. %7$s:  END 
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31644 #, c-format
31645 msgid ""
31646 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31647 "%s "
31648 msgstr ""
31649
31650 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31651 #. %2$s:  ELSE 
31652 #. %3$s:  END 
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31654 #, fuzzy, c-format
31655 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31656 msgstr ""
31657 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
31658 "%s "
31659
31660 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31661 #. %2$s:  ELSE 
31662 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31663 #. %4$s:  END 
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31665 #, c-format
31666 msgid ""
31667 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31668 "%s %s "
31669 msgstr ""
31670 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
31671 "voor %s %s "
31672
31673 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31674 #. %2$s:  ELSE 
31675 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31676 #. %4$s:  END 
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31678 #, c-format
31679 msgid ""
31680 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31681 msgstr ""
31682 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
31683 "%s "
31684
31685 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31686 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31687 #. %3$s:  query_desc | html 
31688 #. %4$s:  END 
31689 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31690 #. %6$s:  limit_desc | html 
31691 #. %7$s:  END 
31692 #. %8$s:  ELSE 
31693 #. %9$s:  END 
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31695 #, c-format
31696 msgid ""
31697 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31698 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31699 msgstr ""
31700 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
31701 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31704 #, c-format
31705 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31706 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
31707
31708 #. %1$s:  biblio.title | html 
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31710 #, c-format
31711 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31712 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
31713
31714 #. %1$s:  biblio.title | html 
31715 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31716 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31717 #. %4$s:  END 
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31719 #, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31721 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
31722
31723 #. %1$s:  title | html 
31724 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31725 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31726 #. %4$s:  END 
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31728 #, c-format
31729 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31730 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
31731
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31735 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31738 #, c-format
31739 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31740 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
31741
31742 #. %1$s:  biblio.title | html 
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31746 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31749 #, fuzzy, c-format
31750 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31751 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31754 #, c-format
31755 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31756 msgstr ""
31757
31758 #. SCRIPT
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31760 #, fuzzy
31761 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31762 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31763
31764 #. %1$s:  title | html 
31765 #. %2$s:  IF ( author ) 
31766 #. %3$s:  author | html 
31767 #. %4$s:  END 
31768 #. %5$s:  biblionumber | html 
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31770 #, c-format
31771 msgid ""
31772 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31773 msgstr ""
31774
31775 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31776 #. %2$s:  title | html 
31777 #. %3$s:  biblionumber | html 
31778 #. %4$s:  ELSE 
31779 #. %5$s:  END 
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31781 #, c-format
31782 msgid ""
31783 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31784 "record%s"
31785 msgstr ""
31786 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
31787 "MARC record toe%s"
31788
31789 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31793 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31796 #, fuzzy, c-format
31797 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31798 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31803 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31806 #, c-format
31807 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31808 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31812 #, c-format
31813 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31817 #, c-format
31818 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31819 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31823 #, fuzzy, c-format
31824 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31825 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31830 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31833 #, c-format
31834 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31835 msgstr ""
31836
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31840 msgstr "Kies volwassen categorie "
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31844 #, c-format
31845 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31846 msgstr ""
31847
31848 #. %1$s:  IF patron 
31849 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31850 #. %3$s:  END 
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31852 #, fuzzy, c-format
31853 msgid ""
31854 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31855 "to %s %s "
31856 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
31857
31858 #. %1$s:  IF patron 
31859 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31860 #. %3$s:  END 
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31862 #, c-format
31863 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31864 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31867 #, c-format
31868 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31869 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31874 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31875
31876 #. %1$s:  title | html 
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31878 #, c-format
31879 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31880 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31881
31882 #. %1$s:  title | html 
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31884 #, c-format
31885 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31886 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31889 #, c-format
31890 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31891 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31894 #, fuzzy, c-format
31895 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31896 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31899 #, c-format
31900 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31901 msgstr ""
31902 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
31903 "reserveringen"
31904
31905 #. %1$s:  title | html 
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31907 #, c-format
31908 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31909 msgstr ""
31910
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31912 #, c-format
31913 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31914 msgstr ""
31915
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31917 #, c-format
31918 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31919 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31922 #, c-format
31923 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31924 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
31925
31926 #. %1$s:  todaysdate | html 
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31928 #, c-format
31929 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31930 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31933 #, c-format
31934 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31935 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
31936
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31938 #, c-format
31939 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31940 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
31941
31942 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31944 #, c-format
31945 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31946 msgstr ""
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31951 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31952
31953 #. %1$s:  title | html 
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31955 #, c-format
31956 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31957 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31960 #, fuzzy, c-format
31961 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31962 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31965 #, c-format
31966 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31967 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31970 #, c-format
31971 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31972 msgstr ""
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31975 #, fuzzy, c-format
31976 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31977 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31982 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31988 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
31989
31990 #. %1$s:  IF course_name 
31991 #. %2$s:  course_name | html 
31992 #. %3$s:  ELSE 
31993 #. %4$s:  END 
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31995 #, c-format
31996 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31997 msgstr ""
31998 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32002 #, c-format
32003 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32004 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
32005
32006 #. %1$s:  course.course_name | html 
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32008 #, c-format
32009 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32010 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
32011
32012 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32013 #. %2$s:  ELSE 
32014 #. %3$s:  END 
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32018 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
32019
32020 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32021 #. %2$s:  patron.surname | html 
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32023 #, fuzzy, c-format
32024 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32025 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32028 #, c-format
32029 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32033 #, c-format
32034 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32035 msgstr ""
32036
32037 #. %1$s:  errno | html 
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32039 #, fuzzy, c-format
32040 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32041 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
32042
32043 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32047 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
32052 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32055 #, c-format
32056 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32057 msgstr ""
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32060 #, c-format
32061 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32062 msgstr ""
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32065 #, fuzzy, c-format
32066 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32067 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32072 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
32073
32074 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32075 #. %2$s:  END 
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32079 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
32080
32081 #. %1$s:  title | html 
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32085 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
32086
32087 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32088 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32089 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32090 #. %4$s:  ELSE 
32091 #. %5$s:  END 
32092 #. %6$s:  IF (firstname) 
32093 #. %7$s:  firstname | html 
32094 #. %8$s:  END 
32095 #. %9$s:  IF (surname) 
32096 #. %10$s:  surname | html 
32097 #. %11$s:  END 
32098 #. %12$s: IF categoryname 
32099 #. %13$s:  categoryname | html 
32100 #. %14$s:  ELSE 
32101 #. %15$s:  IF ( I ) 
32102 #. %16$s:  END 
32103 #. %17$s:  IF ( A ) 
32104 #. %18$s:  END 
32105 #. %19$s:  IF ( C ) 
32106 #. %20$s:  END 
32107 #. %21$s:  IF ( P ) 
32108 #. %22$s:  END 
32109 #. %23$s:  IF ( S ) 
32110 #. %24$s:  END 
32111 #. %25$s:  END 
32112 #. %26$s:  END 
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
32114 #, fuzzy, c-format
32115 msgid ""
32116 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32117 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32118 "%s) %s "
32119 msgstr ""
32120 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
32121 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
32122 "Personeel%s%s "
32123
32124 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32125 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32126 #. %3$s:  END 
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
32130 msgstr ""
32131 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
32132 "details voor %s %s "
32133
32134 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32135 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32136 #. %3$s:  END 
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32138 #, fuzzy, c-format
32139 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
32140 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
32141
32142 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
32143 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32144 #. %3$s:  patron.surname | html 
32145 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
32146 #. %5$s:  END 
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32150 msgstr ""
32151 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
32152 "voor %s %s "
32153
32154 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32155 #. %2$s:  ELSE 
32156 #. %3$s:  patron.surname | html 
32157 #. %4$s:  patron.firstname | html 
32158 #. %5$s:  END 
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32160 #, c-format
32161 msgid ""
32162 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32163 "%s%s"
32164 msgstr ""
32165 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
32166 "voor %s, %s%s"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32171 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
32172
32173 #. For the first occurrence,
32174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
32177 #, c-format
32178 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32179 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
32180
32181 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32182 #. %2$s:  patron.surname | html 
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32186 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32191 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32196 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
32201 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
32202
32203 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32204 #. %2$s:  patron.surname | html 
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
32206 #, c-format
32207 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32208 msgstr ""
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32213 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
32214
32215 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32219 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
32220
32221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32223 #, c-format
32224 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32225 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
32226
32227 #. %1$s:  patron.surname | html 
32228 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32232 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32237 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32240 #, c-format
32241 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32242 msgstr ""
32243
32244 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32245 #. %2$s:  ELSE 
32246 #. %3$s:  END 
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32248 #, c-format
32249 msgid ""
32250 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32251 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32252 msgstr ""
32253 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
32254 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
32255
32256 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32257 #. %2$s:  ELSE 
32258 #. %3$s:  END 
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid ""
32262 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32263 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32264 msgstr ""
32265 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
32266 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
32267
32268 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32269 #. %2$s:  ELSE 
32270 #. %3$s:  END 
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32272 #, c-format
32273 msgid ""
32274 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32275 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32276 msgstr ""
32277
32278 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32279 #. %2$s:  ELSE 
32280 #. %3$s:  END 
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
32282 #, c-format
32283 msgid ""
32284 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32285 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32291 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32294 #, c-format
32295 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32296 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
32297
32298 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32299 #. %2$s:  END 
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32301 #, c-format
32302 msgid ""
32303 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32304 msgstr ""
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
32309 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32312 #, c-format
32313 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32314 msgstr ""
32315 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
32316
32317 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32318 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32319 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32320 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32321 #. %5$s:  name | html 
32322 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32323 #. %7$s: - END -
32324 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32325 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32326 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32327 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32328 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32329 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32330 #. %14$s: - END -
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid ""
32334 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32335 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32336 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32337 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32338 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32339 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32340 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32341 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32342 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32343 msgstr ""
32344 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
32345 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
32346 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
32347 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
32348 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
32349 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
32350
32351 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32352 #. %2$s:  END 
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32354 #, c-format
32355 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32356 msgstr ""
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32359 #, c-format
32360 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32361 msgstr ""
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32364 #, c-format
32365 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32366 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
32367
32368 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32369 #. %2$s:  END 
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid ""
32373 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32374 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32382 #, c-format
32383 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32384 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32387 #, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32389 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32392 #, c-format
32393 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32394 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
32399 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
32404 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32405
32406 #. %1$s:  supplier | html 
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32408 #, c-format
32409 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32410 msgstr ""
32411
32412 #. For the first occurrence,
32413 #. %1$s:  biblionumber | html 
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32417 #, c-format
32418 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32419 msgstr ""
32420
32421 #. %1$s:  title | html 
32422 #. %2$s:  IF ( op ) 
32423 #. %3$s:  ELSE 
32424 #. %4$s:  END 
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid ""
32428 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
32429 "routing list%s"
32430 msgstr ""
32431 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
32432 "%sBewerk Circulatielijst%s"
32433
32434 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32435 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32436 #. %3$s:  ELSE 
32437 #. %4$s:  END 
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32439 #, c-format
32440 msgid ""
32441 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32442 "subscription%s"
32443 msgstr ""
32444
32445 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32447 #, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32449 msgstr ""
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32454 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32457 #, c-format
32458 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32459 msgstr ""
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32464 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32467 #, c-format
32468 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32469 msgstr ""
32470
32471 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32473 #, fuzzy, c-format
32474 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32475 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32480 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32481
32482 #. %1$s:  IF op == "list" 
32483 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
32484 #. %3$s:  IF field 
32485 #. %4$s:  ELSE 
32486 #. %5$s:  END 
32487 #. %6$s:  END 
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid ""
32491 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
32492 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
32493 "%s "
32494 msgstr ""
32495 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
32496 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32501 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32506 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32511 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32514 #, fuzzy, c-format
32515 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32516 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32521 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32526 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32527
32528 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32530 #, c-format
32531 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32532 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
32533
32534 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32536 #, c-format
32537 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32538 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32543 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32548 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32549
32550 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32554 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32557 #, fuzzy, c-format
32558 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32559 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32562 #, c-format
32563 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32564 msgstr ""
32565
32566 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32567 #. %2$s:  ELSE 
32568 #. %3$s:  END 
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32570 #, c-format
32571 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32572 msgstr ""
32573
32574 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32578 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
32579
32580 #. %1$s:  IF ( del ) 
32581 #. %2$s:  ELSE 
32582 #. %3$s:  END 
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32584 #, c-format
32585 msgid ""
32586 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32587 "%s "
32588 msgstr ""
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32593 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32596 #, c-format
32597 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32598 msgstr ""
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32601 #, c-format
32602 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32603 msgstr ""
32604
32605 #. %1$s:  IF step == 2 
32606 #. %2$s:  END 
32607 #. %3$s:  IF step == 3 
32608 #. %4$s:  END 
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32610 #, c-format
32611 msgid ""
32612 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32613 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32614 msgstr ""
32615 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
32616 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32619 #, c-format
32620 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32621 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32626 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32631 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32634 #, c-format
32635 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32636 msgstr ""
32637
32638 #. %1$s:  IF ( status ) 
32639 #. %2$s:  ELSE 
32640 #. %3$s:  END 
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32642 #, c-format
32643 msgid ""
32644 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32645 "Comments awaiting moderation%s"
32646 msgstr ""
32647 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
32648 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32651 #, fuzzy, c-format
32652 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32653 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32654
32655 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32656 #. %2$s:  END 
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32660 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32663 #, c-format
32664 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32665 msgstr ""
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32668 #, fuzzy, c-format
32669 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32670 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
32671
32672 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32674 #, fuzzy, c-format
32675 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32676 msgstr ""
32677 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
32678
32679 #. %1$s:  IF batch_id 
32680 #. %2$s:  batch_id | html 
32681 #. %3$s:  ELSE 
32682 #. %4$s:  END 
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid ""
32686 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32687 "(%s)%sNew%s"
32688 msgstr ""
32689 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
32690 "gebruikerskaart partijen"
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid ""
32695 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32696 msgstr ""
32697 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
32698
32699 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32700 #. %2$s:  layout_id | html 
32701 #. %3$s:  ELSE 
32702 #. %4$s:  END 
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid ""
32706 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32707 "(%s)%sNew%s"
32708 msgstr ""
32709 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32710 "Sjablonen"
32711
32712 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32713 #. %2$s:  profile_id | html 
32714 #. %3$s:  ELSE 
32715 #. %4$s:  END
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32717 #, fuzzy, c-format
32718 msgid ""
32719 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32720 "(%s)%sNew%s"
32721 msgstr ""
32722 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32723 "Sjablonen"
32724
32725 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32726 #. %2$s:  template_id | html 
32727 #. %3$s:  ELSE 
32728 #. %4$s:  END 
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid ""
32732 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32733 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32734 msgstr ""
32735 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32736 "Sjablonen"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32739 #, c-format
32740 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32741 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
32742
32743 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32744 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32745 #. %3$s:  END 
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32747 #, c-format
32748 msgid ""
32749 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32750 "%s "
32751 msgstr ""
32752 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
32753 "&rsaquo; Partij %s %s "
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid ""
32758 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32759 "matched records"
32760 msgstr ""
32761 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
32762 "&rsaquo; Partij %s %s "
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32765 #, c-format
32766 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32767 msgstr ""
32768
32769 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32770 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32771 #. %3$s:  ELSE 
32772 #. %4$s:  END 
32773 #. %5$s:  END 
32774 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32775 #. %7$s:  END 
32776 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32777 #. %9$s:  END 
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32779 #, c-format
32780 msgid ""
32781 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32782 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32783 msgstr ""
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32786 #, fuzzy, c-format
32787 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32788 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32791 #, c-format
32792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32793 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
32794
32795 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32797 #, fuzzy, c-format
32798 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32799 msgstr ""
32800 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32801 "Sjablonen"
32802
32803 #. %1$s:  IF batch_id 
32804 #. %2$s:  batch_id | html 
32805 #. %3$s:  ELSE 
32806 #. %4$s:  END 
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32808 #, fuzzy, c-format
32809 msgid ""
32810 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32811 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32812 msgstr ""
32813 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
32814 "gebruikerskaart partijen"
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32819 msgstr ""
32820 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32821 "Sjablonen"
32822
32823 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32824 #. %2$s:  layout_id | html 
32825 #. %3$s:  ELSE 
32826 #. %4$s:  END 
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid ""
32830 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32831 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32832 msgstr ""
32833 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32834 "Sjablonen"
32835
32836 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32837 #. %2$s:  profile_id | html 
32838 #. %3$s:  ELSE 
32839 #. %4$s:  END
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32841 #, fuzzy, c-format
32842 msgid ""
32843 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32844 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32845 msgstr ""
32846 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32847 "Sjablonen"
32848
32849 #. %1$s:  IF (template_id) 
32850 #. %2$s:  template_id | html 
32851 #. %3$s:  ELSE 
32852 #. %4$s:  END 
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32854 #, fuzzy, c-format
32855 msgid ""
32856 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32857 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32858 msgstr ""
32859 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32860 "Sjablonen"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32863 #, c-format
32864 msgid ""
32865 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32866 "exporting"
32867 msgstr ""
32868 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
32869 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32872 #, fuzzy, c-format
32873 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32874 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
32875
32876 #. %1$s:  IF club 
32877 #. %2$s:  club.name | html 
32878 #. %3$s:  ELSE 
32879 #. %4$s:  club_template.name | html 
32880 #. %5$s:  END 
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid ""
32884 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32885 "Create a new %s club %s "
32886 msgstr ""
32887 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32888 "Gebruikers toevoegen"
32889
32890 #. %1$s:  IF club_template 
32891 #. %2$s:  club_template.name | html 
32892 #. %3$s:  ELSE 
32893 #. %4$s:  END 
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid ""
32897 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32898 "%s %s Create a new club template %s "
32899 msgstr ""
32900 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32901 "Gebruikers toevoegen"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32904 #, fuzzy, c-format
32905 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32906 msgstr ""
32907 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32908 "Gebruikers toevoegen"
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32911 #, c-format
32912 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32913 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
32914
32915 #. %1$s:  list.name | html 
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32917 #, c-format
32918 msgid ""
32919 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32920 msgstr ""
32921 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32922 "Gebruikers toevoegen"
32923
32924 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32925 #. %2$s:  ELSE 
32926 #. %3$s:  END 
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32928 #, fuzzy, c-format
32929 msgid ""
32930 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32931 "New patron list %s "
32932 msgstr ""
32933 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32934 "Gebruikers toevoegen"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32937 #, c-format
32938 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32939 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32942 #, c-format
32943 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32944 msgstr ""
32945 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32950 msgstr ""
32951 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32956 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32959 #, c-format
32960 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32964 #, c-format
32965 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32966 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32969 #, c-format
32970 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32971 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32974 #, fuzzy, c-format
32975 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32976 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32977
32978 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32979 #. %2$s:  ELSE 
32980 #. %3$s:  editColTitle | html 
32981 #. %4$s:  END -
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32983 #, fuzzy, c-format
32984 msgid ""
32985 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32986 "collection %s Edit collection %s %s "
32987 msgstr ""
32988 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32989 "Bewerk verzamelingen"
32990
32991 #. %1$s:  colTitle | html 
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid ""
32995 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32996 "&rsquo; Add or remove items"
32997 msgstr ""
32998 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32999 "Toevoegen/Verwijderen items"
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33002 #, c-format
33003 msgid ""
33004 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33005 "collection"
33006 msgstr ""
33007 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
33008 "Verplaats verzameling"
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
33011 #, c-format
33012 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33013 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33016 #, c-format
33017 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33018 msgstr ""
33019 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
33020
33021 #. For the first occurrence,
33022 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33023 #. %2$s:  ELSE 
33024 #. %3$s:  END 
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33027 #, c-format
33028 msgid ""
33029 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33030 msgstr ""
33031 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
33032 "%sBespreek tags%s"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33035 #, c-format
33036 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33037 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33042 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33045 #, c-format
33046 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33047 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33052 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
33053
33054 #. %1$s:  name | html 
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33056 #, c-format
33057 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33058 msgstr ""
33059
33060 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33061 #. %2$s:  END 
33062 #. %3$s:  IF ( language ) 
33063 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33064 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33065 #. %6$s:  END 
33066 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33067 #. %8$s:  END 
33068 #. %9$s:  END 
33069 #. %10$s:  END 
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33071 #, c-format
33072 msgid ""
33073 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33074 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33075 "dependencies %s "
33076 msgstr ""
33077
33078 #. %1$s:  IF all_done 
33079 #. %2$s:  ELSE 
33080 #. %3$s:  END 
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid ""
33084 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33085 "%s "
33086 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
33087
33088 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33089 #. %2$s:  END 
33090 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33091 #. %4$s:  IF ( error ) 
33092 #. %5$s:  ELSE 
33093 #. %6$s:  END 
33094 #. %7$s:  END 
33095 #. %8$s:  IF ( default ) 
33096 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33097 #. %10$s:  ELSE 
33098 #. %11$s:  END 
33099 #. %12$s:  END 
33100 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33101 #. %14$s:  END 
33102 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
33103 #. %16$s:  END 
33104 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
33105 #. %18$s:  END 
33106 #. %19$s:  IF ( finish ) 
33107 #. %20$s:  END 
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33109 #, c-format
33110 msgid ""
33111 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
33112 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33113 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33114 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33115 "Installation complete %s "
33116 msgstr ""
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
33121 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
33126 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
33131 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
33136 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33139 #, fuzzy, c-format
33140 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
33141 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
33146 msgstr "Elementen zoekresultaten"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33151 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33156 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
33159 #, fuzzy, c-format
33160 msgid "Koha 18.11 release team"
33161 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
33164 #, c-format
33165 msgid "Koha SAB CINECA"
33166 msgstr ""
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33170 #, c-format
33171 msgid "Koha administration"
33172 msgstr "Koha administratie"
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
33175 #, c-format
33176 msgid ""
33177 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33178 "password unchanged."
33179 msgstr ""
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33183 #, c-format
33184 msgid "Koha database schema"
33185 msgstr ""
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
33188 #, c-format
33189 msgid "Koha development team"
33190 msgstr ""
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33194 #, c-format
33195 msgid "Koha field"
33196 msgstr "Koha veld"
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33200 #, c-format
33201 msgid "Koha field:"
33202 msgstr ""
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33205 #, c-format
33206 msgid "Koha full call number"
33207 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
33210 #, c-format
33211 msgid "Koha history timeline"
33212 msgstr ""
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
33215 #, c-format
33216 msgid "Koha internal"
33217 msgstr ""
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
33220 #, c-format
33221 msgid ""
33222 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33223 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33224 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33225 "version."
33226 msgstr ""
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
33229 #, c-format
33230 msgid "Koha itemtype"
33231 msgstr "Koha itemtype"
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33234 #, c-format
33235 msgid "Koha link:"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
33239 #, c-format
33240 msgid "Koha module:"
33241 msgstr ""
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33244 #, c-format
33245 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33246 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33250 #, c-format
33251 msgid "Koha offline circulation"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Koha plugins"
33257 msgstr "Beheer lay-outs"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33260 #, c-format
33261 msgid "Koha report library"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33265 #, c-format
33266 msgid "Koha reports library"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33270 #, c-format
33271 msgid "Koha staff client"
33272 msgstr ""
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "Koha team"
33277 msgstr "Koha itemtype"
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
33280 #, c-format
33281 msgid "Koha to MARC Mapping"
33282 msgstr ""
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
33287 #, c-format
33288 msgid "Koha to MARC mapping"
33289 msgstr ""
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
33292 #, c-format
33293 msgid "Koha version: "
33294 msgstr ""
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33299 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
33302 #, c-format
33303 msgid "Kohala"
33304 msgstr "Kohala"
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33307 #, c-format
33308 msgid "Koustubha Kale"
33309 msgstr ""
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33312 #, c-format
33313 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33314 msgstr ""
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33318 #, c-format
33319 msgid "Kyle Hall"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid ""
33325 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33326 "17.05 Release Manager)"
33327 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "LC call number:"
33332 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33339 #, c-format
33340 msgid "LC call number: "
33341 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33348 #, c-format
33349 msgid "LCCN"
33350 msgstr "LCCN"
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33354 #, c-format
33355 msgid "LCCN:"
33356 msgstr "LCCN:"
33357
33358 #. For the first occurrence,
33359 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33362 #, c-format
33363 msgid "LCCN: %s "
33364 msgstr "LCCN: %s "
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33374 #, c-format
33375 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
33379 #, c-format
33380 msgid "LGPL v2.1"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33384 #, c-format
33385 msgid "LIBRISMARC"
33386 msgstr ""
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Label"
33394 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
33395
33396 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33398 #, c-format
33399 msgid "Label Batch Number %s"
33400 msgstr ""
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Label batch"
33405 msgstr "07 Band breedte"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "Label batches"
33410 msgstr "(Maak Label lijst)"
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33419 #, c-format
33420 msgid "Label creator"
33421 msgstr ""
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33424 #, c-format
33425 msgid "Label for lib: "
33426 msgstr ""
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33429 #, c-format
33430 msgid "Label for opac: "
33431 msgstr ""
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33434 #, c-format
33435 msgid "Label height:"
33436 msgstr ""
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid "Label number"
33441 msgstr "Boeknummer"
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "Label template"
33446 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33449 #, c-format
33450 msgid "Label templates"
33451 msgstr ""
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "Label width:"
33456 msgstr "07 Band breedte"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Label: "
33461 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33464 #, c-format
33465 msgid "Labeled MARC"
33466 msgstr ""
33467
33468 #. %1$s:  biblionumber | html 
33469 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33471 #, c-format
33472 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33473 msgstr ""
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Lang"
33478 msgstr "Taal"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Lang: "
33483 msgstr "Taal: "
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33487 #, c-format
33488 msgid "Language"
33489 msgstr "Taal"
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33492 #, c-format
33493 msgid "Language: "
33494 msgstr "Taal: "
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33499 #, c-format
33500 msgid "Languages"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33504 #, c-format
33505 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33506 msgstr ""
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33509 #, c-format
33510 msgid "Large print"
33511 msgstr "Grote letters"
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Large text"
33516 msgstr "Belastingstype"
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33519 #, c-format
33520 msgid "Lari Taskula"
33521 msgstr ""
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33524 #, c-format
33525 msgid "Larry Baerveldt"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33529 #, c-format
33530 msgid "Lars Wirzenius"
33531 msgstr ""
33532
33533 #. For the first occurrence,
33534 #. SCRIPT
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33537 #, c-format
33538 msgid "Last"
33539 msgstr "Laatste"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
33542 #, c-format
33543 msgid "Last borrowed:"
33544 msgstr ""
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
33547 #, c-format
33548 msgid "Last borrower:"
33549 msgstr ""
33550
33551 #. SCRIPT
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33553 #, fuzzy
33554 msgid "Last changed:"
33555 msgstr "Laatste bijwerking: "
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Last checkout date:"
33560 msgstr "Ontleningsdatum"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "Last claim date: "
33565 msgstr "Laatste bijwerking: "
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33568 #, c-format
33569 msgid "Last displayed"
33570 msgstr "Laatst getoond"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Last edit"
33575 msgstr "Kan niet bewerken"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Last inventory date:"
33580 msgstr "Ontleningsdatum"
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33583 #, c-format
33584 msgid "Last location"
33585 msgstr "Laatste locatie"
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Last patron"
33590 msgstr "Voeg gebruikers toe"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33593 #, fuzzy, c-format
33594 msgid "Last returned by:"
33595 msgstr "Laatste bijwerking: "
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Last run"
33600 msgstr "Laatste"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33605 #, c-format
33606 msgid "Last seen"
33607 msgstr ""
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33610 #, c-format
33611 msgid "Last seen:"
33612 msgstr ""
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Last update: "
33617 msgstr "Laatste bijwerking: "
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33621 #, c-format
33622 msgid "Last updated"
33623 msgstr ""
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "Last updated:"
33629 msgstr "Laatste bijwerking: "
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33632 #, c-format
33633 msgid "Last updated: "
33634 msgstr "Laatste bijwerking: "
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33637 #, c-format
33638 msgid "Last value "
33639 msgstr ""
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33646 #, c-format
33647 msgid "Late"
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33652 #, c-format
33653 msgid "Late orders"
33654 msgstr ""
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33657 #, c-format
33658 msgid "Latina (Latin)"
33659 msgstr ""
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33662 #, c-format
33663 msgid "Law reports and digests"
33664 msgstr "Wetteksten en digests"
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33670 #, fuzzy, c-format
33671 msgid "Layout"
33672 msgstr "Opmaaknaam: "
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Layout ID"
33678 msgstr "Opmaaknaam: "
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33682 #, c-format
33683 msgid "Layout name: "
33684 msgstr "Opmaaknaam: "
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33687 #, fuzzy, c-format
33688 msgid "Layout: "
33689 msgstr "Opmaaknaam: "
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Layouts"
33697 msgstr "Clay Fouts"
33698
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33701 #, c-format
33702 msgid "Leaflet"
33703 msgstr ""
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
33706 #, c-format
33707 msgid "Leave a message"
33708 msgstr ""
33709
33710 #. %1$s:  END 
33711 #. %2$s:  END 
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33713 #, c-format
33714 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33715 msgstr ""
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33718 #, c-format
33719 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33720 msgstr ""
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33723 #, c-format
33724 msgid "Lee Jamison"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33728 #, c-format
33729 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33730 msgstr ""
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Left on order "
33735 msgstr "# Items "
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33739 #, c-format
33740 msgid "Left page margin:"
33741 msgstr ""
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33744 #, c-format
33745 msgid "Left text margin:"
33746 msgstr ""
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33749 #, c-format
33750 msgid "Legal articles"
33751 msgstr "Wettelijke artikels"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33754 #, c-format
33755 msgid "Legal cases and case notes"
33756 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33759 #, c-format
33760 msgid "Legend"
33761 msgstr ""
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33764 #, c-format
33765 msgid "Legislation"
33766 msgstr "Wetgeving"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33769 #, c-format
33770 msgid "Leire Diez"
33771 msgstr ""
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33782 #, c-format
33783 msgid "Length: "
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33787 #, c-format
33788 msgid "Letter"
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33794 #, c-format
33795 msgid "Lib"
33796 msgstr ""
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33799 #, c-format
33800 msgid "LibLime, USA"
33801 msgstr ""
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
33804 #, c-format
33805 msgid "Librarian"
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33809 #, c-format
33810 msgid "Librarian identity:"
33811 msgstr ""
33812
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33817 #, c-format
33818 msgid "Librarian interface"
33819 msgstr ""
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33822 #, c-format
33823 msgid "Librarian:"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33832 #, c-format
33833 msgid "Libraries"
33834 msgstr "Bibliotheken"
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33837 #, fuzzy, c-format
33838 msgid "Libraries and groups "
33839 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33842 #, fuzzy, c-format
33843 msgid "Libraries informations: "
33844 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33847 #, c-format
33848 msgid "Libraries limitation: "
33849 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33895 #, c-format
33896 msgid "Library"
33897 msgstr "Bibliotheek"
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33900 #, c-format
33901 msgid "Library "
33902 msgstr "Bibliotheek "
33903
33904 #. %1$s:  branchcode | html 
33905 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33907 #, c-format
33908 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33909 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33918 #, fuzzy, c-format
33919 msgid "Library EANs"
33920 msgstr "Bibliotheek "
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33923 #, c-format
33924 msgid "Library OverDrive Info"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Library URL: "
33930 msgstr "Bibliotheek "
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33933 #, c-format
33934 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Library branch"
33940 msgstr "Bibliotheek "
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33945 #, c-format
33946 msgid "Library code: "
33947 msgstr "Bibliotheek code: "
33948
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Library created!"
33952 msgstr "Maak"
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33958 #, fuzzy, c-format
33959 msgid "Library groups"
33960 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33963 #, c-format
33964 msgid "Library is invalid."
33965 msgstr ""
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33968 #, c-format
33969 msgid ""
33970 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33971 msgstr ""
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33974 #, c-format
33975 msgid "Library management"
33976 msgstr ""
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33979 #, fuzzy, c-format
33980 msgid "Library name: "
33981 msgstr "Bibliotheek code: "
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Library of Congress"
33986 msgstr "Bibliotheek code: "
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33989 #, c-format
33990 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33994 #, c-format
33995 msgid "Library of the patron:"
33996 msgstr ""
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33999 #, c-format
34000 msgid "Library set-up"
34001 msgstr ""
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
34005 #, c-format
34006 msgid "Library transfer limits"
34007 msgstr ""
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "Library type: "
34012 msgstr "Bibliotheek code: "
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
34016 #, c-format
34017 msgid "Library use"
34018 msgstr ""
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
34044 #, c-format
34045 msgid "Library:"
34046 msgstr "Bibliotheek:"
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
34066 #, c-format
34067 msgid "Library: "
34068 msgstr ""
34069
34070 #. For the first occurrence,
34071 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
34074 #, fuzzy, c-format
34075 msgid "Library: %s"
34076 msgstr "%s Bibliotheek:"
34077
34078 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34079 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
34081 #, c-format
34082 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Libriotech, Norway"
34088 msgstr ",Noorwegen"
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34091 #, c-format
34092 msgid "Licenses"
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
34096 #, c-format
34097 msgid ""
34098 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34099 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34100 "items_batchmod is still required)"
34101 msgstr ""
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Limit collection code to: "
34106 msgstr "Verzamelingscode"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
34109 #, c-format
34110 msgid ""
34111 "Limit item modification to subfields defined in the "
34112 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34113 "is still required)"
34114 msgstr ""
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34117 #, fuzzy, c-format
34118 msgid "Limit item type to: "
34119 msgstr "# Items"
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34123 #, c-format
34124 msgid "Limit patron data access by group "
34125 msgstr ""
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
34128 #, c-format
34129 msgid ""
34130 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34131 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34132 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
34136 #, c-format
34137 msgid "Limit to any of the following:"
34138 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
34141 #, fuzzy, c-format
34142 msgid "Limit to currently available items"
34143 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34146 #, c-format
34147 msgid "Limit to:"
34148 msgstr ""
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34153 #, c-format
34154 msgid "Limit to: "
34155 msgstr "Beperk tot: "
34156
34157 #. A
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34159 #, fuzzy
34160 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34161 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34167 #, c-format
34168 msgid "Limits"
34169 msgstr ""
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
34173 #, c-format
34174 msgid "Line"
34175 msgstr ""
34176
34177 #. For the first occurrence,
34178 #. SCRIPT
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34181 #, c-format
34182 msgid "Line "
34183 msgstr ""
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
34186 #, fuzzy, c-format
34187 msgid "Line:"
34188 msgstr "Bestelling volgorde:"
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
34191 #, c-format
34192 msgid "Link"
34193 msgstr ""
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Link field to authorities"
34198 msgstr "Elementen"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "Link to host item"
34203 msgstr " onderverdeling"
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34206 #, c-format
34207 msgid "Link:"
34208 msgstr ""
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34211 #, c-format
34212 msgid "List"
34213 msgstr ""
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34216 #, c-format
34217 msgid "List Fields"
34218 msgstr ""
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
34221 #, c-format
34222 msgid ""
34223 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34224 msgstr ""
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "List created."
34229 msgstr "Maak"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "List deleted."
34234 msgstr "Mandje verwijderd"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "List fields"
34239 msgstr " onderverdeling"
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
34242 #, c-format
34243 msgid "List item price includes tax: "
34244 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34247 #, c-format
34248 msgid "List member:"
34249 msgstr "Lijst lid:"
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
34253 #, c-format
34254 msgid "List name"
34255 msgstr "Lijstnaam"
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34258 #, c-format
34259 msgid "List name will be file name with timestamp"
34260 msgstr ""
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34263 #, c-format
34264 msgid "List name: "
34265 msgstr "Lijstnaam: "
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34271 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "List of rules"
34276 msgstr " onderverdeling"
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "List price"
34281 msgstr "Prijslijsten:"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34285 #, c-format
34286 msgid "List prices are: "
34287 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
34290 #, c-format
34291 msgid "List prices:"
34292 msgstr "Prijslijsten:"
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "List requests "
34297 msgstr "circuleren"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "List updated."
34302 msgstr "Laatste bijwerking: "
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34310 #, c-format
34311 msgid "Lists"
34312 msgstr "Lijsten"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34316 #, c-format
34317 msgid "Lists that include this title: "
34318 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34321 #, c-format
34322 msgid "Liz Rea"
34323 msgstr ""
34324
34325 #. For the first occurrence,
34326 #. SCRIPT
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
34341 msgid "Loading"
34342 msgstr "Laden"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "Loading "
34363 msgstr "Kop"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34367 #, c-format
34368 msgid "Loading data..."
34369 msgstr "Gegevens laden..."
34370
34371 #. SCRIPT
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34373 msgid "Loading more results…"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
34377 #, c-format
34378 msgid "Loading new messaging defaults "
34379 msgstr ""
34380
34381 #. SCRIPT
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34383 msgid "Loading page %s, please wait..."
34384 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
34385
34386 #. SCRIPT
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34388 msgid "Loading records, please wait..."
34389 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
34394 #, c-format
34395 msgid "Loading, please wait..."
34396 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
34397
34398 #. For the first occurrence,
34399 #. SCRIPT
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34406 #, c-format
34407 msgid "Loading..."
34408 msgstr "Bezig met laden..."
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34412 #, fuzzy, c-format
34413 msgid "Loading... "
34414 msgstr "Bezig met laden..."
34415
34416 #. SCRIPT
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34418 msgid "Loading... you may continue scanning."
34419 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34423 #, c-format
34424 msgid "Loan period"
34425 msgstr ""
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34428 #, c-format
34429 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34430 msgstr ""
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Loan period: "
34435 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34438 #, c-format
34439 msgid "Local Use"
34440 msgstr ""
34441
34442 #. SCRIPT
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34444 #, fuzzy
34445 msgid "Local catalog"
34446 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34449 #, c-format
34450 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34451 msgstr ""
34452
34453 #. SCRIPT
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34455 #, fuzzy
34456 msgid "Local number"
34457 msgstr "Boeknummer"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34460 #, c-format
34461 msgid "Local use"
34462 msgstr ""
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34465 #, c-format
34466 msgid "Local use preferences"
34467 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:588
34471 #, c-format
34472 msgid "Local use recorded"
34473 msgstr ""
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Local use recorded."
34478 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34481 #, fuzzy, c-format
34482 msgid "Locale:"
34483 msgstr "Boeknummer"
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34486 #, fuzzy, c-format
34487 msgid "Locale: "
34488 msgstr "Boeknummer"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34509 #, c-format
34510 msgid "Location"
34511 msgstr "Locatie"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34514 #, c-format
34515 msgid "Location and availability"
34516 msgstr ""
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34519 #, c-format
34520 msgid "Location(s)"
34521 msgstr ""
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34527 #, c-format
34528 msgid "Location:"
34529 msgstr ""
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Location: "
34535 msgstr "Locatie"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34538 #, c-format
34539 msgid "Locations"
34540 msgstr "Locaties"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34543 #, fuzzy, c-format
34544 msgid "Lock budget: "
34545 msgstr "Budget: "
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34551 #, c-format
34552 msgid "Locked"
34553 msgstr ""
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34557 #, c-format
34558 msgid "Log in"
34559 msgstr ""
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Log in as a different user"
34564 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34567 #, c-format
34568 msgid ""
34569 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34570 "from using any other OPAC functionality"
34571 msgstr ""
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34574 #, c-format
34575 msgid "Log out"
34576 msgstr ""
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34580 #, c-format
34581 msgid "Log viewer"
34582 msgstr ""
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Logged in as:"
34587 msgstr " in tab "
34588
34589 #. INPUT type=submit
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34591 msgid "Login"
34592 msgstr "Aanmelden"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
34596 #, c-format
34597 msgid "Logs"
34598 msgstr ""
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34601 #, c-format
34602 msgid "Look for existing records in catalog?"
34603 msgstr ""
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34606 #, c-format
34607 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34608 msgstr ""
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Lost"
34614 msgstr "# Items"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34618 #, fuzzy, c-format
34619 msgid "Lost card"
34620 msgstr "# Items"
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34623 #, fuzzy, c-format
34624 msgid "Lost card flag"
34625 msgstr "# Items"
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34632 #, fuzzy, c-format
34633 msgid "Lost item"
34634 msgstr " onderverdeling"
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Lost item fee refund"
34639 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
34640
34641 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34643 #, c-format
34644 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34645 msgstr ""
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Lost item returned"
34650 msgstr "Laatste bijwerking: "
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34656 #, c-format
34657 msgid "Lost items"
34658 msgstr "Verloren items"
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34661 #, c-format
34662 msgid "Lost items in staff client"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34666 #, c-format
34667 msgid "Lost items in staff client: "
34668 msgstr ""
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "Lost on"
34674 msgstr "# Items"
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "Lost on:"
34679 msgstr "# Items"
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Lost status"
34685 msgstr "05 Post-status"
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Lost status:"
34690 msgstr "05 Post-status"
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Lost status: "
34695 msgstr "05 Post-status "
34696
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34698 #, c-format
34699 msgid "Lost: "
34700 msgstr ""
34701
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34708 #, c-format
34709 msgid "Lower left X coordinate: "
34710 msgstr ""
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34718 #, c-format
34719 msgid "Lower left Y coordinate: "
34720 msgstr ""
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34723 #, c-format
34724 msgid "Lucida Console"
34725 msgstr ""
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34728 #, c-format
34729 msgid "Luke Honiss"
34730 msgstr ""
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34733 #, c-format
34734 msgid "M&#257;ori"
34735 msgstr ""
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34738 #, c-format
34739 msgid "MADS (XML)"
34740 msgstr ""
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34743 #, c-format
34744 msgid "MALMARC"
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34761 #, c-format
34762 msgid "MARC"
34763 msgstr "MARC"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34768 #, c-format
34769 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34770 msgstr ""
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34773 #, c-format
34774 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34775 msgstr ""
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34780 #, c-format
34781 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34782 msgstr ""
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34785 #, c-format
34786 msgid "MARC 8"
34787 msgstr ""
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34790 #, c-format
34791 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34792 msgstr ""
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34795 #, c-format
34796 msgid "MARC Card View"
34797 msgstr "Toon MARC kaart"
34798
34799 #. %1$s:  IF framework 
34800 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34801 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34802 #. %4$s:  ELSE 
34803 #. %5$s:  END 
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34805 #, c-format
34806 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34807 msgstr ""
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34811 #, c-format
34812 msgid "MARC Preview:"
34813 msgstr "Voorvertoning MARC:"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34816 #, c-format
34817 msgid "MARC View"
34818 msgstr "Toon MARC"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "MARC bibliographic framework"
34824 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "MARC bibliographic framework test"
34830 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "MARC field"
34836 msgstr " onderverdeling"
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "MARC field: "
34842 msgstr " onderverdeling "
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34848 #, c-format
34849 msgid "MARC frameworks"
34850 msgstr "MARC frameworks"
34851
34852 #. %1$s:  marcflavour | html 
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "MARC frameworks: %s"
34856 msgstr "%s Raamwerk"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "MARC modification templates"
34862 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
34863
34864 #. %1$s:  template_id | html 
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "MARC modification templates %s"
34868 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "MARC organization code"
34874 msgstr "Organisatie"
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "MARC preview"
34890 msgstr "Voorvertoning MARC"
34891
34892 #. %1$s:  biblionumber | html 
34893 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34897 msgstr "%s record(s)"
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34900 #, c-format
34901 msgid "MARC staging results :"
34902 msgstr ""
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34905 #, c-format
34906 msgid ""
34907 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34908 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34909 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34910 msgstr ""
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34915 #, c-format
34916 msgid "MARC structure"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "MARC subfield"
34923 msgstr " onderverdeling"
34924
34925 #. %1$s:  tagfield | html 
34926 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34927 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34928 #. %4$s:  ELSE 
34929 #. %5$s:  END 
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34931 #, c-format
34932 msgid ""
34933 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34934 msgstr ""
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "MARC subfield: "
34940 msgstr " onderverdeling "
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "MARC with items"
34945 msgstr "Bewerk items"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "MARC without items"
34950 msgstr "- categorie type ontbreekt"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34953 #, c-format
34954 msgid "MARC21/USMARC"
34955 msgstr ""
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34961 #, c-format
34962 msgid "MARCXML"
34963 msgstr "MARCXML"
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34970 #, c-format
34971 msgid "MIT License"
34972 msgstr ""
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34977 msgstr "BSD Licentie"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "MIT licence"
34982 msgstr "BSD Licentie"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "MIT license"
34991 msgstr "BSD Licentie"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34996 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
35000 #, c-format
35001 msgid "MODS (XML)"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Mackey Johnstone"
35007 msgstr "Brooke Johnson"
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
35010 #, c-format
35011 msgid "Macros"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35015 #, c-format
35016 msgid "Macros..."
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35020 #, c-format
35021 msgid "Magnus Enger"
35022 msgstr ""
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
35025 #, c-format
35026 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35032 #, c-format
35033 msgid "Main address"
35034 msgstr "Hoofdadres"
35035
35036 #. SCRIPT
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
35038 #, fuzzy
35039 msgid "Main library"
35040 msgstr "Elke bibliotheek"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Make a payment"
35045 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
35048 #, c-format
35049 msgid ""
35050 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35051 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35052 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
35056 #, c-format
35057 msgid ""
35058 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35059 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35060 "will not affect August 1-10 in other years."
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
35064 #, c-format
35065 msgid ""
35066 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35067 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
35071 #, c-format
35072 msgid "Make budget active: "
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
35077 #, c-format
35078 msgid "Make payment"
35079 msgstr ""
35080
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
35082 #, c-format
35083 msgid ""
35084 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35085 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35086 msgstr ""
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35089 #, c-format
35090 msgid "Maksim Sen"
35091 msgstr ""
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
35095 #, c-format
35096 msgid "Male"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
35100 #, c-format
35101 msgid "Male "
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
35105 #, fuzzy, c-format
35106 msgid "Manage"
35107 msgstr "Beheerd door"
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "Manage "
35114 msgstr "Beheerd door"
35115
35116 #. %1$s:  rota.title | html 
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Manage %s items"
35120 msgstr " in tab"
35121
35122 #. %1$s:  rota.title | html 
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Manage %s stages"
35126 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "Manage API keys"
35132 msgstr " in tab"
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
35136 #, c-format
35137 msgid "Manage CSV export profiles"
35138 msgstr ""
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Manage Did you mean? configuration"
35143 msgstr "08 Band configuratie"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
35146 #, c-format
35147 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
35148 msgstr ""
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
35151 #, fuzzy, c-format
35152 msgid "Manage ILL request"
35153 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
35156 #, c-format
35157 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35158 msgstr ""
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
35163 msgstr ", bibliografisch antecedent"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35166 #, fuzzy, c-format
35167 msgid "Manage MARC modification templates"
35168 msgstr "(Maak Label lijst)"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Manage OAI Sets"
35173 msgstr " in tab"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "Manage OAI sets"
35178 msgstr " in tab"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Manage SMS cellular providers"
35183 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35186 #, c-format
35187 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
35193 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
35196 #, c-format
35197 msgid ""
35198 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35199 "patron card layout."
35200 msgstr ""
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35203 #, c-format
35204 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
35205 msgstr ""
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Manage all funds"
35210 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Manage audio alerts"
35215 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
35218 #, fuzzy, c-format
35219 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
35220 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "Manage basket and order lines"
35225 msgstr "# Items"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Manage basket groups"
35230 msgstr "Verander mandengroep"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Manage budget plannings"
35235 msgstr "Beheer lay-outs"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Manage budgets"
35240 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Manage circulation rules"
35245 msgstr "Circulatie nota: "
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
35248 #, c-format
35249 msgid ""
35250 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35251 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35252 "manage_circ_rules is still required)"
35253 msgstr ""
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
35256 #, fuzzy, c-format
35257 msgid "Manage cities and towns"
35258 msgstr "Steden en gemeenten"
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35261 #, fuzzy, c-format
35262 msgid "Manage classification sources and filing rules"
35263 msgstr "Classificatie indien regels"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "Manage column configuration"
35268 msgstr "08 Band configuratie"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Manage contracts"
35273 msgstr "(Maak Label lijst)"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "Manage currencies and exchange rates"
35278 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
35281 #, c-format
35282 msgid "Manage custom fields for item search."
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Manage extended patron attributes"
35288 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Manage frequencies "
35293 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "Manage funds"
35298 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Manage global system preferences"
35303 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35306 #, c-format
35307 msgid ""
35308 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35309 "administrator email, and templates."
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35313 #, c-format
35314 msgid "Manage housebound deliveries"
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Manage housebound profile"
35320 msgstr "%sOntleden upload bestand "
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35323 #, c-format
35324 msgid ""
35325 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35326 msgstr ""
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Manage invoice files"
35331 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35334 #, fuzzy, c-format
35335 msgid "Manage item circulation alerts"
35336 msgstr "Circulatie nota: "
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Manage item search fields"
35341 msgstr " onderverdeling"
35342
35343 # check engelse versie -> itypes
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "Manage item types"
35347 msgstr "Beschikbare types"
35348
35349 #. %1$s:  rota.title | html 
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35351 #, c-format
35352 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
35353 msgstr ""
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35358 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35361 #, fuzzy, c-format
35362 msgid "Manage libraries and library groups"
35363 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35366 #, c-format
35367 msgid "Manage library EDI EANs"
35368 msgstr ""
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35371 #, c-format
35372 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35376 #, c-format
35377 msgid "Manage lists of patrons."
35378 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Manage marc modification templates"
35383 msgstr "(Maak Label lijst)"
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "Manage numbering patterns "
35388 msgstr "(Maak Label lijst)"
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35391 #, c-format
35392 msgid "Manage orders"
35393 msgstr ""
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35396 #, fuzzy, c-format
35397 msgid "Manage patron categories"
35398 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35401 #, fuzzy, c-format
35402 msgid "Manage patron clubs.."
35403 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Manage patron image"
35408 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "Manage patrons fines and fees"
35413 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Manage plugins"
35419 msgstr "Beheer lay-outs"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35422 #, c-format
35423 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35424 msgstr ""
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Manage purchase suggestions"
35429 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Manage record matching rules"
35434 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
35435
35436 #. SCRIPT
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
35438 #, fuzzy
35439 msgid "Manage request"
35440 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Manage restrictions for accounts"
35445 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Manage rotating collections"
35451 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35454 #, c-format
35455 msgid ""
35456 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35457 msgstr ""
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35460 #, fuzzy, c-format
35461 msgid "Manage search engine configuration"
35462 msgstr "08 Band configuratie"
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Manage serial subscriptions"
35467 msgstr "Abonnementen zoeken"
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35471 #, c-format
35472 msgid "Manage staged MARC records"
35473 msgstr ""
35474
35475 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35476 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35477 #. %3$s:  END 
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35479 #, c-format
35480 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35481 msgstr ""
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35484 #, c-format
35485 msgid "Manage staged records"
35486 msgstr ""
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35489 #, fuzzy, c-format
35490 msgid "Manage stockrotation operations"
35491 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35494 #, c-format
35495 msgid ""
35496 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35497 "is used)"
35498 msgstr ""
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35501 #, c-format
35502 msgid "Manage suggestions"
35503 msgstr ""
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35506 #, c-format
35507 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35508 msgstr ""
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35511 #, fuzzy, c-format
35512 msgid "Manage uploaded files ("
35513 msgstr "%sOntleden upload bestand "
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35516 #, fuzzy, c-format
35517 msgid "Manage usage statistics settings"
35518 msgstr "Catalogus statistieken"
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35521 #, c-format
35522 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Manage vendors"
35528 msgstr "Verander nota"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35533 #, c-format
35534 msgid "Managed by"
35535 msgstr "Beheerd door"
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "Managed by - on"
35540 msgstr " in tab"
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35547 #, c-format
35548 msgid "Managed by:"
35549 msgstr "Beheerd door:"
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "Managed in tab: "
35555 msgstr " in tab "
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35559 #, c-format
35560 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35561 msgstr ""
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "Management date from:"
35566 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35569 #, fuzzy, c-format
35570 msgid "Manager name"
35571 msgstr "Beheerd door"
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "Managing library:"
35576 msgstr "Elke bibliotheek"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35580 #, c-format
35581 msgid "Mandatory"
35582 msgstr ""
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "Mandatory data added"
35587 msgstr "%s data toegevoegd"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35593 #, c-format
35594 msgid "Mandatory: "
35595 msgstr ""
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35599 #, fuzzy, c-format
35600 msgid "Manual credit"
35601 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35604 #, fuzzy, c-format
35605 msgid "Manual history:"
35606 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
35607
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35609 #, c-format
35610 msgid "Manual history: "
35611 msgstr ""
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Manual invoice"
35617 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
35618
35619 # vertaling?
