Update release notes for 19.05.02 release
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:32-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-03-26 19:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans Supply <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1553626831.306707\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40 #, c-format
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 msgstr ""
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
88 #, c-format
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
93 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  END 
96 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
99 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s: ~ IF data.address 
102 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s: ~ IF data.address2 
105 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
106 #. %15$s:  END 
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
108 #. %17$s:  END 
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "%s "
114 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
115
116 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
118 #, c-format
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  data.branchname | html 
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
124 #, c-format
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.branchname | html 
129 #. %2$s:  data.category_description | html 
130 #. %3$s:  data.category_type | html 
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 msgstr ""
137
138 #. %1$s:  data.category_description | html 
139 #. %2$s:  data.category_type | html 
140 #. %3$s:  data.branchname | html 
141 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
142 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 msgstr ""
149
150 #. %1$s:  data.count | html 
151 #. %2$s:  IF data.type == 2 
152 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
153 #. %4$s:  ELSE 
154 #. %5$s:  END 
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr ""
161
162 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
163 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
164 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
165 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
166 #. %5$s:  ELSE 
167 #. %6$s:  END 
168 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
169 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
170 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
171 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
172 #. %11$s:  END 
173 #. %12$s:  END 
174 #. %13$s:  BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
181 #, c-format
182 msgid ""
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
186 msgstr ""
187 "\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Jaar\"%s\"Plaatsnummer\"%s\"Datum "
188 "toegevoegd\"%sTitel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
189 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
190 "action_block = '"
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
195 #, c-format
196 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
200 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
202 #, c-format
203 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
207 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
209 #, c-format
210 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
211 msgstr ""
212
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "# Bibliographic records"
216 msgstr "Bibliografisch record"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
219 #, c-format
220 msgid "# Items"
221 msgstr "# Items"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
224 #, c-format
225 msgid "# Records"
226 msgstr "# Records"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
229 #, c-format
230 msgid "# Subs"
231 msgstr "# Onderwerpen"
232
233 #. SCRIPT
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
235 #, fuzzy
236 msgid "# of % selected"
237 msgstr "# Items"
238
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "# of students"
242 msgstr "Aantal studenten:"
243
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
246 #, fuzzy, c-format
247 msgid "# of users"
248 msgstr "Voeg gebruikers toe"
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
251 #, c-format
252 msgid "%% matches any number of characters"
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - USE ItemTypes -
258 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
259 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
260 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
261 #. %7$s:  biblio.title | html 
262 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
263 #. %9$s:  END 
264 #. %10$s:  biblio.author | html 
265 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
266 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
267 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
268 #. %14$s:  item.barcode | html 
269 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
270 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
271 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
272 #. %18$s:  item.location | html 
273 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
274 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
275 #. %21$s:  item.status | html 
276 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
277 #. %23$s:  (item.issues || 0) | html 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid ""
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
282 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
283 msgstr ""
284 "%s %s %s %s \"%s %sdoor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
286
287 #. %1$s: - USE Koha -
288 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
289 #. %3$s: - USE KohaDates -
290 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
291 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
292 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
293 #. %7$s:  o.orderdate | html 
294 #. %8$s:  o.latesince | html 
295 #. %9$s: - delimiter | html -
296 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
297 #. %11$s: - delimiter | html -
298 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
299 #. %13$s: - delimiter | html -
300 #. %14$s:  o.title | html 
301 #. %15$s:  IF o.author 
302 #. %16$s:  o.author | html 
303 #. %17$s:  END 
304 #. %18$s:  IF o.publisher 
305 #. %19$s:  o.publisher | html 
306 #. %20$s:  END 
307 #. %21$s: - delimiter | html -
308 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
309 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
310 #. %24$s:  o.subtotal | html 
311 #. %25$s:  o.budget | html 
312 #. %26$s: - delimiter | html -
313 #. %27$s:  o.basketname | html 
314 #. %28$s:  o.basketno | html 
315 #. %29$s: - delimiter | html -
316 #. %30$s:  o.claims_count | html 
317 #. %31$s: - delimiter | html -
318 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
319 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
320 #. %34$s: - END -
321 #. %35$s: - delimiter | html -
322 #. %36$s: - delimiter | html -
323 #. %37$s: - delimiter | html -
324 #. %38$s:  orders.size | html 
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
329 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
330 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
331 msgstr ""
332 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dagen)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur: %s.%s"
333 "%sUitgegeven door: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
334 "\"%s\" %s %s %s %s \"Totaal te late bestellingen\"%s %s "
335
336 #. %1$s: - USE raw -
337 #. %2$s: - USE Koha -
338 #. %3$s: - USE Branches -
339 #. %4$s: - SET data = {} -
340 #. %5$s: - IF patron -
341 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
342 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
343 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
344 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
345 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
346 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
347 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
348 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
349 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
350 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
351 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
352 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
353 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
354 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
355 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
356 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
357 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
358 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
359 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
360 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
361 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
362 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
363 #. %28$s: - SET data.title          = title -
364 #. %29$s: - END -
365 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
366 #. %31$s: - IF data.title 
367 #. %32$s: - IF no_html 
368 #. %33$s: - span_start = '' 
369 #. %34$s: - span_end   = '' 
370 #. %35$s: - ELSE 
371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 #. %1$s:  USE raw 
381 #. %2$s:  USE Asset 
382 #. %3$s:  USE KohaDates 
383 #. %4$s:  USE Koha 
384 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
385 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
386 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
387 #. %8$s: - BLOCK area_name -
388 #. %9$s: - SWITCH area -
389 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
390 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
391 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
392 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
393 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
394 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
395 #. %16$s: - END -
396 #. %17$s: - END -
397 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
402 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 msgstr ""
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s: - USE ItemTypes -
426 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
427 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
428 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
429 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
430 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
431 #. %7$s: - END -
432 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
433 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  END 
441 #. %3$s:  END 
442 #. %4$s:  END 
443 #. %5$s:  BLOCK language 
444 #. %6$s:  SWITCH lang 
445 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
446 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
447 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
448 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
449 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
450 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
451 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
452 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
453 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
454 #. %16$s:  CASE 
455 #. %17$s:  lang | html 
456 #. %18$s:  END 
457 #. %19$s:  END 
458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
462 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
463 msgstr ""
464 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
465 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
466
467 #. %1$s: - END -
468 #. %2$s: - END -
469 #. %3$s: - IF display_patron_name -
470 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
471 #. %5$s: - data.surname | html 
472 #. %6$s:  IF data.othernames 
473 #. %7$s:  data.othernames | html 
474 #. %8$s:  END -
475 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
476 #. %10$s:  data.title | $raw 
477 #. %11$s: - data.surname | html 
478 #. %12$s:  data.firstname | html 
479 #. %13$s:  IF data.othernames 
480 #. %14$s:  data.othernames | html 
481 #. %15$s:  END -
482 #. %16$s: - ELSE -
483 #. %17$s:  data.title | $raw 
484 #. %18$s: - data.firstname | html 
485 #. %19$s:  IF data.othernames 
486 #. %20$s:  data.othernames | html 
487 #. %21$s:  END 
488 #. %22$s:  data.surname | html -
489 #. %23$s: - END -
490 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
491 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
492 #. %26$s:  END -
493 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
494 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
495 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
496 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
497 #. %31$s: - END -
498 #. %32$s: - ELSE -
499 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
500 #. %34$s: - END -
501 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
506 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
507 msgstr ""
508 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
509 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s Een gebruiker van bibliotheek %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  USE raw 
512 #. %2$s:  USE Asset 
513 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
514 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
515 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
516 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
517 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
518 #. %8$s:  END 
519 #. %9$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524
525 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
526 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
528 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
529 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
530 #. %6$s: - END -
531 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
532 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
534 #, c-format
535 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
536 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
537
538 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
539 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
540 #. %3$s:  tpl = log.template 
541 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
542 #. %5$s:  END 
543 #. %6$s:  ELSE 
544 #. %7$s:  END 
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
548 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
549
550 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
551 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
552 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
553 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
554 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
555 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
556 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
557 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
558 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
559 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
560 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
561 #. %12$s:  ELSE 
562 #. %13$s:  END 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
567 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
568 msgstr ""
569 "%s %s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
570 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
571
572 #. %1$s:  USE raw 
573 #. %2$s:  USE Asset 
574 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
575 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
576 #. %5$s: -  SWITCH element -
577 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
578 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
579 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
580 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
581 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
582 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
583 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
584 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
585 #. %14$s: -  END -
586 #. %15$s:  END 
587 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
592 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
593 msgstr ""
594
595 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
596 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
597 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
598 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
599 #. %5$s:    CASE 'day'     
600 #. %6$s:    CASE 'week'    
601 #. %7$s:    CASE 'month'   
602 #. %8$s:    CASE 'year'    
603 #. %9$s:   END 
604 #. %10$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
606 #, c-format
607 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
608 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
609
610 #. %1$s:  USE raw 
611 #. %2$s:  USE To 
612 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
613 #. %4$s:  USE KohaDates 
614 #. %5$s:  USE Price 
615 #. %6$s:  sEcho | html 
616 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
617 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
618 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
619 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
621 #, c-format
622 msgid ""
623 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
624 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
625 msgstr ""
626
627 #. %1$s:  USE raw 
628 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
629 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
630 #. %4$s:   SWITCH type 
631 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
632 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
633 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
634 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
635 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
636 #. %10$s:   END 
637 #. %11$s:  END 
638 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
643 "%sBarcode %s %s %s "
644 msgstr ""
645
646 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
647 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
648 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
649 #. %4$s:     SWITCH module 
650 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
651 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
652 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
653 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
654 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
655 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
656 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
657 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
658 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
659 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
660 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
661 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
662 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
663 #. %18$s:         CASE 
664 #. %19$s:  module | html 
665 #. %20$s:     END 
666 #. %21$s:  END 
667 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
668 #. %23$s:     SWITCH action 
669 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
670 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
671 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
672 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
673 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
674 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
675 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
676 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
677 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
678 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
679 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
680 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
681 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
682 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
683 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
684 #. %39$s:         CASE 'Run'    
685 #. %40$s:         CASE 
686 #. %41$s:  action | html 
687 #. %42$s:     END 
688 #. %43$s:  END 
689 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
690 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
691 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
692 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
693 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
694 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
695 #. %50$s:         CASE 
696 #. %51$s:  log_interface | html 
697 #. %52$s:     END 
698 #. %53$s:  END 
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
703 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
704 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
705 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
706 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
707 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
708 "%s%s %s %s "
709 msgstr ""
710
711 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
712 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
713 #. %3$s: - BLOCK area_name -
714 #. %4$s: - SWITCH area -
715 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
716 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
717 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
718 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
719 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
720 #. %10$s: - END -
721 #. %11$s: - END -
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
726 "%s "
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
731 #. %3$s:  BLOCK display_names 
732 #. %4$s:  SWITCH rs 
733 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
734 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
735 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
736 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
737 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
738 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
739 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
740 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
741 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
742 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
743 #. %15$s:  CASE 'Message'               
744 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
745 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
746 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
747 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
748 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
749 #. %21$s:  CASE 'Review'                
750 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
751 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
752 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
753 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
754 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
755 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
756 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
757 #. %29$s:  CASE 
758 #. %30$s:  rs | html 
759 #. %31$s:  END 
760 #. %32$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
765 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
766 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
767 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
768 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
769 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  USE CGI 
773 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
774 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
775 #. %4$s: -  SWITCH element -
776 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
777 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
778 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
779 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
780 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
781 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
782 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
783 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
784 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
785 #. %14$s: -  END -
786 #. %15$s:  END 
787 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
788 #. %17$s: -  SWITCH element -
789 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
790 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
792 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
793 #. %22$s: -  END -
794 #. %23$s:  END 
795 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
802 msgstr ""
803
804 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
805 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
806 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
807 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
808 #. %5$s:  ELSE 
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
810 #, c-format
811 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
812 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
813
814 #. %1$s:  END 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  BLOCK type_description 
817 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
818 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
819 #. %6$s:  ELSE 
820 #. %7$s:  END 
821 #. %8$s:  END 
822 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
823 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
824 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
825 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
826 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
827 #. %14$s:  ELSE 
828 #. %15$s:  END 
829 #. %16$s:  END 
830 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
831 #. %18$s:  IF csv_profile 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
836 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
837 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
838 msgstr ""
839
840 #. %1$s:  END 
841 #. %2$s:  END 
842 #. %3$s:  END 
843 #. %4$s:  ELSE 
844 #. %5$s:  END 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s None %s "
848 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
853 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
854 #. %5$s:  END 
855 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
858 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
859 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
860 #. %11$s:  END 
861 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
862 #. %13$s:  END 
863 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
864 #. %15$s:  END 
865 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
868 #. %19$s:  END 
869 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
870 #. %21$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
872 #, fuzzy, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
875 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
876 msgstr ""
877 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
878 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
879
880 #. %1$s:  USE raw 
881 #. %2$s:  USE To 
882 #. %3$s:  USE Branches 
883 #. %4$s:  USE KohaDates 
884 #. %5$s:  sEcho | html 
885 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
886 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
887 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
888 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
889 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
890 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
891 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
896 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
897 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
898 msgstr ""
899
900 #. %1$s:  END 
901 #. %2$s:  IF ( execute ) 
902 #. %3$s:  BLOCK params 
903 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
904 #. %5$s:  param | uri 
905 #. %6$s:  END 
906 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
907 #. %8$s:  param_name | uri 
908 #. %9$s:  END 
909 #. %10$s: - END 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
911 #, c-format
912 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
913 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
914
915 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
916 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
917 #. %3$s:     SWITCH norm 
918 #. %4$s:         CASE 'none'           
919 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
920 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
921 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
922 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
923 #. %9$s:         CASE 
924 #. %10$s:  norm | html 
925 #. %11$s:     END 
926 #. %12$s:  END 
927 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
928 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
929 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
930 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
935 "%s %s %s %s %s %s %s "
936 msgstr ""
937 "%s %s %s %sGeen %sVerwijder spaties %sHoofdletter %sKleine letter %sLegaal "
938 "standaard %s%s %s %s %s %s %s %s "
939
940 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
941 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
942 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
943 #. %4$s:  location = BLOCK 
944 #. %5$s:  END 
945 #. %6$s:  ELSE 
946 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
947 #. %8$s:  END 
948 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:280
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
952 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
953
954 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
955 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
956 #. %3$s:  ELSE 
957 #. %4$s:  END 
958 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
959 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
960 #. %7$s:  END 
961 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
962 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
963 #. %10$s:  END 
964 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
965 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
966 #. %13$s:  END 
967 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
968 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
969 #. %16$s:  END 
970 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
971 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
972 #. %19$s:  END 
973 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
974 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
975 #. %22$s:  END 
976 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
977 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
978 #. %25$s:  END 
979 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
980 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
981 #. %28$s:  END 
982 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
987 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
988 msgstr ""
989 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
990 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
991
992 #. %1$s:  END 
993 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
994 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
995 #. %4$s:  ELSE 
996 #. %5$s:  END 
997 #. %6$s:  END 
998 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
999 #. %8$s:  code | html 
1000 #. %9$s:  END 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1005 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1006 "&quot;%s&quot; %s "
1007 msgstr ""
1008 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
1009 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
1010 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
1011
1012 #. %1$s:  END 
1013 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1014 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1015 #. %4$s:  ELSE 
1016 #. %5$s:  END 
1017 #. %6$s:  END 
1018 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1019 #. %8$s:  code | html 
1020 #. %9$s:  END 
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1022 #, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1025 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1026 "&quot;%s&quot; %s "
1027 msgstr ""
1028 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
1029 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
1030 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
1031
1032 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1033 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1034 #. %3$s:  ELSE 
1035 #. %4$s:  END 
1036 #. %5$s:  END 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
1041
1042 #. For the first occurrence,
1043 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1044 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1045 #. %3$s:  ELSE 
1046 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1047 #. %5$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1050 #, c-format
1051 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1052 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
1053
1054 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1055 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1056 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1057 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1058 #. %5$s:  END 
1059 #. %6$s:  ELSE 
1060 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1061 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1062 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1063 #. %10$s:  END 
1064 #. %11$s:  END 
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1066 #, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1069 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1070 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1071 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1072 "%s "
1073 msgstr ""
1074 "%s %s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want "
1075 "het kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  "
1076 "Probeer dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s %s %s %s %s Kan "
1077 "het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want er bestaat "
1078 "minstens een reservatie op records. %s %s"
1079
1080 #. %1$s:  IF ccode_label 
1081 #. %2$s:  ccode_label | html 
1082 #. %3$s:  ELSE 
1083 #. %4$s:  END 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s %s Collection %s "
1087 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
1088
1089 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1090 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1091 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1093 #, c-format
1094 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1095 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
1096
1097 #. For the first occurrence,
1098 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1099 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1102 #. %5$s:  END 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1107 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
1108
1109 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1110 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1116 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1117
1118 #. %1$s:  END 
1119 #. %2$s:  END 
1120 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1121 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1122 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1123 #. %6$s:  END 
1124 #. %7$s:  END 
1125 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1126 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1127 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1128 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1129 #. %12$s:  ELSE 
1130 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1131 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1132 #. %15$s:  END 
1133 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1134 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1135 #. %18$s:  END 
1136 #. %19$s:  END 
1137 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1138 #. %21$s:  END 
1139 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1144 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1145 "Available %s %s "
1146 msgstr ""
1147 "%s %s %s Niet te leen %s (%s) %s %s %s %s Wachtend bij %s sinds %s. %s Item-"
1148 "niveau reservatie (geplaatst %s) voor aflevering bij %s. %s %s Reservatie "
1149 "voor: %s %s %s %s Beschikbaar %s %s "
1150
1151 #. %1$s:  END 
1152 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1153 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1154 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1155 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1156 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1157 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1158 #. %8$s:  END 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1163 "SI Centimeters %s "
1164 msgstr ""
1165
1166 #. %1$s:  END 
1167 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1168 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1169 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1170 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1171 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1172 #. %7$s:  CASE 'city' 
1173 #. %8$s:  CASE 'state' 
1174 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1175 #. %10$s:  CASE 'country' 
1176 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1177 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1178 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1179 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1180 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1181 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1182 #. %17$s:  END 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1187 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1188 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1189 msgstr ""
1190 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Stad %s "
1191 "Provincie %s Postcode %s Land %s Sorteer 1: %s Sorteer 2: %s "
1192 "Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s OPAC nota: %s "
1193
1194 #. For the first occurrence,
1195 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1196 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1205 msgstr "%s %s %s | %s "
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF close_form 
1209 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1214 "Please create a new active budget and retry. "
1215 msgstr ""
1216
1217 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1218 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1219 #. %3$s:  ELSE 
1220 #. %4$s:  END 
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1222 #, fuzzy, c-format
1223 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1224 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1225
1226 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1227 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1228 #. %3$s:  ELSE 
1229 #. %4$s:  END 
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1231 #, c-format
1232 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1233 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
1234
1235 #. %1$s:  patron.title | html 
1236 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1237 #. %3$s:  patron.surname | html 
1238 #. %4$s:  patron.title | html 
1239 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1240 #. %6$s:  patron.surname | html 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1245 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
1248 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding."
1249
1250 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1251 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1252 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1253 #. %4$s:  display_before | html 
1254 #. %5$s:  END 
1255 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1256 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1257 #. %8$s:  display_after | html 
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1259 #, c-format
1260 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1261 msgstr ""
1262
1263 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1264 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1265 #. %3$s:  ELSE 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "%s %s %s unknown %s "
1270 msgstr "%s %s %s | %s "
1271
1272 #. %1$s:  USE raw 
1273 #. %2$s:  USE KohaDates 
1274 #. %3$s:  USE To 
1275 #. %4$s:  sEcho | html 
1276 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1277 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1278 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1279 #. %8$s:  data.type | html 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1284 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  END 
1288 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1289 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1292 #, c-format
1293 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1294 msgstr "%s %s %s(passief) %s "
1295
1296 #. %1$s: - USE Koha -
1297 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1298 #. %3$s: - BLOCK -
1299 #. %4$s:  delimiter | html 
1300 #. %5$s:  delimiter | html 
1301 #. %6$s:  delimiter | html 
1302 #. %7$s:  delimiter | html 
1303 #. %8$s:  delimiter | html 
1304 #. %9$s:  delimiter | html 
1305 #. %10$s:  delimiter | html 
1306 #. %11$s:  delimiter | html 
1307 #. %12$s:  delimiter | html 
1308 #. %13$s:  delimiter | html 
1309 #. %14$s:  delimiter | html 
1310 #. %15$s:  delimiter | html 
1311 #. %16$s:  delimiter | html 
1312 #. %17$s:  delimiter | html 
1313 #. %18$s:  delimiter | html 
1314 #. %19$s:  delimiter | html 
1315 #. %20$s:  delimiter | html 
1316 #. %21$s:  delimiter | html 
1317 #. %22$s:  delimiter | html 
1318 #. %23$s:  delimiter | html 
1319 #. %24$s:  delimiter | html 
1320 #. %25$s:  delimiter | html 
1321 #. %26$s:  delimiter | html 
1322 #. %27$s:  delimiter | html 
1323 #. %28$s:  delimiter | html 
1324 #. %29$s: - END -
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1329 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1330 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1331 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1332 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1333 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1334 "%sBasket billing place%s "
1335 msgstr ""
1336 "%s %s %sAccount nummer%sMandje naam%sBestelling nummer%sAuteur%sTitel"
1337 "%sUitgever%sUitgave jaar%sVerzameling titel%sISBN%sHoeveelheid%sRRP tax "
1338 "included%sRRP tax excluded%sKorting%sEstimated cost tax included%sEstimated "
1339 "cost tax excluded%sNota voor de verkoper%sIngave datum%sBoekverkoper naam"
1340 "%sBoekverkoper fysisch adres%sBoekverkoper postadres%sContract nummer"
1341 "%sContract naam%sMandjesgroep aflever plaats%sMandjesgroep facturatieadres"
1342 "%sMandje afleverplaats%sMandje facturatieplaats%s "
1343
1344 #. %1$s: - USE Koha -
1345 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1346 #. %3$s: - BLOCK -
1347 #. %4$s:  delimiter | html 
1348 #. %5$s:  delimiter | html 
1349 #. %6$s:  delimiter | html 
1350 #. %7$s:  delimiter | html 
1351 #. %8$s:  delimiter | html 
1352 #. %9$s:  delimiter | html 
1353 #. %10$s:  delimiter | html 
1354 #. %11$s:  delimiter | html 
1355 #. %12$s:  delimiter | html 
1356 #. %13$s:  delimiter | html 
1357 #. %14$s:  delimiter | html 
1358 #. %15$s:  delimiter | html 
1359 #. %16$s:  delimiter | html 
1360 #. %17$s: - END -
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1365 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1366 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1367 msgstr ""
1368 "%s %s %sContract naam%s Bestelling nummer%sIngavedatum%sISBN%sAuteur%sTitel"
1369 "%sUitgavejaar%sUitgever%sVerzameling titel%sNota voor de verkoper"
1370 "%sHoeveelheid%sRRP%sAfleverplaats%sFacturatieadres%s "
1371
1372 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1373 #. %2$s:   SWITCH type 
1374 #. %3$s:    CASE 'L' 
1375 #. %4$s:    CASE 'C' 
1376 #. %5$s:    CASE 'R' 
1377 #. %6$s:   END 
1378 #. %7$s:  END 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1382 msgstr "%s %s %sLinks %sCenter %sRechts %s %s "
1383
1384 #. %1$s: - USE Koha -
1385 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1386 #. %3$s: - BLOCK -
1387 #. %4$s: - delimiter | html -
1388 #. %5$s: - delimiter | html -
1389 #. %6$s: - delimiter | html -
1390 #. %7$s: - delimiter | html -
1391 #. %8$s: - delimiter | html -
1392 #. %9$s: - delimiter | html -
1393 #. %10$s: - delimiter | html -
1394 #. %11$s: - END -
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1399 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1400 msgstr ""
1401
1402 #. %1$s:  END 
1403 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1404 #. %3$s:  CASE 0 
1405 #. %4$s:  CASE 1 
1406 #. %5$s:  CASE 2 
1407 #. %6$s:  CASE 3 
1408 #. %7$s:  CASE 4 
1409 #. %8$s:  CASE 5 
1410 #. %9$s:  CASE 6 
1411 #. %10$s:  CASE 7 
1412 #. %11$s:  CASE 8 
1413 #. %12$s:  CASE 9 
1414 #. %13$s:  CASE 10 
1415 #. %14$s:  CASE 11 
1416 #. %15$s:  CASE 12 
1417 #. %16$s:  CASE 13 
1418 #. %17$s:  CASE 14 
1419 #. %18$s:  CASE 
1420 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1421 #. %20$s:  END 
1422 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1427 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1428 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1429 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1430 msgstr ""
1431
1432 #. %1$s: - BLOCK role -
1433 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1434 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1435 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1436 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1437 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1438 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1439 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1440 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1441 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1442 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1443 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1444 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1445 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1446 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1447 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1448 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1449 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1450 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1451 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1452 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1453 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1454 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1455 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1456 #. %25$s: - END -
1457 #. %26$s: - END -
1458 #. %27$s: - BLOCK person -
1459 #. %28$s:  IF p.openhub 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1464 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1465 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1466 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1467 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1468 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1469 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1470 "maintainer %s %s %s %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1474 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1475 #. %3$s:  test_term | html 
1476 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1477 #. %5$s:  test_term | html 
1478 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1479 #. %7$s:  test_term | html 
1480 #. %8$s:  END 
1481 #. %9$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1486 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1487 msgstr ""
1488 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1489 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1490
1491 #. %1$s:  END 
1492 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1493 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1494 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1495 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1500 "%s "
1501 msgstr ""
1502 "%s %s &rsaquo; Bewerk rooster %s &rsaquo; Maak roooster aan %s &rsaquo; "
1503 "Bewerk etappes %s "
1504
1505 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1506 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1507 #. %3$s:  item.barcode | html 
1508 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1512 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1513
1514 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1515 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1516 #. %3$s:  item.barcode | html 
1517 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1518 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1522 msgstr ""
1523
1524 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1525 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1526 #. %3$s:  item.barcode | html 
1527 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1532 "anymore since %s. "
1533 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1534
1535 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1536 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1537 #. %3$s:  item.barcode | html 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1542 "because the patron's account is expired"
1543 msgstr ""
1544 "%s %s ( %s ) werd gemerkt voor automatische verwijdering en kan niet worden "
1545 "verlengd omdat het account van de gebruiker is vervallen"
1546
1547 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1548 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1549 #. %3$s:  item.barcode | html 
1550 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid ""
1554 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1555 "before %s. "
1556 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1557
1558 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1559 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1560 #. %3$s:  item.barcode | html 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1562 #, c-format
1563 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1564 msgstr ""
1565
1566 #. For the first occurrence,
1567 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1568 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1569 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1570 #. %4$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1575 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1576
1577 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1578 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1579 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1580 #. %4$s:  ELSE 
1581 #. %5$s:  END 
1582 #. %6$s:  END 
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1586 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1587
1588 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1589 #. %2$s:  msg | html 
1590 #. %3$s:  statuscode | html 
1591 #. %4$s:  ELSE 
1592 #. %5$s:  END 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1596 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1597
1598 #. %1$s:  ELSE 
1599 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1600 #. %3$s:  END 
1601 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1602 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1603 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1604 #. %7$s: - ELSE -
1605 #. %8$s: - END -
1606 #. %9$s:  ELSE 
1607 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1608 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1609 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1611 #, c-format
1612 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1613 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s %s %s %s"
1614
1615 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1616 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1618 #, c-format
1619 msgid "%s %s (default)"
1620 msgstr "%s %s (standaard)"
1621
1622 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1623 #. %2$s:  IF loop.first 
1624 #. %3$s:  END 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s %s (record kept) %s "
1628 msgstr "%s %s voor %s "
1629
1630 #. %1$s:  END 
1631 #. %2$s:  ELSE 
1632 #. %3$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s %s 0 to order %s "
1636 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  END 
1642 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1644 #, c-format
1645 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1646 msgstr "%s %s Actief %s Passief %s %s "
1647
1648 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1649 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1650 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1651 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1652 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1653 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1654 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1655 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1656 #. %9$s:  CASE 
1657 #. %10$s:  m.code | html 
1658 #. %11$s:  END 
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1663 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1664 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1665 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1666 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1667 msgstr ""
1668
1669 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1670 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1671 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1672 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1673 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1674 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1675 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1676 #. %8$s:  CASE 
1677 #. %9$s:  m.code | html 
1678 #. %10$s:  END 
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1683 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1684 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1685 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1686 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1687 "successfully. %s %s %s "
1688 msgstr ""
1689
1690 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1691 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1692 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1693 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1694 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1695 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1696 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1697 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1698 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1699 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1700 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1701 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1702 #. %13$s:  CASE 
1703 #. %14$s:  m.code | html 
1704 #. %15$s:  END 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1709 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1710 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1711 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1712 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1713 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1714 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1715 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1716 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1717 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1718 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1719 msgstr ""
1720
1721 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1722 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1723 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1724 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1725 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1726 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1727 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1728 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1729 #. %9$s:  CASE 
1730 #. %10$s:  m.code | html 
1731 #. %11$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1736 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1737 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1738 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1739 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1740 msgstr ""
1741
1742 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1743 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1744 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1745 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1746 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1747 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1748 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1749 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1750 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1751 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1752 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1753 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1754 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1755 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1756 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1757 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1758 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1759 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1760 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1761 #. %20$s:  CASE 
1762 #. %21$s:  m.code | html 
1763 #. %22$s:  END 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1768 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1769 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1770 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1771 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1772 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1773 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1774 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1775 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1776 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1777 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1778 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1779 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1780 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1781 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1785 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1786 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1787 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1788 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1789 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1790 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1791 #. %8$s:  CASE 
1792 #. %9$s:  m.code | html 
1793 #. %10$s:  END 
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1798 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1799 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1800 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1801 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1802 msgstr ""
1803
1804 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1805 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1806 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1807 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1808 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1809 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1810 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1811 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1812 #. %9$s:  CASE 
1813 #. %10$s:  m.code | html 
1814 #. %11$s:  END 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1819 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1820 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1821 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1822 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1823 "%s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1827 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1828 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1829 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1830 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1831 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1832 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1833 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1834 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1839 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1840 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1841 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1842 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1843 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1844 msgstr ""
1845
1846 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1847 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1848 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1849 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1850 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1851 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1852 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1853 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1854 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1855 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1856 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1857 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1858 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1859 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1860 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1861 #. %16$s:  END 
1862 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1863 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1864 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1865 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1866 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1867 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1868 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1869 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1870 #. %25$s:  CASE 
1871 #. %26$s:  m.code | html 
1872 #. %27$s:  END 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1877 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1878 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1879 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1880 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1881 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1882 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1883 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1884 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1885 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1886 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1887 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1888 "libraries are still using it. %s %s %s "
1889 msgstr ""
1890
1891 #. For the first occurrence,
1892 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1893 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1894 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1895 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1896 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1897 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1898 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1899 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1900 #. %9$s:  CASE 
1901 #. %10$s:  m.code | html 
1902 #. %11$s:  END 
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1908 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1909 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1910 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1911 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1912 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1913 msgstr ""
1914
1915 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1916 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1917 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1918 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1919 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1920 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1921 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1922 #. %8$s:  CASE 
1923 #. %9$s:  m.code | html 
1924 #. %10$s:  END 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1929 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1930 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1931 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1932 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1933 "try again later. "
1934 msgstr ""
1935
1936 #. %1$s:  END 
1937 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1938 #. %3$s:  END 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1940 #, c-format
1941 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1945 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1946 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1947 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1948 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1949 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1950 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1951 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1952 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1953 #. %10$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1958 "Saturday %s Sunday %s "
1959 msgstr ""
1960
1961 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1962 #. %2$s:    CASE "issue" -
1963 #. %3$s:    CASE "return" -
1964 #. %4$s:    CASE "payment" -
1965 #. %5$s:    CASE # default case -
1966 #. %6$s:  operation.action | html 
1967 #. %7$s:  END -
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1969 #, c-format
1970 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1971 msgstr "%s %s Uitgeleend %s Binnengebracht %s Betaling %s %s %s "
1972
1973 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1974 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1975 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1976 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1977 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1978 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1979 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1980 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1981 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1982 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1983 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1984 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1985 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1986 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1987 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1988 #. %16$s:  CASE "Day" -
1989 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1990 #. %18$s:  CASE "Month" -
1991 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1992 #. %20$s:  CASE "Year" -
1993 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1994 #. %22$s:  CASE # default case -
1995 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1996 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1997 #. %25$s:  END -
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2002 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2003 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2004 msgstr ""
2005
2006 #. %1$s:  END 
2007 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
2008 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2010 #, c-format
2011 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2012 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
2013
2014 #. %1$s:  END 
2015 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2017 #, c-format
2018 msgid "%s %s Data deleted "
2019 msgstr "%s %s Data verwijderd "
2020
2021 #. %1$s:  END 
2022 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2024 #, c-format
2025 msgid "%s %s Data recorded "
2026 msgstr "%s %s Data bewaard "
2027
2028 #. For the first occurrence,
2029 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2030 #. %2$s:  CASE 'default' 
2031 #. %3$s:  CASE 'never' 
2032 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2036 #, c-format
2037 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2038 msgstr "%s %s Standaard %s Nooit %s Altijd %s "
2039
2040 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2041 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2042 #. %3$s:  END 
2043 #. %4$s:  ELSE 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2045 #, c-format
2046 msgid ""
2047 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2048 "%s %s "
2049 msgstr ""
2050 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
2051 "proberen %s %s "
2052
2053 #. For the first occurrence,
2054 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2055 #. %2$s:  CASE 'email' 
2056 #. %3$s:  CASE 'print' 
2057 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2058 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2059 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2060 #. %7$s:  CASE 
2061 #. %8$s:  mtt | html 
2062 #. %9$s:  END 
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2065 #, c-format
2066 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2067 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
2068
2069 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2070 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2072 #, c-format
2073 msgid "%s %s Found in wrong place"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. %1$s:  END 
2077 #. %2$s:  ELSE 
2078 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2079 #. %4$s:  END 
2080 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2081 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2082 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2084 #, c-format
2085 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2086 msgstr "%s %s Reservaties (%s) %s %s %s %s | "
2087
2088 #. %1$s:  END 
2089 #. %2$s:  ELSE 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2091 #, c-format
2092 msgid "%s %s Item being transferred to "
2093 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
2094
2095 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2096 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2097 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2098 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2099 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2100 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2101 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2102 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2103 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2104 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2105 #. %11$s:  ELSE 
2106 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2107 #. %13$s:  END 
2108 #. %14$s:  END 
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2113 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2114 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2115 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2116 msgstr ""
2117
2118 #. %1$s:  SWITCH cn 
2119 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2120 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2121 #. %4$s:  CASE 'location' 
2122 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2123 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2124 #. %7$s:  CASE 
2125 #. %8$s:  cn | html 
2126 #. %9$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2131 "Holding library %s %s %s "
2132 msgstr ""
2133 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
2134 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
2135
2136 #. SCRIPT
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2138 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2139 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
2140
2141 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2142 #. %2$s:    CASE "koha" 
2143 #. %3$s:    CASE "slip" 
2144 #. %4$s:    CASE "" 
2145 #. %5$s:    CASE 
2146 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2147 #. %7$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2149 #, c-format
2150 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2151 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
2152
2153 #. %1$s:  END 
2154 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2155 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2157 #, c-format
2158 msgid "%s %s Lost (%s)"
2159 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
2160
2161 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2162 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2163 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2164 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2165 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2166 #. %6$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2168 #, c-format
2169 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2170 msgstr "%s %s Handleiding %s Achterstalligen %s Opschorten %s Afvoeren %s "
2171
2172 #. %1$s:  ELSE 
2173 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2174 #. %3$s:  ELSE 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2176 #, c-format
2177 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2178 msgstr "%s %s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s Plaats: "
2179
2180 #. %1$s:  END 
2181 #. %2$s:  ELSE 
2182 #. %3$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2184 #, c-format
2185 msgid "%s %s No %s"
2186 msgstr "%s %s Neen %s"
2187
2188 #. %1$s:  SWITCH code 
2189 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2190 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2191 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2192 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2193 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2194 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2195 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2196 #. %9$s:  END 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2201 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2202 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2203 msgstr ""
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2207 #. %3$s:  END 
2208 #. %4$s: # display the search results 
2209 #. %5$s:  IF ( total ) 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2211 #, c-format
2212 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2213 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden %s %s %s "
2214
2215 #. %1$s:  END 
2216 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2217 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2218 #. %4$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2220 #, c-format
2221 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2222 msgstr "%s %s Niet te reserveren (%s)%s "
2223
2224 #. %1$s:  END 
2225 #. %2$s:  ELSE 
2226 #. %3$s:  END 
2227 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2229 #, c-format
2230 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2231 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s %s "
2232
2233 #. %1$s:  END 
2234 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2235 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2237 #, c-format
2238 msgid "%s %s On order (%s)"
2239 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
2240
2241 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2242 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2243 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2244 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2245 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2246 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2247 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2248 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2249 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2250 #. %10$s:  ELSE 
2251 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2252 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2253 #. %13$s:  s.lib | html 
2254 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2255 #. %15$s:  END 
2256 #. %16$s:  END 
2257 #. %17$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2262 "%s %s %s "
2263 msgstr ""
2264 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
2265 "%s %s %s %s %s %s %s "
2266
2267 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2268 #. %2$s:  CASE '0' 
2269 #. %3$s:  CASE '1' 
2270 #. %4$s:  CASE '2' 
2271 #. %5$s:  CASE '3' 
2272 #. %6$s:  CASE '4' 
2273 #. %7$s:  CASE '5' 
2274 #. %8$s:  CASE '6' 
2275 #. %9$s:  CASE '7' 
2276 #. %10$s:  CASE '8' 
2277 #. %11$s:  CASE '9' 
2278 #. %12$s:  CASE '10' 
2279 #. %13$s:  CASE 
2280 #. %14$s:  END 
2281 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2286 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2287 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2288 msgstr ""
2289
2290 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2291 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2292 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2293 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2294 #. %5$s:  END 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid ""
2298 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2299 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2300 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2301 msgstr ""
2302 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
2303 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
2304 "related items te zoeken. %s "
2305
2306 #. %1$s:  END 
2307 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2308 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2309 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2310 #. %5$s:  message.authid | html 
2311 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2312 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2313 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2314 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2315 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2316 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2317 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2318 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2319 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2320 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2321 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2322 #. %17$s:  message.authid | html 
2323 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2324 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2325 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2326 #. %21$s:  message.authid | html 
2327 #. %22$s:  END 
2328 #. %23$s:  IF message.error 
2329 #. %24$s:  message.error | html 
2330 #. %25$s:  END 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2335 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2336 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2337 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2338 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2339 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2340 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2341 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2342 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2343 msgstr ""
2344
2345 #. %1$s:  END 
2346 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2347 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2348 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2349 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2350 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2351 #. %7$s:  message.authid | html 
2352 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2357 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2358 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2359 msgstr ""
2360
2361 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2362 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2367 "already exists ("
2368 msgstr ""
2369
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. %1$s:  END 
2372 #. %2$s:  ELSE 
2373 #. %3$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2378 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
2379
2380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2381 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2382 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2383 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2384 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2385 #. %6$s:  CASE 
2386 #. %7$s:  m.code | html 
2387 #. %8$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2392 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2393 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2394 "%s ERROR! - %s %s "
2395 msgstr ""
2396
2397 #. %1$s:  END 
2398 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2399 #. %3$s:  END 
2400 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2401 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2402 #. %6$s:  END 
2403 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2404 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2405 #. %9$s:  ELSE 
2406 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2407 #. %11$s:  ELSE 
2408 #. %12$s:  END 
2409 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2414 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2415 msgstr ""
2416 "%s %s Niet beschikbaar (verloren of vermist) %s %s Niet te leen (%s) %s %s "
2417 "%s Kan niet geschrapt worden als een item overgaand is %s %sWachtend"
2418 "%sGereserveerd%s %svoor "
2419
2420 #. %1$s:  END 
2421 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2422 #. %3$s:  ELSE 
2423 #. %4$s:  END 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2425 #, c-format
2426 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2427 msgstr ""
2428
2429 #. %1$s:  END 
2430 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2431 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2432 #. %4$s:  IF expires_on 
2433 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2434 #. %6$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2436 #, c-format
2437 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2438 msgstr "%s %s Wachtend bij %s %s tot %s %s "
2439
2440 #. %1$s:  END 
2441 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2442 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2444 #, c-format
2445 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2446 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2450 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2451 #. %3$s:  CASE 'no' 
2452 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2453 #. %5$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2458 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
2459
2460 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2461 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2462 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2463 #. %4$s:  CASE 
2464 #. %5$s:  m.code | html 
2465 #. %6$s:  END 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2470 "exist. %s %s %s "
2471 msgstr ""
2472 "%s %s U heeft te weinig bevoegdheden om deze lijst te bekijken. %s De lijst "
2473 "bestaat niet. %s %s %s "
2474
2475 #. %1$s:  END 
2476 #. %2$s:  IF searchfield 
2477 #. %3$s:  searchfield | html 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2479 #, c-format
2480 msgid "%s %s You searched for %s"
2481 msgstr "%s %s U zocht op %s"
2482
2483 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2484 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2485 #. %3$s:  ELSE 
2486 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2487 #. %5$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2489 #, fuzzy, c-format
2490 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2491 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
2492
2493 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2494 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2495 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2497 #, c-format
2498 msgid "%s %s before %s "
2499 msgstr "%s %s voor %s "
2500
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2503 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2504 #. %3$s:  ELSE 
2505 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2506 #. %5$s:  END 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2509 #, c-format
2510 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2511 msgstr ""
2512
2513 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2514 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2515 #. %3$s:  ELSE 
2516 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2517 #. %5$s:  END 
2518 #. %6$s:  ELSE 
2519 #. %7$s:  END 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2524 msgstr ""
2525
2526 #. For the first occurrence,
2527 #. %1$s:  IF l.shared 
2528 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2531 #, c-format
2532 msgid "%s %s by "
2533 msgstr "%s %s door "
2534
2535 #. For the first occurrence,
2536 #. %1$s:  biblio.title | html 
2537 #. %2$s:  IF biblio.author 
2538 #. %3$s:  biblio.author | html 
2539 #. %4$s:  END 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2542 #, c-format
2543 msgid "%s %s by %s%s"
2544 msgstr "%s %s door %s%s"
2545
2546 #. %1$s:  title | html 
2547 #. %2$s:  IF ( author ) 
2548 #. %3$s:  author | html 
2549 #. %4$s:  END 
2550 #. %5$s:  biblionumber | html 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2552 #, c-format
2553 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2554 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2555
2556 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2557 #. %2$s:  rule.age | html 
2558 #. %3$s:  ELSE 
2559 #. %4$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2561 #, c-format
2562 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2563 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2568 #, c-format
2569 msgid "%s %s for "
2570 msgstr "%s %s voor "
2571
2572 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2573 #. %2$s:  holdssurname | html 
2574 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2576 #, c-format
2577 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2578 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2579
2580 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2581 #. %2$s:  patron.surname | html 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2583 #, c-format
2584 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2585 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "%s %s in "
2592 msgstr "%s%s in "
2593
2594 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2595 #. %2$s:  modified_items | html 
2596 #. %3$s:  modified_fields | html 
2597 #. %4$s:  ELSE 
2598 #. %5$s:  END 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2603 msgstr ""
2604
2605 #. %1$s:  IF items.count
2606 #. %2$s:  items.count | html 
2607 #. %3$s:  ELSE 
2608 #. %4$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2610 #, c-format
2611 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2612 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2613
2614 #. For the first occurrence,
2615 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2616 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2617 #. %3$s:  ELSE 
2618 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2619 #. %5$s:  END 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2622 #, c-format
2623 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2624 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2625
2626 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2627 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2628 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2629 #. %4$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2631 #, c-format
2632 msgid "%s %s to %s %s "
2633 msgstr "%s %s tot %s %s "
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2637 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2638 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2639 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2640 #. %6$s:  END 
2641 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2643 #, c-format
2644 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2645 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2646
2647 #. %1$s:  count | html 
2648 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2650 #, c-format
2651 msgid "%s %s transferred."