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "Mapping"
35623 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
35624
35625 #. SCRIPT
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35627 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35628 msgstr ""
35629
35630 #. %1$s:  setName | html 
35631 #. %2$s:  setSpec | html 
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35635 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35636
35637 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35639 #, c-format
35640 msgid "Mappings for the %s"
35641 msgstr ""
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35644 #, c-format
35645 msgid "Mappings have been saved"
35646 msgstr ""
35647
35648 # onzeker
35649 #. SCRIPT
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35651 msgid "Mar"
35652 msgstr "Mrt"
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35655 #, c-format
35656 msgid "Marc Balmer"
35657 msgstr "Marc Balmer"
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35660 #, c-format
35661 msgid "Marc Chantreux"
35662 msgstr ""
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Marc Véron"
35667 msgstr "Marc Veron"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "Marc field"
35672 msgstr "Ruim veld op"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35675 #, fuzzy, c-format
35676 msgid "Marc field: "
35677 msgstr " onderverdeling"
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35680 #, c-format
35681 msgid "Marcel de Rooy"
35682 msgstr ""
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35687 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
35688
35689 #. For the first occurrence,
35690 #. SCRIPT
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35693 #, c-format
35694 msgid "March"
35695 msgstr "Maart"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35698 #, c-format
35699 msgid "Marco Gaiarin"
35700 msgstr ""
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35703 #, c-format
35704 msgid "Margaret Hade"
35705 msgstr ""
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35708 #, c-format
35709 msgid "Mark Gavillet"
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35713 #, c-format
35714 msgid "Mark Tompsett"
35715 msgstr ""
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35718 #, c-format
35719 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35720 msgstr ""
35721
35722 #. INPUT type=submit
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
35724 msgid "Mark item as lost"
35725 msgstr ""
35726
35727 #. INPUT type=submit
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35729 #, fuzzy
35730 msgid "Mark lost and notify patron"
35731 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35736 #, c-format
35737 msgid "Mark not seen"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35743 #, c-format
35744 msgid "Mark seen"
35745 msgstr ""
35746
35747 #. INPUT type=submit
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35749 #, fuzzy
35750 msgid "Mark seen and continue >>"
35751 msgstr "08 Band configuratie"
35752
35753 #. INPUT type=submit
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35755 msgid "Mark seen and quit"
35756 msgstr ""
35757
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35759 #, c-format
35760 msgid "Mark selected as: "
35761 msgstr ""
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35764 #, c-format
35765 msgid "Mark the original budget as inactive"
35766 msgstr ""
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35769 #, c-format
35770 msgid "Martin Persson"
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35775 #, fuzzy, c-format
35776 msgid "Martin Renvoize"
35777 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35780 #, fuzzy, c-format
35781 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35782 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35785 #, c-format
35786 msgid "Martin Stenberg"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35790 #, c-format
35791 msgid "Mason James"
35792 msgstr ""
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid ""
35797 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35798 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35801 #, c-format
35802 msgid "MassCat, USA"
35803 msgstr ""
35804
35805 #. SCRIPT
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35807 msgid "Match applied"
35808 msgstr ""
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35811 #, c-format
35812 msgid "Match check "
35813 msgstr ""
35814
35815 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35817 #, c-format
35818 msgid "Match check %s"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35822 #, c-format
35823 msgid "Match check 1 | "
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Match details"
35829 msgstr "Mandje details"
35830
35831 #. SCRIPT
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35833 #, fuzzy
35834 msgid "Match found"
35835 msgstr " onderverdeling"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35838 #, c-format
35839 msgid "Match point "
35840 msgstr ""
35841
35842 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35844 #, c-format
35845 msgid "Match point %s | "
35846 msgstr ""
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35849 #, c-format
35850 msgid "Match point 1 | "
35851 msgstr ""
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35854 #, c-format
35855 msgid "Match points"
35856 msgstr ""
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35859 #, c-format
35860 msgid "Match threshold: "
35861 msgstr ""
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35864 #, c-format
35865 msgid "Match type"
35866 msgstr "Overeenkomstig type"
35867
35868 #. SCRIPT
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35870 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35871 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
35872
35873 #. SCRIPT
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35875 #, fuzzy
35876 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35877 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35880 #, c-format
35881 msgid "Matching rule applied"
35882 msgstr ""
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35885 #, c-format
35886 msgid "Matching rule applied:"
35887 msgstr ""
35888
35889 #. SCRIPT
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35891 msgid "Matching rule code missing"
35892 msgstr ""
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35896 #, c-format
35897 msgid "Matching rule code: "
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid "Matching:"
35903 msgstr " onderverdeling"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35908 #, c-format
35909 msgid "Matchpoint components"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Material:"
35915 msgstr "Materialen"
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35920 #, c-format
35921 msgid "Materials"
35922 msgstr "Materialen"
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35926 #, c-format
35927 msgid "Materials specified"
35928 msgstr "Opgegeven materialen"
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
35931 #, c-format
35932 msgid "Materials specified:"
35933 msgstr "Opgegeven materialen:"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35936 #, c-format
35937 msgid "Mathieu Saby"
35938 msgstr ""
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35941 #, c-format
35942 msgid "Matrix"
35943 msgstr ""
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35946 #, c-format
35947 msgid "Matthew Hunt"
35948 msgstr ""
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35951 #, c-format
35952 msgid "Matthias Meusburger"
35953 msgstr ""
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35956 #, c-format
35957 msgid "Max length:"
35958 msgstr ""
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35962 #, c-format
35963 msgid "Max. suspension duration (day)"
35964 msgstr ""
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35967 #, c-format
35968 msgid "Maxime Beaulieu"
35969 msgstr ""
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35972 #, c-format
35973 msgid "Maxime Pelletier"
35974 msgstr ""
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35977 #, c-format
35978 msgid "Maximum Koha version"
35979 msgstr ""
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35984 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
35985
35986 #. For the first occurrence,
35987 #. SCRIPT
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35990 #, c-format
35991 msgid "May"
35992 msgstr "Mei"
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35995 #, c-format
35996 msgid "Md. Aftabuddin"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
36000 #, c-format
36001 msgid "Meaning"
36002 msgstr ""
36003
36004 #. SCRIPT
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36006 msgid "Medium"
36007 msgstr ""
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
36010 #, c-format
36011 msgid "Meenakshi. R"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
36015 #, c-format
36016 msgid "Melia Meggs"
36017 msgstr ""
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36020 #, c-format
36021 msgid "Memcached: "
36022 msgstr ""
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36025 #, c-format
36026 msgid "Men"
36027 msgstr ""
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
36034 #, c-format
36035 msgid "Merge"
36036 msgstr ""
36037
36038 #. %1$s:  error | html 
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36042 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36045 #, c-format
36046 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36047 msgstr ""
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
36050 #, c-format
36051 msgid "Merge invoices"
36052 msgstr "Facturen samenvoegen"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "Merge patron records"
36057 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
36058
36059 #. INPUT type=submit
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36061 #, fuzzy
36062 msgid "Merge patrons"
36063 msgstr "Verwijder gebruikers"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36067 #, c-format
36068 msgid "Merge reference"
36069 msgstr ""
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
36073 #, c-format
36074 msgid "Merge selected"
36075 msgstr ""
36076
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
36078 #, c-format
36079 msgid "Merge selected invoices"
36080 msgstr ""
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
36085 #, fuzzy, c-format
36086 msgid "Merge selected patrons"
36087 msgstr "# Items"
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36091 #, c-format
36092 msgid "Merging records"
36093 msgstr ""
36094
36095 #. SCRIPT
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36097 msgid "Merging with authority: "
36098 msgstr "Samenvoegen met element: "
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
36101 #, c-format
36102 msgid "Merllisia Manueli"
36103 msgstr ""
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
36107 #, fuzzy, c-format
36108 msgid "Message"
36109 msgstr "Een bericht toevoegen"
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
36112 #, c-format
36113 msgid "Message body:"
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36118 #, c-format
36119 msgid "Message sent"
36120 msgstr "Bericht verstuurd"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
36123 #, c-format
36124 msgid "Message subject:"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
36129 #, c-format
36130 msgid "Messages:"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
36134 #, c-format
36135 msgid "Messaging"
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36139 #, c-format
36140 msgid "Michael Andrew Cabus"
36141 msgstr ""
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
36144 #, c-format
36145 msgid "Michael Hafen"
36146 msgstr ""
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36149 #, c-format
36150 msgid "Michaes Herman"
36151 msgstr ""
36152
36153 #. SCRIPT
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36155 #, fuzzy
36156 msgid "Microsecond"
36157 msgstr "# Items "
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
36160 #, c-format
36161 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36162 msgstr ""
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36165 #, c-format
36166 msgid "Mike Hansen"
36167 msgstr ""
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
36170 #, c-format
36171 msgid "Mike Johnson"
36172 msgstr ""
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
36175 #, c-format
36176 msgid "Mike Mylonas"
36177 msgstr ""
36178
36179 #. SCRIPT
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36181 #, fuzzy
36182 msgid "Millisecond"
36183 msgstr "# Items "
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
36186 #, c-format
36187 msgid "Mine"
36188 msgstr ""
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
36191 #, c-format
36192 msgid ""
36193 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36194 msgstr ""
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36197 #, c-format
36198 msgid "Minimum Koha version"
36199 msgstr ""
36200
36201 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
36203 #, c-format
36204 msgid "Minimum password length: %s"
36205 msgstr ""
36206
36207 #. SCRIPT
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36209 #, fuzzy
36210 msgid "Minute"
36211 msgstr "# Items"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Minutes"
36218 msgstr "# Items"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36221 #, c-format
36222 msgid "Mirko Tietgen"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
36228 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36235 #, c-format
36236 msgid "Missing"
36237 msgstr ""
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "Missing (damaged)"
36246 msgstr "Aanvullende tekensets"
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
36253 #, c-format
36254 msgid "Missing (lost)"
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36262 #, c-format
36263 msgid "Missing (never received)"
36264 msgstr ""
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36271 #, c-format
36272 msgid "Missing (sold out)"
36273 msgstr ""
36274
36275 #. SCRIPT
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36277 msgid "Missing control field contents"
36278 msgstr ""
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36282 #, c-format
36283 msgid "Missing issues"
36284 msgstr ""
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
36287 #, c-format
36288 msgid "Missing issues:"
36289 msgstr ""
36290
36291 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
36293 #, c-format
36294 msgid "Missing issues: %s "
36295 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
36296
36297 #. SCRIPT
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36299 #, fuzzy
36300 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36301 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
36302
36303 #. SCRIPT
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36305 #, fuzzy
36306 msgid "Missing mandatory tag: "
36307 msgstr "Aanvullende tekensets"
36308
36309 #. SCRIPT
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36311 msgid "Mo"
36312 msgstr "Ma"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36315 #, c-format
36316 msgid "Mobile phone number"
36317 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "Moderate patron comments"
36322 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36325 #, c-format
36326 msgid "Moderate patron comments. "
36327 msgstr ""
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36331 #, c-format
36332 msgid "Moderate patron tags"
36333 msgstr ""
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "Modification date"
36339 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36343 #, c-format
36344 msgid "Modification log"
36345 msgstr ""
36346
36347 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36349 #, c-format
36350 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36351 msgstr ""
36352
36353 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36355 #, c-format
36356 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36357 msgstr ""
36358
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36362 #, c-format
36363 msgid "Modify"
36364 msgstr "Verander"
36365
36366 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Modify %s server"
36370 msgstr "Wijzig patroon"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36375 msgstr " onderverdeling"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36378 #, fuzzy, c-format
36379 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36380 msgstr " onderverdeling"
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36383 #, fuzzy, c-format
36384 msgid "Modify a CSV profile"
36385 msgstr "CSV profielen"
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36388 #, c-format
36389 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36393 #, c-format
36394 msgid "Modify a city"
36395 msgstr ""
36396
36397 #. %1$s:  authid | html 
36398 #. %2$s:  authtypetext | html 
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
36400 #, c-format
36401 msgid "Modify authority #%s %s"
36402 msgstr ""
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36405 #, fuzzy, c-format
36406 msgid "Modify budget "
36407 msgstr "Bewerk budget %s"
36408
36409 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36411 #, fuzzy, c-format
36412 msgid "Modify budget '%s'"
36413 msgstr "Bewerk budget %s"
36414
36415 #. %1$s:  categorycode | html 
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36417 #, c-format
36418 msgid "Modify category %s"
36419 msgstr ""
36420
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36422 #, c-format
36423 msgid "Modify classification source"
36424 msgstr ""
36425
36426 #. %1$s:  contractname | html 
36427 #. %2$s:  booksellername | html 
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36429 #, c-format
36430 msgid "Modify contract %s for %s"
36431 msgstr ""
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "Modify field"
36436 msgstr " onderverdeling"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36439 #, c-format
36440 msgid "Modify filing rule"
36441 msgstr ""
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36444 #, c-format
36445 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
36446 msgstr ""
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36449 #, c-format
36450 msgid "Modify holds priority"
36451 msgstr ""
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Modify item type"
36456 msgstr "# Items"
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36459 #, c-format
36460 msgid "Modify items in a batch"
36461 msgstr ""
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36464 #, c-format
36465 msgid "Modify patron attribute type"
36466 msgstr ""
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36469 #, c-format
36470 msgid "Modify patrons in batch"
36471 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
36472
36473 #. INPUT type=button
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36475 msgid "Modify pattern"
36476 msgstr "Wijzig patroon"
36477
36478 #. %1$s:  label | html 
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36480 #, c-format
36481 msgid "Modify pattern: %s"
36482 msgstr "wijzig patroon: %s"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36485 #, c-format
36486 msgid "Modify printer"
36487 msgstr ""
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36490 #, c-format
36491 msgid "Modify record matching rule"
36492 msgstr ""
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36497 #, c-format
36498 msgid "Modify record using the following template: "
36499 msgstr ""
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Modify selected items"
36504 msgstr "08 Band configuratie"
36505
36506 #. INPUT type=button
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36508 #, fuzzy
36509 msgid "Modify selected records"
36510 msgstr "08 Band configuratie"
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36513 #, fuzzy, c-format
36514 msgid "Modify splitting rule"
36515 msgstr "Wijzig patroon"
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36518 #, c-format
36519 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36520 msgstr ""
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36525 #, c-format
36526 msgid "Module"
36527 msgstr ""
36528
36529 #. TH
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36532 msgid "Module current"
36533 msgstr ""
36534
36535 #. TH
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36538 msgid "Module upgrade needed"
36539 msgstr ""
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36542 #, c-format
36543 msgid "Modules:"
36544 msgstr ""
36545
36546 #. SCRIPT
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36548 msgid "Mon"
36549 msgstr "Maan"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36552 #, c-format
36553 msgid "Monaco"
36554 msgstr ""
36555
36556 #. For the first occurrence,
36557 #. SCRIPT
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36564 #, c-format
36565 msgid "Monday"
36566 msgstr "Maandag"
36567
36568 #. SCRIPT
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36570 msgid "Mondays"
36571 msgstr ""
36572
36573 #. For the first occurrence,
36574 #. SCRIPT
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36583 #, c-format
36584 msgid "Month"
36585 msgstr ""
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36588 #, c-format
36589 msgid "Month/day"
36590 msgstr ""
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36593 #, c-format
36594 msgid "Month: "
36595 msgstr ""
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36598 #, c-format
36599 msgid "Morag Hills"
36600 msgstr ""
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36604 #, c-format
36605 msgid "More"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36610 #, c-format
36611 msgid "More "
36612 msgstr ""
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36617 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36620 #, c-format
36621 msgid "More details"
36622 msgstr "Meer details"
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36626 #, c-format
36627 msgid "More lists"
36628 msgstr "Meer lijsten"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "More options"
36633 msgstr "Zoekopties"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36636 #, c-format
36637 msgid "Morgane Alonso"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36642 #, fuzzy, c-format
36643 msgid "Morning"
36644 msgstr "Waarschuwing"
36645
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36647 #, fuzzy, c-format
36648 msgid "Morning "
36649 msgstr "Waarschuwing"
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36655 #, c-format
36656 msgid "Most-circulated items"
36657 msgstr "Meest ontleende items"
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36660 #, c-format
36661 msgid "Move"
36662 msgstr ""
36663
36664 #. IMG
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36669 msgid "Move Up"
36670 msgstr ""
36671
36672 #. A
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36674 msgid "Move action down"
36675 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
36676
36677 #. A
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36679 msgid "Move action to bottom"
36680 msgstr ""
36681
36682 #. A
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36684 msgid "Move action to top"
36685 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36686
36687 #. A
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36689 msgid "Move action up"
36690 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36691
36692 #. A
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36694 #, fuzzy
36695 msgid "Move alert down"
36696 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
36697
36698 #. A
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36700 #, fuzzy
36701 msgid "Move alert to bottom"
36702 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
36703
36704 #. A
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36706 #, fuzzy
36707 msgid "Move alert to top"
36708 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36709
36710 #. A
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36712 #, fuzzy
36713 msgid "Move alert up"
36714 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36715
36716 #. A
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36718 msgid "Move hold down"
36719 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
36720
36721 #. A
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36723 msgid "Move hold to bottom"
36724 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
36725
36726 #. A
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36728 msgid "Move hold to top"
36729 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
36730
36731 #. A
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36733 msgid "Move hold up"
36734 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36737 #, c-format
36738 msgid "Move remaining unspent funds"
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36742 #, c-format
36743 msgid "Move these patrons to the trash"
36744 msgstr ""
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "Move to next position"
36749 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36753 #, fuzzy, c-format
36754 msgid "Move to next stage "
36755 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Move to previous position"
36760 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36761
36762 #. INPUT type=submit
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36764 #, fuzzy
36765 msgid "Move unreceived orders"
36766 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36769 #, c-format
36770 msgid "Moved!"
36771 msgstr ""
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36776 #, c-format
36777 msgid "Multi receiving"
36778 msgstr ""
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36781 #, c-format
36782 msgid "Musical recording"
36783 msgstr "Muziekopname"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "My account"
36788 msgstr "Account"
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "My checkouts"
36793 msgstr "0 Ontleningen"
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36796 #, c-format
36797 msgid "My library"
36798 msgstr "Mijn bibliotheek"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "MySQL data added"
36803 msgstr "%s data toegevoegd"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36806 #, c-format
36807 msgid "MySQL version: "
36808 msgstr ""
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
36817 #, c-format
36818 msgid "N/A"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36822 #, c-format
36823 msgid "NO NAME"
36824 msgstr ""
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36827 #, c-format
36828 msgid "NORMARC"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
36833 #, c-format
36834 msgid "NOT CHECKED IN"
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36838 #, c-format
36839 msgid "NOT CHECKED IN "
36840 msgstr ""
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36846 #, c-format
36847 msgid "NOTE:"
36848 msgstr ""
36849
36850 #. SCRIPT
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36852 msgid ""
36853 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36854 "not be copied"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36858 #, c-format
36859 msgid ""
36860 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36861 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36862 msgstr ""
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36865 #, c-format
36866 msgid "NT"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36870 #, c-format
36871 msgid "Nadia Nicolaides"
36872 msgstr ""
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36875 #, c-format
36876 msgid "Nahuel Angelinetti"
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36920 #, c-format
36921 msgid "Name"
36922 msgstr "Naam"
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36926 #, c-format
36927 msgid "Name (any): "
36928 msgstr "Naam (elke): "
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36933 #, c-format
36934 msgid "Name of day"
36935 msgstr "Dagnaam"
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36940 #, fuzzy, c-format
36941 msgid "Name of day (abbreviated)"
36942 msgstr "Dagnaam"
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36947 #, c-format
36948 msgid "Name of month"
36949 msgstr "Maandnaam"
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "Name of month (abbreviated)"
36956 msgstr "Maandnaam"
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36961 #, c-format
36962 msgid "Name of season"
36963 msgstr "Seizoensnaam"
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "Name of season (abbreviated)"
36970 msgstr "Seizoensnaam"
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36973 #, c-format
36974 msgid "Name or ISSN: "
36975 msgstr ""
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36978 #, c-format
36979 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36980 msgstr ""
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36983 #, c-format
36984 msgid "Name or cardnumber:"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36988 #, c-format
36989 msgid "Name the new definition"
36990 msgstr ""
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37005 #, c-format
37006 msgid "Name:"
37007 msgstr ""
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
37018 #, c-format
37019 msgid "Name: "
37020 msgstr ""
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
37023 #, c-format
37024 msgid "Named:"
37025 msgstr ""
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37039 #, c-format
37040 msgid "Named: "
37041 msgstr ""
37042
37043 #. ABBR
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37045 #, fuzzy
37046 msgid "Narrower Term"
37047 msgstr "%sh - Smallere term"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
37050 #, c-format
37051 msgid "Natalie Bennison"
37052 msgstr ""
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
37055 #, c-format
37056 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
37057 msgstr ""
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37060 #, c-format
37061 msgid "Nate Curulla"
37062 msgstr ""
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
37065 #, c-format
37066 msgid "Nazlı Çetin"
37067 msgstr ""
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
37070 #, c-format
37071 msgid "Near East University"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
37075 #, c-format
37076 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37077 msgstr ""
37078
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
37080 #, c-format
37081 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37082 msgstr ""
37083
37084 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37086 #, c-format
37087 msgid ""
37088 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37089 "manual grant permissions\" "
37090 msgstr ""
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
37099 #, c-format
37100 msgid "Never"
37101 msgstr "Nooit"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37114 #, c-format
37115 msgid "New"
37116 msgstr ""
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "New "
37125 msgstr "# Items "
37126
37127 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
37129 #, fuzzy, c-format
37130 msgid "New %s server"
37131 msgstr " onderverdeling"
37132
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "New CSV profile"
37137 msgstr "CSV profielen"
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "New EAN "
37142 msgstr "# Items "
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "New ILL request"
37147 msgstr "Nieuwe frequentie"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "New ILL request "
37154 msgstr "Stop ontvangst"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37157 #, fuzzy, c-format
37158 msgid "New SMS provider"
37159 msgstr " onderverdeling"
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
37163 #, c-format
37164 msgid "New SQL report"
37165 msgstr ""
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
37168 #, c-format
37169 msgid "New SRU server"
37170 msgstr ""
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
37173 #, c-format
37174 msgid "New Z39.50 server"
37175 msgstr ""
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
37178 #, c-format
37179 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
37183 #, c-format
37184 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37188 #, fuzzy, c-format
37189 msgid "New account "
37190 msgstr "Account"
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "New action"
37195 msgstr "Nieuwe gebruiker "
37196
37197 # wa is da?
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "New alert"
37201 msgstr "Celwaarde "
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37204 #, c-format
37205 msgid "New authority "
37206 msgstr "Nieuw element "
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
37209 #, c-format
37210 msgid "New authority type"
37211 msgstr ""
37212
37213 #. %1$s:  category | html 
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
37215 #, c-format
37216 msgid "New authorized value for %s"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
37220 #, c-format
37221 msgid "New basket"
37222 msgstr ""
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
37225 #, c-format
37226 msgid "New basket group"
37227 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37230 #, fuzzy, c-format
37231 msgid "New batch patron modification"
37232 msgstr "Stapel item wijziging"
37233
37234 #. A
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37236 #, fuzzy
37237 msgid "New batch patrons modification"
37238 msgstr "Stapel item wijziging"
37239
37240 #. A
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "New batch record deletion"
37244 msgstr "Stapel item verwijdering"
37245
37246 #. A
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
37250 #, fuzzy, c-format
37251 msgid "New batch record modification"
37252 msgstr "Stapel item wijziging"
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
37256 #, c-format
37257 msgid "New budget"
37258 msgstr ""
37259
37260 # wa=da
37261 #. SCRIPT
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37263 #, fuzzy
37264 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37265 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "New card"
37274 msgstr "# Items"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
37279 #, c-format
37280 msgid "New category"
37281 msgstr ""
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37284 #, c-format
37285 msgid "New child record"
37286 msgstr ""
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
37290 #, c-format
37291 msgid "New city"
37292 msgstr ""
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "New classification source"
37297 msgstr "2 - Classificatie bron"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "New club "
37303 msgstr "Account"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "New club field"
37308 msgstr "Account"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "New club template"
37313 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "New collection"
37318 msgstr "Verzameling"
37319
37320 #. %1$s:  booksellername | html 
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37322 #, c-format
37323 msgid "New contract for %s"
37324 msgstr ""
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "New course"
37329 msgstr "# Items"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37332 #, c-format
37333 msgid "New currency"
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37337 #, c-format
37338 msgid "New definition"
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "New enrollment field"
37344 msgstr " onderverdeling "
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "New entry"
37349 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
37350
37351 #. For the first occurrence,
37352 #. SCRIPT
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "New field"
37357 msgstr "# Items"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
37360 #, c-format
37361 msgid "New field on next line"
37362 msgstr ""
37363
37364 # dit is ne moeilijke
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37366 #, fuzzy, c-format
37367 msgid "New filing rule"
37368 msgstr "Voeg indienen regel toe"
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37371 #, c-format
37372 msgid "New framework"
37373 msgstr "Nieuw framework"
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37377 #, c-format
37378 msgid "New frequency"
37379 msgstr "Nieuwe frequentie"
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37383 #, c-format
37384 msgid "New from Z39.50/SRU"
37385 msgstr ""
37386
37387 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37389 #, c-format
37390 msgid "New fund for %s"
37391 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37395 #, c-format
37396 msgid "New guided report"
37397 msgstr ""
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "New item"
37402 msgstr "# Items"
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37405 #, fuzzy, c-format
37406 msgid "New item type"
37407 msgstr "# Items"
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37410 #, fuzzy, c-format
37411 msgid "New item type created!"
37412 msgstr "# Items"
37413
37414 #. %1$s:  label_batch | html 
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37416 #, c-format
37417 msgid "New label batch created: # %s "
37418 msgstr ""
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37421 #, c-format
37422 msgid "New library"
37423 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37427 #, c-format
37428 msgid "New line (\\n)"
37429 msgstr ""
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37433 #, c-format
37434 msgid "New list"
37435 msgstr "Nieuwe lijst"
37436
37437 #. SCRIPT
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37439 #, fuzzy
37440 msgid "New macro..."
37441 msgstr "Nieuwe gebruiker "
37442
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "New notice "
37446 msgstr "Kopieer bericht"
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37450 #, c-format
37451 msgid "New numbering pattern"
37452 msgstr ""
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37455 #, c-format
37456 msgid "New password:"
37457 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37460 #, c-format
37461 msgid "New patron "
37462 msgstr "Nieuwe gebruiker "
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37465 #, c-format
37466 msgid "New patron attribute type"
37467 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37470 #, c-format
37471 msgid "New patron list"
37472 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37475 #, c-format
37476 msgid "New preference"
37477 msgstr "Nieuwe voorkeur"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37481 #, c-format
37482 msgid "New printer"
37483 msgstr ""
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37487 #, c-format
37488 msgid "New purchase suggestion"
37489 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "New record"
37495 msgstr "# Items"
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37498 #, fuzzy, c-format
37499 msgid "New record "
37500 msgstr "# Items "
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37503 #, c-format
37504 msgid "New record matching rule"
37505 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "New report "
37510 msgstr "# Items "
37511
37512 #. SCRIPT
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
37514 #, fuzzy
37515 msgid "New request"
37516 msgstr "Nieuwe frequentie"
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "New rota"
37521 msgstr "# Items "
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "New routing list"
37526 msgstr "Maak Circulatielijst"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "New search"
37531 msgstr "Stad zoeken:"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37534 #, fuzzy, c-format
37535 msgid "New search field"
37536 msgstr " onderverdeling"
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37539 #, fuzzy, c-format
37540 msgid "New set"
37541 msgstr "# Items"
37542
37543 # dit is ne moeilijke
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37545 #, fuzzy, c-format
37546 msgid "New splitting rule"
37547 msgstr "Voeg indienen regel toe"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37554 #, c-format
37555 msgid "New subscription"
37556 msgstr "Nieuwe inschrijving"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37560 #, c-format
37561 msgid "New tag"
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "New template"
37567 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37570 #, c-format
37571 msgid "New username:"
37572 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
37573
37574 # wa is da?
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "New value"
37579 msgstr "Celwaarde "
37580
37581 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37582 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37583 #. %3$s:  ELSE 
37584 #. %4$s:  END 
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
37586 #, c-format
37587 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37588 msgstr ""
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37591 #, fuzzy, c-format
37592 msgid "New vendor"
37593 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37601 #, c-format
37602 msgid "News"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37606 #, c-format
37607 msgid "News: "
37608 msgstr ""
37609
37610 #. For the first occurrence,
37611 #. SCRIPT
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37623 msgid "Next"
37624 msgstr "Volgende"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Next "
37630 msgstr "Volgende"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37635 #, c-format
37636 msgid "Next &gt;&gt;"
37637 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
37638
37639 #. INPUT type=submit
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37647 msgid "Next >>"
37648 msgstr ""
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37651 #, c-format
37652 msgid "Next available"
37653 msgstr ""
37654
37655 #. For the first occurrence,
37656 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "Next available %s item"
37661 msgstr "Niet beschikbaar"
37662
37663 #. SCRIPT
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37665 #, fuzzy
37666 msgid "Next issue publication date is not defined"
37667 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37670 #, c-format
37671 msgid "Next issue publication date:"
37672 msgstr ""
37673
37674 #. INPUT type=button name=changepage_next
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37678 #, fuzzy
37679 msgid "Next page"
37680 msgstr "Volgende"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37683 #, c-format
37684 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37685 msgstr ""
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37688 #, c-format
37689 msgid "Nick Clemens"
37690 msgstr ""
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37695 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37698 #, c-format
37699 msgid "Nicolas Legrand"
37700 msgstr ""
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37703 #, c-format
37704 msgid "Nicolas Morin"
37705 msgstr ""
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37710 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
37711
37712 #. For the first occurrence,
37713 #. SCRIPT
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37750 #, c-format
37751 msgid "No"
37752 msgstr "Neen"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37760 #, c-format
37761 msgid "No "
37762 msgstr ""
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37770 #, c-format
37771 msgid "No (default)"
37772 msgstr "Geen (standaard)"
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
37776 #, c-format
37777 msgid ""
37778 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37779 "ACQ, the items framework would be used"
37780 msgstr ""
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37783 #, c-format
37784 msgid ""
37785 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37786 "ACQ, the items framework would be used "
37787 msgstr ""
37788
37789 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37791 #, c-format
37792 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37793 msgstr ""
37794
37795 #. For the first occurrence,
37796 #. %1$s:  booksellername | html 
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37801 msgstr "08 Band configuratie"
37802
37803 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37805 #, c-format
37806 msgid "No Item with barcode: %s"
37807 msgstr ""
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37810 #, c-format
37811 msgid ""
37812 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37813 "frameworks supplied for English (en)"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37819 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
37820
37821 #. SCRIPT
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37823 msgid ""
37824 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37825 "searches will go through the whole record. Continue?"
37826 msgstr ""
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37829 #, c-format
37830 msgid "No Status"
37831 msgstr ""
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37834 #, c-format
37835 msgid ""
37836 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37837 "with the category TERM."
37838 msgstr ""
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37841 #, fuzzy, c-format
37842 msgid "No action defined for the template. "
37843 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37847 #, c-format
37848 msgid "No active currency is defined"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37852 #, c-format
37853 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37854 msgstr ""
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37858 #, c-format
37859 msgid "No address stored."
37860 msgstr ""
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "No and try to override system preferences"
37867 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
37868
37869 #. SCRIPT
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37871 #, fuzzy
37872 msgid "No authorities have been selected."
37873 msgstr "Nog geen bestellingen"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid "No automatic renewal after"
37879 msgstr "%s Aantal weken"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37885 msgstr "%s Aantal weken"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37888 #, c-format
37889 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37893 #, c-format
37894 msgid "No categories have been defined. "
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "No change"
37909 msgstr "Gewijzigd."
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37912 #, c-format
37913 msgid ""
37914 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37915 msgstr ""
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37919 #, c-format
37920 msgid "No city stored."
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37924 #, c-format
37925 msgid "No claims notice defined. "
37926 msgstr ""
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "No club templates defined."
37931 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "No clubs defined."
37936 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37939 #, c-format
37940 msgid ""
37941 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37942 "defined."
37943 msgstr ""
37944
37945 #. SCRIPT
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37947 msgid "No columns selected!"
37948 msgstr ""
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37951 #, c-format
37952 msgid "No comments have been approved."
37953 msgstr ""
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37956 #, c-format
37957 msgid "No comments to moderate."
37958 msgstr ""
37959
37960 #. SCRIPT
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37962 msgid "No cover image available"
37963 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
37964
37965 #. SCRIPT
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37967 msgid "No data available in table"
37968 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
37969
37970 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "No database named %s detected."
37974 msgstr "Mandje naam "
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "No descriptions"
37979 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37983 #, c-format
37984 msgid "No email stored."
37985 msgstr ""
37986
37987 # entries?
37988 #. SCRIPT
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37990 msgid "No entries to show"
37991 msgstr "Geen gegevens te tonen"
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "No fund"
38000 msgstr "Boekenfonfds:"
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "No fund found"
38005 msgstr "Boekenfonfds:"
38006
38007 #. SCRIPT
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38009 #, fuzzy
38010 msgid "No fund selected."
38011 msgstr "Nog geen bestellingen"
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38014 #, c-format
38015 msgid "No funds to display for this search criteria"
38016 msgstr ""
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38019 #, c-format
38020 msgid "No group"
38021 msgstr "Geen groep"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
38028 #, c-format
38029 msgid "No holds allowed"
38030 msgstr ""
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
38033 #, c-format
38034 msgid "No holds allowed:"
38035 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
38039 #, c-format
38040 msgid "No holds found."
38041 msgstr ""
38042
38043 #. A
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
38046 msgid ""
38047 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
38048 "-%]"
38049 msgstr ""
38050
38051 #. A
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
38054 #, fuzzy
38055 msgid "No holds on this record"
38056 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
38061 #, c-format
38062 msgid "No if settings allow it"
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38067 #, c-format
38068 msgid "No image: "
38069 msgstr ""
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
38072 #, c-format
38073 msgid "No images are currently available. "
38074 msgstr ""
38075
38076 #. SCRIPT
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
38078 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38079 msgstr ""
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "No item found"
38084 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
38085
38086 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38088 #, c-format
38089 msgid "No item found with barcode %s"
38090 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "No item matches this barcode"
38095 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
38096
38097 #. SCRIPT
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
38099 #, fuzzy
38100 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38101 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
38102
38103 #. SCRIPT
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
38105 msgid "No item was selected"
38106 msgstr "Geen item gekozen"
38107
38108 #. SCRIPT
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38110 msgid ""
38111 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38112 msgstr ""
38113
38114 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
38116 #, c-format
38117 msgid "No item with barcode: %s"
38118 msgstr ""
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
38121 #, c-format
38122 msgid "No items"
38123 msgstr ""
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38126 #, c-format
38127 msgid ""
38128 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38129 "before adding items to a batch. "
38130 msgstr ""
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
38134 #, c-format
38135 msgid "No items are available"
38136 msgstr "Geen items beschikbaar"
38137
38138 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38140 #, c-format
38141 msgid "No items for %s"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
38147 #, c-format
38148 msgid "No items found."
38149 msgstr ""
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
38152 #, c-format
38153 msgid "No items were found by searching."
38154 msgstr ""
38155
38156 #. SCRIPT
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38158 #, fuzzy
38159 msgid "No itemtype"
38160 msgstr "Koha itemtype"
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "No keys defined for the current patron. "
38165 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
38166
38167 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
38168 #. %2$s:  BORERR | html 
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38170 #, c-format
38171 msgid ""
38172 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38173 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38174 "should be specified."
38175 msgstr ""
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38179 #, c-format
38180 msgid "No limit"
38181 msgstr "Geen beperkingen"
38182
38183 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
38185 #, c-format
38186 msgid "No log found %s for "
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38190 #, c-format
38191 msgid "No mappings have been defined for this set"
38192 msgstr ""
38193
38194 #. SCRIPT
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
38196 #, fuzzy
38197 msgid "No match"
38198 msgstr "Stapels"
38199
38200 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
38201 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38205 msgstr "Ontlener nummer: "
38206
38207 #. For the first occurrence,
38208 #. SCRIPT
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38211 #, fuzzy
38212 msgid "No matches found"
38213 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
38214
38215 #. SCRIPT
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
38217 #, fuzzy
38218 msgid "No matching notices found"
38219 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
38220
38221 #. SCRIPT
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
38223 msgid "No matching records found"
38224 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
38225
38226 #. SCRIPT
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38228 #, fuzzy
38229 msgid "No matching reports found"
38230 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
38233 #, c-format
38234 msgid "No missing issues found."
38235 msgstr ""
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
38238 #, c-format
38239 msgid "No more renewals possible"
38240 msgstr ""
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
38243 #, fuzzy, c-format
38244 msgid "No more renewals possible."
38245 msgstr "Niet verlengbaar"
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38248 #, c-format
38249 msgid "No notice"
38250 msgstr ""
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
38253 #, c-format
38254 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38255 msgstr ""
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "No order selected"
38260 msgstr "Nog geen bestellingen"
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
38263 #, c-format
38264 msgid "No orders yet"
38265 msgstr "Nog geen bestellingen"
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
38268 #, c-format
38269 msgid "No outstanding charges"
38270 msgstr ""
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
38273 #, c-format
38274 msgid ""
38275 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38276 "(by default ILLLIBS category)."
38277 msgstr ""
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "No patron card numbers given."
38282 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38283
38284 #. SCRIPT
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38286 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38287 msgstr ""
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
38290 #, c-format
38291 msgid "No patron matched "
38292 msgstr ""
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
38295 #, c-format
38296 msgid "No patron may put this book on hold."
38297 msgstr ""
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
38300 #, c-format
38301 msgid "No patron records have been actually removed"
38302 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38305 #, c-format
38306 msgid "No patron records have been anonymized"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
38310 #, c-format
38311 msgid "No patron records have been removed"
38312 msgstr ""
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
38316 #, c-format
38317 msgid "No patron with this name, please, try another"
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
38321 #, c-format
38322 msgid "No pending baskets"
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
38326 #, fuzzy, c-format
38327 msgid "No pending on-site checkout."
38328 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38332 #, c-format
38333 msgid "No phone stored."
38334 msgstr ""
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38338 #, c-format
38339 msgid "No physical items for this record"
38340 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38343 #, c-format
38344 msgid "No plugins installed"
38345 msgstr ""
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38348 #, c-format
38349 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38350 msgstr ""
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38353 #, c-format
38354 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38358 #, c-format
38359 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38363 #, c-format
38364 msgid ""
38365 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38369 #, c-format
38370 msgid ""
38371 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38372 "installed"
38373 msgstr ""
38374
38375 #. A
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
38379 #, fuzzy
38380 msgid "No popup"
38381 msgstr "Populairst"
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38384 #, c-format
38385 msgid "No printers defined."
38386 msgstr ""
38387
38388 #. SCRIPT
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38390 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38391 msgstr ""
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "No reason"
38397 msgstr "Seizoensnaam"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38400 #, c-format
38401 msgid ""
38402 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38403 "your catalog."
38404 msgstr ""
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "No record was removed."
38409 msgstr "%s records ontleed"
38410
38411 #. SCRIPT
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38413 #, fuzzy
38414 msgid "No records have been selected."
38415 msgstr "Nog geen bestellingen"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38418 #, c-format
38419 msgid "No records have been staged."
38420 msgstr ""
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "No records imported"
38425 msgstr "%s records ontleed"
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "No records were modified. "
38430 msgstr "%s records ontleed"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38434 #, c-format
38435 msgid "No renewal before"
38436 msgstr ""
38437
38438 #. SCRIPT
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38440 msgid "No renewal before %s"
38441 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38444 #, c-format
38445 msgid "No results for your query"
38446 msgstr ""
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38452 #, c-format
38453 msgid "No results found"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38457 #, c-format
38458 msgid "No results found for "
38459 msgstr ""
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38462 #, c-format
38463 msgid "No results found."
38464 msgstr "Geen resultaten gevonden."
38465
38466 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38468 #, c-format
38469 msgid "No results match your search %sfor "
38470 msgstr ""
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38473 #, c-format
38474 msgid "No results match your search for "
38475 msgstr ""
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38478 #, c-format
38479 msgid "No results."
38480 msgstr ""
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38483 #, c-format
38484 msgid ""
38485 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38486 "the samples supplied for English (en)"
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38490 #, c-format
38491 msgid "No saved reports match your criteria. "
38492 msgstr ""
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38495 #, c-format
38496 msgid "No system preferences matched your search for: "
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
38500 #, c-format
38501 msgid ""
38502 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38503 "your ILL partner library records. "
38504 msgstr ""
38505
38506 #. SCRIPT
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38508 #, fuzzy
38509 msgid "No temporary directory found."
38510 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38513 #, c-format
38514 msgid "No transfers to receive"
38515 msgstr ""
38516
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38518 #, c-format
38519 msgid "No valid patrons to merge were found."
38520 msgstr ""
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "No warnings."
38525 msgstr "Waarschuwing"
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38528 #, c-format
38529 msgid "No, I don't confirm"
38530 msgstr ""
38531
38532 #. INPUT type=submit
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38534 #, fuzzy
38535 msgid "No, do not Delete"
38536 msgstr "Kan niet verwijderen"
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38562 #, c-format
38563 msgid "No, do not delete"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "No, do not reset mappings"
38569 msgstr "Kan niet verwijderen"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "No, don't cancel (N)"
38574 msgstr "Kan niet verwijderen"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "No, don't check out (N)"
38579 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38583 #, c-format
38584 msgid "No, don't close (N)"
38585 msgstr ""
38586
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38588 #, c-format
38589 msgid "No, don't delete (N)"
38590 msgstr ""
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38593 #, fuzzy, c-format
38594 msgid "No, don't renew (N)"
38595 msgstr "Kan niet verwijderen"
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38598 #, fuzzy, c-format
38599 msgid "No, save as new record"
38600 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38605 #, c-format
38606 msgid "No."
38607 msgstr ""
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
38610 #, c-format
38611 msgid "No. of items:"
38612 msgstr ""
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38615 #, c-format
38616 msgid "No. of times checked out"
38617 msgstr ""
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38620 #, c-format
38621 msgid "No: Save as new authority"
38622 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38625 #, c-format
38626 msgid "Nobody"
38627 msgstr ""
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Nodes: "
38632 msgstr "Notities: %s%s %s "
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38635 #, fuzzy, c-format
38636 msgid "Non-fiction"
38637 msgstr "Non-fictie"
38638
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38640 #, c-format
38641 msgid "Non-musical recording"
38642 msgstr "Niet-muzikale opname"
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Non-public note"
38647 msgstr "Circ nota"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Non-public note:"
38652 msgstr "Circ nota"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid "Non-public notes"
38657 msgstr "Circ nota"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38694 #, c-format
38695 msgid "None"
38696 msgstr "Geen"
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38699 #, fuzzy, c-format
38700 msgid "None defined"
38701 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38702
38703 #. SCRIPT
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38705 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38706 msgstr ""
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "None specified"
38712 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38715 #, fuzzy, c-format
38716 msgid "None specified "
38717 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Nonpublic note"
38722 msgstr "Circ nota"
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38726 #, c-format
38727 msgid "Nonpublic note:"
38728 msgstr ""
38729
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Nonpublic note: "
38733 msgstr "Circ nota"
38734
38735 #. %1$s:  internalnotes | html 
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38737 #, c-format
38738 msgid "Nonpublic note: %s"
38739 msgstr ""
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38742 #, fuzzy, c-format
38743 msgid "Nonpublic notes"
38744 msgstr "Circ nota"
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38747 #, c-format
38748 msgid "Normal"
38749 msgstr ""
38750
38751 #. SCRIPT
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38753 msgid "Normal day"
38754 msgstr ""
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38757 #, c-format
38758 msgid "Normal text"
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38770 #, c-format
38771 msgid "Normalization rule: "
38772 msgstr ""
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38775 #, c-format
38776 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38780 #, c-format
38781 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38785 #, c-format
38786 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38787 msgstr ""
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38790 #, c-format
38791 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38792 msgstr ""
38793
38794 #. SCRIPT
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38796 msgid "Northern"
38797 msgstr ""
38798
38799 #. %1$s:  END 
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38801 #, c-format
38802 msgid "Not Installed %s"
38803 msgstr ""
38804
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38806 #, c-format
38807 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38808 msgstr ""
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38811 #, c-format
38812 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38813 msgstr ""
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38816 #, c-format
38817 msgid ""
38818 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38819 "'ignored'). "
38820 msgstr ""
38821
38822 #. A
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38824 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38825 msgstr ""
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38828 #, c-format
38829 msgid "Not allowed to delete own account"
38830 msgstr ""
38831
38832 #. SCRIPT
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38834 msgid "Not allowed: overdue"
38835 msgstr ""
38836
38837 #. SCRIPT
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38839 msgid "Not allowed: patron restricted"
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38846 #, c-format
38847 msgid "Not available"
38848 msgstr "Niet beschikbaar"
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38851 #, c-format
38852 msgid "Not checked out since: "
38853 msgstr ""
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
38856 #, c-format
38857 msgid "Not checked out."
38858 msgstr ""
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38866 #, c-format
38867 msgid "Not for loan"
38868 msgstr ""
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38871 #, fuzzy, c-format
38872 msgid "Not for loan status"
38873 msgstr "Niet te leen: "
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "Not for loan status updated. "
38878 msgstr "Niet te leen: "
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38882 #, c-format
38883 msgid "Not for loan: "
38884 msgstr "Niet te leen: "
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Not published"
38889 msgstr ", uitgever"
38890
38891 #. SCRIPT
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38893 msgid "Not renewable"
38894 msgstr "Niet verlengbaar"
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38898 #, c-format
38899 msgid "Not seen"
38900 msgstr ""
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38916 #, c-format
38917 msgid "Note"
38918 msgstr "Nota"
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38921 #, c-format
38922 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38923 msgstr ""
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38927 #, c-format
38928 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38929 msgstr ""
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38933 #, c-format
38934 msgid "Note about the accompanying materials: "
38935 msgstr ""
38936
38937 #. SCRIPT
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38939 #, fuzzy
38940 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38941 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38944 #, c-format
38945 msgid "Note for OPAC"
38946 msgstr ""
38947
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38949 #, c-format
38950 msgid "Note for staff"
38951 msgstr "Opmerking voor het personeel"
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38954 #, c-format
38955 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38956 msgstr ""
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38959 #, c-format
38960 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38961 msgstr ""
38962
38963 #. %1$s:  CASE 'both' 
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38965 #, c-format
38966 msgid ""
38967 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38968 "$KOHA_CONF file %s "
38969 msgstr ""
38970
38971 #. %1$s:  END 
38972 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38973 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38974 #. %4$s:  END 
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38976 #, c-format
38977 msgid ""
38978 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38979 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38980 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38981 msgstr ""
38982
38983 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38985 #, c-format
38986 msgid ""
38987 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38988 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38989 "memcached config from ENV. %s "
38990 msgstr ""
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38995 #, c-format
38996 msgid "Note:"
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39006 #, c-format
39007 msgid "Note: "
39008 msgstr "Nota: "
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
39011 #, c-format
39012 msgid ""
39013 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39014 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39015 "or slow your system down."
39016 msgstr ""
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
39019 #, c-format
39020 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39021 msgstr ""
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
39024 #, c-format
39025 msgid ""
39026 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39027 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39028 msgstr ""
39029
39030 #. SCRIPT
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
39032 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
39033 msgstr ""
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
39036 #, c-format
39037 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39038 msgstr ""
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
39041 #, c-format
39042 msgid ""
39043 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39044 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39045 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39046 "the bibliographic record"
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39050 #, c-format
39051 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39052 msgstr ""
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
39073 #, c-format
39074 msgid "Notes"
39075 msgstr "Nota's"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39079 #, c-format
39080 msgid "Notes "
39081 msgstr ""
39082
39083 #. For the first occurrence,
39084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
39087 #, c-format
39088 msgid "Notes : %s "
39089 msgstr "Notities: %s "
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39093 #, c-format
39094 msgid "Notes/Comments"
39095 msgstr "Nota's"
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
39113 #, c-format
39114 msgid "Notes:"
39115 msgstr "Nota's:"
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
39124 #, c-format
39125 msgid "Notes: "
39126 msgstr ""
39127
39128 #. For the first occurrence,
39129 #. %1$s:  reservenotes | html 
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
39133 #, c-format
39134 msgid "Notes: %s"
39135 msgstr ""
39136
39137 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
39138 #. %2$s:  END 
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Notes: %s%s "
39142 msgstr "Notities: %s%s %s "
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
39146 #, c-format
39147 msgid "Nothing found."
39148 msgstr ""
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
39151 #, c-format
39152 msgid "Nothing found. "
39153 msgstr ""
39154
39155 #. For the first occurrence,
39156 #. SCRIPT
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
39160 msgid "Nothing is selected."
39161 msgstr ""
39162
39163 #. SCRIPT
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
39165 msgid "Nothing to save"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
39169 #, c-format
39170 msgid "Notice"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
39174 #, c-format
39175 msgid "Notices"
39176 msgstr ""
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
39182 #, c-format
39183 msgid "Notices &amp; slips"
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
39187 #, fuzzy, c-format
39188 msgid "Notification date"
39189 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
39192 #, c-format
39193 msgid "Noto"
39194 msgstr ""
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
39197 #, c-format
39198 msgid "Noto fonts"
39199 msgstr ""
39200
39201 #. SCRIPT
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39203 msgid "Nov"
39204 msgstr "Nov"
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "NoveList Select"
39209 msgstr "Mandje verwijderd"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
39213 #, c-format
39214 msgid "Novelist Select: "
39215 msgstr ""
39216
39217 #. For the first occurrence,
39218 #. SCRIPT
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39221 #, c-format
39222 msgid "November"
39223 msgstr "November"
39224
39225 #. SCRIPT
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39227 msgid "Now"
39228 msgstr ""
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
39231 #, c-format
39232 msgid ""
39233 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39234 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39235 msgstr ""
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39238 #, c-format
39239 msgid ""
39240 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39241 "default data."
39242 msgstr ""
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "Nowhere"
39247 msgstr "hier"
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39250 #, c-format
39251 msgid "Num/Patrons"
39252 msgstr ""
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
39263 #, c-format
39264 msgid "Number"
39265 msgstr "Nummer"
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39268 #, c-format
39269 msgid "Number "
39270 msgstr ""
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39274 #, c-format
39275 msgid "Number of baskets"
39276 msgstr "Aantal manden"
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39279 #, c-format
39280 msgid "Number of checkouts"
39281 msgstr ""
39282
39283 #. SCRIPT
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39285 #, fuzzy
39286 msgid "Number of checkouts by item type"
39287 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39291 #, c-format
39292 msgid "Number of columns:"
39293 msgstr "Aantal kolommen:"
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Number of copies of this item to add: "
39298 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
39299
39300 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39302 #, c-format
39303 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39304 msgstr ""
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
39307 #, c-format
39308 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39309 msgstr ""
39310
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39312 #, c-format
39313 msgid "Number of issues to display to staff:"
39314 msgstr ""
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
39317 #, c-format
39318 msgid "Number of issues to display to staff: "
39319 msgstr ""
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
39322 #, c-format
39323 msgid "Number of issues to display to the public: "
39324 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39327 #, c-format
39328 msgid "Number of issues:"
39329 msgstr ""
39330
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Number of items"
39334 msgstr "Aantal vervangen items"
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39337 #, c-format
39338 msgid "Number of items added"
39339 msgstr ""
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39342 #, c-format
39343 msgid "Number of items deleted"
39344 msgstr ""
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39347 #, c-format
39348 msgid "Number of items displayed"
39349 msgstr "Aantal getoonde items"
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39352 #, c-format
39353 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39354 msgstr ""
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39357 #, c-format
39358 msgid "Number of items replaced"
39359 msgstr "Aantal vervangen items"
39360
39361 #. SCRIPT
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39363 #, fuzzy
39364 msgid "Number of items to add"
39365 msgstr "Aantal vervangen items"
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39368 #, c-format
39369 msgid "Number of months:"
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39373 #, c-format
39374 msgid "Number of months: "
39375 msgstr ""
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39378 #, c-format
39379 msgid "Number of num:"
39380 msgstr ""
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39383 #, c-format
39384 msgid "Number of pages"
39385 msgstr "Aantal pagina's"
39386
39387 #. %1$s:  LinesRead | html 
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39389 #, fuzzy, c-format
39390 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39391 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39394 #, c-format
39395 msgid "Number of records added"
39396 msgstr ""
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39399 #, c-format
39400 msgid "Number of records changed back"
39401 msgstr ""
39402
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39404 #, c-format
39405 msgid "Number of records deleted"
39406 msgstr ""
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39410 #, c-format
39411 msgid "Number of records ignored"
39412 msgstr ""
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39415 #, c-format
39416 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39417 msgstr ""
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39420 #, c-format
39421 msgid "Number of records updated"
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39425 #, c-format
39426 msgid "Number of renewals"
39427 msgstr "Aantal verlengingen"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39431 #, c-format
39432 msgid "Number of rows:"
39433 msgstr "Aantal rijen:"
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39436 #, c-format
39437 msgid "Number of students:"
39438 msgstr "Aantal studenten:"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Number of subscriptions: "
39443 msgstr "Abonnementen zoeken:"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39446 #, c-format
39447 msgid "Number of weeks:"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39451 #, c-format
39452 msgid "Number of weeks: "
39453 msgstr ""
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39456 #, c-format
39457 msgid "Number pattern:"
39458 msgstr ""
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39461 #, c-format
39462 msgid "Numbered"
39463 msgstr ""
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39466 #, c-format
39467 msgid "Numbering calculation"
39468 msgstr ""
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39471 #, c-format
39472 msgid "Numbering formula"
39473 msgstr ""
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39478 #, c-format
39479 msgid "Numbering formula:"
39480 msgstr ""
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39483 #, c-format
39484 msgid "Numbering pattern"
39485 msgstr ""
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39488 #, c-format
39489 msgid "Numbering pattern:"
39490 msgstr ""
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39494 #, c-format
39495 msgid "Numbering patterns"
39496 msgstr ""
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39499 #, c-format
39500 msgid "Nuño López Ansótegui"
39501 msgstr ""
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39504 #, c-format
39505 msgid "OAI set mappings"
39506 msgstr ""
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "OAI sets"
39511 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "OAI sets configuration"
39519 msgstr "08 Band configuratie"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39522 #, c-format
39523 msgid "OAI xslt stylesheet"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39527 #, c-format
39528 msgid "OAI-DC"
39529 msgstr ""
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39532 #, c-format
39533 msgid "OD/Checkouts"
39534 msgstr ""
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39538 #, c-format
39539 msgid "OFF"
39540 msgstr ""
39541
39542 #. INPUT type=submit name=submit
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39591 #, c-format
39592 msgid "OK"
39593 msgstr "OK"
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39597 #, c-format
39598 msgid "ON"
39599 msgstr ""
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39605 #, c-format
39606 msgid "OPAC"
39607 msgstr ""
39608
39609 #. For the first occurrence,
39610 #. %1$s:  lang_lis.language | html 
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39615 #, c-format
39616 msgid "OPAC (%s)"
39617 msgstr ""
39618
39619 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39620 #. %2$s:  patron.surname | html 
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "OPAC - %s %s"
39624 msgstr "Pagina %s %s "
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39627 #, c-format
39628 msgid "OPAC Info: "
39629 msgstr "OPAC info: "
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39632 #, c-format
39633 msgid "OPAC and Koha news"
39634 msgstr ""
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39637 #, c-format
39638 msgid "OPAC info: "
39639 msgstr "OPAC info: "
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39643 #, c-format
39644 msgid "OPAC note"
39645 msgstr ""
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39648 #, c-format
39649 msgid "OPAC note:"
39650 msgstr ""
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "OPAC tables"
39655 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "OPAC view"
39661 msgstr "Toon OPAC:"
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39665 #, c-format
39666 msgid "OPAC view:"
39667 msgstr "Toon OPAC:"
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39670 #, c-format
39671 msgid "OPAC/Staff login"
39672 msgstr ""
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39675 #, c-format
39676 msgid "OPUS"
39677 msgstr ""
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39680 #, fuzzy, c-format
39681 msgid ""
39682 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39683 "sponsorship)"
39684 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39690 #, c-format
39691 msgid "OR"
39692 msgstr "OF"
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39695 #, c-format
39696 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39697 msgstr ""
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39700 #, c-format
39701 msgid "OR:"
39702 msgstr ""
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39705 #, c-format
39706 msgid "OS version ('uname -a'): "
39707 msgstr ""
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
39710 #, c-format
39711 msgid "Object"
39712 msgstr ""
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
39715 #, c-format
39716 msgid "Object: "
39717 msgstr ""
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "Oblique title: "
39722 msgstr "Op titel "
39723
39724 #. SCRIPT
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39726 msgid "Oct"
39727 msgstr "Okt"
39728
39729 #. For the first occurrence,
39730 #. SCRIPT
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39733 #, c-format
39734 msgid "October"
39735 msgstr "Oktober"
39736
39737 #. For the first occurrence,
39738 #. %1$s:  ELSE 
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39743 #, c-format
39744 msgid "Off %s "
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39748 #, c-format
39749 msgid ""
39750 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39751 "transactions, but patron and item information will not be available."
39752 msgstr ""
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39759 #, c-format
39760 msgid "Offline circulation"
39761 msgstr ""
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39764 #, c-format
39765 msgid "Offline circulation file upload"
39766 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39770 #, c-format
39771 msgid "Offset:"
39772 msgstr ""
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39783 #, c-format
39784 msgid "Offset: "
39785 msgstr ""
39786
39787 # wa is da?
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Old value"
39792 msgstr "Celwaarde "
39793
39794 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39795 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39796 #. %3$s:  ELSE 
39797 #. %4$s:  END 
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39799 #, c-format
39800 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39801 msgstr ""
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39804 #, c-format
39805 msgid "Oleg Vasylenko"
39806 msgstr ""
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39809 #, c-format
39810 msgid "Oliver Bock"
39811 msgstr ""
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39814 #, c-format
39815 msgid "Olivia Lu"
39816 msgstr ""
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39819 #, c-format
39820 msgid "Olivier Crouzet"
39821 msgstr ""
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39824 #, c-format
39825 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39826 msgstr ""
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39829 #, c-format
39830 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39831 msgstr ""
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39834 #, c-format
39835 msgid "On"
39836 msgstr ""
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39842 #, c-format
39843 msgid "On "
39844 msgstr ""
39845
39846 #. SCRIPT
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39848 msgid "On hold"
39849 msgstr ""
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39852 #, c-format
39853 msgid "On hold for"
39854 msgstr ""
39855
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "On shelf holds allowed"
39860 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39863 #, fuzzy, c-format
39864 msgid "On shelf holds allowed: "
39865 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39868 #, c-format
39869 msgid "On title "
39870 msgstr "Op titel "
39871
39872 #. For the first occurrence,
39873 #. SCRIPT
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "On-site checkout"
39878 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "On-site checkouts"
39883 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39886 #, c-format
39887 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39888 msgstr ""
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39891 #, c-format
39892 msgid "On:"
39893 msgstr ""
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39896 #, fuzzy, c-format
39897 msgid "One borrowernumber per line."
39898 msgstr "Ontlener nummer: "
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "One number per line."
39903 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
39904
39905 #. SCRIPT
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39907 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39908 msgstr ""
39909
39910 #. SCRIPT
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39912 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39913 msgstr ""
39914
39915 #. SCRIPT
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39917 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39918 msgstr ""
39919
39920 #. SCRIPT
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39922 msgid "One result is available, press enter to select it."
39923 msgstr ""
39924
39925 #. A
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39927 msgid "Online Public Access Catalog"
39928 msgstr ""
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39931 #, c-format
39932 msgid "Online resources:"
39933 msgstr "Online middelen:"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39936 #, c-format
39937 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39941 #, c-format
39942 msgid "Only KPZ file format is supported."
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39947 #, c-format
39948 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39949 msgstr ""
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39952 #, c-format
39953 msgid ""
39954 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39955 msgstr ""
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39958 #, c-format
39959 msgid "Only item "
39960 msgstr "Enkel item "
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Only item:"
39965 msgstr "Enkel item "
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Only items currently available:"
39970 msgstr "Geen items beschikbaar"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39975 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39978 #, c-format
39979 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39980 msgstr ""
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39983 #, c-format
39984 msgid ""
39985 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39986 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39987 "results"
39988 msgstr ""
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Opac Note"
39993 msgstr "Nota"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Opac notes:"
39998 msgstr "Nota"
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
40003 #, c-format
40004 msgid "Open"
40005 msgstr ""
40006
40007 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
40009 #, c-format
40010 msgid "Open (%s)"
40011 msgstr "Open (%s)"
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
40014 #, c-format
40015 msgid "Open Document Spreadsheet"
40016 msgstr ""
40017
40018 #. BUTTON
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40020 #, fuzzy
40021 msgid "Open fresh record"
40022 msgstr "Zoek naar "
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40030 #, c-format
40031 msgid "Open in new window"
40032 msgstr ""
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Open in new window."
40037 msgstr "Verberg venster"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
40040 #, c-format
40041 msgid "Open on:"
40042 msgstr ""
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
40045 #, c-format
40046 msgid "Open."
40047 msgstr "Open."
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
40050 #, c-format
40051 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40052 msgstr ""
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
40055 #, c-format
40056 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40057 msgstr ""
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
40060 #, c-format
40061 msgid "Opened on:"
40062 msgstr ""
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40065 #, c-format
40066 msgid "Operator"
40067 msgstr ""
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Optional data added"
40072 msgstr "%s data toegevoegd"
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
40075 #, c-format
40076 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
40077 msgstr ""
40078
40079 #. TH
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
40081 msgid "Optional module missing"
40082 msgstr ""
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
40088 #, c-format
40089 msgid "Options"
40090 msgstr ""
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Or enter a list of record numbers"
40096 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
40099 #, c-format
40100 msgid "Or list barcodes one by one"
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
40104 #, c-format
40105 msgid "Or list cardnumbers one by one"
40106 msgstr ""
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
40109 #, c-format
40110 msgid "Or scan items one by one"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Or use a patron list"
40117 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
40130 #, c-format
40131 msgid "Order"
40132 msgstr ""
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40136 #, c-format
40137 msgid "Order "
40138 msgstr "Bestelling "
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
40141 #, fuzzy, c-format
40142 msgid "Order ID:"
40143 msgstr "Bestelling "
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
40149 #, fuzzy, c-format
40150 msgid "Order acquisition"
40151 msgstr "2 - Classificatie bron"
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40154 #, c-format
40155 msgid "Order cost"
40156 msgstr ""
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
40159 #, c-format
40160 msgid "Order cost search"
40161 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
40164 #, c-format
40165 msgid "Order date"
40166 msgstr "Bestellingsdatum"
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
40170 #, c-format
40171 msgid "Order date:"
40172 msgstr ""
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
40176 #, c-format
40177 msgid "Order from external source"
40178 msgstr ""
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
40183 #, c-format
40184 msgid "Order line"
40185 msgstr "Bestelling lijn"
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
40189 #, c-format
40190 msgid "Order line (parent)"
40191 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
40194 #, c-format
40195 msgid "Order line search"
40196 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
40200 #, c-format
40201 msgid "Order line:"
40202 msgstr "Bestelling volgorde:"
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
40205 #, fuzzy, c-format
40206 msgid "Order note"
40207 msgstr "Bestellingsdatum"
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Order number"
40214 msgstr "Kaartnummer"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
40217 #, c-format
40218 msgid "Order status: "
40219 msgstr "Bestellingsstatus: "
40220
40221 #. A
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40224 msgid "Order this one"
40225 msgstr ""
40226
40227 #. SCRIPT
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
40229 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40230 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
40233 #, fuzzy, c-format
40234 msgid "Order: "
40235 msgstr "Bestelling "
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
40245 #, c-format
40246 msgid "Ordered"
40247 msgstr "Besteld"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Ordered amount:"
40252 msgstr "Besteld bedrag"
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Ordered by the library"
40257 msgstr "Van thuisbibliotheek"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40261 #, fuzzy, c-format
40262 msgid "Ordered by: "
40263 msgstr "Gemaakt door: "
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
40267 #, c-format
40268 msgid "Ordering information"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
40272 #, fuzzy, c-format
40273 msgid "Ordernumber"
40274 msgstr "Kaartnummer"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40278 #, c-format
40279 msgid "Orders"
40280 msgstr ""
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Orders are standing:"
40286 msgstr "%s Mail: "
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Orders by fund"
40294 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Orders enabled: "
40299 msgstr "%s Mail: "
40300
40301 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
40303 #, c-format
40304 msgid "Orders for %s"
40305 msgstr "Bestelling voor %s"
40306
40307 #. %1$s:  current_budget_name | html 
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Orders for fund '%s'"
40311 msgstr "Bestelling voor %s"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Orders from:"
40316 msgstr "Bestelling vanaf: "
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40320 #, c-format
40321 msgid "Orders search"
40322 msgstr "Bestellingen zoeken"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40325 #, c-format
40326 msgid "Orders with uncertain prices"
40327 msgstr ""
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40330 #, c-format
40331 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40332 msgstr ""
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
40335 #, c-format
40336 msgid "Orex Digital, Spain"
40337 msgstr ""
40338
40339 #. OPTGROUP
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40342 #, c-format
40343 msgid "Organization"
40344 msgstr "Organisatie"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40347 #, c-format
40348 msgid "Organization #:"
40349 msgstr ""
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40352 #, c-format
40353 msgid "Organization name: "
40354 msgstr ""
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40357 #, c-format
40358 msgid "Organize by: "
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40362 #, c-format
40363 msgid "Original"
40364 msgstr ""
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Original message, rendered:"
40369 msgstr "Originele bestellingslijn"
40370
40371 #. A
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40373 msgid "Original order line"
40374 msgstr "Originele bestellingslijn"
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Original version"
40379 msgstr "Originele bestellingslijn"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
40382 #, c-format
40383 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40384 msgstr ""
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
40388 #, c-format
40389 msgid "Other"
40390 msgstr "Andere"
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40393 #, c-format
40394 msgid "Other action"
40395 msgstr ""
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Other course reserves"
40400 msgstr "Autre orchestre"
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40403 #, c-format
40404 msgid "Other data"
40405 msgstr ""
40406
40407 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Other holdings (%s)"
40411 msgstr "Andere bezittingen"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40414 #, c-format
40415 msgid "Other holdings:"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40419 #, c-format
40420 msgid "Other name"
40421 msgstr "Andere naam"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "Other names"
40426 msgstr "Andere naam"
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40429 #, c-format
40430 msgid "Other options (choose one)"
40431 msgstr ""
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40435 #, fuzzy, c-format
40436 msgid "Other phone"
40437 msgstr "Andere naam"
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40441 #, fuzzy, c-format
40442 msgid "Other phone: "
40443 msgstr "%s Andere naam: "
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40447 #, c-format
40448 msgid "Others..."
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40464 #, c-format
40465 msgid "Output"
40466 msgstr ""
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Output format"
40471 msgstr "Elk formaat"
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40474 #, c-format
40475 msgid "Output format "
40476 msgstr ""
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40479 #, c-format
40480 msgid "Output format:"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40484 #, c-format
40485 msgid "Output to a file named: "
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Output:"
40491 msgstr "Elk formaat"
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
40496 #, c-format
40497 msgid "Outstanding"
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40501 #, c-format
40502 msgid "Outstanding credits could be applied "
40503 msgstr ""
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40506 #, c-format
40507 msgid "OverDrive "
40508 msgstr ""
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40511 #, c-format
40512 msgid "Overdue"
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40517 #, c-format
40518 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40519 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40523 #, c-format
40524 msgid "Overdue notice required: "
40525 msgstr ""
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40529 #, c-format
40530 msgid "Overdue notice/status triggers"
40531 msgstr ""
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40535 #, c-format
40536 msgid "Overdue report"
40537 msgstr ""
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40543 #, c-format
40544 msgid "Overdues"
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40549 #, c-format
40550 msgid "Overdues with fines"
40551 msgstr ""
40552
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40554 #, c-format
40555 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40556 msgstr ""
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40563 #, c-format
40564 msgid "Override and renew"
40565 msgstr ""
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40568 #, fuzzy, c-format
40569 msgid "Override blocked renewals"
40570 msgstr "Aantal verlengingen"
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40574 #, c-format
40575 msgid "Override limit and renew"
40576 msgstr ""
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40579 #, c-format
40580 msgid "Override renewal limit:"
40581 msgstr ""
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40584 #, c-format
40585 msgid "Override restriction temporarily"
40586 msgstr ""
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40589 #, c-format
40590 msgid "Overwrite the existing one with this"
40591 msgstr ""
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40596 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40601 #, c-format
40602 msgid "Owner"
40603 msgstr ""
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Owner only"
40609 msgstr "Barcode type"
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40614 #, c-format
40615 msgid "Owner: "
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40619 #, c-format
40620 msgid "PICAMARC"
40621 msgstr ""
40622
40623 #. SCRIPT
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40625 msgid "PM"
40626 msgstr ""
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40629 #, c-format
40630 msgid "PSGI: "
40631 msgstr ""
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40636 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40639 #, fuzzy, c-format
40640 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40641 msgstr ",Maryland, VSA"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40644 #, c-format
40645 msgid "Pablo Bianchi"
40646 msgstr ""
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40649 #, c-format
40650 msgid "Packaging manager:"
40651 msgstr ""
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40655 #, c-format
40656 msgid "Page height:"
40657 msgstr ""
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40660 #, c-format
40661 msgid "Page side: "
40662 msgstr "Paginazijde: "
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Page width:"
40668 msgstr "07 Band breedte"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Pages"
40674 msgstr "Afbeeldingen"
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Pages:"
40681 msgstr "Paginazijde: "
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40684 #, c-format
40685 msgid "Paid for (unused)"
40686 msgstr ""
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
40689 #, c-format
40690 msgid "Paid for?:"
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40695 #, c-format
40696 msgid "Paper bin"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40703 #, c-format
40704 msgid "Paper bin:"
40705 msgstr ""
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40710 #, c-format
40711 msgid "Partial"
40712 msgstr ""
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40716 #, c-format
40717 msgid "Partially received"
40718 msgstr "Deels ontvangen"
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40721 #, c-format
40722 msgid "Pasi Kallinen"
40723 msgstr ""
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40728 #, c-format
40729 msgid "Password"
40730 msgstr "Wachtwoord"
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40733 #, c-format
40734 msgid "Password Updated"
40735 msgstr ""
40736
40737 #. SCRIPT
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40739 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40740 msgstr ""
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40743 #, c-format
40744 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40745 msgstr ""
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40748 #, c-format
40749 msgid "Password is too short"
40750 msgstr ""
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40753 #, c-format
40754 msgid "Password is too weak"
40755 msgstr ""
40756
40757 #. For the first occurrence,
40758 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40761 #, c-format
40762 msgid "Password must be at least %s characters long."
40763 msgstr ""
40764
40765 #. SCRIPT
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40767 #, fuzzy
40768 msgid "Password must contain at least %s characters"
40769 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
40770
40771 #. SCRIPT
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40773 msgid ""
40774 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40775 "and numbers"
40776 msgstr ""
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40780 #, c-format
40781 msgid ""
40782 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40783 msgstr ""
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40787 #, c-format
40788 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40789 msgstr ""
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40793 #, c-format
40794 msgid "Password:"
40795 msgstr "Wachtwoord:"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40801 #, c-format
40802 msgid "Password: "
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40806 #, c-format
40807 msgid "Passwords do not match"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40812 #, c-format
40813 msgid "Passwords do not match."
40814 msgstr ""
40815
40816 #. SCRIPT
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40818 msgid "Passwords will be displayed as text"
40819 msgstr ""
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40822 #, c-format
40823 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40824 msgstr ""
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40827 #, c-format
40828 msgid "Patent document"
40829 msgstr "Octrooischrift"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40832 #, c-format
40833 msgid "Patricio Marrone"
40834 msgstr ""
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40854 #, c-format
40855 msgid "Patron"
40856 msgstr ""
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40859 #, c-format
40860 msgid "Patron #:"
40861 msgstr ""
40862
40863 #. SCRIPT
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40865 #, fuzzy
40866 msgid "Patron '%s' added."
40867 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
40868
40869 #. SCRIPT
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40871 #, fuzzy
40872 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40873 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40874
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "Patron ID:"
40878 msgstr "Gebruikerslijst: "
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40881 #, c-format
40882 msgid "Patron account flags"
40883 msgstr ""
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40886 #, c-format
40887 msgid "Patron activity"
40888 msgstr ""
40889
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40892 #, c-format
40893 msgid "Patron attribute type code: "
40894 msgstr ""
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40900 #, c-format
40901 msgid "Patron attribute types"
40902 msgstr ""
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40907 #, c-format
40908 msgid "Patron attributes"
40909 msgstr "Gebruikers attributen"
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "Patron attributes: "
40914 msgstr "Gebruikers attributen"
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40924 #, c-format
40925 msgid "Patron card creator"
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Patron card number"
40931 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40940 #, c-format
40941 msgid "Patron categories"
40942 msgstr ""
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40954 #, c-format
40955 msgid "Patron category"
40956 msgstr ""
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40959 #, c-format
40960 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40961 msgstr ""
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "Patron category created!"
40966 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40969 #, c-format
40970 msgid "Patron category:"
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40977 #, c-format
40978 msgid "Patron category: "
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40988 #, fuzzy, c-format
40989 msgid "Patron clubs"
40990 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "Patron count"
40995 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "Patron details"
41000 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
41003 #, c-format
41004 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41005 msgstr ""
41006
41007 #. SCRIPT
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41009 #, fuzzy
41010 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41011 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
41014 #, c-format
41015 msgid "Patron flags:"
41016 msgstr ""
41017
41018 #. %1$s:  charges | $Price 
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
41020 #, c-format
41021 msgid "Patron has %s in fines."
41022 msgstr ""
41023
41024 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
41026 #, c-format
41027 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
41028 msgstr ""
41029
41030 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
41034 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41035
41036 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
41037 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41038 #. %3$s:  END 
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
41040 #, c-format
41041 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
41042 msgstr ""
41043
41044 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
41045 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
41046 #. %3$s:  END 
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41048 #, c-format
41049 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
41050 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
41051
41052 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "Patron has a restriction until %s."
41056 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
41057
41058 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41059 #. %2$s:  END 
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
41061 #, c-format
41062 msgid ""
41063 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
41064 "anyway? %s "
41065 msgstr ""
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
41069 #, fuzzy, c-format
41070 msgid "Patron has an indefinite restriction."
41071 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
41072
41073 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
41077 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
41078
41079 #. SCRIPT
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41081 #, fuzzy
41082 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
41083 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
41086 #, c-format
41087 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
41088 msgstr ""
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
41091 #, c-format
41092 msgid "Patron has nothing checked out."
41093 msgstr ""
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
41097 #, c-format
41098 msgid "Patron has nothing on hold."
41099 msgstr ""
41100
41101 #. %1$s:  fines | $Price 
41102 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
41106 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
41107
41108 #. %1$s:  fines | html 
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
41110 #, c-format
41111 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
41112 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
41113
41114 #. For the first occurrence,
41115 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
41120 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
41121
41122 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "Patron has pending modifications. %s "
41126 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Patron has previously checked out this title: "
41131 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Patron has restrictions"
41136 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41137
41138 #. INPUT type=text
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41140 #, fuzzy
41141 msgid "Patron holds"
41142 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
41145 #, c-format
41146 msgid "Patron image failed to upload"
41147 msgstr ""
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
41150 #, c-format
41151 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
41152 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
41155 #, c-format
41156 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
41157 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
41158
41159 #. For the first occurrence,
41160 #. SCRIPT
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
41166 #, c-format
41167 msgid "Patron is RESTRICTED"
41168 msgstr ""
41169
41170 #. A
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
41172 #, fuzzy
41173 msgid "Patron is an adult"
41174 msgstr "Beheer circulatielijsten"
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
41178 #, c-format
41179 msgid "Patron is currently unrestricted."
41180 msgstr ""
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "Patron is not notified."
41185 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41189 #, c-format
41190 msgid "Patron is restricted"
41191 msgstr ""
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Patron is restricted."
41196 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Patron library"
41201 msgstr "Elke bibliotheek"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
41206 #, c-format
41207 msgid "Patron list: "
41208 msgstr "Gebruikerslijst: "
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
41215 #, fuzzy, c-format
41216 msgid "Patron lists"
41217 msgstr "Catalogus statistieken"
41218
41219 #. OPTGROUP
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
41221 #, fuzzy
41222 msgid "Patron lists:"
41223 msgstr "Catalogus statistieken"
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
41227 #, c-format
41228 msgid "Patron messaging preferences"
41229 msgstr ""
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
41234 #, c-format
41235 msgid "Patron name"
41236 msgstr ""
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Patron not found"
41242 msgstr "Barcode niet gevonden "
41243
41244 #. SCRIPT
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
41246 msgid "Patron not found."
41247 msgstr ""
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
41250 #, c-format
41251 msgid "Patron not found:"
41252 msgstr ""
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "Patron note"
41257 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "Patron notes"
41262 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Patron notes:"
41269 msgstr "Catalogus statistieken"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
41272 #, c-format
41273 msgid "Patron notification:"
41274 msgstr ""
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
41278 #, c-format
41279 msgid "Patron notification: "
41280 msgstr ""
41281
41282 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
41283 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
41284 #. %3$s:  END ~
41285 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
41286 #. %5$s:  END ~
41287 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
41288 #. %7$s:  END ~
41289 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
41290 #. %9$s:  ELSE 
41291 #. %10$s:  END ~
41292 #. %11$s:  END 
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
41294 #, fuzzy, c-format
41295 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41296 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "Patron number: "
41301 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Patron records merged into "
41306 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
41309 #, c-format
41310 msgid "Patron records were last synced on: "
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
41314 #, fuzzy, c-format
41315 msgid "Patron request"
41316 msgstr "circuleren"
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41319 #, fuzzy, c-format
41320 msgid "Patron restrictions"
41321 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
41324 #, fuzzy, c-format
41325 msgid "Patron search: "
41326 msgstr "Blader in catalogus "
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
41329 #, c-format
41330 msgid "Patron selection"
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
41335 #, c-format
41336 msgid "Patron sort 1"
41337 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
41338
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41341 #, c-format
41342 msgid "Patron sort 2"
41343 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41346 #, c-format
41347 msgid "Patron status"
41348 msgstr ""
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41351 #, c-format
41352 msgid ""
41353 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41354 "out. Ensure you are working with the right patron."
41355 msgstr ""
41356
41357 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
41359 #, fuzzy, c-format
41360 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41361 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
41362
41363 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41365 #, c-format
41366 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41367 msgstr ""
41368
41369 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41373 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
41374
41375 #. For the first occurrence,
41376 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
41377 #. %2$s:  userdebarreddate | html 
41378 #. %3$s:  END 
41379 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
41382 #, c-format
41383 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41384 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41388 #, c-format
41389 msgid "Patron's address in doubt"
41390 msgstr ""
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
41397 #, c-format
41398 msgid "Patron's address is in doubt"
41399 msgstr ""
41400
41401 #. SCRIPT
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41403 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41404 msgstr ""
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41408 #, c-format
41409 msgid "Patron's address is in doubt."
41410 msgstr ""
41411
41412 #. %1$s:  age_low | html 
41413 #. %2$s:  age_high | html 
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41415 #, c-format
41416 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41417 msgstr ""
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41420 #, c-format
41421 msgid "Patron's card has been reported lost."
41422 msgstr ""
41423
41424 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
41425 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
41426 #. %3$s:  END 
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
41428 #, c-format
41429 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41430 msgstr ""
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
41433 #, c-format
41434 msgid "Patron's card is expired"
41435 msgstr ""
41436
41437 #. SCRIPT
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41439 #, fuzzy
41440 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41441 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "Patron's card is expired."
41446 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41451 #, c-format
41452 msgid "Patron's card is lost"
41453 msgstr ""
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "Patron's card is lost."
41458 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41459
41460 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41462 #, c-format
41463 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41464 msgstr ""
41465
41466 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41468 #, c-format
41469 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41470 msgstr ""
41471
41472 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41473 #. %2$s:  IF noissues 
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41475 #, c-format
41476 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41477 msgstr ""
41478
41479 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
41480 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41484 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41487 #, c-format
41488 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41489 msgstr ""
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41493 #, c-format
41494 msgid "Patron:"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41500 #, c-format
41501 msgid "Patron: "
41502 msgstr ""
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41505 #, c-format
41506 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41507 msgstr ""
41508
41509 #. %1$s:  patronlistname | html 
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41511 #, c-format
41512 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41513 msgstr ""
41514
41515 #. A
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41554 #, c-format
41555 msgid "Patrons"
41556 msgstr ""
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
41559 #, fuzzy, c-format
41560 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41561 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41567 #, c-format
41568 msgid "Patrons and circulation"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Patrons found for: "
41574 msgstr "Barcode niet gevonden "
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41577 #, c-format
41578 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41579 msgstr ""
41580
41581 # wat is da?
41582 #. %1$s:  batch_id | html 
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "Patrons in batch number %s"
41586 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41589 #, fuzzy, c-format
41590 msgid "Patrons in list"
41591 msgstr "Beheer circulatielijsten"
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41595 #, fuzzy, c-format
41596 msgid "Patrons requesting modifications"
41597 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41602 #, c-format
41603 msgid "Patrons statistics"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41607 #, fuzzy, c-format
41608 msgid "Patrons tables"
41609 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41612 #, c-format
41613 msgid "Patrons to be added"
41614 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
41615
41616 #. TH
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41618 #, fuzzy
41619 msgid "Patrons using this provider"
41620 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41624 #, c-format
41625 msgid "Patrons who haven't checked out"
41626 msgstr ""
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid "Patrons with holds"
41631 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Patrons with no checkouts"
41637 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41644 #, c-format
41645 msgid "Patrons with the most checkouts"
41646 msgstr ""
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41649 #, c-format
41650 msgid "Pattern name:"
41651 msgstr "Patroonnaam:"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid ""
41656 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41657 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41658 msgstr ""
41659 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
41660 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41663 #, c-format
41664 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41665 msgstr ""
41666
41667 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41669 msgid "Pay"
41670 msgstr ""
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41673 #, fuzzy, c-format
41674 msgid "Pay all fines"
41675 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41676
41677 #. INPUT type=submit name=paycollect
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41679 msgid "Pay amount"
41680 msgstr ""
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41683 #, c-format
41684 msgid "Pay an amount toward all fines"
41685 msgstr ""
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41688 #, c-format
41689 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41690 msgstr ""
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41693 #, c-format
41694 msgid "Pay an individual fine"
41695 msgstr ""
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Pay fine"
41700 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41707 #, c-format
41708 msgid "Pay fines"
41709 msgstr ""
41710
41711 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41712 #. %2$s:  patron.surname | html 
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41714 #, fuzzy, c-format
41715 msgid "Pay fines for %s %s"
41716 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
41717
41718 #. INPUT type=submit name=payselected
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
41720 msgid "Pay selected"
41721 msgstr ""
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "Payment"
41730 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41733 #, fuzzy, c-format
41734 msgid "Payment note"
41735 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41739 #, fuzzy, c-format
41740 msgid "Payment type: "
41741 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41744 #, fuzzy, c-format
41745 msgid "Payment, thanks"
41746 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41749 #, c-format
41750 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41754 #, c-format
41755 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41756 msgstr ""
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41759 #, c-format
41760 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41761 msgstr ""
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Payments"
41766 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41769 #, c-format
41770 msgid "Peggy Thrasher"
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41781 #, c-format
41782 msgid "Pending"
41783 msgstr ""
41784
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41786 #, fuzzy, c-format
41787 msgid "Pending ("
41788 msgstr "# Items"
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "Pending discharge requests"
41793 msgstr "# Items"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41796 #, fuzzy, c-format
41797 msgid "Pending holds"
41798 msgstr "# Items"
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41801 #, fuzzy, c-format
41802 msgid "Pending modifications:"
41803 msgstr "Stop berichten"
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41807 #, c-format
41808 msgid "Pending offline circulation actions"
41809 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41814 #, fuzzy, c-format
41815 msgid "Pending on-site checkouts"
41816 msgstr "%sNiet ontleend%s"
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41821 #, fuzzy, c-format
41822 msgid "Pending order"
41823 msgstr "# Items"
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41826 #, fuzzy, c-format
41827 msgid "Pending orders"
41828 msgstr "# Items"
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41831 #, c-format
41832 msgid "Pending suggestions"
41833 msgstr ""
41834
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41836 #, c-format
41837 msgid "Pending tags"
41838 msgstr ""
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41841 #, c-format
41842 msgid "Perform a new search"
41843 msgstr ""
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41846 #, fuzzy, c-format
41847 msgid "Perform batch deletion of items"
41848 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41851 #, c-format
41852 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41856 #, fuzzy, c-format
41857 msgid "Perform batch modification of items"
41858 msgstr "Stapel item wijziging"
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41861 #, fuzzy, c-format
41862 msgid "Perform batch modification of patrons"
41863 msgstr "Stapel item wijziging"
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41866 #, c-format
41867 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41868 msgstr ""
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41872 #, c-format
41873 msgid "Perform inventory of your catalog"
41874 msgstr ""
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41877 #, c-format
41878 msgid ""
41879 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41880 "the AutoSelfCheckID"
41881 msgstr ""
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41884 #, c-format
41885 msgid "Period"
41886 msgstr ""
41887
41888 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41889 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41890 #. %3$s:  END 
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41892 #, c-format
41893 msgid "Period allocated %s%s%s "
41894 msgstr ""
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41897 #, c-format
41898 msgid "Periodicity"
41899 msgstr ""
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41902 #, c-format
41903 msgid "Perl @INC: "
41904 msgstr ""
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41907 #, c-format
41908 msgid "Perl interpreter: "
41909 msgstr ""
41910
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41913 #, c-format
41914 msgid "Perl modules"
41915 msgstr ""
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41918 #, c-format
41919 msgid "Perl version: "
41920 msgstr ""
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41923 #, c-format
41924 msgid "Permanent library"
41925 msgstr "Permanente bibliotheek"
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "Permanent shelving location"
41930 msgstr "Alle boeknummers"
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41935 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41938 #, c-format
41939 msgid "Permanently delete these patrons"
41940 msgstr ""
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41943 #, c-format
41944 msgid "Peter Crellan Kelly"
41945 msgstr ""
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41948 #, c-format
41949 msgid "Peter Lorimer"
41950 msgstr ""
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41953 #, c-format
41954 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41955 msgstr ""
41956
41957 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41958 #. %2$s:  END 
41959 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41961 #, c-format
41962 msgid "Ph: %s%s %s "
41963 msgstr "Tel: %s%s %s "
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41966 #, c-format
41967 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41968 msgstr ""
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41971 #, c-format
41972 msgid "Philippe Jaillon"
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41976 #, c-format
41977 msgid "Phone"
41978 msgstr "Telefoon"
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41984 #, c-format
41985 msgid "Phone number"
41986 msgstr ""
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41996 #, c-format
41997 msgid "Phone: "
41998 msgstr ""
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
42002 #, c-format
42003 msgid "Physical address: "
42004 msgstr "Fysiek adres: "
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
42007 #, c-format
42008 msgid "Physical details:"
42009 msgstr "Fysieke details:"
42010
42011 #. INPUT type=submit name=pick
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
42013 msgid "Pick"
42014 msgstr ""
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "Pick up location"
42019 msgstr "Circulatie"
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
42023 #, c-format
42024 msgid "Pickup at"
42025 msgstr ""
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
42028 #, c-format
42029 msgid "Pickup at:"
42030 msgstr ""
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
42036 #, c-format
42037 msgid "Pickup library"
42038 msgstr ""
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
42041 #, c-format
42042 msgid "Pickup library is different. "
42043 msgstr ""
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Pickup library:"
42048 msgstr "Elke bibliotheek"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
42051 #, fuzzy, c-format
42052 msgid "Pickup location"
42053 msgstr "Circulatie"
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
42056 #, fuzzy, c-format
42057 msgid "Pickup location: "
42058 msgstr "Circulatie"
42059
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
42061 #, fuzzy, c-format
42062 msgid "Pie"
42063 msgstr " onderverdeling "
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42066 #, c-format
42067 msgid "Pierrick Le Gall"
42068 msgstr ""
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
42071 #, c-format
42072 msgid "Piotr Kowalski"
42073 msgstr ""
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
42076 #, c-format
42077 msgid "Piotr Wejman"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
42082 #, c-format
42083 msgid "Pipe (|)"
42084 msgstr ""
42085
42086 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42087 #. %2$s:  title | html 
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
42089 #, c-format
42090 msgid "Place a hold on %s%s"
42091 msgstr ""
42092
42093 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Place a hold on a specific item %s "
42097 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
42100 #, c-format
42101 msgid "Place and modify holds for patrons"
42102 msgstr ""
42103
42104 #. %1$s:  biblio.title | html 
42105 #. %2$s:  patron.firstname | html 
42106 #. %3$s:  patron.surname | html 
42107 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
42109 #, fuzzy, c-format
42110 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
42111 msgstr "%s %s (%s)"
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
42127 #, c-format
42128 msgid "Place hold"
42129 msgstr "Plaats reservering"
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
42132 #, c-format
42133 msgid "Place hold "
42134 msgstr "Plaats reservering "
42135
42136 #. For the first occurrence,
42137 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
42138 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
42139 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
42144 #, fuzzy, c-format
42145 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
42146 msgstr "%s %s (%s)"
42147
42148 #. SCRIPT
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
42150 msgid "Place hold on this item?"
42151 msgstr ""
42152
42153 #. SCRIPT
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
42155 msgid "Place hold?"
42156 msgstr ""
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "Place holds for patrons"
42161 msgstr "Zoek naar "
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
42164 #, fuzzy, c-format
42165 msgid "Place of publication"
42166 msgstr "1- conferentiepublicatie "
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42169 #, fuzzy, c-format
42170 msgid "Place order "
42171 msgstr "Plaats reservering "
42172
42173 #. INPUT type=submit
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
42175 msgid "Place request"
42176 msgstr ""
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42179 #, c-format
42180 msgid "Place request with partner libraries"
42181 msgstr ""
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
42190 #, c-format
42191 msgid "Placed on"
42192 msgstr "Geplaatst op"
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
42195 #, c-format
42196 msgid "Places"
42197 msgstr ""
42198
42199 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
42201 #, c-format
42202 msgid "Plan by %s"
42203 msgstr "Plan door %s"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
42206 #, c-format
42207 msgid "Plan by item types"
42208 msgstr ""
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
42211 #, c-format
42212 msgid "Plan by libraries"
42213 msgstr ""
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
42216 #, c-format
42217 msgid "Plan by months"
42218 msgstr "Plan per maanden"
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42221 #, c-format
42222 msgid "Planned date"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42227 #, c-format
42228 msgid "Planning"
42229 msgstr ""
42230
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "Planning "
42234 msgstr "Budgetplan "
42235
42236 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42237 #. %2$s:  authcat | html 
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
42239 #, c-format
42240 msgid "Planning for %s by %s"
42241 msgstr ""
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
42244 #, c-format
42245 msgid "Plano Independent School, USA"
42246 msgstr ""
42247
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
42249 #, c-format
42250 msgid "Play media"
42251 msgstr "Afspeelapparatuur"
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Play sound"
42256 msgstr "Afspeelapparatuur"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Please add a library"
42261 msgstr "Zoek bibliotheek"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Please add a patron category"
42266 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
42267
42268 #. SCRIPT
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42270 msgid ""
42271 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42272 "search."
42273 msgstr ""
42274
42275 #. SCRIPT
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42277 msgid "Please check at least one action"
42278 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
42281 #, c-format
42282 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42283 msgstr ""
42284
42285 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
42286 #. %2$s:  ELSE 
42287 #. %3$s:  END 
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42289 #, c-format
42290 msgid ""
42291 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42292 "less than 30 days. %s %s "
42293 msgstr ""
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42296 #, c-format
42297 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42298 msgstr ""
42299
42300 #. SCRIPT
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42302 msgid "Please choose a file to upload"
42303 msgstr ""
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
42306 #, c-format
42307 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42308 msgstr ""
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
42311 #, c-format
42312 msgid "Please choose a vendor."
42313 msgstr ""
42314
42315 #. SCRIPT
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42317 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42318 msgstr ""
42319
42320 #. SCRIPT
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42322 #, fuzzy
42323 msgid "Please choose at least one external target"
42324 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42327 #, c-format
42328 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42329 msgstr ""
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42332 #, c-format
42333 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42334 msgstr ""
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42338 #, c-format
42339 msgid ""
42340 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42341 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42342 msgstr ""
42343
42344 #. SCRIPT
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42346 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42350 #, c-format
42351 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42352 msgstr ""
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42356 #, c-format
42357 msgid "Please confirm checkout"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Please confirm subscription deletion"
42363 msgstr "%s abonnement(en) over"
42364
42365 #. SCRIPT
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
42367 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42371 #, c-format
42372 msgid "Please contact your system administrator"
42373 msgstr ""
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Please correct these errors. "
42378 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
42381 #, c-format
42382 msgid "Please create the database before continuing."
42383 msgstr ""
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42386 #, c-format
42387 msgid "Please define one"
42388 msgstr ""
42389
42390 #. SCRIPT
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42392 msgid "Please delete %d character(s)"
42393 msgstr "Verwijder a.u.b. %d karakter(s)"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42396 #, c-format
42397 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42398 msgstr ""
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42401 #, c-format
42402 msgid "Please enable Javascript:"
42403 msgstr ""
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42406 #, c-format
42407 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42408 msgstr ""
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42411 #, c-format
42412 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42416 #, c-format
42417 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42418 msgstr ""
42419
42420 #. SCRIPT
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42422 msgid "Please enter %n or more characters"
42423 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42426 #, fuzzy, c-format
42427 msgid "Please enter a "
42428 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42429
42430 #. SCRIPT
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42432 #, fuzzy
42433 msgid "Please enter a date!"
42434 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42435
42436 #. SCRIPT
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42438 #, fuzzy
42439 msgid "Please enter a name for this pattern"
42440 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
42441
42442 #. SCRIPT
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42444 msgid "Please enter a number of items to create."
42445 msgstr ""
42446
42447 #. SCRIPT
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42449 #, fuzzy
42450 msgid "Please enter a search term."
42451 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42452
42453 #. SCRIPT
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42455 msgid "Please enter a valid URL."
42456 msgstr ""
42457
42458 #. SCRIPT
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42460 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42461 msgstr ""
42462
42463 #. SCRIPT
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42465 #, fuzzy
42466 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42467 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42468
42469 #. SCRIPT
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42471 msgid "Please enter a valid date."
42472 msgstr ""
42473
42474 #. SCRIPT
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42476 msgid "Please enter a valid email address."
42477 msgstr ""
42478
42479 #. For the first occurrence,
42480 #. SCRIPT
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42483 #, fuzzy
42484 msgid "Please enter a valid number."
42485 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42486
42487 #. SCRIPT
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42489 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42490 msgstr ""
42491
42492 #. SCRIPT
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42494 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42495 msgstr ""
42496
42497 #. SCRIPT
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42499 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42500 msgstr ""
42501
42502 #. SCRIPT
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42504 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42505 msgstr ""
42506
42507 #. SCRIPT
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42509 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42510 msgstr ""
42511
42512 #. SCRIPT
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42514 msgid "Please enter at least {0} characters."
42515 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
42516
42517 #. SCRIPT
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42519 msgid ""
42520 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42521 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42522 msgstr ""
42523
42524 #. SCRIPT
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42526 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42527 msgstr ""
42528
42529 #. SCRIPT
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42531 msgid "Please enter only digits."
42532 msgstr ""
42533
42534 #. SCRIPT
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42536 #, fuzzy
42537 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42538 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
42539
42540 #. SCRIPT
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42542 #, fuzzy
42543 msgid "Please enter the same password as above"
42544 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42545
42546 #. SCRIPT
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42548 #, fuzzy
42549 msgid "Please enter the same value again."
42550 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "Please enter your username and password"
42555 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42556
42557 #. SCRIPT
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42559 msgid "Please fill at least one template."
42560 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
42561
42562 #. SCRIPT
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42564 #, fuzzy
42565 msgid "Please fix this field."
42566 msgstr ", Wil dit item transfereren."
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42569 #, fuzzy, c-format
42570 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42571 msgstr ""
42572 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
42573 "logs te controleren voor meer details. "
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42576 #, c-format
42577 msgid "Please log in again"
42578 msgstr ""
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42581 #, c-format
42582 msgid ""
42583 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42584 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42585 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42586 msgstr ""
42587
42588 #. SCRIPT
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42590 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42595 #, c-format
42596 msgid ""
42597 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42598 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42599 "Reference Manager or ProCite."
42600 msgstr ""
42601 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
42602 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
42603 "Manager of ProCite."
42604
42605 #. SCRIPT
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42607 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42608 msgstr ""
42609
42610 #. For the first occurrence,
42611 #. SCRIPT
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42614 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42615 msgstr ""
42616
42617 #. SCRIPT
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42619 #, fuzzy
42620 msgid "Please only choose one enrollment period."
42621 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42622
42623 #. SCRIPT
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42625 #, fuzzy
42626 msgid "Please only enter letters or numbers."
42627 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42628
42629 #. SCRIPT
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42631 #, fuzzy
42632 msgid "Please only enter letters."
42633 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42636 #, c-format
42637 msgid ""
42638 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42639 "listed, please inform your system administrator."
42640 msgstr ""
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42643 #, c-format
42644 msgid ""
42645 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42646 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42647 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42648 "enabled on the staff client) "
42649 msgstr ""
42650
42651 #. SCRIPT
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42653 #, fuzzy
42654 msgid "Please refresh the page and try again."
42655 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42656
42657 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42659 #, c-format
42660 msgid "Please return item to home library: %s"
42661 msgstr ""
42662
42663 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Please return item to: %s"
42667 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42668
42669 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Please return item to: %s "
42673 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42674
42675 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Please return this item to %s "
42679 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42680
42681 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42683 #, c-format
42684 msgid ""
42685 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42686 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42692 #, c-format
42693 msgid "Please review the error log for more details."
42694 msgstr ""
42695
42696 #. SCRIPT
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42698 #, fuzzy
42699 msgid "Please select ..."
42700 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42701
42702 #. For the first occurrence,
42703 #. SCRIPT
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42706 msgid "Please select a %s."
42707 msgstr ""
42708
42709 #. SCRIPT
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42711 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42712 msgstr ""
42713
42714 #. SCRIPT
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42716 #, fuzzy
42717 msgid "Please select a modification template."
42718 msgstr "(Maak Label lijst)"
42719
42720 #. SCRIPT
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42722 #, fuzzy
42723 msgid "Please select a news item to delete."
42724 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42725
42726 #. SCRIPT
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42728 #, fuzzy
42729 msgid "Please select a patron list."
42730 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42731
42732 #. For the first occurrence,
42733 #. SCRIPT
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42736 msgid ""
42737 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42738 msgstr ""
42739
42740 #. SCRIPT
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42742 #, fuzzy
42743 msgid "Please select at least one %s to %s."
42744 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42745
42746 #. For the first occurrence,
42747 #. SCRIPT
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42750 msgid "Please select at least one batch to export."
42751 msgstr ""
42752
42753 #. For the first occurrence,
42754 #. SCRIPT
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42756 msgid "Please select at least one card to export."
42757 msgstr ""
42758
42759 #. SCRIPT
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42761 #, fuzzy
42762 msgid "Please select at least one issue."
42763 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42764
42765 #. For the first occurrence,
42766 #. SCRIPT
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42769 msgid "Please select at least one item to export."
42770 msgstr ""
42771
42772 #. For the first occurrence,
42773 #. SCRIPT
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42776 msgid "Please select at least one item."
42777 msgstr ""
42778
42779 #. SCRIPT
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42781 #, fuzzy
42782 msgid "Please select at least one label to delete."
42783 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42784
42785 #. For the first occurrence,
42786 #. SCRIPT
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42788 msgid "Please select at least one label to export."
42789 msgstr ""
42790
42791 #. SCRIPT
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42793 #, fuzzy
42794 msgid "Please select at least one patron to delete."
42795 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42796
42797 #. SCRIPT
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42799 #, fuzzy
42800 msgid "Please select at least one record to process"
42801 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42802
42803 #. SCRIPT
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42805 #, fuzzy
42806 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42807 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42808
42809 #. SCRIPT
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42811 #, fuzzy
42812 msgid "Please select image(s) to delete."
42813 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42814
42815 #. SCRIPT
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42817 #, fuzzy
42818 msgid "Please select one %s to %s."
42819 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42820
42821 #. For the first occurrence,
42822 #. SCRIPT
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42825 msgid "Please select only one %s to %s."
42826 msgstr ""
42827
42828 #. SCRIPT
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42830 #, fuzzy
42831 msgid "Please select or enter a sound."
42832 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42833
42834 #. SCRIPT
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42836 #, fuzzy
42837 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42838 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42841 #, c-format
42842 msgid "Please specify an active currency."
42843 msgstr ""
42844
42845 #. SCRIPT
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42847 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42848 msgstr ""
42849
42850 #. SCRIPT
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42852 msgid "Please specify title and content for %s"
42853 msgstr ""
42854
42855 #. SCRIPT
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42857 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42858 msgstr ""
42859
42860 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Please transfer item to: %s"
42864 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
42865
42866 #. For the first occurrence,
42867 #. SCRIPT
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42870 msgid "Please upload a file first."
42871 msgstr ""
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42876 #, c-format
42877 msgid "Please verify that it exists."
42878 msgstr ""
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42881 #, c-format
42882 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42883 msgstr ""
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42887 #, c-format
42888 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42889 msgstr ""
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42892 #, c-format
42893 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42894 msgstr ""
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42897 #, c-format
42898 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42899 msgstr ""
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "Plugin version"
42904 msgstr "Plug-in versie "
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42909 #, c-format
42910 msgid "Plugin:"
42911 msgstr ""
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "Plugin: "
42916 msgstr "Plug-ins"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42923 #, c-format
42924 msgid "Plugins"
42925 msgstr "Plug-ins"
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42928 #, c-format
42929 msgid "Plugins disabled!"
42930 msgstr ""
42931
42932 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42933 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42935 #, c-format
42936 msgid "Policy for %s: %s"
42937 msgstr ""
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42940 #, c-format
42941 msgid "Polski (Polish)"
42942 msgstr ""
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42945 #, c-format
42946 msgid "Polytechnic University"
42947 msgstr ""
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42950 #, c-format
42951 msgid "Pongtawat"
42952 msgstr ""
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42955 #, c-format
42956 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42957 msgstr ""
42958
42959 #. OPTGROUP
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42962 #, c-format
42963 msgid "Popularity"
42964 msgstr "Populariteit"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42970 #, c-format
42971 msgid "Popularity (least to most)"
42972 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42978 #, c-format
42979 msgid "Popularity (most to least)"
42980 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42983 #, c-format
42984 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42985 msgstr ""
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42988 #, c-format
42989 msgid "Port: "
42990 msgstr ""
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42993 #, c-format
42994 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42995 msgstr ""
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42998 #, fuzzy, c-format
42999 msgid "Position"
43000 msgstr "Edities"
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
43004 #, c-format
43005 msgid "Position: "
43006 msgstr ""
43007
43008 #. SCRIPT
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43010 msgid "Possible record corruption"
43011 msgstr ""
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
43015 #, fuzzy, c-format
43016 msgid "PostScript Points"
43017 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43021 #, c-format
43022 msgid "Postal address: "
43023 msgstr "Postadres: "
43024
43025 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
43027 #, c-format
43028 msgid "Posted on %s "
43029 msgstr ""
43030
43031 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
43032 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
43034 #, fuzzy, c-format
43035 msgid "Posted on %s%s by "
43036 msgstr "Gepost op %s %s "
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
43039 #, fuzzy, c-format
43040 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
43041 msgstr "Komma gescheiden tekst"
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
43044 #, c-format
43045 msgid "Pre-adolescent"
43046 msgstr "Pre-adolescent"
43047
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
43049 #, c-format
43050 msgid "Precedence"
43051 msgstr ""
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43054 #, c-format
43055 msgid "Predefined notes: "
43056 msgstr ""
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "Prediction pattern"
43061 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
43062
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
43066 #, c-format
43067 msgid "Preference"
43068 msgstr ""
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
43071 #, c-format
43072 msgid "Preferences and parameters"
43073 msgstr ""
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
43077 #, fuzzy, c-format
43078 msgid "Preferred language for notices: "
43079 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
43082 #, c-format
43083 msgid "Preferred materials:"
43084 msgstr ""
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
43087 #, c-format
43088 msgid "Preschool"
43089 msgstr "Kleuter"
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43092 #, fuzzy, c-format
43093 msgid "Preselected"
43094 msgstr "# Items"
43095
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
43097 #, fuzzy, c-format
43098 msgid "Preselected (searched by default): "
43099 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
43100
43101 #. SCRIPT
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43103 msgid ""
43104 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
43105 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
43106 msgstr ""
43107
43108 #. SCRIPT
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43110 msgid "Prev"
43111 msgstr "Vorige"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
43118 #, c-format
43119 msgid "Preview"
43120 msgstr ""
43121
43122 #. A
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43125 #, c-format
43126 msgid "Preview MARC"
43127 msgstr ""
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43130 #, fuzzy, c-format
43131 msgid "Preview card"
43132 msgstr "# Items"
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
43135 #, fuzzy, c-format
43136 msgid "Preview notice template"
43137 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
43140 #, fuzzy, c-format
43141 msgid "Preview routing list for "
43142 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
43143
43144 #. A
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
43146 #, fuzzy
43147 msgid "Preview this notice template"
43148 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
43149
43150 #. For the first occurrence,
43151 #. SCRIPT
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
43156 #, c-format
43157 msgid "Previous"
43158 msgstr "Vorige"
43159
43160 #. BUTTON
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
43162 #, fuzzy
43163 msgid "Previous alerts"
43164 msgstr "# Items"
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Previous borrower:"
43170 msgstr "# Items"
43171
43172 #. For the first occurrence,
43173 #. SCRIPT
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
43176 #, c-format
43177 msgid "Previous checkouts"
43178 msgstr ""
43179
43180 #. INPUT type=button name=changepage_prev
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
43184 #, fuzzy
43185 msgid "Previous page"
43186 msgstr "# Items"
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
43190 #, c-format
43191 msgid "Previous sessions"
43192 msgstr "Vorige sessies"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
43202 #, c-format
43203 msgid "Price"
43204 msgstr ""
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
43207 #, c-format
43208 msgid "Price effective from"
43209 msgstr ""
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Price paid:"
43215 msgstr " onderverdeling "
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
43219 #, c-format
43220 msgid "Price:"
43221 msgstr ""
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Price: "
43226 msgstr " onderverdeling "
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
43229 #, c-format
43230 msgid "Primary"
43231 msgstr "Primaire"
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Primary acquisitions contact"
43236 msgstr "Geclaimde acquisitie"
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43239 #, fuzzy, c-format
43240 msgid "Primary acquisitions contact:"
43241 msgstr "Geclaimde acquisitie"
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Primary email"
43246 msgstr "%s Eerste e-mail: "
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
43250 #, c-format
43251 msgid "Primary email:"
43252 msgstr ""
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Primary phone"
43258 msgstr "%s Eerste telefoon: "
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43262 #, c-format
43263 msgid "Primary phone: "
43264 msgstr ""
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Primary serials contact"
43269 msgstr "%s Eerste e-mail: "
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Primary serials contact:"
43274 msgstr "%s Eerste e-mail: "
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
43282 #, c-format
43283 msgid "Print"
43284 msgstr "Druk af"
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "Print "
43290 msgstr " in tab "
43291
43292 #. %1$s:  today | html 
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
43294 #, c-format
43295 msgid "Print Notices for %s"
43296 msgstr ""
43297
43298 #. %1$s:  cardnumber | html 
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
43300 #, c-format
43301 msgid "Print Receipt for %s"
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
43305 #, c-format
43306 msgid "Print card number as barcode: "
43307 msgstr ""
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
43310 #, c-format
43311 msgid "Print card number as text under barcode: "
43312 msgstr ""
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
43316 #, c-format
43317 msgid "Print label"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
43322 #, c-format
43323 msgid "Print list"
43324 msgstr "Afdruklijst"
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
43327 #, fuzzy, c-format
43328 msgid "Print overdues"
43329 msgstr "%s item(s) verwijderd."