2652 msgstr "%s %s overgebracht."
2653
2654 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2655 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2656 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2657 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2658 #. %5$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2660 #, c-format
2661 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. %1$s:  END 
2665 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2666 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2667 #. %4$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2669 #, c-format
2670 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2671 msgstr "%s %s%s (passief) %s "
2672
2673 #. %1$s:  ELSE 
2674 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2675 #. %3$s:  slip | $raw 
2676 #. %4$s:  ELSE 
2677 #. %5$s:  END 
2678 #. %6$s:  END 
2679 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2681 #, c-format
2682 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2683 msgstr "%s %s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden %s %s %s "
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2687 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2688 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2689 #. %5$s:  ELSE 
2690 #. %6$s:  END 
2691 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2693 #, c-format
2694 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2695 msgstr "%s %s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s %s "
2696
2697 #. %1$s:  SWITCH type 
2698 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2699 #. %3$s:  CASE 'later' 
2700 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2701 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2702 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2703 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2704 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2705 #. %9$s:  CASE 
2706 #. %10$s:  IF type 
2707 #. %11$s:  type | html 
2708 #. %12$s:  END 
2709 #. %13$s:  END 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid ""
2713 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2714 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2715 "%s %s "
2716 msgstr ""
2717 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2718 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2719 "%s(%s)%s %s"
2720
2721 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2722 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2723 #. %3$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2725 #, c-format
2726 msgid "%s %s(inactive)%s"
2727 msgstr "%s %s(passief) %s "
2728
2729 #. %1$s:  record.recordid | html 
2730 #. %2$s:  IF record.reference 
2731 #. %3$s:  END 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "%s %s(ref)%s "
2735 msgstr "%s %s voor %s "
2736
2737 #. %1$s:  listprice | html 
2738 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2739 #. %3$s:  ELSE 
2740 #. %4$s:  END 
2741 #. %5$s:  ELSE 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2745 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
2746
2747 #. %1$s:  error.barcode | html 
2748 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2749 #. %3$s:  END 
2750 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2751 #. %5$s:  END 
2752 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2753 #. %7$s:  END 
2754 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2755 #. %9$s:  END 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2760 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2761 "%s "
2762 msgstr ""
2763 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2764 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2765 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2766
2767 #. %1$s:  END 
2768 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2770 #, c-format
2771 msgid "%s %s; ISBN:"
2772 msgstr "%s %s; ISBN:"
2773
2774 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2775 #. %2$s:  CASE 'A' 
2776 #. %3$s:  CASE 'C' 
2777 #. %4$s:  CASE 'P' 
2778 #. %5$s:  CASE 'I' 
2779 #. %6$s:  CASE 'S' 
2780 #. %7$s:  CASE 'X' 
2781 #. %8$s:  END 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2783 #, c-format
2784 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2785 msgstr "%s %sVolwassene %sKind %sProf. %sOrg. %sPersoneel %sStatistisch %s "
2786
2787 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2788 #. %2$s:  CASE 'author' 
2789 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2790 #. %4$s:  CASE 'location' 
2791 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2792 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2793 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2794 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2795 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2796 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2797 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2798 #. %12$s:  CASE 
2799 #. %13$s:  f | html 
2800 #. %14$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid ""
2804 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2805 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
2808 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
2809
2810 #. %1$s:  END 
2811 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2813 #, c-format
2814 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2815 msgstr "%s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
2816
2817 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2818 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2819 #. %3$s:  tagfield | html 
2820 #. %4$s:  authtypecode | html 
2821 #. %5$s:  END 
2822 #. %6$s:  ELSE 
2823 #. %7$s:  action | html 
2824 #. %8$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2826 #, c-format
2827 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2828 msgstr ""
2829 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2830
2831 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2832 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2833 #. %3$s:  label_count | html 
2834 #. %4$s:  ELSE 
2835 #. %5$s:  label_count | html 
2836 #. %6$s:  END 
2837 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2838 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2839 #. %9$s:  item_count | html 
2840 #. %10$s:  ELSE 
2841 #. %11$s:  item_count | html 
2842 #. %12$s:  END 
2843 #. %13$s:  ELSE 
2844 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2845 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2846 #. %16$s:  ELSE 
2847 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2848 #. %18$s:  END 
2849 #. %19$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2854 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2855 msgstr ""
2856 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2857 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2858 "te voeren%s %s "
2859
2860 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2861 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2862 #. %3$s:  card_count | html 
2863 #. %4$s:  ELSE 
2864 #. %5$s:  card_count | html 
2865 #. %6$s:  END 
2866 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2867 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2868 #. %9$s:  borrower_count | html 
2869 #. %10$s:  ELSE 
2870 #. %11$s:  borrower_count | html 
2871 #. %12$s:  END 
2872 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2873 #. %14$s:  ELSE 
2874 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2875 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2876 #. %17$s:  ELSE 
2877 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2878 #. %19$s:  END 
2879 #. %20$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2884 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2885 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2886 msgstr ""
2887 "%s %sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2888 "%sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2889 "Exporteren uit gebruikerslijst %s %s%s stapel om te exporteren%s%s stapels "
2890 "om te exporteren%s %s "
2891
2892 #. %1$s:  END 
2893 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s %sISBN: "
2897 msgstr "%s %sISBN :"
2898
2899 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2900 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2901 #. %3$s:  ELSE 
2902 #. %4$s:  END 
2903 #. %5$s:  todaysdate | html 
2904 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2906 #, c-format
2907 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2908 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2909
2910 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2911 #. %2$s:  CASE 'new' 
2912 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2913 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2914 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2915 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2916 #. %7$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2920 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2921
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2924 #. %2$s:  CASE 'new' 
2925 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2926 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2927 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2928 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2929 #. %7$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2934 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2935
2936 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2937 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2939 #, c-format
2940 msgid "%s %sNone specified"
2941 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #. %2$s:  ELSE 
2945 #. %3$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2947 #, c-format
2948 msgid "%s %sNot checked out%s"
2949 msgstr "%s %sNiet ontleend%s"
2950
2951 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2952 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2953 #. %3$s:  END 
2954 #. %4$s:  END 
2955 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2956 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2957 #. %7$s:  END 
2958 #. %8$s:  END 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2960 #, fuzzy, c-format
2961 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2962 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
2963
2964 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2965 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2966 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2967 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2968 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2969 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2970 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2971 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2972 #. %9$s:  ELSE 
2973 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2974 #. %11$s:  END 
2975 #. %12$s:  ELSE 
2976 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2977 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2978 #. %15$s:  ELSE 
2979 #. %16$s:  END 
2980 #. %17$s:  END 
2981 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2986 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2987 msgstr ""
2988 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2989 "%sBesteld %sOnbekende status %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2990
2991 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2992 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2993 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2994 #. %4$s:  CASE 
2995 #. %5$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2997 #, c-format
2998 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2999 msgstr ""
3000
3001 #. %1$s:  END 
3002 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3004 #, c-format
3005 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3006 msgstr ""
3007 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
3008 "voegen."
3009
3010 #. For the first occurrence,
3011 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3012 #. %2$s:  matches.0 | html 
3013 #. %3$s:  matches.1 | html 
3014 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3015 #. %5$s:  matches.0 | html 
3016 #. %6$s:  matches.1 | html 
3017 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3018 #. %8$s:  matches.0 | html 
3019 #. %9$s:  matches.1 | html 
3020 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3021 #. %11$s:  matches.0 | html 
3022 #. %12$s:  matches.1 | html 
3023 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3024 #. %14$s:  matches.0 | html 
3025 #. %15$s:  matches.1 | html 
3026 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3027 #. %17$s:  matches.0 | html 
3028 #. %18$s:  matches.1 | html 
3029 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3030 #. %20$s:  matches.0 | html 
3031 #. %21$s:  matches.1 | html 
3032 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3033 #. %23$s:  matches.0 | html 
3034 #. %24$s:  matches.1 | html 
3035 #. %25$s:  ELSE 
3036 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3037 #. %27$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3040 #, c-format
3041 msgid ""
3042 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3043 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3044 msgstr ""
3045 "%s %sLente%s %s %sZomer%s %s %sHerfst%s %s %sWinter%s %s %sLen.%s %s %sZom."
3046 "%s %s %sHer.%s %s %sWin.%s %s %s %s "
3047
3048 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3049 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3050 #. %3$s:  tagfield | html 
3051 #. %4$s:  END 
3052 #. %5$s:  ELSE 
3053 #. %6$s:  action | html 
3054 #. %7$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3056 #, c-format
3057 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3058 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
3059
3060 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3061 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3062 #. %3$s:  CASE 
3063 #. %4$s:  m.code | html 
3064 #. %5$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3069 "allowed. %s%s %s "
3070 msgstr ""
3071
3072 #. %1$s:  ELSE 
3073 #. %2$s:  IF tablename 
3074 #. %3$s:  END 
3075 #. %4$s:  END 
3076 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3077 #. %6$s:  IF field 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3081 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3082
3083 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3084 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3088 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3092 #. %3$s:  ELSE 
3093 #. %4$s:  END 
3094 #. %5$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3096 #, c-format
3097 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3098 msgstr "%s %sJa%sNeen%s %s "
3099
3100 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3101 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3102 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3103 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3104 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3105 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3106 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3107 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3108 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3109 #. %10$s:  CASE 
3110 #. %11$s:  m.code | html 
3111 #. %12$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3116 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3117 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3118 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3119 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3120 msgstr ""
3121
3122 #. %1$s:  END 
3123 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3124 #. %3$s:  ELSE 
3125 #. %4$s:  END 
3126 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3127 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3128 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3129 #. %8$s:  ELSE 
3130 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3131 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3132 #. %11$s:  END 
3133 #. %12$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3135 #, c-format
3136 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3137 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
3138
3139 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3140 #. %2$s:  IF class_source 
3141 #. %3$s:  ELSE 
3142 #. %4$s:  END 
3143 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3144 #. %6$s:  IF sort_rule 
3145 #. %7$s:  ELSE 
3146 #. %8$s:  END 
3147 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3148 #. %10$s:  IF split_rule 
3149 #. %11$s:  ELSE 
3150 #. %12$s:  END 
3151 #. %13$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3156 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3157 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3158 msgstr ""
3159 "%s &rsaquo; %sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s "
3160 "&rsaquo; %sWijzig invoegregel%sVoeg invoegregel toe%s %s &rsaquo; %sWijzig "
3161 "splitsregel%sVoeg splitsregel toe%s %s"
3162
3163 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3164 #. %2$s:  IF framework 
3165 #. %3$s:  ELSE 
3166 #. %4$s:  END 
3167 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3168 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3169 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3170 #. %8$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3172 #, c-format
3173 msgid ""
3174 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3175 "framework for %s (%s)? %s "
3176 msgstr ""
3177 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
3178 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
3179
3180 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3181 #. %2$s:  IF library 
3182 #. %3$s:  ELSE 
3183 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3184 #. %5$s:  END 
3185 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3186 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3187 #. %8$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3189 #, c-format
3190 msgid ""
3191 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3192 "of library '%s' %s "
3193 msgstr ""
3194 "%s &rsaquo; %sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s &rsaquo; "
3195 "Bevestig het verwijderen van de bibliotheek %s' %s "
3196
3197 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3198 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3199 #. %3$s:  ELSE 
3200 #. %4$s:  END 
3201 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3202 #. %6$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3207 "authority type %s "
3208 msgstr ""
3209 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
3210 "Element type %s "
3211
3212 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3213 #. %2$s:  IF city.cityid 
3214 #. %3$s:  ELSE 
3215 #. %4$s:  END 
3216 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3217 #. %6$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3222 msgstr ""
3223 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3224 "%s "
3225
3226 #. %1$s:  END 
3227 #. %2$s:  ELSE 
3228 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3229 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3231 #, c-format
3232 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3233 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
3234
3235 #. %1$s:  END 
3236 #. %2$s:  ELSE 
3237 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3238 #. %4$s:  authtypecode | html 
3239 #. %5$s:  ELSE 
3240 #. %6$s:  END 
3241 #. %7$s:  END 
3242 #. %8$s:  END 
3243 #. %9$s:  END 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3245 #, c-format
3246 msgid ""
3247 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3248 msgstr ""
3249 "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Sjabloon %sStandaard sjabloon %s %s %s "
3250 "%s "
3251
3252 #. %1$s:  END 
3253 #. %2$s:  END 
3254 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3255 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3257 #, c-format
3258 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3259 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
3260
3261 #. %1$s:  IF ( new ) 
3262 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3263 #. %3$s:  label | html 
3264 #. %4$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3269 "'%s' %s "
3270 msgstr "%s &rsaquo; Nieuw getalpatroon%s &rsaquo; Bewerk getalpatroon '%s' %s "
3271
3272 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3273 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3274 #. %3$s:  END 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3276 #, c-format
3277 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3278 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe aanvraag %s &rsaquo; Status %s "
3279
3280 #. %1$s:  END 
3281 #. %2$s:  END 
3282 #. %3$s:  ELSE 
3283 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3285 #, c-format
3286 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3287 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
3288
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3291 #. %2$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3294 #, c-format
3295 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3296 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
3297
3298 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3299 #. %2$s:  END 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3301 #, c-format
3302 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3303 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
3304
3305 #. %1$s:  IF no_op_set 
3306 #. %2$s:  ELSE 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3308 #, c-format
3309 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3310 msgstr "%s &rsaquo; Verzameling rotatie %s &rsaquo; "
3311
3312 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3314 #, c-format
3315 msgid "%s ( other format via plugin)"
3316 msgstr ""
3317
3318 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3319 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "%s (%s days)"
3323 msgstr "%s (%s dagen) "
3324
3325 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3326 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s (%s years) "
3330 msgstr "%s (%s dagen) "
3331
3332 #. %1$s:  IF location 
3333 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3334 #. %3$s:  END 
3335 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3336 #. %5$s:  callnumber | html 
3337 #. %6$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3341 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
3342
3343 #. %1$s:  IF location 
3344 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3345 #. %3$s:  END 
3346 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3347 #. %5$s:  callnumber | html 
3348 #. %6$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3352 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
3353
3354 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3355 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3356 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3358 #, c-format
3359 msgid "%s (%s). Due on %s"
3360 msgstr "%s (%s). Vervalt op %s"
3361
3362 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3363 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3365 #, c-format
3366 msgid "%s (Barcode: %s)"
3367 msgstr "%s (Barcode: %s)"
3368
3369 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3370 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3372 #, c-format
3373 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3374 msgstr ""
3375
3376 #. %1$s:  rrp | html 
3377 #. %2$s:  cur_active | html 
3378 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3379 #. %4$s:  ELSE 
3380 #. %5$s:  END 
3381 #. %6$s:  ELSE 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3385 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3386
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3391 #, c-format
3392 msgid "%s (closed)"
3393 msgstr "%s (gesloten)"
3394
3395 #. %1$s:  class_source.description | html 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3397 #, c-format
3398 msgid "%s (default)"
3399 msgstr "%s (standaard)"
3400
3401 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3402 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "%s (id=%s)"
3406 msgstr "%s (%s dagen) "
3407
3408 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3409 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3410 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3411 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3412 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3413 #. %6$s:  END 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3415 #, c-format
3416 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. For the first occurrence,
3420 #. %1$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid ""
3425 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3426 msgstr ""
3427 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
3428 "kan worden)"
3429
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3438 #, c-format
3439 msgid "%s (inactive)"
3440 msgstr "%s (passief)"
3441
3442 #. %1$s:  ELSE 
3443 #. %2$s:  END 
3444 #. %3$s:  END 
3445 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3447 #, c-format
3448 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3449 msgstr "%s (passief) %s %s %s "
3450
3451 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3453 #, c-format
3454 msgid "%s (overdue)"
3455 msgstr "%s (te laat)"
3456
3457 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s (probably okay if blank)"
3461 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
3462
3463 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3464 #. %2$s:  END 
3465 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3467 #, c-format
3468 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3469 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3470
3471 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3472 #. %2$s:  END 
3473 #. %3$s:  IF (order.title) 
3474 #. %4$s:  order.title | html 
3475 #. %5$s:  IF order.author 
3476 #. %6$s:  order.author | html 
3477 #. %7$s:  END 
3478 #. %8$s:  ELSE 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3480 #, c-format
3481 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3482 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s door %s%s %s "
3483
3484 #. %1$s:  report.total_success | html 
3485 #. %2$s:  report.total_records | html 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3487 #, c-format
3488 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3489 msgstr ""
3490
3491 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3492 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3494 #, c-format
3495 msgid "%s / Fax: %s"
3496 msgstr "%s / Fax: %s"
3497
3498 #. %1$s:  ELSE 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s 0 %s "
3503 msgstr "%s / %s "
3504
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s 0 %s / "
3510 msgstr "%s / %s "
3511
3512 #. %1$s:  ELSE 
3513 #. %2$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3515 #, c-format
3516 msgid "%s 0 records %s "
3517 msgstr "%s 0 records %s "
3518
3519 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3520 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3521 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3522 #. %4$s:  ELSE 
3523 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3524 #. %6$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3529 "subscription routing lists %s "
3530 msgstr ""
3531 "%s 0 Abonnement verdeellijst(en) %s %s Abonnement verdeellijst %s %s "
3532 "abonnement verdeellijst %s "
3533
3534 #. %1$s:  IF !rota.active 
3535 #. %2$s:  ELSE 
3536 #. %3$s:  END 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3540 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3541
3542 #. %1$s:  IF ( active ) 
3543 #. %2$s:  ELSE 
3544 #. %3$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3546 #, c-format
3547 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3548 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3549
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Add incoming record"
3556 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
3557
3558 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3559 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3560 #. %3$s:  ELSE 
3561 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3562 #. %5$s:  END 
3563 #. %6$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3565 #, c-format
3566 msgid ""
3567 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3568 "processed) %s %s %s %s "
3569 msgstr ""
3570 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
3571 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
3572
3573 #. %1$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3575 #, c-format
3576 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3577 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3578
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3583 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3584
3585 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3587 #, c-format
3588 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3589 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3590
3591 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3592 #. %2$s:  ELSE 
3593 #. %3$s:  END 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3595 #, c-format
3596 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3597 msgstr ""
3598
3599 #. %1$s:  ELSE 
3600 #. %2$s:  END 
3601 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3603 #, c-format
3604 msgid ""
3605 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3606 "required for editing additional fields %s %s "
3607 msgstr ""
3608
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3614 #, c-format
3615 msgid "%s Address 2:"
3616 msgstr "%s Adres 2:"
3617
3618 #. For the first occurrence,
3619 #. %1$s:  END 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3626 #, c-format
3627 msgid "%s Address 2: "
3628 msgstr "%s Adres 2: "
3629
3630 #. For the first occurrence,
3631 #. %1$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3635 #, c-format
3636 msgid "%s Address:"
3637 msgstr "%s Adres:"
3638
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s:  END 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3647 #, c-format
3648 msgid "%s Address: "
3649 msgstr "%s Adres: "
3650
3651 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3652 #. %2$s:  ELSE 
3653 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3654 #. %4$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3658 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3659
3660 #. %1$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3662 #, c-format
3663 msgid "%s Always add items"
3664 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3665
3666 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3667 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3668 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3669 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3670 #. %5$s:  ELSE 
3671 #. %6$s:  item_action | html 
3672 #. %7$s:  END 
3673 #. %8$s:  END 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3678 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3679 msgstr ""
3680
3681 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3682 #. %2$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3687 "administrator to resolve this problem. %s "
3688 msgstr ""
3689 "%s Een fout verhinderde het aanmaken van het pdf-bestand. Contacteer de "
3690 "beheerder om dit probleem op te lossen. %s "
3691
3692 #. For the first occurrence,
3693 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3696 #, c-format
3697 msgid "%s An unknown error has occurred."