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "Print patron cards"
43335 msgstr "Element Record Tags"
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
43338 #, c-format
43339 msgid "Print quick slip"
43340 msgstr ""
43341
43342 #. For the first occurrence,
43343 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "Print receipt for %s"
43348 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
43353 #, c-format
43354 msgid "Print slip"
43355 msgstr ""
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "Print slip "
43360 msgstr "Afdruklijst"
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43364 #, fuzzy, c-format
43365 msgid "Print slip and confirm "
43366 msgstr "08 Band configuratie"
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "Print slip and continue"
43371 msgstr "08 Band configuratie"
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:532
43374 #, fuzzy, c-format
43375 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43376 msgstr "08 Band configuratie"
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
43379 #, c-format
43380 msgid "Print summary"
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43384 #, fuzzy, c-format
43385 msgid "Print this basket group in PDF"
43386 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43389 #, fuzzy, c-format
43390 msgid "Print this label"
43391 msgstr " in tab "
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
43394 #, c-format
43395 msgid "Print transfer slip"
43396 msgstr ""
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Print type"
43401 msgstr " in tab "
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43404 #, c-format
43405 msgid "Printer added"
43406 msgstr ""
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "Printer deleted"
43411 msgstr "%s item(s) verwijderd."
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Printer name"
43417 msgstr "%S bestelling door: "
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43423 #, c-format
43424 msgid "Printer name:"
43425 msgstr ""
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "Printer name: "
43431 msgstr "%S bestelling door: "
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43435 #, fuzzy, c-format
43436 msgid "Printer profile"
43437 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Printer profiles"
43443 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43446 #, c-format
43447 msgid "Printer: "
43448 msgstr ""
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43455 #, c-format
43456 msgid "Printers"
43457 msgstr ""
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43463 #, c-format
43464 msgid "Priority"
43465 msgstr "Prioriteit"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43468 #, c-format
43469 msgid "Privacy Pref:"
43470 msgstr ""
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Privacy settings"
43475 msgstr "11 Generatie"
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43482 #, c-format
43483 msgid "Private"
43484 msgstr "Privé"
43485
43486 #. OPTGROUP
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43488 msgid "Private lists"
43489 msgstr ""
43490
43491 #. OPTGROUP
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43493 msgid "Private lists shared with me"
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43497 #, c-format
43498 msgid "Priya Patel"
43499 msgstr ""
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43502 #, c-format
43503 msgid "Problem sending the cart..."
43504 msgstr ""
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43507 #, c-format
43508 msgid "Problem sending the list..."
43509 msgstr ""
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43512 #, c-format
43513 msgid "Problems"
43514 msgstr ""
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Problems found"
43519 msgstr "Barcodes niet gevonden"
43520
43521 #. INPUT type=button
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43523 #, fuzzy
43524 msgid "Process"
43525 msgstr "circuleren"
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Process images"
43530 msgstr "circuleren"
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Process request "
43535 msgstr "circuleren"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43538 #, fuzzy, c-format
43539 msgid "Processing "
43540 msgstr "circuleren "
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43543 #, fuzzy, c-format
43544 msgid "Processing ("
43545 msgstr "circuleren "
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43548 #, fuzzy, c-format
43549 msgid "Processing authority records"
43550 msgstr "Element %s toevoegen"
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43553 #, fuzzy, c-format
43554 msgid "Processing bibliographic records"
43555 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Processing fee"
43560 msgstr "circuleren "
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43563 #, fuzzy, c-format
43564 msgid "Processing fee (when lost)"
43565 msgstr "circuleren "
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43568 #, fuzzy, c-format
43569 msgid "Processing fee (when lost): "
43570 msgstr "circuleren "
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43573 #, fuzzy, c-format
43574 msgid "Processing multiple items"
43575 msgstr "Element %s toevoegen"
43576
43577 #. For the first occurrence,
43578 #. SCRIPT
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43581 #, c-format
43582 msgid "Processing..."
43583 msgstr "Verwerking..."
43584
43585 #. OPTGROUP
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43588 #, c-format
43589 msgid "Professional"
43590 msgstr ""
43591
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43594 #, fuzzy, c-format
43595 msgid "Profile ID"
43596 msgstr "Barcode type "
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43599 #, fuzzy, c-format
43600 msgid "Profile ID: "
43601 msgstr "Barcode type "
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Profile MARC fields: "
43606 msgstr " onderverdeling "
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43609 #, fuzzy, c-format
43610 msgid "Profile SQL fields: "
43611 msgstr " onderverdeling "
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43614 #, c-format
43615 msgid "Profile description: "
43616 msgstr ""
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43619 #, c-format
43620 msgid "Profile name: "
43621 msgstr ""
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43625 #, c-format
43626 msgid "Profile settings"
43627 msgstr ""
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43630 #, fuzzy, c-format
43631 msgid "Profile type: "
43632 msgstr "Barcode type "
43633
43634 #. For the first occurrence,
43635 #. %1$s:  END 
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43638 #, c-format
43639 msgid "Profile unassigned %s "
43640 msgstr ""
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43644 #, c-format
43645 msgid "Profile:"
43646 msgstr ""
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43650 #, fuzzy, c-format
43651 msgid "Profiles"
43652 msgstr "CSV profielen"
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43655 #, c-format
43656 msgid "Programmed texts"
43657 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43660 #, c-format
43661 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43671 #, c-format
43672 msgid "Public"
43673 msgstr "Openbaar"
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "Public enrollment"
43679 msgstr "Circ nota"
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43685 #, c-format
43686 msgid "Public lists"
43687 msgstr "Publieke lijsten"
43688
43689 #. SCRIPT
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43691 msgid "Public lists:"
43692 msgstr "Publieke lijsten:"
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43698 #, fuzzy, c-format
43699 msgid "Public note"
43700 msgstr "Circ nota"
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43708 #, c-format
43709 msgid "Public note:"
43710 msgstr ""
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "Public note: "
43715 msgstr "Circ nota"
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43719 #, c-format
43720 msgid "Public notes"
43721 msgstr ""
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43730 #, c-format
43731 msgid "Publication date"
43732 msgstr ""
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43738 msgstr "Uitgavedatum 1"
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "Publication date:"
43743 msgstr "Uitgavedatum: "
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43746 #, c-format
43747 msgid "Publication date: "
43748 msgstr "Uitgavedatum: "
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43752 #, c-format
43753 msgid "Publication place:"
43754 msgstr "Plaats van uitgave:"
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43758 #, c-format
43759 msgid "Publication year"
43760 msgstr ""
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43765 #, c-format
43766 msgid "Publication year:"
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43771 #, c-format
43772 msgid "Publication year: "
43773 msgstr ""
43774
43775 #. %1$s:  publicationyear | html 
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43777 #, c-format
43778 msgid "Publication year: %s"
43779 msgstr "Uitgavejaar: %s"
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43785 #, c-format
43786 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43793 #, c-format
43794 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43795 msgstr ""
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43799 #, c-format
43800 msgid "Published by:"
43801 msgstr ""
43802
43803 #. For the first occurrence,
43804 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43805 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43806 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43807 #. %4$s:  END 
43808 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43809 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43810 #. %7$s:  END 
43811 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43812 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43813 #. %10$s:  END 
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43816 #, c-format
43817 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43818 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43821 #, c-format
43822 msgid "Published date"
43823 msgstr ""
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43826 #, c-format
43827 msgid "Published date (text)"
43828 msgstr ""
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43831 #, c-format
43832 msgid "Published on"
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "Published on (text)"
43838 msgstr "Uitgever: "
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43851 #, c-format
43852 msgid "Publisher"
43853 msgstr "Uitgever"
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43857 #, c-format
43858 msgid "Publisher location"
43859 msgstr "Plaats van uitgave"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43862 #, fuzzy, c-format
43863 msgid "Publisher number:"
43864 msgstr "Uitgever:"
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43876 #, c-format
43877 msgid "Publisher:"
43878 msgstr "Uitgever:"
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43882 #, c-format
43883 msgid "Publisher: "
43884 msgstr "Uitgever: "
43885
43886 #. %1$s:  publisher | html 
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43888 #, c-format
43889 msgid "Publisher: %s"
43890 msgstr "Uitgever: %s"
43891
43892 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43893 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43894 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43895 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43896 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43897 #. %6$s:  END 
43898 #. %7$s:  END 
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43902 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43903
43904 #. For the first occurrence,
43905 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43906 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43907 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43908 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43909 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43910 #. %6$s:  END 
43911 #. %7$s:  END 
43912 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43917 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "Pull this many items"
43923 msgstr " onderverdeling"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43927 #, c-format
43928 msgid "Purchase suggestions"
43929 msgstr "Aankoopsuggesties"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43934 #, c-format
43935 msgid "Qty."
43936 msgstr ""
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43940 #, c-format
43941 msgid "Qualifier"
43942 msgstr ""
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43945 #, c-format
43946 msgid "Qualifier:"
43947 msgstr ""
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Qualifier: "
43952 msgstr "Uitgever: "
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Quality assurance manager:"
43957 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43960 #, fuzzy, c-format
43961 msgid "Quality assurance team:"
43962 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43970 #, c-format
43971 msgid "Quantity"
43972 msgstr ""
43973
43974 #. SCRIPT
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43976 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Quantity ordered: "
43982 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43988 #, c-format
43989 msgid "Quantity received"
43990 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43993 #, c-format
43994 msgid "Quantity received: "
43995 msgstr ""
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43998 #, fuzzy, c-format
43999 msgid "Quantity search"
44000 msgstr "Elementen zoeken"
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
44005 #, c-format
44006 msgid "Quantity: "
44007 msgstr ""
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
44010 #, c-format
44011 msgid "Queue"
44012 msgstr ""
44013
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
44016 #, c-format
44017 msgid "Queue: "
44018 msgstr ""
44019
44020 #. SCRIPT
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44022 #, fuzzy
44023 msgid "Queued request"
44024 msgstr "Volledig zicht"
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
44027 #, c-format
44028 msgid "Quick add"
44029 msgstr ""
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
44032 #, fuzzy, c-format
44033 msgid "Quick add new patron "
44034 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
44039 #, c-format
44040 msgid "Quick spine label creator"
44041 msgstr ""
44042
44043 #. SCRIPT
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
44045 #, fuzzy
44046 msgid "Quote"
44047 msgstr "Nota's"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "Quote editor"
44054 msgstr ", redacteur"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
44057 #, c-format
44058 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44059 msgstr ""
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
44062 #, c-format
44063 msgid "Quote uploader"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "Quotes"
44069 msgstr "Nota's"
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
44072 #, fuzzy, c-format
44073 msgid "Quotes enabled: "
44074 msgstr "%s Mail: "
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44077 #, c-format
44078 msgid "R&eacute;initialiser"
44079 msgstr ""
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
44086 #, c-format
44087 msgid "RIS"
44088 msgstr ""
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
44091 #, c-format
44092 msgid "RRP"
44093 msgstr ""
44094
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
44097 #, c-format
44098 msgid "RRP tax exc."
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
44103 #, c-format
44104 msgid "RRP tax inc."
44105 msgstr ""
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44108 #, c-format
44109 msgid "RT"
44110 msgstr ""
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
44113 #, c-format
44114 msgid "Rachel Dustin"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
44120 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
44123 #, c-format
44124 msgid "Radek Šiman"
44125 msgstr ""
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
44128 #, c-format
44129 msgid "Rafal Kopaczka"
44130 msgstr ""
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
44136 #, c-format
44137 msgid "Rank"
44138 msgstr ""
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
44141 #, c-format
44142 msgid "Rank (display order): "
44143 msgstr ""
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
44146 #, c-format
44147 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
44152 #, c-format
44153 msgid "Rate"
44154 msgstr ""
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44157 #, c-format
44158 msgid "Rate: "
44159 msgstr ""
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
44162 #, c-format
44163 msgid "Raw (any): "
44164 msgstr ""
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
44169 #, c-format
44170 msgid "Reason"
44171 msgstr ""
44172
44173 #. SCRIPT
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
44175 #, fuzzy
44176 msgid "Reason for cancellation:"
44177 msgstr "Reden voor de suggestie: "
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
44181 #, c-format
44182 msgid "Reason for suggestion: "
44183 msgstr "Reden voor de suggestie: "
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Reason: "
44189 msgstr "%s %s (%s) "
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
44192 #, c-format
44193 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
44194 msgstr ""
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
44197 #, c-format
44198 msgid "Rebecca Blundell"
44199 msgstr ""
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
44202 #, fuzzy, c-format
44203 msgid "Receipt history for this subscription"
44204 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
44209 #, c-format
44210 msgid "Receive"
44211 msgstr ""
44212
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
44214 #, c-format
44215 msgid "Receive a new shipment"
44216 msgstr ""
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
44221 #, c-format
44222 msgid "Receive date"
44223 msgstr "Ontvangstdatum"
44224
44225 #. %1$s:  name | html 
44226 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
44227 #. %3$s:  invoice | html 
44228 #. %4$s:  END 
44229 #. %5$s:  ordernumber | html 
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
44231 #, c-format
44232 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44233 msgstr ""
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44236 #, c-format
44237 msgid "Receive orders and manage shipments"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
44241 #, c-format
44242 msgid "Receive shipment"
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
44246 #, c-format
44247 msgid "Receive shipment from vendor "
44248 msgstr ""
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
44251 #, c-format
44252 msgid "Receive shipments"
44253 msgstr ""
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
44256 #, c-format
44257 msgid "Receive?"
44258 msgstr "Ontvangen?"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44263 #, c-format
44264 msgid "Received"
44265 msgstr "Ontvangen"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Received bibliographic records"
44270 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Received by:"
44275 msgstr "%S bestelling door:"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
44278 #, c-format
44279 msgid "Received issues"
44280 msgstr ""
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "Received issues:"
44285 msgstr "%S bestelling door:"
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Received items"
44290 msgstr "%S bestelling door:"
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
44296 #, c-format
44297 msgid "Received on"
44298 msgstr ""
44299
44300 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44301 #. %2$s:  patron.surname | html 
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
44303 #, c-format
44304 msgid "Received with thanks from %s %s "
44305 msgstr ""
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
44308 #, c-format
44309 msgid "Receives claims for late issues"
44310 msgstr ""
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
44313 #, c-format
44314 msgid "Receives claims for late orders"
44315 msgstr ""
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Receives orders"
44320 msgstr "Stopgezette bestellingen"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
44323 #, c-format
44324 msgid "Receives overdue notices: "
44325 msgstr ""
44326
44327 #. INPUT type=submit
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
44329 #, fuzzy
44330 msgid "Recheck dependencies"
44331 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
44334 #, c-format
44335 msgid "Recipients:"
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Record"
44341 msgstr "# Items"
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "Record URL"
44346 msgstr "# Items"
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
44349 #, c-format
44350 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44351 msgstr ""
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44354 #, c-format
44355 msgid "Record matching rule:"
44356 msgstr ""
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44362 #, c-format
44363 msgid "Record matching rules"
44364 msgstr ""
44365
44366 #. SCRIPT
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44368 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Record only"
44375 msgstr "Barcode type"
44376
44377 #. SCRIPT
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44379 #, fuzzy
44380 msgid "Record saved "
44381 msgstr "Categorietype: "
44382
44383 #. SCRIPT
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44385 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "Record title"
44391 msgstr "Barcode type"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Record type"
44398 msgstr "Barcode type"
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44401 #, fuzzy, c-format
44402 msgid "Record type:"
44403 msgstr "Barcode type"
44404
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Record type: "
44409 msgstr "Categorietype: "
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44412 #, fuzzy, c-format
44413 msgid "Record:"
44414 msgstr "# Items"
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44417 #, c-format
44418 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44419 msgstr ""
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44422 #, c-format
44423 msgid "Reed Wade"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44428 #, c-format
44429 msgid "Referral:"
44430 msgstr ""
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
44433 #, c-format
44434 msgid "Refine results"
44435 msgstr ""
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44438 #, c-format
44439 msgid "Refine results:"
44440 msgstr ""
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44443 #, fuzzy, c-format
44444 msgid "Refine search"
44445 msgstr "Verfijn je keuze"
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44448 #, c-format
44449 msgid "Refine your search"
44450 msgstr "Verfijn je keuze"
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
44453 #, c-format
44454 msgid "Refresh "
44455 msgstr ""
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44458 #, c-format
44459 msgid "Refund lost item fee"
44460 msgstr ""
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44464 #, c-format
44465 msgid "RegEx"
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44470 #, fuzzy, c-format
44471 msgid "Registration date"
44472 msgstr "%s Registratiedatum:"
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44476 #, c-format
44477 msgid "Registration date: "
44478 msgstr ""
44479
44480 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "Registration date: %s"
44484 msgstr "%s Registratiedatum:"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44487 #, c-format
44488 msgid "Regula Sebastiao"
44489 msgstr ""
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Regular expression: "
44494 msgstr "Normale druk"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44497 #, c-format
44498 msgid "Regular print"
44499 msgstr "Normale druk"
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44505 #, c-format
44506 msgid "Reject"
44507 msgstr ""
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44519 #, c-format
44520 msgid "Rejected"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44524 #, c-format
44525 msgid "Rejected tags"
44526 msgstr ""
44527
44528 #. ABBR
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44530 msgid "Related Term"
44531 msgstr ""
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Relationship"
44536 msgstr "Bibliografische informatie"
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Relationship information"
44541 msgstr "Bibliografische informatie"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44544 #, c-format
44545 msgid "Relationship: "
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44550 #, c-format
44551 msgid "Relatives' checkouts"
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44555 #, fuzzy, c-format
44556 msgid "Release maintainers:"
44557 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44560 #, fuzzy, c-format
44561 msgid "Release manager assistants:"
44562 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44563
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44565 #, fuzzy, c-format
44566 msgid "Release manager:"
44567 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44568
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44572 #, c-format
44573 msgid "Relevance"
44574 msgstr "Belangrijkheid"
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44578 #, fuzzy, c-format
44579 msgid "Religious organization"
44580 msgstr "Organisatie"
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44583 #, fuzzy, c-format
44584 msgid "Remaining circulation permissions"
44585 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44588 #, c-format
44589 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44590 msgstr ""
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44593 #, c-format
44594 msgid "Remaining system parameters permissions"
44595 msgstr ""
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
44598 #, c-format
44599 msgid "Remember for next check in:"
44600 msgstr ""
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44604 #, c-format
44605 msgid "Remember for session:"
44606 msgstr ""
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44609 #, c-format
44610 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44611 msgstr ""
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44614 #, c-format
44615 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44616 msgstr ""
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44619 #, fuzzy, c-format
44620 msgid "Reminder date"
44621 msgstr "Ontvangstdatum"
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
44625 #, c-format
44626 msgid "Reminder: "
44627 msgstr ""
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44630 #, c-format
44631 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44632 msgstr ""
44633
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44635 #, c-format
44636 msgid ""
44637 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44638 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44639 msgstr ""
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44642 #, c-format
44643 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44644 msgstr ""
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44647 #, c-format
44648 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44649 msgstr ""
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44652 #, fuzzy, c-format
44653 msgid "Remote host"
44654 msgstr "# Items "
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Remote host: "
44659 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44662 #, c-format
44663 msgid "Remote image"
44664 msgstr ""
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44667 #, c-format
44668 msgid "Remote image:"
44669 msgstr ""
44670
44671 #. For the first occurrence,
44672 #. SCRIPT
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44686 #, c-format
44687 msgid "Remove"
44688 msgstr "Verwijder"
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Remove "
44694 msgstr "# Items "
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44697 #, c-format
44698 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44699 msgstr ""
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44703 #, fuzzy, c-format
44704 msgid "Remove condition"
44705 msgstr "Leeftijd beperking %s."
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44708 #, fuzzy, c-format
44709 msgid "Remove course reserves"
44710 msgstr "Autre orchestre"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "Remove duplicates"
44716 msgstr "# Items"
44717
44718 #. A
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44720 #, fuzzy
44721 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44722 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Remove from group"
44727 msgstr "Rapport groep:"
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44731 #, fuzzy, c-format
44732 msgid "Remove from rota "
44733 msgstr "Rapport groep:"
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44737 #, c-format
44738 msgid "Remove item from collection"
44739 msgstr ""
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44742 #, c-format
44743 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44744 msgstr ""
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44747 #, c-format
44748 msgid "Remove library from group"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44752 #, c-format
44753 msgid "Remove owner"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "Remove selected"
44760 msgstr "# Items"
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44763 #, fuzzy, c-format
44764 msgid "Remove selected items"
44765 msgstr "# Items"
44766
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44769 #, fuzzy, c-format
44770 msgid "Remove selected patrons"
44771 msgstr "# Items"
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44775 #, fuzzy, c-format
44776 msgid "Remove substitution"
44777 msgstr "Leeftijd beperking %s."
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "Remove tag"
44782 msgstr "# Items"
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44787 #, c-format
44788 msgid "Remove this match check"
44789 msgstr ""
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44794 #, c-format
44795 msgid "Remove this match point"
44796 msgstr ""
44797
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44800 #, fuzzy, c-format
44801 msgid "Remove this rule"
44802 msgstr "# Items"
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44805 #, fuzzy, c-format
44806 msgid "Remove?"
44807 msgstr "# Items "
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44825 #, c-format
44826 msgid "Renew"
44827 msgstr "Verleng"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44830 #, c-format
44831 msgid "Renew "
44832 msgstr ""
44833
44834 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Renew #%s"
44838 msgstr "%S bestelling door:"
44839
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44841 #, fuzzy, c-format
44842 msgid "Renew a subscription"
44843 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44844
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44846 #, c-format
44847 msgid "Renew all"
44848 msgstr "Verleng alles"
44849
44850 #. SCRIPT
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44852 #, fuzzy
44853 msgid "Renew failed:"
44854 msgstr "%S bestelling door:"
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "Renew or check in selected items"
44859 msgstr "Verwijder gekozen items"
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44863 #, c-format
44864 msgid "Renew patron"
44865 msgstr "Nieuwe gebruiker"
44866
44867 #. A
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Renew selected subscriptions"
44871 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44874 #, c-format
44875 msgid "Renew this subscription"
44876 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44879 #, c-format
44880 msgid "Renewal"
44881 msgstr ""
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44884 #, fuzzy, c-format
44885 msgid "Renewal date: "
44886 msgstr "Verlengingsdatum:"
44887
44888 #. SCRIPT
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44890 msgid "Renewal denied by syspref"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44894 #, c-format
44895 msgid "Renewal due date:"
44896 msgstr "Verlengingsdatum:"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44900 #, c-format
44901 msgid "Renewal period"
44902 msgstr "Verlengingsperiode"
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44906 #, c-format
44907 msgid "Renewals allowed (count)"
44908 msgstr ""
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44911 #, fuzzy, c-format
44912 msgid "Renewals allowed: "
44913 msgstr "%S bestelling door:"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Renewals period: "
44918 msgstr "Verlengingsperiode"
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44921 #, c-format
44922 msgid "Renewed"
44923 msgstr ""
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44926 #, c-format
44927 msgid "Renewed "
44928 msgstr "Verlengd "
44929
44930 #. SCRIPT
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44932 msgid "Renewed, due:"
44933 msgstr "Verlengd, vervalt:"
44934
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44936 #, c-format
44937 msgid "Rental charge"
44938 msgstr ""
44939
44940 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44942 #, c-format
44943 msgid "Rental charge for this item: %s"
44944 msgstr ""
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
44947 #, c-format
44948 msgid "Rental charge:"
44949 msgstr ""
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44952 #, c-format
44953 msgid "Rental charge: "
44954 msgstr ""
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44958 #, c-format
44959 msgid "Rental discount (%%)"
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44963 #, fuzzy, c-format
44964 msgid "Rental fee"
44965 msgstr "Details"
44966
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44971 #, c-format
44972 msgid "Reopen"
44973 msgstr ""
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "Reopen it"
44978 msgstr "# Items"
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44981 #, c-format
44982 msgid "Reopen this basket"
44983 msgstr ""
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Reopen this basket group"
44988 msgstr "Sluit mandjesgroep"
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "Reopen: "
44993 msgstr "# Items "
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44996 #, c-format
44997 msgid "Rep.price"
44998 msgstr ""
44999
45000 #. A
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
45005 msgid "Repeat this Tag"
45006 msgstr ""
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
45010 #, c-format
45011 msgid "Repeatable"
45012 msgstr ""
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
45019 #, c-format
45020 msgid "Repeatable: "
45021 msgstr ""
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
45024 #, c-format
45025 msgid "Replace all patron attributes"
45026 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
45029 #, c-format
45030 msgid "Replace existing covers"
45031 msgstr "Vervang bestaande covers"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
45034 #, c-format
45035 msgid "Replace only included patron attributes"
45036 msgstr ""
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
45040 #, c-format
45041 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45042 msgstr ""
45043
45044 #. SCRIPT
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45046 msgid "Replace the current record's contents"
45047 msgstr ""
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
45050 #, c-format
45051 msgid "Replacement cost: "
45052 msgstr ""
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
45060 #, c-format
45061 msgid "Replacement price"
45062 msgstr ""
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
45065 #, c-format
45066 msgid "Replacement price search"
45067 msgstr ""
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
45071 #, c-format
45072 msgid "Replacement price:"
45073 msgstr ""
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45076 #, c-format
45077 msgid "Reply-To: "
45078 msgstr ""
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
45081 #, fuzzy, c-format
45082 msgid "Report"
45083 msgstr "# Items "
45084
45085 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Report %s&rsaquo; "
45089 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Report SQL:"
45094 msgstr "# Items "
45095
45096 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
45097 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45098 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45099 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
45100 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45101 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
45103 #, c-format
45104 msgid ""
45105 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45106 "%s)"
45107 msgstr ""
45108
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
45110 #, c-format
45111 msgid "Report group:"
45112 msgstr "Rapport groep:"
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
45120 #, c-format
45121 msgid "Report is public:"
45122 msgstr ""
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
45125 #, c-format
45126 msgid "Report name"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45130 #, c-format
45131 msgid "Report name:"
45132 msgstr "Rapportnaam:"
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45136 #, c-format
45137 msgid "Report name: "
45138 msgstr "Rapportnaam: "
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Report plugins"
45146 msgstr "Rapport plug-ins"
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
45149 #, c-format
45150 msgid "Report subgroup:"
45151 msgstr "Rapport ondergroep:"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
45154 #, c-format
45155 msgid "Report:"
45156 msgstr ""
45157
45158 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
45160 #, c-format
45161 msgid "Reported on %s"
45162 msgstr ""
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
45184 #, c-format
45185 msgid "Reports"
45186 msgstr ""
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
45189 #, c-format
45190 msgid "Reports Dictionary"
45191 msgstr ""
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
45195 #, c-format
45196 msgid "Reports dictionary"
45197 msgstr ""
45198
45199 #. %1$s:  IF branch 
45200 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45201 #. %3$s:  END 
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
45203 #, c-format
45204 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
45205 msgstr ""
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Reports tables"
45210 msgstr "Rapportnaam:"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
45214 #, fuzzy, c-format
45215 msgid "Request article"
45216 msgstr "Verplicht"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Request article from "
45221 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
45225 #, fuzzy, c-format
45226 msgid "Request details"
45227 msgstr "Verplicht"
45228
45229 #. For the first occurrence,
45230 #. SCRIPT
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Request number"
45235 msgstr "%s Huisnummer: "
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "Request number:"
45241 msgstr "Kopienummer"
45242
45243 #. SCRIPT
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45245 #, fuzzy
45246 msgid "Request reverted"
45247 msgstr "Verplicht"
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
45250 #, c-format
45251 msgid "Request specific item type:"
45252 msgstr ""
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
45256 #, fuzzy, c-format
45257 msgid "Request type:"
45258 msgstr "Verplicht"
45259
45260 #. For the first occurrence,
45261 #. SCRIPT
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "Requested"
45267 msgstr "Verplicht"
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Requested article"
45273 msgstr "Verplicht"
45274
45275 #. SCRIPT
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45277 #, fuzzy
45278 msgid "Requested from partners"
45279 msgstr "Verplicht"
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
45282 #, fuzzy, c-format
45283 msgid "Requested item type"
45284 msgstr "Verplicht"
45285
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Require valid email address:"
45289 msgstr " onderverdeling"
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45293 #, c-format
45294 msgid "Require.js JS module system"
45295 msgstr ""
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45547 #, c-format
45548 msgid "Required"
45549 msgstr "Verplicht"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45552 #, c-format
45553 msgid "Required fields cannot be cleared"
45554 msgstr ""
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45557 #, c-format
45558 msgid "Required for staff login."
45559 msgstr ""
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45562 #, c-format
45563 msgid "Required match checks"
45564 msgstr ""
45565
45566 #. TH
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45568 msgid "Required module missing"
45569 msgstr ""
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45572 #, c-format
45573 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45574 msgstr ""
45575
45576 #. I
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45578 msgid "Requires override of hold policy"
45579 msgstr ""
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Research"
45585 msgstr "Stad zoeken:"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45588 #, fuzzy, c-format
45589 msgid "Resend"
45590 msgstr "Reservering gevonden"
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45593 #, c-format
45594 msgid "Reserve cancelled"
45595 msgstr ""
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45598 #, c-format
45599 msgid "Reserve found"
45600 msgstr "Reservering gevonden"
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45603 #, c-format
45604 msgid "Reserves"
45605 msgstr "Gereserveerd"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45612 #, c-format
45613 msgid "Reset"
45614 msgstr ""
45615
45616 # vertaling?
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "Reset Mappings"
45620 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "Reset filter"
45626 msgstr "Stop filter"
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45629 #, c-format
45630 msgid "Responses"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Responses enabled: "
45636 msgstr "%S bestelling door:"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45639 #, c-format
45640 msgid "Restrict"
45641 msgstr ""
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45644 #, c-format
45645 msgid "Restrict access to: "
45646 msgstr ""
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45653 #, c-format
45654 msgid "Restricted"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45658 #, c-format
45659 msgid "Restricted [until] flag"
45660 msgstr ""
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45663 #, c-format
45664 msgid "Restricted:"
45665 msgstr ""
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45668 #, c-format
45669 msgid "Restriction overridden temporarily"
45670 msgstr ""
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45673 #, c-format
45674 msgid "Restriction overridden temporarily."
45675 msgstr ""
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45679 #, c-format
45680 msgid "Result"
45681 msgstr ""
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45693 #, c-format
45694 msgid "Results"
45695 msgstr "Resultaten"
45696
45697 #. %1$s:  from | html 
45698 #. %2$s:  to | html 
45699 #. %3$s:  IF ( total ) 
45700 #. %4$s:  total | html 
45701 #. %5$s:  END 
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45703 #, c-format
45704 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45705 msgstr ""
45706
45707 #. %1$s:  from | html 
45708 #. %2$s:  to | html 
45709 #. %3$s:  total | html 
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45711 #, c-format
45712 msgid "Results %s to %s of %s"
45713 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
45714
45715 #. %1$s:  from | html 
45716 #. %2$s:  to | html 
45717 #. %3$s:  total | html 
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45719 #, c-format
45720 msgid "Results %s to %s of %s "
45721 msgstr ""
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45724 #, fuzzy, c-format
45725 msgid "Results for authority records"
45726 msgstr "Element Record Tags"
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45729 #, c-format
45730 msgid "Results per page :"
45731 msgstr ""
45732
45733 #. SCRIPT
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45735 #, fuzzy
45736 msgid "Resume"
45737 msgstr "Resultaten"
45738
45739 #. INPUT type=submit
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45742 msgid "Resume all suspended holds"
45743 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45748 #, fuzzy, c-format
45749 msgid "Retail price: "
45750 msgstr "Prijslijsten:"
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45753 #, c-format
45754 msgid "Return date"
45755 msgstr "Teruggavedatum"
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45759 #, c-format
45760 msgid "Return policy"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
45766 #, c-format
45767 msgid "Return to batch item deletion"
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45773 #, fuzzy, c-format
45774 msgid "Return to batch item modification"
45775 msgstr "Stapel item wijziging"
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Return to circulation and fine rules"
45780 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Return to frameworks"
45785 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45788 #, c-format
45789 msgid "Return to patron detail"
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Return to previous page"
45795 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45796
45797 #. A
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
45800 #, fuzzy
45801 msgid "Return to request details"
45802 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45803
45804 #. SCRIPT
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45806 #, fuzzy
45807 msgid "Return to results"
45808 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45811 #, fuzzy, c-format
45812 msgid "Return to rota"
45813 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Return to rotas"
45819 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Return to rotating collections home"
45829 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45832 #, c-format
45833 msgid "Return to sets management"
45834 msgstr ""
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45837 #, c-format
45838 msgid "Return to spine label printer"
45839 msgstr ""
45840
45841 #. %1$s:  batchid | html 
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45843 #, c-format
45844 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45845 msgstr ""
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Return to the basket"
45850 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45853 #, c-format
45854 msgid "Return to the basket without making a new order."
45855 msgstr ""
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45861 #, fuzzy, c-format
45862 msgid "Return to the record"
45863 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45866 #, c-format
45867 msgid "Return to tools"
45868 msgstr ""
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Return to where you were"
45876 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Return-Path: "
45881 msgstr "Teruggavedatum"
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45884 #, c-format
45885 msgid "Returns"
45886 msgstr ""
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45889 #, c-format
45890 msgid "Revert waiting status"
45891 msgstr ""
45892
45893 #. SCRIPT
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45895 msgid "Reverted"
45896 msgstr ""
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45899 #, c-format
45900 msgid "Reviewer"
45901 msgstr ""
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "Reviewer:"
45906 msgstr "Recensies"
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45909 #, c-format
45910 msgid "Reviews"
45911 msgstr "Recensies"
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45914 #, c-format
45915 msgid "Revoke"
45916 msgstr ""
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45919 #, c-format
45920 msgid "Ricardo Dias Marques"
45921 msgstr ""
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45924 #, c-format
45925 msgid "Richard Anderson"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45929 #, c-format
45930 msgid "Rick Welykochy"
45931 msgstr ""
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45934 #, fuzzy, c-format
45935 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45936 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45939 #, c-format
45940 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45944 #, c-format
45945 msgid "Robert Williams"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45951 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45954 #, c-format
45955 msgid "Roch D'Amour"
45956 msgstr ""
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45959 #, c-format
45960 msgid "Rochelle Healy"
45961 msgstr ""
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45964 #, c-format
45965 msgid "Rocio Dressler"
45966 msgstr ""
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45969 #, c-format
45970 msgid "Rodrigo Santellan"
45971 msgstr ""
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45974 #, c-format
45975 msgid "Roger Buck"
45976 msgstr ""
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45979 #, c-format
45980 msgid "Rolando Isidoro"
45981 msgstr ""
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45984 #, c-format
45985 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45986 msgstr ""
45987
45988 #. SCRIPT
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45990 msgid "Rollover at:"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45994 #, c-format
45995 msgid "Rollover:"
45996 msgstr ""
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45999 #, c-format
46000 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
46004 #, c-format
46005 msgid "Roman Amor"
46006 msgstr ""
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46009 #, c-format
46010 msgid "Romina Racca"
46011 msgstr ""
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
46014 #, c-format
46015 msgid "Ron Wickersham"
46016 msgstr ""
46017
46018 #. For the first occurrence,
46019 #. SCRIPT
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46023 msgid "Root directory for uploads not defined"
46024 msgstr ""
46025
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
46028 #, c-format
46029 msgid "Rota"
46030 msgstr ""
46031
46032 #. TEXTAREA name=description
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
46034 #, fuzzy
46035 msgid "Rota description"
46036 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
46037
46038 #. INPUT type=text name=title
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
46040 #, fuzzy
46041 msgid "Rota name"
46042 msgstr "Rapportnaam:"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Rota status"
46047 msgstr "05 Post-status"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Rotating collections"
46057 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
46060 #, c-format
46061 msgid "Round Rock Public Library, USA"
46062 msgstr ""
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
46066 #, c-format
46067 msgid "Routing"
46068 msgstr "Circuleren"
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
46071 #, c-format
46072 msgid "Routing list"
46073 msgstr "Circulatielijst"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Routing lists"
46078 msgstr "Circulatielijst"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
46081 #, c-format
46082 msgid "Routing:"
46083 msgstr "Circuleren:"
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46091 #, c-format
46092 msgid "Row"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Rows per page: "
46098 msgstr "%s (%s dagen) "
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46102 #, c-format
46103 msgid "Rule "
46104 msgstr ""
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
46107 #, fuzzy, c-format
46108 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
46109 msgstr "Stapel item wijziging"
46110
46111 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46112 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46113 #. %3$s:  ELSE 
46114 #. %4$s:  END 
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
46116 #, c-format
46117 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46118 msgstr ""
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
46121 #, c-format
46122 msgid "Run"
46123 msgstr ""
46124
46125 #. BUTTON
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
46128 msgid "Run and edit macros"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
46132 #, fuzzy, c-format
46133 msgid "Run macro"
46134 msgstr "# Items "
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
46137 #, c-format
46138 msgid "Run report"
46139 msgstr ""
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
46142 #, fuzzy, c-format
46143 msgid "Run report "
46144 msgstr "# Items "
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
46147 #, c-format
46148 msgid "Run reports"
46149 msgstr ""
46150
46151 #. INPUT type=submit
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
46153 msgid "Run the report"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
46157 #, c-format
46158 msgid "Run tool"
46159 msgstr ""
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
46162 #, c-format
46163 msgid "Russel Garlick"
46164 msgstr ""
46165
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46167 #, c-format
46168 msgid "Ryan Higgins"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
46173 #, fuzzy, c-format
46174 msgid "SAN"
46175 msgstr "AND "
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
46178 #, c-format
46179 msgid "SAN-Ouest Provence"
46180 msgstr ""
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
46183 #, c-format
46184 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46185 msgstr ""
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46188 #, fuzzy, c-format
46189 msgid "SAN: "
46190 msgstr "AND "
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
46193 #, c-format
46194 msgid "SBN"
46195 msgstr ""
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
46199 #, c-format
46200 msgid "SI Centimeters"
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
46205 #, c-format
46206 msgid "SI Millimeters"
46207 msgstr ""
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
46210 #, c-format
46211 msgid "SIL OFL 1.1"
46212 msgstr ""
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
46215 #, c-format
46216 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
46217 msgstr ""
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "SIP media type: "
46222 msgstr "%s (%s dagen) "
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
46225 #, c-format
46226 msgid "SMS"
46227 msgstr "SMS"
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
46230 #, fuzzy, c-format
46231 msgid "SMS alert number"
46232 msgstr "%s Huisnummer: "
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
46237 #, c-format
46238 msgid "SMS cellular providers"
46239 msgstr ""
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
46243 #, c-format
46244 msgid "SMS number:"
46245 msgstr "SMS-nummer:"
46246
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
46248 #, fuzzy, c-format
46249 msgid "SMS provider:"
46250 msgstr "CSV profielen"
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
46254 #, c-format
46255 msgid "SQL:"
46256 msgstr ""
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "SRU Search fields mapping: "
46261 msgstr " onderverdeling"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
46264 #, c-format
46265 msgid "SRW-DC"
46266 msgstr ""
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46271 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
46274 #, c-format
46275 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
46276 msgstr ""
46277
46278 #. SCRIPT
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46280 msgid "Sa"
46281 msgstr "Za"
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "Salutation"
46286 msgstr "%s Aanspreking: "
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46289 #, c-format
46290 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46291 msgstr ""
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
46294 #, c-format
46295 msgid "Sam Sanders"
46296 msgstr ""
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46299 #, c-format
46300 msgid "Samanta Tello"
46301 msgstr ""
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
46304 #, c-format
46305 msgid "Samuel Crosby"
46306 msgstr ""
46307
46308 #. SCRIPT
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46310 msgid "Sat"
46311 msgstr "Zat"
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Satisfied "
46316 msgstr " onderverdeling "
46317
46318 #. For the first occurrence,
46319 #. SCRIPT
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
46326 #, c-format
46327 msgid "Saturday"
46328 msgstr "Zaterdag"
46329
46330 #. SCRIPT
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46332 #, fuzzy
46333 msgid "Saturdays"
46334 msgstr "%s (%s dagen)"
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46425 #, c-format
46426 msgid "Save"
46427 msgstr "Bewaar"
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46431 #, c-format
46432 msgid "Save "
46433 msgstr ""
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46436 #, c-format
46437 msgid "Save Record"
46438 msgstr ""
46439
46440 #. For the first occurrence,
46441 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46444 #, c-format
46445 msgid "Save all %s preferences"
46446 msgstr ""
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46450 #, fuzzy, c-format
46451 msgid "Save and continue editing"
46452 msgstr "08 Band configuratie"
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46455 #, c-format
46456 msgid "Save and edit items"
46457 msgstr ""
46458
46459 #. INPUT type=submit name=ok
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46461 msgid "Save and preview routing slip"
46462 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
46463
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46465 #, c-format
46466 msgid "Save and view record"
46467 msgstr ""
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46471 #, c-format
46472 msgid "Save anyway"
46473 msgstr ""
46474
46475 #. SCRIPT
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46477 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46478 msgstr ""
46479
46480 #. SCRIPT
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46482 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46483 msgstr ""
46484
46485 #. INPUT type=button
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46487 #, fuzzy
46488 msgid "Save as new pattern"
46489 msgstr "%S items"
46490
46491 #. INPUT type=submit
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46500 #, c-format
46501 msgid "Save changes"
46502 msgstr ""
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "Save configuration"
46507 msgstr "08 Band configuratie"
46508
46509 #. BUTTON
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46511 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46512 msgstr ""
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Save description"
46518 msgstr "Voeg beschrijving toe"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46521 #, c-format
46522 msgid "Save quotes"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46526 #, fuzzy, c-format
46527 msgid "Save record"
46528 msgstr "# Items "
46529
46530 #. INPUT type=submit name=submit
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46533 #, fuzzy
46534 msgid "Save report"
46535 msgstr "# Items "
46536
46537 #. INPUT type=submit
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46539 msgid "Save subscription"
46540 msgstr ""
46541
46542 #. INPUT type=submit
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46544 msgid "Save subscription history"
46545 msgstr ""
46546
46547 #. SCRIPT
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46549 #, fuzzy
46550 msgid "Save to catalog"
46551 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
46552
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46554 #, c-format
46555 msgid "Save your custom report"
46556 msgstr ""
46557
46558 #. For the first occurrence,
46559 #. SCRIPT
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46563 #, fuzzy
46564 msgid "Saved"
46565 msgstr "Bewaar"
46566
46567 #. SCRIPT
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46569 #, fuzzy
46570 msgid "Saved preference %s"
46571 msgstr "%s voorkeuren"
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46574 #, c-format
46575 msgid "Saved report results"
46576 msgstr ""
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46584 #, c-format
46585 msgid "Saved reports"
46586 msgstr ""
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46589 #, c-format
46590 msgid "Saved results"
46591 msgstr ""
46592
46593 #. For the first occurrence,
46594 #. SCRIPT
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46598 msgid "Saving..."
46599 msgstr ""
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46602 #, c-format
46603 msgid "Savitra Sirohi"
46604 msgstr ""
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46607 #, c-format
46608 msgid "Scale height (relative to card): "
46609 msgstr ""
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46612 #, c-format
46613 msgid "Scale width (relative to card): "
46614 msgstr ""
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46622 #, c-format
46623 msgid "Scan a barcode to check in:"
46624 msgstr ""
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46633 #, c-format
46634 msgid "Scan a barcode to renew:"
46635 msgstr ""
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46638 #, c-format
46639 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46640 msgstr ""
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46643 #, c-format
46644 msgid "Scan index:"
46645 msgstr "Scan index:"
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Scan indexes:"
46650 msgstr "Scan index:"
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46653 #, c-format
46654 msgid "Schedule"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46658 #, c-format
46659 msgid "Schedule "
46660 msgstr ""
46661
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46664 #, c-format
46665 msgid "Schedule tasks to run"
46666 msgstr ""
46667
46668 #. For the first occurrence,
46669 #. SCRIPT
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46671 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46672 msgstr ""
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "School"
46678 msgstr "Kleuter"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46683 #, c-format
46684 msgid "Score: "
46685 msgstr ""
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46688 #, c-format
46689 msgid "Screen"
46690 msgstr ""
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46693 #, c-format
46694 msgid "Sean Hamlin"
46695 msgstr ""
46696
46697 #. INPUT type=submit
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46742 #, c-format
46743 msgid "Search"
46744 msgstr "Zoek"
46745
46746 #. INPUT type=text
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46749 #, fuzzy
46750 msgid "Search ISSN"
46751 msgstr "%s U zocht op %s"
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46754 #, fuzzy, c-format
46755 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46756 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
46757
46758 #. INPUT type=text
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46761 #, fuzzy
46762 msgid "Search [% field.name | html %]"
46763 msgstr " onderverdeling"
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Search all headings"
46768 msgstr ", onderzoekshoofd"
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "Search all headings: "
46773 msgstr ", onderzoekshoofd"
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46776 #, c-format
46777 msgid "Search by contract name or/and description:"
46778 msgstr ""
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46781 #, fuzzy, c-format
46782 msgid "Search by keyword:"
46783 msgstr "Zoek naar "
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46786 #, c-format
46787 msgid "Search by patron category name:"
46788 msgstr ""
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Search call number:"
46793 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
46794
46795 #. INPUT type=text
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46797 #, fuzzy
46798 msgid "Search callnumber"
46799 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Search category"
46805 msgstr "Zoekgeschiedenis"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46808 #, c-format
46809 msgid "Search cities"
46810 msgstr ""
46811
46812 #. INPUT type=text
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46814 #, fuzzy
46815 msgid "Search claim count"
46816 msgstr "Zoek locatie"
46817
46818 #. INPUT type=text
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46820 #, fuzzy
46821 msgid "Search claim date"
46822 msgstr "%S items"
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46825 #, c-format
46826 msgid "Search contracts"
46827 msgstr ""
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46830 #, c-format
46831 msgid "Search currencies"
46832 msgstr ""
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid "Search engine configuration"
46839 msgstr "08 Band configuratie"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46842 #, fuzzy, c-format
46843 msgid "Search entire record"
46844 msgstr "Zoek naar "
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Search entire record: "
46849 msgstr "Zoek naar "
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "Search existing notices:"
46854 msgstr "%S items"
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "Search existing records"
46859 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
46860
46861 #. INPUT type=text
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46863 #, fuzzy
46864 msgid "Search expiration date"
46865 msgstr "%S items"
46866
46867 #. SCRIPT
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46869 msgid "Search expired, please try again"
46870 msgstr ""
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Search field"
46875 msgstr " onderverdeling"
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Search fields"
46880 msgstr " onderverdeling"
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46884 #, fuzzy, c-format
46885 msgid "Search fields:"
46886 msgstr " onderverdeling"
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46889 #, fuzzy, c-format
46890 msgid "Search filters"
46891 msgstr "Ruim filters op"
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46894 #, c-format
46895 msgid "Search for "
46896 msgstr "Zoek naar "
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46899 #, c-format
46900 msgid "Search for a vendor"
46901 msgstr ""
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46904 #, c-format
46905 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46906 msgstr ""
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46909 #, c-format
46910 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46911 msgstr ""
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46914 #, c-format
46915 msgid "Search for another record"
46916 msgstr ""
46917
46918 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46919 #. %2$s:  batch_id | html 
46920 #. %3$s:  END 
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46922 #, c-format
46923 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46924 msgstr ""
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46927 #, fuzzy, c-format
46928 msgid "Search for patron"
46929 msgstr "Zoek naar "
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "Search for patrons"
46934 msgstr "Zoek naar "
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46937 #, fuzzy, c-format
46938 msgid "Search for record"
46939 msgstr "Zoek naar "
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46942 #, c-format
46943 msgid "Search for tag:"
46944 msgstr ""
46945
46946 #. A
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46949 msgid "Search for this Author"
46950 msgstr ""
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Search funds"
46955 msgstr " onderverdeling"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Search funds:"
46960 msgstr " onderverdeling"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46964 #, c-format
46965 msgid "Search history"
46966 msgstr "Zoekgeschiedenis"
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46969 #, c-format
46970 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46971 msgstr ""
46972
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46976 #, c-format
46977 msgid "Search index: "
46978 msgstr ""
46979
46980 #. INPUT type=text
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46982 #, fuzzy
46983 msgid "Search issue number"
46984 msgstr "Kaartnummer"
46985
46986 #. INPUT type=text
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46989 msgid "Search library"
46990 msgstr "Zoek bibliotheek"
46991
46992 #. INPUT type=text
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46994 msgid "Search location"
46995 msgstr "Zoek locatie"
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid "Search main heading"
47000 msgstr ", onderzoekshoofd"
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
47003 #, fuzzy, c-format
47004 msgid "Search main heading ($a only)"
47005 msgstr ", onderzoekshoofd"
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "Search main heading ($a only): "
47010 msgstr ", onderzoekshoofd"
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
47013 #, fuzzy, c-format
47014 msgid "Search main heading: "
47015 msgstr ", onderzoekshoofd"
47016
47017 #. INPUT type=text
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
47019 msgid "Search notes"
47020 msgstr "Notities zoeken"
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47023 #, c-format
47024 msgid "Search notices"
47025 msgstr "Berichten zoeken"
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47028 #, c-format
47029 msgid "Search on"
47030 msgstr ""
47031
47032 #. IMG
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
47035 #, fuzzy
47036 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
47037 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
47040 #, c-format
47041 msgid "Search options"
47042 msgstr "Zoekopties"
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
47046 #, c-format
47047 msgid "Search orders"
47048 msgstr "Bestellingen zoeken"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47051 #, c-format
47052 msgid "Search orders:"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
47056 #, c-format
47057 msgid "Search patron categories"
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47063 #, c-format
47064 msgid "Search patrons"
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
47070 #, c-format
47071 msgid "Search results"
47072 msgstr ""
47073
47074 #. %1$s:  from | html 
47075 #. %2$s:  to | html 
47076 #. %3$s:  total | html 
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
47078 #, c-format
47079 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47080 msgstr ""
47081
47082 #. INPUT type=text
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
47084 #, fuzzy
47085 msgid "Search since"
47086 msgstr "Berichten zoeken"
47087
47088 #. INPUT type=text
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
47090 #, fuzzy
47091 msgid "Search status"
47092 msgstr "05 Post-status"
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
47095 #, c-format
47096 msgid "Search string matches: "
47097 msgstr ""
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
47102 #, c-format
47103 msgid "Search subscriptions"
47104 msgstr "Abonnementen zoeken"
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
47108 #, c-format
47109 msgid "Search subscriptions:"
47110 msgstr "Abonnementen zoeken:"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47113 #, c-format
47114 msgid "Search suggestions"
47115 msgstr "Suggesties zoeken"
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "Search system preferences"
47120 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "Search targets"
47127 msgstr "05 Post-status"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Search term: "
47132 msgstr "Zoektype:"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
47150 #, c-format
47151 msgid "Search the catalog"
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47155 #, c-format
47156 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47157 msgstr ""
47158
47159 #. INPUT type=text
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
47162 #, fuzzy
47163 msgid "Search title"
47164 msgstr "Ruim filters op"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
47167 #, c-format
47168 msgid "Search to hold"
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
47173 #, c-format
47174 msgid "Search type:"
47175 msgstr "Zoektype:"
47176
47177 #. SCRIPT
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47179 #, fuzzy
47180 msgid "Search unavailable"
47181 msgstr "%s niet beschikbaar:"
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
47184 #, c-format
47185 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
47186 msgstr ""
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47189 #, c-format
47190 msgid "Search value: "
47191 msgstr ""
47192
47193 #. INPUT type=text
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
47195 #, fuzzy
47196 msgid "Search vendor"
47197 msgstr "Zoek naar "
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47200 #, c-format
47201 msgid "Search vendors:"
47202 msgstr ""
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Search was: "
47207 msgstr "%S bestelling door: "
47208
47209 #. For the first occurrence,
47210 #. SCRIPT
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
47214 #, c-format
47215 msgid "Search:"
47216 msgstr "Zoek:"
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
47219 #, fuzzy, c-format
47220 msgid "Searchable"
47221 msgstr "Zoek"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
47225 #, c-format
47226 msgid "Searchable: "
47227 msgstr ""
47228
47229 #. A
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47231 #, c-format
47232 msgid "Searching"
47233 msgstr ""
47234
47235 #. SCRIPT
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
47237 #, fuzzy
47238 msgid "Searching…"
47239 msgstr "Zoek"
47240
47241 #. SCRIPT
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
47243 msgid "Season"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47247 #, c-format
47248 msgid "Sebastiaan Durand"
47249 msgstr ""
47250
47251 #. For the first occurrence,
47252 #. SCRIPT
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
47255 msgid "Second"
47256 msgstr ""
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
47259 #, c-format
47260 msgid "Second indicator default value: "
47261 msgstr ""
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47265 #, fuzzy, c-format
47266 msgid "Secondary email"
47267 msgstr "%s Tweede e-mail: "
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
47271 #, c-format
47272 msgid "Secondary email: "
47273 msgstr ""
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
47277 #, fuzzy, c-format
47278 msgid "Secondary phone"
47279 msgstr "%s Tweede telefoon: "
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
47283 #, c-format
47284 msgid "Secondary phone: "
47285 msgstr ""
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
47290 #, fuzzy, c-format
47291 msgid "Seconds (default)"
47292 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
47295 #, c-format
47296 msgid "Secret"
47297 msgstr ""
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
47301 #, c-format
47302 msgid "Section"
47303 msgstr "Sectie"
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
47306 #, c-format
47307 msgid "Section:"
47308 msgstr "sectie:"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
47311 #, c-format
47312 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47313 msgstr ""
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "See highlighted items below"
47318 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
47321 #, c-format
47322 msgid "See online help for advanced options"
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
47326 #, c-format
47327 msgid "See your public page: "
47328 msgstr ""
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
47333 #, c-format
47334 msgid "Seen"
47335 msgstr ""
47336
47337 #. INPUT type=submit
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
47350 #, c-format
47351 msgid "Select"
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "Select "
47357 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
47360 #, c-format
47361 msgid ""
47362 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47363 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47364 msgstr ""
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
47367 #, c-format
47368 msgid ""
47369 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47370 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47371 msgstr ""
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
47374 #, fuzzy, c-format
47375 msgid "Select CSV profile:"
47376 msgstr "CSV profielen"
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "Select MARC framework:"
47381 msgstr "MARC frameworks"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47384 #, c-format
47385 msgid ""
47386 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47387 "each valid record staged for later import into the catalog."