3698 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3699
3700 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3701 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3702 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3703 #. %4$s:  ELSE 
3704 #. %5$s:  op | html 
3705 #. %6$s:  END 
3706 #. %7$s:  op_count | html 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3711 msgstr ""
3712 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3713 "Term(en). "
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Article requests"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3724 #. %2$s:  ELSE 
3725 #. %3$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3730 "not be deleted. %s "
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3735 #, c-format
3736 msgid "%s Card number: "
3737 msgstr "%s Kaartnummer: "
3738
3739 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3740 #. %2$s:  categorycode | html 
3741 #. %3$s:  ELSE 
3742 #. %4$s:  categorycode | html 
3743 #. %5$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid ""
3747 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3748 "category %s %s "
3749 msgstr ""
3750 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3751 "categorie %s%s"
3752
3753 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3754 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Checked out (%s),"
3758 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3759
3760 #. For the first occurrence,
3761 #. %1$s:  issuecount | html 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3764 #, c-format
3765 msgid "%s Checkout(s)"
3766 msgstr "%s Ontlening(en)"
3767
3768 #. %1$s:  END 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3770 #, c-format
3771 msgid "%s Circulation note: "
3772 msgstr "%s Circulatie nota: "
3773
3774 #. For the first occurrence,
3775 #. %1$s:  END 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3779 #, c-format
3780 msgid "%s City:"
3781 msgstr "%s Gemeente:"
3782
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3791 #, c-format
3792 msgid "%s City: "
3793 msgstr "%s Gemeente: "
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3797 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3798 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3799 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3800 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3801 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3802 #. %7$s:  ELSE 
3803 #. %8$s:  import_status | html 
3804 #. %9$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3811 "%s "
3812 msgstr ""
3813 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3814 "%s %s %s "
3815
3816 #. %1$s:  IF data.closed 
3817 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3820 #, c-format
3821 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3822 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3823
3824 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3825 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3826 #. %3$s:  ELSE 
3827 #. %4$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3829 #, c-format
3830 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3831 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3832
3833 #. %1$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3835 #, c-format
3836 msgid "%s Confirm password: "
3837 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3838
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3844 #, c-format
3845 msgid "%s Contact note: "
3846 msgstr "%s Contactinformatie: "
3847
3848 #. For the first occurrence,
3849 #. %1$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3853 #, c-format
3854 msgid "%s Country:"
3855 msgstr "%s Land:"
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3865 #, c-format
3866 msgid "%s Country: "
3867 msgstr "%s Land: "
3868
3869 #. For the first occurrence,
3870 #. %1$s:  ELSE 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3873 #, c-format
3874 msgid "%s Create a new "
3875 msgstr "%s Maak een nieuwe "
3876
3877 #. For the first occurrence,
3878 #. %1$s:  ELSE 
3879 #. %2$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3882 #, c-format
3883 msgid "%s Create a new club template %s "
3884 msgstr "%s Maak een nieuw clubsjabloon %s "
3885
3886 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3887 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3888 #. %3$s:  END 
3889 #. %4$s:  tablename | html 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3891 #, c-format
3892 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3893 msgstr "%s Valuta %s Item bewerker %s (id=%s) "
3894
3895 #. %1$s:  END 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3897 #, c-format
3898 msgid "%s Date of birth: "
3899 msgstr "%s Geboortedatum: "
3900
3901 #. %1$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3903 #, c-format
3904 msgid "%s Default "
3905 msgstr "%s standaard "
3906
3907 #. %1$s:  IF humanbranch 
3908 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3915 "and fine rules for all libraries %s "
3916 msgstr ""
3917 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3918 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3919
3920 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3921 #. %2$s:  END 
3922 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3925 #. %6$s:  END 
3926 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3927 #. %8$s:  END 
3928 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3929 #. %10$s:  END 
3930 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3931 #. %12$s:  END 
3932 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3933 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3934 #. %15$s:  END 
3935 #. %16$s:  END 
3936 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3937 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3938 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3939 #. %20$s:  END 
3940 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3945 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3946 msgstr ""
3947 "%s Verwijder %s %s Nieuw aanmaken %s %s Update bestaand of nieuw aanmaken %s "
3948 "%s Verplaats %s %s Kopieer %s %s Kopieer en vervang %s %s %s 1ste %s %s veld "
3949 "%s%s$%s%s %s met waarde "
3950
3951 #. %1$s:  ELSE 
3952 #. %2$s:  END 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3954 #, c-format
3955 msgid "%s Disabled %s "
3956 msgstr "%s Afgezet %s "
3957
3958 #. For the first occurrence,
3959 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "%s Edit "
3964 msgstr "%sBewerken "
3965
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s:  END 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3971 #, c-format
3972 msgid "%s Email: "
3973 msgstr "%s Mail: "
3974
3975 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s Enabled "
3979 msgstr "%s Mail: "
3980
3981 #. %1$s:  IF ( error ) 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3983 #, c-format
3984 msgid "%s Error: "
3985 msgstr "%s Fout: "
3986
3987 #. %1$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3991 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3992
3993 #. %1$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Fax: "
3997 msgstr "%s Fax: "
3998
3999 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4001 #, c-format
4002 msgid "%s Filter by area "
4003 msgstr "%s Filter naar gebied "
4004
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4010 #, c-format
4011 msgid "%s First name:"
4012 msgstr "%s Voornaam:"
4013
4014 #. %1$s:  END 
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4016 #, c-format
4017 msgid "%s First name: "
4018 msgstr "%s Voornaam: "
4019
4020 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4021 #. %2$s:  ELSE 
4022 #. %3$s:  value.lib | html 
4023 #. %4$s:  END 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4025 #, c-format
4026 msgid "%s For loan %s %s %s "
4027 msgstr "%s Te leen %s %s %s "
4028
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s:  authtypecode | html 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4033 #, c-format
4034 msgid "%s Framework"
4035 msgstr "%s Raamwerk"
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4039 #, c-format
4040 msgid "%s From any library "
4041 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4042
4043 #. %1$s:  END 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4045 #, c-format
4046 msgid "%s From home library "
4047 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
4048
4049 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4050 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4051 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4052 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4053 #. %5$s:  ELSE 
4054 #. %6$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4056 #, c-format
4057 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4058 msgstr ""
4059
4060 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4061 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4062 #. %3$s:  ELSE 
4063 #. %4$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4067 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
4068
4069 #. %1$s:  IF deleted.title 
4070 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4071 #. %3$s:  ELSE 
4072 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4073 #. %5$s:  END 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4075 #, c-format
4076 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4077 msgstr ""
4078
4079 #. For the first occurrence,
4080 #. %1$s:  holds_count | html 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4083 #, c-format
4084 msgid "%s Hold(s)"
4085 msgstr "%s Reservatie(s)"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. %1$s:  END 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4091 #, c-format
4092 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4093 msgstr ""
4094 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
4095
4096 #. %1$s:  END 
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4098 #, c-format
4099 msgid "%s Ignore items"
4100 msgstr "%s Negeer items"
4101
4102 #. %1$s:  END 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "%s Image file"
4106 msgstr "%s afbeelding bestand"
4107
4108 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4109 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4110 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4111 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4112 #. %5$s:  END 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4114 #, c-format
4115 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4116 msgstr "%s Overgaand van %s naar %s, sinds %s %s "
4117
4118 #. %1$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4120 #, c-format
4121 msgid "%s Initials: "
4122 msgstr "%s Initialen: "
4123
4124 #. %1$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4126 #, c-format
4127 msgid "%s Item floats "
4128 msgstr "%s Item zweeft "
4129
4130 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4132 #, c-format
4133 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. %1$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4138 #, c-format
4139 msgid "%s Item returns home "
4140 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
4141
4142 #. %1$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4144 #, c-format
4145 msgid "%s Item returns to issuing library "
4146 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
4147
4148 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4149 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4150 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4151 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4152 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4153 #. %6$s:  END 
4154 #. %7$s:  END 
4155 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4156 #. %9$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4161 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4162 msgstr ""
4163
4164 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4165 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4166 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4167 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4168 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4169 #. %6$s:  END 
4170 #. %7$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4172 #, c-format
4173 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4174 msgstr "%s Itemtype niet te leen. %s %s Item niet te leen%s (%s)%s %s "
4175
4176 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4177 #. %2$s:  ELSE 
4178 #. %3$s:  END 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4182 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
4183
4184 #. %1$s:  ELSE 
4185 #. %2$s:  END 
4186 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4187 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4191 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4192
4193 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4195 #, c-format
4196 msgid "%s Missing (not scanned)"
4197 msgstr "%s Vermist (niet gescand)"
4198
4199 #. %1$s:  IF ean 
4200 #. %2$s:  ELSE 
4201 #. %3$s:  END 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4203 #, c-format
4204 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4205 msgstr "%s Bewerk EAN %s Nieuwe EAN %s "
4206
4207 #. %1$s:  IF account 
4208 #. %2$s:  ELSE 
4209 #. %3$s:  END 
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4213 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4214
4215 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4216 #. %2$s:  ELSE 
4217 #. %3$s:  END 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4219 #, c-format
4220 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4221 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4222
4223 #. %1$s:  IF club 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4225 #, c-format
4226 msgid "%s Modify club "
4227 msgstr "%s Bewerk club "
4228
4229 #. %1$s:  IF club_template 
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4231 #, c-format
4232 msgid "%s Modify club template "
4233 msgstr "%s Bewerk clubsjabloon "
4234
4235 #. %1$s:  IF currency 
4236 #. %2$s:  ELSE 
4237 #. %3$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4241 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
4242
4243 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4244 #. %2$s:  ELSE 
4245 #. %3$s:  END 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4247 #, c-format
4248 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4249 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
4250
4251 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4252 #. %2$s:  ELSE 
4253 #. %3$s:  END 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4257 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4258
4259 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4260 #. %2$s:  ELSE 
4261 #. %3$s:  END 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4265 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4266
4267 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4269 #, c-format
4270 msgid "%s Modify subscription for "
4271 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
4272
4273 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4274 #. %2$s:  ELSE 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4276 #, c-format
4277 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4278 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s "
4279
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s:  ELSE 
4282 #. %2$s:  END 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s New %s "
4287 msgstr "%s / %s "
4288
4289 #. %1$s:  ELSE 
4290 #. %2$s:  END 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "%s New course %s"
4294 msgstr "%s Geen barcode %s"
4295
4296 #. For the first occurrence,
4297 #. %1$s:  END 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s No "
4303 msgstr "%s Geen "
4304
4305 #. %1$s:  ELSE 
4306 #. %2$s:  END 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4310 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4311
4312 #. %1$s:  ELSE 
4313 #. %2$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4315 #, c-format
4316 msgid "%s No active budgets %s "
4317 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
4318
4319 #. %1$s:  ELSE 
4320 #. %2$s:  END 
4321 #. %3$s:  END 
4322 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4324 #, c-format
4325 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4326 msgstr ""
4327
4328 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4330 #, c-format
4331 msgid "%s No barcode"
4332 msgstr "%s Geen barcode"
4333
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. %1$s:  ELSE 
4336 #. %2$s:  END 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4339 #, c-format
4340 msgid "%s No barcode %s "
4341 msgstr "%s Geen barcode %s "
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  ELSE 
4345 #. %2$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s No basket group %s "
4350 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
4351
4352 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4353 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4354 #. %3$s:  ELSE 
4355 #. %4$s:  failureMessage | html 
4356 #. %5$s:  END 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4358 #, c-format
4359 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4360 msgstr ""
4361
4362 #. %1$s:  ELSE 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4364 #, c-format
4365 msgid "%s No group "
4366 msgstr "%s Geen groep "
4367
4368 #. %1$s:  END 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4370 #, c-format
4371 msgid "%s No holds allowed "
4372 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
4373
4374 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4375 #. %2$s:  END 
4376 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4381 msgstr ""
4382
4383 #. %1$s:  ELSE 
4384 #. %2$s:  END 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4386 #, c-format
4387 msgid "%s No inactive budgets %s "
4388 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
4389
4390 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4391 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4392 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4393 #. %4$s:  ELSE 
4394 #. %5$s:  failureMessage | html 
4395 #. %6$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4400 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4401 msgstr ""
4402
4403 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4404 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4405 #. %3$s:  ELSE 
4406 #. %4$s:  failureMessage | html 
4407 #. %5$s:  END 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4412 "%s %s "
4413 msgstr ""
4414
4415 #. %1$s:  ELSE 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s No library "
4419 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4420
4421 #. For the first occurrence,
4422 #. %1$s:  ELSE 
4423 #. %2$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4426 #, c-format
4427 msgid "%s No limitation %s "
4428 msgstr "%s Geen limieten %s "
4429
4430 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4431 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4432 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4433 #. %4$s:  ELSE 
4434 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4435 #. %6$s:  END 
4436 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4437 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4438 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4440 #, c-format
4441 msgid ""
4442 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4443 "(score = %s): "
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  ELSE 
4447 #. %2$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "%s No order found %s "
4451 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4452
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s:  ELSE 
4455 #. %2$s:  END 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4458 #, c-format
4459 msgid "%s No results found %s "
4460 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4461
4462 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4463 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4464 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4465 #. %4$s:  ELSE 
4466 #. %5$s:  failureMessage | html 
4467 #. %6$s:  END 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4472 "%s %s "
4473 msgstr ""
4474
4475 #. %1$s:  ELSE 
4476 #. %2$s:  END 
4477 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4479 #, c-format
4480 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4481 msgstr "%s Geen valabele item barcodes gevonden. %s %s "
4482
4483 #. %1$s:  END 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4485 #, c-format
4486 msgid "%s None "
4487 msgstr "%s Geen "
4488
4489 #. %1$s:  ELSE 
4490 #. %2$s:  END 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4492 #, c-format
4493 msgid "%s Not defined yet %s "
4494 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4495
4496 #. %1$s:  CASE 
4497 #. %2$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid "%s Not supported yet. %s "
4501 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4502
4503 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4504 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4505 #. %3$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4507 #, c-format
4508 msgid ""
4509 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4510 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4511 msgstr ""
4512
4513 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4514 #. %2$s:  error.value | html 
4515 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4516 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4517 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4518 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4519 #. %7$s:  error.value | html 
4520 #. %8$s:  ELSE 
4521 #. %9$s:  error | html 
4522 #. %10$s:  END 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4527 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4528 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4529 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4530 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4531 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4532 msgstr ""
4533
4534 #. %1$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4536 #, c-format
4537 msgid "%s OPAC note: "
4538 msgstr "%s OPAC nota: "
4539
4540 #. %1$s:  ELSE 
4541 #. %2$s:  END 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4543 #, c-format
4544 msgid "%s OR %s "
4545 msgstr "%s OF %s "
4546
4547 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4548 #. %2$s:  END 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid ""
4552 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4553 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4554 msgstr ""
4555 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden "
4556 "gestopt(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s %s %s "
4557
4558 #. %1$s:  IF ( total ) 
4559 #. %2$s:  total | html 
4560 #. %3$s:  ELSE 
4561 #. %4$s:  END 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4565 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4566
4567 #. %1$s:  END 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4569 #, c-format
4570 msgid "%s Other name: "
4571 msgstr "%s Andere naam: "
4572
4573 #. %1$s:  END 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s Other phone: "
4577 msgstr "%s Andere naam: "
4578
4579 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4580 #. %2$s:  END 
4581 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4583 #, c-format
4584 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4585 msgstr "%s Openstaande bestelling %s %s "
4586
4587 #. %1$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4589 #, c-format
4590 msgid "%s Owner "
4591 msgstr "%s Eigenaar "
4592
4593 #. %1$s:  END 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4595 #, c-format
4596 msgid "%s Owner and users "
4597 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
4598
4599 #. %1$s:  END 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4601 #, c-format
4602 msgid "%s Owner, users and library "
4603 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
4604
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s:  END 
4607 #. %2$s:  current_page | html 
4608 #. %3$s:  total_pages | html 
4609 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Page %s / %s %s "
4615 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4616
4617 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s Parsing upload file "
4621 msgstr "%sOntleden upload bestand "
4622
4623 #. %1$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4625 #, c-format
4626 msgid "%s Password: "
4627 msgstr "%s Wachtwoord: "
4628
4629 #. %1$s:  ELSE 
4630 #. %2$s:  END 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4632 #, c-format
4633 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4634 msgstr "%s Gebruiker heeft geen lopende artikel aanvragen. %s "
4635
4636 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4637 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4641 #, c-format
4642 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4643 msgstr ""
4644
4645 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4646 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4647 #. %3$s:  END 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4651 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4652
4653 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4654 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4655 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4656 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4657 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4658 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4659 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4660 #. %8$s:  ELSE 
4661 #. %9$s:  END 
4662 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4664 #, c-format
4665 msgid ""
4666 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4667 "unknown %s %s "
4668 msgstr ""
4669 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
4670 "Status onbekend %s %s "
4671
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4674 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4675 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4676 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4677 #. %5$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4680 #, c-format
4681 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4682 msgstr "%s Wachtend %s Verwerking %s Voltooid %s Geannuleerd %s "
4683
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4689 #, c-format
4690 msgid "%s Phone:"
4691 msgstr "%s Telefoon:"
4692
4693 #. For the first occurrence,
4694 #. %1$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4698 #, c-format
4699 msgid "%s Phone: "
4700 msgstr "%s Telefoon: "
4701
4702 #. %1$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4704 #, c-format
4705 msgid "%s Primary email: "
4706 msgstr "%s Eerste e-mail: "
4707
4708 #. %1$s:  END 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4710 #, c-format
4711 msgid "%s Primary phone: "
4712 msgstr "%s Eerste telefoon: "
4713
4714 #. %1$s:  ELSE 
4715 #. %2$s:  END 
4716 #. %3$s:  END 
4717 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4719 #, c-format
4720 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4721 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4722
4723 #. %1$s:  IF datereceived 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4725 #, c-format
4726 msgid "%s Receipt summary for "
4727 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4728
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s:  ELSE 
4731 #. %2$s:  name | html 
4732 #. %3$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4735 #, c-format
4736 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4737 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4738
4739 #. %1$s:  END 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4741 #, c-format
4742 msgid "%s Registration date: "
4743 msgstr "%s Registratiedatum: "
4744
4745 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "%s Relatives' checkouts"
4749 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
4750
4751 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4752 #. %2$s:  ELSE 
4753 #. %3$s:  END 
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4755 #, c-format
4756 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4757 msgstr ""
4758
4759 #. %1$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4761 #, c-format
4762 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4763 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4764
4765 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4766 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4767 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4768 #. %4$s:  ELSE 
4769 #. %5$s:  overlay_action | html 
4770 #. %6$s:  END 
4771 #. %7$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4776 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. %1$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4783 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4784
4785 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4786 #. %2$s:  name | html 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4788 #, c-format
4789 msgid "%s Reserve found for %s ("
4790 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4791
4792 #. For the first occurrence,
4793 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4794 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4795 #. %3$s:  ELSE 
4796 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4797 #. %5$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4802 #, c-format
4803 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4804 msgstr ""
4805
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s:  debarments.size | html 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s Restrictions"
4812 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4813
4814 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4815 #. %2$s:  ELSE 
4816 #. %3$s:  END 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "%s START %s END %s "
4820 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4821
4822 #. %1$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4824 #, c-format
4825 msgid "%s Salutation: "
4826 msgstr "%s Aanspreking: "
4827
4828 #. For the first occurrence,
4829 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4832 #, c-format
4833 msgid "%s Scan Index for: "
4834 msgstr "%s Scan index voor: "
4835
4836 #. %1$s:  IF searchfield 
4837 #. %2$s:  searchfield | html 
4838 #. %3$s:  END 
4839 #. %4$s:  IF cities.count 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4841 #, c-format
4842 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4843 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4844
4845 #. %1$s:  END 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4847 #, c-format
4848 msgid "%s Secondary email: "
4849 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4853 #, c-format
4854 msgid "%s Secondary phone: "
4855 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4856
4857 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4858 #. %2$s:  ELSE 
4859 #. %3$s:  END 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4861 #, c-format
4862 msgid ""
4863 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4864 "is kept when an irregularity is found. %s "
4865 msgstr ""
4866
4867 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4869 #, c-format
4870 msgid "%s Single Patron Cards"
4871 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4872
4873 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4875 #, c-format
4876 msgid "%s Single patron cards"
4877 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4878
4879 #. %1$s:  ELSE 
4880 #. %2$s:  END 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4882 #, c-format
4883 msgid "%s Something went wrong. %s "
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  END 
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Sort 1: "
4890 msgstr "%s Sorteer 1: "
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4894 #, c-format
4895 msgid "%s Sort 2: "
4896 msgstr "%s Sorteer 2: "
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4903 #, c-format
4904 msgid "%s State:"
4905 msgstr "%s Staat:"
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4915 #, c-format
4916 msgid "%s State: "
4917 msgstr "%s Staat: "
4918
4919 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4921 #, c-format
4922 msgid "%s Still checked out"
4923 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
4924
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s Street Number: "
4932 msgstr "%s Huisnummer: "
4933
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4939 #, c-format
4940 msgid "%s Street number: "
4941 msgstr "%s Huisnummer: "
4942
4943 #. For the first occurrence,
4944 #. %1$s:  END 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4951 #, c-format
4952 msgid "%s Street type: "
4953 msgstr "%s Straattype: "
4954
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s:  END 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4960 #, c-format
4961 msgid "%s Surname:"
4962 msgstr "%s Familienaam:"
4963
4964 #. %1$s:  END 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4966 #, c-format
4967 msgid "%s Surname: "
4968 msgstr "%s Familienaam: "
4969
4970 #. %1$s:  ELSE 
4971 #. %2$s:  loo.tab | html 
4972 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4973 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4974 #. %5$s:  END 
4975 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4976 #. %7$s:  ELSE 
4977 #. %8$s:  END 
4978 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4979 #. %10$s:  ELSE 
4980 #. %11$s:  END 
4981 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4982 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4983 #. %14$s:  END 
4984 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4985 #. %16$s:  END 
4986 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4987 #. %18$s:  END 
4988 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4989 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4990 #. %21$s:  END 
4991 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4992 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4993 #. %24$s:  END 
4994 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4995 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4996 #. %27$s:  END 
4997 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4998 #. %29$s:  loo.link | html 
4999 #. %30$s:  END 
5000 #. %31$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5002 #, c-format
5003 msgid ""
5004 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5005 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5006 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5007 "%s %s "
5008 msgstr ""
5009 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
5010 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
5011 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
5012 "%s,%s %s "
5013
5014 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5015 #. %2$s:  error.value | html 
5016 #. %3$s:  ELSE 
5017 #. %4$s:  error | html 
5018 #. %5$s:  END 
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5023 "one: %s %s %s %s "
5024 msgstr ""
5025 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
5026 "nieuwe: %s %s %s %s "
5027
5028 #. %1$s:  ELSE 
5029 #. %2$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5031 #, c-format
5032 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5033 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
5034
5035 #. %1$s:  ELSE 
5036 #. %2$s:  END 
5037 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5038 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5039 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5040 #. %6$s:  ELSE 
5041 #. %7$s:  report.total_success | html 
5042 #. %8$s:  report.total_records | html 
5043 #. %9$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5045 #, c-format
5046 msgid ""
5047 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5048 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5049 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5050 msgstr ""
5051
5052 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5054 #, c-format
5055 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5056 msgstr "%s Er zijn geen niet aangekomen bestellingen voor dit budget. "
5057
5058 #. %1$s:  ELSE 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5060 #, c-format
5061 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5062 msgstr "%s Er is geen CSV profiel bepaald. "
5063
5064 #. %1$s:  ELSE 
5065 #. %2$s:  END 
5066 #. %3$s:  END 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5068 #, c-format
5069 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5070 msgstr "%s Er is geen voorwaarde voor deze regel. %s %s "
5071
5072 #. %1$s:  ELSE 
5073 #. %2$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5077 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5078
5079 #. %1$s:  ELSE 
5080 #. %2$s:  END 
5081 #. %3$s:  END 
5082 #. %4$s:  ELSE 
5083 #. %5$s:  END 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5088 "using the table configuration in this module. %s "
5089 msgstr ""
5090
5091 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5092 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5096 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5097
5098 #. %1$s:  ELSE 
5099 #. %2$s:  field.name | html 
5100 #. %3$s:  END 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5104 #, c-format
5105 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5106 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
5107
5108 #. %1$s:  ELSE 
5109 #. %2$s:  END 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5113 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5114
5115 #. %1$s:  ELSE 
5116 #. %2$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5118 #, c-format
5119 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5120 msgstr ""
5121
5122 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5123 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5124 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5125 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5126 #. %5$s:  END 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5128 #, c-format
5129 msgid ""
5130 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5131 "vendors. %s Deletion not possible "
5132 msgstr ""
5133
5134 #. %1$s:  ELSE 
5135 #. %2$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5137 #, c-format
5138 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5139 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5140
5141 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5143 #, c-format
5144 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5149 #, c-format
5150 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5151 msgstr "%s Om het exporteren van gekozen items toe te staan."
5152
5153 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5157 msgstr ""
5158
5159 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5160 #. %2$s:  f.backend | html 
5161 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5162 #. %4$s:  f.value | html 
5163 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5164 #. %6$s:  f.value | html 
5165 #. %7$s:  ELSE 
5166 #. %8$s:  f.name | html 
5167 #. %9$s:  f.value | html 
5168 #. %10$s:  END 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5173 "database: %s %s %s : %s %s "
5174 msgstr ""
5175 "%sUpload verwerkt met %s %sDeze velden gevonden: %s %s Gebruiker reeds in "
5176 "database: %s %s %s : %s %s "
5177
5178 #. %1$s:  IF count 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5180 #, c-format
5181 msgid "%s Used in "
5182 msgstr "%s Gebruikt in "
5183
5184 #. %1$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5186 #, c-format
5187 msgid "%s Username: "
5188 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
5189
5190 #. For the first occurrence,
5191 #. %1$s:  END 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Yes "
5197 msgstr "%s Ja "
5198
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5201 #. %2$s:  ELSE 
5202 #. %3$s:  END 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5213 #, c-format
5214 msgid "%s Yes %s No %s "
5215 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5216
5217 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5218 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5219 #. %3$s:  ELSE 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5224 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
5225
5226 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5227 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5229 #, c-format
5230 msgid "%s Yes%s, "
5231 msgstr "%s Ja%s, "
5232
5233 #. %1$s:  IF searchfield 
5234 #. %2$s:  searchfield | html 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5236 #, c-format
5237 msgid "%s You Searched for %s"
5238 msgstr "%s U zocht op %s"
5239
5240 #. %1$s:  ELSE 
5241 #. %2$s:  END 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5243 #, c-format
5244 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5245 msgstr ""
5246
5247 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5248 #. %2$s:  searchfield | html 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5250 #, c-format
5251 msgid "%s You searched for %s"
5252 msgstr "%s U zocht op %s"
5253
5254 #. %1$s:  IF id 
5255 #. %2$s:  id | html 
5256 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5257 #. %4$s:  searchfield | html 
5258 #. %5$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5260 #, c-format
5261 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5262 msgstr "%s U zocht op record %s %s U zocht naar %s %s "
5263
5264 #. %1$s:  ELSE 
5265 #. %2$s:  END 
5266 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5267 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5269 #, c-format
5270 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5271 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
5272
5273 #. For the first occurrence,
5274 #. %1$s:  END 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5280 msgstr "%s Postnummer:"
5281
5282 #. For the first occurrence,
5283 #. %1$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5292 msgstr "%s Postnummer: "
5293
5294 #. %1$s:  ELSE 
5295 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5297 #, c-format
5298 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5299 msgstr ""
5300
5301 #. %1$s:  END 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5306 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5307 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5308 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5309 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5310 msgstr ""
5311
5312 #. %1$s:  END 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5317 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5318 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5319 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5320 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5321 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5322 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5323 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5324 msgstr ""
5325
5326 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5327 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5329 #, c-format
5330 msgid "%s after %s "
5331 msgstr "%s na %s "
5332
5333 #. SCRIPT
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5335 msgid "%s already in your cart"
5336 msgstr "%s reeds in je mandje"
5337
5338 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5340 #, c-format
5341 msgid "%s analytics"
5342 msgstr "%s analyses"
5343
5344 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5346 #, c-format
5347 msgid "%s by "
5348 msgstr "%s door "
5349
5350 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5351 #. %2$s:  loopro.author | html 
5352 #. %3$s:  END 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5354 #, fuzzy, c-format
5355 msgid "%s by %s%s"
5356 msgstr "%s door %s%s"
5357
5358 #. For the first occurrence,
5359 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5360 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5361 #. %3$s:  END 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5364 #, c-format
5365 msgid "%s by %s%s "
5366 msgstr "%s door %s%s "
5367
5368 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5369 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5370 #. %3$s:  END 
5371 #. %4$s:  ELSE 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5373 #, c-format
5374 msgid "%s by %s%s %s "
5375 msgstr "%s door %s%s %s "
5376
5377 #. For the first occurrence,
5378 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5379 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5382 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5383 #. %6$s:  END 
5384 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5389 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5390
5391 #. %1$s:  ELSE 
5392 #. %2$s:  END 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%s by you %s %s "
5397 msgstr "%s door %s%s "
5398
5399 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5400 #. %2$s:  END 
5401 #. %3$s:  biblio.author | html 
5402 #. %4$s: ~ END 
5403 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5404 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5405 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5406 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5408 #, c-format
5409 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5410 msgstr "%s door%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5411
5412 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "%s calendar"
5416 msgstr "%s Kalender"
5417
5418 #. %1$s:  errorfile | html 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5420 #, c-format
5421 msgid "%s can't be opened"
5422 msgstr "%s kan niet geopend worden"
5423
5424 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5426 #, c-format
5427 msgid "%s comments"
5428 msgstr "%s opmerkingen"
5429
5430 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5431 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5432 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5433 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5434 #. %5$s:  ELSE 
5435 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5436 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5437 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5438 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5439 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5440 #. %11$s:  ELSE 
5441 #. %12$s:  END 
5442 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5443 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5444 #. %15$s:  END 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid ""
5448 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5449 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5450 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5451 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5452 msgstr ""
5453 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
5454 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
5455 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
5456 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
5457
5458 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5460 #, c-format
5461 msgid "%s data added"
5462 msgstr "%s data toegevoegd"
5463
5464 #. %1$s:  deliverytime | html 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5466 #, c-format
5467 msgid "%s days"
5468 msgstr "%s dagen"
5469
5470 #. SCRIPT
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5472 msgid ""
5473 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5474 "this record?"
5475 msgstr ""
5476 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
5477 "record wilt verwijderen?"
5478
5479 #. SCRIPT
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5481 msgid ""
5482 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5483 "permissions to delete this record."
5484 msgstr ""
5485 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
5486 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
5487
5488 #. %1$s:  HANDLED | html 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5490 #, c-format
5491 msgid "%s directories processed."
5492 msgstr "%s folders verwerkt."
5493
5494 #. %1$s:  TOTAL | html 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5496 #, c-format
5497 msgid "%s directories scanned."
5498 msgstr "%s folders gescand."
5499
5500 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5501 #. %2$s:  ELSE 
5502 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5504 #, c-format
5505 msgid "%s disabled %s %s "
5506 msgstr "%s afgezet %s %s "
5507
5508 #. For the first occurrence,
5509 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5512 #, c-format
5513 msgid "%s failed to unpack."
5514 msgstr "%s kon niet uitpakken."
5515
5516 #. %1$s:  IF searchmember 
5517 #. %2$s:  searchmember | html 
5518 #. %3$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5520 #, c-format
5521 msgid "%s for '%s'%s"
5522 msgstr "%s voor '%s'%s"
5523
5524 #. For the first occurrence,
5525 #. %1$s:  authtypecode | html 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5530 #, c-format
5531 msgid "%s framework"
5532 msgstr "%s raamwerk"
5533
5534 #. For the first occurrence,
5535 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5538 #, c-format
5539 msgid "%s hold(s) left"
5540 msgstr "%s reservatie(s) over"
5541
5542 #. SCRIPT
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5544 msgid ""
5545 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5546 "items."
5547 msgstr ""
5548
5549 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5550 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5552 #, c-format
5553 msgid "%s holdings (%s)"
5554 msgstr "%s reservaties (%s)"
5555
5556 #. SCRIPT
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5558 msgid ""
5559 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5560 msgstr ""
5561 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
5562 "verwijderen?"
5563
5564 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5566 #, c-format
5567 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5568 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
5569
5570 #. %1$s:  total | html 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5572 #, c-format
5573 msgid "%s images found"
5574 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
5575
5576 #. %1$s:  imported | html 
5577 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5578 #. %3$s:  lastimported | html 
5579 #. %4$s:  END 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5581 #, c-format
5582 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5583 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
5584
5585 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5586 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "%s in %s"
5590 msgstr "%s op %s "
5591
5592 #. SCRIPT
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5594 msgid "%s in tab %s"
5595 msgstr "%s in tab %s"
5596
5597 #. SCRIPT
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5599 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5600 msgstr ""
5601
5602 #. SCRIPT
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5604 msgid "%s is permitted!"
5605 msgstr ""
5606
5607 #. SCRIPT
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5609 msgid "%s is prohibited!"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5614 #, c-format
5615 msgid "%s issues "
5616 msgstr "%s nummers "
5617
5618 #. %1$s:  END 
5619 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5620 #. %3$s:  IF st == subtype 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5622 #, c-format
5623 msgid "%s issues %s %s "
5624 msgstr "%s nummers %s %s "
5625
5626 #. SCRIPT
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5628 msgid "%s item mandatory fields empty"
5629 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
5630
5631 # iemand beter idee?
5632 #. %1$s:  num_items | html 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5634 #, c-format
5635 msgid "%s item records found and staged"
5636 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
5637
5638 #. SCRIPT
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5640 msgid "%s item(s) added to your cart"
5641 msgstr "%s item(s) toegevoegd aan uw mandje"
5642
5643 #. SCRIPT
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5645 msgid ""
5646 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5647 "deleting this record."
5648 msgstr ""
5649 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
5650 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
5651
5652 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "%s item(s) attached."
5656 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5657
5658 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5659 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5660 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5661 #. %4$s:  END 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5663 #, c-format
5664 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5665 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
5666
5667 #. %1$s:  deleted_items | html 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5669 #, c-format
5670 msgid "%s item(s) deleted."
5671 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5672
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5677 #, c-format
5678 msgid "%s item(s) left"
5679 msgstr "%s item(s) over"
5680
5681 #. %1$s:  total | html 
5682 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5683 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5684 #. %4$s:  ELSE 
5685 #. %5$s:  END 
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5689 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5690
5691 #. %1$s:  moddatecount | html 
5692 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5694 #, c-format
5695 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5696 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5697
5698 #. %1$s:  total | html 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5700 #, c-format
5701 msgid "%s lines found."
5702 msgstr "%s gevonden lijnen."
5703
5704 #. For the first occurrence,
5705 #. SCRIPT
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5709 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5710 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5711
5712 #. SCRIPT
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5714 msgid "%s month"
5715 msgstr "%s maand"
5716
5717 #. SCRIPT
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5719 msgid "%s months"
5720 msgstr "%s maanden"
5721
5722 #. %1$s:  END 
5723 #. %2$s:  CASE 
5724 #. %3$s:  st | html 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5727 #, c-format
5728 msgid "%s months %s%s %s "
5729 msgstr "%s maanden %s%s %s "
5730
5731 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5732 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5733 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5736 #, c-format
5737 msgid ""
5738 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5739 "%s(last was %s)%s"
5740 msgstr ""
5741 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5742 "staat %s(laatste was %s)%s"
5743
5744 #. %1$s:  invalid | html 
5745 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5746 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5747 #. %4$s:  END 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5749 #, c-format
5750 msgid ""
5751 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5752 msgstr ""
5753 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5754 "was %s)%s"
5755
5756 #. %1$s:  selected_count | html 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5758 #, c-format
5759 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5760 msgstr ""
5761
5762 #. %1$s:  selected_count | html 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5764 #, c-format
5765 msgid "%s note(s) marked as seen."
5766 msgstr ""
5767
5768 #. SCRIPT
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5770 msgid "%s of %s renewals remaining"
5771 msgstr ""
5772
5773 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5774 #. %2$s:  total | html 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5776 #, c-format
5777 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5778 msgstr ""
5779
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s:  END 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5784 #, c-format
5785 msgid "%s on "
5786 msgstr "%s op "
5787
5788 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5789 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5791 #, c-format
5792 msgid "%s on %s "
5793 msgstr "%s op %s "
5794
5795 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5796 #. %2$s:  ELSE 
5797 #. %3$s:  END 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5799 #, c-format
5800 msgid "%s on %s until %s"
5801 msgstr "%s op %s tot %s"
5802
5803 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5805 #, c-format
5806 msgid "%s on loan:"
5807 msgstr "%s uitgeleend:"
5808
5809 #. SCRIPT
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5811 msgid ""
5812 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5813 "delete this record."
5814 msgstr ""
5815 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5816 "dit record te verwijderen."
5817
5818 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "%s order(s) attached."
5822 msgstr "%s bestelling(en) over"
5823
5824 #. For the first occurrence,
5825 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5828 #, c-format
5829 msgid "%s order(s) left"
5830 msgstr "%s bestelling(en) over"
5831
5832 #. %1$s:  overwritten | html 
5833 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5834 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5835 #. %4$s:  END 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5837 #, c-format
5838 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5839 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5840
5841 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5843 #, c-format
5844 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5845 msgstr "%s uitleengeschiedenis van gebruiker zal anoniem worden gemaakt"
5846
5847 #. %1$s:  TotalDel | html 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5849 #, c-format
5850 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5851 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5852
5853 #. %1$s:  TotalDel | html 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5855 #, c-format
5856 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5857 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5858
5859 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5861 #, c-format
5862 msgid "%s patrons will be deleted"
5863 msgstr "%s gebruikers zullen verwijderd worden"
5864
5865 #. %1$s:  TotalDel | html 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5869 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5870
5871 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "%s pending"
5875 msgstr "%s reservaties"
5876
5877 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5879 #, c-format
5880 msgid "%s preferences"
5881 msgstr "%s voorkeuren"
5882
5883 #. SCRIPT
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5885 #, fuzzy
5886 msgid ""
5887 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5888 "check the server log for more details."
5889 msgstr ""
5890 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
5891 "logs te controleren voor meer details."
5892
5893 #. SCRIPT
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5895 #, fuzzy
5896 msgid "%s quotes saved."
5897 msgstr "%s folders gescand."
5898
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. %1$s:  errcon.server | html 
5901 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5902 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5905 #, c-format
5906 msgid "%s record %s: %s"
5907 msgstr "%s record %s: %s"
5908
5909 #. For the first occurrence,
5910 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5914 #, c-format
5915 msgid "%s record(s)"
5916 msgstr "%s record(s)"
5917
5918 #. %1$s:  deleted_records | html 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5920 #, c-format
5921 msgid "%s record(s) deleted."
5922 msgstr "%s record(s) verwijderd."
5923
5924 #. %1$s:  total | html 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5926 #, c-format
5927 msgid "%s records in file"
5928 msgstr "%s records in bestand"
5929
5930 #. %1$s:  import_errors | html 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5932 #, c-format
5933 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5934 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
5935
5936 #. %1$s:  total | html 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5938 #, c-format
5939 msgid "%s records parsed"
5940 msgstr "%s records ontleed"
5941
5942 #. %1$s:  staged | html 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5944 #, c-format
5945 msgid "%s records staged"
5946 msgstr "%s records gestaged"
5947
5948 # raar he
5949 #. %1$s:  matched | html 
5950 #. %2$s:  matcher_code | html 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5952 #, c-format
5953 msgid ""
5954 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5955 "%s&quot;"
5956 msgstr ""
5957 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
5958 "regel &quot;%s&quot;"
5959
5960 #. %1$s:  total | html 
5961 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5963 #, c-format
5964 msgid "%s result(s) found %sfor "
5965 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5966
5967 #. %1$s:  total | html 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5969 #, c-format
5970 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5971 msgstr "%s resultaten gevonden in catalogus, "
5972
5973 #. %1$s:  breeding_count | html 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5975 #, c-format
5976 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5977 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
5978
5979 #. SCRIPT
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5981 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5982 msgstr ""
5983
5984 #. %1$s:  total | html 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5986 #, c-format
5987 msgid "%s results found "
5988 msgstr "%s resultaten gevonden "
5989
5990 #. %1$s:  count | html 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5992 #, c-format
5993 msgid "%s shipments"
5994 msgstr "%s verzendingen"
5995
5996 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "%s subscription(s) attached."