47388 msgstr ""
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47391 #, fuzzy, c-format
47392 msgid "Select a budget"
47393 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47396 #, fuzzy, c-format
47397 msgid "Select a built-in sound: "
47398 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47401 #, fuzzy, c-format
47402 msgid "Select a category type"
47403 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47406 #, fuzzy, c-format
47407 msgid "Select a chooser"
47408 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47411 #, fuzzy, c-format
47412 msgid "Select a day"
47413 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "Select a deliverer"
47418 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47421 #, fuzzy, c-format
47422 msgid "Select a department"
47423 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47426 #, c-format
47427 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Select a frequency"
47433 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
47440 #, fuzzy, c-format
47441 msgid "Select a fund"
47442 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47445 #, fuzzy, c-format
47446 msgid "Select a language: "
47447 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47450 #, fuzzy, c-format
47451 msgid "Select a layout for back side: "
47452 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47456 #, c-format
47457 msgid "Select a layout to be applied: "
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47461 #, c-format
47462 msgid "Select a library :"
47463 msgstr ""
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47468 #, c-format
47469 msgid "Select a library : "
47470 msgstr ""
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47475 #, c-format
47476 msgid "Select a library:"
47477 msgstr ""
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47481 #, fuzzy, c-format
47482 msgid "Select a template"
47483 msgstr "# Items"
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47487 #, c-format
47488 msgid "Select a template to be applied: "
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47492 #, fuzzy, c-format
47493 msgid "Select a time"
47494 msgstr "# Items"
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47532 #, c-format
47533 msgid "Select all"
47534 msgstr "Alles kiezen"
47535
47536 #. SCRIPT
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47538 #, fuzzy
47539 msgid "Select all pending"
47540 msgstr "Alles kiezen"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "Select all visible rows"
47548 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47551 #, c-format
47552 msgid "Select an authority framework"
47553 msgstr ""
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47556 #, c-format
47557 msgid "Select an existing list"
47558 msgstr ""
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47561 #, c-format
47562 msgid ""
47563 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47564 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47565 msgstr ""
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47568 #, c-format
47569 msgid "Select day: "
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47573 #, c-format
47574 msgid "Select download format: "
47575 msgstr ""
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "Select files: "
47580 msgstr "CSV profielen"
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Select item:"
47585 msgstr "Alles kiezen"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47588 #, c-format
47589 msgid "Select items to move to this rota:"
47590 msgstr ""
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47593 #, c-format
47594 msgid "Select local databases"
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47598 #, c-format
47599 msgid "Select month:"
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "Select none"
47606 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47609 #, c-format
47610 msgid "Select none to see all libraries"
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
47614 #, c-format
47615 msgid "Select note"
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47619 #, c-format
47620 msgid "Select notice:"
47621 msgstr ""
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47624 #, c-format
47625 msgid "Select one or more images to delete. "
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47629 #, c-format
47630 msgid "Select ordering library account: "
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "Select owner"
47636 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "Select partner libraries:"
47641 msgstr "(kies een bibliotheek) "
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47644 #, c-format
47645 msgid ""
47646 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47647 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47651 #, c-format
47652 msgid "Select planning type:"
47653 msgstr ""
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47657 #, c-format
47658 msgid "Select records to export "
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47662 #, c-format
47663 msgid "Select remote databases"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47671 #, fuzzy, c-format
47672 msgid "Select searches to: "
47673 msgstr "Kies items om: "
47674
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "Select table:"
47678 msgstr "Alles kiezen"
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47681 #, c-format
47682 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47683 msgstr ""
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47686 #, c-format
47687 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47688 msgstr ""
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47691 #, c-format
47692 msgid "Select the file to import: "
47693 msgstr ""
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47696 #, c-format
47697 msgid "Select the file to stage: "
47698 msgstr ""
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47705 #, c-format
47706 msgid "Select the file to upload: "
47707 msgstr ""
47708
47709 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47711 #, c-format
47712 msgid "Select the host item to link%s to "
47713 msgstr ""
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47716 #, c-format
47717 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47721 #, c-format
47722 msgid "Select to display or not:"
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
47726 #, fuzzy, c-format
47727 msgid "Select to import"
47728 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47731 #, fuzzy, c-format
47732 msgid "Select without holds"
47733 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47736 #, fuzzy, c-format
47737 msgid "Select without items"
47738 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47741 #, c-format
47742 msgid "Select your MARC flavor"
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "Select2"
47749 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47752 #, c-format
47753 msgid "Selected items :"
47754 msgstr ""
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47757 #, c-format
47758 msgid ""
47759 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47760 "new issue is received."
47761 msgstr ""
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47764 #, c-format
47765 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47766 msgstr ""
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Selector"
47771 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47774 #, fuzzy, c-format
47775 msgid "Selector: "
47776 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47779 #, fuzzy, c-format
47780 msgid "Self check modules"
47781 msgstr "%sNiet ontleend%s"
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47785 #, c-format
47786 msgid "Semi-colon (;)"
47787 msgstr ""
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47792 msgstr "Komma gescheiden tekst"
47793
47794 #. INPUT type=submit
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47798 #, c-format
47799 msgid "Send"
47800 msgstr "Verzend"
47801
47802 #. INPUT type=submit
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47804 #, fuzzy
47805 msgid "Send EDI order"
47806 msgstr "# Items"
47807
47808 #. INPUT type=submit
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "Send email"
47813 msgstr "%s Tweede e-mail: "
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47816 #, c-format
47817 msgid "Send list"
47818 msgstr "Verzend lijst"
47819
47820 #. INPUT type=submit name=submit
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47822 msgid "Send notification"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47827 #, c-format
47828 msgid "Send to"
47829 msgstr ""
47830
47831 #. BUTTON
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47833 #, fuzzy
47834 msgid "Send visible items to batch modification"
47835 msgstr "Stapel item wijziging"
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47838 #, c-format
47839 msgid "Sending your cart"
47840 msgstr "Je mandje verzenden"
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47843 #, c-format
47844 msgid "Sending your list"
47845 msgstr "Je lijstje verzenden"
47846
47847 #. For the first occurrence,
47848 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47851 #, fuzzy, c-format
47852 msgid "Sent notices for %s"
47853 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
47854
47855 #. SCRIPT
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47857 msgid "Sep"
47858 msgstr "Sept"
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47861 #, c-format
47862 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47863 msgstr ""
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47866 #, c-format
47867 msgid ""
47868 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47869 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47870 msgstr ""
47871
47872 #. SCRIPT
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47874 msgid "Separator must be / in field %s"
47875 msgstr ""
47876
47877 #. For the first occurrence,
47878 #. SCRIPT
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47881 #, c-format
47882 msgid "September"
47883 msgstr "September"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47886 #, c-format
47887 msgid "Serge Renaux"
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47891 #, c-format
47892 msgid "Serhij Dubyk"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47896 #, c-format
47897 msgid "Serial"
47898 msgstr "Tijdschrift"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47901 #, c-format
47902 msgid "Serial collection"
47903 msgstr "Tijdschriftverzameling"
47904
47905 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47907 #, c-format
47908 msgid "Serial collection #%s"
47909 msgstr ""
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Serial collection information for "
47914 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "Serial edition "
47919 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47922 #, c-format
47923 msgid "Serial enumeration / chronology"
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
47927 #, c-format
47928 msgid "Serial enumeration:"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47932 #, c-format
47933 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47934 msgstr ""
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47937 #, fuzzy, c-format
47938 msgid "Serial number:"
47939 msgstr "Boeknummer:"
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47942 #, c-format
47943 msgid "Serial receipt creates an item record."
47944 msgstr ""
47945
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47947 #, c-format
47948 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47949 msgstr ""
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47952 #, c-format
47953 msgid "Serial receive"
47954 msgstr ""
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47957 #, c-format
47958 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47959 msgstr ""
47960
47961 #. For the first occurrence,
47962 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47965 #, c-format
47966 msgid "Serial: %s "
47967 msgstr "Reeks: %s "
47968
47969 #. A
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47991 #, c-format
47992 msgid "Serials"
47993 msgstr "Tijdschriften"
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "Serials (new issue)"
48001 msgstr "Beheer circulatielijsten"
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
48004 #, c-format
48005 msgid "Serials planning"
48006 msgstr ""
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "Serials receiving"
48011 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
48015 #, c-format
48016 msgid "Serials subscriptions"
48017 msgstr ""
48018
48019 #. %1$s:  total | html 
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
48021 #, fuzzy, c-format
48022 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48023 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "Serials subscriptions search"
48028 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
48031 #, fuzzy, c-format
48032 msgid "Serials tables"
48033 msgstr "Rapportnaam:"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
48038 #, c-format
48039 msgid "Series"
48040 msgstr "Reeksen"
48041
48042 #. For the first occurrence,
48043 #. SCRIPT
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
48047 #, c-format
48048 msgid "Series title"
48049 msgstr "Reekstitel"
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
48055 #, c-format
48056 msgid "Series: "
48057 msgstr "Reeksen: "
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
48062 #, c-format
48063 msgid "Server"
48064 msgstr ""
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
48068 #, c-format
48069 msgid "Server information"
48070 msgstr ""
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
48073 #, fuzzy, c-format
48074 msgid "Server name: "
48075 msgstr "%S bestelling door: "
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
48079 #, fuzzy, c-format
48080 msgid "Servers:"
48081 msgstr "%S bestelling door: "
48082
48083 #. %1$s:  IF memcached_servers 
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
48085 #, fuzzy, c-format
48086 msgid "Servers: %s"
48087 msgstr "%S bestelling door: "
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
48090 #, c-format
48091 msgid "Session timed out, please log in again"
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
48095 #, c-format
48096 msgid "Session timed out."
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
48100 #, c-format
48101 msgid "Set all funds to zero"
48102 msgstr ""
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
48107 #, c-format
48108 msgid "Set back to"
48109 msgstr ""
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Set basket group"
48114 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Set by"
48119 msgstr "Mandje :"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
48122 #, c-format
48123 msgid "Set due date to expiry:"
48124 msgstr ""
48125
48126 #. IMG
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
48128 #, fuzzy
48129 msgid "Set geolocation"
48130 msgstr "Zoek locatie"
48131
48132 #. IMG
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
48134 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
48135 msgstr ""
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
48138 #, c-format
48139 msgid "Set inventory date to:"
48140 msgstr ""
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
48151 #, c-format
48152 msgid "Set library"
48153 msgstr ""
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
48157 #, c-format
48158 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48159 msgstr ""
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
48163 #, c-format
48164 msgid "Set permissions"
48165 msgstr ""
48166
48167 #. %1$s:  patron.surname | html 
48168 #. %2$s:  patron.firstname | html 
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Set permissions for %s, %s"
48172 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
48173
48174 #. INPUT type=submit name=submit
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
48178 #, fuzzy
48179 msgid "Set status"
48180 msgstr "05 Post-status"
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
48183 #, c-format
48184 msgid "Set the date received to today?"
48185 msgstr ""
48186
48187 #. IMG
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
48189 msgid "Set to lowest priority"
48190 msgstr ""
48191
48192 #. INPUT type=button
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
48195 msgid "Set to patron"
48196 msgstr ""
48197
48198 #. INPUT type=submit
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
48200 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
48204 #, fuzzy, c-format
48205 msgid "Set user permissions"
48206 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
48210 #, c-format
48211 msgid "Settings "
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
48215 #, c-format
48216 msgid "Share my Koha usage statistics: "
48217 msgstr ""
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
48220 #, fuzzy, c-format
48221 msgid "Share usage statistics"
48222 msgstr "Catalogus statistieken"
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
48225 #, c-format
48226 msgid ""
48227 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
48228 msgstr ""
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "Share your usage statistics"
48233 msgstr "Catalogus statistieken"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
48236 #, c-format
48237 msgid "Shared"
48238 msgstr ""
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
48241 #, c-format
48242 msgid "Shared:"
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
48246 #, c-format
48247 msgid "Shari Perkins"
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
48251 #, c-format
48252 msgid "Sharon Moreland"
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
48257 #, c-format
48258 msgid "Sharp (#)"
48259 msgstr ""
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
48262 #, c-format
48263 msgid "Shaun Evans"
48264 msgstr ""
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48267 #, fuzzy, c-format
48268 msgid "Shelving control number"
48269 msgstr "Alle boeknummers"
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
48282 #, c-format
48283 msgid "Shelving location"
48284 msgstr "Standplaats"
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
48287 #, c-format
48288 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48289 msgstr ""
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
48292 #, c-format
48293 msgid "Shelving location selected: "
48294 msgstr ""
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "Shelving location:"
48300 msgstr "Alle boeknummers"
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "Shelving location: "
48305 msgstr "Alle boeknummers"
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
48308 #, c-format
48309 msgid "Sherryn Mak"
48310 msgstr ""
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
48313 #, fuzzy, c-format
48314 msgid "Shibboleth login failed"
48315 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48318 #, c-format
48319 msgid "Shift-Enter"
48320 msgstr ""
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
48323 #, c-format
48324 msgid "Shift-Tab"
48325 msgstr ""
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48328 #, fuzzy, c-format
48329 msgid "Shipment cost"
48330 msgstr "Geclaimde datum"
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Shipment cost:"
48335 msgstr "Geclaimde datum"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "Shipment date"
48344 msgstr "Geclaimde datum"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
48347 #, c-format
48348 msgid "Shipment date reverse"
48349 msgstr ""
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
48353 #, fuzzy, c-format
48354 msgid "Shipment date:"
48355 msgstr "Geclaimde datum"
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
48358 #, c-format
48359 msgid "Shipment date: "
48360 msgstr ""
48361
48362 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
48363 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
48364 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
48365 #. %4$s:  ELSE 
48366 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
48367 #. %6$s:  END 
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
48371 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
48372
48373 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
48375 #, fuzzy, c-format
48376 msgid "Shipment date: All until %s "
48377 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "Shipping cost for invoice "
48382 msgstr "%S items"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "Shipping cost:"
48387 msgstr "%s verzendingen"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48390 #, fuzzy, c-format
48391 msgid "Shipping cost: "
48392 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48396 #, fuzzy, c-format
48397 msgid "Shipping fund: "
48398 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
48401 #, c-format
48402 msgid "Shortcut"
48403 msgstr ""
48404
48405 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
48406 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48408 #, c-format
48409 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48410 msgstr ""
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48415 #, c-format
48416 msgid "Show"
48417 msgstr "Toon"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Show MARC"
48423 msgstr "AUSMARC"
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48426 #, c-format
48427 msgid "Show MARC tag documentation links"
48428 msgstr ""
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Show SQL code"
48433 msgstr "Toon meer"
48434
48435 #. SCRIPT
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48437 msgid "Show _MENU_ entries"
48438 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48441 #, c-format
48442 msgid "Show active baskets only"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48446 #, c-format
48447 msgid "Show active funds only"
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48451 #, fuzzy, c-format
48452 msgid "Show active vendors only"
48453 msgstr "Budgetten"
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48456 #, c-format
48457 msgid "Show actual/estimated values"
48458 msgstr ""
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48461 #, fuzzy, c-format
48462 msgid "Show advanced pattern"
48463 msgstr "%S items"
48464
48465 #. A
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48467 #, fuzzy
48468 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48469 msgstr "Uitgebreid zoeken"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48474 #, c-format
48475 msgid "Show all"
48476 msgstr "Alles tonen"
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "Show all active baskets"
48481 msgstr "Toon alle manden"
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48484 #, c-format
48485 msgid "Show all baskets"
48486 msgstr "Toon alle manden"
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48491 #, c-format
48492 msgid "Show all columns"
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48496 #, c-format
48497 msgid "Show all details "
48498 msgstr "Alle details tonen "
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
48502 #, c-format
48503 msgid "Show all items"
48504 msgstr "Alle items tonen"
48505
48506 #. For the first occurrence,
48507 #. %1$s:  hiddencount | html 
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48510 #, c-format
48511 msgid "Show all items (%s hidden)"
48512 msgstr ""
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48515 #, fuzzy, c-format
48516 msgid "Show all orders"
48517 msgstr "Voeg verkoper toe"
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48520 #, fuzzy, c-format
48521 msgid "Show all suggestions"
48522 msgstr "Van een suggestie"
48523
48524 #. SCRIPT
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48526 #, fuzzy
48527 msgid "Show all transactions"
48528 msgstr "Toon alle manden"
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48531 #, fuzzy, c-format
48532 msgid "Show all vendors"
48533 msgstr "Voeg verkoper toe"
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48536 #, c-format
48537 msgid "Show any items currently checked out:"
48538 msgstr ""
48539
48540 #. %1$s:  booksellername | html 
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "Show baskets for vendor %s"
48544 msgstr "Mandje %s"
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48547 #, c-format
48548 msgid "Show biblio"
48549 msgstr "Toon biblio"
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48552 #, fuzzy, c-format
48553 msgid "Show brief form"
48554 msgstr "Toon biblio"
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48557 #, c-format
48558 msgid "Show category: "
48559 msgstr ""
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "Show chart"
48564 msgstr "Status ontlening:"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Show checkouts"
48569 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48573 #, fuzzy, c-format
48574 msgid "Show checkouts to guarantor"
48575 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48576
48577 #. SCRIPT
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48579 msgid "Show fields verbatim"
48580 msgstr ""
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48583 #, fuzzy, c-format
48584 msgid "Show full form"
48585 msgstr "Alle items tonen"
48586
48587 #. SCRIPT
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48589 msgid "Show help for this tag"
48590 msgstr ""
48591
48592 #. SCRIPT
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48594 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48595 msgstr ""
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48599 #, fuzzy, c-format
48600 msgid "Show inactive budgets"
48601 msgstr "Budgetten"
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48604 #, fuzzy, c-format
48605 msgid "Show matching titles"
48606 msgstr "Alle items tonen"
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48609 #, c-format
48610 msgid "Show more"
48611 msgstr "Toon meer"
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48614 #, c-format
48615 msgid "Show my funds only"
48616 msgstr ""
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48619 #, c-format
48620 msgid "Show my funds only:"
48621 msgstr ""
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "Show only mine"
48626 msgstr "Enkel verlengde tonen "
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48629 #, c-format
48630 msgid "Show only renewed "
48631 msgstr "Enkel verlengde tonen "
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48634 #, c-format
48635 msgid "Show only subscriptions "
48636 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48640 #, c-format
48641 msgid "Show subscriptions"
48642 msgstr "Abonnementen tonen"
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48645 #, c-format
48646 msgid "Show tags"
48647 msgstr "Tags tonen"
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48652 #, c-format
48653 msgid "Show/hide columns:"
48654 msgstr ""
48655
48656 #. SCRIPT
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48658 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48659 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48662 #, fuzzy, c-format
48663 msgid "Showing only available items"
48664 msgstr "Alle items tonen"
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48668 #, c-format
48669 msgid "Shown"
48670 msgstr ""
48671
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48674 #, c-format
48675 msgid "Shows on transit slips"
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48679 #, c-format
48680 msgid "Silvia Simonetti"
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48684 #, c-format
48685 msgid "Simith D'Oliveira"
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48689 #, c-format
48690 msgid "Simon Pouchol"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48694 #, c-format
48695 msgid "Simon Story"
48696 msgstr ""
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48699 #, c-format
48700 msgid "Simple DC-RDF"
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48704 #, c-format
48705 msgid "Since"
48706 msgstr ""
48707
48708 #. SCRIPT
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48710 msgid "Single holiday: %s"
48711 msgstr "Enkele vakantie: %s"
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48714 #, c-format
48715 msgid "SingleBranchMode is ON."
48716 msgstr ""
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48720 #, c-format
48721 msgid "Size"
48722 msgstr ""
48723
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48725 #, c-format
48726 msgid "Size (bytes)"
48727 msgstr ""
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48731 #, c-format
48732 msgid "Skip issue number"
48733 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48738 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48741 #, c-format
48742 msgid "Skip items on loan: "
48743 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48746 #, fuzzy, c-format
48747 msgid "Slash separated text (.csv)"
48748 msgstr "Komma gescheiden tekst"
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48754 #, c-format
48755 msgid "Slip"
48756 msgstr ""
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48759 #, c-format
48760 msgid "Small text"
48761 msgstr ""
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "Society or association"
48767 msgstr "2 - Classificatie bron"
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48770 #, c-format
48771 msgid "Some Perl modules are missing. "
48772 msgstr ""
48773
48774 #. SCRIPT
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
48776 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48777 msgstr ""
48778
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48780 #, c-format
48781 msgid ""
48782 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48783 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48784 "examples assume USD is the active currency. "
48785 msgstr ""
48786
48787 #. SCRIPT
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48789 msgid "Some fields are not valid:"
48790 msgstr ""
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48793 #, c-format
48794 msgid ""
48795 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48796 "lead to data loss."
48797 msgstr ""
48798
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48800 #, c-format
48801 msgid ""
48802 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48803 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48804 "if you want that this feature works correctly."
48805 msgstr ""
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48808 #, c-format
48809 msgid ""
48810 "Some records have not been automatically added because they match an "
48811 "existing record in your catalog:"
48812 msgstr ""
48813
48814 #. SCRIPT
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48816 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48820 #, c-format
48821 msgid "Sonia Lemaire"
48822 msgstr ""
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48825 #, c-format
48826 msgid "Sophie Meynieux"
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48832 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48835 #, c-format
48836 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48837 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48840 #, c-format
48841 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48842 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48845 #, fuzzy, c-format
48846 msgid "Sorry, your request had no results."
48847 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "Sort "
48852 msgstr "Sorteren 1"
48853
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48855 #, c-format
48856 msgid "Sort 1"
48857 msgstr "Sorteren 1"
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Sort 2"
48862 msgstr "%S bestelling door:"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48865 #, c-format
48866 msgid "Sort by"
48867 msgstr ""
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48870 #, c-format
48871 msgid "Sort by :"
48872 msgstr ""
48873
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48877 #, c-format
48878 msgid "Sort by: "
48879 msgstr "Sorteer op: "
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48885 #, fuzzy, c-format
48886 msgid "Sort field 1"
48887 msgstr "| Koha veld: %s,"
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48891 #, c-format
48892 msgid "Sort field 1:"
48893 msgstr ""
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48899 #, fuzzy, c-format
48900 msgid "Sort field 2"
48901 msgstr "| Koha veld: %s,"
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48905 #, c-format
48906 msgid "Sort field 2:"
48907 msgstr ""
48908
48909 #. SCRIPT
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48911 msgid "Sort routine missing"
48912 msgstr ""
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48915 #, c-format
48916 msgid "Sort this list by: "
48917 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48922 #, c-format
48923 msgid "Sort1"
48924 msgstr ""
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48929 #, c-format
48930 msgid "Sort2"
48931 msgstr ""
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48934 #, fuzzy, c-format
48935 msgid "Sortable"
48936 msgstr "Zoek"
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48939 #, c-format
48940 msgid "Sorting"
48941 msgstr ""
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48944 #, c-format
48945 msgid "Sorting routine"
48946 msgstr ""
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48949 #, c-format
48950 msgid "Sound"
48951 msgstr ""
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Sound: "
48956 msgstr " onderverdeling"
48957
48958 #. For the first occurrence,
48959 #. SCRIPT
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48964 #, fuzzy, c-format
48965 msgid "Source"
48966 msgstr " onderverdeling"
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48971 #, c-format
48972 msgid "Source (incoming) record check field"
48973 msgstr ""
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48976 #, c-format
48977 msgid "Source in use?"
48978 msgstr ""
48979
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48981 #, c-format
48982 msgid "Source library:"
48983 msgstr ""
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48986 #, fuzzy, c-format
48987 msgid "Source of acquisition"
48988 msgstr "2 - Classificatie bron"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48993 msgstr "2 - Classificatie bron"
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48996 #, c-format
48997 msgid "Source records"
48998 msgstr ""
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
49001 #, c-format
49002 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
49003 msgstr ""
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
49006 #, c-format
49007 msgid "Southeastern University"
49008 msgstr ""
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
49012 #, c-format
49013 msgid "Space ( )"
49014 msgstr ""
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
49017 #, c-format
49018 msgid "Space separation between symbol and value: "
49019 msgstr ""
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49022 #, fuzzy, c-format
49023 msgid "Special relationship: "
49024 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
49027 #, c-format
49028 msgid "Special thanks to the following organizations"
49029 msgstr ""
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
49032 #, c-format
49033 msgid "Specialized"
49034 msgstr "Gespecialiseerd"
49035
49036 #. For the first occurrence,
49037 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
49040 #, c-format
49041 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49042 msgstr ""
49043
49044 #. For the first occurrence,
49045 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
49048 #, c-format
49049 msgid "Specify due date %s: "
49050 msgstr ""
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
49053 #, c-format
49054 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49055 msgstr ""
49056
49057 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "Specify return date %s: "
49061 msgstr "%S items "
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
49064 #, c-format
49065 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
49072 #, c-format
49073 msgid "Spent"
49074 msgstr ""
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
49077 #, fuzzy, c-format
49078 msgid "Spent amount:"
49079 msgstr "%S maanden"
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
49082 #, c-format
49083 msgid "Spine label"
49084 msgstr ""
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "Split call numbers: "
49089 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
49090
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
49092 #, fuzzy, c-format
49093 msgid "Splitting routine"
49094 msgstr "Ingave routine: "
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Splitting routine: "
49099 msgstr "Ingave routine: "
49100
49101 # dit is ne moeilijke
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
49103 #, fuzzy, c-format
49104 msgid "Splitting rule"
49105 msgstr "Voeg indienen regel toe"
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "Splitting rule code: "
49111 msgstr "Classificatie broncode: "
49112
49113 # dit is ne moeilijke
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "Splitting rule: "
49117 msgstr "Voeg indienen regel toe"
49118
49119 #. SCRIPT
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49121 msgid "Spring"
49122 msgstr ""
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
49125 #, c-format
49126 msgid "Srdjan Jankovic"
49127 msgstr ""
49128
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
49130 #, c-format
49131 msgid "Srikanth Dhondi"
49132 msgstr ""
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
49135 #, c-format
49136 msgid "Stacey Walker"
49137 msgstr ""
49138
49139 #. OPTGROUP
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
49142 #, c-format
49143 msgid "Staff"
49144 msgstr ""
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
49147 #, fuzzy, c-format
49148 msgid "Staff "
49149 msgstr "Voeg een beheerder toe"
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
49152 #, fuzzy, c-format
49153 msgid "Staff - Internal note"
49154 msgstr "Inhoudsnota: "
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
49157 #, c-format
49158 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
49159 msgstr ""
49160
49161 #. A
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49163 #, c-format
49164 msgid "Staff client"
49165 msgstr ""
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
49168 #, c-format
49169 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
49170 msgstr ""
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
49173 #, c-format
49174 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
49175 msgstr ""
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
49178 #, c-format
49179 msgid ""
49180 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
49181 "request a discharge."
49182 msgstr ""
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "Staff note"
49189 msgstr "Voeg een beheerder toe"
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
49194 #, fuzzy, c-format
49195 msgid "Staff note:"
49196 msgstr "Inhoudsnota:"
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "Staff notes:"
49202 msgstr "Inhoudsnota:"
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
49205 #, c-format
49206 msgid "Stage MARC for import"
49207 msgstr ""
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "Stage MARC records"
49212 msgstr "# Items "
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
49218 #, c-format
49219 msgid "Stage MARC records for import"
49220 msgstr ""
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
49223 #, c-format
49224 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
49225 msgstr ""
49226
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
49228 #, c-format
49229 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49230 msgstr ""
49231
49232 #. INPUT type=button
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
49234 msgid "Stage for import"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
49238 #, c-format
49239 msgid "Stage records into the reservoir"
49240 msgstr ""
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
49245 #, c-format
49246 msgid "Staged"
49247 msgstr ""
49248
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49250 #, c-format
49251 msgid "Staged MARC management"
49252 msgstr ""
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
49255 #, c-format
49256 msgid "Staged MARC record management"
49257 msgstr ""
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
49260 #, c-format
49261 msgid "Staged:"
49262 msgstr ""
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
49265 #, fuzzy, c-format
49266 msgid "Stages"
49267 msgstr "Afbeeldingen"
49268
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
49271 #, c-format
49272 msgid "Stages &amp; duration in days"
49273 msgstr ""
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
49276 #, c-format
49277 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
49278 msgstr ""
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
49281 #, c-format
49282 msgid "Stan Brinkerhoff"
49283 msgstr ""
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
49289 #, c-format
49290 msgid "Standard"
49291 msgstr ""
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
49297 #, c-format
49298 msgid "Standard ID: "
49299 msgstr ""
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
49307 #, c-format
49308 msgid "Standard number"
49309 msgstr "Standaardnummer"
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "Standard number:"
49314 msgstr "Standaardnummer"
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "Standard rules for all libraries"
49319 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
49322 #, c-format
49323 msgid "Standing orders do not close when received."
49324 msgstr ""
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
49332 #, c-format
49333 msgid "Start date"
49334 msgstr ""
49335
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
49341 #, c-format
49342 msgid "Start date:"
49343 msgstr ""
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
49349 #, c-format
49350 msgid "Start date: "
49351 msgstr ""
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
49354 #, c-format
49355 msgid "Start defining libraries"
49356 msgstr ""
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
49359 #, fuzzy, c-format
49360 msgid "Start of date range "
49361 msgstr "Einde datum bereik"
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
49365 #, c-format
49366 msgid "Start of interval"
49367 msgstr ""
49368
49369 #. INPUT type=submit
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49371 msgid "Start search"
49372 msgstr ""
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "Start using Koha"
49377 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
49378
49379 #. INPUT type=text name=start_card
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
49381 msgid "Starting card number"
49382 msgstr ""
49383
49384 #. INPUT type=text name=start_label
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49386 msgid "Starting label number"
49387 msgstr ""
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49391 #, c-format
49392 msgid "Starting with:"
49393 msgstr ""
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49399 #, c-format
49400 msgid "Starts with"
49401 msgstr ""
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49408 #, c-format
49409 msgid "State"
49410 msgstr ""
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49415 #, c-format
49416 msgid "State: "
49417 msgstr ""
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49420 #, c-format
49421 msgid "Statistic 1 done on: "
49422 msgstr ""
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
49428 #, c-format
49429 msgid "Statistic 1: "
49430 msgstr ""
49431
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49433 #, c-format
49434 msgid "Statistic 2 done on: "
49435 msgstr ""
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
49441 #, c-format
49442 msgid "Statistic 2: "
49443 msgstr ""
49444
49445 #. OPTGROUP
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49448 #, c-format
49449 msgid "Statistical"
49450 msgstr ""
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49454 #, c-format
49455 msgid "Statistics"
49456 msgstr "Statistieken"
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "Statistics date and time"
49461 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
49462
49463 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49465 #, fuzzy, c-format
49466 msgid "Statistics for %s"
49467 msgstr "Statistieken"
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
49471 #, c-format
49472 msgid "Statistics wizards"
49473 msgstr ""
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49507 #, c-format
49508 msgid "Status"
49509 msgstr "Status"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "Status "
49514 msgstr "%s (%s dagen) "
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49526 #, c-format
49527 msgid "Status:"
49528 msgstr ""
49529
49530 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49531 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49532 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49533 #. %4$s:  END 
49534 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49535 #. %6$s:  END 
49536 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49537 #. %8$s:  END 
49538 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49539 #. %10$s:  END 
49540 #. %11$s:  END 
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
49542 #, c-format
49543 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49544 msgstr ""
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49547 #, c-format
49548 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49549 msgstr ""
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49552 #, c-format
49553 msgid "Statuses to describe a lost item"
49554 msgstr ""
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49557 #, c-format
49558 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49559 msgstr ""
49560
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49563 #, fuzzy, c-format
49564 msgid "Std. Number"
49565 msgstr "Nummer"
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49568 #, c-format
49569 msgid "Stefan Berndtsson"
49570 msgstr ""
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49573 #, c-format
49574 msgid "Stefan Weil"
49575 msgstr ""
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49578 #, c-format
49579 msgid "Stefano Bargioni"
49580 msgstr ""
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49583 #, c-format
49584 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49585 msgstr ""
49586
49587 #. %1$s:  IF (usecache) 
49588 #. %2$s:  END 
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49590 #, c-format
49591 msgid ""
49592 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49593 "report visibility "
49594 msgstr ""
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49597 #, c-format
49598 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49599 msgstr ""
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49602 #, c-format
49603 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49604 msgstr ""
49605
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49607 #, c-format
49608 msgid "Step 2: Choose the area "
49609 msgstr ""
49610
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49612 #, c-format
49613 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49614 msgstr ""
49615
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49617 #, c-format
49618 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49619 msgstr ""
49620
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49622 #, fuzzy, c-format
49623 msgid "Step 3: Choose a column "
49624 msgstr "Kies een icoon:"
49625
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49627 #, c-format
49628 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49629 msgstr ""
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49632 #, c-format
49633 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49634 msgstr ""
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49637 #, c-format
49638 msgid "Step 4: Specify a value "
49639 msgstr ""
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49642 #, c-format
49643 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49644 msgstr ""
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49647 #, c-format
49648 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49649 msgstr ""
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49652 #, c-format
49653 msgid "Step 5: Confirm definition"
49654 msgstr ""
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49657 #, c-format
49658 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49659 msgstr ""
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49662 #, c-format
49663 msgid "Stephanie Hogan"
49664 msgstr ""
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49667 #, c-format
49668 msgid "Stephen Edwards"
49669 msgstr ""
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49672 #, c-format
49673 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49674 msgstr ""
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49677 #, c-format
49678 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49679 msgstr ""
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49682 #, c-format
49683 msgid "Steven Callender"
49684 msgstr ""
49685
49686 #. For the first occurrence,
49687 #. %1$s:  numberpending | html 
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49691 #, c-format
49692 msgid "Still %s servers to search"
49693 msgstr ""
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49699 #, fuzzy, c-format
49700 msgid "Stock rotation"
49701 msgstr "Locatie"
49702
49703 #. %1$s:  biblio.title | html 
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49705 #, fuzzy, c-format
49706 msgid "Stock rotation details for %s"
49707 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49710 #, c-format
49711 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49712 msgstr ""
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49716 #, c-format
49717 msgid "Stopped"
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "Street address"
49726 msgstr "Adres"
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Street number"
49732 msgstr "%s Huisnummer: "
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Street type"
49738 msgstr "%s Straattype: "
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49742 #, c-format
49743 msgid "String"
49744 msgstr ""
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49747 #, fuzzy, c-format
49748 msgid "Student count"
49749 msgstr "%S maanden"
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49752 #, c-format
49753 msgid "Stéphane Delaune"
49754 msgstr ""
49755
49756 #. SCRIPT
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49758 msgid "Su"
49759 msgstr "Zon"
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "Sub classification"
49764 msgstr "2 - Classificatie bron"
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49767 #, c-format
49768 msgid "Sub total "
49769 msgstr "Subtotaal "
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49772 #, c-format
49773 msgid "Sub total:"
49774 msgstr ""
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49782 #, c-format
49783 msgid "Subfield"
49784 msgstr ""
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49788 #, c-format
49789 msgid "Subfield code:"
49790 msgstr ""
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Subfield code: "
49795 msgstr " onderverdeling "
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49798 #, fuzzy, c-format
49799 msgid "Subfield separator: "
49800 msgstr " onderverdeling "
49801
49802 #. SCRIPT
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49804 #, fuzzy
49805 msgid "Subfield ‡"
49806 msgstr " onderverdeling "
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49809 #, c-format
49810 msgid "Subfield:"
49811 msgstr ""
49812
49813 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49815 #, c-format
49816 msgid "Subfield: %s"
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49821 #, c-format
49822 msgid "Subfields"
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49834 #, fuzzy, c-format
49835 msgid "Subfields: "
49836 msgstr " onderverdeling "
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49839 #, c-format
49840 msgid "Subgroup"
49841 msgstr ""
49842
49843 #. INPUT type=text name=subgroup
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49845 msgid "Subgroup code"
49846 msgstr ""
49847
49848 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49850 #, fuzzy
49851 msgid "Subgroup name"
49852 msgstr "Mandje groepsnaam"
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49855 #, c-format
49856 msgid "Subgroup:"
49857 msgstr "Subgroep:"
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49865 #, c-format
49866 msgid "Subject"
49867 msgstr "Onderwerp"
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
49870 #, fuzzy, c-format
49871 msgid "Subject Line"
49872 msgstr "Onderwerp: "
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "Subject heading: "
49882 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49886 #, c-format
49887 msgid "Subject phrase"
49888 msgstr "Onderwerpszin"
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "Subject sub-division: "
49894 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49897 #, c-format
49898 msgid "Subject(s)"
49899 msgstr "Onderwerp(en)"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "Subject:"
49904 msgstr "Onderwerp: "
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49907 #, c-format
49908 msgid "Subject: "
49909 msgstr "Onderwerp: "
49910
49911 #. For the first occurrence,
49912 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49915 #, c-format
49916 msgid "Subject: %s "
49917 msgstr "Onderwerp: %s "
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49922 #, c-format
49923 msgid "Subjects:"
49924 msgstr ""
49925
49926 #. INPUT type=submit
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
50036 #, c-format
50037 msgid "Submit"
50038 msgstr "Voer in"
50039
50040 #. INPUT type=submit
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
50042 msgid "Submit your suggestion"
50043 msgstr "Stuur uw suggestie in"
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
50048 #, fuzzy, c-format
50049 msgid "Subscription"
50050 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
50053 #, c-format
50054 msgid "Subscription #"
50055 msgstr ""
50056
50057 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
50059 #, c-format
50060 msgid "Subscription #%s"
50061 msgstr ""
50062
50063 #. %1$s:  loopro.object | html 
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
50065 #, c-format
50066 msgid "Subscription %s "
50067 msgstr "Abonnement %s "
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
50070 #, c-format
50071 msgid "Subscription ID: "
50072 msgstr ""
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
50075 #, fuzzy, c-format
50076 msgid "Subscription batch edit"
50077 msgstr "Abonnement startdatum"
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
50080 #, c-format
50081 msgid "Subscription begin"
50082 msgstr "Abonnementsbegin"
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
50085 #, fuzzy, c-format
50086 msgid "Subscription callnumber"
50087 msgstr "Abonnement num."
50088
50089 #. %1$s:  END 
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
50091 #, fuzzy, c-format
50092 msgid "Subscription closed %s "
50093 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
50098 #, c-format
50099 msgid "Subscription details"
50100 msgstr ""
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
50103 #, c-format
50104 msgid "Subscription end"
50105 msgstr "Abonnementseinde"
50106
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
50108 #, c-format
50109 msgid "Subscription end date"
50110 msgstr "Abonnement einddatum"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
50113 #, c-format
50114 msgid "Subscription end date:"
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
50118 #, c-format
50119 msgid "Subscription expired"
50120 msgstr "Abonnement verlopen"
50121
50122 #. %1$s:  bibliotitle | html 
50123 #. %2$s:  IF closed 
50124 #. %3$s:  END 
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
50126 #, c-format
50127 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50128 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
50129
50130 #. %1$s:  title | html 
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50132 #, c-format
50133 msgid "Subscription history for %s"
50134 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
50137 #, c-format
50138 msgid "Subscription id"
50139 msgstr ""
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
50144 #, c-format
50145 msgid "Subscription length:"
50146 msgstr ""
50147
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
50149 #, c-format
50150 msgid "Subscription num."
50151 msgstr "Abonnement num."
50152
50153 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
50155 #, c-format
50156 msgid "Subscription renewal for %s"
50157 msgstr ""
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "Subscription renewed."
50162 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
50163
50164 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
50166 #, fuzzy, c-format
50167 msgid "Subscription routing lists for %s"
50168 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
50171 #, c-format
50172 msgid "Subscription start date"
50173 msgstr "Abonnement startdatum"
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
50176 #, c-format
50177 msgid "Subscription start date:"
50178 msgstr "Abonnement startdatum:"
50179
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
50181 #, c-format
50182 msgid "Subscription summaries"
50183 msgstr "Abonnement samenvatting"
50184
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
50186 #, c-format
50187 msgid "Subscription summary"
50188 msgstr ""
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
50191 #, fuzzy, c-format
50192 msgid "Subscription title"
50193 msgstr "%s Abonnement verlengd."
50194
50195 #. %1$s:  enddate | html 
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Subscription will expire %s. "
50199 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "Subscription:"
50204 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
50207 #, c-format
50208 msgid "Subscriptions"
50209 msgstr "Abonnementen"
50210
50211 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
50213 #, fuzzy, c-format
50214 msgid "Subscriptions (%s)"
50215 msgstr "Abonnement %s "
50216
50217 #. LABEL
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
50220 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50221 msgstr ""
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
50224 #, fuzzy, c-format
50225 msgid "Subscriptions renewed."
50226 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
50227
50228 #. SCRIPT
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50230 #, fuzzy
50231 msgid "Substitute"
50232 msgstr "%s Abonnement verlengd."
50233
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
50237 #, fuzzy, c-format
50238 msgid "Substitutions"
50239 msgstr "%s Abonnement verlengd."
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
50242 #, fuzzy, c-format
50243 msgid "Subtotal"
50244 msgstr "Subtotaal "
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
50247 #, c-format
50248 msgid "Subtotal "
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
50252 #, fuzzy, c-format
50253 msgid "Subtotal for"
50254 msgstr "%S bestelling door: "
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
50257 #, c-format
50258 msgid "Subtype limits"
50259 msgstr ""
50260
50261 #. SCRIPT
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
50263 msgid "Success."
50264 msgstr ""
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
50267 #, c-format
50268 msgid "Success: Import reversed"
50269 msgstr ""
50270
50271 #. SCRIPT
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
50273 #, fuzzy
50274 msgid "Successfully saved configuration"
50275 msgstr "08 Band configuratie"
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
50278 #, c-format
50279 msgid "Suggested by"
50280 msgstr ""
50281
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
50283 #, fuzzy, c-format
50284 msgid "Suggested by - on"
50285 msgstr "%S bestelling door:"
50286
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
50288 #, fuzzy, c-format
50289 msgid "Suggested by:"
50290 msgstr "%S bestelling door:"
50291
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
50294 #, fuzzy, c-format
50295 msgid "Suggested by: "
50296 msgstr "%S bestelling door: "
50297
50298 #. For the first occurrence,
50299 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
50300 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
50301 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
50302 #. %4$s:  END 
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
50306 #, fuzzy, c-format
50307 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50308 msgstr "%S bestelling door:"
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
50311 #, fuzzy, c-format
50312 msgid "Suggested date from:"
50313 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "Suggestible"
50318 msgstr "Suggesties"
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
50324 #, c-format
50325 msgid "Suggestion"
50326 msgstr ""
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
50329 #, fuzzy, c-format
50330 msgid "Suggestion declined"
50331 msgstr "%s %s (%s)"
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
50334 #, c-format
50335 msgid "Suggestion information"
50336 msgstr ""
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
50340 #, c-format
50341 msgid "Suggestion management"
50342 msgstr ""
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
50353 #, c-format
50354 msgid "Suggestions"
50355 msgstr "Suggesties"
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
50358 #, fuzzy, c-format
50359 msgid "Suggestions management"
50360 msgstr "%s wachtende suggesties."
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
50363 #, c-format
50364 msgid "Suggestions pending approval"
50365 msgstr ""
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
50368 #, fuzzy, c-format
50369 msgid "Suggestions search:"
50370 msgstr "%s %s (%s)"
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
50374 #, fuzzy, c-format
50375 msgid "Sum"
50376 msgstr "Zon"
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50396 #, c-format
50397 msgid "Summary"
50398 msgstr "Samenvatting"
50399
50400 #. %1$s:  patron.firstname | html 
50401 #. %2$s:  patron.surname | html 
50402 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
50404 #, c-format
50405 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50406 msgstr ""
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "Summary search"
50411 msgstr "Elementen zoeken"
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50415 #, c-format
50416 msgid "Summary: "
50417 msgstr "Samenvatting: "
50418
50419 #. SCRIPT
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50421 msgid "Summer"
50422 msgstr ""
50423
50424 #. SCRIPT
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50426 msgid "Sun"
50427 msgstr "Zon"
50428
50429 #. For the first occurrence,
50430 #. SCRIPT
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50437 #, c-format
50438 msgid "Sunday"
50439 msgstr "Zondag"
50440
50441 #. SCRIPT
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50443 #, fuzzy
50444 msgid "Sundays"
50445 msgstr "%S dag(en)"
50446
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50452 #, c-format
50453 msgid "Sundry"
50454 msgstr ""
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50457 #, c-format
50458 msgid "Supplemental issue "
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
50462 #, fuzzy, c-format
50463 msgid "Supplier metadata"
50464 msgstr "# Items "
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50467 #, fuzzy, c-format
50468 msgid "Supplier report"
50469 msgstr "# Items "
50470
50471 #. BUTTON
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50473 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50474 msgstr ""
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50484 #, c-format
50485 msgid "Surname"
50486 msgstr ""
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
50491 #, c-format
50492 msgid "Surname: "
50493 msgstr ""
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50496 #, c-format
50497 msgid "Surveys"
50498 msgstr "Overzicht"
50499
50500 #. SCRIPT
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50502 msgid "Suspend"
50503 msgstr ""
50504
50505 #. INPUT type=submit
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50508 msgid "Suspend all holds"
50509 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
50510
50511 #. SCRIPT
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50513 #, fuzzy
50514 msgid "Suspend hold on"
50515 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
50516
50517 #. SCRIPT
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50519 #, fuzzy
50520 msgid "Suspend until:"
50521 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50525 #, c-format
50526 msgid "Suspend?"
50527 msgstr ""
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50531 #, c-format
50532 msgid "Suspension charging interval"
50533 msgstr ""
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50537 #, c-format
50538 msgid "Suspension in days (day)"
50539 msgstr ""
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50542 #, c-format
50543 msgid "Svenska (Swedish)"
50544 msgstr ""
50545
50546 #. A
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50548 #, fuzzy
50549 msgid "Switch languages"
50550 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50553 #, fuzzy, c-format
50554 msgid "Switch to advanced editor"
50555 msgstr "Uitgebreid zoeken"
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50558 #, c-format
50559 msgid "Switch to basic editor"
50560 msgstr ""
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "Switching to dom indexing"
50566 msgstr "Uitgebreid zoeken"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50569 #, c-format
50570 msgid "Symbol"
50571 msgstr ""
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50574 #, c-format
50575 msgid "Symbol: "
50576 msgstr ""
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50579 #, c-format
50580 msgid "Synchronize"
50581 msgstr ""
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50584 #, c-format
50585 msgid "Syntax"
50586 msgstr ""
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50589 #, c-format
50590 msgid "Syntax (z3950 can send"
50591 msgstr ""
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50594 #, c-format
50595 msgid "System Preferences"
50596 msgstr ""
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50599 #, fuzzy, c-format
50600 msgid "System information"
50601 msgstr "Contact informatie"
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "System permissions"
50606 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50609 #, c-format
50610 msgid ""
50611 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50612 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50613 msgstr ""
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50616 #, c-format
50617 msgid ""
50618 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50619 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50620 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50621 msgstr ""
50622
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50624 #, c-format
50625 msgid ""
50626 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50627 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50628 "works correctly."
50629 msgstr ""
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50632 #, c-format
50633 msgid ""
50634 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50635 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50636 "disabled. "
50637 msgstr ""
50638
50639 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50641 #, c-format
50642 msgid ""
50643 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50644 "the items database table: %s "
50645 msgstr ""
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50648 #, c-format
50649 msgid "System preference search:"
50650 msgstr ""
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50657 #, c-format
50658 msgid "System preferences"
50659 msgstr ""
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50662 #, c-format
50663 msgid "Sèbastien Hinderer"
50664 msgstr ""
50665
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50667 #, c-format
50668 msgid ""
50669 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50670 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50671 "Tutunsatar)"
50672 msgstr ""
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50694 #, c-format
50695 msgid "TOTAL"
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "Tab"
50701 msgstr "Tag"
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50704 #, c-format
50705 msgid "Tab separated text"
50706 msgstr ""
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "Tab separated text (.csv)"
50711 msgstr "Komma gescheiden tekst"
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50714 #, c-format
50715 msgid "Tab:"
50716 msgstr ""
50717
50718 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50719 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50720 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50721 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50722 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50723 #. %6$s:  END 
50724 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50725 #. %8$s:  END 
50726 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50727 #. %10$s:  END 
50728 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50729 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50730 #. %13$s:  END 
50731 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50732 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50733 #. %16$s:  END 
50734 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50735 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50736 #. %19$s:  END 
50737 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50738 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50739 #. %22$s:  END 
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50741 #, c-format
50742 msgid ""
50743 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50744 "%s%s%s, %s%s "
50745 msgstr ""
50746
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50748 #, c-format
50749 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50750 msgstr ""
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50753 #, c-format
50754 msgid "Tabs in use"
50755 msgstr ""
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50758 #, c-format
50759 msgid "Tabular"
50760 msgstr ""
50761
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50764 #, c-format
50765 msgid "Tabulation (\\t)"
50766 msgstr "Tabulatie (\\t)"
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50774 #, c-format
50775 msgid "Tag"
50776 msgstr "Tag"
50777
50778 #. SCRIPT
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50780 msgid "Tag "
50781 msgstr ""
50782
50783 #. For the first occurrence,
50784 #. %1$s:  tagfield | html 
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "Tag %s Subfield structure"
50789 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50790
50791 #. For the first occurrence,
50792 #. %1$s:  tagfield | html 
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "Tag %s subfield structure"
50797 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50798
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50800 #, c-format
50801 msgid "Tag deleted"
50802 msgstr "Tag verwijderd"
50803
50804 #. A
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "Tag editor"
50815 msgstr ", redacteur"
50816
50817 #. SCRIPT
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50819 #, fuzzy
50820 msgid "Tag has no subfields"
50821 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50824 #, c-format
50825 msgid "Tag moderation"
50826 msgstr ""
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50829 #, c-format
50830 msgid "Tag:"
50831 msgstr "Tag:"
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50846 #, c-format
50847 msgid "Tag: "
50848 msgstr ""
50849
50850 #. %1$s:  searchfield | html 
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50852 #, c-format
50853 msgid "Tag: %s"
50854 msgstr ""
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "Tagged with:"
50859 msgstr "07 Band breedte"
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50864 #, c-format
50865 msgid "Tags"
50866 msgstr "Tags"
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50869 #, c-format
50870 msgid "Tags pending approval"
50871 msgstr ""
50872
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50875 #, c-format
50876 msgid "Tags:"
50877 msgstr "Tags:"
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50880 #, c-format
50881 msgid "Talking Tech, Global"
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50885 #, fuzzy, c-format
50886 msgid "Tamil, France"
50887 msgstr ",Frankrijk"
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50890 #, c-format
50891 msgid "Target"
50892 msgstr ""
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50897 #, c-format
50898 msgid "Target (database) record check field"
50899 msgstr ""
50900
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50905 #, c-format
50906 msgid "Task scheduler"
50907 msgstr ""
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50910 #, c-format
50911 msgid "Tax number registered:"
50912 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
50913
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50915 #, c-format
50916 msgid "Tax number registered: "
50917 msgstr ""
50918
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50924 #, c-format
50925 msgid "Tax rate: "
50926 msgstr ""
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50929 #, c-format
50930 msgid "Te Rauhina Jackson"
50931 msgstr ""
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50934 #, c-format
50935 msgid "Technical reports"
50936 msgstr "Technische rapporten"
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50940 #, fuzzy, c-format
50941 msgid "Template"
50942 msgstr "Sjabloon: "
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50946 #, fuzzy, c-format
50947 msgid "Template ID"
50948 msgstr "Sjabloon: "
50949
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50952 #, c-format
50953 msgid "Template ID:"
50954 msgstr ""
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50958 #, c-format
50959 msgid "Template code:"
50960 msgstr "Sjablooncode:"
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50964 #, c-format
50965 msgid "Template description:"
50966 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50970 #, fuzzy, c-format
50971 msgid "Template name"
50972 msgstr "Sjabloon: "
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50978 #, c-format
50979 msgid "Template name:"
50980 msgstr ""
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50983 #, fuzzy, c-format
50984 msgid "Template: "
50985 msgstr "Sjabloon: "
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50989 #, fuzzy, c-format
50990 msgid "Templates"
50991 msgstr "Sjabloon: "
50992
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50994 #, c-format
50995 msgid "Temporary"
50996 msgstr ""
50997
50998 #. For the first occurrence,
50999 #. SCRIPT
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
51003 #, fuzzy
51004 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
51005 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
51006
51007 #. A
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
51012 #, c-format
51013 msgid "Term"
51014 msgstr "Term"
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
51017 #, c-format
51018 msgid "Term/Phrase"
51019 msgstr "Term/zin"
51020
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51023 #, c-format
51024 msgid "Term:"
51025 msgstr "Term:"
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
51028 #, c-format
51029 msgid "Term: "
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
51033 #, c-format
51034 msgid "Terms summary"
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
51040 #, c-format
51041 msgid "Test"
51042 msgstr ""
51043
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
51045 #, c-format
51046 msgid "Test pattern"
51047 msgstr "Testpatroon"
51048
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
51051 #, c-format
51052 msgid "Test prediction pattern"
51053 msgstr ""
51054
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
51056 #, c-format
51057 msgid "Test the regular expressions:"
51058 msgstr ""
51059
51060 #. SCRIPT
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
51062 msgid "Testing..."
51063 msgstr ""
51064
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
51066 #, c-format
51067 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51068 msgstr ""
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
51074 #, c-format
51075 msgid "Text"
51076 msgstr ""
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
51079 #, c-format
51080 msgid "Text (TSV)"
51081 msgstr ""
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
51086 #, c-format
51087 msgid "Text alignment: "
51088 msgstr ""
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
51091 #, c-format
51092 msgid "Text fields"
51093 msgstr "Tekstvelden"
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
51097 #, c-format
51098 msgid "Text for OPAC: "
51099 msgstr ""
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
51103 #, c-format
51104 msgid "Text for librarian: "
51105 msgstr ""
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
51108 #, c-format
51109 msgid "Text for librarians: "
51110 msgstr ""
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
51113 #, c-format
51114 msgid "Text for opac: "
51115 msgstr ""
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
51118 #, fuzzy, c-format
51119 msgid "Text justification: "
51120 msgstr "Classificatie: "
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
51125 #, c-format
51126 msgid "Text: "
51127 msgstr ""
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
51131 #, c-format
51132 msgid "Textarea"
51133 msgstr ""
51134
51135 #. SCRIPT
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51137 msgid "Th"
51138 msgstr "Don"
51139
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
51141 #, c-format
51142 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
51143 msgstr ""
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "Thatcher Leonard"
51148 msgstr "Thatcher Rea"
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
51151 #, c-format
51152 msgid "Thatcher Rea"
51153 msgstr "Thatcher Rea"
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
51176 #, c-format
51177 msgid "The "
51178 msgstr ""
51179
51180 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
51182 #, c-format
51183 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51184 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
51187 #, c-format
51188 msgid ""
51189 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
51190 "Falling back to legacy facet calculation. "
51191 msgstr ""
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
51194 #, c-format
51195 msgid ""
51196 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
51197 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
51198 msgstr ""
51199
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
51201 #, c-format
51202 msgid ""
51203 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
51204 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
51205 msgstr ""
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
51210 #, c-format
51211 msgid ""
51212 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51213 "for statistical purposes"
51214 msgstr ""
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
51217 #, c-format
51218 msgid ""
51219 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
51220 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
51224 #, c-format
51225 msgid ""
51226 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
51227 "private."
51228 msgstr ""
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
51231 #, c-format
51232 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
51236 #, c-format
51237 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51238 msgstr ""
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51241 #, c-format
51242 msgid ""
51243 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
51244 "xml. You must define this block before use. "
51245 msgstr ""
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51248 #, c-format
51249 msgid ""
51250 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
51251 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
51252 msgstr ""
51253
51254 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51256 #, c-format
51257 msgid ""
51258 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
51259 "defined on the system. "
51260 msgstr ""
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
51263 #, c-format
51264 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
51265 msgstr ""
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
51268 #, c-format
51269 msgid "The Noun Project"
51270 msgstr ""
51271
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
51273 #, c-format
51274 msgid "The Noun Project icons"
51275 msgstr ""
51276
51277 #. SCRIPT
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
51279 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51280 msgstr ""
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
51283 #, c-format
51284 msgid "The alternative email is invalid."
51285 msgstr ""
51286
51287 #. %1$s:  errauthid | html 
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
51289 #, c-format
51290 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51291 msgstr ""
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
51295 #, fuzzy, c-format
51296 msgid "The authorized value category ("
51297 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
51298
51299 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
51301 #, c-format
51302 msgid ""
51303 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
51304 "will have barcodes generated upon save to database"
51305 msgstr ""
51306
51307 #. %1$s:  Barcode | html 
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
51309 #, c-format
51310 msgid "The barcode %s was not found."
51311 msgstr ""
51312
51313 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
51315 #, fuzzy, c-format
51316 msgid "The barcode was not found %s."
51317 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
51320 #, fuzzy, c-format
51321 msgid "The barcode was not found: "
51322 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
51323
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
51325 #, c-format
51326 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
51327 msgstr ""
51328
51329 #. SCRIPT
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51331 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51332 msgstr ""
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
51335 #, c-format
51336 msgid ""
51337 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51338 "a MARC subfield,"
51339 msgstr ""
51340
51341 #. %1$s:  email_add | html 
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51343 #, c-format
51344 msgid "The cart was sent to: %s"
51345 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
51346
51347 #. SCRIPT
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
51349 msgid "The change will be applied immediately."
51350 msgstr ""
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
51354 #, c-format
51355 msgid ""
51356 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
51357 msgstr ""
51358
51359 #. SCRIPT
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51361 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
51362 msgstr ""
51363
51364 #. SCRIPT
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51366 msgid "The conditional field should be filled."
51367 msgstr ""
51368
51369 #. SCRIPT
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51371 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51372 msgstr ""
51373
51374 #. SCRIPT
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51376 msgid "The conditional value should be filled."
51377 msgstr ""
51378
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51380 #, c-format
51381 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51382 msgstr ""
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
51385 #, c-format
51386 msgid ""
51387 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51388 "the mappings in the mappings.yaml file."
51389 msgstr ""
51390
51391 #. %1$s:  image_limit | html 
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51393 #, c-format
51394 msgid ""
51395 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51396 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51397 "space. "
51398 msgstr ""
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51401 #, c-format
51402 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51403 msgstr ""
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51406 #, c-format
51407 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51408 msgstr ""
51409
51410 #. %1$s:  card_element | html 
51411 #. %2$s:  element_id | html 
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51413 #, c-format
51414 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51415 msgstr ""
51416
51417 #. %1$s:  image_ids | html 
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51419 #, c-format
51420 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51421 msgstr ""
51422
51423 #. %1$s:  card_element | html 
51424 #. %2$s:  element_id | html 
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51426 #, c-format
51427 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51428 msgstr ""
51429
51430 #. SCRIPT
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51432 msgid "The destination should be filled."
51433 msgstr ""
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51436 #, c-format
51437 msgid ""
51438 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51439 "quotes and invoices are downloaded."
51440 msgstr ""
51441
51442 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51444 #, c-format
51445 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
51446 msgstr ""
51447
51448 #. SCRIPT
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51450 msgid "The ending date is missing or invalid."
51451 msgstr ""
51452
51453 #. SCRIPT
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51455 msgid "The entered passwords do not match"
51456 msgstr ""
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51459 #, fuzzy, c-format
51460 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51461 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51464 #, c-format
51465 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51466 msgstr ""
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51471 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51472
51473 #. SCRIPT
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51475 msgid ""
51476 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51477 "Therefore, you cannot add it."
51478 msgstr ""
51479
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51481 #, c-format
51482 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51483 msgstr ""
51484
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51486 #, c-format
51487 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51488 msgstr ""
51489
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51491 #, c-format
51492 msgid ""
51493 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51494 msgstr ""
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51497 #, c-format
51498 msgid ""
51499 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51500 "are supplying in the import file."
51501 msgstr ""
51502
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51504 #, c-format
51505 msgid ""
51506 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51507 "less than the third for the "
51508 msgstr ""
51509
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51512 #, c-format
51513 msgid "The following barcodes were found: "
51514 msgstr ""
51515
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51517 #, c-format
51518 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51519 msgstr ""
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51522 #, c-format
51523 msgid "The following error was encountered:"
51524 msgstr ""
51525
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51527 #, c-format
51528 msgid "The following errors have occurred:"
51529 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51530
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51532 #, c-format
51533 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51534 msgstr ""
51535
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51537 #, c-format
51538 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51539 msgstr ""
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51542 #, c-format
51543 msgid ""
51544 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51545 "them in."
51546 msgstr ""
51547
51548 #. For the first occurrence,
51549 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51550 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51556 #, c-format
51557 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51558 msgstr ""
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51563 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51564
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51567 #, fuzzy, c-format
51568 msgid "The following itemnumbers were found: "
51569 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51572 #, fuzzy, c-format
51573 msgid "The following items were added or updated:"
51574 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51577 #, c-format
51578 msgid "The following items were modified:"
51579 msgstr ""
51580
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51582 #, c-format
51583 msgid ""
51584 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51585 "shouldn't. "
51586 msgstr ""
51587
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51589 #, c-format
51590 msgid "The following records could not be deleted:"
51591 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
51592
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51594 #, c-format
51595 msgid ""
51596 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51597 "page, then try again."
51598 msgstr ""
51599
51600 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51602 #, c-format
51603 msgid "The framework is used %s times."
51604 msgstr ""
51605
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51607 #, c-format
51608 msgid "The generated notices are different!"
51609 msgstr ""
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51612 #, c-format
51613 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51614 msgstr ""
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51617 #, fuzzy, c-format
51618 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51619 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51622 #, c-format
51623 msgid ""
51624 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51625 "the item to mark as lost."
51626 msgstr ""
51627
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51629 #, fuzzy, c-format
51630 msgid "The import id number "
51631 msgstr "Rapportnummer: "
51632
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51634 #, c-format
51635 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51636 msgstr ""
51637
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51639 #, c-format
51640 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51641 msgstr ""
51642
51643 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "The item (%s) does not exist."
51647 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51648
51649 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51651 #, fuzzy, c-format
51652 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51653 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51654
51655 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51657 #, c-format
51658 msgid ""
51659 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51660 "already in the list."
51661 msgstr ""
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51664 #, fuzzy, c-format
51665 msgid "The item has been removed from the list."
51666 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51667
51668 #. SCRIPT
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51670 #, fuzzy
51671 msgid "The item has been removed from your cart"
51672 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
51675 #, c-format
51676 msgid ""
51677 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51678 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51679 msgstr ""
51680
51681 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51683 #, c-format
51684 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51685 msgstr ""
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51688 #, c-format
51689 msgid "The item has successfully been linked to "
51690 msgstr ""
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51693 #, fuzzy, c-format
51694 msgid "The item was not found"
51695 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51698 #, c-format
51699 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51700 msgstr ""
51701
51702 #. SCRIPT
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51704 msgid ""
51705 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51706 "whitespace characters from the library code"
51707 msgstr ""
51708
51709 #. %1$s:  email | html 
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51711 #, c-format
51712 msgid "The list was sent to: %s"
51713 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
51714
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51716 #, fuzzy, c-format
51717 msgid "The merge was successful. "
51718 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
51719
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51721 #, c-format
51722 msgid "The merging was successful. "
51723 msgstr ""
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51726 #, fuzzy, c-format
51727 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51728 msgstr "Nog geen bestellingen"
51729
51730 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51732 #, c-format
51733 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51734 msgstr ""
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51737 #, c-format
51738 msgid ""
51739 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51740 "deleted."
51741 msgstr ""
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51744 #, c-format
51745 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51746 msgstr ""
51747
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51749 #, c-format
51750 msgid ""
51751 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51752 "deleted."
51753 msgstr ""
51754
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51756 #, c-format
51757 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51758 msgstr ""
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51761 #, c-format
51762 msgid "The order has been successfully canceled."
51763 msgstr ""
51764
51765 #. %1$s:  ELSE 
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51769 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51772 #, c-format
51773 msgid ""
51774 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51775 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51776 msgstr ""
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51779 #, c-format
51780 msgid ""
51781 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51782 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51783 "and retry. "
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51787 #, c-format
51788 msgid "The original currency value will be copied"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51792 #, c-format
51793 msgid "The original fund will be used"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51797 #, fuzzy, c-format
51798 msgid "The original internal note will be used"
51799 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51802 #, c-format
51803 msgid "The original statistic 1 will be used"
51804 msgstr ""
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51807 #, c-format
51808 msgid "The original statistic 2 will be used"
51809 msgstr ""
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51812 #, fuzzy, c-format
51813 msgid "The original vendor note will be used"
51814 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51815
51816 #. SCRIPT
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51818 #, fuzzy
51819 msgid "The page entered is not a number."
51820 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
51821
51822 #. SCRIPT
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51824 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51825 msgstr ""
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51828 #, c-format
51829 msgid "The passwords entered do not match"
51830 msgstr ""
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51833 #, fuzzy, c-format
51834 msgid "The patron category you create will be used by the "
51835 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "The patron does not have an email address defined."
51840 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51841
51842 #. For the first occurrence,
51843 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51846 #, fuzzy, c-format
51847 msgid "The patron has a debt of %s."
51848 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51849
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51851 #, fuzzy, c-format
51852 msgid ""
51853 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51854 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51857 #, fuzzy, c-format
51858 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51859 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51862 #, c-format
51863 msgid ""
51864 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51865 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51866 msgstr ""
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51869 #, fuzzy, c-format
51870 msgid ""
51871 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51872 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51873
51874 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51876 #, fuzzy, c-format
51877 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51878 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51879
51880 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51882 #, fuzzy, c-format
51883 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51884 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51887 #, c-format
51888 msgid ""
51889 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51890 "self_check => self_checkout_module permission. "
51891 msgstr ""
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51894 #, c-format
51895 msgid ""
51896 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51897 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51898 msgstr ""
51899
51900 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51904 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51907 #, c-format
51908 msgid ""
51909 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51910 "the hold is being placed. "
51911 msgstr ""
51912
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51914 #, c-format
51915 msgid "The primary email is invalid."
51916 msgstr ""
51917
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51919 #, c-format
51920 msgid ""
51921 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51922 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51923 "values are set to max(table.id)+1."
51924 msgstr ""
51925
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51927 #, c-format
51928 msgid ""
51929 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51930 "\"text\""
51931 msgstr ""
51932
51933 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51935 #, fuzzy, c-format
51936 msgid "The record (%s) does not exist."
51937 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51938
51939 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51941 #, fuzzy, c-format
51942 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51943 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51944
51945 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51947 #, c-format
51948 msgid ""
51949 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51950 "already in the list."
51951 msgstr ""
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51954 #, fuzzy, c-format
51955 msgid "The record id "
51956 msgstr "# Items "
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51959 #, c-format
51960 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51961 msgstr ""
51962
51963 #. For the first occurrence,
51964 #. %1$s:  biblionumber | html 
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51969 #, c-format
51970 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51971 msgstr ""
51972
51973 #. %1$s:  report_converted | html 
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51975 #, fuzzy, c-format
51976 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51977 msgstr "Nog geen bestellingen"
51978
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51980 #, c-format
51981 msgid "The requested message cannot be displayed"
51982 msgstr ""
51983
51984 #. %1$s:  ELSE 
51985 #. %2$s:  END 
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51987 #, c-format
51988 msgid ""
51989 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51990 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51991 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51992 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51993 msgstr ""
51994
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51996 #, c-format
51997 msgid ""
51998 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51999 "found in this order:"
52000 msgstr ""
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
52003 #, c-format
52004 msgid "The rules have been cloned."
52005 msgstr ""
52006
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
52008 #, fuzzy, c-format
52009 msgid "The secondary email is invalid."
52010 msgstr "%s Tweede e-mail: "
52011
52012 #. SCRIPT
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
52014 msgid "The source field should be filled."
52015 msgstr ""
52016
52017 #. SCRIPT
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
52019 msgid "The source subfield should be filled for update."
52020 msgstr ""
52021
52022 #. SCRIPT
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52024 msgid ""
52025 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52026 "Therefore, you cannot add it."
52027 msgstr ""
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
52030 #, c-format
52031 msgid "The subscription has linked issues"
52032 msgstr ""
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52035 #, c-format
52036 msgid "The subscription has linked items"
52037 msgstr ""
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
52040 #, c-format
52041 msgid "The subscription has not expired yet"
52042 msgstr ""
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
52045 #, c-format
52046 msgid ""
52047 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
52048 "correct this before continuing circulation."
52049 msgstr ""
52050
52051 #. INPUT type=checkbox name=flag
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52054 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
52055 msgstr ""
52056
52057 #. SPAN
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
52059 msgid ""
52060 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
52061 "this value by one or more virtual hosts."
52062 msgstr ""
52063
52064 #. SCRIPT
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
52066 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
52067 msgstr ""
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
52070 #, c-format
52071 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52072 msgstr ""
52073
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
52075 #, c-format
52076 msgid ""
52077 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
52078 "are uploaded."
52079 msgstr ""
52080
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52083 #, c-format
52084 msgid "The upload file appears to be empty."
52085 msgstr ""
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
52088 #, c-format
52089 msgid ""
52090 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
52091 "kpz'."
52092 msgstr ""
52093
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52095 #, c-format
52096 msgid ""
52097 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52098 "zip'."
52099 msgstr ""
52100
52101 #. %1$s:  e.value | html 
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
52103 #, c-format
52104 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
52105 msgstr ""
52106
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
52109 #, c-format
52110 msgid "Themes"
52111 msgstr ""
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
52114 #, fuzzy, c-format
52115 msgid "Then start the installer again."
52116 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "There are currently no checkout notes."
52121 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52122
52123 #. For the first occurrence,
52124 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
52127 #, c-format
52128 msgid "There are no %s currently available."
52129 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
52130
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
52132 #, fuzzy, c-format
52133 msgid "There are no EDI accounts. "
52134 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
52137 #, fuzzy, c-format
52138 msgid "There are no EDIFACT messages."
52139 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
52142 #, fuzzy, c-format
52143 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
52144 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
52147 #, fuzzy, c-format
52148 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
52149 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
52150
52151 #. %1$s:  category | html 
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
52153 #, c-format
52154 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52155 msgstr ""
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "There are no cities defined. "
52160 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52163 #, fuzzy, c-format
52164 msgid "There are no collections currently defined."
52165 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
52166
52167 #. %1$s:  IF active 
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
52171 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52174 #, c-format
52175 msgid "There are no defined actions for this template."
52176 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
52179 #, c-format
52180 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52181 msgstr ""
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
52184 #, fuzzy, c-format
52185 msgid "There are no existing numbering patterns."
52186 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
52189 #, c-format
52190 msgid "There are no images for this record."
52191 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
52194 #, fuzzy, c-format
52195 msgid "There are no item search fields defined. "
52196 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
52199 #, fuzzy, c-format
52200 msgid "There are no items in this batch yet"
52201 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid "There are no items in this collection."
52206 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
52209 #, c-format
52210 msgid "There are no itemtypes defined"
52211 msgstr ""
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
52214 #, c-format
52215 msgid "There are no late orders."
52216 msgstr ""
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52220 #, c-format
52221 msgid "There are no libraries defined. "
52222 msgstr ""
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
52225 #, fuzzy, c-format
52226 msgid "There are no library EANs. "
52227 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52228
52229 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
52231 #, c-format
52232 msgid "There are no mappings for the %s"
52233 msgstr ""
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
52236 #, fuzzy, c-format
52237 msgid "There are no news items."
52238 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52239
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
52241 #, fuzzy, c-format
52242 msgid "There are no notices for this library."
52243 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
52244
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
52246 #, fuzzy, c-format
52247 msgid "There are no notices."
52248 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "There are no open baskets for this vendor."
52253 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
52254
52255 #. %1$s:  IF ( location ) 
52256 #. %2$s:  END 
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
52258 #, c-format
52259 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52260 msgstr ""
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
52263 #, fuzzy, c-format
52264 msgid "There are no overdues matching your search. "
52265 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52268 #, fuzzy, c-format
52269 msgid "There are no overdues."
52270 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52271
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
52273 #, fuzzy, c-format
52274 msgid "There are no patron categories defined. "
52275 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
52278 #, fuzzy, c-format
52279 msgid "There are no patron lists."
52280 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52281
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
52283 #, fuzzy, c-format
52284 msgid "There are no patrons in this batch yet"
52285 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
52286
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
52288 #, fuzzy, c-format
52289 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52290 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
52293 #, fuzzy, c-format
52294 msgid "There are no pending article requests at this time. "
52295 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
52298 #, fuzzy, c-format
52299 msgid "There are no pending discharge requests."
52300 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
52303 #, fuzzy, c-format
52304 msgid "There are no pending offline operations."
52305 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
52308 #, fuzzy, c-format
52309 msgid "There are no pending patron modifications."
52310 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
52313 #, fuzzy, c-format
52314 msgid "There are no rotas with stages assigned"
52315 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
52319 #, fuzzy, c-format
52320 msgid "There are no rules defined. "
52321 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52322
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
52324 #, fuzzy, c-format
52325 msgid "There are no saved definitions. "
52326 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52327
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
52329 #, c-format
52330 msgid "There are no saved matching rules."
52331 msgstr ""
52332
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
52334 #, c-format
52335 msgid "There are no saved patron attribute types."
52336 msgstr ""
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
52339 #, c-format
52340 msgid "There are no saved reports. "
52341 msgstr ""
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
52344 #, fuzzy, c-format
52345 msgid "There are no sets defined."
52346 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
52349 #, fuzzy, c-format
52350 msgid "There are no statistics for this patron."
52351 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
52354 #, c-format
52355 msgid "There are no titles tagged with the term "
52356 msgstr ""
52357
52358 #. %1$s:  itemtags | html 
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52360 #, c-format
52361 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52362 msgstr ""
52363
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52365 #, fuzzy, c-format
52366 msgid "There is no defined frequency."
52367 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52368
52369 #. %1$s:  e.value | html 
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
52371 #, fuzzy, c-format
52372 msgid "There is no mapping for the index %s"
52373 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
52374
52375 #. %1$s:  END 
52376 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
52377 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52379 #, c-format
52380 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52381 msgstr ""
52382
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52384 #, c-format
52385 msgid ""
52386 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52387 "your system."
52388 msgstr ""
52389
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52391 #, c-format
52392 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52393 msgstr ""
52394
52395 #. SCRIPT
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52397 #, fuzzy
52398 msgid "There is no record selected"
52399 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52402 #, c-format
52403 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52404 msgstr ""
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52407 #, c-format
52408 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52409 msgstr ""
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52414 #, c-format
52415 msgid "There was a problem with your form submission"
52416 msgstr ""
52417
52418 #. %1$s:  err_data | html 
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52420 #, c-format
52421 msgid ""
52422 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52423 msgstr ""
52424
52425 #. %1$s:  err_length | html 
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52427 #, c-format
52428 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52429 msgstr ""
52430
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52432 #, fuzzy, c-format
52433 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52434 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
52435
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52437 #, c-format
52438 msgid "There were problems with your submission"
52439 msgstr ""
52440
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52442 #, fuzzy, c-format
52443 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52444 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52445
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52448 #, c-format
52449 msgid "Thesaurus:"
52450 msgstr ""
52451
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52453 #, c-format
52454 msgid ""
52455 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52456 "\"Default\" library."
52457 msgstr ""
52458
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52460 #, c-format
52461 msgid "These are disabled for the current library."
52462 msgstr ""
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52465 #, c-format
52466 msgid "These are enabled."
52467 msgstr ""
52468
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52470 #, c-format
52471 msgid ""
52472 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52473 msgstr ""
52474
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52476 #, c-format
52477 msgid ""
52478 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52479 "template"
52480 msgstr ""
52481
52482 #. %1$s:  ratio | html 
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52484 #, c-format
52485 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52486 msgstr ""
52487
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52489 #, c-format
52490 msgid "Theses"
52491 msgstr "Theses"
52492
52493 #. SCRIPT
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52495 msgid "Third"
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52499 #, fuzzy, c-format
52500 msgid "This account has been locked!"
52501 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52502
52503 #. SCRIPT
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52505 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52506 msgstr ""
52507
52508 #. SCRIPT
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52510 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52511 msgstr ""
52512
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52514 #, fuzzy, c-format
52515 msgid "This authority type cannot be deleted"
52516 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52517
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid "This basket does not exist."
52521 msgstr ") u koos bestaat niet. "
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52524 #, fuzzy, c-format
52525 msgid "This bibliographic record does not exist."
52526 msgstr ") u koos bestaat niet. "
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52529 #, fuzzy, c-format
52530 msgid ""
52531 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52532 "you can delete this budget."
52533 msgstr ""
52534 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
52535 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
52536
52537 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52539 #, c-format
52540 msgid "This category is used %s times"
52541 msgstr ""
52542
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52544 #, fuzzy, c-format
52545 msgid "This course already has this item on reserve."
52546 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52547
52548 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52552 msgid "This field is mandatory"
52553 msgstr ""
52554
52555 #. SCRIPT
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52557 msgid "This field is required."
52558 msgstr ""
52559
52560 #. SCRIPT
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52562 #, fuzzy
52563 msgid "This file already exists (in this category)."
52564 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52565
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52567 #, fuzzy, c-format
52568 msgid "This framework cannot be deleted"
52569 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52570
52571 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52573 #, c-format
52574 msgid ""
52575 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52576 "delete it? "
52577 msgstr ""
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52580 #, c-format
52581 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52582 msgstr ""
52583
52584 #. A
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52586 #, fuzzy
52587 msgid "This fund has children"
52588 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52589
52590 #. SCRIPT
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52592 #, fuzzy
52593 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52594 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52595
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52597 #, fuzzy, c-format
52598 msgid "This invoice has no files attached."
52599 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52600
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52602 #, c-format
52603 msgid ""
52604 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52605 "existing invoice?"
52606 msgstr ""
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52609 #, c-format
52610 msgid "This is a serial subscription"
52611 msgstr ""
52612
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52614 #, c-format
52615 msgid ""
52616 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52617 "a list of anonymized loans, please run a report."
52618 msgstr ""
52619
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52621 #, c-format
52622 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52623 msgstr ""
52624
52625 #. For the first occurrence,
52626 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52629 #, c-format
52630 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52634 #, c-format
52635 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52636 msgstr ""
52637
52638 #. SCRIPT
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52640 #, fuzzy
52641 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52642 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52645 #, fuzzy, c-format
52646 msgid "This item does not exist."
52647 msgstr ") u koos bestaat niet. "
52648
52649 #. SCRIPT
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52651 msgid "This item has been added to your cart"
52652 msgstr ""
52653
52654 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52656 #, c-format
52657 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52658 msgstr ""
52659
52660 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52661 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52662 #. %3$s:  END 
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52664 #, c-format
52665 msgid ""
52666 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52667 msgstr ""
52668
52669 #. For the first occurrence,
52670 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52673 #, fuzzy, c-format
52674 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52675 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52676
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52678 #, fuzzy, c-format
52679 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52680 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
52681
52682 #. SCRIPT
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52684 msgid "This item is already in your cart"
52685 msgstr ""
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52688 #, fuzzy, c-format
52689 msgid "This item is already on this rota"
52690 msgstr ": item is uitgeleend."
52691
52692 #. A
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52694 #, fuzzy
52695 msgid "This item is checked out"
52696 msgstr ": item is uitgeleend."
52697
52698 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52699 #. %2$s:  END 
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52701 #, c-format
52702 msgid ""
52703 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52704 msgstr ""
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52709 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52713 #, fuzzy, c-format
52714 msgid "This item is on hold for another patron."
52715 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52718 #, fuzzy, c-format
52719 msgid ""
52720 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52721 "not cancelled."
52722 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52723
52724 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52726 #, c-format
52727 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52728 msgstr ""
52729
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52731 #, fuzzy, c-format
52732 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52733 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52734
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52736 #, fuzzy, c-format
52737 msgid "This item is part of a rotating collection."
52738 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
52739
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52741 #, fuzzy, c-format
52742 msgid "This item is waiting for another patron."
52743 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52744
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
52746 #, fuzzy, c-format
52747 msgid "This item must be checked in at following library: "
52748 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52749
52750 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52752 #, fuzzy, c-format
52753 msgid "This item must be returned to %s."
52754 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52755
52756 #. SCRIPT
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52758 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52759 msgstr ""
52760
52761 #. SCRIPT
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52763 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52764 msgstr ""
52765
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid "This list does not exist."
52769 msgstr ") u koos bestaat niet. "
52770
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52772 #, fuzzy, c-format
52773 msgid "This member has no email"
52774 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52775
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52777 #, c-format
52778 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52779 msgstr ""
52780
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52782 #, c-format
52783 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52784 msgstr ""
52785
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52787 #, c-format
52788 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52789 msgstr ""
52790
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52792 #, c-format
52793 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52794 msgstr ""
52795
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52798 #, c-format
52799 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52800 msgstr ""
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52805 #, fuzzy, c-format
52806 msgid "This patron does not exist. "
52807 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
52808
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52810 #, c-format
52811 msgid "This patron has no circulation history."
52812 msgstr ""
52813
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52815 #, fuzzy, c-format
52816 msgid "This patron has no files attached."
52817 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52818
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52820 #, fuzzy, c-format
52821 msgid "This patron has no holds history."
52822 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52823
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52825 #, c-format
52826 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52827 msgstr ""
52828
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52831 #, c-format
52832 msgid ""
52833 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52834 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52835 msgstr ""
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52838 #, c-format
52839 msgid ""
52840 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52841 msgstr ""
52842
52843 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52845 #, c-format
52846 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52847 msgstr ""
52848
52849 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52851 #, fuzzy, c-format
52852 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52853 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
52854
52855 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52857 #, c-format
52858 msgid ""
52859 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52860 "delete it? "
52861 msgstr ""
52862
52863 #. SCRIPT
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52865 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52866 msgstr ""
52867
52868 #. SCRIPT
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52870 msgid ""
52871 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52872 msgstr ""
52873
52874 #. SCRIPT
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52876 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52877 msgstr ""
52878
52879 #. A
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52883 #, fuzzy
52884 msgid "This record has no items"
52885 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52886
52887 #. SCRIPT
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52889 #, fuzzy
52890 msgid "This record has no items."
52891 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52892
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52894 #, fuzzy, c-format
52895 msgid "This record is in use"
52896 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52897
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52899 #, c-format
52900 msgid "This record is used "
52901 msgstr ""
52902
52903 #. %1$s:  total | html 
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52905 #, c-format
52906 msgid "This record is used %s times"
52907 msgstr ""
52908
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52911 #, c-format
52912 msgid ""
52913 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52914 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52915 msgstr ""
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52919 #, c-format
52920 msgid ""
52921 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52922 msgstr ""
52923
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52925 #, c-format
52926 msgid "This stage contains the following item(s):"
52927 msgstr ""
52928
52929 #. SCRIPT
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52931 msgid "This subfield will be deleted"
52932 msgstr ""
52933
52934 #. A
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52936 #, fuzzy
52937 msgid "This subscription depends on another supplier"
52938 msgstr "%s abonnement(en) over"
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52941 #, fuzzy, c-format
52942 msgid "This subscription does not exist."
52943 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
52944
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52946 #, c-format
52947 msgid "This subscription is closed."
52948 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
52949
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52951 #, c-format
52952 msgid ""
52953 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52954 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52955 msgstr ""
52956
52957 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52958 #. %2$s:  ELSE 
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52960 #, c-format
52961 msgid ""
52962 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52963 msgstr ""
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52966 #, c-format
52967 msgid "This vendor has no email"
52968 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52969
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52971 #, fuzzy, c-format
52972 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52973 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52976 #, c-format
52977 msgid ""
52978 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52979 "card layout editor. "
52980 msgstr ""
52981
52982 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52983 #. %2$s:  ELSE 
52984 #. %3$s:  END 
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
52986 #, c-format
52987 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52988 msgstr ""
52989
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52991 #, c-format
52992 msgid ""
52993 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52994 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52995 msgstr ""
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52998 #, c-format
52999 msgid ""
53000 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53001 "will be deleted but not the exceptions."
53002 msgstr ""
53003
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
53005 #, c-format
53006 msgid ""
53007 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53008 "exceptions will not be deleted."
53009 msgstr ""
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
53012 #, c-format
53013 msgid ""
53014 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53015 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53016 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53017 msgstr ""
53018
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
53020 #, c-format
53021 msgid ""
53022 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53023 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53024 "dates on which the holiday is repeated."
53025 msgstr ""
53026
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
53028 #, c-format
53029 msgid ""
53030 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53031 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53032 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53033 msgstr ""
53034
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
53036 #, c-format
53037 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53038 msgstr ""
53039
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
53041 #, c-format
53042 msgid "Thomas Wright"
53043 msgstr ""
53044
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53046 #, c-format
53047 msgid "Those items won't be deleted"
53048 msgstr ""
53049
53050 #. SCRIPT
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
53052 msgid "Threshold missing"
53053 msgstr ""
53054
53055 #. SCRIPT
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53057 msgid "Thu"
53058 msgstr "Don"
53059
53060 #. IMG
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
53063 msgid "Thumbnail"
53064 msgstr "Miniatuur"
53065
53066 #. For the first occurrence,
53067 #. SCRIPT
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53074 #, c-format
53075 msgid "Thursday"
53076 msgstr "Donderdag"
53077
53078 #. SCRIPT
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53080 msgid "Thursdays"
53081 msgstr ""
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53084 #, c-format
53085 msgid "Tim Hannah"
53086 msgstr ""
53087
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
53089 #, c-format
53090 msgid "Tim McMahon"
53091 msgstr ""
53092
53093 #. For the first occurrence,
53094 #. SCRIPT
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
53097 #, c-format
53098 msgid "Time"
53099 msgstr ""
53100
53101 #. SCRIPT
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53103 msgid "Time zone"
53104 msgstr ""
53105
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
53107 #, fuzzy, c-format
53108 msgid "Time zone: "
53109 msgstr "Koha tijdlijn"
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
53113 #, c-format
53114 msgid "Time:"
53115 msgstr ""
53116
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53118 #, fuzzy, c-format
53119 msgid "Timeline"
53120 msgstr "Koha tijdlijn"
53121
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53123 #, c-format
53124 msgid "Timeout"
53125 msgstr ""
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
53128 #, c-format
53129 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53130 msgstr ""
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
53134 #, c-format
53135 msgid "Timestamp"
53136 msgstr ""
53137
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
53139 #, c-format
53140 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
53141 msgstr ""
53142
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
53144 #, c-format
53145 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
53146 msgstr ""
53147
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53235 #, c-format
53236 msgid "Title"
53237 msgstr "Titel"
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
53240 #, c-format
53241 msgid "Title "
53242 msgstr ""
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
53248 #, c-format
53249 msgid "Title (A-Z)"
53250 msgstr "Titel (A-Z)"
53251
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
53256 #, c-format
53257 msgid "Title (Z-A)"
53258 msgstr "Titel (Z-A)"
53259
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
53262 #, c-format
53263 msgid "Title (any): "
53264 msgstr ""
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
53268 #, c-format
53269 msgid "Title (uniform): "
53270 msgstr ""
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
53273 #, fuzzy, c-format
53274 msgid "Title and author"
53275 msgstr "Steden en gemeenten"
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
53281 #, c-format
53282 msgid "Title phrase"
53283 msgstr "Titelzin"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
53302 #, c-format
53303 msgid "Title:"
53304 msgstr "Titel:"
53305
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
53321 #, c-format
53322 msgid "Title: "
53323 msgstr "Titel: "
53324
53325 #. %1$s:  title | html 
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
53327 #, c-format
53328 msgid "Title: %s"
53329 msgstr ""
53330
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53332 #, fuzzy, c-format
53333 msgid "Titles"
53334 msgstr "title"
53335
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
53337 #, c-format
53338 msgid "Titles tagged with the term "
53339 msgstr ""
53340
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53354 #, c-format
53355 msgid "To"
53356 msgstr ""
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53360 #, c-format
53361 msgid "To "
53362 msgstr ""
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53365 #, c-format
53366 msgid "To Date : "
53367 msgstr "Tot datum : "
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53380 #, c-format
53381 msgid "To a file:"
53382 msgstr ""
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53386 #, c-format
53387 msgid "To a file: "
53388 msgstr ""
53389
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53391 #, c-format
53392 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53393 msgstr ""
53394
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53396 #, c-format
53397 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53398 msgstr ""
53399
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53401 #, c-format
53402 msgid "To authid: "
53403 msgstr "Naar elemid: "
53404
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53406 #, fuzzy, c-format
53407 msgid "To biblionumber: "
53408 msgstr "Biblionummer:"
53409
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53411 #, fuzzy, c-format
53412 msgid "To call number:"
53413 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
53414
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53416 #, c-format
53417 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53418 msgstr ""
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
53421 #, fuzzy, c-format
53422 msgid "To create another patron, go to: "
53423 msgstr "Circulatie nota: "
53424
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53426 #, fuzzy, c-format
53427 msgid "To create circulation rule, go to: "
53428 msgstr "Circulatie nota: "
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "To date: "
53433 msgstr "Tot datum : "
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53438 msgstr "Circulatie nota: "
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53441 #, c-format
53442 msgid ""
53443 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53444 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53445 "file"
53446 msgstr ""
53447
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53449 #, c-format
53450 msgid "To item call number: "
53451 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
53452
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53454 #, c-format
53455 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53456 msgstr ""
53457
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53459 #, c-format
53460 msgid ""
53461 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53462 "type."
53463 msgstr ""
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53466 #, c-format
53467 msgid "To notify on receiving:"
53468 msgstr ""
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53471 #, c-format
53472 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53473 msgstr ""
53474
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53476 #, c-format
53477 msgid ""
53478 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53479 "name. "
53480 msgstr ""
53481
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53483 #, c-format
53484 msgid ""
53485 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53486 "Administrator. "
53487 msgstr ""
53488
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
53490 #, c-format
53491 msgid "To screen in the browser:"
53492 msgstr ""
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53506 #, c-format
53507 msgid "To screen into the browser: "
53508 msgstr ""
53509
53510 #. %1$s:  patron.title | html 
53511 #. %2$s:  patron.surname | html 
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53513 #, c-format
53514 msgid ""
53515 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53516 msgstr ""
53517
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53527 #, c-format
53528 msgid "To:"
53529 msgstr ""
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53537 #, c-format
53538 msgid "To: "
53539 msgstr ""
53540
53541 #. SCRIPT
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53543 msgid "Today"
53544 msgstr "Vandaag"
53545
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53547 #, c-format
53548 msgid "Today's checkins"
53549 msgstr "Vandaag teruggebracht"
53550
53551 #. For the first occurrence,
53552 #. SCRIPT
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53555 #, c-format
53556 msgid "Today's checkouts"
53557 msgstr "Vandaag uitgeleend"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53560 #, c-format
53561 msgid "Today's notifications"
53562 msgstr ""
53563
53564 #. A
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53566 msgid "Toggle lowest priority"
53567 msgstr ""
53568
53569 #. IMG
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53571 msgid "Toggle set to lowest priority"
53572 msgstr ""
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53575 #, c-format
53576 msgid "Tom Houlker"
53577 msgstr ""
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53582 #, c-format
53583 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53584 msgstr ""
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53587 #, fuzzy, c-format
53588 msgid ""
53589 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53590 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53591 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
53592
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53595 #, fuzzy, c-format
53596 msgid "Too many checked out."
53597 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53598
53599 #. For the first occurrence,
53600 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53601 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53604 #, c-format
53605 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53606 msgstr ""
53607
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53609 #, fuzzy, c-format
53610 msgid "Too many holds for "
53611 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
53612
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53614 #, fuzzy, c-format
53615 msgid "Too many holds for this record: "
53616 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
53617
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53621 #, c-format
53622 msgid "Too many holds: "
53623 msgstr ""
53624
53625 #. %1$s:  too_many_items | html 
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
53627 #, c-format
53628 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53629 msgstr ""
53630
53631 #. %1$s:  too_many_items | html 
53632 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53634 #, c-format
53635 msgid ""
53636 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53637 "batch."
53638 msgstr ""
53639
53640 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53641 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53643 #, c-format
53644 msgid ""
53645 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53646 msgstr ""
53647
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53650 #, fuzzy, c-format
53651 msgid "Tool plugins"
53652 msgstr "Gereedschap plug-ins"
53653
53654 #. A
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53718 #, c-format
53719 msgid "Tools"
53720 msgstr ""
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53723 #, c-format
53724 msgid "Tools home"
53725 msgstr ""
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53728 #, fuzzy, c-format
53729 msgid "Tools tables"
53730 msgstr "06 Productie/reproductie details"
53731
53732 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53734 #, fuzzy, c-format
53735 msgid "Top %s Most-circulated items"
53736 msgstr "Meest ontleende items"
53737
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53740 #, c-format
53741 msgid "Top lists"
53742 msgstr "Toplijsten"
53743
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53746 #, c-format
53747 msgid "Top page margin:"
53748 msgstr ""
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53751 #, c-format
53752 msgid "Top text margin:"
53753 msgstr ""
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53756 #, c-format
53757 msgid "Topics"
53758 msgstr ""
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53766 #, c-format
53767 msgid "Total"
53768 msgstr ""
53769
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
53771 #, c-format
53772 msgid "Total "
53773 msgstr ""
53774
53775 #. For the first occurrence,
53776 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53779 #, c-format
53780 msgid "Total (%s)"
53781 msgstr ""
53782
53783 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53785 #, c-format
53786 msgid "Total (GST %s %%)"
53787 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
53788
53789 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53791 #, c-format
53792 msgid "Total (GST %s%%)"
53793 msgstr ""
53794
53795 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53797 #, c-format
53798 msgid "Total (GST %s)"
53799 msgstr "Totaal (Belast %s)"
53800
53801 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53803 #, fuzzy, c-format
53804 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53805 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
53806
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53808 #, fuzzy, c-format
53809 msgid "Total RRP"
53810 msgstr "Totaal verschuldigd"
53811
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53813 #, fuzzy, c-format
53814 msgid "Total amount outstanding:"
53815 msgstr "Openstaand bedrag"
53816
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53818 #, c-format
53819 msgid "Total amount outstanding: "
53820 msgstr ""
53821
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53823 #, c-format
53824 msgid "Total amount payable:"
53825 msgstr ""
53826
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53828 #, c-format
53829 msgid "Total amount: "
53830 msgstr "Totaalbedrag: "
53831
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53834 #, c-format
53835 msgid "Total available"
53836 msgstr "Totaal beschikbaar"
53837
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53840 #, fuzzy, c-format
53841 msgid "Total checkouts"
53842 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53843
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53845 #, fuzzy, c-format
53846 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53847 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53848
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
53850 #, fuzzy, c-format
53851 msgid "Total checkouts:"
53852 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53853
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53856 #, c-format
53857 msgid "Total cost"
53858 msgstr ""
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53862 #, c-format
53863 msgid "Total current checkouts allowed"
53864 msgstr ""
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53868 #, fuzzy, c-format
53869 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53870 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53874 #, c-format
53875 msgid "Total due"
53876 msgstr "Totaal verschuldigd"
53877
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53879 #, fuzzy, c-format
53880 msgid "Total due:"
53881 msgstr "%sNiet ontleend%s "
53882
53883 #. %1$s:  totaldue | html 
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53885 #, c-format
53886 msgid "Total due: %s"
53887 msgstr ""
53888
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53890 #, fuzzy, c-format
53891 msgid "Total holds"
53892 msgstr "Tel reserveringen"
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53895 #, fuzzy, c-format
53896 msgid "Total holds allowed"
53897 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53900 #, c-format
53901 msgid "Total items in group"
53902 msgstr ""
53903
53904 #. SCRIPT
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53906 msgid "Total must be a number"
53907 msgstr ""
53908
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53910 #, fuzzy, c-format
53911 msgid "Total number of results:"
53912 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
53913
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53915 #, fuzzy, c-format
53916 msgid "Total ordered"
53917 msgstr "%S bestelling door: "
53918
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53921 #, c-format
53922 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53923 msgstr ""
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53926 #, fuzzy, c-format
53927 msgid "Total renewals"
53928 msgstr "%s Aantal weken"
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53931 #, fuzzy, c-format
53932 msgid "Total spent"
53933 msgstr "%sNiet ontleend%s "
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53936 #, c-format
53937 msgid "Total tax exc."
53938 msgstr ""
53939
53940 #. For the first occurrence,
53941 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53945 #, c-format
53946 msgid "Total tax exc. (%s)"
53947 msgstr ""
53948
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53950 #, c-format
53951 msgid "Total tax inc."
53952 msgstr ""
53953
53954 #. For the first occurrence,
53955 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53959 #, c-format
53960 msgid "Total tax inc. (%s)"
53961 msgstr ""
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53965 #, c-format
53966 msgid "Total: "
53967 msgstr ""
53968
53969 #. For the first occurrence,
53970 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53973 #, c-format
53974 msgid "Total: %s "
53975 msgstr ""
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53979 #, c-format
53980 msgid "Totals:"
53981 msgstr ""
53982
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53984 #, fuzzy, c-format
53985 msgid "Transacting librarian"
53986 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53989 #, fuzzy, c-format
53990 msgid "Transaction branch"
53991 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53994 #, fuzzy, c-format
53995 msgid "Transaction date"
53996 msgstr "Aanmaakdatum"
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53999 #, fuzzy, c-format
54000 msgid "Transaction library"
54001 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54002
54003 #. A
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54005 msgid "Transaction logs"
54006 msgstr ""
54007
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
54009 #, fuzzy, c-format
54010 msgid "Transaction type"
54011 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54012
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
54014 #, fuzzy, c-format
54015 msgid "Transaction type:"
54016 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54017
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
54019 #, fuzzy, c-format
54020 msgid "Transactions"
54021 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54022
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
54031 #, c-format
54032 msgid "Transfer"
54033 msgstr ""
54034
54035 #. INPUT type=submit
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
54037 #, fuzzy
54038 msgid "Transfer collection"
54039 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "Transfer collection "
54044 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
54045
54046 #. %1$s:  reser.diff | html 
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
54048 #, c-format
54049 msgid "Transfer is %s days late"
54050 msgstr ""
54051
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
54053 #, fuzzy, c-format
54054 msgid "Transfer is not allowed for: "
54055 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
54058 #, fuzzy, c-format
54059 msgid "Transfer now? "
54060 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
54061
54062 #. SCRIPT
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
54064 #, fuzzy
54065 msgid "Transfer order to this basket?"
54066 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
54072 #, c-format
54073 msgid "Transfer to:"
54074 msgstr ""
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54077 #, fuzzy, c-format
54078 msgid "Transferred"
54079 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
54082 #, fuzzy, c-format
54083 msgid "Transferred from basket: "
54084 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
54085
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
54087 #, c-format
54088 msgid "Transferred items"
54089 msgstr ""
54090
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
54092 #, fuzzy, c-format
54093 msgid "Transferred to basket: "
54094 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
54095
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
54097 #, fuzzy, c-format
54098 msgid "Transfers"
54099 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
54100
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
54102 #, c-format
54103 msgid "Transfers are "
54104 msgstr ""
54105
54106 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
54108 #, c-format
54109 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54110 msgstr ""
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
54114 #, c-format
54115 msgid "Transfers to receive"
54116 msgstr ""
54117
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
54119 #, fuzzy, c-format
54120 msgid "Translate into other languages"
54121 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54122
54123 #. A
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
54125 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
54126 msgstr ""
54127
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
54130 #, c-format
54131 msgid "Translation"
54132 msgstr ""
54133
54134 #. SCRIPT
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
54136 #, fuzzy
54137 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
54138 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54141 #, fuzzy, c-format
54142 msgid "Translation manager:"
54143 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54144
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
54146 #, fuzzy, c-format
54147 msgid "Translation: "
54148 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54149
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
54151 #, c-format
54152 msgid "Translations"
54153 msgstr ""
54154
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "Transport"
54158 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
54159
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
54162 #, c-format
54163 msgid "Transport cost matrix"
54164 msgstr ""
54165
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
54167 #, fuzzy, c-format
54168 msgid "Transport: "
54169 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
54170
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
54172 #, c-format
54173 msgid "Treaties "
54174 msgstr "Traktaten "
54175
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
54177 #, fuzzy, c-format
54178 msgid "Try again with a different barcode"
54179 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
54180
54181 #. INPUT type=submit
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
54186 #, fuzzy, c-format
54187 msgid "Try another search"
54188 msgstr "%S bestelling door:"
54189
54190 #. SCRIPT
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54192 msgid "Tu"
54193 msgstr "Di"
54194
54195 #. SCRIPT
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54197 msgid "Tue"
54198 msgstr "Din"
54199
54200 #. For the first occurrence,
54201 #. SCRIPT
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
54208 #, c-format
54209 msgid "Tuesday"
54210 msgstr "Dinsdag"
54211
54212 #. SCRIPT
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54214 msgid "Tuesdays"
54215 msgstr ""
54216
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
54218 #, c-format
54219 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
54220 msgstr ""
54221
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
54223 #, c-format
54224 msgid "Tumer Garip"
54225 msgstr ""
54226
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
54246 #, c-format
54247 msgid "Type"
54248 msgstr "Type"
54249
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
54251 #, fuzzy, c-format
54252 msgid "Type of change"
54253 msgstr "12- Reekstype"
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54256 #, fuzzy, c-format
54257 msgid "Type of procedure"
54258 msgstr "12- Reekstype"
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
54262 #, c-format
54263 msgid "Type:"
54264 msgstr ""
54265
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
54269 #, c-format
54270 msgid "Type: "
54271 msgstr ""
54272
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54274 #, c-format
54275 msgid "UF"
54276 msgstr ""
54277
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
54279 #, c-format
54280 msgid "UKMARC"
54281 msgstr ""
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
54284 #, c-format
54285 msgid "UNIMARC"
54286 msgstr ""
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
54290 #, c-format
54291 msgid "URL"
54292 msgstr ""
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
54295 #, c-format
54296 msgid "URL(s)"
54297 msgstr "URL(s)"
54298
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
54300 #, fuzzy, c-format
54301 msgid "URL:"
54302 msgstr "URL: %s "
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
54305 #, c-format
54306 msgid "URL: "
54307 msgstr ""
54308
54309 #. For the first occurrence,
54310 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
54313 #, c-format
54314 msgid "URL: %s "
54315 msgstr "URL: %s "
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
54319 #, c-format
54320 msgid "US Inches"
54321 msgstr ""
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
54324 #, c-format
54325 msgid "UTF-8 (Default)"
54326 msgstr ""
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54329 #, c-format
54330 msgid "Ulrich Kleiber"
54331 msgstr ""
54332
54333 #. SCRIPT
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
54335 #, fuzzy
54336 msgid "Unable to cancel enrollment!"