6000 msgstr "%s abonnement(en) over"
6001
6002 #. For the first occurrence,
6003 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
6006 #, c-format
6007 msgid "%s subscription(s) left"
6008 msgstr "%s abonnement(en) over"
6009
6010 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6012 #, c-format
6013 msgid "%s suggestions waiting. "
6014 msgstr "%s wachtende suggesties. "
6015
6016 #. %1$s:  resul.used | html 
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6018 #, c-format
6019 msgid "%s times"
6020 msgstr "%s keer"
6021
6022 #. For the first occurrence,
6023 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6026 #, c-format
6027 msgid "%s to order"
6028 msgstr "%s te bestellen"
6029
6030 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6032 #, c-format
6033 msgid "%s unavailable:"
6034 msgstr "%s niet beschikbaar:"
6035
6036 #. %1$s:  END 
6037 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6038 #. %3$s:  IF st == subtype 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "%s weeks %s %s "
6042 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
6043
6044 #. %1$s:  END 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6046 #, c-format
6047 msgid "%s will expire before "
6048 msgstr "%s zal vervallen voor "
6049
6050 #. SCRIPT
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6052 #, fuzzy
6053 msgid "%s year"
6054 msgstr "%s jaren"
6055
6056 #. For the first occurrence,
6057 #. SCRIPT
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6063 #, c-format
6064 msgid "%s years"
6065 msgstr "%s jaren"
6066
6067 #. For the first occurrence,
6068 #. %1$s:  USE To 
6069 #. %2$s:  sEcho | html 
6070 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6071 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6072 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6073 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6077 #, c-format
6078 msgid ""
6079 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6080 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6081 msgstr ""
6082
6083 #. %1$s:  END 
6084 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6085 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6089 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
6090
6091 #. %1$s:  END 
6092 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "%s | Config: %s "
6096 msgstr "%s op %s "
6097
6098 #. %1$s:  END 
6099 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6101 #, c-format
6102 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6103 msgstr ""
6104
6105 #. %1$s:  END 
6106 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "%s | Namespace: %s"
6110 msgstr "%s / Fax: %s"
6111
6112 #. %1$s:  END 
6113 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6114 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6116 #, c-format
6117 msgid "%s | Status: %s %s "
6118 msgstr "%s | Status: %s %s "
6119
6120 #. %1$s:  END 
6121 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6122 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6123 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6124 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6125 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6126 #. %7$s:  IF data.overdues 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6128 #, c-format
6129 msgid ""
6130 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6131 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  ELSE 
6135 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6136 #. %3$s:  END 
6137 #. %4$s:  ELSE 
6138 #. %5$s:  END 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6140 #, c-format
6141 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6142 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
6143
6144 #. %1$s:  END 
6145 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6149 #, c-format
6150 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6151 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
6152
6153 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6154 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6155 #. %3$s:  limit | html 
6156 #. %4$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6160 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6161
6162 #. For the first occurrence,
6163 #. %1$s:  IF framework 
6164 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6165 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6166 #. %4$s:  ELSE 
6167 #. %5$s:  END
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6172 #, c-format
6173 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6174 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
6175
6176 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6177 #. %2$s:  Supplier | html 
6178 #. %3$s:  END 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6180 #, c-format
6181 msgid "%s%s : %sLate orders"
6182 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
6183
6184 #. %1$s:  END 
6185 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6187 #, c-format
6188 msgid "%s%s in "
6189 msgstr "%s%s in "
6190
6191 #. For the first occurrence,
6192 #. %1$s:  END 
6193 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6194 #. %3$s:  LibraryName | html 
6195 #. %4$s:  END 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6198 #, c-format
6199 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6200 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
6201
6202 #. For the first occurrence,
6203 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6204 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6205 #. %3$s:  ELSE 
6206 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6207 #. %5$s:  END 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6210 #, c-format
6211 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6212 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
6213
6214 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6215 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6216 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6217 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6218 #. %5$s:  loopro.object | html 
6219 #. %6$s:  ELSE 
6220 #. %7$s:  loopro.object | html 
6221 #. %8$s:  END 
6222 #. %9$s:  END 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6226 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
6227
6228 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6229 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6230 #. %3$s:  END 
6231 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6232 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6233 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6234 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6235 #. %8$s:  END 
6236 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6237 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6238 #. %11$s:  END 
6239 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6240 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6241 #. %14$s:  END 
6242 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6243 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6244 #. %17$s:  END 
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6248 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
6249
6250 #. %1$s:  ELSE 
6251 #. %2$s:  data.overdues | html 
6252 #. %3$s:  END 
6253 #. %4$s:  data.issues | html 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6255 #, c-format
6256 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6257 msgstr ""
6258
6259 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6260 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6261 #. %3$s:  ELSE 
6262 #. %4$s:  END 
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6264 #, c-format
6265 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6266 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
6267
6268 #. For the first occurrence,
6269 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6270 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6271 #. %3$s:  ELSE 
6272 #. %4$s:  END 
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6275 #, c-format
6276 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6277 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
6278
6279 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6280 #. %2$s:  patron.phone | html 
6281 #. %3$s:  ELSE 
6282 #. %4$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6284 #, c-format
6285 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6286 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
6287
6288 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6289 #. %2$s:  patron.email | html 
6290 #. %3$s:  ELSE 
6291 #. %4$s:  END 
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6293 #, c-format
6294 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6295 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
6296
6297 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6298 #. %2$s:  comments | html 
6299 #. %3$s:  ELSE 
6300 #. %4$s:  END 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6302 #, c-format
6303 msgid "%s%s%s(none)%s"
6304 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6305
6306 #. %1$s:  searchfield | html 
6307 #. %2$s:  END 
6308 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6309 #. %4$s:  END 
6310 #. %5$s:  ELSE 
6311 #. %6$s:  action | html 
6312 #. %7$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6314 #, c-format
6315 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6316 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
6317
6318 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6319 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6320 #. %3$s:  ELSE 
6321 #. %4$s:  END 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6323 #, c-format
6324 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6325 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
6326
6327 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6328 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6329 #. %3$s:  ELSE 
6330 #. %4$s:  END 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6332 #, c-format
6333 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6334 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
6335
6336 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6337 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6338 #. %3$s:  ELSE 
6339 #. %4$s:  END 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6341 #, c-format
6342 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6343 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
6344
6345 #. For the first occurrence,
6346 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6347 #. %2$s:  template_id | html 
6348 #. %3$s:  ELSE 
6349 #. %4$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6352 #, c-format
6353 msgid "%s%s%sN/A%s "
6354 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6355
6356 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6357 #. %2$s:  loopro.title | html 
6358 #. %3$s:  ELSE 
6359 #. %4$s:  END 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6363 msgstr "%s%s%s %s"
6364
6365 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6366 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6367 #. %3$s:  ELSE 
6368 #. %4$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6370 #, c-format
6371 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6372 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6373
6374 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6375 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6376 #. %3$s:  ELSE 
6377 #. %4$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6379 #, c-format
6380 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6381 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
6382
6383 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6384 #. %2$s:  slip | html 
6385 #. %3$s:  ELSE 
6386 #. %4$s:  END 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6388 #, c-format
6389 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6390 msgstr "%s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden%s "
6391
6392 #. For the first occurrence,
6393 #. %1$s:  END 
6394 #. %2$s:  IF limit_desc  
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6397 #, c-format
6398 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6399 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
6400
6401 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6402 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6403 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6404 #. %4$s:  END 
6405 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6406 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6407 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6408 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6410 #, c-format
6411 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6412 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Aangevraagd op %s"
6413
6414 #. For the first occurrence,
6415 #. %1$s:  biblio.title | html 
6416 #. %2$s:  IF biblio.author 
6417 #. %3$s:  biblio.author | html 
6418 #. %4$s:  END 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6421 #, c-format
6422 msgid "%s%s, by %s%s"
6423 msgstr "%s%s, door %s%s"
6424
6425 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6426 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6427 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6428 #. %4$s:  END 
6429 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6433 msgstr "%s%s, %s%s ("
6434
6435 #. For the first occurrence,
6436 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6437 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6438 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6439 #. %4$s:  END 
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6442 #, c-format
6443 msgid "%s%s, %s%s ("
6444 msgstr "%s%s, %s%s ("
6445
6446 #. %1$s:  END 
6447 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6448 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6449 #. %4$s:  END 
6450 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6452 #, c-format
6453 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6454 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
6455
6456 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6457 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6459 #, c-format
6460 msgid "%s%sModify tag "
6461 msgstr "%s%sBewerk tag "
6462
6463 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6464 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6465 #. %3$s:  END 
6466 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6468 #, c-format
6469 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6470 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6471
6472 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6473 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6474 #. %3$s:  END 
6475 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6479 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6480
6481 #. %1$s:  count | html 
6482 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6483 #. %3$s:  showncount | html 
6484 #. %4$s:  hiddencount | html 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6486 #, c-format
6487 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6488 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6489
6490 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6491 #. %2$s:  title |html 
6492 #. %3$s:  END 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6494 #, c-format
6495 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6496 msgstr "%s&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s%s "
6497
6498 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6499 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6500 #. %3$s:  END 
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6502 #, c-format
6503 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6504 msgstr "%s&rsaquo; Details voor abonnement #%s%s "
6505
6506 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6507 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6508 #. %3$s:  server.servername | html 
6509 #. %4$s:  END 
6510 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6511 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6512 #. %7$s:  END 
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6514 #, c-format
6515 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6516 msgstr "%s&rsaquo; Wijzig %s server %s%s %s&rsaquo: Nieuwe %s server%s "
6517
6518 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6519 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6520 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6524 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6525
6526 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6527 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6528 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6529 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6530 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6531 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6532 #. %7$s:  END 
6533 #. %8$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6535 #, c-format
6536 msgid ""
6537 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6538 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6539 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6540 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6541 "ordered %s %s "
6542 msgstr ""
6543 "%s&rsaquo; Stap 1 van 6: Kies een module %s&rsaquo; Stap 2 van 6: Kies een "
6544 "rapporttype %s&rsaquo; Stap 3 van 6: Kies kolommen om te tonen%s&rsaquo; "
6545 "Stap 4 van 6: Kies beperkende criteria voor %s&rsaquo; Stap 5 van 6: Kies de "
6546 "op te tellen kolommen %s&rsaquo; Stap 6 van 6: Kies het soort volgorde voor "
6547 "het rapport %s %s "
6548
6549 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6550 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6551 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6552 #. %4$s:  ELSE 
6553 #. %5$s:  END 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6555 #, c-format
6556 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6557 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(DD.MM.JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
6558
6559 #. %1$s:  ELSE 
6560 #. %2$s:  END 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6562 #, c-format
6563 msgid "%s(deleted patron)%s "
6564 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
6565
6566 #. For the first occurrence,
6567 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6568 #. %2$s:  ELSE 
6569 #. %3$s:  END 
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6572 #, c-format
6573 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6574 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6575
6576 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6577 #. %2$s:  ELSE 
6578 #. %3$s:  END 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6580 #, c-format
6581 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6582 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6583
6584 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6585 #. %2$s:  ELSE 
6586 #. %3$s:  END 
6587 #. %4$s:  END 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6591 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6592
6593 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6594 #. %2$s:  END 
6595 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6596 #. %4$s:  ELSE 
6597 #. %5$s:  END 
6598 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6599 #. %7$s:  ELSE 
6600 #. %8$s:  END 
6601 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6602 #. %10$s:  END 
6603 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6604 #. %12$s:  END 
6605 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6607 #, c-format
6608 msgid ""
6609 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6610 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6611 msgstr ""
6612 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
6613 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
6614
6615 #. For the first occurrence,
6616 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6617 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6618 #. %3$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "%s, by %s%s "
6623 msgstr "%s, door %s%s"
6624
6625 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6626 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6627 #. %3$s:  END 
6628 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6629 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6630 #. %6$s:  END 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6634 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
6635
6636 #. For the first occurrence,
6637 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6638 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6639 #. %3$s:  END 
6640 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6643 #, c-format
6644 msgid "%s, by %s%s%s- "
6645 msgstr "%s, door %s%s%s- "
6646
6647 #. For the first occurrence,
6648 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6649 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6652 #, c-format
6653 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6657 #. %2$s:  ELSE 
6658 #. %3$s:  END 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "%sActive%sInactive%s"
6662 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6663
6664 #. %1$s:  ELSE 
6665 #. %2$s:  END 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6669 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6670
6671 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6672 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6673 #. %3$s:  ELSE 
6674 #. %4$s:  END 
6675 #. %5$s:  IF (firstname) 
6676 #. %6$s:  firstname | html 
6677 #. %7$s:  END 
6678 #. %8$s:  IF (surname) 
6679 #. %9$s:  surname | html 
6680 #. %10$s:  END 
6681 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6682 #. %12$s:  categoryname | html 
6683 #. %13$s:  ELSE 
6684 #. %14$s:  IF ( I ) 
6685 #. %15$s:  END 
6686 #. %16$s:  IF ( A ) 
6687 #. %17$s:  END 
6688 #. %18$s:  IF ( C ) 
6689 #. %19$s:  END 
6690 #. %20$s:  IF ( P ) 
6691 #. %21$s:  END 
6692 #. %22$s:  IF ( S ) 
6693 #. %23$s:  END 
6694 #. %24$s:  END 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6696 #, c-format
6697 msgid ""
6698 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6699 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6700 msgstr ""
6701 "%sVoeg toe%sDupliceer%s Bewerk%s gebruiker %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisatie"
6702 "%s%sVolwassene%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6703
6704 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6705 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6706 #. %3$s:  ELSE 
6707 #. %4$s:  END 
6708 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6709 #. %6$s:  categoryname | html 
6710 #. %7$s:  ELSE 
6711 #. %8$s:  IF ( I ) 
6712 #. %9$s:  END 
6713 #. %10$s:  IF ( A ) 
6714 #. %11$s:  END 
6715 #. %12$s:  IF ( C ) 
6716 #. %13$s:  END 
6717 #. %14$s:  IF ( P ) 
6718 #. %15$s:  END 
6719 #. %16$s:  IF ( S ) 
6720 #. %17$s:  END 
6721 #. %18$s:  END 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6726 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6727 msgstr ""
6728 "%sVoeg toe%sDupliceer%sBewerk%s gebruiker (%s%s%s%s Organisatie%s%sVolwassene"
6729 "%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6730
6731 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6732 #. %2$s:  ELSE 
6733 #. %3$s:  END 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6735 #, c-format
6736 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6737 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6738
6739 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6740 #. %2$s:  ELSE 
6741 #. %3$s:  END 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6743 #, c-format
6744 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6745 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6746
6747 #. %1$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6749 #, c-format
6750 msgid "%sCancel"
6751 msgstr "%sStop"
6752
6753 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6754 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6755 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6756 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6757 #. %5$s:  END 
6758 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6759 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6760 #. %8$s:  ELSE 
6761 #. %9$s:  END 
6762 #. %10$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6767 "out %s %s &nbsp;"
6768 msgstr ""
6769 "%sUitgeleend aan %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet "
6770 "uitgeleend %s %s &nbsp;"
6771
6772 #. %1$s:  IF humanbranch 
6773 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6774 #. %3$s:  ELSE 
6775 #. %4$s:  END 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid ""
6779 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6780 "policy by patron category%s"
6781 msgstr ""
6782 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6783 "per gebruikerscategorie%s"
6784
6785 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6787 #, c-format
6788 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6789 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6790
6791 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6792 #. %2$s:  ELSE 
6793 #. %3$s:  value.display_value | html 
6794 #. %4$s:  END 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6796 #, c-format
6797 msgid "%sDefault%s%s%s"
6798 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6799
6800 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6802 #, c-format
6803 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6804 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6805
6806 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6807 #. %2$s:  END 
6808 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6809 #. %4$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6811 #, c-format
6812 msgid ""
6813 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6814 "the item number from this barcode.%s "
6815 msgstr ""
6816 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan het "
6817 "itemnummer niet vinden van deze barcode.%s "
6818
6819 #. %1$s:  IF course_id 
6820 #. %2$s:  ELSE 
6821 #. %3$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6823 #, c-format
6824 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6828 #. %2$s:  ELSE 
6829 #. %3$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6833 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6834
6835 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6841 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6842
6843 #. %1$s:  IF (template_id) 
6844 #. %2$s:  ELSE 
6845 #. %3$s:  END 
6846 #. %4$s:  IF (template_id) 
6847 #. %5$s:  template_id | html 
6848 #. %6$s:  END 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6850 #, c-format
6851 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6852 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s gebruikerskaartsjabloon%s (%s)%s"
6853
6854 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6855 #. %2$s:  ELSE 
6856 #. %3$s:  END 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6860 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6861
6862 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6863 #. %2$s:  ELSE 
6864 #. %3$s:  END
6865 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6866 #. %5$s:  profile_id | html 
6867 #. %6$s:  END 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6869 #, c-format
6870 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6871 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s printerprofiel%s (%s)%s"
6872
6873 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6875 #, c-format
6876 msgid "%sEditing "
6877 msgstr "%sBewerken "
6878
6879 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6880 #. %2$s:  END 
6881 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6882 #. %4$s:  END 
6883 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6884 #. %6$s:  END 
6885 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6886 #. %8$s:  END 
6887 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6888 #. %10$s:  END 
6889 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6890 #. %12$s:  END 
6891 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6892 #. %14$s:  END 
6893 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6894 #. %16$s:  END 
6895 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6896 #. %18$s:  END 
6897 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6898 #. %20$s:  END 
6899 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6900 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6901 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6902 #. %24$s:  END 
6903 #. %25$s:  END 
6904 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6905 #. %27$s:  END 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6907 #, c-format
6908 msgid ""
6909 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6910 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6911 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6912 msgstr ""
6913 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6914 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6915 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
6916 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6920 #. %2$s:  END 
6921 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6922 #. %4$s:  END 
6923 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6924 #. %6$s:  END 
6925 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6926 #. %8$s:  END 
6927 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6928 #. %10$s:  END 
6929 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6930 #. %12$s:  END 
6931 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6932 #. %14$s:  END 
6933 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6934 #. %16$s:  END 
6935 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6936 #. %18$s:  END 
6937 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6938 #. %20$s:  END 
6939 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6940 #. %22$s:  END 
6941 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6942 #. %24$s:  END 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6945 #, c-format
6946 msgid ""
6947 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6948 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6949 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6950 msgstr ""
6951 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6952 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6953 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
6954 "%s %sGestopt%s "
6955
6956 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6957 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6958 #. %3$s:  ELSE 
6959 #. %4$s:  patron.sex | html 
6960 #. %5$s:  END 
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6962 #, c-format
6963 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6964 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
6965
6966 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6967 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6968 #. %3$s:  ELSE 
6969 #. %4$s:  patron.sex | html 
6970 #. %5$s:  END 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6972 #, c-format
6973 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6974 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
6975
6976 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6977 #. %2$s:  END 
6978 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6979 #. %4$s:  END 
6980 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6981 #. %6$s:  END 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6983 #, c-format
6984 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6985 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
6986
6987 #. For the first occurrence,
6988 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6989 #. %2$s:  ELSE 
6990 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6991 #. %4$s:  END 
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6994 #, c-format
6995 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6996 msgstr ""
6997
6998 #. %1$s: - BLOCK -
6999 #. %2$s:  sep | html 
7000 #. %3$s:  sep | html 
7001 #. %4$s:  sep | html 
7002 #. %5$s:  sep | html 
7003 #. %6$s:  sep | html 
7004 #. %7$s:  sep | html 
7005 #. %8$s:  sep | html 
7006 #. %9$s:  sep | html 
7007 #. %10$s:  sep | html 
7008 #. %11$s:  sep | html 
7009 #. %12$s:  sep | html 
7010 #. %13$s:  sep | html 
7011 #. %14$s:  sep | html 
7012 #. %15$s:  sep | html 
7013 #. %16$s:  sep | html 
7014 #. %17$s:  sep | html 
7015 #. %18$s: - END -
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7017 #, c-format
7018 msgid ""
7019 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7020 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7021 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7022 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7023 msgstr ""
7024
7025 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7026 #. %2$s:  END 
7027 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7028 #. %4$s:  END 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
7030 #, c-format
7031 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7032 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
7033
7034 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7035 #. %2$s:  ELSE 
7036 #. %3$s:  END 
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7038 #, c-format
7039 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7040 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
7041
7042 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7043 #. %2$s:  ELSE 
7044 #. %3$s:  END 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7046 #, c-format
7047 msgid "%sHidden%sShown%s"
7048 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
7049
7050 #. %1$s:  BLOCK subject 
7051 #. %2$s:  END 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7053 #, c-format
7054 msgid "%sHold:%s "
7055 msgstr "%sReservatie:%s "
7056
7057 #. %1$s:  IF humanbranch 
7058 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7059 #. %3$s:  ELSE 
7060 #. %4$s:  END 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7062 #, c-format
7063 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7064 msgstr ""
7065 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
7066 "itemtype%s"
7067
7068 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7069 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7070 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7071 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7072 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7073 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7074 #. %7$s:  ELSE 
7075 #. %8$s:  END 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7077 #, c-format
7078 msgid ""
7079 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7080 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7081 msgstr ""
7082 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
7083 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
7084
7085 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7086 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7087 #. %3$s:  END 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7089 #, c-format
7090 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7091 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
7092
7093 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7094 #. %2$s:  END 
7095 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7097 #, c-format
7098 msgid ""
7099 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7100 "uneven.%s %s "
7101 msgstr ""
7102
7103 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7104 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7105 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7106 #. %4$s:  ELSE 
7107 #. %5$s:  END 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7109 #, c-format
7110 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7111 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
7112
7113 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7114 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7116 #, c-format
7117 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7118 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
7119
7120 #. %1$s: - BLOCK -
7121 #. %2$s:  sep | html 
7122 #. %3$s:  sep | html 
7123 #. %4$s:  sep | html 
7124 #. %5$s:  sep | html 
7125 #. %6$s:  sep | html 
7126 #. %7$s:  sep |html 
7127 #. %8$s:  sep | html 
7128 #. %9$s:  sep | html 
7129 #. %10$s:  sep | html 
7130 #. %11$s:  sep | html 
7131 #. %12$s: - END -
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7133 #, c-format
7134 msgid ""
7135 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7136 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7137 "type%s "
7138 msgstr ""
7139
7140 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7141 #. %2$s:  ELSE 
7142 #. %3$s:  END 
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7144 #, c-format
7145 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7146 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
7147
7148 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7149 #. %2$s:  END 
7150 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7151 #. %4$s:  END 
7152 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7153 #. %6$s:  END 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7155 #, c-format
7156 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7157 msgstr ""
7158 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
7159 "%s "
7160
7161 #. %1$s:  IF framework 
7162 #. %2$s:  ELSE 
7163 #. %3$s:  END 
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7165 #, c-format
7166 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7167 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
7168
7169 #. %1$s:  IF library 
7170 #. %2$s:  ELSE 
7171 #. %3$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7175 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
7176
7177 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7178 #. %2$s:  ELSE 
7179 #. %3$s:  END 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7181 #, c-format
7182 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7183 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
7184
7185 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7186 #. %2$s:  END 
7187 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7188 #. %4$s:  END 
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7190 #, c-format
7191 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7192 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
7193
7194 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7195 #. %2$s:  ELSE 
7196 #. %3$s:  END 
7197 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7198 #. %5$s:  budget_name | html 
7199 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7200 #. %7$s:  END 
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7202 #, c-format
7203 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7204 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
7205
7206 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7207 #. %2$s:  END 
7208 #. %3$s:  basketname | html 
7209 #. %4$s:  basketno | html 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7211 #, c-format
7212 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7213 msgstr "%sNieuw %sMandje %s (%s) voor "
7214
7215 #. %1$s:  IF record.permanent 
7216 #. %2$s:  ELSE 
7217 #. %3$s:  END 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7219 #, c-format
7220 msgid "%sNo%sYes%s"
7221 msgstr "%sNeen%sJa%s"
7222
7223 #. %1$s:  ELSE 
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7225 #, c-format
7226 msgid "%sNone"
7227 msgstr "%sGeen"
7228
7229 #. %1$s:  IF ( I ) 
7230 #. %2$s:  ELSE 
7231 #. %3$s:  END 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7233 #, c-format
7234 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7235 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
7236
7237 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7238 #. %2$s:  ELSE 
7239 #. %3$s:  END 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7241 #, c-format
7242 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7243 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
7244
7245 #. %1$s: - BLOCK subject -
7246 #. %2$s: - END -
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7248 #, c-format
7249 msgid "%sOverdue:%s "
7250 msgstr "%sTe laat:%s"
7251
7252 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7253 #. %2$s:  branchname | html 
7254 #. %3$s:  END 
7255 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7256 #. %5$s:  END 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7258 #, c-format
7259 msgid ""
7260 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7261 "and then attempt transfer: %s "
7262 msgstr ""
7263 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
7264 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
7265
7266 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7267 #. %2$s:  END 
7268 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7269 #. %4$s:  END 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7271 #, c-format
7272 msgid ""
7273 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7274 "select a file to upload.%s "
7275 msgstr ""
7276 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7277 "om te uploaden.%s "
7278
7279 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7280 #. %2$s:  END 
7281 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7282 #. %4$s:  END 
7283 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7284 #. %6$s:  END 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7289 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7290 msgstr ""
7291 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7292 "om te uploaden.%s %sOngeldig of geen script parameter.%s "
7293
7294 #. %1$s:  ELSE 
7295 #. %2$s:  END 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7297 #, c-format
7298 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7299 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
7300
7301 #. %1$s:  ELSE 
7302 #. %2$s:  END 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7304 #, c-format
7305 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7306 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
7307
7308 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7309 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7311 #, c-format
7312 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7313 msgstr ""
7314
7315 #. %1$s:  ELSE 
7316 #. %2$s:  END 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7318 #, c-format
7319 msgid "%sThis record has no items.%s "
7320 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
7321
7322 #. %1$s: - BLOCK -
7323 #. %2$s: - END -
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7325 #, c-format
7326 msgid ""
7327 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7328 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7329 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7330 msgstr ""
7331
7332 #. %1$s:  IF currency.archived 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "%sYes%s"
7337 msgstr "%s Ja%s, "
7338
7339 #. For the first occurrence,
7340 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7341 #. %2$s:  ELSE 
7342 #. %3$s:  END 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7345 #, c-format
7346 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7347 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
7348
7349 #. For the first occurrence,
7350 #. %1$s:  IF record.public 
7351 #. %2$s:  ELSE 
7352 #. %3$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7368 #, c-format
7369 msgid "%sYes%sNo%s"
7370 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7371
7372 #. %1$s:  IF field.searchable 
7373 #. %2$s:  ELSE 
7374 #. %3$s:  END 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "%sYes%sNo%s "
7378 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7379
7380 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7382 #, c-format
7383 msgid "%sa - Earlier heading"
7384 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
7385
7386 #. %1$s:  ELSE 
7387 #. %2$s:  END 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7389 #, c-format
7390 msgid "%sa list:%s"
7391 msgstr "%seen lijst:%s"
7392
7393 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7394 #. %2$s:  END 
7395 #. %3$s:  END 
7396 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7398 #, c-format
7399 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7400 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
7401
7402 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7403 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7404 #. %3$s:  END 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "%sat %s%s "
7408 msgstr "%s %s%s "
7409
7410 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7412 #, c-format
7413 msgid "%sb - Later heading"
7414 msgstr "%sb - Latere hoofding"
7415
7416 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7417 #. %2$s:  reser.author | html 
7418 #. %3$s:  END 
7419 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7421 #, c-format
7422 msgid "%sby %s%s %s ("
7423 msgstr "%sdoor %s%s %s ("
7424
7425 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7426 #. %2$s:  result_se.author | html 
7427 #. %3$s:  END 
7428 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7429 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7430 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7431 #. %7$s:  END 
7432 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7433 #. %9$s:  result_se.place | html 
7434 #. %10$s:  END 
7435 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7436 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7437 #. %13$s:  END 
7438 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7439 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7440 #. %16$s:  END 
7441 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7443 #, c-format
7444 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7445 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7446
7447 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7449 #, c-format
7450 msgid "%sd - Acronym"
7451 msgstr "%sd - Acroniem"
7452
7453 #. %1$s:  ELSE 
7454 #. %2$s:  END 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7456 #, c-format
7457 msgid "%sdefault%s framework"
7458 msgstr "%sstandaard%s kader"
7459
7460 #. %1$s:  ELSE 
7461 #. %2$s:  END 
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7463 #, c-format
7464 msgid "%sdefault%s framework. "
7465 msgstr "%sstandaard%s kader. "
7466
7467 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7468 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7469 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7470 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7471 #. %5$s:  ELSE 
7472 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7473 #. %7$s:  END 
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7475 #, c-format
7476 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7477 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
7478
7479 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7481 #, c-format
7482 msgid "%sf - Musical composition"
7483 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
7484
7485 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7487 #, c-format
7488 msgid "%sg - Broader term"
7489 msgstr "%sg - Bredere term"
7490
7491 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7493 #, c-format
7494 msgid "%sh - Narrower term"
7495 msgstr "%sh - Smallere term"
7496
7497 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7499 #, c-format
7500 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7501 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
7502
7503 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7505 #, c-format
7506 msgid "%sn - Not applicable"
7507 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
7508
7509 #. For the first occurrence,
7510 #. %1$s:  IF cities.count 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7520 #, c-format
7521 msgid "%sor choose "
7522 msgstr "%sof kies "
7523
7524 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7526 #, c-format
7527 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7528 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
7529
7530 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7531 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7532 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7533 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7534 #. %5$s:  ELSE 
7535 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7536 #. %7$s:  END 
7537 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7539 #, c-format
7540 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7541 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s %s "
7542
7543 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7545 #, c-format
7546 msgid "%st - Immediate parent body"
7547 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7548
7549 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7550 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7551 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7553 #, c-format
7554 msgid "%sx%s = %s "
7555 msgstr "%sx%s = %s "
7556
7557 #. %1$s:  IF currency.active 
7558 #. %2$s:  END 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7560 #, c-format
7561 msgid "%s✓%s"
7562 msgstr "%s✓%s"
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7565 #, c-format
7566 msgid ""
7567 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7568 "Radoslav Kolev"
7569 msgstr ""
7570 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7571 "Radoslav Kolev"
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7574 #, c-format
7575 msgid ""
7576 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7577 "and Serhij Dubyk"
7578 msgstr ""
7579 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7580 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7583 #, c-format
7584 msgid ""
7585 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7586 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7587 msgstr ""
7588 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7589 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7592 #, c-format
7593 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7594 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7597 #, c-format
7598 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7599 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7602 #, c-format
7603 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7604 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7607 #, c-format
7608 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7609 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7612 #, c-format
7613 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7614 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7615
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7620 msgstr ""
7621 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7622
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7624 #, c-format
7625 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7626 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
7627
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7629 #, c-format
7630 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7631 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7634 #, c-format
7635 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7636 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7639 #, c-format
7640 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7641 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7644 #, c-format
7645 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7646 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
7647
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7652 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7653 msgstr ""
7654 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7655 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7658 #, c-format
7659 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7660 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid ""
7665 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7666 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7667 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7668 msgstr ""
7669 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7670 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7671
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7673 #, c-format
7674 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7675 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7680 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7681
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7685 #, c-format
7686 msgid "&lt;&lt; Previous"
7687 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7690 #, c-format
7691 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7692 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7696 #, c-format
7697 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7698 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7704 #, c-format
7705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7706 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7710 #, c-format
7711 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7712 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7716 #, c-format
7717 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7718 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7722 #, c-format
7723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7728 #, c-format
7729 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7730 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7734 #, c-format
7735 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7736 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7737
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7740 #, c-format
7741 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7742 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7746 #, fuzzy, c-format
7747 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7748 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7752 #, c-format
7753 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7754 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7758 #, c-format
7759 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7760 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7764 #, c-format
7765 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7766 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7770 #, c-format
7771 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7772 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7776 #, c-format
7777 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7778 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7782 #, c-format
7783 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7784 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7788 #, c-format
7789 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7790 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7794 #, c-format
7795 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7796 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7799 #, c-format
7800 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7801 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7802
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7806 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7816 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7821 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
7822
7823 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7824 #. %2$s:  ELSE 
7825 #. %3$s:  END 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7827 #, c-format
7828 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7829 msgstr "&rsaquo; %s %s Stapel uitlening %s "
7830
7831 #. %1$s:  END 
7832 #. %2$s:  IF step == 2 
7833 #. %3$s:  END 
7834 #. %4$s:  IF step == 3 
7835 #. %5$s:  END 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7839 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7840
7841 #. %1$s:  template_name | html 
7842 #. %2$s:  ELSE 
7843 #. %3$s:  END 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7847 msgstr "&rsaquo; %s %s MARC bewerk sjabloon %s "
7848
7849 #. %1$s:  END 
7850 #. %2$s:  IF ( else ) 
7851 #. %3$s:  tagfield | html 
7852 #. %4$s:  ELSE 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7856 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7857
7858 #. %1$s:  END 
7859 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7860 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7861 #. %4$s:  END 
7862 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7863 #. %6$s:  END 
7864 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7865 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7866 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7867 #. %10$s:  END 
7868 #. %11$s:  ELSE 
7869 #. %12$s:  action | html 
7870 #. %13$s:  END 
7871 #. %14$s:  END 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7873 #, c-format
7874 msgid ""
7875 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7876 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7877 msgstr ""
7878 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
7879 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
7880
7881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7882 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7883 #. %3$s:  basketname | html 
7884 #. %4$s:  ELSE 
7885 #. %5$s:  booksellername | html 
7886 #. %6$s:  END 
7887 #. %7$s:  END 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7889 #, c-format
7890 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7891 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
7892
7893 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7894 #. %2$s:  ELSE 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7896 #, c-format
7897 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7898 msgstr "&rsaquo; %s Voeg nieuwe verzameling toe %s "
7899
7900 #. %1$s:  IF step == 1 
7901 #. %2$s:  ELSE 
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7903 #, c-format
7904 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7905 msgstr "&rsaquo; %s Stapel gebruiker verwijdering/anonimisatie %s "
7906
7907 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7908 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7909 #. %3$s:  END 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7913 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7914
7915 #. For the first occurrence,
7916 #. %1$s:  IF course_name 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7920 #, c-format
7921 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7922 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
7923
7924 #. %1$s:  IF ( id ) 
7925 #. %2$s:  ELSE 
7926 #. %3$s:  END 
7927 #. %4$s:  ELSE 
7928 #. %5$s:  END 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7932 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
7933
7934 #. %1$s:  IF club 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7938 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk club "
7939
7940 #. %1$s:  IF club_template 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7944 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk clubsjabloon "
7945
7946 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7947 #. %2$s:  ELSE 
7948 #. %3$s:  END 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7952 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
7953
7954 #. %1$s:  IF datereceived 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7956 #, c-format
7957 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7958 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
7959
7960 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7961 #. %2$s:  ELSE 
7962 #. %3$s:  authid | html 
7963 #. %4$s:  authtypetext | html 
7964 #. %5$s:  END 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7966 #, c-format
7967 msgid ""
7968 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7969 msgstr ""
7970 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
7971
7972 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7973 #. %2$s:  ELSE 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7975 #, c-format
7976 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7977 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
7978
7979 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7980 #. %2$s:  ELSE 
7981 #. %3$s:  END 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7983 #, c-format
7984 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7985 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details %s "
7986
7987 #. For the first occurrence,
7988 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7989 #. %2$s:  ELSE 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7992 #, c-format
7993 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7994 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7995
7996 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8000 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
8001
8002 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8003 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8004 #. %3$s:  ELSE 
8005 #. %4$s:  END 
8006 #. %5$s:  END 
8007 #. %6$s:  basketname | html 
8008 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8009 #. %8$s:  basketno | html 
8010 #. %9$s:  END 
8011 #. %10$s:  booksellername | html 
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
8013 #, c-format
8014 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8015 msgstr "&rsaquo; %s%sVerwijderd %sNieuw %s%sMandje %s %s(%s)%s voor %s "
8016
8017 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8018 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8019 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8020 #. %4$s:  ELSE 
8021 #. %5$s:  END 
8022 #. %6$s:  END 
8023 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8027 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
8028
8029 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8030 #. %2$s:  IF currency 
8031 #. %3$s:  currency.currency | html 
8032 #. %4$s:  ELSE 
8033 #. %5$s:  END 
8034 #. %6$s:  END 
8035 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8036 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8037 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8038 #. %10$s:  END 
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8040 #, c-format
8041 msgid ""
8042 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8043 "currency %s %sCurrencies %s "
8044 msgstr ""
8045 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
8046 "valuta %s %sValuta %s "
8047
8048 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8049 #. %2$s:  categorycode | html 
8050 #. %3$s:  ELSE 
8051 #. %4$s:  categorycode | html 
8052 #. %5$s:  END 
8053 #. %6$s:  END 
8054 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8059 "'%s'%s%s %s "
8060 msgstr ""
8061 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
8062 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
8063
8064 #. %1$s:  IF ( op ) 
8065 #. %2$s:  ELSE 
8066 #. %3$s:  END 
8067 #. %4$s:  END 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8069 #, c-format
8070 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8071 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s %s "
8072
8073 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8074 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8075 #. %3$s:  patron.surname | html 
8076 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8077 #. %5$s:  END 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8079 #, c-format
8080 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8081 msgstr "&rsaquo; %sOntslag voor %s %s (%s)%s "
8082
8083 #. For the first occurrence,
8084 #. %1$s:  IF (template_id) 
8085 #. %2$s:  template_id | html 
8086 #. %3$s:  ELSE 
8087 #. %4$s:  END 
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8096 msgstr "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s "
8097
8098 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8100 #, c-format
8101 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8102 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
8103
8104 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8105 #. %2$s:  authid | html 
8106 #. %3$s:  authtypetext | html 
8107 #. %4$s:  ELSE 
8108 #. %5$s:  authtypetext | html 
8109 #. %6$s:  END 
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8111 #, c-format
8112 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8113 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
8114
8115 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8116 #. %2$s:  END 
8117 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8118 #. %4$s:  END 
8119 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8120 #. %6$s:  END 
8121 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid ""
8125 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8126 "%s %s "
8127 msgstr ""
8128 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
8129 "%s "
8130
8131 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8132 #. %2$s:  categorycode | html 
8133 #. %3$s:  ELSE 
8134 #. %4$s:  END 
8135 #. %5$s:  END 
8136 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8138 #, c-format
8139 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8140 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
8141
8142 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8143 #. %2$s:  contractname | html 
8144 #. %3$s:  ELSE 
8145 #. %4$s:  END 
8146 #. %5$s:  END 
8147 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8149 #, c-format
8150 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8151 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
8152
8153 #. %1$s:  IF field 
8154 #. %2$s:  field.name | html 
8155 #. %3$s:  ELSE 
8156 #. %4$s:  END 
8157 #. %5$s:  CASE 'list' 
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8161 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8162
8163 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8164 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8165 #. %3$s:  budget_name | html 
8166 #. %4$s:  END 
8167 #. %5$s:  ELSE 
8168 #. %6$s:  END 
8169 #. %7$s:  END 
8170 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8174 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8175
8176 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8177 #. %2$s:  ordernumber | html 
8178 #. %3$s:  ELSE 
8179 #. %4$s:  END 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8181 #, c-format
8182 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8183 msgstr ""
8184 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
8185 "%s"
8186
8187 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8188 #. %2$s:  searchfield | html 
8189 #. %3$s:  ELSE 
8190 #. %4$s:  END 
8191 #. %5$s:  END 
8192 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8194 #, c-format
8195 msgid ""
8196 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8197 msgstr ""
8198 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
8199 "%s "
8200
8201 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8202 #. %2$s:  ELSE 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8206 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
8207
8208 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8209 #. %2$s:  ELSE 
8210 #. %3$s:  END 
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8212 #, c-format
8213 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8214 msgstr ""
8215 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
8216
8217 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8218 #. %2$s:  ELSE 
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8220 #, c-format
8221 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8222 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
8223
8224 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8225 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8226 #. %3$s:  END 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8228 #, c-format
8229 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8230 msgstr "&rsaquo; %sGebruikerdetails voor %s%s "
8231
8232 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8233 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8234 #. %3$s:  ELSE 
8235 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8236 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8237 #. %6$s:  ELSE                  
8238 #. %7$s:  END 
8239 #. %8$s:  ELSE                      
8240 #. %9$s:  END 
8241 #. %10$s:  END 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8243 #, c-format
8244 msgid ""
8245 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8246 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8247 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8248 msgstr ""
8249 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete %sSchrijf een individuele boete af "
8250 "%s %s %s %sSchrijf een deel van de gekozen boetes af %sBetaal een deel van "
8251 "de gekozen boetes %sBetaal een deel van alle boetes %s %s "
8252
8253 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8254 #. %2$s:  ELSE 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8256 #, c-format
8257 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8258 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
8259
8260 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8261 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8262 #. %3$s:  END 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8266 msgstr "&rsaquo; %sStatistieken voor %s%s "
8267
8268 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8270 #, c-format
8271 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8272 msgstr "&rsaquo; API Keys voor %s "
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8275 #, c-format
8276 msgid "&rsaquo; About Koha"
8277 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8280 #, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Access files"
8282 msgstr "&rsaquo; Naar bestanden"
8283
8284 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8286 #, c-format
8287 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8288 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8293 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8294
8295 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8297 #, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8299 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
8300
8301 #. %1$s:  booksellername | html 
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8303 #, c-format
8304 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8305 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
8306
8307 #. %1$s:  END 
8308 #. %2$s:  END 
8309 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8310 #. %4$s:  IF total 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8312 #, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8314 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
8315
8316 #. %1$s:  END 
8317 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8321 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8322
8323 #. %1$s:  END 
8324 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8326 #, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8328 msgstr "&rsaquo; Voeg nieuwe bibliotheek EAN toe %s %s &rsaquo; "
8329
8330 #. %1$s:  END 
8331 #. %2$s:  ELSE 
8332 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8334 #, c-format
8335 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8336 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8341 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8344 #, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8346 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8351 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8356 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8361 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8365 #, c-format
8366 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8367 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
8368
8369 #. %1$s:  END 
8370 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8372 #, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8374 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8377 #, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Administration"
8379 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8382 #, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8384 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8389 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8392 #, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8394 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8397 #, c-format
8398 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8399 msgstr "&rsaquo; Audio alarmen"
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8402 #, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Authorities"
8404 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8409 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8410
8411 #. %1$s:  category | html 
8412 #. %2$s:  ELSE 
8413 #. %3$s:  END 
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8417 msgstr ""
8418 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
8419 "categorie%s%s %sElement waarde%s"
8420
8421 #. %1$s:  basketno | html 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8423 #, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8425 msgstr "&rsaquo; Mandje (%s)"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8428 #, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8430 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
8431
8432 # kan beter, niet?
8433 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8434 #. %2$s:  ELSE 
8435 #. %3$s:  END 
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8437 #, c-format
8438 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8439 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8444 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8447 #, c-format
8448 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8449 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8454 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8455
8456 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8457 #. %2$s:  ELSE 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8459 #, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8461 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8464 #, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8466 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8467
8468 #. %1$s:  END 
8469 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8470 #. %3$s:  END 
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8472 #, c-format
8473 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8474 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
8475
8476 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8477 #. %2$s:  ELSE 
8478 #. %3$s:  END 
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8480 #, c-format
8481 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8482 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8485 #, c-format
8486 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8487 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8490 #, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Check in"
8492 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8495 #, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8497 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8502 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8505 #, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Circulation"
8507 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8510 #, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8512 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8513
8514 # checkout history = circulations history ?????
8515 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8517 #, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8519 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8522 #, c-format
8523 msgid "&rsaquo; Claims"
8524 msgstr "&rsaquo; Vordering"
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8529 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8532 #, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8534 msgstr "&rsaquo; Club inschrijvingen"
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8539 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8544 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8545
8546 #. %1$s:  ELSE 
8547 #. %2$s:  END 
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8551 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8552
8553 #. %1$s:  ELSE 
8554 #. %2$s:  END 
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8556 #, c-format
8557 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8558 msgstr ""
8559 "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het account %s &rsaquo; EDI accounts "
8560 "%s "
8561
8562 #. %1$s:  contractnumber | html 
8563 #. %2$s:  END 
8564 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8566 #, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8568 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8569
8570 #. %1$s:  searchfield | html 
8571 #. %2$s:  END 
8572 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8574 #, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8576 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
8577
8578 #. %1$s:  searchfield | html 
8579 #. %2$s:  END 
8580 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8582 #, c-format
8583 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8584 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
8585
8586 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8587 #. %2$s:  END 
8588 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8590 #, c-format
8591 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8592 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
8593
8594 #. %1$s:  searchfield | html 
8595 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8597 #, c-format
8598 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8599 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8600
8601 #. %1$s:  ELSE 
8602 #. %2$s:  END 
8603 #. %3$s:  END 
8604 #. %4$s:  END 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8608 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8613 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8614
8615 #. %1$s:  END 
8616 #. %2$s:  IF ( else ) 
8617 #. %3$s:  END 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8621 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "&rsaquo; Course details for "
8626 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8627
8628 # kan beter, niet?
8629 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8630 #. %2$s:  END 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8632 #, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8634 msgstr "&rsaquo; Maak oplijsting %s &rsaquo; Beheer items %s "
8635
8636 #. %1$s:  END 
8637 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8639 #, c-format
8640 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8641 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
8642
8643 #. %1$s:  END 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8645 #, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8647 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
8648
8649 #. %1$s:  END 
8650 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8654 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
8655
8656 #. %1$s:  END 
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8660 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8661
8662 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8663 #. %2$s:  END 
8664 #. %3$s:  END 
8665 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8669 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
8670
8671 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8672 #. %2$s:  patron.surname | html 
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8674 #, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8676 msgstr "&rsaquo; Verwijder gebruiker %s %s"
8677
8678 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8682 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8685 #, c-format
8686 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8687 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
8688
8689 #. %1$s:  END 
8690 #. %2$s:  IF close_form 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8692 #, c-format
8693 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8694 msgstr "&rsaquo; Duplicaat budget %s %s"
8695
8696 #. %1$s:  END 
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8700 msgstr "Duplicaat budget %s"
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8703 #, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8705 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Edit "
8710 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8711
8712 #. %1$s:  END -
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8714 #, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8716 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
8717
8718 #. %1$s:  spec | html 
8719 #. %2$s:  ELSE 
8720 #. %3$s:  END 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8724 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
8725
8726 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8730 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8731
8732 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8734 #, c-format
8735 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8736 msgstr "&rsaquo; Bewerk stage %s "
8737
8738 #. %1$s:  END 
8739 #. %2$s:  ELSE 
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8741 #, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8743 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8744
8745 #. %1$s:  suggestionid | html 
8746 #. %2$s:  ELSE 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8750 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Editor"
8755 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8756
8757 #. %1$s:  errno | html 
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8759 #, c-format
8760 msgid "&rsaquo; Error %s"
8761 msgstr "&rsaquo; Fout %s "
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "&rsaquo; Export data"
8766 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Files"
8771 msgstr "&rsaquo; Bestanden"
8772
8773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8775 #, c-format
8776 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8777 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8780 #, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8782 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8783
8784 # checkout history = circulations history ?????
8785 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8789 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8792 #, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8794 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8795
8796 # checkout history = circulations history ?????
8797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8801 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8804 #, fuzzy, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Images"
8806 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "&rsaquo; Images "
8811 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8814 #, c-format
8815 msgid "&rsaquo; Invoices"
8816 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8819 #, c-format
8820 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8821 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Item details for "
8826 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8827
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "&rsaquo; Item search "
8831 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8836 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8839 #, c-format
8840 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8841 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8846 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "&rsaquo; Label creator "
8851 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8854 #, c-format
8855 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8856 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8857
8858 #. %1$s:  IF ( total ) 
8859 #. %2$s:  total | html 
8860 #. %3$s:  ELSE 
8861 #. %4$s:  END 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8865 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8866
8867 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8868 #. %2$s:  patron.surname | html 
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8872 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8877 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8881 #, c-format
8882 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8883 msgstr "&rsaquo; Beheer stages"
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8888 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8893 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8898 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8899
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8902 #, c-format
8903 msgid "&rsaquo; Merging records"
8904 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8905
8906 #. %1$s:  ELSE 
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8910 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8911
8912 #. %1$s:  tablename | html 
8913 #. %2$s:  CASE 
8914 #. %3$s:  END 
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8918 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8919
8920 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8921 #. %2$s:  ELSE 
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8923 #, c-format
8924 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8925 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
8926
8927 #. %1$s:  ELSE 
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8931 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8932
8933 #. %1$s:  ELSE 
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8935 #, c-format
8936 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8937 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8938
8939 #. %1$s:  searchfield | html 
8940 #. %2$s:  ELSE 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8944 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
8945
8946 #. %1$s:  ELSE 
8947 #. %2$s:  END 
8948 #. %3$s:  END 
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8950 #, c-format
8951 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8952 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s %s "
8953
8954 #. %1$s:  END 
8955 #. %2$s:  END 
8956 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8958 #, c-format
8959 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8960 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
8961
8962 #. %1$s:  ELSE 
8963 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8965 #, c-format
8966 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8967 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8970 #, c-format
8971 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8972 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
8973
8974 #. %1$s:  fund_code | html 
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8976 #, c-format
8977 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8978 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8983 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
8984
8985 #. %1$s:  todaysdate | html 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8989 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
8990
8991 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8993 #, c-format
8994 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8995 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
8996
8997 #. %1$s:  END 
8998 #. %2$s:  IF ( else ) 
8999 #. %3$s:  END 
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9001 #, c-format
9002 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9003 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9006 #, c-format
9007 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9008 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9013 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9018 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9021 #, c-format
9022 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9023 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9028 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9033 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9034
9035 #. %1$s:  title | html 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
9037 #, c-format
9038 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
9039 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9042 #, c-format
9043 msgid "&rsaquo; Plugins "
9044 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9047 #, c-format
9048 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9049 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9052 #, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9054 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
9055
9056 #. %1$s:  END 
9057 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9059 #, c-format
9060 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9061 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
9062
9063 #. %1$s:  END 
9064 #. %2$s:  IF ( else ) 
9065 #. %3$s:  END 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9067 #, c-format
9068 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9069 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
9070
9071 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9073 #, c-format
9074 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9075 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9078 #, c-format
9079 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9080 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9085 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9088 #, c-format
9089 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9090 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
9091
9092 #. %1$s:  name | html 
9093 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9094 #. %3$s:  invoice | html 
9095 #. %4$s:  END 
9096 #. %5$s:  ordernumber | html 
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9098 #, c-format
9099 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9100 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
9101
9102 #. %1$s:  name | html 
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9104 #, c-format
9105 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9106 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "&rsaquo; Renew"
9111 msgstr "&rsaquo; "
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Reports"
9116 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
9117
9118 #. %1$s:  END 
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9120 #, c-format
9121 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9122 msgstr "&rsaquo; Vraag artikel aan %s "
9123
9124 #. %1$s:  ELSE 
9125 #. %2$s:  END 
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9129 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9130
9131 #. %1$s:  ELSE 
9132 #. %2$s:  END 
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9134 #, c-format
9135 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9136 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
9137
9138 #. %1$s:  ELSE 
9139 #. %2$s:  END 
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9143 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
9144
9145 #. %1$s:  ELSE 
9146 #. %2$s:  END 
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9148 #, c-format
9149 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9150 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
9151
9152 #. %1$s:  ELSE 
9153 #. %2$s:  END 
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9155 #, c-format
9156 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9157 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9160 #, c-format
9161 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9162 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
9163
9164 #. %1$s:  ELSE 
9165 #. %2$s:  END 
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9167 #, c-format
9168 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9169 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9170
9171 #. %1$s:  ELSE 
9172 #. %2$s:  END 
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9174 #, c-format
9175 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9176 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
9177
9178 #. %1$s:  ELSE 
9179 #. %2$s:  END 
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9181 #, c-format
9182 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9183 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9184
9185 #. %1$s:  ELSE 
9186 #. %2$s:  END 
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9190 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9191
9192 #. %1$s:  ELSE 
9193 #. %2$s:  END 
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9195 #, c-format
9196 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9197 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
9198
9199 #. %1$s:  ELSE 
9200 #. %2$s:  END 
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9202 #, c-format
9203 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9204 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
9205
9206 #. %1$s:  ELSE 
9207 #. %2$s:  END 
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9209 #, c-format
9210 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9211 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
9212
9213 #. %1$s:  ELSE 
9214 #. %2$s:  END 
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9216 #, c-format
9217 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9218 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
9219
9220 #. %1$s:  ELSE 
9221 #. %2$s:  END 
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9223 #, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9225 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
9226
9227 #. %1$s:  ELSE 
9228 #. %2$s:  END 
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9230 #, c-format
9231 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9232 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9235 #, c-format
9236 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9237 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
9238
9239 #. %1$s:  ELSE 
9240 #. %2$s:  END 
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9242 #, c-format
9243 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9244 msgstr "&rsaquo; Regels %s Automatische item wijzigingen per leeftijd %s "
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9249 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
9250
9251 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9255 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9256
9257 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9258 #. %2$s:  query_desc | html 
9259 #. %3$s:  END 
9260 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9261 #. %5$s:  limit_desc | html 
9262 #. %6$s:  END 
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9264 #, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9266 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9271 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9274 #, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9276 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9281 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Search history "
9286 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9287
9288 #. %1$s:  END 
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9290 #, c-format
9291 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9292 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
9293
9294 #. %1$s:  ELSE 
9295 #. %2$s:  END 
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9297 #, c-format
9298 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9299 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
9300
9301 #. %1$s:  ELSE 
9302 #. %2$s:  END 
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9304 #, c-format
9305 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9306 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
9307
9308 #. %1$s:  ELSE 
9309 #. %2$s:  END 
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9311 #, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9313 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
9314
9315 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9319 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9322 #, c-format
9323 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9324 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9327 #, c-format
9328 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9329 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9332 #, c-format
9333 msgid "&rsaquo; Serials "
9334 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9337 #, c-format
9338 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9339 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9342 #, c-format
9343 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9344 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
9345
9346 #. %1$s:  patron.surname | html 
9347 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9349 #, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9351 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9356 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9357
9358 #. %1$s:  suggestionid | html 
9359 #. %2$s:  ELSE 
9360 #. %3$s:  END 
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9362 #, c-format
9363 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9364 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
9365
9366 #. %1$s:  fund_code | html 
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9368 #, c-format
9369 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9370 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9375 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9376
9377 #. %1$s:  END 
9378 #. %2$s:  IF ( else ) 
9379 #. %3$s:  tagfield | html 
9380 #. %4$s:  END 
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9382 #, c-format
9383 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9384 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9389 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
9390
9391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9395 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9398 #, c-format
9399 msgid "&rsaquo; System preferences"
9400 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9403 #, c-format
9404 msgid "&rsaquo; Tags"
9405 msgstr "&rsaquo; Tags"
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9408 #, c-format
9409 msgid "&rsaquo; Tools"
9410 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9413 #, c-format
9414 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9415 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9418 #, c-format
9419 msgid "&rsaquo; Transfers"
9420 msgstr "&rsaquo; Transfers"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9425 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9428 #, c-format
9429 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9430 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
9431
9432 #. %1$s:  booksellername | html 
9433 #. %2$s:  ELSE 
9434 #. %3$s:  END 
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9436 #, c-format
9437 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9438 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9443 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9444
9445 #. %1$s:  name | html 
9446 #. %2$s:  ELSE 
9447 #. %3$s:  END 
9448 #. %4$s:  ELSE 
9449 #. %5$s:  name | html 
9450 #. %6$s:  END 
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9452 #, c-format
9453 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9454 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
9455
9456 #. %1$s:  ELSE 
9457 #. %2$s:  END 
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9459 #, c-format
9460 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9461 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9466 msgstr "&rsaquo; Vordering "
9467
9468 #. %1$s:  ELSE 
9469 #. %2$s:  END 
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9471 #, c-format
9472 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9473 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9476 #, c-format
9477 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9478 msgstr "&rsaquo; Gebruik sstatistieken"
9479
9480 #. %1$s:  IF ( status ) 
9481 #. %2$s:  ELSE 
9482 #. %3$s:  END 
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9484 #, c-format
9485 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9486 msgstr ""
9487 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
9488
9489 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9490 #. %2$s:  ELSE 
9491 #. %3$s:  END 
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9495 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
9496
9497 #. %1$s:  END 
9498 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9499 #. %3$s:  END 
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9501 #, c-format
9502 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9503 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9506 #, c-format
9507 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9508 msgstr ""
9509
9510 #. %1$s: ~ END ~
9511 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9513 #, c-format
9514 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9515 msgstr ""
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9530 #, c-format
9531 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9535 #, c-format
9536 msgid "') | html %%]"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid ""
9542 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9543 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9544 "administrator about options). "
9545 msgstr ""
9546 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
9547 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
9548 "over opties)."
9549
9550 #. For the first occurrence,
9551 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9552 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9553 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9556 #, c-format
9557 msgid "(%s) at %s since %s"
9558 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9559
9560 #. %1$s:  message.barcode | html 
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9562 #, c-format
9563 msgid "(%s) for "
9564 msgstr "(%s) voor "
9565
9566 #. %1$s:  message.barcode | html 
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9568 #, c-format
9569 msgid "(%s) from "
9570 msgstr "(%s) van "
9571
9572 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9574 #, c-format
9575 msgid "(%s) has been on hold for "
9576 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9577
9578 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9580 #, c-format
9581 msgid "(%s) has been waiting for "
9582 msgstr "(%s) wacht op "
9583
9584 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9586 #, c-format
9587 msgid "(%s) is checked out to "
9588 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9589
9590 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9592 #, c-format
9593 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9594 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9595
9596 #. %1$s:  message.barcode | html 
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9598 #, c-format
9599 msgid "(%s) to "
9600 msgstr "(%s) aan "
9601
9602 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9603 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9604 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9605 #. %4$s:  END 
9606 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9607 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9608 #. %7$s:  END 
9609 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9611 #, c-format
9612 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9613 msgstr "(%s), %s door %s %s %s [%s] %s Reservering geplaatst op %s "
9614
9615 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9616 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9617 #. %3$s:  END 
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9619 #, c-format
9620 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9621 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "(Accruing)"
9626 msgstr "Binnengebracht"
9627
9628 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9629 #. %2$s:  ELSE 
9630 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9632 #, c-format
9633 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9634 msgstr "(Toegestane waarden voor %s) %s %s "
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9637 #, c-format
9638 msgid "(Create label batch)"
9639 msgstr "(Maak stapel labels)"
9640
9641 #. INPUT
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9643 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9644 msgstr ""
9645
9646 #. INPUT
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9648 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9649 msgstr ""
9650
9651 #. INPUT
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9653 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9654 msgstr ""
9655
9656 #. INPUT
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9658 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9659 msgstr ""
9660
9661 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9662 #. %2$s:  bookfund | html 
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9664 #, c-format
9665 msgid "(Current: %s - %s)"
9666 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9671 #, c-format
9672 msgid "(Error)"
9673 msgstr "(Fout)"
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9678 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9681 #, c-format
9682 msgid "(Filtered. "
9683 msgstr "(Gefilterd. "
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9686 #, c-format
9687 msgid "(Forgiven)"
9688 msgstr ""
9689
9690 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9691 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9693 #, c-format
9694 msgid ""
9695 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9696 "as needed.)"
9697 msgstr ""
9698 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s dagen in de toekomst. Stel "
9699 "een ander databereik in als dat nodig is.)"
9700
9701 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9706 "needed.)"
9707 msgstr ""
9708 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot vandaag. Stel zo nodig andere "
9709 "databereiken in.)"
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9712 #, c-format
9713 msgid "(Indonesian)"
9714 msgstr "(Indonesisch)"
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9718 #, c-format
9719 msgid "(None)"
9720 msgstr "(Geen)"
9721
9722 #. %1$s:  biblionumber | html 
9723 #. %2$s:  ELSE 
9724 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9728 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9729
9730 #. %1$s:  biblionumber | html 
9731 #. %2$s:  ELSE 
9732 #. %3$s:  END 
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9734 #, c-format
9735 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9736 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9739 #, c-format
9740 msgid "(Replaced)"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "(Required)"
9746 msgstr "Verplicht"
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "(Returned)"
9751 msgstr "Teruggavedatum"
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9754 #, c-format
9755 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9756 msgstr ""
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9759 #, c-format
9760 msgid "(Tax exc.)"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9764 #, c-format
9765 msgid "(Tax inc.)"
9766 msgstr ""
9767
9768 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9770 #, c-format
9771 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9772 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9775 #, c-format
9776 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. For the first occurrence,
9780 #. SCRIPT
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9782 #, fuzzy
9783 msgid "(Unknown)"
9784 msgstr "--- - Onbekend"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9787 #, c-format
9788 msgid "(Voided)"
9789 msgstr ""
9790
9791 # wablief?
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9793 #, c-format
9794 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9795 msgstr ""
9796 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9797
9798 #. %1$s:  cur_active | html 
9799 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9800 #. %3$s:  ELSE 
9801 #. %4$s:  END 
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9803 #, c-format
9804 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9805 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inclusief%staks exclusief%s)"
9806
9807 #. %1$s:  cur_active | html 
9808 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9809 #. %3$s:  ELSE 
9810 #. %4$s:  END 
9811 #. %5$s:  END 
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9815 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9818 #, c-format
9819 msgid "(amounts will be rounded down)"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9823 #, c-format
9824 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9825 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) "
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9828 #, c-format
9829 msgid "(can be positive or negative)"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "(checking)"
9837 msgstr "Binnengebracht"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9841 #, c-format
9842 msgid "(current stage highlighted)"
9843 msgstr ""
9844
9845 #. SCRIPT
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9847 msgid "(current) "
9848 msgstr ""
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9851 #, c-format
9852 msgid "(default if none is defined)"
9853 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9856 #, c-format
9857 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9858 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9861 #, c-format
9862 msgid "(enter amount in numerals) "
9863 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9867 #, c-format
9868 msgid "(exclusive) "
9869 msgstr "(exclusief) "
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "(fast cataloging)"
9875 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
9876
9877 #. SCRIPT
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9879 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9880 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9885 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9888 #, c-format
9889 msgid ""
9890 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9891 "authorized value list)"
9892 msgstr ""
9893 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
9894 "toegestane elementen lijst)"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9897 #, c-format
9898 msgid ""
9899 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9900 "authorized value list) "
9901 msgstr ""
9902 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
9903 "toegestane elementen lijst) "
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9907 #, c-format
9908 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9909 msgstr ""
9910 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "(inclusive)"
9916 msgstr "(inclusief) "
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9919 #, c-format
9920 msgid "(inclusive) "
9921 msgstr "(inclusief) "
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9925 #, c-format
9926 msgid "(inclusive) to "
9927 msgstr "(inclusief) bij "
9928
9929 #. For the first occurrence,
9930 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9934 #, c-format
9935 msgid "(is %s)"
9936 msgstr "(is %s)"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9939 #, c-format
9940 msgid "(items.itemcallnumber) "
9941 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9942
9943 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9945 #, c-format
9946 msgid "(modified on %s)"
9947 msgstr "(gewijzigd op %s)"
9948
9949 #. For the first occurrence,
9950 #. SCRIPT
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9952 msgid "(must be a number greater than 0)"
9953 msgstr ""
9954
9955 #. SCRIPT
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9957 msgid "(never)"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "(no library)"
9963 msgstr "Elke bibliotheek"
9964
9965 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "(only %s)"
9969 msgstr "(is %s)"
9970
9971 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9972 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9973 #. %3$s:  END 
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9975 #, c-format
9976 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9977 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "(remove)"
9983 msgstr "Verwijder"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9986 #, c-format
9987 msgid "(see online help)"
9988 msgstr "(zie online hulp)"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9993 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9996 #, c-format
9997 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9998 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10001 #, c-format
10002 msgid ") is currently restricted."
10003 msgstr ""
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10006 #, c-format
10007 msgid ") is not checked out to a patron."
10008 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
10009
10010 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10012 #, c-format
10013 msgid ") now due on %s "
10014 msgstr ") vervalt nu op %s "
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
10018 #, c-format
10019 msgid ") on "
10020 msgstr ") op "
10021
10022 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10023 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid ") renewed for %s %s ( "
10027 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10031 #, c-format
10032 msgid ") you selected does not exist. "
10033 msgstr ") u koos bestaat niet. "
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "), France"
10038 msgstr ",Frankrijk"
10039
10040 #. %1$s:  END 
10041 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10042 #. %3$s:  branchname | html 
10043 #. %4$s:  name | html 
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10045 #, c-format
10046 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10047 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
10050 #, c-format
10051 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10052 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
10055 #, c-format
10056 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10057 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
10060 #, c-format
10061 msgid ", Cyprus"
10062 msgstr ",Cyprus"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
10065 #, c-format
10066 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10067 msgstr ""
10068 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
10071 #, c-format
10072 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10073 msgstr ""
10074 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
10075 "ondersteuning)"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10078 #, c-format
10079 msgid ""
10080 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10081 "sponsorship)"
10082 msgstr ""
10083 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
10084 "ondersteuning)"
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10087 #, c-format
10088 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10089 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10092 #, c-format
10093 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10094 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10097 #, c-format
10098 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10099 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10102 #, c-format
10103 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10104 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10107 #, c-format
10108 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10109 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10112 #, c-format
10113 msgid ", Please transfer this item. "
10114 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10117 #, c-format
10118 msgid ", greater than or equal to 1"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10122 #, c-format
10123 msgid ", when the next team will be elected."
10124 msgstr ""
10125
10126 #. SCRIPT
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10128 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10129 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
10130
10131 #. SCRIPT
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10133 msgid "- Budget code cannot be blank"
10134 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
10135
10136 #. SCRIPT
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10138 msgid "- Budget name cannot be blank"
10139 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
10140
10141 # wa=da
10142 #. SCRIPT
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10144 msgid "- Budget parent is current budget"
10145 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
10146
10147 #. SCRIPT
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10149 msgid "- First publication date is not defined"
10150 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
10151
10152 #. SCRIPT
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10154 msgid "- Frequency is not defined"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10158 #, c-format
10159 msgid "- None -"
10160 msgstr "- Geen -"
10161
10162 #. SCRIPT
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10164 msgid "- Please select an item to place a hold"
10165 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10169 #, c-format
10170 msgid "-- All --"
10171 msgstr "-- Alle --"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10174 #, c-format
10175 msgid "-- Choose -- "
10176 msgstr "-- Kies -- "
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10180 #, c-format
10181 msgid "-- Choose a reason -- "
10182 msgstr "-- Kies een reden -- "
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10185 #, c-format
10186 msgid "-- Choose a status --"
10187 msgstr "-- Kies een status --"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10191 #, c-format
10192 msgid "-- Choose format --"
10193 msgstr "-- Kies formaat --"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "-- Choose one -- "
10198 msgstr "-- Kies een --"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10201 #, c-format
10202 msgid "-- None --"
10203 msgstr "-- Geen --"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10206 #, c-format
10207 msgid "-- none -- "
10208 msgstr "-- geen -- "
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10212 #, c-format
10213 msgid "-- please choose --"
10214 msgstr "-- graag kiezen --"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10217 #, fuzzy, c-format
10218 msgid ". Check out anyway?"
10219 msgstr "Ontleend op"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10223 #, c-format
10224 msgid ". Deletion is not possible."
10225 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid ". Deletion not possible "
10230 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid ""
10235 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10236 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10237 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10238 msgstr ""
10239 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
10240 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
10241 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10244 #, c-format
10245 msgid ". Please re-enter the new password."
10246 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10250 #, c-format
10251 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10252 msgstr ""
10253 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
10254 "reserveren. "
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid ""
10259 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10260 "like a date string. "
10261 msgstr ""
10262 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
10263 "komma bevatten, zoals een datum. "
10264
10265 #. %1$s:  ELSE 
10266 #. %2$s:  END 
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10268 #, c-format
10269 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10270 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
10271
10272 #. %1$s:  ELSE 
10273 #. %2$s:  END 
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10275 #, c-format
10276 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10277 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10280 #, c-format
10281 msgid "... or..."
10282 msgstr "... of..."
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10285 #, c-format
10286 msgid "...and: "
10287 msgstr "...en: "
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10290 #, c-format
10291 msgid "...to "
10292 msgstr "...tot "
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10295 #, c-format
10296 msgid "0 Checkouts"
10297 msgstr "0 Ontleningen"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10301 #, c-format
10302 msgid "0 Holds"
10303 msgstr "0 Reserveringen"
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10307 #, c-format
10308 msgid "0 to disable"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10312 #, c-format
10313 msgid "0%%"
10314 msgstr "0%%"
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10319 #, c-format
10320 msgid "0.00"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10324 #, c-format
10325 msgid "000 "
10326 msgstr "000 "
10327
10328 #. SPAN
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10346 msgid "0000-00-00"
10347 msgstr ""
10348
10349 #. META http-equiv=refresh
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10351 #, fuzzy
10352 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10353 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "1/2"
10358 msgstr "1/8"
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10361 #, c-format
10362 msgid "1st"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10368 #, c-format
10369 msgid "5"
10370 msgstr "5"
10371
10372 #. SPAN
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10374 msgid "9999-99-99"
10375 msgstr ""
10376
10377 #. %1$s:  ELSE 
10378 #. %2$s:  END 
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10380 #, c-format
10381 msgid ": %sa list:%s"
10382 msgstr ": %seen lijst:%s"
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10387 #, c-format
10388 msgid ": Barcode must be unique."
10389 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10392 #, c-format
10393 msgid ": The items do not belong to your library."
10394 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10399 #, c-format
10400 msgid ""
10401 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10402 "inserted."
10403 msgstr ""
10404 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10409 #, c-format
10410 msgid ": item has a waiting hold."
10411 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10414 #, c-format
10415 msgid ": item has linked "
10416 msgstr ": item is gelinkt "
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10421 #, c-format
10422 msgid ": item is checked out."
10423 msgstr ": item is uitgeleend."
10424
10425 # ?
10426 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10427 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10428 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10429 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10430 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10435 "browser.] "
10436 msgstr ""
10437 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10438 "browser.] "
10439
10440 #. INPUT type=button name=back
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10445 msgid "<< Back"
10446 msgstr "<< Terug"
10447
10448 #. INPUT type=button name=delete
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10450 msgid "<< Delete"
10451 msgstr "<< Verwijder"
10452
10453 #. SCRIPT
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10455 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10456 msgstr ""
10457
10458 #. SCRIPT
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10460 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10461 msgstr "Een standaard brief met de code '%s' bestaat al."
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "A field name is required"
10467 msgstr "Leeftijd vereist"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10470 #, c-format
10471 msgid ""
10472 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10473 "yes/no pull down menu."
10474 msgstr ""
10475
10476 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10478 #, c-format
10479 msgid "A group with the title %s already exists. "
10480 msgstr "Een groep met de titel %s bestaat al. "
10481
10482 #. SCRIPT
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10484 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10485 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
10486
10487 #. SCRIPT
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10489 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10490 msgstr "Een brief met de code '%s' bestaat al voor '%s'."
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10496 "in addition to the default values."
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10500 #, c-format
10501 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10502 msgstr ""
10503
10504 #. SCRIPT
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10506 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10510 #, c-format
10511 msgid ""
10512 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10513 "have a library set. "
10514 msgstr ""
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10517 #, c-format
10518 msgid "A pattern with this name already exists."
10519 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10522 #, c-format
10523 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10524 msgstr ""
10525
10526 #. For the first occurrence,
10527 #. SCRIPT
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10529 #, fuzzy
10530 msgid "A translation already exists for this language."
10531 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10534 #, c-format
10535 msgid ""
10536 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10537 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10538 "Patrons)"
10539 msgstr ""
10540
10541 #. SCRIPT
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10543 msgid "AJAX error (%s alert)"
10544 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
10545
10546 #. SCRIPT
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10548 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10549 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
10550
10551 #. SCRIPT
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10553 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10554 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10557 #, c-format
10558 msgid "ALL items fields MUST :"
10559 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10560
10561 #. SCRIPT
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10563 msgid "AM"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "AND"
10569 msgstr "AND "
10570
10571 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "API keys for %s"
10575 msgstr "Mandje %s"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10578 #, c-format
10579 msgid "AUSMARC"
10580 msgstr "AUSMARC"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10585 #, c-format
10586 msgid "About Koha"
10587 msgstr "Over Koha"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10590 #, c-format
10591 msgid "Abstracts / Summaries"
10592 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10596 #, c-format
10597 msgid "Academic"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10606 #, c-format
10607 msgid "Accepted"
10608 msgstr "Aanvaard"
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10613 #, c-format
10614 msgid "Accepted by"
10615 msgstr "Aanvaard door"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Accepted by the library"
10620 msgstr "Aanvaard door"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10623 #, c-format
10624 msgid "Accepted by:"
10625 msgstr "Aanvaard door:"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Accepted date from:"
10630 msgstr "Aanvaard op:"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Accepted on:"
10636 msgstr "Aanvaard door:"
10637
10638 #. %1$s:  message.amount | html 
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10640 #, c-format
10641 msgid "Accepted payment (%s) from "
10642 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Access URL"
10647 msgstr "Barcode bestand: "
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Access files"
10655 msgstr "Barcode bestand: "
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10658 #, c-format
10659 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10663 #, c-format
10664 msgid "Access to all librarian functions"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Access to the files stored on the server "
10670 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Accession date"
10675 msgstr "Toetredingsdatum:"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10678 #, fuzzy, c-format
10679 msgid "Accession date (inclusive)"
10680 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10683 #, c-format
10684 msgid "Accession date:"
10685 msgstr "Toetredingsdatum:"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Account fines and payments"
10690 msgstr "Accounting details"
10691
10692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Account for %s"
10696 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Account has been administratively locked."
10701 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Account has been locked."
10706 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Account has expired"
10711 msgstr "Accounttype"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10717 #, c-format
10718 msgid "Account management fee"
10719 msgstr "Account beheers honorarium"
10720
10721 #. %1$s: - CASE 'M'       -
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Account management fee %s"
10725 msgstr "Account beheers honorarium"
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10729 #, c-format
10730 msgid "Account number: "
10731 msgstr "Accountnummer: "
10732
10733 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10734 #. %2$s:  patron.surname | html 
10735 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10737 #, c-format
10738 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10739 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10745 #, c-format
10746 msgid "Account type"
10747 msgstr "Accounttype"
10748
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Accounting"
10752 msgstr "Account"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10758 #, c-format
10759 msgid "Accounting details"
10760 msgstr "Accounting details"
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Accruing fine"
10767 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10775 #, c-format
10776 msgid "Acquisition"
10777 msgstr "Acquisitie"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10780 #, c-format
10781 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10782 msgstr "Aanschaf- en/of suggestiebeheer"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10786 #, c-format
10787 msgid "Acquisition date"
10788 msgstr "Acquisitiedatum"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10792 #, c-format
10793 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10794 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10800 #, c-format
10801 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10802 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10808 #, c-format
10809 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10810 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10815 #, c-format
10816 msgid "Acquisition details"
10817 msgstr "Acquisitiedetails"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10822 #, c-format
10823 msgid "Acquisition information"
10824 msgstr "Acquisitie informatie"
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10828 #, c-format
10829 msgid "Acquisition parameters"
10830 msgstr "Acquisitie parameters"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Acquisition tables"
10835 msgstr "Acquisitiedetails"
10836
10837 #. A
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10875 #, c-format
10876 msgid "Acquisitions"
10877 msgstr "Acquisities"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Acquisitions home"
10882 msgstr "Acquisities"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10886 #, c-format
10887 msgid "Acquisitions statistics"
10888 msgstr "Acquisitie statistieken"
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10891 #, c-format
10892 msgid "Acquisitions statistics "
10893 msgstr "Acquisitie statistieken "
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10906 #, c-format
10907 msgid "Action"
10908 msgstr "Actie"
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10912 #, c-format
10913 msgid "Action if matching record found:"
10914 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10917 #, c-format
10918 msgid "Action if matching record found: "
10919 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10923 #, c-format
10924 msgid "Action if no match found:"
10925 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10928 #, c-format
10929 msgid "Action if no match is found: "
10930 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10992 #, c-format
10993 msgid "Actions"
10994 msgstr "Acties"
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Actions "
11022 msgstr "Acties "
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Actions for "
11027 msgstr "Acties "
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Actions:"
11032 msgstr "Acties"
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "Activate"
11037 msgstr "Actief"
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11044 #, c-format
11045 msgid "Active"
11046 msgstr "Actief"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Active "
11052 msgstr "Actief: "
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11055 #, c-format
11056 msgid "Active budgets"
11057 msgstr "Actieve budgetten"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11060 #, c-format
11061 msgid "Active: "
11062 msgstr "Actief: "
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
11065 #, c-format
11066 msgid "Actual cost"
11067 msgstr "Werkelijke kost"
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Actual cost tax exc."
11072 msgstr "Werkelijke kost: "
11073
11074 #. TH
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11079 msgstr "Werkelijke kost: "
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Actual cost tax inc."
11084 msgstr "Werkelijke kost: "
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11087 #, c-format
11088 msgid "Actual cost:"
11089 msgstr "Werkelijke kost:"
11090
11091 #. For the first occurrence,
11092 #. SCRIPT
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11115 #, c-format
11116 msgid "Add"
11117 msgstr "Voeg toe"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Add "
11122 msgstr "Voeg toe aan "
11123
11124 #. %1$s:  total | html 
11125 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11127 #, c-format
11128 msgid "Add %s items to %s"
11129 msgstr "Voeg %s items toe %s"
11130
11131 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Add & duplicate"
11135 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11138 #, c-format
11139 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11140 msgstr ""
11141
11142 #. %1$s:  booksellername | html 
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11144 #, c-format
11145 msgid "Add a basket to %s"
11146 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Add a condition"
11152 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Add a contract"
11157 msgstr "Voeg een contact toe"
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Add a definition to the dictionary."
11162 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11163
11164 # vertaling?
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11166 #, c-format
11167 msgid "Add a mapping"
11168 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
11171 #, c-format
11172 msgid "Add a message for:"
11173 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Add a new OAI set"
11178 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Add a new action"
11183 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Add a new authorized value"
11188 msgstr "Toegestane waarde"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Add a new delivery "
11193 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Add a new field"
11198 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11199
11200 #. INPUT type=button
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Add a new item"
11204 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11208 #, c-format
11209 msgid "Add a new message"
11210 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Add a new record"
11215 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11216
11217 #. A
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Add a new regular expression"
11221 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11222
11223 #. SCRIPT
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Add a new upload"
11227 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11231 #, c-format
11232 msgid "Add a substitution"
11233 msgstr "Voeg substitutie toe"
11234
11235 #. INPUT type=submit
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Add action"
11239 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Add additional fields to certain tables"
11244 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11248 #, c-format
11249 msgid "Add an SMS cellular provider"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "Add an adjustment"
11256 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11257
11258 #. A
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11260 msgid "Add an attribute"
11261 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11264 #, c-format
11265 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11266 msgstr ""
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Add and remove items from rotas "
11271 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11272
11273 #. INPUT type=button
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Add another condition"
11277 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Add another contact"
11282 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11283
11284 #. A
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11286 msgid "Add another field"
11287 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11290 #, fuzzy, c-format
11291 msgid "Add basket group for "
11292 msgstr "Mandengroep voor "
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11295 #, c-format
11296 msgid "Add biblio"
11297 msgstr "Voeg een biblio toe"
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11301 #, c-format
11302 msgid "Add budget"
11303 msgstr "Voeg een budget toe"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11308 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11313 msgstr "Ontlener nummer: "
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11316 #, c-format
11317 msgid "Add checked"
11318 msgstr "Voeg het gekozene toe"
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11321 #, c-format
11322 msgid "Add child"
11323 msgstr "Voeg een kind toe"
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11326 #, c-format
11327 msgid "Add child fund"
11328 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11331 #, c-format
11332 msgid "Add classification source"
11333 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Add comment"
11338 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Add course reserves "
11343 msgstr "Autre orchestre"
11344
11345 #. INPUT type=submit name=add
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11347 msgid "Add credit"
11348 msgstr "Voeg krediet toe"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11351 #, c-format
11352 msgid "Add description"
11353 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Add field"
11358 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11359
11360 # dit is ne moeilijke
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11362 #, c-format
11363 msgid "Add filing rule"
11364 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11367 #, c-format
11368 msgid "Add fund"
11369 msgstr "Voeg fonds toe"
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Add group"
11374 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "Add group "
11379 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Add internal note"
11386 msgstr "Inhoudsnota: "
11387
11388 #. For the first occurrence,
11389 #. SCRIPT
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11393 #, c-format
11394 msgid "Add item"
11395 msgstr "Voeg item toe"
11396
11397 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11399 #, c-format
11400 msgid "Add item %s"
11401 msgstr "Voeg item toe %s"
11402
11403 #. %1$s:  rota.title | html 
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11407 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11410 #, c-format
11411 msgid "Add item type"
11412 msgstr "Voeg itemtype toe"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11415 #, c-format
11416 msgid "Add item(s)"
11417 msgstr "Voeg item(s) toe"
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Add items"
11422 msgstr "Voeg item toe"
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Add items "
11427 msgstr "Voeg item toe"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid ""
11432 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11433 msgstr ""
11434 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11435 "zoeken toe te voegen."