54337 msgstr "Kan niet terugnemen"
54338
54339 #. For the first occurrence,
54340 #. SCRIPT
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
54342 #, fuzzy
54343 msgid "Unable to change status of note."
54344 msgstr "Kan niet terugnemen"
54345
54346 #. SCRIPT
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54348 #, fuzzy
54349 msgid "Unable to check in"
54350 msgstr "Kan niet terugnemen"
54351
54352 #. SCRIPT
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54354 #, fuzzy
54355 msgid "Unable to create enrollment!"
54356 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
54357
54358 #. SCRIPT
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54360 #, fuzzy
54361 msgid "Unable to delete club!"
54362 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54365 #, c-format
54366 msgid "Unable to delete patron"
54367 msgstr ""
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54370 #, c-format
54371 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54372 msgstr ""
54373
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54375 #, c-format
54376 msgid "Unable to delete staff user"
54377 msgstr ""
54378
54379 #. SCRIPT
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54381 #, fuzzy
54382 msgid "Unable to delete template!"
54383 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
54384
54385 #. SCRIPT
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54387 msgid "Unable to resume, hold not found"
54388 msgstr ""
54389
54390 #. For the first occurrence,
54391 #. SCRIPT
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54394 #, fuzzy
54395 msgid "Unable to save description"
54396 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54399 #, c-format
54400 msgid "Unable to save image to database."
54401 msgstr ""
54402
54403 #. SCRIPT
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54405 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54406 msgstr ""
54407
54408 #. SCRIPT
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54410 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54411 msgstr ""
54412
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54414 #, c-format
54415 msgid "Unapprove"
54416 msgstr ""
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54419 #, c-format
54420 msgid "Unauthorized user "
54421 msgstr ""
54422
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54424 #, c-format
54425 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54426 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54429 #, c-format
54430 msgid "Uncertain"
54431 msgstr ""
54432
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54434 #, c-format
54435 msgid "Uncertain price: "
54436 msgstr ""
54437
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54441 #, c-format
54442 msgid "Uncertain prices"
54443 msgstr ""
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54449 #, fuzzy, c-format
54450 msgid "Unchanged"
54451 msgstr "Gewijzigd."
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54456 #, c-format
54457 msgid "Uncheck all"
54458 msgstr ""
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54463 #, c-format
54464 msgid "Undef"
54465 msgstr ""
54466
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54470 #, c-format
54471 msgid "Undefined"
54472 msgstr ""
54473
54474 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54476 msgid "Undo import into catalog"
54477 msgstr ""
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54481 #, c-format
54482 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54483 msgstr ""
54484
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54486 #, c-format
54487 msgid "Ungrouped baskets"
54488 msgstr ""
54489
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54491 #, c-format
54492 msgid "Unhighlight"
54493 msgstr "Demarkeren"
54494
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54496 #, c-format
54497 msgid "Unified title"
54498 msgstr "Eenvormige titel"
54499
54500 #. For the first occurrence,
54501 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54504 #, c-format
54505 msgid "Unified title: %s "
54506 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54509 #, c-format
54510 msgid "Uniform Resource Identifier"
54511 msgstr ""
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54514 #, c-format
54515 msgid "Uninstall"
54516 msgstr ""
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54520 #, c-format
54521 msgid "Unique holiday"
54522 msgstr ""
54523
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54525 #, fuzzy, c-format
54526 msgid "Unique holidays"
54527 msgstr "Enkele vakantie: %s"
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54530 #, c-format
54531 msgid "Unique identifier: "
54532 msgstr ""
54533
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54537 #, c-format
54538 msgid "Unit"
54539 msgstr ""
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54545 #, c-format
54546 msgid "Unit cost"
54547 msgstr ""
54548
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54550 #, c-format
54551 msgid "Unit cost search"
54552 msgstr "Stukkosten zoeken"
54553
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54555 #, fuzzy, c-format
54556 msgid "Unit price"
54557 msgstr "Stukprijs "
54558
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54560 #, c-format
54561 msgid "Unit: "
54562 msgstr ""
54563
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54565 #, c-format
54566 msgid "Units per issue"
54567 msgstr "Stukken per uitgave"
54568
54569 #. SCRIPT
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54571 msgid "Units per issue is required"
54572 msgstr ""
54573
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54575 #, fuzzy, c-format
54576 msgid "Units per issue: "
54577 msgstr "Stukken per uitgave"
54578
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54581 #, c-format
54582 msgid "Units:"
54583 msgstr ""
54584
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54589 #, c-format
54590 msgid "Units: "
54591 msgstr ""
54592
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54594 #, c-format
54595 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54596 msgstr ""
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54599 #, c-format
54600 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54601 msgstr ""
54602
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54604 #, c-format
54605 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54606 msgstr ""
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54609 #, c-format
54610 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54611 msgstr ""
54612
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54614 #, fuzzy, c-format
54615 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54616 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54619 #, c-format
54620 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54621 msgstr ""
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54624 #, c-format
54625 msgid "Université de Lyon 3, France"
54626 msgstr ""
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54629 #, c-format
54630 msgid "Université de Rennes 2, France"
54631 msgstr ""
54632
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54634 #, c-format
54635 msgid "Université de St Etienne, France"
54636 msgstr ""
54637
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54640 #, fuzzy, c-format
54641 msgid "Unknown"
54642 msgstr "--- - Onbekend"
54643
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
54645 #, c-format
54646 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54647 msgstr ""
54648
54649 #. %1$s:  errtype | html 
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54651 #, fuzzy, c-format
54652 msgid "Unknown error type %s."
54653 msgstr "--- - Onbekend"
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54656 #, fuzzy, c-format
54657 msgid "Unknown error."
54658 msgstr "--- - Onbekend"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54661 #, c-format
54662 msgid "Unknown plugin type "
54663 msgstr ""
54664
54665 #. SCRIPT
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54667 msgid "Unknown record type, cannot import"
54668 msgstr ""
54669
54670 #. SCRIPT
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54672 #, fuzzy
54673 msgid "Unknown subfield"
54674 msgstr "Kloon dit subveld"
54675
54676 #. SCRIPT
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54678 #, fuzzy
54679 msgid "Unknown tag"
54680 msgstr "--- - Onbekend"
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54687 #, c-format
54688 msgid "Unlimited"
54689 msgstr ""
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54692 #, c-format
54693 msgid "Unpacking completed"
54694 msgstr ""
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54697 #, fuzzy, c-format
54698 msgid "Unreceived orders"
54699 msgstr "Stopgezette bestellingen"
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54703 #, c-format
54704 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54705 msgstr ""
54706
54707 #. SCRIPT
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54709 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54710 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
54711
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54713 #, c-format
54714 msgid "Unset"
54715 msgstr ""
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54718 #, fuzzy, c-format
54719 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54720 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
54721
54722 #. IMG
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54724 msgid "Unset lowest priority"
54725 msgstr ""
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54729 #, c-format
54730 msgid "Until date: "
54731 msgstr ""
54732
54733 #. INPUT type=submit name=submit
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54739 #, c-format
54740 msgid "Update"
54741 msgstr ""
54742
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54744 #, fuzzy, c-format
54745 msgid "Update "
54746 msgstr "Item bijwerken"
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54751 #, c-format
54752 msgid "Update SQL"
54753 msgstr ""
54754
54755 #. SCRIPT
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54757 msgid "Update action"
54758 msgstr "Actie bijwerken"
54759
54760 #. INPUT type=submit
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54762 #, fuzzy
54763 msgid "Update adjustments"
54764 msgstr "Actie bijwerken"
54765
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54767 #, c-format
54768 msgid "Update all child funds with this owner "
54769 msgstr ""
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54773 #, c-format
54774 msgid "Update child to adult patron"
54775 msgstr ""
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54778 #, c-format
54779 msgid "Update errors :"
54780 msgstr ""
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54783 #, fuzzy, c-format
54784 msgid "Update existing or add new"
54785 msgstr "Vervang bestaande covers"
54786
54787 #. INPUT type=submit name=submit
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54789 msgid "Update hold(s)"
54790 msgstr ""
54791
54792 #. SCRIPT
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54794 msgid "Update item"
54795 msgstr "Item bijwerken"
54796
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54798 #, fuzzy, c-format
54799 msgid "Update patron records"
54800 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54803 #, c-format
54804 msgid "Update report :"
54805 msgstr ""
54806
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54808 #, c-format
54809 msgid "Update succeeded"
54810 msgstr ""
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54813 #, fuzzy, c-format
54814 msgid "Update your database"
54815 msgstr "Database exporteren"
54816
54817 #. INPUT type=submit
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54819 #, fuzzy
54820 msgid "Update your statistics usage"
54821 msgstr "Catalogus statistieken"
54822
54823 #. %1$s:  name | html 
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54825 #, c-format
54826 msgid "Update: %s"
54827 msgstr ""
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54830 #, fuzzy, c-format
54831 msgid "Updated SQL"
54832 msgstr "Item bijwerken"
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
54835 #, fuzzy, c-format
54836 msgid "Updated on"
54837 msgstr "Item bijwerken"
54838
54839 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54841 #, fuzzy, c-format
54842 msgid "Updated on %s"
54843 msgstr "Item bijwerken"
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54846 #, c-format
54847 msgid "Updated:"
54848 msgstr ""
54849
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54851 #, c-format
54852 msgid "Updating database structure"
54853 msgstr ""
54854
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54865 #, c-format
54866 msgid "Upload"
54867 msgstr ""
54868
54869 #. INPUT type=submit name=upload
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54871 #, fuzzy
54872 msgid "Upload File"
54873 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54874
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54876 #, fuzzy, c-format
54877 msgid "Upload Koha plugin"
54878 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54879
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54881 #, c-format
54882 msgid "Upload New File"
54883 msgstr ""
54884
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54886 #, fuzzy, c-format
54887 msgid "Upload additional images for patron cards"
54888 msgstr "Aanvullende werktuigen"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "Upload another KOC file"
54893 msgstr "Voeg een ander veld toe"
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54897 #, fuzzy, c-format
54898 msgid "Upload any file"
54899 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54900
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54902 #, c-format
54903 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54904 msgstr ""
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54907 #, fuzzy, c-format
54908 msgid "Upload directory"
54909 msgstr "Gebruik filter"
54910
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54912 #, fuzzy, c-format
54913 msgid "Upload directory: "
54914 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54915
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54920 #, c-format
54921 msgid "Upload file"
54922 msgstr ""
54923
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54926 #, fuzzy, c-format
54927 msgid "Upload file:"
54928 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54931 #, c-format
54932 msgid "Upload image"
54933 msgstr ""
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54936 #, c-format
54937 msgid "Upload images"
54938 msgstr ""
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54944 #, c-format
54945 msgid "Upload local cover image"
54946 msgstr ""
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54949 #, fuzzy, c-format
54950 msgid "Upload local cover images"
54951 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54954 #, c-format
54955 msgid "Upload more images"
54956 msgstr ""
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54959 #, fuzzy, c-format
54960 msgid "Upload new file"
54961 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54964 #, fuzzy, c-format
54965 msgid "Upload new files"
54966 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54967
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54969 #, c-format
54970 msgid "Upload offline circulation data"
54971 msgstr ""
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54974 #, c-format
54975 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54976 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54979 #, fuzzy, c-format
54980 msgid "Upload patron image"
54981 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54982
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54987 #, c-format
54988 msgid "Upload patron images"
54989 msgstr ""
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54993 #, c-format
54994 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54995 msgstr ""
54996
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54999 #, fuzzy, c-format
55000 msgid "Upload plugin"
55001 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
55007 #, c-format
55008 msgid "Upload progress: "
55009 msgstr ""
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
55012 #, c-format
55013 msgid "Upload quotes"
55014 msgstr ""
55015
55016 #. For the first occurrence,
55017 #. SCRIPT
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
55022 #, fuzzy
55023 msgid "Upload status: "
55024 msgstr "Reservering status "
55025
55026 #. For the first occurrence,
55027 #. SCRIPT
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
55030 msgid "Upload status: Cancelled "
55031 msgstr ""
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
55034 #, c-format
55035 msgid "Upload transactions"
55036 msgstr ""
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
55041 #, c-format
55042 msgid "Uploaded"
55043 msgstr ""
55044
55045 #. SCRIPT
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
55047 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55048 msgstr ""
55049
55050 #. SCRIPT
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
55052 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55053 msgstr ""
55054
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
55056 #, c-format
55057 msgid "Upper age limit"
55058 msgstr ""
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
55062 #, c-format
55063 msgid "Upperage limit: "
55064 msgstr ""
55065
55066 #. %1$s:  l.branchurl | html 
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "Url: %s"
55070 msgstr "Reeks: %s "
55071
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
55073 #, fuzzy, c-format
55074 msgid "Usage"
55075 msgstr "Gebruik: %s "
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
55079 #, fuzzy, c-format
55080 msgid "Usage: "
55081 msgstr "Gebruik: %s "
55082
55083 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
55085 #, c-format
55086 msgid "Usage: %s "
55087 msgstr "Gebruik: %s "
55088
55089 #. INPUT type=submit
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
55091 msgid "Use Existing"
55092 msgstr ""
55093
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
55096 #, c-format
55097 msgid "Use MARC Modification Template:"
55098 msgstr ""
55099
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
55102 #, c-format
55103 msgid "Use a barcode file"
55104 msgstr ""
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
55111 #, c-format
55112 msgid "Use a file"
55113 msgstr ""
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
55117 #, fuzzy, c-format
55118 msgid "Use a file "
55119 msgstr "Kies een bestand "
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
55122 #, c-format
55123 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
55124 msgstr ""
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
55127 #, c-format
55128 msgid ""
55129 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
55130 "rules, they will be deleted without warning!"
55131 msgstr ""
55132
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
55134 #, c-format
55135 msgid "Use default values"
55136 msgstr ""
55137
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
55139 #, c-format
55140 msgid "Use existing record"
55141 msgstr ""
55142
55143 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
55145 msgid "Use for MARC exports"
55146 msgstr ""
55147
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
55149 #, c-format
55150 msgid "Use for OPAC search groups"
55151 msgstr ""
55152
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
55155 #, c-format
55156 msgid "Use for OPAC search groups "
55157 msgstr ""
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
55160 #, c-format
55161 msgid "Use for staff search groups"
55162 msgstr ""
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
55166 #, c-format
55167 msgid "Use for staff search groups "
55168 msgstr ""
55169
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
55171 #, c-format
55172 msgid ""
55173 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55174 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55175 msgstr ""
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "Use report plugins"
55180 msgstr "Rapport plug-ins"
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
55183 #, fuzzy, c-format
55184 msgid "Use restrictions"
55185 msgstr "Leeftijd beperking %s."
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
55190 #, c-format
55191 msgid "Use saved"
55192 msgstr ""
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
55195 #, c-format
55196 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
55197 msgstr ""
55198
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
55200 #, c-format
55201 msgid ""
55202 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
55203 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
55204 "writing custom SQL reports."
55205 msgstr ""
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
55208 #, c-format
55209 msgid ""
55210 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
55211 msgstr ""
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
55214 #, c-format
55215 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55216 msgstr ""
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
55219 #, c-format
55220 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55221 msgstr ""
55222
55223 #. For the first occurrence,
55224 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
55227 #, c-format
55228 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
55229 msgstr ""
55230
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
55233 #, c-format
55234 msgid "Use tool plugins"
55235 msgstr ""
55236
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55238 #, c-format
55239 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
55240 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
55241
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55243 #, c-format
55244 msgid "Used"
55245 msgstr ""
55246
55247 #. ABBR
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55249 msgid "Used For"
55250 msgstr ""
55251
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
55253 #, c-format
55254 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
55255 msgstr ""
55256
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
55260 #, c-format
55261 msgid "Used in"
55262 msgstr ""
55263
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55265 #, c-format
55266 msgid "Used: "
55267 msgstr ""
55268
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
55270 #, c-format
55271 msgid "Useful resources"
55272 msgstr ""
55273
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
55275 #, c-format
55276 msgid "Useless without upload_general_files"
55277 msgstr ""
55278
55279 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
55280 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
55282 #, c-format
55283 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
55284 msgstr ""
55285
55286 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
55287 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55289 #, c-format
55290 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
55291 msgstr ""
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "User code"
55296 msgstr "# Items"
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55299 #, c-format
55300 msgid "Userid"
55301 msgstr ""
55302
55303 #. %1$s:  e.userid | html 
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
55305 #, fuzzy, c-format
55306 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
55307 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
55308
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
55310 #, c-format
55311 msgid "Userid: "
55312 msgstr ""
55313
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
55321 #, fuzzy, c-format
55322 msgid "Username"
55323 msgstr "%S bestelling door: "
55324
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
55326 #, c-format
55327 msgid "Username/password already exists."
55328 msgstr ""
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
55332 #, c-format
55333 msgid "Username:"
55334 msgstr ""
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
55339 #, fuzzy, c-format
55340 msgid "Username: "
55341 msgstr "%S bestelling door: "
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
55344 #, fuzzy, c-format
55345 msgid "Users:"
55346 msgstr "%S bestelling door:"
55347
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55350 #, fuzzy, c-format
55351 msgid "Using framework:"
55352 msgstr "%s Raamwerk"
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
55355 #, c-format
55356 msgid "Using the following CSV profile: "
55357 msgstr ""
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55360 #, c-format
55361 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55362 msgstr ""
55363
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55365 #, c-format
55366 msgid "VHS tape / Videocassette"
55367 msgstr "VHS tape / videocassette"
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
55370 #, c-format
55371 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55372 msgstr ""
55373
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55375 #, fuzzy, c-format
55376 msgid "Validated"
55377 msgstr "Geclaimde datum"
55378
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55384 #, c-format
55385 msgid "Value"
55386 msgstr ""
55387
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55390 #, c-format
55391 msgid "Value: "
55392 msgstr ""
55393
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55395 #, c-format
55396 msgid "Values"
55397 msgstr ""
55398
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55400 #, c-format
55401 msgid "Values are comma-separated."
55402 msgstr ""
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55405 #, c-format
55406 msgid "Values for collection codes"
55407 msgstr ""
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55410 #, c-format
55411 msgid "Values for custom patron notes"
55412 msgstr ""
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55415 #, c-format
55416 msgid "Values for shelving locations"
55417 msgstr ""
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55420 #, c-format
55421 msgid "Vanier College, Canada"
55422 msgstr ""
55423
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55425 #, c-format
55426 msgid "Variable name:"
55427 msgstr ""
55428
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55430 #, c-format
55431 msgid "Variable options:"
55432 msgstr ""
55433
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55435 #, c-format
55436 msgid "Variable type:"
55437 msgstr ""
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55441 #, c-format
55442 msgid "Variable: "
55443 msgstr ""
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55446 #, c-format
55447 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55448 msgstr ""
55449
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55467 #, c-format
55468 msgid "Vendor"
55469 msgstr ""
55470
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55472 #, c-format
55473 msgid "Vendor "
55474 msgstr ""
55475
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55477 #, fuzzy, c-format
55478 msgid "Vendor EDI accounts"
55479 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55480
55481 #. A
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55483 #, fuzzy
55484 msgid "Vendor detail page"
55485 msgstr "%S items"
55486
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55488 #, fuzzy, c-format
55489 msgid "Vendor details"
55490 msgstr "%S items"
55491
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55493 #, fuzzy, c-format
55494 msgid "Vendor invoice:"
55495 msgstr "%S items "
55496
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55498 #, c-format
55499 msgid "Vendor is:"
55500 msgstr ""
55501
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55503 #, c-format
55504 msgid "Vendor is: "
55505 msgstr ""
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55508 #, fuzzy, c-format
55509 msgid "Vendor name: "
55510 msgstr "%S items "
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55513 #, c-format
55514 msgid "Vendor not found"
55515 msgstr ""
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55519 #, fuzzy, c-format
55520 msgid "Vendor note"
55521 msgstr "%S items "
55522
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55525 #, c-format
55526 msgid "Vendor note:"
55527 msgstr ""
55528
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:458
55537 #, fuzzy, c-format
55538 msgid "Vendor note: "
55539 msgstr "%S items "
55540
55541 #. SCRIPT
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55543 msgid "Vendor price must be a number"
55544 msgstr ""
55545
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55548 #, c-format
55549 msgid "Vendor price: "
55550 msgstr ""
55551
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55553 #, fuzzy, c-format
55554 msgid "Vendor search"
55555 msgstr "%S bestelling door:"
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55558 #, fuzzy, c-format
55559 msgid "Vendor search results"
55560 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55561
55562 #. %1$s:  count | html 
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55564 #, fuzzy, c-format
55565 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55566 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55567
55568 #. %1$s:  count | html 
55569 #. %2$s:  supplier | html 
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55571 #, fuzzy, c-format
55572 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55573 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55574
55575 #. %1$s:  count | html 
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55577 #, fuzzy, c-format
55578 msgid "Vendor search: %s results found"
55579 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55580
55581 #. %1$s:  count | html 
55582 #. %2$s:  supplier | html 
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55584 #, fuzzy, c-format
55585 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55586 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55587
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55598 #, c-format
55599 msgid "Vendor:"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55612 #, c-format
55613 msgid "Vendor: "
55614 msgstr ""
55615
55616 #. %1$s:  suppliername | html 
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55618 #, fuzzy, c-format
55619 msgid "Vendor: %s"
55620 msgstr "%S bestelling door:"
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55623 #, c-format
55624 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55625 msgstr ""
55626
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55628 #, fuzzy, c-format
55629 msgid "Verify you want to delete patrons"
55630 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55633 #, c-format
55634 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55635 msgstr ""
55636
55637 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55639 #, fuzzy, c-format
55640 msgid "Version: %s "
55641 msgstr "%s %s (%s) "
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55647 #, c-format
55648 msgid "Vertical: "
55649 msgstr ""
55650
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55652 #, c-format
55653 msgid "Victor Grousset"
55654 msgstr ""
55655
55656 #. For the first occurrence,
55657 #. SCRIPT
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55661 #, c-format
55662 msgid "View"
55663 msgstr ""
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55666 #, fuzzy, c-format
55667 msgid "View "
55668 msgstr ", recensent "
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
55671 #, c-format
55672 msgid "View All"
55673 msgstr "Toon alles"
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
55676 #, c-format
55677 msgid "View ILL requests"
55678 msgstr ""
55679
55680 #. For the first occurrence,
55681 #. SCRIPT
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55685 #, c-format
55686 msgid "View MARC"
55687 msgstr ""
55688
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55690 #, c-format
55691 msgid "View MARC conversion plugins"
55692 msgstr ""
55693
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55695 #, c-format
55696 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55697 msgstr ""
55698
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55700 #, c-format
55701 msgid "View all libraries"
55702 msgstr ""
55703
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55705 #, fuzzy, c-format
55706 msgid "View all pending patron modifications"
55707 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
55708
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55710 #, fuzzy, c-format
55711 msgid "View all plugins"
55712 msgstr "Gereedschap plug-ins"
55713
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55715 #, fuzzy, c-format
55716 msgid "View analytics"
55717 msgstr "%s analyses"
55718
55719 #. SCRIPT
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55721 #, fuzzy
55722 msgid "View biblio details"
55723 msgstr "%S items"
55724
55725 #. For the first occurrence,
55726 #. SCRIPT
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
55730 #, fuzzy
55731 msgid "View borrower details"
55732 msgstr "%S items"
55733
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55735 #, fuzzy, c-format
55736 msgid "View course"
55737 msgstr "# Items"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55742 #, c-format
55743 msgid "View dictionary"
55744 msgstr ""
55745
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55747 #, c-format
55748 msgid "View existing record"
55749 msgstr ""
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55752 #, c-format
55753 msgid "View final record"
55754 msgstr ""
55755
55756 #. A
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55758 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55759 msgstr ""
55760
55761 #. A
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55763 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55764 msgstr ""
55765
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55767 #, c-format
55768 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55769 msgstr ""
55770
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55772 #, fuzzy, c-format
55773 msgid "View invoice"
55774 msgstr "%S items"
55775
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
55777 #, c-format
55778 msgid "View item's checkout history"
55779 msgstr ""
55780
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55782 #, fuzzy, c-format
55783 msgid "View message"
55784 msgstr "Een bericht toevoegen"
55785
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55787 #, fuzzy, c-format
55788 msgid "View note"
55789 msgstr "%S items"
55790
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55792 #, c-format
55793 msgid "View online payment plugins"
55794 msgstr ""
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55797 #, c-format
55798 msgid ""
55799 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55800 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55801 msgstr ""
55802
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55804 #, fuzzy, c-format
55805 msgid "View patron record"
55806 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55809 #, c-format
55810 msgid "View pending offline circulation actions"
55811 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55814 #, c-format
55815 msgid "View plugins by class "
55816 msgstr ""
55817
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55819 #, fuzzy, c-format
55820 msgid "View report plugins"
55821 msgstr "Rapport plug-ins"
55822
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55825 #, c-format
55826 msgid "View restrictions"
55827 msgstr "Toon beperkingen"
55828
55829 #. INPUT type=submit
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55831 msgid "View spine label"
55832 msgstr ""
55833
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55835 #, fuzzy, c-format
55836 msgid "View tool plugins"
55837 msgstr "Gereedschap plug-ins"
55838
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55840 #, c-format
55841 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55842 msgstr ""
55843
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55845 #, c-format
55846 msgid "Viktor Sarge"
55847 msgstr ""
55848
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55850 #, c-format
55851 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55852 msgstr ""
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55855 #, c-format
55856 msgid "Vincent Danjean"
55857 msgstr ""
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55860 #, c-format
55861 msgid "Visibility: "
55862 msgstr ""
55863
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55865 #, fuzzy, c-format
55866 msgid "Vitor Fernandes"
55867 msgstr "Claire Hernandez"
55868
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55870 #, c-format
55871 msgid "Void"
55872 msgstr ""
55873
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55875 #, fuzzy, c-format
55876 msgid "Void payment"
55877 msgstr "&rsaquo; Administratie"
55878
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55880 #, c-format
55881 msgid "Voided"
55882 msgstr ""
55883
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55885 #, c-format
55886 msgid "Vol no."
55887 msgstr ""
55888
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55892 #, c-format
55893 msgid "Volume"
55894 msgstr ""
55895
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55897 #, fuzzy, c-format
55898 msgid "Volume date"
55899 msgstr "Geclaimde datum"
55900
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55902 #, fuzzy, c-format
55903 msgid "Volume information"
55904 msgstr "Kalenderinformatie"
55905
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55907 #, fuzzy, c-format
55908 msgid "Volume number"
55909 msgstr "Kaartnummer"
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55915 #, c-format
55916 msgid "Volume:"
55917 msgstr ""
55918
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55922 #, c-format
55923 msgid "WARNING:"
55924 msgstr ""
55925
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55928 #, c-format
55929 msgid "Waiting"
55930 msgstr "Wachten"
55931
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55933 #, c-format
55934 msgid "Waiting "
55935 msgstr "Wachtend"
55936
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55939 #, fuzzy, c-format
55940 msgid "Waiting date"
55941 msgstr "Wachtend"
55942
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55944 #, fuzzy, c-format
55945 msgid "Waiting since"
55946 msgstr "Wachtend"
55947
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55949 #, c-format
55950 msgid "Ward van Wanrooij"
55951 msgstr ""
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55977 #, c-format
55978 msgid "Warning"
55979 msgstr "Waarschuwing"
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55982 #, c-format
55983 msgid "Warning at (%%): "
55984 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55987 #, c-format
55988 msgid "Warning at (amount): "
55989 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
55990
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55992 #, c-format
55993 msgid "Warning regarding current user"
55994 msgstr ""
55995
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55997 #, c-format
55998 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55999 msgstr ""
56000
56001 #. SCRIPT
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56003 msgid ""
56004 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
56005 "prediction pattern' to check if it's still valid"
56006 msgstr ""
56007
56008 #. %1$s:  encumbrance | html 
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
56010 #, c-format
56011 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56012 msgstr ""
56013
56014 #. %1$s:  expenditure | html 
56015 #. %2$s:  IF (currency) 
56016 #. %3$s:  currency | html 
56017 #. %4$s:  END 
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
56019 #, c-format
56020 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56021 msgstr ""
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
56025 #, c-format
56026 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56027 msgstr ""
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
56030 #, c-format
56031 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
56032 msgstr ""
56033
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
56036 #, c-format
56037 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56038 msgstr ""
56039
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
56042 #, c-format
56043 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
56044 msgstr ""
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
56047 #, c-format
56048 msgid ""
56049 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56050 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56051 msgstr ""
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
56054 #, c-format
56055 msgid ""
56056 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56057 "created."
56058 msgstr ""
56059
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
56064 #, c-format
56065 msgid "Warning:"
56066 msgstr ""
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
56069 #, c-format
56070 msgid ""
56071 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
56072 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
56073 msgstr ""
56074
56075 #. SCRIPT
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
56077 msgid "Warning: Duplicate organization"
56078 msgstr ""
56079
56080 #. SCRIPT
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
56082 msgid "Warning: Duplicate patron"
56083 msgstr ""
56084
56085 #. SCRIPT
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
56087 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56088 msgstr ""
56089
56090 #. For the first occurrence,
56091 #. %1$s:  message.upload_version | html 
56092 #. %2$s:  message.current_version | html 
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
56095 #, c-format
56096 msgid ""
56097 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
56098 "I'll try my best."
56099 msgstr ""
56100
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
56102 #, c-format
56103 msgid ""
56104 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
56105 "own risk. "
56106 msgstr ""
56107
56108 #. SCRIPT
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
56110 msgid ""
56111 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56112 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56113 msgstr ""
56114 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
56115 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
56116 "record wilt verwijderen?"
56117
56118 #. A
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
56120 msgid ""
56121 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
56122 "numbers of overdue items."
56123 msgstr ""
56124
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
56126 #, c-format
56127 msgid ""
56128 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56129 "own risk. "
56130 msgstr ""
56131
56132 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
56134 #, c-format
56135 msgid ""
56136 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
56137 msgstr ""
56138
56139 #. SCRIPT
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56141 msgid ""
56142 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
56143 msgstr ""
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
56146 #, c-format
56147 msgid "Warning: no barcodes were found"
56148 msgstr ""
56149
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
56151 #, c-format
56152 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
56153 msgstr ""
56154
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
56156 #, c-format
56157 msgid "Warnings"
56158 msgstr ""
56159
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56161 #, c-format
56162 msgid "Warnings regarding the system configuration"
56163 msgstr ""
56164
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
56166 #, fuzzy, c-format
56167 msgid "Washoe County Library System, USA"
56168 msgstr "Crawford County Federated Library System"
56169
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56171 #, c-format
56172 msgid "Waylon Robertson"
56173 msgstr ""
56174
56175 #. SCRIPT
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56177 msgid "We"
56178 msgstr "Wo"
56179
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
56181 #, c-format
56182 msgid "We are ready to do some basic configuration."
56183 msgstr ""
56184
56185 #. %1$s:  dbversion | html 
56186 #. %2$s:  kohaversion | html 
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
56188 #, c-format
56189 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
56190 msgstr ""
56191
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
56193 #, c-format
56194 msgid "We encountered an error:"
56195 msgstr ""
56196
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
56198 #, fuzzy, c-format
56199 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
56200 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
56203 #, fuzzy, c-format
56204 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
56205 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
56208 #, fuzzy, c-format
56209 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
56210 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
56213 #, fuzzy, c-format
56214 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
56215 msgstr "Koha administratie"
56216
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
56218 #, fuzzy, c-format
56219 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
56220 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
56223 #, fuzzy, c-format
56224 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
56225 msgstr "Circulatie nota: "
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
56230 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56231
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
56235 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
56238 #, fuzzy, c-format
56239 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
56240 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56241
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
56243 #, fuzzy, c-format
56244 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
56245 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
56248 #, fuzzy, c-format
56249 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
56250 msgstr "08 Band configuratie"
56251
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
56253 #, fuzzy, c-format
56254 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
56255 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
56256
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
56258 #, fuzzy, c-format
56259 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
56260 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56261
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
56263 #, fuzzy, c-format
56264 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
56265 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56266
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
56268 #, fuzzy, c-format
56269 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
56270 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56271
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
56273 #, fuzzy, c-format
56274 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
56275 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56276
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
56278 #, fuzzy, c-format
56279 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
56280 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
56283 #, fuzzy, c-format
56284 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
56285 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
56286
56287 #. A
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56289 #, c-format
56290 msgid "Web services"
56291 msgstr ""
56292
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
56294 #, c-format
56295 msgid "Website"
56296 msgstr "Website"
56297
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
56300 #, c-format
56301 msgid "Website: "
56302 msgstr ""
56303
56304 #. SCRIPT
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56306 msgid "Wed"
56307 msgstr "Woe"
56308
56309 #. For the first occurrence,
56310 #. SCRIPT
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
56317 #, c-format
56318 msgid "Wednesday"
56319 msgstr "Woensdag"
56320
56321 #. SCRIPT
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56323 msgid "Wednesdays"
56324 msgstr ""
56325
56326 #. For the first occurrence,
56327 #. SCRIPT
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
56331 #, c-format
56332 msgid "Week"
56333 msgstr ""
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
56336 #, c-format
56337 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56338 msgstr ""
56339
56340 #. SCRIPT
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56342 msgid "Weekly holiday: %s"
56343 msgstr ""
56344
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
56347 #, c-format
56348 msgid "Weight"
56349 msgstr ""
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
56352 #, c-format
56353 msgid ""
56354 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56355 "increased relevancy. "
56356 msgstr ""
56357
56358 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56360 #, c-format
56361 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56362 msgstr ""
56363
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56365 #, c-format
56366 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56367 msgstr ""
56368
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56370 #, c-format
56371 msgid "What's next?"
56372 msgstr ""
56373
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
56375 #, c-format
56376 msgid ""
56377 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56378 "particular item type."
56379 msgstr ""
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56382 #, c-format
56383 msgid ""
56384 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56385 "find and use the price of the currently active currency. "
56386 msgstr ""
56387
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56391 #, c-format
56392 msgid "When more than"
56393 msgstr ""
56394
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56396 #, c-format
56397 msgid "When there is an irregular issue:"
56398 msgstr ""
56399
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56401 #, fuzzy, c-format
56402 msgid "When to charge"
56403 msgstr "11 Generatie"
56404
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56406 #, c-format
56407 msgid ""
56408 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56409 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56410 msgstr ""
56411
56412 #. SCRIPT
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56414 #, fuzzy
56415 msgid "Why close an empty basket?"
56416 msgstr "Sluit dit mandje"
56417
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56419 #, c-format
56420 msgid "Will Stokes"
56421 msgstr ""
56422
56423 #. SCRIPT
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56425 msgid "Winter"
56426 msgstr ""
56427
56428 #. SCRIPT
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56430 #, fuzzy
56431 msgid "With %s selected searches: "
56432 msgstr "Met gekozen titels: "
56433
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56435 #, c-format
56436 msgid ""
56437 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56438 msgstr ""
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56441 #, c-format
56442 msgid "With framework : "
56443 msgstr "Met framework : "
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56446 #, fuzzy, c-format
56447 msgid "With framework: "
56448 msgstr "Met framework : "
56449
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56451 #, fuzzy, c-format
56452 msgid "With items owned by the following libraries: "
56453 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
56454
56455 #. SCRIPT
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56457 #, fuzzy
56458 msgid "With selected search: "
56459 msgstr "Met gekozen titels: "
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56463 #, c-format
56464 msgid "Withdrawn"
56465 msgstr ""
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56468 #, fuzzy, c-format
56469 msgid "Withdrawn on"
56470 msgstr "Filter op:"
56471
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
56473 #, fuzzy, c-format
56474 msgid "Withdrawn on:"
56475 msgstr "Filter op:"
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56478 #, c-format
56479 msgid "Withdrawn status"
56480 msgstr "Teruggenomen status"
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56483 #, fuzzy, c-format
56484 msgid "Withdrawn status:"
56485 msgstr "Teruggenomen status"
56486
56487 #. SCRIPT
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56489 msgid "Wk"
56490 msgstr "Wk"
56491
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56493 #, c-format
56494 msgid "Wolfgang Heymans"
56495 msgstr ""
56496
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56498 #, c-format
56499 msgid "Women"
56500 msgstr ""
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56503 #, c-format
56504 msgid "Working day"
56505 msgstr ""
56506
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56509 #, c-format
56510 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56511 msgstr ""
56512
56513 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56518 #, c-format
56519 msgid "Write off"
56520 msgstr ""
56521
56522 #. INPUT type=submit name=woall
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
56524 msgid "Write off all"
56525 msgstr ""
56526
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56528 #, c-format
56529 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56530 msgstr ""
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56533 #, c-format
56534 msgid "Write off an individual fine"
56535 msgstr ""
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56538 #, c-format
56539 msgid "Write off fines and fees"
56540 msgstr ""
56541
56542 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56544 #, fuzzy
56545 msgid "Write off selected"
56546 msgstr "# Items"
56547
56548 #. INPUT type=submit
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56550 msgid "Write off this charge"
56551 msgstr ""
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56556 #, fuzzy, c-format
56557 msgid "Writeoff"
56558 msgstr "Boetebedrag: "
56559
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56562 #, fuzzy, c-format
56563 msgid "Writeoff amount: "
56564 msgstr "Boetebedrag: "
56565
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56567 #, c-format
56568 msgid "X "
56569 msgstr ""
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56572 #, fuzzy, c-format
56573 msgid "XML"
56574 msgstr "MARCXML"
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56577 #, fuzzy, c-format
56578 msgid "XML configuration file"
56579 msgstr "08 Band configuratie"
56580
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56582 #, c-format
56583 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56584 msgstr ""
56585
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56587 #, fuzzy, c-format
56588 msgid "Xercode, Spain"
56589 msgstr ",Spanje"
56590
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56592 #, c-format
56593 msgid "YUI"
56594 msgstr ""
56595
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56597 #, c-format
56598 msgid "Yarik"
56599 msgstr ""
56600
56601 #. For the first occurrence,
56602 #. SCRIPT
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56611 #, c-format
56612 msgid "Year"
56613 msgstr "Jaar"
56614
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56617 #, c-format
56618 msgid "Year: "
56619 msgstr "Jaar: "
56620
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56622 #, c-format
56623 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56624 msgstr ""
56625
56626 #. SCRIPT
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56628 msgid "Yearly holiday: %s"
56629 msgstr ""
56630
56631 #. For the first occurrence,
56632 #. SCRIPT
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56678 #, c-format
56679 msgid "Yes"
56680 msgstr "Ja"
56681
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56688 #, c-format
56689 msgid "Yes "
56690 msgstr ""
56691
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56695 #, fuzzy, c-format
56696 msgid "Yes and try to override system preferences"
56697 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
56698
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56702 #, fuzzy, c-format
56703 msgid "Yes if settings allow it"
56704 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56707 #, c-format
56708 msgid "Yes, I confirm"
56709 msgstr ""
56710
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56712 #, fuzzy, c-format
56713 msgid "Yes, cancel (Y)"
56714 msgstr "Ja, verwijder"
56715
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56717 #, fuzzy, c-format
56718 msgid "Yes, check out (Y)"
56719 msgstr "%s Ontlening(en)"
56720
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56723 #, c-format
56724 msgid "Yes, close (Y)"
56725 msgstr ""
56726
56727 #. INPUT type=submit
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56743 #, c-format
56744 msgid "Yes, delete"
56745 msgstr "Ja, verwijder"
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56748 #, c-format
56749 msgid "Yes, delete (Y)"
56750 msgstr ""
56751
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56753 #, fuzzy, c-format
56754 msgid "Yes, delete contract"
56755 msgstr "Afwisselend contact"
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56760 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
56761
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56763 #, fuzzy, c-format
56764 msgid "Yes, delete record matching rule"
56765 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
56766
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56768 #, fuzzy, c-format
56769 msgid "Yes, delete this currency"
56770 msgstr " onderverdeling"
56771
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56773 #, fuzzy, c-format
56774 msgid "Yes, delete this framework"
56775 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56776
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56778 #, fuzzy, c-format
56779 msgid "Yes, delete this fund"
56780 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56781
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56783 #, fuzzy, c-format
56784 msgid "Yes, delete this item type"
56785 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56786
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56789 #, fuzzy, c-format
56790 msgid "Yes, delete this subfield"
56791 msgstr " onderverdeling"
56792
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56794 #, fuzzy, c-format
56795 msgid "Yes, delete this tag"
56796 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56797
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56799 #, fuzzy, c-format
56800 msgid "Yes, edit existing items"
56801 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56802
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
56804 #, c-format
56805 msgid "Yes, print slip"
56806 msgstr ""
56807
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56809 #, c-format
56810 msgid "Yes, renew (Y)"
56811 msgstr ""
56812
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56814 #, c-format
56815 msgid "Yes, reset mappings"
56816 msgstr ""
56817
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56819 #, c-format
56820 msgid "Yes: Edit existing authority"
56821 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56822
56823 #. INPUT type=submit
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56825 msgid "Yes: View existing items"
56826 msgstr ""
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56830 #, c-format
56831 msgid "YesNo"
56832 msgstr ""
56833
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56835 #, c-format
56836 msgid "Yohann Dufour"
56837 msgstr ""
56838
56839 #. SCRIPT
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56841 msgid "You already have a list with that name!"
56842 msgstr ""
56843
56844 #. SCRIPT
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56846 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56847 msgstr ""
56848
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56850 #, fuzzy, c-format
56851 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56852 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
56853
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56855 #, c-format
56856 msgid "You are about to install Koha."
56857 msgstr ""
56858
56859 #. SCRIPT
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56861 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56862 msgstr ""
56863
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56865 #, c-format
56866 msgid ""
56867 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56868 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56869 "using this account."
56870 msgstr ""
56871
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56873 #, c-format
56874 msgid ""
56875 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56876 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56877 msgstr ""
56878
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56880 #, c-format
56881 msgid ""
56882 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56883 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56884 msgstr ""
56885
56886 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56888 #, c-format
56889 msgid ""
56890 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56891 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56892 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56893 msgstr ""
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56896 #, c-format
56897 msgid ""
56898 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56899 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56900 "Koha instance. "
56901 msgstr ""
56902
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56904 #, c-format
56905 msgid ""
56906 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56907 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56908 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56909 "preference for the file upload plugin to work. "
56910 msgstr ""
56911
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56913 #, fuzzy, c-format
56914 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56915 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56918 #, fuzzy, c-format
56919 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56920 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56921
56922 #. A
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56924 #, fuzzy
56925 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56926 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56927
56928 #. A
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56930 #, fuzzy
56931 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56932 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56933
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56935 #, c-format
56936 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56937 msgstr ""
56938
56939 #. A
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56941 #, fuzzy
56942 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56943 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56944
56945 #. A
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56947 #, fuzzy
56948 msgid "You are not authorized to set permissions"
56949 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56952 #, c-format
56953 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56954 msgstr ""
56955
56956 #. SCRIPT
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56958 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56959 msgstr ""
56960
56961 #. SCRIPT
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56963 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56964 msgstr ""
56965
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
56967 #, c-format
56968 msgid "You are only viewing one item. "
56969 msgstr ""
56970
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56972 #, c-format
56973 msgid ""
56974 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56975 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56976 msgstr ""
56977
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56979 #, c-format
56980 msgid ""
56981 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56982 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56983 msgstr ""
56984
56985 #. I
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56987 msgid ""
56988 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56989 "saved and sent as a single message."
56990 msgstr ""
56991
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56993 #, c-format
56994 msgid ""
56995 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56996 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56997 "order will not be deleted)."
56998 msgstr ""
56999
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
57001 #, c-format
57002 msgid ""
57003 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57004 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57005 msgstr ""
57006
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
57008 #, c-format
57009 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
57010 msgstr ""
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
57013 #, c-format
57014 msgid ""
57015 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57016 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57017 "be an exception."
57018 msgstr ""
57019
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
57021 #, c-format
57022 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57023 msgstr ""
57024
57025 #. SCRIPT
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
57027 msgid "You can only select %s item(s)"
57028 msgstr ""
57029
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
57031 #, c-format
57032 msgid ""
57033 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57034 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57035 "or category."
57036 msgstr ""
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
57039 #, c-format
57040 msgid ""
57041 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
57042 "information."
57043 msgstr ""
57044
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
57046 #, c-format
57047 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57048 msgstr ""
57049
57050 #. SCRIPT
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57052 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57053 msgstr ""
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57056 #, fuzzy, c-format
57057 msgid "You can't create any orders unless you first "
57058 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
57059
57060 #. SCRIPT
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57062 #, fuzzy
57063 msgid "You can't receive any more items"
57064 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
57065
57066 #. SCRIPT
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57068 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
57069 msgstr ""
57070
57071 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
57073 #, fuzzy
57074 msgid "You cannot edit this subscription"
57075 msgstr "Verleng deze inschrijving"
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
57078 #, c-format
57079 msgid "You did not specify any search criteria."
57080 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
57083 #, fuzzy, c-format
57084 msgid "You didn't select any external target."
57085 msgstr ""
57086 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
57087
57088 #. SCRIPT
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57090 msgid ""
57091 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57092 "on this computer."
57093 msgstr ""
57094
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
57096 #, c-format
57097 msgid "You do not have permission to access this page. "
57098 msgstr ""
57099
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
57101 #, fuzzy, c-format
57102 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
57103 msgstr ""
57104 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
57105 "voegen."
57106
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
57108 #, fuzzy, c-format
57109 msgid "You do not have permission to delete this list."
57110 msgstr ""
57111 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
57112 "voegen."
57113
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
57115 #, c-format
57116 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57117 msgstr ""
57118
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
57120 #, fuzzy, c-format
57121 msgid "You do not have permission to update this list."
57122 msgstr ""
57123 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
57124 "voegen."
57125
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
57127 #, fuzzy, c-format
57128 msgid "You do not have permission to view this list."
57129 msgstr ""
57130 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
57131 "voegen."
57132
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
57134 #, c-format
57135 msgid ""
57136 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57137 "set to receive overdue notices."
57138 msgstr ""
57139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
57141 #, c-format
57142 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
57143 msgstr ""
57144
57145 #. %1$s:  total | html 
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
57147 #, c-format
57148 msgid ""
57149 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57150 "using Koha"
57151 msgstr ""
57152
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
57154 #, c-format
57155 msgid ""
57156 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
57157 "process..."
57158 msgstr ""
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
57161 #, c-format
57162 msgid ""
57163 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57164 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57165 msgstr ""
57166
57167 #. SCRIPT
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
57169 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57170 msgstr ""
57171
57172 #. SCRIPT
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57174 msgid ""
57175 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57176 "the catalog"
57177 msgstr ""
57178
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
57180 #, c-format
57181 msgid ""
57182 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57183 msgstr ""
57184
57185 #. SCRIPT
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57187 msgid "You have made changes to system preferences."
57188 msgstr ""
57189
57190 #. SCRIPT
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57192 msgid ""
57193 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57194 "cancel modifications."
57195 msgstr ""
57196
57197 #. SCRIPT
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
57199 msgid ""
57200 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57201 "barcodes to your entire catalog."
57202 msgstr ""
57203
57204 #. SCRIPT
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57206 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57207 msgstr ""
57208
57209 #. %1$s:  config_entry.file | html 
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
57211 #, c-format
57212 msgid ""
57213 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57214 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
57215 msgstr ""
57216
57217 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
57218 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
57219 #. %3$s:  ELSE 
57220 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
57221 #. %5$s:  END 
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57223 #, c-format
57224 msgid ""
57225 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57226 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57227 "configuration file. The following configuration file was used without "
57228 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
57229 "%s. %s "
57230 msgstr ""
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
57233 #, c-format
57234 msgid ""
57235 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57236 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57237 "date "
57238 msgstr ""
57239
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
57241 #, c-format
57242 msgid ""
57243 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57244 "by pipes."
57245 msgstr ""
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57248 #, fuzzy, c-format
57249 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57250 msgstr ""
57251 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
57252
57253 #. SCRIPT
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57255 msgid ""
57256 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57257 "that have not been uploaded."
57258 msgstr ""
57259
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
57261 #, c-format
57262 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
57263 msgstr ""
57264
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
57266 #, c-format
57267 msgid "You must be online to use these options."
57268 msgstr ""
57269
57270 #. SCRIPT
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57272 #, fuzzy
57273 msgid "You must choose a first publication date"
57274 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
57275
57276 #. SCRIPT
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57278 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57279 msgstr ""
57280
57281 #. SCRIPT
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57283 #, fuzzy
57284 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
57285 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
57286
57287 #. OPTION
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
57289 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
57290 msgstr ""
57291
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
57293 #, c-format
57294 msgid "You must define a budget in Administration"
57295 msgstr ""
57296
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
57298 #, c-format
57299 msgid "You must enter a term to search on "
57300 msgstr ""
57301
57302 #. SCRIPT
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57304 #, fuzzy
57305 msgid "You must give your new patron list a name!"
57306 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
57307
57308 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
57310 #, c-format
57311 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57312 msgstr ""
57313
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
57315 #, c-format
57316 msgid "You must reset your password"
57317 msgstr ""
57318
57319 #. SCRIPT
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57321 msgid "You must select a fund"
57322 msgstr ""
57323
57324 #. SCRIPT
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
57326 #, fuzzy
57327 msgid "You must select at least one serial to edit"
57328 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
57329
57330 #. SCRIPT
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
57332 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57333 msgstr ""
57334
57335 #. For the first occurrence,
57336 #. SCRIPT
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
57339 #, fuzzy
57340 msgid "You must select checkout(s) to export"
57341 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
57342
57343 #. SCRIPT
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57345 #, fuzzy
57346 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57347 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
57348
57349 #. SCRIPT
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
57351 msgid "You must select one or more reports to delete"
57352 msgstr ""
57353
57354 #. SCRIPT
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57356 #, fuzzy
57357 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57358 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
57359
57360 #. SCRIPT
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57362 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57363 msgstr ""
57364
57365 #. SCRIPT
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57367 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57368 msgstr ""
57369
57370 #. SCRIPT
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57372 msgid "You need to save the page before printing"
57373 msgstr ""
57374
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
57376 #, c-format
57377 msgid "You searched for "
57378 msgstr ""
57379
57380 #. For the first occurrence,
57381 #. %1$s:  IF ( title ) 
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57385 #, fuzzy, c-format
57386 msgid "You searched for: %s"
57387 msgstr "%s U zocht op %s"
57388
57389 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57391 #, c-format
57392 msgid ""
57393 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57394 "record in your catalog: %s"
57395 msgstr ""
57396
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
57398 #, c-format
57399 msgid ""
57400 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57401 msgstr ""
57402
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
57404 #, c-format
57405 msgid ""
57406 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57407 "the phone templates."
57408 msgstr ""
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57411 #, c-format
57412 msgid "You should not ignore this warning."
57413 msgstr ""
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57416 #, c-format
57417 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57418 msgstr ""
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57421 #, c-format
57422 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57423 msgstr ""
57424
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
57426 #, c-format
57427 msgid "You'll have to treat them individually. "
57428 msgstr ""
57429
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57431 #, c-format
57432 msgid ""
57433 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57434 "(at least version 5.10)."
57435 msgstr ""
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57438 #, c-format
57439 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57440 msgstr ""
57441
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57443 #, fuzzy, c-format
57444 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57445 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
57446
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57448 #, fuzzy, c-format
57449 msgid "Your authority search history is empty."
57450 msgstr "Elementen zoekresultaten"
57451
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57453 #, c-format
57454 msgid "Your cart"
57455 msgstr "Je mandje"
57456
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57458 #, c-format
57459 msgid "Your cart "
57460 msgstr "Je mandje "
57461
57462 #. SCRIPT
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57464 msgid "Your cart is currently empty"
57465 msgstr "Je mandje is nu leeg"
57466
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57468 #, c-format
57469 msgid "Your cart is empty."
57470 msgstr "Je mandje is leeg."
57471
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57473 #, c-format
57474 msgid "Your catalog search history is empty."
57475 msgstr ""
57476
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57478 #, fuzzy, c-format
57479 msgid "Your country: "
57480 msgstr "Land: "
57481
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57483 #, c-format
57484 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57485 msgstr ""
57486
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57489 #, c-format
57490 msgid "Your download should begin automatically."
57491 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
57492
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57494 #, fuzzy, c-format
57495 msgid "Your file was processed."
57496 msgstr "%s folders verwerkt."
57497
57498 #. SCRIPT
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57500 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57501 msgstr ""
57502
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
57504 #, c-format
57505 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57506 msgstr ""
57507
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57509 #, c-format
57510 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57511 msgstr ""
57512
57513 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57515 #, fuzzy, c-format
57516 msgid "Your list: %s "
57517 msgstr "Circulatielijst"
57518
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57522 #, c-format
57523 msgid "Your lists"
57524 msgstr "Je lijsten"
57525
57526 #. SCRIPT
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57528 msgid "Your lists:"
57529 msgstr "Je lijsten:"
57530
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57532 #, c-format
57533 msgid "Your notification has been sent."
57534 msgstr ""
57535
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57537 #, fuzzy, c-format
57538 msgid "Your patron lists"
57539 msgstr "Circulatielijst"
57540
57541 #. %1$s:  reportname | html 
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57543 #, fuzzy, c-format
57544 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57545 msgstr "Nog geen bestellingen"
57546
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57548 #, c-format
57549 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57550 msgstr ""
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57553 #, c-format
57554 msgid "Your request gave the following results:"
57555 msgstr ""
57556
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:308
57558 #, fuzzy, c-format
57559 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57560 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
57561
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
57563 #, fuzzy, c-format
57564 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57565 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57570 #, fuzzy, c-format
57571 msgid "Your search returned no results."
57572 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57573
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57575 #, fuzzy, c-format
57576 msgid "Z39.50 authority search points"
57577 msgstr "Elementen zoekresultaten"
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57580 #, fuzzy, c-format
57581 msgid "Z39.50 search"
57582 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57583
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57588 #, fuzzy, c-format
57589 msgid "Z39.50/SRU search"
57590 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57591
57592 #. %1$s:  msg_add | html 
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57594 #, fuzzy, c-format
57595 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57596 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57597
57598 #. %1$s:  msg_add | html 
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57600 #, fuzzy, c-format
57601 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57602 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
57603
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57605 #, fuzzy, c-format
57606 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57607 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57608
57609 #. %1$s:  msg_add | html 
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57611 #, fuzzy, c-format
57612 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57613 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57618 #, fuzzy, c-format
57619 msgid "Z39.50/SRU servers"
57620 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57621
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57623 #, fuzzy, c-format
57624 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57625 msgstr "&rsaquo; Administratie"
57626
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57628 #, fuzzy, c-format
57629 msgid "ZIP file"
57630 msgstr "%p zip bestand"
57631
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57638 #, fuzzy, c-format
57639 msgid "ZIP/Postal code"
57640 msgstr "%s Postnummer:"
57641
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57645 #, fuzzy, c-format
57646 msgid "ZIP/Postal code: "
57647 msgstr "%s Postnummer: "
57648
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57650 #, c-format
57651 msgid "Zach Sim"
57652 msgstr ""
57653
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57655 #, c-format
57656 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57657 msgstr ""
57658
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57660 #, c-format
57661 msgid "Zebra version: "
57662 msgstr ""
57663
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57665 #, c-format
57666 msgid "Zeno Tajoli"
57667 msgstr ""
57668
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57670 #, fuzzy, c-format
57671 msgid "Zip file"
57672 msgstr "%p zip bestand"
57673
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57675 #, c-format
57676 msgid "Zoe Bennett"
57677 msgstr ""
57678
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57680 #, c-format
57681 msgid "Zoe Schoeler"
57682 msgstr ""
57683
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57686 #, c-format
57687 msgid "[ New list ]"
57688 msgstr ""
57689
57690 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57691 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57693 #, c-format
57694 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57695 msgstr ""
57696
57697 #. INPUT type=button
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57699 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57700 msgstr ""
57701
57702 #. INPUT type=button
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57704 msgid ""
57705 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57706 "status[% END %]"
57707 msgstr ""
57708
57709 #. A
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57711 #, fuzzy
57712 msgid ""
57713 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57714 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57715 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
57716
57717 #. A
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57719 #, fuzzy
57720 msgid ""
57721 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57722 "items before deleting this record."
57723 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
57724
57725 #. IMG
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57730 #, fuzzy
57731 msgid "[% direction | html %] sort"
57732 msgstr "[% direction %] sorteer"
57733
57734 #. INPUT type=text name=discount
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57736 msgid "[% discount | format ("
57737 msgstr ""
57738
57739 #. A
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57742 #, fuzzy
57743 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57744 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
57745
57746 #. IMG
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57748 msgid ""
57749 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57750 "cardnumber | html %])"
57751 msgstr ""
57752
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57754 #, c-format
57755 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57756 msgstr ""
57757
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57759 #, c-format
57760 msgid ""
57761 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57762 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57763 "%%] "
57764 msgstr ""
57765
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57767 #, c-format
57768 msgid ""
57769 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57770 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57771 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57772 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57773 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57774 msgstr ""
57775
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57777 #, c-format
57778 msgid ""
57779 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57780 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57781 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57782 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57783 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57784 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57785 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57786 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57787 msgstr ""
57788
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57791 #, c-format
57792 msgid ""
57793 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57794 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57795 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57796 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57797 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57798 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57799 msgstr ""
57800
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57802 #, c-format
57803 msgid ""
57804 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57805 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57806 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57807 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57808 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57809 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57810 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57811 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57812 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57813 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57814 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57815 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57816 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57817 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57818 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57819 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57820 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57821 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57822 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57823 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57824 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57825 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57826 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57827 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57828 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57829 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57830 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57831 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57832 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57833 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57834 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57835 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57836 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57837 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57838 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57839 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57840 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57841 msgstr ""
57842
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57844 #, fuzzy, c-format
57845 msgid "[Main page]"
57846 msgstr "Hoofdadres"
57847
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57849 #, c-format
57850 msgid "[Overridden] "
57851 msgstr ""
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57854 #, fuzzy, c-format
57855 msgid "[Previous page]"
57856 msgstr "# Items"
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57859 #, c-format
57860 msgid "[clear]"
57861 msgstr ""
57862
57863 #. %1$s:  END 
57864 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57865 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57866 #. %4$s:  END 
57867 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57868 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57869 #. %7$s:  END 
57870 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57871 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57872 #. %10$s:  END 
57873 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57874 #. %12$s:  END 
57875 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57876 #. %14$s:  END 
57877 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57878 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57879 #. %17$s:  END 
57880 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57881 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57883 #, fuzzy, c-format
57884 msgid ""
57885 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57886 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
57887
57888 #. %1$s:  END 
57889 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57890 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57891 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57892 #. %5$s:  END 
57893 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57894 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57896 #, c-format
57897 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57898 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
57899
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57901 #, c-format
57902 msgid "_ matches only a single character"
57903 msgstr ""
57904
57905 #. SCRIPT
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57907 msgid "a an the"
57908 msgstr "a en de"
57909
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57912 #, fuzzy, c-format
57913 msgid "about page"
57914 msgstr "Volgende"
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57917 #, c-format
57918 msgid "active"
57919 msgstr ""
57920
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57922 #, fuzzy, c-format
57923 msgid "added successfully"
57924 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
57925
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57927 #, fuzzy, c-format
57928 msgid "administrator account"
57929 msgstr "Administratie"
57930
57931 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57933 #, c-format
57934 msgid "after %s days."
57935 msgstr "na %s dagen."
57936
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57939 #, c-format
57940 msgid "all"
57941 msgstr ""
57942
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57944 #, c-format
57945 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57946 msgstr ""
57947
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57949 #, c-format
57950 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57951 msgstr ""
57952
57953 #. SCRIPT
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57955 msgid "already exists in database"
57956 msgstr ""
57957
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57960 #, c-format
57961 msgid "already has a hold"
57962 msgstr ""
57963
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57965 #, c-format
57966 msgid "analytics."
57967 msgstr ""
57968
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57970 #, c-format
57971 msgid "and"
57972 msgstr "en"
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57976 #, c-format
57977 msgid "and "
57978 msgstr ""
57979
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57981 #, c-format
57982 msgid "and has been returned."
57983 msgstr ""
57984
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57986 #, c-format
57987 msgid "and mark one currency as active."
57988 msgstr ""
57989
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57991 #, c-format
57992 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57993 msgstr ""
57994
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57997 #, fuzzy, c-format
57998 msgid "and the "
57999 msgstr "%pData bereik "
58000
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
58002 #, c-format
58003 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
58004 msgstr ""
58005
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
58007 #, fuzzy, c-format
58008 msgid "any library"
58009 msgstr "Elke bibliotheek"
58010
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
58014 #, fuzzy, c-format
58015 msgid "any library "
58016 msgstr "Elke bibliotheek"
58017
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58020 #, c-format
58021 msgid "approved"
58022 msgstr ""
58023
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58025 #, c-format
58026 msgid "are licensed under the "
58027 msgstr ""
58028
58029 #. SCRIPT
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58031 #, fuzzy
58032 msgid "at %s"
58033 msgstr "Mandje %s"
58034
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
58036 #, c-format
58037 msgid "at : "
58038 msgstr ""
58039
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58041 #, c-format
58042 msgid "at current library "
58043 msgstr ""
58044
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
58046 #, c-format
58047 msgid "at least 1 item type defined"
58048 msgstr ""
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
58051 #, c-format
58052 msgid "at least 1 item type must be defined"
58053 msgstr ""
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
58056 #, c-format
58057 msgid "at least 1 library defined"
58058 msgstr ""
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
58061 #, c-format
58062 msgid "at least 1 library must be defined"
58063 msgstr ""
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
58066 #, fuzzy, c-format
58067 msgid "at least one template for using this tool. "
58068 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
58069
58070 #. INPUT type=text name=data_preview
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
58072 #, fuzzy
58073 msgid "barcode"
58074 msgstr "Barcode"
58075
58076 #. INPUT type=text name=data_preview
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
58078 #, fuzzy
58079 msgid "barcode|borrowernumber"
58080 msgstr "Ontlener nummer"
58081
58082 #. A
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
58084 msgid "basket"
58085 msgstr ""
58086
58087 #. A
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
58090 #, fuzzy
58091 msgid "basketgroup"
58092 msgstr "Mandje groep"
58093
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
58096 #, c-format
58097 msgid "batch_anonymise.pl"
58098 msgstr ""
58099
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
58101 #, c-format
58102 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
58103 msgstr ""
58104
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
58107 #, c-format
58108 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
58109 msgstr ""
58110
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
58112 #, c-format
58113 msgid "be mapped to the same tag,"
58114 msgstr ""
58115
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58117 #, c-format
58118 msgid ""
58119 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
58120 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
58121 msgstr ""
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
58124 #, c-format
58125 msgid "beep.ogg"
58126 msgstr ""
58127
58128 #. SCRIPT
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58130 #, fuzzy
58131 msgid "begins with "
58132 msgstr "Gebonden met:"
58133
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
58135 #, c-format
58136 msgid "biblio and biblionumber"
58137 msgstr ""
58138
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
58140 #, c-format
58141 msgid "biblioitems.itemtype defined"
58142 msgstr ""
58143
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
58145 #, c-format
58146 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
58147 msgstr ""
58148
58149 #. INPUT type=text name=data_preview
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
58151 #, fuzzy
58152 msgid "biblionumber|borrowernumber"
58153 msgstr "Ontlener nummer"
58154
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
58156 #, fuzzy, c-format
58157 msgid "budget_code"
58158 msgstr "Budget"
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
58163 #, c-format
58164 msgid "by"
58165 msgstr ""
58166
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
58169 #, c-format
58170 msgid "by "
58171 msgstr "door "
58172
58173 #. For the first occurrence,
58174 #. %1$s:  author | html 
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
58179 #, c-format
58180 msgid "by %s"
58181 msgstr ""
58182
58183 #. %1$s:  XISBN.author | html 
58184 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
58185 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
58186 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
58187 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
58188 #. %6$s:  XISBN.place | html 
58189 #. %7$s:  END 
58190 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
58191 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
58192 #. %10$s:  END 
58193 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
58194 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
58195 #. %13$s:  END 
58196 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
58197 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
58198 #. %16$s:  END 
58199 #. %17$s:  END 
58200 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
58201 #. %19$s:  END 
58202 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
58203 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
58204 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
58205 #. %23$s:  END 
58206 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
58207 #. %25$s:  END 
58208 #. %26$s:  XISBN.size | html 
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
58210 #, c-format
58211 msgid ""
58212 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
58213 "%s "
58214 msgstr ""
58215
58216 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
58218 #, fuzzy, c-format
58219 msgid "by %s: "
58220 msgstr ") %s "
58221
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58223 #, c-format
58224 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
58225 msgstr ""
58226
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
58228 #, c-format
58229 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
58230 msgstr ""
58231
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
58233 #, c-format
58234 msgid "by DIY Co is licensed under the "
58235 msgstr ""
58236
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
58238 #, c-format
58239 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
58240 msgstr ""
58241
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58243 #, c-format
58244 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
58245 msgstr ""
58246
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
58248 #, c-format
58249 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
58250 msgstr ""
58251
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
58253 #, c-format
58254 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
58255 msgstr ""
58256
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58258 #, c-format
58259 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
58260 msgstr ""
58261
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58263 #, c-format
58264 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
58265 msgstr ""
58266
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
58268 #, c-format
58269 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
58270 msgstr ""
58271
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58273 #, c-format
58274 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
58275 msgstr ""
58276
58277 #. SCRIPT
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58279 msgid "by _AUTHOR_"
58280 msgstr ""
58281
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
58283 #, fuzzy, c-format
58284 msgid "by item types"
58285 msgstr "Elk item type"
58286
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
58288 #, fuzzy, c-format
58289 msgid "by libraries"
58290 msgstr "Alle bibliotheken"
58291
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
58293 #, fuzzy, c-format
58294 msgid "by months"
58295 msgstr "%S maanden"
58296
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
58298 #, c-format
58299 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
58300 msgstr ""
58301
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
58303 #, c-format
58304 msgid "call.ogg"
58305 msgstr ""
58306
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
58308 #, fuzzy, c-format
58309 msgid "callnumber"
58310 msgstr "Boeknummer"
58311
58312 #. For the first occurrence,
58313 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
58316 #, c-format
58317 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
58318 msgstr ""
58319
58320 #. %1$s:  maxreserves | html 
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
58322 #, c-format
58323 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
58324 msgstr ""
58325
58326 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
58327 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
58328 #. %3$s:  maxreserves | html 
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
58330 #, c-format
58331 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
58332 msgstr ""
58333
58334 #. For the first occurrence,
58335 #. SCRIPT
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58337 #, fuzzy
58338 msgid "cannot be repeated"
58339 msgstr "Kan niet besteld worden"
58340
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58342 #, fuzzy, c-format
58343 msgid "cataloging the record"
58344 msgstr "Catalogiseren zoeken"
58345
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
58347 #, fuzzy, c-format
58348 msgid "ccode"
58349 msgstr "Barcode"
58350
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58352 #, c-format
58353 msgid "characters"
58354 msgstr ""
58355
58356 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
58358 #, fuzzy
58359 msgid "check to delete this field"
58360 msgstr " onderverdeling"
58361
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58363 #, fuzzy, c-format
58364 msgid "children's library"
58365 msgstr "Elke bibliotheek"
58366
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58368 #, c-format
58369 msgid "click here"
58370 msgstr ""
58371
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58373 #, c-format
58374 msgid "click to log out"
58375 msgstr ""
58376
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58378 #, fuzzy, c-format
58379 msgid "closed"
58380 msgstr "Gesloten"
58381
58382 #. For the first occurrence,
58383 #. %1$s:  END 
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58386 #, fuzzy, c-format
58387 msgid "club %s "
58388 msgstr "Terug %s "
58389
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58391 #, fuzzy, c-format
58392 msgid "code and "
58393 msgstr ",Spanje "
58394
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58396 #, c-format
58397 msgid "collection"
58398 msgstr ""
58399
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58401 #, c-format
58402 msgid "configuration file."
58403 msgstr ""
58404
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58406 #, c-format
58407 msgid "considered late"
58408 msgstr ""
58409
58410 #. SCRIPT
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58412 #, fuzzy
58413 msgid "containing "
58414 msgstr "Bevat"
58415
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58432 #, c-format
58433 msgid "contains"
58434 msgstr "bevat"
58435
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58437 #, c-format
58438 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58439 msgstr ""
58440
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
58442 #, c-format
58443 msgid "copyno"
58444 msgstr ""
58445
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58447 #, fuzzy, c-format
58448 msgid "create a CSV profile"
58449 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
58450
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58453 #, c-format
58454 msgid "create an item record when receiving this serial"
58455 msgstr ""
58456
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58458 #, fuzzy, c-format
58459 msgid "create one or more authorized values"
58460 msgstr "Toegestane waarden"
58461
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58463 #, c-format
58464 msgid "critical.ogg"
58465 msgstr ""
58466
58467 #. SPAN
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58470 msgid ""
58471 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58472 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58473 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58474 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58475 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58476 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58477 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58478 msgstr ""
58479
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58481 #, c-format
58482 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58483 msgstr ""
58484
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58486 #, fuzzy, c-format
58487 msgid "day(s) "
58488 msgstr "%S dag(en) "
58489
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58491 #, fuzzy, c-format
58492 msgid "days "
58493 msgstr "%S dag(en) "
58494
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58496 #, fuzzy, c-format
58497 msgid "days ago"
58498 msgstr "%S dagen geleden"
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58501 #, c-format
58502 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58503 msgstr ""
58504
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58506 #, c-format
58507 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58508 msgstr ""
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58511 #, c-format
58512 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58513 msgstr ""
58514
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58516 #, c-format
58517 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58518 msgstr ""
58519
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58521 #, c-format
58522 msgid "define a budget and a fund"
58523 msgstr ""
58524
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58526 #, c-format
58527 msgid "define a notice"
58528 msgstr ""
58529
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58531 #, c-format
58532 msgid "del"
58533 msgstr ""
58534
58535 #. A
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58537 msgid "detail of the subscription"
58538 msgstr ""
58539
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58541 #, c-format
58542 msgid "device_connect.ogg"
58543 msgstr ""
58544
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58546 #, c-format
58547 msgid "device_disconnect.ogg"
58548 msgstr ""
58549
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58551 #, c-format
58552 msgid "digits"
58553 msgstr ""
58554
58555 #. A
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
58557 msgid "display detail for this librarian."
58558 msgstr ""
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58561 #, fuzzy, c-format
58562 msgid "do a catalog search"
58563 msgstr "Blader in catalogus"
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58566 #, c-format
58567 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58568 msgstr ""
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58571 #, c-format
58572 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58573 msgstr ""
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58576 #, c-format
58577 msgid "doesn't exist"
58578 msgstr ""
58579
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58581 #, c-format
58582 msgid "doesn't match"
58583 msgstr ""
58584
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58587 #, fuzzy, c-format
58588 msgid "doesn't match any existing record."
58589 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
58590
58591 #. INPUT type=reset
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58593 msgid "déselectionner tout"
58594 msgstr ""
58595
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58598 #, c-format
58599 msgid "ecost tax exc."
58600 msgstr ""
58601
58602 #. TH
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58604 #, fuzzy
58605 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58606 msgstr "Werkelijke kost: "
58607
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58610 #, c-format
58611 msgid "ecost tax inc."
58612 msgstr ""
58613
58614 #. SCRIPT
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58616 #, fuzzy
58617 msgid "edit items"
58618 msgstr "Bewerk items"
58619
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58621 #, c-format
58622 msgid "email"
58623 msgstr ""
58624
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58626 #, fuzzy, c-format
58627 msgid "ending.ogg"
58628 msgstr "# Items"
58629
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58631 #, c-format
58632 msgid ""
58633 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58634 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58635 msgstr ""
58636
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58638 #, c-format
58639 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58640 msgstr ""
58641
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58643 #, fuzzy, c-format
58644 msgid "exchange"
58645 msgstr "Verander"
58646
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58648 #, c-format
58649 msgid "exists"
58650 msgstr ""
58651
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58653 #, c-format
58654 msgid "expired"
58655 msgstr ""
58656
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58658 #, c-format
58659 msgid "fail.ogg"
58660 msgstr ""
58661
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58663 #, fuzzy, c-format
58664 msgid "failed to be added"
58665 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
58666
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58668 #, fuzzy, c-format
58669 msgid "failed to be updated"
58670 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
58671
58672 #. SCRIPT
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58674 #, fuzzy
58675 msgid "failed to run"
58676 msgstr "%s kon niet uitpakken."
58677
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58679 #, c-format
58680 msgid "fair-trade"
58681 msgstr ""
58682
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58684 #, c-format
58685 msgid "famfamfam.com"
58686 msgstr ""
58687
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58689 #, fuzzy, c-format
58690 msgid "field "
58691 msgstr " onderverdeling "
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58694 #, fuzzy, c-format
58695 msgid "field(s) "
58696 msgstr " onderverdeling "
58697
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58699 #, c-format
58700 msgid ""
58701 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58702 "issue, please unset the flag."
58703 msgstr ""
58704
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58706 #, c-format
58707 msgid "folder"
58708 msgstr ""
58709
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58711 #, fuzzy, c-format
58712 msgid "for "
58713 msgstr "%s voor "
58714
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58716 #, c-format
58717 msgid "framework values"
58718 msgstr ""
58719
58720 #. SCRIPT
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58722 msgid "from"
58723 msgstr ""
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58728 #, c-format
58729 msgid "from "
58730 msgstr ""
58731
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58733 #, fuzzy, c-format
58734 msgid "gears"
58735 msgstr "%S jaren"
58736
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58738 #, c-format
58739 msgid "gift"
58740 msgstr ""
58741
58742 #. A
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58744 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58745 msgstr ""
58746
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58748 #, c-format
58749 msgid "gone no address"
58750 msgstr ""
58751
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58753 #, c-format
58754 msgid "group by"
58755 msgstr ""
58756
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58759 #, c-format
58760 msgid "group by "
58761 msgstr ""
58762
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58764 #, c-format
58765 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58766 msgstr ""
58767
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58769 #, c-format
58770 msgid "has "
58771 msgstr ""
58772
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58774 #, c-format
58775 msgid "has never been checked out."
58776 msgstr ""
58777
58778 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58780 #, c-format
58781 msgid ""
58782 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58783 "record "
58784 msgstr ""
58785
58786 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58788 #, c-format
58789 msgid ""
58790 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58791 "record "
58792 msgstr ""
58793
58794 #. %1$s:  END 
58795 #. %2$s:  IF message.error 
58796 #. %3$s:  message.error | html 
58797 #. %4$s:  END 
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58799 #, c-format
58800 msgid ""
58801 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58802 "logfile for more information). %s "
58803 msgstr ""
58804
58805 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58807 #, c-format
58808 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58809 msgstr ""
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58812 #, c-format
58813 msgid "has too many holds."
58814 msgstr ""
58815
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58819 #, c-format
58820 msgid "here"
58821 msgstr "hier"
58822
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
58824 #, fuzzy, c-format
58825 msgid "holdingbranch"
58826 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
58827
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58829 #, c-format
58830 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58831 msgstr ""
58832
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58834 #, c-format
58835 msgid "holdingbranch defined"
58836 msgstr ""
58837
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
58839 #, fuzzy, c-format
58840 msgid "homebranch"
58841 msgstr "Filiaal"
58842
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58844 #, c-format
58845 msgid "homebranch NOT mapped"
58846 msgstr ""
58847
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58849 #, c-format
58850 msgid "homebranch defined"
58851 msgstr ""
58852
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58854 #, c-format
58855 msgid "if"
58856 msgstr ""
58857
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58859 #, c-format
58860 msgid ""
58861 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58862 "libraries you want to associate with this value. "
58863 msgstr ""
58864
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58867 #, c-format
58868 msgid "if you wish to enable this feature."
58869 msgstr ""
58870
58871 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58873 msgid "ig"
58874 msgstr ""
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58880 #, c-format
58881 msgid "ignore"
58882 msgstr ""
58883
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58886 #, c-format
58887 msgid "in "
58888 msgstr ""
58889
58890 #. %1$s:  LibraryName | html 
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58892 #, fuzzy, c-format
58893 msgid "in %s "
58894 msgstr "%s %s (%s) "
58895
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58897 #, fuzzy, c-format
58898 msgid "in fines"
58899 msgstr "&rsaquo; Administratie"
58900
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58902 #, c-format
58903 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58904 msgstr ""
58905
58906 #. SCRIPT
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58908 #, fuzzy
58909 msgid "in library "
58910 msgstr "Elke bibliotheek"
58911
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58913 #, c-format
58914 msgid "incoming_call.ogg"
58915 msgstr ""
58916
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58918 #, c-format
58919 msgid "invalid authority types"
58920 msgstr ""
58921
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58923 #, fuzzy, c-format
58924 msgid "is"
58925 msgstr "Avis"
58926
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58928 #, c-format
58929 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58930 msgstr ""
58931
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58933 #, c-format
58934 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58935 msgstr ""
58936
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58938 #, c-format
58939 msgid ""
58940 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58941 "under the "
58942 msgstr ""
58943
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58945 #, c-format
58946 msgid "is already in possession"
58947 msgstr ""
58948
58949 #. SCRIPT
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58951 #, fuzzy
58952 msgid "is duplicated"
58953 msgstr "# Items"
58954
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58958 #, c-format
58959 msgid "is equal to"
58960 msgstr ""
58961
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58978 #, c-format
58979 msgid "is exactly"
58980 msgstr "is exact"
58981
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58983 #, c-format
58984 msgid "is licensed under a "
58985 msgstr ""
58986
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58988 #, c-format
58989 msgid "is licensed under the "
58990 msgstr ""
58991
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58993 #, fuzzy, c-format
58994 msgid "is not"
58995 msgstr "Circ nota"
58996
58997 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
58999 #, fuzzy, c-format
59000 msgid "is now debarred until %s."
59001 msgstr "%s op %s tot %s"
59002
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
59005 #, fuzzy, c-format
59006 msgid "is on hold for "
59007 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
59008
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
59010 #, c-format
59011 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
59012 msgstr ""
59013
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
59015 #, c-format
59016 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
59017 msgstr ""
59018
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
59021 #, c-format
59022 msgid "iso2709"
59023 msgstr ""
59024
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
59026 #, c-format
59027 msgid "item fields"
59028 msgstr ""
59029
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
59031 #, c-format
59032 msgid "item type for older issues:"
59033 msgstr ""
59034
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
59036 #, c-format
59037 msgid "item type not defined"
59038 msgstr ""
59039
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
59041 #, fuzzy, c-format
59042 msgid "item's holding library"
59043 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
59044
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
59048 #, fuzzy, c-format
59049 msgid "item's holding library "
59050 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
59051
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
59053 #, fuzzy, c-format
59054 msgid "item's home library"
59055 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
59056
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
59060 #, fuzzy, c-format
59061 msgid "item's home library "
59062 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
59063
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
59065 #, c-format
59066 msgid "itemdata_copynumber"
59067 msgstr ""
59068
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
59070 #, c-format
59071 msgid "itemdata_enumchron"
59072 msgstr ""
59073
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
59075 #, c-format
59076 msgid "itemnum"
59077 msgstr ""
59078
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
59080 #, c-format
59081 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
59082 msgstr ""
59083
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
59086 #, fuzzy, c-format
59087 msgid "items (10)"
59088 msgstr "%S items "
59089
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
59091 #, c-format
59092 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
59093 msgstr ""
59094
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
59096 #, c-format
59097 msgid "items.permanent_location mapped"
59098 msgstr ""
59099
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
59101 #, c-format
59102 msgid "itemtype NOT mapped"
59103 msgstr ""
59104
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
59106 #, fuzzy, c-format
59107 msgid "itype"
59108 msgstr "# Items"
59109
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
59111 #, c-format
59112 msgid "jQuery"
59113 msgstr ""
59114
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
59116 #, c-format
59117 msgid "jQuery Colvis plugin"
59118 msgstr ""
59119
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
59121 #, c-format
59122 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
59123 msgstr ""
59124
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
59126 #, c-format
59127 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
59128 msgstr ""
59129
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
59132 #, c-format
59133 msgid "jQuery Validation Plugin"
59134 msgstr ""
59135
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
59137 #, c-format
59138 msgid "jQuery and jQueryUI"
59139 msgstr ""
59140
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
59142 #, c-format
59143 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
59144 msgstr ""
59145
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
59147 #, c-format
59148 msgid ""
59149 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
59150 "under the "
59151 msgstr ""
59152
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
59154 #, c-format
59155 msgid "jQuery multiple select plugin"
59156 msgstr ""
59157
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
59159 #, c-format
59160 msgid "jQuery treetable Plugin"
59161 msgstr ""
59162
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
59164 #, c-format
59165 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
59166 msgstr ""
59167
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
59169 #, c-format
59170 msgid "jQueryUI"
59171 msgstr ""
59172
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59175 #, c-format
59176 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
59177 msgstr ""
59178
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
59180 #, c-format
59181 msgid "jquery.emojiarea.js"
59182 msgstr ""
59183
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
59185 #, c-format
59186 msgid "jquery.multiple.select.js"
59187 msgstr ""
59188
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
59190 #, c-format
59191 msgid "jquery.tablednd.js"
59192 msgstr ""
59193
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
59196 #, c-format
59197 msgid "koha-conf.xml"
59198 msgstr ""
59199
59200 #. INPUT type=text name=filename
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
59203 msgid "koha.mrc"
59204 msgstr ""
59205
59206 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
59208 #, c-format
59209 msgid "label_batch_%s.pdf"
59210 msgstr ""
59211
59212 #. %1$s:  patronlist_id | html 
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
59214 #, c-format
59215 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
59216 msgstr ""
59217
59218 #. For the first occurrence,
59219 #. %1$s:  batche.card_count | html 
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
59222 #, c-format
59223 msgid "label_single_%s.pdf"
59224 msgstr ""
59225
59226 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
59228 #, c-format
59229 msgid "last on: %s"
59230 msgstr ""
59231
59232 #. INPUT type=text name=from_subfield
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59235 msgid "let blank for the entire field"
59236 msgstr ""
59237
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59239 #, c-format
59240 msgid "library is licensed under "
59241 msgstr ""
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
59244 #, c-format
59245 msgid "library not defined"
59246 msgstr ""
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
59249 #, c-format
59250 msgid "licensed under the "
59251 msgstr ""
59252
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
59254 #, c-format
59255 msgid "like"
59256 msgstr ""
59257
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59259 #, c-format
59260 msgid "link"
59261 msgstr ""
59262
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
59264 #, fuzzy, c-format
59265 msgid "loading.ogg"
59266 msgstr "Bezig met laden..."
59267
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
59269 #, fuzzy, c-format
59270 msgid "loading_2.ogg"
59271 msgstr "Bezig met laden..."
59272
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
59274 #, fuzzy, c-format
59275 msgid "loc"
59276 msgstr "Geblokkeerd!"
59277
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59279 #, c-format
59280 msgid "lost"
59281 msgstr ""
59282
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
59284 #, fuzzy, c-format
59285 msgid "m/"
59286 msgstr "/"
59287
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
59289 #, c-format
59290 msgid "magnifying glass"
59291 msgstr ""
59292
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
59294 #, fuzzy, c-format
59295 msgid "manage circulation rules"
59296 msgstr "Circulatie nota: "
59297
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
59299 #, c-format
59300 msgid "marc"
59301 msgstr ""
59302
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
59304 #, fuzzy, c-format
59305 msgid "matches"
59306 msgstr "Stapels"
59307
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
59309 #, c-format
59310 msgid "maximize.ogg"
59311 msgstr ""
59312
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
59315 #, c-format
59316 msgid "me"
59317 msgstr ""
59318
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
59320 #, c-format
59321 msgid "minimize.ogg"
59322 msgstr ""
59323
59324 #. SCRIPT
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
59326 #, fuzzy
59327 msgid "modified"
59328 msgstr "#- Niet gewijzigd"
59329
59330 #. For the first occurrence,
59331 #. %1$s:  ELSE 
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59334 #, fuzzy, c-format
59335 msgid "months %s "
59336 msgstr "%S maanden"
59337
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59339 #, c-format
59340 msgid "must"
59341 msgstr ""
59342
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59344 #, fuzzy, c-format
59345 msgid "must match"
59346 msgstr "Stapels"
59347
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59349 #, c-format
59350 msgid "n/a"
59351 msgstr ""
59352
59353 #. SCRIPT
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59355 #, fuzzy
59356 msgid "never"
59357 msgstr "Nooit"
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59360 #, fuzzy, c-format
59361 msgid "new_mail_notification.ogg"
59362 msgstr "Stop berichten"
59363
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59365 #, c-format
59366 msgid "newspaper"
59367 msgstr ""
59368
59369 #. INPUT type=image
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59371 msgid "next"
59372 msgstr ""
59373
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59375 #, c-format
59376 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59377 msgstr ""
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59380 #, c-format
59381 msgid "no active"
59382 msgstr ""
59383
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59385 #, c-format
59386 msgid "noItemTypeImages system preference"
59387 msgstr ""
59388
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59392 #, c-format
59393 msgid "none"
59394 msgstr ""
59395
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
59397 #, fuzzy, c-format
59398 msgid "nonpublic_note"
59399 msgstr "Circ nota"
59400
59401 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59403 #, c-format
59404 msgid "not"
59405 msgstr "niet"
59406
59407 #. ABBR
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59409 msgid "not available"
59410 msgstr ""
59411
59412 #. SCRIPT
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59414 #, fuzzy
59415 msgid "not checked out"
59416 msgstr "%sNiet ontleend%s"
59417
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59421 #, c-format
59422 msgid "not equal to"
59423 msgstr ""
59424
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59426 #, c-format
59427 msgid "not like"
59428 msgstr ""
59429
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59431 #, c-format
59432 msgid "not owned"
59433 msgstr ""
59434
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59437 #, fuzzy, c-format
59438 msgid "not running"
59439 msgstr "Waarschuwing"
59440
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
59442 #, fuzzy, c-format
59443 msgid "notforloan"
59444 msgstr "Niet te leen: "
59445
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59447 #, fuzzy, c-format
59448 msgid "number"
59449 msgstr "Nummer"
59450
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59452 #, fuzzy, c-format
59453 msgid "of one item."
59454 msgstr "Tel items"
59455
59456 #. %1$s:  ELSE 
59457 #. %2$s:  END 
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59459 #, c-format
59460 msgid ""
59461 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59462 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59463 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59464 "\" %s "
59465 msgstr ""
59466
59467 #. SCRIPT
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59469 #, fuzzy
59470 msgid "on hold"
59471 msgstr "Tel reserveringen"
59472
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59474 #, fuzzy, c-format
59475 msgid "on reserve"
59476 msgstr "Voeg gebruikers toe"
59477
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59479 #, fuzzy, c-format
59480 msgid "on this item "
59481 msgstr " onderverdeling "
59482
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59484 #, fuzzy, c-format
59485 msgid "on this item."
59486 msgstr " onderverdeling "
59487
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59489 #, c-format
59490 msgid "once every"
59491 msgstr ""
59492
59493 #. %1$s:  ELSE 
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59495 #, c-format
59496 msgid "one or more records without items attached. %s "
59497 msgstr ""
59498
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59500 #, c-format
59501 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59502 msgstr ""
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59505 #, c-format
59506 msgid "opening.ogg"
59507 msgstr ""
59508
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59511 #, c-format
59512 msgid "or"
59513 msgstr "of"
59514
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59519 #, c-format
59520 msgid "or "
59521 msgstr ""
59522
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59524 #, fuzzy, c-format
59525 msgid "or MARC subfield."
59526 msgstr " onderverdeling"
59527
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59529 #, c-format
59530 msgid "or any available"
59531 msgstr ""
59532
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59534 #, fuzzy, c-format
59535 msgid "or create"
59536 msgstr "Maak"
59537
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59539 #, fuzzy, c-format
59540 msgid "or create:"
59541 msgstr "Maak"
59542
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59544 #, c-format
59545 msgid "panic.ogg"
59546 msgstr ""
59547
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59549 #, c-format
59550 msgid "patron categories"
59551 msgstr ""
59552
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59554 #, c-format
59555 msgid "patron category "
59556 msgstr ""
59557
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59559 #, fuzzy, c-format
59560 msgid "patron_attributes"
59561 msgstr "Gebruikers attributen"
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59564 #, fuzzy, c-format
59565 msgid "patrons to "
59566 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
59567
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59570 #, c-format
59571 msgid "pending"
59572 msgstr ""
59573
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59575 #, fuzzy, c-format
59576 msgid "pending offline circulation actions"
59577 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
59578
59579 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59581 msgid "phony_submit"
59582 msgstr ""
59583
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59585 #, c-format
59586 msgid "pie chart"
59587 msgstr ""
59588
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59590 #, fuzzy, c-format
59591 msgid "placing an order"
59592 msgstr "Geclaimde bestelling"
59593
59594 #. INPUT type=text name=other_reason
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59598 msgid "please note your reason here..."
59599 msgstr ""
59600
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59602 #, c-format
59603 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59604 msgstr ""
59605
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59607 #, c-format
59608 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59609 msgstr ""
59610
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59612 #, c-format
59613 msgid "popup.ogg"
59614 msgstr ""
59615
59616 #. INPUT type=image
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59618 msgid "previous"
59619 msgstr ""
59620
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
59622 #, fuzzy, c-format
59623 msgid "price"
59624 msgstr "Prijslijsten:"
59625
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59627 #, fuzzy, c-format
59628 msgid "price tag"
59629 msgstr "Prijslijsten:"
59630
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59634 #, c-format
59635 msgid "pt"
59636 msgstr ""
59637
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
59639 #, fuzzy, c-format
59640 msgid "public_note"
59641 msgstr "Circ nota"
59642
59643 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59644 #. %2$s:  END 
59645 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59647 #, fuzzy, c-format
59648 msgid "published by: %s %s %s in "
59649 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
59650
59651 #. SCRIPT
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59653 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59654 msgstr ""
59655
59656 #. SCRIPT
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59658 #, fuzzy
59659 msgid "reason unknown"
59660 msgstr "--- - Onbekend"
59661
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59663 #, fuzzy, c-format
59664 msgid "receiving an order"
59665 msgstr "Stopgezette bestellingen"
59666
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59668 #, c-format
59669 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59670 msgstr ""
59671
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59673 #, c-format
59674 msgid "records in various format. Choose one): "
59675 msgstr ""
59676
59677 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59679 #, fuzzy
59680 msgid "regex pattern"
59681 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
59682
59683 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59685 msgid "regex replacement"
59686 msgstr ""
59687
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59690 #, c-format
59691 msgid "rejected"
59692 msgstr ""
59693
59694 #. IMG
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59697 #, fuzzy
59698 msgid "remove this image"
59699 msgstr "# Items"
59700
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59702 #, fuzzy, c-format
59703 msgid "removed successfully"
59704 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
59705
59706 #. SCRIPT
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59708 #, fuzzy
59709 msgid "reopen basketgroup"
59710 msgstr "Sluit mandjesgroep"
59711
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:337
59713 #, c-format
59714 msgid "replacement price"
59715 msgstr ""
59716
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59718 #, fuzzy, c-format
59719 msgid "required"
59720 msgstr "Verplicht"
59721
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59723 #, c-format
59724 msgid "restricted"
59725 msgstr ""
59726
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59729 #, fuzzy, c-format
59730 msgid "running"
59731 msgstr "Waarschuwing"
59732
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59734 #, c-format
59735 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59736 msgstr ""
59737
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59739 #, fuzzy, c-format
59740 msgid "s/"
59741 msgstr "/"
59742
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59744 #, c-format
59745 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59746 msgstr ""
59747
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59749 #, fuzzy, c-format
59750 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59751 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
59752
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59754 #, c-format
59755 msgid "same library, same patron category, all item types"
59756 msgstr ""
59757
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59759 #, c-format
59760 msgid "same library, same patron category, same item type"
59761 msgstr ""
59762
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59764 #, c-format
59765 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59766 msgstr ""
59767
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59769 #, fuzzy, c-format
59770 msgid "seconds "
59771 msgstr "# Items "
59772
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59774 #, c-format
59775 msgid "see also:"
59776 msgstr ""
59777
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59779 #, c-format
59780 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59781 msgstr ""
59782
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59784 #, c-format
59785 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59786 msgstr ""
59787
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59791 #, c-format
59792 msgid "select all"
59793 msgstr ""
59794
59795 #. INPUT type=submit
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59797 msgid "selection"
59798 msgstr ""
59799
59800 #. INPUT type=text name=selector
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59802 #, fuzzy
59803 msgid "selector"
59804 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
59805
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59808 #, fuzzy, c-format
59809 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59810 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
59811
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59813 #, c-format
59814 msgid "serial"
59815 msgstr "tijdschrift"
59816
59817 #. A
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59819 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59820 msgstr ""
59821
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59824 #, fuzzy, c-format
59825 msgid "setDescription: "
59826 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
59827
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59829 #, fuzzy, c-format
59830 msgid "setDescriptions"
59831 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
59832
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59834 #, c-format
59835 msgid "setName"
59836 msgstr ""
59837
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59839 #, fuzzy, c-format
59840 msgid "setName: "
59841 msgstr "%S bestelling door: "
59842
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59844 #, c-format
59845 msgid "setSpec"
59846 msgstr ""
59847
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59849 #, c-format
59850 msgid "setSpec: "
59851 msgstr ""
59852
59853 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59854 #. %2$s:  ELSE 
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59856 #, fuzzy, c-format
59857 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59858 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
59859
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59861 #, c-format
59862 msgid "since last transfer"
59863 msgstr ""
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59866 #, fuzzy, c-format
59867 msgid "software.coop, United Kingdom"
59868 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
59869
59870 #. INPUT type=text name=sound
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59872 msgid "sound"
59873 msgstr ""
59874
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59876 #, fuzzy, c-format
59877 msgid "stack of books"
59878 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
59879
59880 #. SCRIPT
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59882 #, fuzzy
59883 msgid "starting with "
59884 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
59885
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59902 #, c-format
59903 msgid "starts with"
59904 msgstr "start met"
59905
59906 #. SPAN
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59910 #, fuzzy
59911 msgid "status_1"
59912 msgstr "Status"
59913
59914 #. SPAN
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59918 #, fuzzy
59919 msgid "status_2"
59920 msgstr "Status"
59921
59922 #. SPAN
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59926 #, fuzzy
59927 msgid "status_3"
59928 msgstr "Status"
59929
59930 #. SPAN
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59934 #, fuzzy
59935 msgid "status_4"
59936 msgstr "Status"
59937
59938 #. SPAN
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59942 #, fuzzy
59943 msgid "status_5"
59944 msgstr "Status"
59945
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59948 #, c-format
59949 msgid "subfield ignored"
59950 msgstr ""
59951
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59953 #, c-format
59954 msgid "subfields not in same tabs"
59955 msgstr ""
59956
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59958 #, c-format
59959 msgid "subscribers"
59960 msgstr ""
59961
59962 #. A
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59965 msgid "subscription detail"
59966 msgstr ""
59967
59968 #. %1$s:  IF ( title ) 
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59970 #, c-format
59971 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59972 msgstr ""
59973
59974 #. A
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59976 msgid "suggestion"
59977 msgstr ""
59978
59979 #. For the first occurrence,
59980 #. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59987 #, fuzzy, c-format
59988 msgid "suggestion #%s"
59989 msgstr "%s %s (%s)"
59990
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59992 #, c-format
59993 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59994 msgstr ""
59995
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59997 #, c-format
59998 msgid "superlibrarian"
59999 msgstr ""
60000
60001 #. SCRIPT
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
60003 #, fuzzy
60004 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
60005 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
60006
60007 #. META http-equiv=Content-Type
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
60019 msgid "text/html; charset=utf-8"
60020 msgstr "text/html; charset=utf-8"
60021
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
60023 #, c-format
60024 msgid "the Apache License, Version 2.0"
60025 msgstr ""
60026
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
60028 #, c-format
60029 msgid ""
60030 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
60031 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
60032 msgstr ""
60033
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
60035 #, c-format
60036 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
60037 msgstr ""
60038
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
60041 #, c-format
60042 msgid ""
60043 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
60044 msgstr ""
60045
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
60047 #, c-format
60048 msgid ""
60049 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
60050 msgstr ""
60051
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
60053 #, c-format
60054 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
60055 msgstr ""
60056
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
60058 #, c-format
60059 msgid "the items.homebranch field MUST :"
60060 msgstr ""
60061
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
60063 #, c-format
60064 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
60065 msgstr ""
60066
60067 #. %1$s:  END 
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
60069 #, fuzzy, c-format
60070 msgid "this record has no items attached. %s "
60071 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
60072
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
60074 #, c-format
60075 msgid "times"
60076 msgstr ""
60077
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
60081 #, c-format
60082 msgid "to "
60083 msgstr ""
60084
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
60086 #, c-format
60087 msgid "to be placed on hold"
60088 msgstr ""
60089
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
60091 #, fuzzy, c-format
60092 msgid "to be placed on hold."
60093 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
60094
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
60096 #, fuzzy, c-format
60097 msgid "to create"
60098 msgstr "Maak"
60099
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60101 #, fuzzy, c-format
60102 msgid "to field "
60103 msgstr "| Koha veld: %s,"
60104
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
60106 #, fuzzy, c-format
60107 msgid "to login."
60108 msgstr "CAS login"
60109
60110 #. SCRIPT
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60112 #, fuzzy
60113 msgid "too many renewals"
60114 msgstr "%s Aantal weken"
60115
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
60118 #, fuzzy, c-format
60119 msgid "undefined"
60120 msgstr "#- Niet gekozen"
60121
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
60123 #, fuzzy, c-format
60124 msgid "unknown"
60125 msgstr "--- - Onbekend"
60126
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
60128 #, c-format
60129 msgid "unless"
60130 msgstr ""
60131
60132 #. SCRIPT
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
60134 #, fuzzy
60135 msgid "unrecognized command"
60136 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
60137
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
60140 #, c-format
60141 msgid "until"
60142 msgstr ""
60143
60144 #. SCRIPT
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60146 #, fuzzy
60147 msgid "until %s"
60148 msgstr "%s op %s tot %s"
60149
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
60151 #, fuzzy, c-format
60152 msgid "updated successfully"
60153 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
60154
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
60156 #, fuzzy, c-format
60157 msgid "uri"
60158 msgstr "Vr"
60159
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
60161 #, fuzzy, c-format
60162 msgid "use default (cataloging the record)"
60163 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
60164
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
60166 #, c-format
60167 msgid "use default (placing an order)"
60168 msgstr ""
60169
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
60171 #, c-format
60172 msgid "use default (receiving an order)"
60173 msgstr ""
60174
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
60176 #, c-format
60177 msgid "used for/see from:"
60178 msgstr ""
60179
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
60181 #, fuzzy, c-format
60182 msgid "valid entries in your database. "
60183 msgstr "Database exporteren"
60184
60185 #. SELECT name=transport
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
60187 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
60188 msgstr ""
60189
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
60191 #, c-format
60192 msgid "value"
60193 msgstr ""
60194
60195 #. SCRIPT
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
60197 msgid "value missing"
60198 msgstr ""
60199
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
60201 #, fuzzy, c-format
60202 msgid "values updated. "
60203 msgstr "Laatste bijwerking: "
60204
60205 #. SCRIPT
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
60207 msgid "variable missing"
60208 msgstr ""
60209
60210 #. SCRIPT
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
60212 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
60213 msgstr ""
60214
60215 #. SCRIPT
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
60217 #, fuzzy
60218 msgid "view"
60219 msgstr "Recensies"
60220
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
60222 #, fuzzy, c-format
60223 msgid "warning.ogg"
60224 msgstr "Waarschuwing"
60225
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
60228 #, fuzzy, c-format
60229 msgid "was saved."
60230 msgstr "Gewijzigd. "
60231
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
60234 #, fuzzy, c-format
60235 msgid "was updated."
60236 msgstr "Laatste bijwerking: "
60237
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
60239 #, c-format
60240 msgid "which should be set up by your system administrator."
60241 msgstr ""
60242
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60244 #, c-format
60245 msgid "which should be set up by your system administrator. "
60246 msgstr ""
60247
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60249 #, fuzzy, c-format
60250 msgid "who are in patron list: "
60251 msgstr "Circulatielijst"
60252
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
60254 #, c-format
60255 msgid "who have not been connected since:"
60256 msgstr ""
60257
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
60259 #, c-format
60260 msgid "who have not borrowed since:"
60261 msgstr ""
60262
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
60264 #, c-format
60265 msgid "whose expiration date is before:"
60266 msgstr ""
60267
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
60269 #, fuzzy, c-format
60270 msgid "whose patron category is:"
60271 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
60272
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
60274 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
60275 msgstr ""
60276
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
60278 #, c-format
60279 msgid "will show the link just below the title"
60280 msgstr ""
60281
60282 #. SCRIPT
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
60284 #, fuzzy
60285 msgid "with category "
60286 msgstr "Categorie: "
60287
60288 #. %1$s:  ELSE 
60289 #. %2$s:  END 
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60291 #, c-format
60292 msgid ""
60293 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
60294 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
60295 msgstr ""
60296
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
60298 #, c-format
60299 msgid "with this reason:"
60300 msgstr ""
60301
60302 # onzeker
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
60304 #, fuzzy, c-format
60305 msgid "with value "
60306 msgstr "Aut waarde"
60307
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
60309 #, c-format
60310 msgid "wrench"
60311 msgstr ""
60312
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
60314 #, c-format
60315 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
60316 msgstr ""
60317
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
60319 #, fuzzy, c-format
60320 msgid "x column:"
60321 msgstr "Kolom: "
60322
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60324 #, c-format
60325 msgid "xml"
60326 msgstr ""
60327
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
60329 #, fuzzy, c-format
60330 msgid "y:"
60331 msgstr "Door: "
60332
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
60334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60335 #, fuzzy, c-format
60336 msgid "years "
60337 msgstr "%S jaren"
60338
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
60340 #, c-format
60341 msgid "years of activity"
60342 msgstr ""
60343
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60345 #, c-format
60346 msgid "yes"
60347 msgstr ""
60348
60349 #. %1$s:  sEcho | html 
60350 #. %2$s:  total_rows | html 
60351 #. %3$s:  total_rows | html 
60352 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60353 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60354 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
60355 #. %7$s:  END -
60356 #. %8$s: - END -
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60358 #, c-format
60359 msgid ""
60360 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60361 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60362 msgstr ""
60363
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
60367 #, fuzzy, c-format
60368 msgid "| Actions: "
60369 msgstr "Acties "
60370
60371 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60373 #, fuzzy, c-format
60374 msgid "| Actions: %s "
60375 msgstr "Acties "
60376
60377 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
60378 #. %2$s:  index.index_name | html 
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60380 #, c-format
60381 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60382 msgstr ""
60383
60384 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60386 #, fuzzy, c-format
60387 msgid "| Status: %s "
60388 msgstr "%s %s tot %s %s "
60389
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60391 #, c-format
60392 msgid "| "
60393 msgstr ""
60394
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60418 #, c-format
60419 msgid "×"
60420 msgstr "×"
60421
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60423 #, c-format
60424 msgid ""
60425 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60426 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60427 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60428 "and Duaa Bazzazi. "
60429 msgstr ""
60430
60431 #. A
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60433 msgid ""
60434 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60435 "value |url %]"
60436 msgstr ""
60437
60438 #. A
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60440 msgid ""
60441 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60442 "value | html %]"
60443 msgstr ""