11436
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11438 #, c-format
11439 msgid "Add items to rota report"
11440 msgstr "Voeg items toe aan roteer rapport"
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11443 #, c-format
11444 msgid "Add items: scan barcode"
11445 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Add items: scan barcodes"
11450 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Add library "
11455 msgstr "Elke bibliotheek"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "Add manual restriction"
11463 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11469 #, c-format
11470 msgid "Add match check"
11471 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11477 #, c-format
11478 msgid "Add match point"
11479 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Add message"
11484 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11485
11486 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Add multiple copies of this item"
11490 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Add multiple items"
11496 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "Add new"
11501 msgstr "Voeg toe aan "
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "Add new alert"
11506 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "Add new collection"
11511 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11518 #, c-format
11519 msgid "Add new definition"
11520 msgstr "Voeg een definitie toe"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "Add new field "
11526 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11529 #, c-format
11530 msgid "Add new group"
11531 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11534 #, c-format
11535 msgid "Add new holiday"
11536 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Add note"
11541 msgstr "Voeg een citaat toe"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11544 #, c-format
11545 msgid "Add offline circulations to queue"
11546 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Add or remove items"
11552 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11555 #, c-format
11556 msgid "Add order"
11557 msgstr "Voeg een bestelling toe"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11560 #, c-format
11561 msgid "Add order to basket"
11562 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11566 msgid "Add order to basket %s"
11567 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11570 #, c-format
11571 msgid "Add orders"
11572 msgstr "Voeg bestellingen toe"
11573
11574 #. %1$s:  comments | html 
11575 #. %2$s:  file_name | html 
11576 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11578 #, c-format
11579 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11580 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11583 #, c-format
11584 msgid "Add patron attribute type"
11585 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
11586
11587 #. A
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Add patron image"
11591 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Add patron(s)"
11596 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Add patrons"
11603 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid ""
11608 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11609 "add via patron search."
11610 msgstr ""
11611 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11612 "zoeken toe te voegen."
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11615 #, c-format
11616 msgid "Add quote"
11617 msgstr "Voeg een citaat toe"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11620 #, c-format
11621 msgid "Add recipients"
11622 msgstr "Voeg ontvangers toe"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11625 #, c-format
11626 msgid "Add record matching rule"
11627 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Add record using fast cataloging"
11632 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Add reserves"
11637 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11638
11639 #. INPUT type=submit
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Add restriction"
11643 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Add rule"
11648 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Add rules"
11653 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11656 #, c-format
11657 msgid "Add selected patrons to:"
11658 msgstr "Voeg gekozen gebruikers toe tot:"
11659
11660 # dit is ne moeilijke
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Add splitting rule"
11664 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Add stage"
11669 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Add staged files to basket"
11674 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Add sub-group "
11679 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Add to "
11684 msgstr "Voeg toe aan "
11685
11686 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11688 #, c-format
11689 msgid "Add to %s"
11690 msgstr "Voeg toe aan %s"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11693 #, c-format
11694 msgid "Add to a list"
11695 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11698 #, c-format
11699 msgid "Add to a new list:"
11700 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Add to basket"
11706 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11707
11708 #. For the first occurrence,
11709 #. SCRIPT
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11714 #, c-format
11715 msgid "Add to cart"
11716 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "Add to list"
11721 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Add to list "
11726 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11727
11728 #. INPUT type=submit
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11730 msgid "Add to offline circulation queue"
11731 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Add to rota"
11736 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11737
11738 #. SCRIPT
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11740 msgid "Add to:"
11741 msgstr "Voeg toe aan:"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Add user"
11747 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11750 #, c-format
11751 msgid "Add users"
11752 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11755 #, c-format
11756 msgid "Add vendor"
11757 msgstr "Voeg verkoper toe"
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Add vendor note"
11764 msgstr "Voeg verkoper toe"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Add, edit and delete courses "
11769 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11772 #, c-format
11773 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11774 msgstr ""
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11777 #, c-format
11778 msgid "Add, modify and view patron information"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11782 #, c-format
11783 msgid "Add, modify and view patron information "
11784 msgstr ""
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11787 #, c-format
11788 msgid "Add/Edit items"
11789 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11792 #, c-format
11793 msgid "Add: "
11794 msgstr ""
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Added "
11799 msgstr "Toegevoegd."
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Added on or after date: "
11804 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Added on or before date: "
11809 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
11810
11811 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11813 #, c-format
11814 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11815 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11816
11817 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11819 #, c-format
11820 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11821 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
11822
11823 #. SCRIPT
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11825 msgid "Added."
11826 msgstr "Toegevoegd."
11827
11828 # vertaling?
11829 #. SCRIPT
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11831 msgid "Adding a mapping for: %s."
11832 msgstr "Voeg een mapping toe voor: %s."
11833
11834 #. %1$s:  authtypetext | html 
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11836 #, c-format
11837 msgid "Adding authority %s"
11838 msgstr "Element %s toevoegen"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Additional SRU options: "
11843 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11849 #, c-format
11850 msgid "Additional attributes and identifiers"
11851 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11854 #, c-format
11855 msgid "Additional content types"
11856 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Additional fields"
11866 msgstr " onderverdeling"
11867
11868 #. %1$s:  tablename | html 
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Additional fields for '%s'"
11872 msgstr " onderverdeling"
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Additional fields:"
11877 msgstr " onderverdeling"
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Additional options"
11882 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11886 #, c-format
11887 msgid "Additional parameters"
11888 msgstr "Aanvullende parameters"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Additional subfields (XML)"
11893 msgstr " onderverdeling"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Additional thanks to..."
11898 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11902 #, c-format
11903 msgid "Additional tools"
11904 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11913 #, c-format
11914 msgid "Address"
11915 msgstr "Adres"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Address 2"
11921 msgstr "Adres 2: "
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11924 #, c-format
11925 msgid "Address 2: "
11926 msgstr "Adres 2: "
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11930 #, c-format
11931 msgid "Address in question"
11932 msgstr "Gebruikte adres"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Address line 1: "
11937 msgstr "Adres lijn 1 "
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Address line 2: "
11942 msgstr "Adres lijn 2 "
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Address line 3: "
11947 msgstr "Adres lijn 3 "
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11950 #, c-format
11951 msgid "Address:"
11952 msgstr "Adres:"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11956 #, c-format
11957 msgid "Address: "
11958 msgstr "Adres: "
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Adjustment cost for invoice "
11964 msgstr "Aanpassingskost voor factuur %s"
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11967 #, c-format
11968 msgid "Adjustments"
11969 msgstr ""
11970
11971 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11973 #, c-format
11974 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11975 msgstr ""
11976
11977 #. IMG
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11980 msgid "Adlibris cover image"
11981 msgstr "Adlibris cover afbeelding"
11982
11983 #. A
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12035 #, c-format
12036 msgid "Administration"
12037 msgstr "Administratie"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Administration "
12043 msgstr "Administratie"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12048 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12053 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12058 msgstr "Administratie"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Administration tables"
12063 msgstr "Administratie"
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Administrator account created!"
12068 msgstr "Administratie"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Administrator account permissions"
12073 msgstr "Koha administratie"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Administrator identity"
12078 msgstr "Administratie"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "Administrator login"
12083 msgstr "Administratie"
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12087 #, c-format
12088 msgid "Adobe Agates"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
12092 #, c-format
12093 msgid "Adolescent"
12094 msgstr "Adolescent"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12099 #, c-format
12100 msgid "Adult"
12101 msgstr "Volwassenen"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Advanced &raquo;"
12106 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12107
12108 # hoe doe je dit?
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Advanced constraints"
12112 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12113
12114 # hoe doe je dit?
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12116 #, c-format
12117 msgid "Advanced constraints:"
12118 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Advanced editor"
12123 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12128 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Advanced editor shortcuts"
12133 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Advanced prediction pattern: "
12138 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12147 #, c-format
12148 msgid "Advanced search"
12149 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12153 #, c-format
12154 msgid "After"
12155 msgstr "Na"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Afternoon"
12161 msgstr "Na"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Afternoon "
12166 msgstr "Na"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Age"
12172 msgstr "Aug"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12176 #, c-format
12177 msgid "Age in days"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12181 #, c-format
12182 msgid "Age required"
12183 msgstr "Leeftijd vereist"
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12187 #, c-format
12188 msgid "Age required: "
12189 msgstr "Leeftijd vereist: "
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12192 #, c-format
12193 msgid "Age restricted"
12194 msgstr "Leeftijd beperking"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12197 #, c-format
12198 msgid "Age restriction"
12199 msgstr "Leeftijd beperking"
12200
12201 #. For the first occurrence,
12202 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12205 #, c-format
12206 msgid "Age restriction %s."
12207 msgstr "Leeftijd beperking %s."
12208
12209 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12210 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12211 #. %3$s:  END 
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12213 #, c-format
12214 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12215 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12218 #, c-format
12219 msgid "Albany Senior High School"
12220 msgstr "Albany Senior High School"
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12224 #, c-format
12225 msgid "Alert"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12229 #, c-format
12230 msgid "Alert subscribers for "
12231 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12234 #, c-format
12235 msgid "Alerts "
12236 msgstr ""
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12239 #, c-format
12240 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12289 #, c-format
12290 msgid "All"
12291 msgstr "Alle"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "All active funds"
12296 msgstr "Voeg fonds toe"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12302 #, c-format
12303 msgid "All authority types"
12304 msgstr "Alle element types"
12305
12306 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12307 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12308 #. %3$s:  END 
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "All available funds%s for %s%s"
12312 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "All branches"
12319 msgstr "Alle bibliotheken"
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "All budgets"
12324 msgstr "Voeg een budget toe"
12325
12326 #. %1$s:  do_anonym | html 
12327 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12329 #, c-format
12330 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12331 msgstr "Alle ontleningen (%s) ouder dan %s werden anoniem gemaakt"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "All collection codes"
12336 msgstr "Verzamelingscode"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12339 #, c-format
12340 msgid "All dates"
12341 msgstr "Alle data"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12344 #, c-format
12345 msgid "All dependencies installed."
12346 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "All funds"
12353 msgstr "Voeg fonds toe"
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12356 #, c-format
12357 msgid "All images come from "
12358 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12362 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12366 #, c-format
12367 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12368 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12372 #, c-format
12373 msgid "All item types"
12374 msgstr "Alle item types"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12391 #, c-format
12392 msgid "All libraries"
12393 msgstr "Alle bibliotheken"
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "All locations"
12398 msgstr "Beschikbare locaties"
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12401 #, c-format
12402 msgid ""
12403 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12404 msgstr ""
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12409 #, c-format
12410 msgid "All payments to the library"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12414 #, c-format
12415 msgid "All records have successfully been modified! "
12416 msgstr "Alle records zijn met succes gewijzigd!"
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12419 #, c-format
12420 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12421 msgstr ""
12422
12423 #. SCRIPT
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12425 #, fuzzy
12426 msgid "All selected"
12427 msgstr "# Items"
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12430 #, c-format
12431 msgid "All shelving locations"
12432 msgstr "Alle boeknummers"
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "All statuses"
12437 msgstr "Alle data"
12438
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12440 #, c-format
12441 msgid "All tags"
12442 msgstr "Alle tags"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "All transactions"
12448 msgstr "Toon alle manden"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "All vendors"
12453 msgstr "Voeg verkoper toe"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12456 #, c-format
12457 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12464 #, c-format
12465 msgid "Allow"
12466 msgstr "Sta toe"
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "Allow access to the reports module"
12471 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Allow changes to contents from: "
12476 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12479 #, c-format
12480 msgid ""
12481 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12485 #, c-format
12486 msgid "Allow public downloads:"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Allow public enrollment:"
12492 msgstr "Circ nota"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12495 #, c-format
12496 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12500 #, c-format
12501 msgid "Allow transfer?"
12502 msgstr "Overgaande toestaan?"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Allowed"
12512 msgstr "Sta toe"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12515 #, c-format
12516 msgid ""
12517 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12518 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12519 "category, enter this Search category to any Item types"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12523 #, c-format
12524 msgid "Already received"
12525 msgstr "Reeds ontvangen"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Already validated discharges"
12530 msgstr "11 Generatie"
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12533 #, c-format
12534 msgid "Alt key is \"Alt\""
12535 msgstr ""
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12542 #, c-format
12543 msgid "Alternate address"
12544 msgstr "Afwisselend adres"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Alternate address: Address"
12550 msgstr "Afwisselend adres"
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Alternate address: Address 2"
12556 msgstr "Afwisselend adres"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Alternate address: City"
12562 msgstr "Afwisselend adres"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Alternate address: Contact note"
12567 msgstr "Afwisselend adres"
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Alternate address: Country"
12572 msgstr "Afwisselend adres"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Alternate address: Email"
12578 msgstr "Afwisselend adres"
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Alternate address: Phone"
12584 msgstr "Afwisselend adres"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Alternate address: State"
12590 msgstr "Afwisselend adres"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Alternate address: Street number"
12596 msgstr "Afwisselend adres"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Alternate address: Street type"
12602 msgstr "Afwisselend adres"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12608 msgstr "Afwisselend adres"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12613 #, c-format
12614 msgid "Alternate contact"
12615 msgstr "Afwisselend contact"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Alternate contact: Address"
12621 msgstr "Afwisselend contact"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Alternate contact: Address 2"
12627 msgstr "Afwisselend contact"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Alternate contact: City"
12633 msgstr "Afwisselend contact"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Alternate contact: Country"
12639 msgstr "Afwisselend contact"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Alternate contact: First name"
12645 msgstr "Afwisselend contact"
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Alternate contact: Note"
12650 msgstr "Afwisselend contact"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Alternate contact: Phone"
12656 msgstr "Afwisselend contact"
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Alternate contact: State"
12662 msgstr "Afwisselend contact"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Alternate contact: Surname"
12668 msgstr "Afwisselend contact"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Alternate contact: Title"
12673 msgstr "Afwisselend contact"
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12679 msgstr "Afwisselend contact"
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12683 #, c-format
12684 msgid "Alternative contact"
12685 msgstr "Alternatief contact"
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12689 #, c-format
12690 msgid "Alternative phone: "
12691 msgstr "Alternatieve telefoon: "
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12694 #, c-format
12695 msgid "Always show checkouts immediately"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12699 #, c-format
12700 msgid "American Numismatic Society, USA"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12715 #, c-format
12716 msgid "Amount"
12717 msgstr "Bedrag"
12718
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12720 #, c-format
12721 msgid "Amount being paid: "
12722 msgstr ""
12723
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Amount of change"
12727 msgstr "Tel de uitleningen"
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12733 #, c-format
12734 msgid "Amount outstanding"
12735 msgstr "Openstaand bedrag"
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Amount paid :"
12740 msgstr "Bedrag: "
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Amount:"
12745 msgstr "Bedrag: "
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12751 #, c-format
12752 msgid "Amount: "
12753 msgstr "Bedrag: "
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid ""
12758 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12759 "purposes"
12760 msgstr ""
12761 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
12762 "statistische doeleinden"
12763
12764 #. %1$s:  batch_id | html 
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12766 #, c-format
12767 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12768 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet verwijderd. "
12769
12770 #. %1$s:  batch_id | html 
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12772 #, c-format
12773 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12774 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet volledig ontdubbeld. "
12775
12776 #. %1$s:  batch_id | html 
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12778 #, c-format
12779 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12780 msgstr "Er gebeurde een fout en er werden geen items aan batch %s toegevoegd. "
12781
12782 #. %1$s:  batch_id | html 
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12784 #, c-format
12785 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12786 msgstr ""
12787 "Er gebeurde een fout en de item(s) werden niet uit batch %s verwijderd. "
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12792 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12795 #, c-format
12796 msgid "An error has occurred!"
12797 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "An error has occurred. "
12802 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12803
12804 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12806 #, c-format
12807 msgid "An error has occurred. %s "
12808 msgstr "Een fout werd gemaakt. %s "
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12813 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12814
12815 #. For the first occurrence,
12816 #. SCRIPT
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12819 msgid "An error occurred on deleting this image"
12820 msgstr ""
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12824 #, fuzzy
12825 msgid "An error occurred reading this file."
12826 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12827
12828 #. SCRIPT
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12830 #, fuzzy
12831 msgid "An error occurred when adding this translation"
12832 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12833
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "An error occurred when creating this list."
12837 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12838
12839 #. %1$s:  shelfname | html 
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12841 #, c-format
12842 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12843 msgstr ""
12844 "Tijdens het aanmaken van deze lijst trad een fout op. De naam %s bestaat al."
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "An error occurred when deleting this list."
12849 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12853 #, fuzzy
12854 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12855 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "An error occurred when updating this list."
12860 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12861
12862 #. SCRIPT
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12864 #, fuzzy
12865 msgid "An error occurred when updating this translation."
12866 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12867
12868 #. %1$s:  op | html 
12869 #. %2$s:  label_element | html 
12870 #. %3$s:  element_id | html 
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12872 #, c-format
12873 msgid ""
12874 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12875 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12876 msgstr ""
12877 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
12878 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
12879 "details. "
12880
12881 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid ""
12885 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12886 "error log for details. "
12887 msgstr ""
12888 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
12889 "logs te controleren voor meer details. "
12890
12891 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12893 #, c-format
12894 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12895 msgstr "Een afbeelding met de naam '%s' bestaat al."
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12898 #, c-format
12899 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12903 #, c-format
12904 msgid "An unknown error has occurred."
12905 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
12906
12907 #. %1$s:  card_element | html 
12908 #. %2$s:  element_id | html 
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12910 #, c-format
12911 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12915 #, c-format
12916 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12917 msgstr ""
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12920 #, c-format
12921 msgid "Analytics"
12922 msgstr "Analytiek"
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12925 #, c-format
12926 msgid "Analyze items"
12927 msgstr "Analyseer items"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Anonymize checkout history"
12932 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12935 #, c-format
12936 msgid "Another pattern with this name already exists."
12937 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12940 #, c-format
12941 msgid "Antenna.io"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12967 #, c-format
12968 msgid "Any"
12969 msgstr "Elke"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12972 #, c-format
12973 msgid "Any audience"
12974 msgstr "Elk publiek"
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12979 #, c-format
12980 msgid "Any category code"
12981 msgstr "Elke categoriecode"
12982
12983 #. For the first occurrence,
12984 #. SCRIPT
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12987 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "Any collection"
12993 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12996 #, c-format
12997 msgid "Any content"
12998 msgstr "Elke inhoud"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13001 #, c-format
13002 msgid "Any format"
13003 msgstr "Elk formaat"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "Any item "
13008 msgstr "Enkel item "
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13017 #, c-format
13018 msgid "Any item type"
13019 msgstr "Elk item type"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13022 #, c-format
13023 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13024 msgstr ""
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13030 #, c-format
13031 msgid "Any library"
13032 msgstr "Elke bibliotheek"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13037 msgstr ""
13038 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
13039 "van de beheerder."
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
13043 #, c-format
13044 msgid "Any phrase"
13045 msgstr "Elke zin"
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Any shelving location"
13050 msgstr "Alle boeknummers"
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
13053 #, c-format
13054 msgid "Any status except cancelled"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "Any vendor"
13060 msgstr "Elke verkoper"
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
13063 #, c-format
13064 msgid "Any word"
13065 msgstr "Elk woord"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13068 #, c-format
13069 msgid "Any: "
13070 msgstr ""
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Anyone seeing this list"
13075 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13078 #, c-format
13079 msgid "Apache version: "
13080 msgstr "Apache versie: "
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Appear in position: "
13085 msgstr "Toonvolgorde "
13086
13087 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13089 #, c-format
13090 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13091 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Apply "
13096 msgstr "Gebruik filter"
13097
13098 #. INPUT type=submit
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
13100 msgid "Apply different matching rules"
13101 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
13102
13103 #. INPUT type=submit
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
13106 msgid "Apply filter"
13107 msgstr "Gebruik filter"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13110 #, c-format
13111 msgid "Apply filter(s)"
13112 msgstr "Gebruik filter(s)"
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13120 #, c-format
13121 msgid "Approve"
13122 msgstr "Keur goed"
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13128 #, c-format
13129 msgid "Approved"
13130 msgstr "Goedgekeurd"
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13133 #, c-format
13134 msgid "Approved comments"
13135 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13138 #, c-format
13139 msgid "Approved tags"
13140 msgstr "Goedgekeurde tags"
13141
13142 #. SCRIPT
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13144 msgid "Apr"
13145 msgstr "Apr"
13146
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. SCRIPT
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13151 #, c-format
13152 msgid "April"
13153 msgstr "April"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13156 #, c-format
13157 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Archived"
13163 msgstr "Aangekomen"
13164
13165 #. SCRIPT
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13167 #, fuzzy
13168 msgid ""
13169 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13170 "be lost."
13171 msgstr ""
13172 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13173 "ongedaan gemaakt worden."
13174
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13177 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13178 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
13179
13180 #. SCRIPT
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13182 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13183 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13184
13185 #. SCRIPT
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13189 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13190
13191 #. %1$s:  ordernumber | html 
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13193 #, c-format
13194 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13195 msgstr "Weet u zeker dat u bestelling (%s) wilt stoppen"
13196
13197 #. SCRIPT
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13201 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13205 msgid ""
13206 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13207 "request?"
13208 msgstr ""
13209 "Weet u zeker dat u de afhaalbibliotheek wilt wijzigen van %s naar %s voor "
13210 "dit verzoek?"
13211
13212 #. SCRIPT
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13214 msgid ""
13215 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13216 "library? This will override the existing rules in this library."
13217 msgstr ""
13218 "Weet u zeker dat u deze circulatie wil klonen en beboeten van %s tot %s "
13219 "bibliotheek? Dit zal boven de bestaande regels in deze bibliotheek "
13220 "uitgevoerd worden."
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13224 #, fuzzy
13225 msgid ""
13226 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13227 "override the existing rules in this library."
13228 msgstr ""
13229 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13230 "gemaakt worden?"
13231
13232 #. %1$s:  basketname | html 
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13234 #, c-format
13235 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13236 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13237
13238 #. SCRIPT
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13240 #, fuzzy
13241 msgid ""
13242 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13243 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13244
13245 #. SCRIPT
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13249 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13250
13251 #. For the first occurrence,
13252 #. SCRIPT
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13259 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13260
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Are you sure you want to delete "
13264 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13265
13266 #. For the first occurrence,
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13269 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13270 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13271
13272 #. %1$s:  library.branchname | html 
13273 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13277 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13283 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13284
13285 #. SCRIPT
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13289 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13290
13291 #. For the first occurrence,
13292 #. SCRIPT
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13295 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13296 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13300 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13301 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13307 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13308
13309 #. SCRIPT
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13311 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13312 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13313
13314 #. SCRIPT
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13318 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13322 #, fuzzy
13323 msgid ""
13324 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13325 "enrollments in this club."
13326 msgstr ""
13327 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13328 "gemaakt worden?"
13329
13330 #. SCRIPT
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13332 msgid ""
13333 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13334 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13335 msgstr ""
13336
13337 #. SCRIPT
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13339 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13340 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13341
13342 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13343 #. %2$s:  patron.surname | html 
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid ""
13347 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13348 msgstr ""
13349 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13350 "gemaakt worden?"
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13356 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13362 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13368 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13369
13370 #. SCRIPT
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13374 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
13375
13376 #. SCRIPT
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13380 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13381
13382 #. SCRIPT
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13386 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13387
13388 #. SCRIPT
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13392 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13393
13394 #. SCRIPT
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13398 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13402 #, c-format
13403 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13404 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13405
13406 #. SCRIPT
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13410 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13411
13412 #. SCRIPT
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13416 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13417
13418 #. SCRIPT
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13420 #, fuzzy
13421 msgid ""
13422 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13423 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13424
13425 #. SCRIPT
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13429 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13430
13431 #. For the first occurrence,
13432 #. SCRIPT
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13437 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13443 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13444
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13447 #, fuzzy
13448 msgid ""
13449 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13450 "undone."
13451 msgstr ""
13452 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13453 "gemaakt worden?"
13454
13455 #. For the first occurrence,
13456 #. SCRIPT
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13461 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13462
13463 #. For the first occurrence,
13464 #. SCRIPT
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13469 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13475 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13476
13477 #. SCRIPT
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13481 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13482
13483 #. SCRIPT
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13485 #, fuzzy
13486 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13487 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13488
13489 #. For the first occurrence,
13490 #. SCRIPT
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13495 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13499 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13500 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13506 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13510 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13511 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13512
13513 #. SCRIPT
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13515 #, fuzzy
13516 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13517 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13518
13519 #. SCRIPT
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13523 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13524
13525 #. For the first occurrence,
13526 #. SCRIPT
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13531 msgstr ""
13532 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13533 "ongedaan gemaakt worden."
13534
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. SCRIPT
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13541 msgstr ""
13542 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13543 "ongedaan gemaakt worden."
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13549 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13555 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13556
13557 #. SCRIPT
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13559 msgid ""
13560 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13561 msgstr ""
13562 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13563 "ongedaan gemaakt worden."
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13571 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13572
13573 #. SCRIPT
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13577 msgstr ""
13578 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13579 "gemaakt worden?"
13580
13581 #. SCRIPT
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13585 msgstr ""
13586 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13587 "gemaakt worden?"
13588
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13593 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13594
13595 #. SCRIPT
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13599 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13604 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13610 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13611
13612 #. For the first occurrence,
13613 #. SCRIPT
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13618 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13619 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13620
13621 #. For the first occurrence,
13622 #. SCRIPT
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13627 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13628
13629 #. SCRIPT
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13633 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13634
13635 #. SCRIPT
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13639 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13640
13641 #. For the first occurrence,
13642 #. SCRIPT
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13648 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13649
13650 #. SCRIPT
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Are you sure you want to do this?"
13654 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13655
13656 #. SCRIPT
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13660 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13661
13662 #. SCRIPT
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13664 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13665 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13671 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13672
13673 #. %1$s:  basketname | html 
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13677 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13678
13679 #. SCRIPT
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13683 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13684
13685 #. SCRIPT
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13689 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "Are you sure you want to remove "
13694 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13700 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13701
13702 #. SCRIPT
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13704 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13705 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13706
13707 #. SCRIPT
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13711 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13712
13713 #. SCRIPT
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13717 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13718
13719 #. SCRIPT
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13721 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13722 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13723
13724 #. SCRIPT
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13726 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13727 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13730 #, fuzzy, c-format
13731 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13732 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13733
13734 #. SCRIPT
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13738 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13744 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13745
13746 #. SCRIPT
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13750 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13751
13752 #. SCRIPT
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13754 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13755 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
13756
13757 #. For the first occurrence,
13758 #. SCRIPT
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13766 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13767
13768 #. SCRIPT
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13770 msgid ""
13771 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13772 "undone."
13773 msgstr ""
13774 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
13775 "niet ongedaan gemaakt worden."
13776
13777 #. SCRIPT
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13779 #, fuzzy
13780 msgid ""
13781 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13782 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13783
13784 #. SCRIPT
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13788 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13789
13790 #. SCRIPT
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13792 #, fuzzy
13793 msgid ""
13794 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13795 "be undone."
13796 msgstr ""
13797 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13798 "gemaakt worden?"
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13804 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13805
13806 #. SCRIPT
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13808 msgid ""
13809 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13810 "undone!"
13811 msgstr ""
13812 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
13813 "ongedaan worden!"
13814
13815 #. For the first occurrence,
13816 #. SCRIPT
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13819 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13820 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13825 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13826
13827 #. SCRIPT
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13831 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13832
13833 #. SCRIPT
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13837 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13842 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13845 #, c-format
13846 msgid "Area"
13847 msgstr "Gebied"
13848
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13850 #, c-format
13851 msgid "Area:"
13852 msgstr "Gebied:"
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13855 #, c-format
13856 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13857 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13863 #, c-format
13864 msgid "Arrived"
13865 msgstr "Aangekomen"
13866
13867 #. A
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13874 #, c-format
13875 msgid "Article requests"
13876 msgstr ""
13877
13878 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13880 #, c-format
13881 msgid "Article requests (%s)"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13885 #, c-format
13886 msgid "Article requests:"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Article title"
13892 msgstr "Reekstitel"
13893
13894 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13895 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13897 #, c-format
13898 msgid ""
13899 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13900 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13901 msgstr ""
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13907 "by "
13908 msgstr ""
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13911 #, c-format
13912 msgid "Asked "
13913 msgstr "Gevraagd "
13914
13915 #. For the first occurrence,
13916 #. SCRIPT
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13919 msgid "At least two records must be selected for merging."
13920 msgstr ""
13921
13922 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13924 #, c-format
13925 msgid "At library: %s"
13926 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13929 #, c-format
13930 msgid "Athens County Public Libraries"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13934 #, c-format
13935 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13936 msgstr ""
13937
13938 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13940 #, c-format
13941 msgid "Attach an item%s to "
13942 msgstr "Hecht een item%s aan "
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13945 #, c-format
13946 msgid "Attach another item"
13947 msgstr "Hecht een ander item aan"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13950 #, c-format
13951 msgid "Attach item"
13952 msgstr "Hecht een item aan"
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13956 #, c-format
13957 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13958 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Attempt to delete record failed."
13963 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Attention:"
13968 msgstr "Actie:"
13969
13970 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13974 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13977 #, c-format
13978 msgid "Attribute: "
13979 msgstr "Attribuut: "
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13984 #, c-format
13985 msgid "Audio alerts"
13986 msgstr ""
13987
13988 #. SCRIPT
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13990 msgid "Aug"
13991 msgstr "Aug"
13992
13993 #. For the first occurrence,
13994 #. SCRIPT
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13997 #, c-format
13998 msgid "August"
13999 msgstr "Augustus"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14003 #, c-format
14004 msgid "Auth"
14005 msgstr "Aut"
14006
14007 # onzeker
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14009 #, c-format
14010 msgid "Auth field copied"
14011 msgstr "Aut veld gekopieerd"
14012
14013 # onzeker
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14015 #, c-format
14016 msgid "Auth value"
14017 msgstr "Aut waarde"
14018
14019 # onzeker
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14021 #, c-format
14022 msgid "Auth value:"
14023 msgstr "Aut waarde:"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Authid"
14029 msgstr "Aut"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Authname"
14034 msgstr "Aut"
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14069 #, c-format
14070 msgid "Author"
14071 msgstr "Auteur"
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14077 #, c-format
14078 msgid "Author (A-Z)"
14079 msgstr "Auteur (A-Z)"
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14085 #, c-format
14086 msgid "Author (Z-A)"
14087 msgstr "Auteur (Z-A)"
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Author (any): "
14093 msgstr "Auteur(s): "
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "Author (corporate): "
14099 msgstr "Auteur(s): "
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14102 #, c-format
14103 msgid "Author (meeting / conference): "
14104 msgstr ""
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Author (meeting/conference): "
14109 msgstr "Auteur(s): "
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Author (personal): "
14115 msgstr "Auteur(s): "
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
14118 #, c-format
14119 msgid "Author(s)"
14120 msgstr "Auteur(s)"
14121
14122 #. For the first occurrence,
14123 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14124 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14125 #. %3$s:  END 
14126 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14127 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14128 #. %6$s:  END 
14129 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14130 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14131 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14132 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14133 #. %11$s:  END 
14134 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14135 #. %13$s:  END 
14136 #. %14$s:  END 
14137 #. %15$s:  END 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
14140 #, c-format
14141 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14142 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
14157 #, c-format
14158 msgid "Author:"
14159 msgstr "Auteur:"
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14170 #, c-format
14171 msgid "Author: "
14172 msgstr "Auteur: "
14173
14174 #. %1$s:  author | html 
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14176 #, c-format
14177 msgid "Author: %s"
14178 msgstr "Auteur: %s"
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Authorised value category"
14183 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Authorised value category:"
14191 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid "Authorised value category: "
14196 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Authorised values category"
14201 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Authorised values category: "
14206 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14217 #, c-format
14218 msgid "Authorities"
14219 msgstr "Elementen"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Authorities tables"
14224 msgstr "Elementen"
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Authorities: "
14230 msgstr "Elementen"
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14236 #, c-format
14237 msgid "Authority"
14238 msgstr "Element"
14239
14240 #. %1$s:  authid | html 
14241 #. %2$s:  authtypetext | html 
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14243 #, c-format
14244 msgid "Authority #%s (%s)"
14245 msgstr "Element #%s (%s)"
14246
14247 #. %1$s:  loopro.object | html 
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14249 #, c-format
14250 msgid "Authority %s"
14251 msgstr "Element %s"
14252
14253 #. A
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14255 msgid "Authority Control"
14256 msgstr "Element Controle"
14257
14258 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14259 #. %2$s:  authtypecode | html 
14260 #. %3$s:  ELSE 
14261 #. %4$s:  END 
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14263 #, c-format
14264 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14265 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
14266
14267 #. %1$s:  tagfield | html 
14268 #. %2$s:  authtypecode | html 
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14270 #, c-format
14271 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14272 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
14273
14274 #. %1$s:  tagfield | html 
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14276 #, c-format
14277 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14278 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Authority Type"
14283 msgstr "Element Types"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14286 #, c-format
14287 msgid "Authority field to copy: "
14288 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14292 #, c-format
14293 msgid "Authority record"
14294 msgstr "Element record"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14297 #, c-format
14298 msgid "Authority search"
14299 msgstr "Elementen zoeken"
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14303 #, c-format
14304 msgid "Authority search results"
14305 msgstr "Elementen zoekresultaten"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14308 #, c-format
14309 msgid "Authority type"
14310 msgstr "Element type"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14315 #, c-format
14316 msgid "Authority type: "
14317 msgstr "Element type: "
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14325 #, c-format
14326 msgid "Authority types"
14327 msgstr "Element types"
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14330 #, c-format
14331 msgid "Authority:"
14332 msgstr "Element:"
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14335 #, c-format
14336 msgid "Authorized"
14337 msgstr "Toegestaan"
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14340 #, c-format
14341 msgid "Authorized value"
14342 msgstr "Toegestane waarde"
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14345 #, c-format
14346 msgid "Authorized value category: "
14347 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14350 #, c-format
14351 msgid ""
14352 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14353 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14354 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14355 msgstr ""
14356 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
14357 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
14358 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
14359 "gebruikers."
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14363 #, c-format
14364 msgid "Authorized value:"
14365 msgstr "Toegestane waarde:"
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14370 #, c-format
14371 msgid "Authorized value: "
14372 msgstr "Toegestane waarde: "
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14379 #, c-format
14380 msgid "Authorized values"
14381 msgstr "Toegestane waarden"
14382
14383 #. %1$s:  category | html 
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Authorized values for category %s"
14387 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14390 #, c-format
14391 msgid "Authors"
14392 msgstr "Auteurs"
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Authors:"
14398 msgstr "Auteurs"
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Auto ordering"
14403 msgstr "%s te bestellen"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Auto subscription sharing: "
14408 msgstr "Abonnementen zoeken:"
14409
14410 #. INPUT type=button
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14412 msgid "Auto-fill row"
14413 msgstr "Auto-invullen rij"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14416 #, c-format
14417 msgid ""
14418 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14419 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14420 msgstr ""
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14423 #, c-format
14424 msgid ""
14425 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14426 "doesn't match your library. "
14427 msgstr ""
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Automatic item modifications by age"
14435 msgstr "Stapel item wijziging"
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Automatic ordering: "
14440 msgstr "%s Aantal weken"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Automatic renewal"
14447 msgstr "%s Aantal weken"
14448
14449 #. SCRIPT
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14453 msgstr "%s Aantal weken"
14454
14455 #. SCRIPT
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14457 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14461 #, c-format
14462 msgid "Availability"
14463 msgstr "Beschikbaarheid"
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14466 #, c-format
14467 msgid "Available call numbers"
14468 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14469
14470 #. INPUT type=text
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Available copy"
14474 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Available copy numbers"
14479 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14483 #, c-format
14484 msgid "Available enumeration"
14485 msgstr "Beschikbare opsomming"
14486
14487 # check engelse versie -> itypes
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "Available in the library"
14491 msgstr "Beschikbare types"
14492
14493 # check engelse versie -> itypes
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Available item types"
14497 msgstr "Beschikbare types"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14500 #, c-format
14501 msgid "Available locations"
14502 msgstr "Beschikbare locaties"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14505 #, c-format
14506 msgid "Average checkout period"
14507 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14510 #, c-format
14511 msgid "Average checkout period statistics"
14512 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14517 #, c-format
14518 msgid "Average loan time"
14519 msgstr "Gemiddelde leentijd"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14522 #, c-format
14523 msgid "BIBTEX"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "BSD 3-clause Licence"
14529 msgstr "BSD Licentie"
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14535 #, c-format
14536 msgid "BSD License"
14537 msgstr "BSD Licentie"
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14540 #, c-format
14541 msgid "BT"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14545 #, c-format
14546 msgid "BULAC"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14554 #, c-format
14555 msgid "Back"
14556 msgstr "Terug"
14557
14558 #. For the first occurrence,
14559 #. %1$s:  ELSE 
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14562 #, c-format
14563 msgid "Back %s "
14564 msgstr "Terug %s "
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14567 #, c-format
14568 msgid "Back side layout not used"
14569 msgstr ""
14570
14571 #. INPUT type=submit
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14573 msgid "Back to System Preferences"
14574 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14577 #, c-format
14578 msgid "Back to Tools"
14579 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "Back to the list"
14584 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Backend"
14589 msgstr "Terug"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14594 msgstr "Komma gescheiden tekst"
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14600 "KohaAdminEmailAddress."
14601 msgstr ""
14602
14603 # onzeker
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "Bar"
14607 msgstr "Mrt"
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14656 #, c-format
14657 msgid "Barcode"
14658 msgstr "Barcode"
14659
14660 #. %1$s:  barcode | html 
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14662 #, c-format
14663 msgid "Barcode %s"
14664 msgstr "Barcode %s"
14665
14666 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14667 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14668 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14669 #. %4$s:  END 
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14671 #, c-format
14672 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14673 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14674
14675 #. For the first occurrence,
14676 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14679 #, c-format
14680 msgid "Barcode : %s "
14681 msgstr "Barcode : %s "
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "Barcode file:"
14686 msgstr "Barcode bestand: "
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14690 #, c-format
14691 msgid "Barcode file: "
14692 msgstr "Barcode bestand: "
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14696 #, c-format
14697 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14698 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Barcode not found"
14703 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14706 #, c-format
14707 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "Barcode submitted"
14713 msgstr "Barcode %s"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Barcode type"
14718 msgstr "Barcode type "
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Barcode type: "
14723 msgstr "Barcode type "
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14727 #, c-format
14728 msgid "Barcode:"
14729 msgstr "Barcode:"
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14736 #, c-format
14737 msgid "Barcode: "
14738 msgstr "Barcode: "
14739
14740 #. For the first occurrence,
14741 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14744 #, c-format
14745 msgid "Barcode: %s "
14746 msgstr "Barcode: %s "
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Barcodes file"
14751 msgstr "Barcode bestand: "
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14755 #, c-format
14756 msgid "Barcodes not found"
14757 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Barcodes not found:"
14762 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Barcodes:"
14767 msgstr "Barcode:"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Base-level allocated"
14772 msgstr "Basisniveau"
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Base-level available"
14777 msgstr "Basisniveau"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Base-level ordered"
14782 msgstr "Basisniveau"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Base-level spent"
14787 msgstr "Basisniveau"
14788
14789 # hoe doe je dit?
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Basic constraints"
14793 msgstr "Uitgebreide dwang:"
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Basic installation complete."
14798 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14802 #, c-format
14803 msgid "Basic parameters"
14804 msgstr "Basis parameters"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14818 #, c-format
14819 msgid "Basket"
14820 msgstr "Mandje"
14821
14822 #. For the first occurrence,
14823 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14832 #, c-format
14833 msgid "Basket %s"
14834 msgstr "Mandje %s"
14835
14836 #. %1$s:  basketname | html 
14837 #. %2$s:  basketno | html 
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14839 #, c-format
14840 msgid "Basket %s (%s)"
14841 msgstr "Mandje %s (%s)"
14842
14843 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14844 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14845 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14849 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "Basket (#)"
14854 msgstr "Mandje :"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Basket by"
14859 msgstr "Mandje :"
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Basket created by: "
14864 msgstr "Gemaakt door: "
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Basket creator"
14871 msgstr "Mandje zoeken"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14874 #, c-format
14875 msgid "Basket deleted"
14876 msgstr "Mandje verwijderd"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14879 #, c-format
14880 msgid "Basket details"
14881 msgstr "Mandje details"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14891 #, c-format
14892 msgid "Basket group"
14893 msgstr "Mandje groep"
14894
14895 #. %1$s:  name | html 
14896 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14898 #, c-format
14899 msgid "Basket group %s (%s) for "
14900 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14903 #, c-format
14904 msgid "Basket group billing place:"
14905 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14908 #, c-format
14909 msgid "Basket group delivery placename:"
14910 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14914 #, c-format
14915 msgid "Basket group name:"
14916 msgstr "Mandje groepsnaam"
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Basket group search"
14921 msgstr "Mandje groepen"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14925 #, c-format
14926 msgid "Basket group:"
14927 msgstr "Mandjesgroep:"
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "Basket grouping"
14932 msgstr "Mandje groep"
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14935 #, c-format
14936 msgid "Basket grouping for "
14937 msgstr "Mandengroep voor "
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14940 #, c-format
14941 msgid "Basket groups"
14942 msgstr "Mandje groepen"
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "Basket name"
14947 msgstr "Mandje naam "
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "Basket name:"
14952 msgstr "Mandje naam "
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Basket name: "
14957 msgstr "Mandje naam "
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Basket not found."
14962 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14965 #, c-format
14966 msgid "Basket search"
14967 msgstr "Mandje zoeken"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14972 #, c-format
14973 msgid "Basket: "
14974 msgstr "Mandje: "
14975
14976 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Basket: %s "
14980 msgstr "Mandje %s"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14983 #, c-format
14984 msgid "Basketgroup: "
14985 msgstr "Mandengroep: "
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14988 #, c-format
14989 msgid "Baskets"
14990 msgstr "Mandjes"
14991
14992 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Baskets for %s"
14996 msgstr "Mandje %s"
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14999 #, c-format
15000 msgid "Baskets in this group:"
15001 msgstr "Mandjes in deze groep:"
15002
15003 #. %1$s:  batchid | html 
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Batch %s"
15007 msgstr "Stapels"
15008
15009 #. %1$s:  batch_id | html 
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15013 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
15014
15015 #. %1$s:  batch_id | html 
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Batch %s was not deleted."
15019 msgstr "Mandje verwijderd"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "Batch ID"
15025 msgstr "Stapels"
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "Batch add reserves"
15030 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Batch check out"
15036 msgstr "Kan niet terugnemen"
15037
15038 #. %1$s:  IF patron 
15039 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15040 #. %3$s:  END 
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15044 msgstr "Item informatie %s%s %s "
15045
15046 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15047 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15048 #. %3$s:  batch | html 
15049 #. %4$s:  END 
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15053 msgstr "Item informatie %s%s %s "
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Batch delete"
15058 msgstr "Mandje verwijderd"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Batch delete patrons "
15063 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15066 #, c-format
15067 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Batch description: "
15074 msgstr "Contractbeschrijving:"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Batch edit patrons "
15079 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15080
15081 #. %1$s:  IF ( del ) 
15082 #. %2$s:  ELSE 
15083 #. %3$s:  END 
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15085 #, c-format
15086 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15087 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15094 #, c-format
15095 msgid "Batch item deletion"
15096 msgstr "Stapel item verwijdering"
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15099 #, c-format
15100 msgid "Batch item deletion results"
15101 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15108 #, c-format
15109 msgid "Batch item modification"
15110 msgstr "Stapel item wijziging"
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15113 #, c-format
15114 msgid "Batch item modification results"
15115 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "Batch modify"
15121 msgstr "Stapel item wijziging"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15129 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15130
15131 #. For the first occurrence,
15132 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
15137 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15143 #, c-format
15144 msgid "Batch patron modification"
15145 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15149 #, c-format
15150 msgid "Batch patrons modification"
15151 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15154 #, c-format
15155 msgid "Batch patrons results"
15156 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Batch record deletion"
15164 msgstr "Stapel item verwijdering"
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Batch record modification"
15172 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "Batch: "
15177 msgstr "Stapels"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "Batches"
15183 msgstr "Stapels"
15184
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15186 #, c-format
15187 msgid "BdP de la Meuse, France"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15193 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15196 #, c-format
15197 msgid ""
15198 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15199 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15200 msgstr ""
15201 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
15202 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15205 #, c-format
15206 msgid ""
15207 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15208 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15209 msgstr ""
15210 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
15211 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
15212 "worden toegewezen. Ga naar "
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15216 #, c-format
15217 msgid "Before"
15218 msgstr "Voor"
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15221 #, c-format
15222 msgid ""
15223 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15224 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15225 "administrator and located in your "
15226 msgstr ""
15227 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
15228 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
15229 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15232 #, c-format
15233 msgid "Beginning date:"
15234 msgstr "Begindatum:"
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "Begins with"
15239 msgstr "Gebonden met:"
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "Begins with: "
15244 msgstr "Gebonden met:"
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15247 #, c-format
15248 msgid "Behavior"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15252 #, c-format
15253 msgid "BibLibre, France"
15254 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15260 #, c-format
15261 msgid "BibTex"
15262 msgstr "BibTex"
15263
15264 #. %1$s:  loopro.object | html 
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15266 #, c-format
15267 msgid "Biblio %s"
15268 msgstr "Biblio %s"
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15271 #, c-format
15272 msgid "Biblio count"
15273 msgstr "Biblio teller"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "Biblio level hold."
15278 msgstr "Item reserveringen"
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Biblio number"
15283 msgstr "Biblionummer:"
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Biblio number (internal)"
15288 msgstr "Biblionummer:"
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Biblio numbers:"
15293 msgstr "Biblionummer:"
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Biblio-level item type"
15298 msgstr "Alle item types"
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15301 #, c-format
15302 msgid "Biblio:"
15303 msgstr "Biblio:"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15308 #, c-format
15309 msgid "Bibliographic"
15310 msgstr "Bibliografisch"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15313 #, c-format
15314 msgid "Bibliographic data to print"
15315 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15320 #, c-format
15321 msgid "Bibliographic information"
15322 msgstr "Bibliografische informatie"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15327 #, c-format
15328 msgid "Bibliographic record"
15329 msgstr "Bibliografisch record"
15330
15331 #. %1$s:  object | html 
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15333 #, c-format
15334 msgid "Bibliographic record %s"
15335 msgstr "Bibliografisch record %s"
15336
15337 #. SCRIPT
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Bibliographic record ID"
15341 msgstr "Bibliografisch record"
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Bibliographic record ID:"
15347 msgstr "Bibliografisch record"
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Bibliographic record count"
15352 msgstr "Bibliografisch record"
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Bibliographic record not found."
15357 msgstr "Bibliografisch record"
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Bibliographic record title"
15362 msgstr "Bibliografisch record"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Bibliographic records"
15368 msgstr "Bibliografisch record"
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid "Bibliographic: "
15373 msgstr "Bibliografisch"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15376 #, c-format
15377 msgid "Bibliographies"
15378 msgstr "Bibliografieën"
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Biblioitem number"
15383 msgstr "Biblionummer:"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15386 #, c-format
15387 msgid "Biblioitem number (internal)"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Biblionumber"
15395 msgstr "Biblionummer:"
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15398 #, c-format
15399 msgid "Biblionumber:"
15400 msgstr "Biblionummer:"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15403 #, c-format
15404 msgid "Biblios in reservoir"
15405 msgstr "Biblios in reservoir"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Biblios: "
15410 msgstr "Biblio:"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15413 #, c-format
15414 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15415 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15418 #, c-format
15419 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15420 msgstr ""
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15425 #, c-format
15426 msgid "Billing date"
15427 msgstr "Facturatiedatum"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15431 #, c-format
15432 msgid "Billing date:"
15433 msgstr "Facturatiedatum:"
15434
15435 #. %1$s:  IF billingdateto 
15436 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15437 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15438 #. %4$s:  ELSE 
15439 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15440 #. %6$s:  END 
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15442 #, c-format
15443 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15444 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
15445
15446 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15448 #, c-format
15449 msgid "Billing date: All until %s "
15450 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Billing place"
15456 msgstr "Facturatieplaats:"
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15461 #, c-format
15462 msgid "Billing place:"
15463 msgstr "Facturatieplaats:"
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Billing place: "
15468 msgstr "Facturatieplaats:"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15471 #, c-format
15472 msgid "Biography"
15473 msgstr "Biografie"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15476 #, c-format
15477 msgid ""
15478 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15479 msgstr ""
15480 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
15481 "iconenset."
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Block "
15487 msgstr "Geblokkeerd!"
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Block expired patrons:"
15492 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
15493
15494 #. SCRIPT
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15496 msgid "Blocked!"
15497 msgstr "Geblokkeerd!"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15500 #, c-format
15501 msgid "Book drop mode"
15502 msgstr ""
15503
15504 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates 
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15506 #, c-format
15507 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15511 #, c-format
15512 msgid "Book fund:"
15513 msgstr "Boekenfonfds:"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15516 #, c-format
15517 msgid "Bookseller invoice no: "
15518 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Boolean"
15524 msgstr "Maak leeg"
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15528 #, c-format
15529 msgid "Bootstrap"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15533 #, c-format
15534 msgid "Borrower"
15535 msgstr "Ontlener"
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Borrower name"
15540 msgstr "Ontlener nummer"
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15548 #, c-format
15549 msgid "Borrower number"
15550 msgstr "Ontlener nummer"
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15554 #, c-format
15555 msgid "Borrowernumber: "
15556 msgstr "Ontlener nummer: "
15557
15558 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "Borrowernumber: %s"
15562 msgstr "Ontlener nummer: "
15563
15564 #. SCRIPT
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15566 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15567 msgstr ""
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15570 #, c-format
15571 msgid ""
15572 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15573 "to be saved."
15574 msgstr ""
15575 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
15576 "bewaard kan worden."
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15579 #, c-format
15580 msgid "Braille"
15581 msgstr "Braille"
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15586 #, c-format
15587 msgid "Branch"
15588 msgstr "Filiaal"
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15591 #, fuzzy, c-format
15592 msgid "Branches limitation"
15593 msgstr "Stop berichten"
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15597 #, c-format
15598 msgid "Branches limitation: "
15599 msgstr "Takken beperking: "
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Branches limitations"
15605 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15608 #, c-format
15609 msgid "Briar Cliff University, USA"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15613 #, c-format
15614 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15615 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15618 #, c-format
15619 msgid "Brief display"
15620 msgstr "Verkorte versie"
15621
15622 #. ABBR
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Broader Term"
15626 msgstr "%sg - Bredere term"
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15629 #, c-format
15630 msgid "Brooke Johnson"
15631 msgstr "Brooke Johnson"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15634 #, c-format
15635 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15636 msgstr ""
15637
15638 #. For the first occurrence,
15639 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15642 #, c-format
15643 msgid "Browse by last name: %s "
15644 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Browse selected records"
15649 msgstr "# Items"
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15652 #, c-format
15653 msgid "Browse system logs"
15654 msgstr "Blader door logs"
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15657 #, c-format
15658 msgid "Browse the system logs"
15659 msgstr "Blader door systeem logs"
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Browse the system logs "
15664 msgstr "Blader door systeem logs"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15667 #, fuzzy, c-format
15668 msgid "Budget "
15669 msgstr "Budget"
15670
15671 #. For the first occurrence,
15672 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15673 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15674 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15675 #. %4$s:  END 
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15678 #, c-format
15679 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15680 msgstr ""
15681
15682 #. SCRIPT
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15684 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Budget id"
15690 msgstr "Budget"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15694 #, c-format
15695 msgid "Budget name"
15696 msgstr "Budgetnaam"
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Budget period description"
15702 msgstr "Voeg beschrijving toe"
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Budget:"
15707 msgstr "Budget: "
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Budgeted cost"
15712 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15716 #, c-format
15717 msgid "Budgeted cost: "
15718 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15730 #, c-format
15731 msgid "Budgets"
15732 msgstr "Budgetten"
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15736 #, c-format
15737 msgid "Budgets administration"
15738 msgstr "Administratie budgetten"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15741 #, c-format
15742 msgid "Bug wranglers:"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15746 #, c-format
15747 msgid "Build a new report?"
15748 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15757 #, c-format
15758 msgid "Build a report"
15759 msgstr "Maak een rapport"
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15762 #, c-format
15763 msgid "Build and run reports"
15764 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15768 #, c-format
15769 msgid "Build new"
15770 msgstr "Maak nieuw"
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15773 #, c-format
15774 msgid "Built-in offline circulation interface"
15775 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15780 #, c-format
15781 msgid "By"
15782 msgstr "Door"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15788 #, c-format
15789 msgid "By: "
15790 msgstr "Door: "
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15793 #, c-format
15794 msgid "ByWater Solutions, USA"
15795 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15798 #, c-format
15799 msgid "Bytes"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15803 #, c-format
15804 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15808 #, c-format
15809 msgid "C3.js"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15813 #, c-format
15814 msgid "C3.js v0.4.11"
15815 msgstr ""
15816
15817 #. %1$s:  cookie | html 
15818 #. %2$s:  interface | html 
15819 #. %3$s:  interface | html 
15820 #. %4$s:  interface | html 
15821 #. %5$s:  interface | html 
15822 #. %6$s:  interface | html 
15823 #. %7$s:  interface | html 
15824 #. %8$s:  interface | html 
15825 #. %9$s:  interface | html 
15826 #. %10$s:  interface | html 
15827 #. %11$s:  interface | html 
15828 #. %12$s:  interface | html 
15829 #. %13$s:  interface | html 
15830 #. %14$s:  interface | html 
15831 #. %15$s:  interface | html 
15832 #. %16$s:  interface | html 
15833 #. %17$s:  theme | html 
15834 #. %18$s:  interface | html 
15835 #. %19$s:  theme | html 
15836 #. %20$s:  interface | html 
15837 #. %21$s:  theme | html 
15838 #. %22$s:  interface | html 
15839 #. %23$s:  theme | html 
15840 #. %24$s:  interface | html 
15841 #. %25$s:  theme | html 
15842 #. %26$s:  interface | html 
15843 #. %27$s:  themelang | html 
15844 #. %28$s:  interface | html 
15845 #. %29$s:  interface | html 
15846 #. %30$s:  interface | html 
15847 #. %31$s:  interface | html 
15848 #. %32$s:  interface | html 
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15853 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15854 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15855 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15856 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15857 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15858 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15859 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15860 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15861 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15862 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15863 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15864 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15865 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15866 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15867 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15868 msgstr ""
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15871 #, c-format
15872 msgid "CANMARC"
15873 msgstr "CANMARC"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15876 #, c-format
15877 msgid "CATMARC"
15878 msgstr "CATMARC"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "CC-0 license"
15883 msgstr "BSD Licentie"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15886 #, c-format
15887 msgid "CCF"
15888 msgstr "CCF"
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15891 #, c-format
15892 msgid "CD audio"
15893 msgstr "audio-CD"
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15896 #, c-format
15897 msgid "CD software"
15898 msgstr "software-CD"
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15908 #, c-format
15909 msgid "CSV"
15910 msgstr "CSV"
15911
15912 #. For the first occurrence,
15913 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15918 #, c-format
15919 msgid "CSV - %s"
15920 msgstr "CSV - %s"
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "CSV profile ID"
15925 msgstr "CSV profielen"
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "CSV profile: "
15930 msgstr "CSV profielen"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15935 #, c-format
15936 msgid "CSV profiles"
15937 msgstr "CSV profielen"
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "CSV separator"
15942 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15945 #, c-format
15946 msgid "CSV separator: "
15947 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "CSV type"
15952 msgstr "Belastingstype"
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15955 #, c-format
15956 msgid "Cache expiry (seconds)"
15957 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15962 #, c-format
15963 msgid "Cache expiry:"
15964 msgstr "Cache vervalt:"
15965
15966 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15967 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15968 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15970 #, c-format
15971 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15972 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15976 #, c-format
15977 msgid "Calendar"
15978 msgstr "Kalender"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15981 #, c-format
15982 msgid "Calendar information"
15983 msgstr "Kalenderinformatie"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15986 #, c-format
15987 msgid "California College of the Arts, USA"
15988 msgstr ""
15989
15990 #. OPTGROUP
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15993 #, c-format
15994 msgid "Call Number"
15995 msgstr "Boeknummer"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
16000 #, c-format
16001 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16002 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16010 #, c-format
16011 msgid "Call no"
16012 msgstr "Boeknr"
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16017 #, c-format
16018 msgid "Call no."
16019 msgstr "Boeknr."
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16060 #, c-format
16061 msgid "Call number"
16062 msgstr "Boeknummer"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16065 #, c-format
16066 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16067 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16073 #, c-format
16074 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16075 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
16076
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "Call number browser"
16080 msgstr "Boeknummerbereik"
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16084 #, c-format
16085 msgid "Call number range"
16086 msgstr "Boeknummerbereik"
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
16092 #, c-format
16093 msgid "Call number:"
16094 msgstr "Boeknummer:"
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Call number: "
16099 msgstr "Boeknummer:"
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Call numbers"
16104 msgstr "Boeknummers"
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Callnumber"
16110 msgstr "Boeknummer"
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Callnumber classification scheme"
16115 msgstr "2 - Classificatie bron"
16116
16117 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16119 #, c-format
16120 msgid "Callnumber: %s "
16121 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
16124 #, c-format
16125 msgid "Calyx, Australia"
16126 msgstr "Calyx, Australië"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
16129 #, c-format
16130 msgid "Camden County, USA"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16134 #, c-format
16135 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16136 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
16139 #, c-format
16140 msgid ""
16141 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16142 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16143 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16144 "appropriate group."
16145 msgstr ""
16146
16147 #. SCRIPT
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16149 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16150 msgstr ""
16151
16152 #. DIV
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16154 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16155 msgstr ""
16156
16157 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16158 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16159 #. %3$s:  END 
16160 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16164 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Can't cancel order"
16170 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16176 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16177
16178 #. SPAN
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16180 #, fuzzy
16181 msgid ""
16182 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16183 "with this order. Cancel holds first"
16184 msgstr ""
16185 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
16186 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
16187
16188 #. SPAN
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16190 #, fuzzy
16191 msgid ""
16192 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16193 "linked with this order. Cancel holds first"
16194 msgstr ""
16195 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
16196 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16199 #, c-format
16200 msgid "Can't cancel receipt "
16201 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
16202
16203 #. B
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16206 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16207 msgstr ""
16208 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
16209 "de reserveringen"
16210
16211 #. B
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16213 #, fuzzy
16214 msgid ""
16215 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16216 "existing hold(s)"
16217 msgstr ""
16218 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
16219 "bestaande reservering(en)"
16220
16221 #. B
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16223 #, fuzzy
16224 msgid ""
16225 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16226 "existing item(s)"
16227 msgstr ""
16228 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
16229 "bestaand(e) item(s)"
16230
16231 #. B
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16234 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16235 msgstr ""
16236 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
16237 "aangehechte bestellingen"
16238
16239 #. B
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16242 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16243 msgstr ""
16244 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
16245
16246 #. SPAN
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16249 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16250 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
16251
16252 #. SCRIPT
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16254 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16255 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16256
16257 #. SCRIPT
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16259 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16260 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16443 #, c-format
16444 msgid "Cancel"
16445 msgstr "Stop"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Cancel "
16452 msgstr "Stop"
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Cancel a confirmed request"
16457 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16458
16459 #. INPUT type=submit
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16461 #, fuzzy
16462 msgid "Cancel all"
16463 msgstr "Stop"
16464
16465 #. INPUT type=submit
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Cancel and Transfer all"
16469 msgstr "Stop transfer"
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16472 #, c-format
16473 msgid "Cancel and return to order"
16474 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16475
16476 #. A
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Cancel article request"
16480 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16481
16482 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16484 #, c-format
16485 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Cancel enrollment "
16491 msgstr "Kan niet terugnemen"
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16494 #, c-format
16495 msgid "Cancel filter"
16496 msgstr "Stop filter"
16497
16498 #. A
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16505 #, c-format
16506 msgid "Cancel hold"
16507 msgstr "Stop reservering"
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16510 #, fuzzy, c-format
16511 msgid "Cancel hold "
16512 msgstr "Stop reservering"
16513
16514 #. INPUT type=submit
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16516 #, fuzzy
16517 msgid ""
16518 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16519 "html %]"
16520 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
16521
16522 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16526 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Cancel import"
16531 msgstr "Stop ontvangst"
16532
16533 #. INPUT type=submit name=submit
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16536 msgid "Cancel marked holds"
16537 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
16538
16539 #. SCRIPT
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16541 #, fuzzy
16542 msgid "Cancel merge"
16543 msgstr "Stop filter"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "Cancel modifications"
16548 msgstr "Stop berichten"
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16551 #, c-format
16552 msgid "Cancel notification"
16553 msgstr "Stop berichten"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Cancel order"
16560 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Cancel order and catalog record"
16565 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16570 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16573 #, c-format
16574 msgid "Cancel receipt"
16575 msgstr "Stop ontvangst"
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Cancel request "
16580 msgstr "Stop ontvangst"
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16583 #, c-format
16584 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16585 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16589 #, c-format
16590 msgid "Cancel transfer"
16591 msgstr "Stop transfer"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Cancel upload"
16596 msgstr "Stop upload"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Cancel?"
16601 msgstr "Stop"
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid "Cancellation date"
16607 msgstr "Datum stopzetting"
16608
16609 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16610 #. %2$s:  END 
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16614 msgstr "Datum stopzetting"
16615
16616 #. SCRIPT
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Cancellation requested"
16620 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Cancelled"
16629 msgstr "Stopgezet "
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16632 #, c-format
16633 msgid "Cancelled "
16634 msgstr "Stopgezet "
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16637 #, c-format
16638 msgid "Cancelled orders"
16639 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16643 #, c-format
16644 msgid "Cannot Delete"
16645 msgstr "Kan niet verwijderen"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16648 #, c-format
16649 msgid "Cannot add patron"
16650 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16653 #, c-format
16654 msgid "Cannot be ordered"
16655 msgstr "Kan niet besteld worden"
16656
16657 #. I
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16660 msgid "Cannot be put on hold"
16661 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Cannot be toggled"
16666 msgstr "Kan niet besteld worden"
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16669 #, c-format
16670 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16671 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16675 #, c-format
16676 msgid "Cannot check in"
16677 msgstr "Kan niet terugnemen"
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "Cannot check in "
16682 msgstr "Kan niet terugnemen"
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Cannot check out"
16687 msgstr "Kan niet terugnemen"
16688
16689 #. For the first occurrence,
16690 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Cannot check out! %s "
16695 msgstr "Kan niet terugnemen"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Cannot delete"
16705 msgstr "Kan niet verwijderen"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16709 #, c-format
16710 msgid "Cannot delete budget"
16711 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16712
16713 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16717 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
16718
16719 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Cannot delete currency %s"
16723 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16726 #, c-format
16727 msgid "Cannot delete patron"
16728 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Cannot edit"
16734 msgstr "Kan niet bewerken"
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16737 #, c-format
16738 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16739 msgstr ""
16740
16741 #. For the first occurrence,
16742 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16745 #, c-format
16746 msgid "Cannot open %s to read."
16747 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16750 #, c-format
16751 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16752 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
16753
16754 #. SCRIPT
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16756 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16760 #, c-format
16761 msgid "Cannot place hold"
16762 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16765 #, c-format
16766 msgid "Cannot place hold on some items"
16767 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16771 #, c-format
16772 msgid "Cannot place hold:"
16773 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16776 #, c-format
16777 msgid "Cannot process file as an image."
16778 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Cannot renew:"
16783 msgstr "Kan niet verwijderen"
16784
16785 #. SCRIPT
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16787 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16788 msgstr ""
16789
16790 #. SCRIPT
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16792 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16796 #, c-format
16797 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16798 msgstr ""
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16802 #, c-format
16803 msgid "Cap fine at replacement price"
16804 msgstr ""
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16815 #, c-format
16816 msgid "Card"
16817 msgstr "Kaart"
16818
16819 # wat is da?
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Card batch"
16823 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16824
16825 # wat is da?
16826 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16828 #, c-format
16829 msgid "Card batch number %s"
16830 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16831
16832 # wat is da?
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16834 #, fuzzy, c-format
16835 msgid "Card batches"
16836 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16839 #, c-format
16840 msgid "Card height:"
16841 msgstr "Kaarthoogte:"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16849 #, c-format
16850 msgid "Card number"
16851 msgstr "Kaartnummer"
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Card number already in use."
16856 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16857
16858 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16859 #. %2$s:  ELSE 
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16863 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Card number length is incorrect."
16868 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16873 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16876 #, c-format
16877 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16878 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16879
16880 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16881 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16882 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16886 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16887
16888 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16889 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16893 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16894
16895 #. For the first occurrence,
16896 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16902 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16907 #, c-format
16908 msgid "Card number: "
16909 msgstr "Kaartnummer: "
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Card preview"
16916 msgstr "Voorvertoning MARC"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Card template"
16921 msgstr "(Maak Label lijst)"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Card templates"
16926 msgstr "(Maak Label lijst)"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16929 #, c-format
16930 msgid "Card width:"
16931 msgstr "Kaartbreedte:"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16935 #, c-format
16936 msgid "Cardnumber"
16937 msgstr "Kaartnummer"
16938
16939 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16940 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16941 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16942 #. %4$s:  END 
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16944 #, c-format
16945 msgid ""
16946 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16947 "%s)%s "
16948 msgstr ""
16949 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
16950 "uitleennummer %s)%s "
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16953 #, c-format
16954 msgid "Cardnumber already in use."
16955 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16960 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Cardnumbers already in list"
16965 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16969 #, c-format
16970 msgid "Cardnumbers not found"
16971 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16974 #, c-format
16975 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16981 #, c-format
16982 msgid "Cart"
16983 msgstr "Mandje"
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Cas login"
16988 msgstr "CAS login"
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16992 #, c-format
16993 msgid "Cash register"
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Cash register statistics"
17000 msgstr "Catalogus statistieken"
17001
17002 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17003 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
17005 #, c-format
17006 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
17010 #, c-format
17011 msgid "Cassette recording"
17012 msgstr "Cassette-opname"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17040 #, c-format
17041 msgid "Catalog"
17042 msgstr "Catalogus"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17047 #, c-format
17048 msgid "Catalog by item type"
17049 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17052 #, c-format
17053 msgid "Catalog details"
17054 msgstr "Catalogus details"
17055
17056 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
17058 #, c-format
17059 msgid "Catalog details %s "
17060 msgstr "Catalogus details %s "
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17063 #, c-format
17064 msgid "Catalog search"
17065 msgstr "Blader in catalogus"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17070 #, c-format
17071 msgid "Catalog statistics"
17072 msgstr "Catalogus statistieken"
17073
17074 #. A
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17085 #, c-format
17086 msgid "Cataloging"
17087 msgstr "Catalogiseren"
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Cataloging editor"
17092 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17095 #, c-format
17096 msgid "Cataloging search"
17097 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17100 #, c-format
17101 msgid "Catalogs"
17102 msgstr "Catalogussen"
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17105 #, fuzzy, c-format
17106 msgid "Catalogue tables"
17107 msgstr "Catalogus details"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Cataloguing tables"
17112 msgstr "Catalogus details"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
17115 #, c-format
17116 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17117 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
17129 #, c-format
17130 msgid "Category"
17131 msgstr "Categorie"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17134 #, c-format
17135 msgid "Category code"
17136 msgstr "Categorie code"
17137
17138 #. SCRIPT
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17140 #, fuzzy
17141 msgid ""
17142 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17143 "and _."
17144 msgstr ""
17145 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
17146 "- en _"
17147
17148 #. SCRIPT
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Category code unknown."
17152 msgstr "Categorie code:"
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17158 #, c-format
17159 msgid "Category code: "
17160 msgstr "Categorie code: "
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17163 #, c-format
17164 msgid "Category name"
17165 msgstr "Categorienaam"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17169 #, c-format
17170 msgid "Category type: "
17171 msgstr "Categorietype: "
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17176 #, c-format
17177 msgid "Category:"
17178 msgstr "Categorie:"
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
17188 #, c-format
17189 msgid "Category: "
17190 msgstr "Categorie: "
17191
17192 #. For the first occurrence,
17193 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17196 #, c-format
17197 msgid "Category: %s"
17198 msgstr "Categorie: %s"
17199
17200 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17201 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17203 #, c-format
17204 msgid "Category: %s (%s)"
17205 msgstr "Categorie: %s (%s)"
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17208 #, c-format
17209 msgid "Categorycode"
17210 msgstr "Categoriecode"
17211
17212 # wa is da?
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17215 #, fuzzy, c-format
17216 msgid "Cell value"
17217 msgstr "Celwaarde "
17218
17219 # wa is da?
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17222 #, c-format
17223 msgid "Cell value "
17224 msgstr "Celwaarde "
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17227 #, c-format
17228 msgid "Cells contain estimated values only."
17229 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17232 #, c-format
17233 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17237 #, c-format
17238 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17239 msgstr ""
17240
17241 #. INPUT type=button
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17244 msgid "Change"
17245 msgstr "Verander"
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Change amounts by"
17250 msgstr "Boetebedrag: "
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17253 #, c-format
17254 msgid "Change basket group"
17255 msgstr "Verander mandengroep"
17256
17257 #. INPUT type=submit
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17259 msgid "Change basketgroup"
17260 msgstr "Verander mandengroep"
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "Change framework"
17266 msgstr "Verander framework: "
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Change internal note"
17272 msgstr "Verander nota"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Change library"
17277 msgstr "Elke bibliotheek"
17278
17279 #. SCRIPT
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17281 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17282 msgstr ""
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Change order"
17288 msgstr "Verander nota"
17289
17290 #. %1$s:  ordernumber | html 
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17292 #, fuzzy, c-format
17293 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17294 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17295
17296 #. %1$s:  ordernumber | html 
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17300 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17303 #, c-format
17304 msgid "Change password"
17305 msgstr "Wijzig wachtwoord"
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Change to give: "
17311 msgstr "Verander nota"
17312
17313 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17314 #. %2$s:  patron.surname | html 
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17316 #, c-format
17317 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17318 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Change your Mana KB settings"
17323 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17326 #, c-format
17327 msgid "Changed action if matching record found"
17328 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17331 #, c-format
17332 msgid "Changed action if no match found"
17333 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
17334
17335 # nog nooit gezien!
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17337 #, c-format
17338 msgid "Changed item processing option"
17339 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17345 #, c-format
17346 msgid "Changed. "
17347 msgstr "Gewijzigd. "
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17350 #, c-format
17351 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17352 msgstr ""
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17355 #, c-format
17356 msgid ""
17357 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17358 "'items' table. "
17359 msgstr ""
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Changes saved."
17364 msgstr "Gewijzigd. "
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17368 #, c-format
17369 msgid "Chapters"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17375 #, c-format
17376 msgid "Chapters:"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17380 #, c-format
17381 msgid "Character encoding: "
17382 msgstr "Tekencodering: "
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17390 #, c-format
17391 msgid "Charge"
17392 msgstr "Belast"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17395 #, fuzzy, c-format
17396 msgid "Charge when?"
17397 msgstr "Belastingstype"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17400 #, c-format
17401 msgid "Chart (.svg)"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Chart settings"
17407 msgstr "Status ontlening:"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Chart type: "
17412 msgstr " in tab "
17413
17414 #. SCRIPT
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17416 msgid "Check All"
17417 msgstr "Vink alles aan"
17418
17419 #. INPUT type=submit
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17421 msgid "Check Out"
17422 msgstr "Ontleen"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17427 #, c-format
17428 msgid "Check all"
17429 msgstr "Controleer alles"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17432 #, c-format
17433 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17437 #, c-format
17438 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:23
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17443 #, c-format
17444 msgid "Check expiration"
17445 msgstr "Controleer vervaldatum"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17448 #, c-format
17449 msgid "Check for embedded item record data?"
17450 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17454 #, c-format
17455 msgid "Check for previous checkouts: "
17456 msgstr ""
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17469 #, c-format
17470 msgid "Check in"
17471 msgstr "Breng binnen"
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17474 #, c-format
17475 msgid "Check in "
17476 msgstr "Breng binnen "
17477
17478 # wa = da?
17479 #. For the first occurrence,
17480 #. SCRIPT
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Check in message"
17485 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17488 #, c-format
17489 msgid "Check lists"
17490 msgstr "Controleer lijsten"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17495 #, c-format
17496 msgid "Check logs for more details."
17497 msgstr ""
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17523 #, c-format
17524 msgid "Check out"
17525 msgstr "Leen uit"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Check out and check in items"
17530 msgstr "Binnengebrachte items"
17531
17532 #. For the first occurrence,
17533 #. SCRIPT
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Check out message"
17537 msgstr "Ontleen berichten"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17540 #, c-format
17541 msgid "Check out to this patron"
17542 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "Check previous checkout?"
17547 msgstr "Ontleen telling"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Check previous checkouts: "
17553 msgstr "Ontleen telling"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17556 #, c-format
17557 msgid "Check that your database is running."
17558 msgstr "Controleer of uw database werkt."
17559
17560 #. SCRIPT
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17564 msgstr ""
17565 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17566 "terugkeren."
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17569 #, c-format
17570 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17571 msgstr ""
17572 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
17573 "terugkeren."
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Check the expiration of a serial "
17578 msgstr "Controleer vervaldatum"
17579
17580 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17581 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17582 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17584 #, c-format
17585 msgid ""
17586 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17587 "than %s."
17588 msgstr ""
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid ""
17593 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17594 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17595 msgstr ""
17596 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17597 "OPAC."
17598
17599 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17601 #, fuzzy
17602 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17603 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
17604
17605 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17607 msgid "Check to delete this field"
17608 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17611 #, c-format
17612 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17613 msgstr ""
17614 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
17615 "OPAC."
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17618 #, c-format
17619 msgid ""
17620 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17621 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17622 msgstr ""
17623 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
17624 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17627 #, c-format
17628 msgid ""
17629 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17630 msgstr ""
17631 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
17632 "gebruikers zoeken."
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17635 #, c-format
17636 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17637 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
17638
17639 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Check your database settings in %s."
17643 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17647 #, c-format
17648 msgid "Check-in"
17649 msgstr "Breng binnen"
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17652 #, c-format
17653 msgid "Check-in date from"
17654 msgstr "Datum binnenbrengen van"
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17657 #, c-format
17658 msgid "Check-in date from:"
17659 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17667 #, c-format
17668 msgid "Checked"
17669 msgstr "Gecontroleerd"
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Checked by the library"
17674 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
17675
17676 #. SCRIPT
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17678 #, fuzzy
17679 msgid "Checked in"
17680 msgstr "Binnengebracht "
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17683 #, c-format
17684 msgid "Checked in "
17685 msgstr "Binnengebracht "
17686
17687 #. SCRIPT
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Checked in item."
17691 msgstr "Binnengebrachte items"
17692
17693 #. SPAN
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17696 #, c-format
17697 msgid "Checked out"
17698 msgstr "Uitgeleend"
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17701 #, c-format
17702 msgid "Checked out "
17703 msgstr "Uitgeleend "
17704
17705 #. %1$s:  END 
17706 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17707 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17708 #. %4$s:  ELSE 
17709 #. %5$s:  END 
17710 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17711 #. %7$s:  END 
17712 #. %8$s:  item.datedue | html 
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17714 #, c-format
17715 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17716 msgstr "Uitgeleend %s %s %s door %s aan %s %s %s : retour %s "
17717
17718 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17720 #, c-format
17721 msgid "Checked out %s times"
17722 msgstr "%s maal uitgeleend"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17731 #, c-format
17732 msgid "Checked out from"
17733 msgstr "Ontleend sinds"
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17741 #, c-format
17742 msgid "Checked out on"
17743 msgstr "Ontleend op"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17746 #, c-format
17747 msgid "Checked out: "
17748 msgstr "Uitgeleend "
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17752 #, c-format
17753 msgid "Checked-in items"
17754 msgstr "Binnengebrachte items"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17757 #, c-format
17758 msgid "Checkin"
17759 msgstr "Binnengebracht"
17760
17761 # wa = da?
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17763 #, fuzzy, c-format
17764 msgid "Checkin message"
17765 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17766
17767 # wa = da?
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Checkin message type: "
17771 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17772
17773 # wa = da?
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17775 #, fuzzy, c-format
17776 msgid "Checkin message: "
17777 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17780 #, c-format
17781 msgid "Checkin on"
17782 msgstr "Binnengebracht op"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17785 #, c-format
17786 msgid "Checking out to "
17787 msgstr "Uitlenen aan "
17788
17789 #. For the first occurrence,
17790 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17794 #, c-format
17795 msgid "Checking out to %s"
17796 msgstr "Uitlenen aan %s"
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid ""
17801 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17802 "the values of that field on all selected patrons"
17803 msgstr ""
17804 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17805 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid ""
17810 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17811 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17812 "change."
17813 msgstr ""
17814 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
17815 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
17816 "wijzigingen te maken."
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17821 #, c-format
17822 msgid "Checkout"
17823 msgstr "Ontlening"
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17826 #, c-format
17827 msgid "Checkout count"
17828 msgstr "Ontleen telling"
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17831 #, fuzzy, c-format
17832 msgid "Checkout count:"
17833 msgstr "Ontleen telling"
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17836 #, c-format
17837 msgid "Checkout date"
17838 msgstr "Ontleningsdatum"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17841 #, c-format
17842 msgid "Checkout date from:"
17843 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17846 #, c-format
17847 msgid "Checkout date from: "
17848 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17851 #, c-format
17852 msgid "Checkout history"
17853 msgstr "Ontleengeschiedenis"
17854
17855 #. %1$s:  biblio.title | html 
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17857 #, c-format
17858 msgid "Checkout history for %s"
17859 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Checkout notes"
17866 msgstr "Ontleningsdatum"
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Checkout notes pending"
17871 msgstr "Status ontlening:"
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17874 #, c-format
17875 msgid "Checkout on"
17876 msgstr "Ontleend op"
17877
17878 #. INPUT type=submit
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17880 #, fuzzy
17881 msgid "Checkout or renew"
17882 msgstr "Ontleend op"
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Checkout settings"
17887 msgstr "Status ontlening:"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17890 #, c-format
17891 msgid "Checkout status:"
17892 msgstr "Status ontlening:"
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17901 #, c-format
17902 msgid "Checkouts"
17903 msgstr "Ontleningen"
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17909 #, fuzzy, c-format
17910 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17911 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17917 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Checkouts:"
17922 msgstr "Ontleningen"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17925 #, c-format
17926 msgid ""
17927 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17928 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17929 "definition."
17930 msgstr ""
17931 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
17932 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17935 #, fuzzy, c-format
17936 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17937 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
17938
17939 #. OPTGROUP
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17942 #, c-format
17943 msgid "Child"
17944 msgstr "Kind"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17948 #, c-format
17949 msgid "Choice"
17950 msgstr "Keuze"
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17964 #, c-format
17965 msgid "Choose"
17966 msgstr "Kies"
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "Choose "
17972 msgstr "Kies: "
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17975 #, c-format
17976 msgid "Choose .koc file: "
17977 msgstr "Kies .koc bestand: "
17978
17979 #. SCRIPT
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17981 msgid "Choose Hemisphere:"
17982 msgstr "Kies halfrond:"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17985 #, c-format
17986 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17987 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Choose a field name"
17995 msgstr "Kies een bestand "
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17999 #, c-format
18000 msgid "Choose a file "
18001 msgstr "Kies een bestand "
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18004 #, c-format
18005 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18006 msgstr ""
18007 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
18008 "gaan. "
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18011 #, c-format
18012 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18018 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18021 #, fuzzy, c-format
18022 msgid "Choose adult category "
18023 msgstr "Kies volwassen categorie "
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
18027 #, c-format
18028 msgid "Choose an icon:"
18029 msgstr "Kies een icoon:"
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18034 msgstr "Kies barcode type (codering) "
18035
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Choose layout type: "
18039 msgstr "Kies lay-out type "
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18042 #, c-format
18043 msgid "Choose library:"
18044 msgstr "Kies bibliotheek:"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18047 #, c-format
18048 msgid "Choose list"
18049 msgstr "Kies lijst"
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18053 #, c-format
18054 msgid "Choose one"
18055 msgstr "Kies een"
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18058 #, c-format
18059 msgid ""
18060 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18061 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18062 msgstr ""
18063 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
18064 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18067 #, c-format
18068 msgid "Choose order of text fields to print"
18069 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18072 #, c-format
18073 msgid "Choose the file to add to the basket"
18074 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
18075
18076 #. A
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
18078 msgid "Choose this record"
18079 msgstr "Kies dit record"
18080
18081 #. SCRIPT
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Choose time"
18085 msgstr "Kies een"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18088 #, c-format
18089 msgid ""
18090 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18091 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18092 msgstr ""
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18095 #, c-format
18096 msgid ""
18097 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18098 "to borrow an item they borrowed before. "
18099 msgstr ""
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
18102 #, c-format
18103 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18104 msgstr ""
18105 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
18106 "aan gebruikers en beheerders."
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18109 #, c-format
18110 msgid "Choose your library:"
18111 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18116 #, c-format
18117 msgid "Choose: "
18118 msgstr "Kies: "
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "Chooser"
18123 msgstr "Kies"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Chooser:"
18129 msgstr "Kies: "
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Chooser: "
18134 msgstr "Kies: "
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18137 #, c-format
18138 msgid "Circ note"
18139 msgstr "Circ nota"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid "Circ notes"
18144 msgstr "Circ nota"
18145
18146 #. A
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18179 #, c-format
18180 msgid "Circulation"
18181 msgstr "Circulatie"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Circulation (\""
18186 msgstr "Circulatie"
18187
18188 # checkout history = circulations history ?????
18189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18191 #, c-format
18192 msgid "Circulation History for %s"
18193 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
18194
18195 # checkout history = circulations history ?????
18196 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18198 #, c-format
18199 msgid "Circulation alerts for %s"
18200 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18203 #, fuzzy, c-format
18204 msgid "Circulation and fine rules"
18205 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
18209 #, c-format
18210 msgid "Circulation and fines rules"
18211 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18212
18213 # checkout history = circulations history ?????
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18216 #, c-format
18217 msgid "Circulation history"
18218 msgstr "Circulatie geschiedenis"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Circulation home"
18223 msgstr "Circulatie nota: "
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Circulation note"
18229 msgstr "Circulatie nota: "
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
18232 #, c-format
18233 msgid "Circulation note: "
18234 msgstr "Circulatie nota: "
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18237 #, c-format
18238 msgid "Circulation records were last synced on: "
18239 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Circulation reports"
18244 msgstr "Circulatie rapporten"
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Circulation rule created!"
18249 msgstr "Circulatie rapporten"
18250
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "Circulation rule not created!"
18254 msgstr "Circulatie nota: "
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18259 #, c-format
18260 msgid "Circulation statistics"
18261 msgstr "Circulatie statistieken"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Circulation tables"
18266 msgstr "Circulatie nota: "
18267
18268 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18270 #, c-format
18271 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18272 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18275 #, c-format
18276 msgid "Citation"
18277 msgstr "Citatie"
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18281 #, c-format
18282 msgid "Cities"
18283 msgstr "Steden"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18287 #, c-format
18288 msgid "Cities and towns"
18289 msgstr "Steden en gemeenten"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18296 #, c-format
18297 msgid "City"
18298 msgstr "Stad"
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18301 #, c-format
18302 msgid "City ID"
18303 msgstr "Stad ID"
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18306 #, c-format
18307 msgid "City ID: "
18308 msgstr "Stad ID: "
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18311 #, c-format
18312 msgid "City id"
18313 msgstr "Stad id"
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18316 #, c-format
18317 msgid "City search:"
18318 msgstr "Stad zoeken:"
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18323 #, c-format
18324 msgid "City: "
18325 msgstr "Stad: "
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18331 #, c-format
18332 msgid "Claim acquisition"
18333 msgstr "Geclaimde acquisitie"
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18336 #, c-format
18337 msgid "Claim date"
18338 msgstr "Geclaimde datum"
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Claim missing serials "
18343 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18344
18345 #. INPUT type=submit
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18347 #, fuzzy
18348 msgid "Claim order"
18349 msgstr "Geclaimde bestelling"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18355 #, c-format
18356 msgid "Claim serial issue"
18357 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18360 #, c-format
18361 msgid "Claim using notice: "
18362 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18369 #, c-format
18370 msgid "Claimed"
18371 msgstr "Geclaimd"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18374 #, c-format
18375 msgid "Claimed date"
18376 msgstr "Geclaimde datum"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:20
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18380 #, c-format
18381 msgid "Claims"
18382 msgstr "Claims"
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18386 #, c-format
18387 msgid "Claims count"
18388 msgstr "Aantal claims"
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18391 #, fuzzy, c-format
18392 msgid "Claims count: "
18393 msgstr "Aantal claims"
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18396 #, c-format
18397 msgid "Class: "
18398 msgstr "Klasse: "
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18402 #, c-format
18403 msgid "ClassSources"
18404 msgstr "Klassesoorten"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18408 #, c-format
18409 msgid "Classification"
18410 msgstr "Classificatie"
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18413 #, c-format
18414 msgid "Classification filing rules"
18415 msgstr "Classificatie indien regels"
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18419 #, c-format
18420 msgid "Classification source code: "
18421 msgstr "Classificatie broncode: "
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18427 #, c-format
18428 msgid "Classification sources"
18429 msgstr "Classificatie bronnen"
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Classification splitting rules"
18434 msgstr "Classificatie indien regels"
18435
18436 #. For the first occurrence,
18437 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18440 #, c-format
18441 msgid "Classification: %s "
18442 msgstr "Classificatie: %s "
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18445 #, c-format
18446 msgid "Clean"
18447 msgstr "Maak leeg"
18448
18449 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18451 #, c-format
18452 msgid "Cleaned import batch #%s"
18453 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
18454
18455 #. For the first occurrence,
18456 #. SCRIPT
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18472 #, c-format
18473 msgid "Clear"
18474 msgstr "Ruim op"
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18509 #, c-format
18510 msgid "Clear all"
18511 msgstr "Ruim alles op"
18512
18513 #. SCRIPT
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18515 #, fuzzy
18516 msgid ""
18517 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18518 msgstr ""
18519 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
18520 "gemaakt worden?"
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18527 #, c-format
18528 msgid "Clear date"
18529 msgstr "Ruim datum op"
18530
18531 #. SCRIPT
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18533 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18537 #, c-format
18538 msgid "Clear field"
18539 msgstr "Ruim veld op"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Clear fields"
18544 msgstr "Ruim veld op"
18545
18546 #. For the first occurrence,
18547 #. SCRIPT
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Clear filter"
18552 msgstr "Ruim filters op"
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18555 #, c-format
18556 msgid "Clear on loan"
18557 msgstr "Wissen bij ontlening"
18558
18559 #. A
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18562 msgid "Clear screen"
18563 msgstr "Maak scherm leeg"
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Clear search form"
18570 msgstr "Vul zoektermen in"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Clear selection on visible rows"
18578 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Clear used authorities"
18583 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18584
18585 #. For the first occurrence,
18586 #. SCRIPT
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18589 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18590 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18593 #, c-format
18594 msgid "Click Save to finish."
18595 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18599 #, c-format
18600 msgid "Click here to define a printer profile."
18601 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18604 #, fuzzy, c-format
18605 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18606 msgstr "Klik hier om online te gaan "
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18610 #, c-format
18611 msgid "Click here to see the merged record."
18612 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18615 #, c-format
18616 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18617 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18621 #, c-format
18622 msgid ""
18623 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18624 "edit."
18625 msgstr ""
18626 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
18627 "de bewering te bewaren."
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18630 #, c-format
18631 msgid "Click on individual cells to edit."
18632 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18635 #, c-format
18636 msgid ""
18637 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18638 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18639 msgstr ""
18640 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18641 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18644 #, c-format
18645 msgid ""
18646 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18647 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18648 msgstr ""
18649 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
18650 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18653 #, fuzzy, c-format
18654 msgid ""
18655 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18656 "Enter&gt; key to save the quote."
18657 msgstr ""
18658 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
18659 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18662 #, c-format
18663 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18664 msgstr ""
18665 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18668 #, c-format
18669 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18670 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18673 #, c-format
18674 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18675 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18680 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
18681
18682 #. SCRIPT
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18686 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
18687
18688 #. SCRIPT
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18690 msgid ""
18691 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18692 "be selected."
18693 msgstr ""
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18696 #, c-format
18697 msgid ""
18698 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18699 msgstr ""
18700 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18705 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18708 #, c-format
18709 msgid ""
18710 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18711 "quotes."
18712 msgstr ""
18713 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
18714 "citaten in te voeren."
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18717 #, c-format
18718 msgid ""
18719 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18720 "quotes."
18721 msgstr ""
18722 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
18723 "te bewaren."
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18726 #, c-format
18727 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18728 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
18729
18730 #. A
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18733 msgid "Click to Expand this Tag"
18734 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18738 #, c-format
18739 msgid "Click to add item"
18740 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "Click to collapse"
18745 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18746
18747 #. SCRIPT
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18749 msgid "Click to collapse this section"
18750 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18754 #, c-format
18755 msgid "Click to edit"
18756 msgstr "Klik om te bewerken"
18757
18758 #. SCRIPT
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18760 msgid "Click to expand this section"
18761 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
18762
18763 #. SCRIPT
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18765 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18766 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18769 #, c-format
18770 msgid "Client ID"
18771 msgstr ""
18772
18773 #. IMG
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18781 msgid "Clone"
18782 msgstr "Kloon"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18785 #, c-format
18786 msgid "Clone these rules to:"
18787 msgstr "Kloon deze regels naar:"
18788
18789 #. IMG
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18796 msgid "Clone this subfield"
18797 msgstr "Kloon dit subveld"
18798
18799 #. %1$s:  IF frombranch 
18800 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18801 #. %3$s:  END 
18802 #. %4$s:  IF tobranch 
18803 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18804 #. %6$s:  END 
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18808 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18813 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18845 #, c-format
18846 msgid "Close"
18847 msgstr "sluit"
18848
18849 #. INPUT type=button
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Close and export as PDF"
18853 msgstr "Sluit en druk af"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18856 #, c-format
18857 msgid "Close basket group"
18858 msgstr "Sluit mandjesgroep"
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18861 #, fuzzy, c-format
18862 msgid "Close budget "
18863 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18868 #, c-format
18869 msgid "Close this basket"
18870 msgstr "Sluit dit mandje"
18871
18872 #. A
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18874 msgid "Close this menu"
18875 msgstr "Sluit dit menu"
18876
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18878 #, c-format
18879 msgid "Close this window."
18880 msgstr "Sluit dit venster."
18881
18882 #. INPUT type=button
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18886 #, c-format
18887 msgid "Close window"
18888 msgstr "Sluit venster"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Close: "
18893 msgstr "sluit "
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18898 #, c-format
18899 msgid "Closed"
18900 msgstr "Gesloten"
18901
18902 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18904 #, c-format
18905 msgid "Closed (%s)"
18906 msgstr "Gesloten (%s)"
18907
18908 #. SCRIPT
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Closed on %s"
18912 msgstr "Gesloten op %s."
18913
18914 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18916 #, c-format
18917 msgid "Closed on %s."
18918 msgstr "Gesloten op %s."
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18922 #, c-format
18923 msgid "Closed on:"
18924 msgstr "Gesloten op:"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18928 #, c-format
18929 msgid "Club "
18930 msgstr ""
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18933 #, c-format
18934 msgid "Club enrollments for "
18935 msgstr ""
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Club fields:"
18940 msgstr " onderverdeling "
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Club template "
18946 msgstr "(Maak Label lijst)"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Club templates"
18951 msgstr "(Maak Label lijst)"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18954 #, c-format
18955 msgid "Clubs"
18956 msgstr ""
18957
18958 #. For the first occurrence,
18959 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18960 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18963 #, fuzzy, c-format
18964 msgid "Clubs (%s/%s) "
18965 msgstr "Gesloten (%s)"
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18968 #, c-format
18969 msgid "Clubs currently enrolled in"
18970 msgstr ""
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18973 #, c-format
18974 msgid "Clubs not enrolled in"
18975 msgstr ""
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18994 #, c-format
18995 msgid "Code"
18996 msgstr "Code"
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
19000 #, c-format
19001 msgid "Code:"
19002 msgstr "Code:"
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "CodeMirror editing library"
19008 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
19011 #, c-format
19012 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19013 msgstr ""
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Collapse all"
19019 msgstr "Collage"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Collapsed"
19024 msgstr "Collage"
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
19027 #, c-format
19028 msgid "Collect from patron: "
19029 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Collected from patron: "
19034 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19051 #, c-format
19052 msgid "Collection"
19053 msgstr "Verzameling"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Collection "
19065 msgstr "Verzameling: "
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19074 #, c-format
19075 msgid "Collection code"
19076 msgstr "Verzamelingscode"
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Collection code:"
19082 msgstr "Verzamelingscode"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Collection code: "
19087 msgstr "Verzamelingscode"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
19090 #, c-format
19091 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19092 msgstr ""
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Collection deleted successfully"
19097 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Collection failed to be deleted"
19102 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19107 #, c-format
19108 msgid "Collection title:"
19109 msgstr "Verzameling titel:"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19112 #, c-format
19113 msgid "Collection transferred successfully"
19114 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19117 #, c-format
19118 msgid "Collection:"
19119 msgstr "Verzameling:"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19122 #, c-format
19123 msgid "Collection: "
19124 msgstr "Verzameling: "
19125
19126 #. For the first occurrence,
19127 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19130 #, c-format
19131 msgid "Collection: %s "
19132 msgstr "Verzameling: %s "
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Collections"
19137 msgstr "Verzameling"
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19140 #, c-format
19141 msgid "Color"
19142 msgstr "Kleur"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19150 #, c-format
19151 msgid "Column"
19152 msgstr "Kolom"
19153
19154 #. %1$s:  column | html 
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "Column %s "
19158 msgstr "Kolommen"
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Column name"
19163 msgstr "Kolom: "
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19166 #, c-format
19167 msgid "Column: "
19168 msgstr "Kolom: "
19169
19170 #. For the first occurrence,
19171 #. SCRIPT
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19174 #, c-format
19175 msgid "Columns"
19176 msgstr "Kolommen"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19179 #, c-format
19180 msgid ""
19181 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19182 "columns will be ignored. "
19183 msgstr ""
19184 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
19185 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
19186
19187 #. For the first occurrence,
19188 #. SCRIPT
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Columns settings"
19194 msgstr "11 Generatie"
19195
19196 # komend?
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19198 #, c-format
19199 msgid "Coming from"
19200 msgstr "Komen van"
19201
19202 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19204 #, c-format
19205 msgid "Coming from %s"
19206 msgstr "Komend van %s"
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19210 #, c-format
19211 msgid "Comma (,)"
19212 msgstr "Komma (,)"
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "Comma separated text (.csv)"
19217 msgstr "Komma gescheiden tekst"
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Comment"
19224 msgstr "Opmerking "
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19229 #, c-format
19230 msgid "Comment "
19231 msgstr "Opmerking "
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
19234 #, fuzzy, c-format
19235 msgid "Comment by: "
19236 msgstr "Opmerking:"
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19241 #, c-format
19242 msgid "Comment:"
19243 msgstr "Opmerking:"
19244
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Comment: "
19250 msgstr "Opmerking:"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19253 #, c-format
19254 msgid "Commenter "
19255 msgstr "Opmerken "
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19264 #, c-format
19265 msgid "Comments"
19266 msgstr "Opmerkingen"
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Comments "
19272 msgstr "Opmerkingen"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19275 #, c-format
19276 msgid "Comments about this file: "
19277 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19280 #, c-format
19281 msgid "Comments awaiting moderation"
19282 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19285 #, c-format
19286 msgid "Comments pending approval"
19287 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19290 #, c-format
19291 msgid "Comments:"
19292 msgstr "Opmerkingen:"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19295 #, c-format
19296 msgid "Company details"
19297 msgstr "Bedrijfsdetails"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19300 #, c-format
19301 msgid "Company name: "
19302 msgstr "Bedrijfsnaam: "
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "Compare barcodes list to results: "
19307 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Complete"
19314 msgstr "Volledig zicht"
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Complete request "
19319 msgstr "Volledig zicht"
19320
19321 #. SCRIPT
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19323 #, fuzzy
19324 msgid "Completed"
19325 msgstr "Volledig zicht"
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19328 #, c-format
19329 msgid "Completed import of records"
19330 msgstr "Invoer van records voltooid"
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Completed on"
19335 msgstr "Volledig zicht"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "Conditions"
19342 msgstr "Edities"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19345 #, c-format
19346 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19347 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19350 #, fuzzy, c-format
19351 msgid "Configure"
19352 msgstr "Configureren"
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Configure Mana KB"
19357 msgstr "Configureren"
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Configure columns"
19362 msgstr "Configureren"
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Configure plugins "
19367 msgstr "Configureren"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19370 #, c-format
19371 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19372 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19375 #, c-format
19376 msgid ""
19377 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19378 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19379 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19380 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19381 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19382 msgstr ""
19383
19384 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19388 #, c-format
19389 msgid "Confirm"
19390 msgstr "Bevestig"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Confirm ILL request"
19395 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19398 #, c-format
19399 msgid "Confirm custom report"
19400 msgstr "Bevestig eigen rapport"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19404 #, c-format
19405 msgid "Confirm deletion"
19406 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19407
19408 #. %1$s:  searchfield | html 
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19410 #, c-format
19411 msgid "Confirm deletion of %s?"
19412 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19415 #, c-format
19416 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19417 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Confirm deletion of contract "
19422 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
19423
19424 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19426 #, fuzzy, c-format
19427 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19428 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19431 #, c-format
19432 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19433 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19436 #, c-format
19437 msgid "Confirm deletion of printer "
19438 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19441 #, c-format
19442 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19443 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
19444
19445 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19447 #, c-format
19448 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19449 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19452 #, c-format
19453 msgid "Confirm deletion of tag "
19454 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
19455
19456 #. SCRIPT
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19458 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19459 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Confirm hold "
19465 msgstr "Bevestig de reservering"
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Confirm hold and transfer "
19470 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19473 #, fuzzy, c-format
19474 msgid "Confirm holds"
19475 msgstr "Bevestig de reservering"
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19478 #, c-format
19479 msgid "Confirm new password:"
19480 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "Confirm password: "
19485 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Confirm this payment?"
19490 msgstr "Sluit dit menu"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19493 #, c-format
19494 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19495 msgstr ""
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19498 #, c-format
19499 msgid "Congratulations, installation complete"
19500 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19503 #, c-format
19504 msgid "Connection established."
19505 msgstr "Verbinding gemaakt."
19506
19507 #. For the first occurrence,
19508 #. %1$s:  errcon.server | html 
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19512 #, c-format
19513 msgid "Connection failed to %s"
19514 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
19515
19516 #. For the first occurrence,
19517 #. %1$s:  errcon.server | html 
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19520 #, c-format
19521 msgid "Connection timeout to %s"
19522 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Consolas"
19527 msgstr "Beperkingen"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19531 #, c-format
19532 msgid "Constraints"
19533 msgstr "Beperkingen"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19537 #, c-format
19538 msgid "Contact"
19539 msgstr "Contact"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "Contact about late issues?"
19544 msgstr "Contract startdatum:"
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Contact about late orders?"
19549 msgstr "Contract startdatum:"
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19553 #, c-format
19554 msgid "Contact details"
19555 msgstr "Contact details"
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19559 #, c-format
19560 msgid "Contact information"
19561 msgstr "Contact informatie"
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19564 #, c-format
19565 msgid "Contact name: "
19566 msgstr "Contact naam: "
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Contact note: "
19571 msgstr "%s Contactinformatie: "
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Contact when ordering?"
19576 msgstr "Contract startdatum:"
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19579 #, c-format
19580 msgid "Contact: "
19581 msgstr "Contact: "
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Contact: First name"
19586 msgstr "Afwisselend contact"
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19589 #, fuzzy, c-format
19590 msgid "Contact: Last name"
19591 msgstr "Contact naam: "
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Contact: Relationship"
19596 msgstr "Bibliografische informatie"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Contact: Title"
19601 msgstr "Contact: "
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Contacts"
19606 msgstr "Contracten"
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19612 #, c-format
19613 msgid "Contains"
19614 msgstr "Bevat"
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Content"
19619 msgstr "Inhouden"
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19622 #, c-format
19623 msgid "Contents"
19624 msgstr "Inhouden"
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19627 #, c-format
19628 msgid "Contents of "
19629 msgstr "Inhoud van "
19630
19631 #. INPUT type=submit
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19638 #, c-format
19639 msgid "Continue"
19640 msgstr "Ga verder"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19643 #, c-format
19644 msgid "Continue to log in to Koha"
19645 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19646
19647 #. INPUT type=submit
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Continue to the next step"
19658 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
19659
19660 #. INPUT type=submit
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Continue without marking >>"
19664 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Continue without renewing"
19669 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19672 #, c-format
19673 msgid "Contract"
19674 msgstr "Contract"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19677 #, c-format
19678 msgid "Contract deleted"
19679 msgstr "Contact verwijderd"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19682 #, c-format
19683 msgid "Contract description:"
19684 msgstr "Contractbeschrijving:"
19685
19686 #. SCRIPT
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19688 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19689 msgstr ""
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19692 #, c-format
19693 msgid "Contract end date:"
19694 msgstr "Contract einddatum:"
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19697 #, c-format
19698 msgid ""
19699 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19703 #, c-format
19704 msgid "Contract id "
19705 msgstr "Contract id "
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19710 #, c-format
19711 msgid "Contract name:"
19712 msgstr "Contractnaam:"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19715 #, c-format
19716 msgid "Contract number:"
19717 msgstr "Contractnummer:"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19720 #, c-format
19721 msgid "Contract number: "
19722 msgstr "Contractnummer: "
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19725 #, c-format
19726 msgid "Contract start date:"
19727 msgstr "Contract startdatum:"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19730 #, c-format
19731 msgid "Contract(s)"
19732 msgstr "Contract(en)"
19733
19734 #. %1$s:  booksellername | html 
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19736 #, c-format
19737 msgid "Contract(s) of %s"
19738 msgstr "Contract(en) van %s"
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Contract: "
19743 msgstr "Contact: "
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19750 #, c-format
19751 msgid "Contracts"
19752 msgstr "Contracten"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19755 #, c-format
19756 msgid "Contributing companies and institutions"
19757 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19760 #, c-format
19761 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19762 msgstr ""
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19766 #, c-format
19767 msgid "Control no.: "
19768 msgstr "Controlenummer: "
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Control no: "
19774 msgstr "Controlenummer: "
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Control number:"
19779 msgstr "Contractnummer:"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Control number: "
19785 msgstr "Contractnummer:"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19789 #, c-format
19790 msgid ""
19791 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19792 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19793 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19794 "of history kept is controlled by the cronjob "
19795 msgstr ""
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19798 #, c-format
19799 msgid "Converted message, rendered:"
19800 msgstr ""
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19803 #, c-format
19804 msgid "Converted version"
19805 msgstr ""
19806
19807 #. SCRIPT
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19809 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19810 msgstr ""
19811
19812 #. SCRIPT
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19814 msgid "Copied one row to clipboard"
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19819 #, c-format
19820 msgid "Copies:"
19821 msgstr "Kopieën:"
19822
19823 #. For the first occurrence,
19824 #. SCRIPT
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19830 #, c-format
19831 msgid "Copy"
19832 msgstr "Kopie"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
19835 #, c-format
19836 msgid "Copy and replace"
19837 msgstr ""
19838
19839 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Copy existing value"
19848 msgstr "Vervang bestaande covers"
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19851 #, c-format
19852 msgid "Copy holidays to:"
19853 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19856 #, c-format
19857 msgid "Copy notice"
19858 msgstr "Kopieer bericht"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19871 #, c-format
19872 msgid "Copy number"
19873 msgstr "Kopienummer"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Copy number:"
19878 msgstr "Kopienummer"
19879
19880 #. %1$s:  l.branchname | html 
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19882 #, c-format
19883 msgid "Copy to %s"
19884 msgstr "Kopieer naar %s"
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19887 #, c-format
19888 msgid "Copy to all libraries"
19889 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19890
19891 #. SCRIPT
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Copy to clipboard"
19895 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19899 #, c-format
19900 msgid "Copyright"
19901 msgstr "Copyright"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19906 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19911 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19916 #, c-format
19917 msgid "Copyright date:"
19918 msgstr "Copyright datum:"
19919
19920 #. For the first occurrence,
19921 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19924 #, c-format
19925 msgid "Copyright year: %s "
19926 msgstr "Copyright jaar: %s "
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19929 #, c-format
19930 msgid "Copyright: "
19931 msgstr "Copyright: "
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19935 #, c-format
19936 msgid "Copyrightdate"
19937 msgstr "Copyrightdatum"
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19941 #, c-format
19942 msgid "Corporate"
19943 msgstr ""
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19946 #, c-format
19947 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19948 msgstr ""
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19951 #, c-format
19952 msgid "Cost"
19953 msgstr ""
19954
19955 #. SCRIPT
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19957 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19958 msgstr ""
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19962 #, c-format
19963 msgid "Cost:"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19967 #, c-format
19968 msgid ""
19969 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19970 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19971 msgstr ""
19972 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
19973 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
19974
19975 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19977 #, c-format
19978 msgid ""
19979 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19980 "code already exists. "
19981 msgstr ""
19982 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
19983 "één met die code. "
19984
19985 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19986 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19988 #, c-format
19989 msgid ""
19990 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19991 "by %s patron records"
19992 msgstr ""
19993 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
19994 "in gebruik door %s gebruiker records"
19995
19996 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19998 #, c-format
19999 msgid ""
20000 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20001 "absent from the database."
20002 msgstr ""
20003 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
20004 "bestond al niet meer in de database."
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20007 #, c-format
20008 msgid "Could not find a system preference named "
20009 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
20012 #, c-format
20013 msgid ""
20014 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20015 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20016 msgstr ""
20017
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
20019 #, c-format
20020 msgid ""
20021 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20022 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20026 #, c-format
20027 msgid ""
20028 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20029 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20030 msgstr ""
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20034 #, c-format
20035 msgid "Count"
20036 msgstr "Tel"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Count deleted items"
20041 msgstr "08 Band configuratie"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Count holds:"
20046 msgstr "Tel reserveringen"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Count items:"
20051 msgstr "Tel items"
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20054 #, c-format
20055 msgid "Count of checkouts"
20056 msgstr "Tel de uitleningen"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20059 #, c-format
20060 msgid "Count total items"
20061 msgstr "Tel totaal items"
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20064 #, fuzzy, c-format
20065 msgid "Count total items:"
20066 msgstr "Tel totaal items"
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Count unique bibliographic records"
20071 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20076 #, fuzzy, c-format
20077 msgid "Count unique bibliographic records:"
20078 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20081 #, fuzzy, c-format
20082 msgid "Count unique borrowers:"
20083 msgstr "Tel unieke ontleners"
20084
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Count unique items:"
20089 msgstr "Tel unieke items"
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20096 #, c-format
20097 msgid "Country"
20098 msgstr "Land"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20103 #, c-format
20104 msgid "Country: "
20105 msgstr "Land: "
20106
20107 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20109 #, fuzzy, c-format
20110 msgid "Country: %s"
20111 msgstr "Land: "
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20114 #, fuzzy, c-format
20115 msgid "Courier New"
20116 msgstr "Maak nieuw"
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20119 #, c-format
20120 msgid "Course #"
20121 msgstr "Cursus #"
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
20124 #, c-format
20125 msgid "Course Reserves"
20126 msgstr ""
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid "Course name"
20131 msgstr "Categorienaam"
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid "Course name:"
20136 msgstr "Contractnaam:"
20137
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "Course number"
20141 msgstr "Kaartnummer"
20142
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20144 #, fuzzy, c-format
20145 msgid "Course number:"
20146 msgstr "Kaartnummer:"
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20159 #, c-format
20160 msgid "Course reserves"
20161 msgstr ""
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Course reserves tables"
20166 msgstr "Autre orchestre"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "Courses"
20171 msgstr "Contracten"
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
20174 #, c-format
20175 msgid "Crawford County Federated Library System"
20176 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Create EDIFACT order"
20181 msgstr "# Items"
20182
20183 #. INPUT type=submit
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20185 msgid "Create New"
20186 msgstr "Maak nieuw"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Create SQL reports "
20191 msgstr "# Items"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "Create a new CSV profile"
20196 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20199 #, c-format
20200 msgid "Create a new category"
20201 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20204 #, fuzzy, c-format
20205 msgid "Create a new city"
20206 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
20209 #, c-format
20210 msgid "Create a new list"
20211 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20214 #, c-format
20215 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20216 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Create a new subscription "
20221 msgstr "Nieuwe inschrijving"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Create a new template"
20226 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20232 msgstr "Maak nieuw"
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
20235 #, c-format
20236 msgid "Create analytics"
20237 msgstr "Maak analyses"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Create and edit club templates "
20242 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
20245 #, fuzzy, c-format
20246 msgid "Create and edit clubs "
20247 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
20250 #, c-format
20251 msgid ""
20252 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20253 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20254 msgstr ""
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20257 #, c-format
20258 msgid ""
20259 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20260 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20261 "for the MARC editor."
20262 msgstr ""
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20265 #, c-format
20266 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20267 msgstr ""
20268
20269 #. %1$s:  authtypecode | html 
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20271 #, c-format
20272 msgid "Create authority framework for %s using "
20273 msgstr ""
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20276 #, fuzzy, c-format
20277 msgid "Create chart"
20278 msgstr "# Items"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20281 #, fuzzy, c-format
20282 msgid "Create field"
20283 msgstr "Ruim veld op"
20284
20285 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20286 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20288 #, c-format
20289 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20290 msgstr ""
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20294 #, c-format
20295 msgid "Create from SQL"
20296 msgstr ""
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Create guided report"
20301 msgstr "# Items"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "Create item when receiving"
20306 msgstr "Maak nieuw"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid "Create item when receiving: "
20311 msgstr "Maak nieuw"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Create items when:"
20317 msgstr "Maak nieuw"
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20324 #, c-format
20325 msgid "Create manual credit"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20333 #, c-format
20334 msgid "Create manual invoice"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Create new authority"
20340 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20341
20342 #. INPUT type=submit
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20344 #, fuzzy
20345 msgid "Create new invoice anyway"
20346 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20349 #, c-format
20350 msgid "Create new record"
20351 msgstr ""
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Create new rota"
20356 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Create new stage"
20361 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Create patron list: "
20366 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20369 #, c-format
20370 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20371 msgstr ""
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20374 #, c-format
20375 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20376 msgstr ""
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20379 #, c-format
20380 msgid "Create printable patron cards"
20381 msgstr ""
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Create record"
20386 msgstr "# Items"
20387
20388 #. INPUT type=submit name=submit
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20391 #, c-format
20392 msgid "Create report from SQL"
20393 msgstr ""
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Create routing list"
20399 msgstr "Maak Circulatielijst"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20402 #, fuzzy, c-format
20403 msgid "Create routing list for "
20404 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "Create, edit and delete rotas "
20409 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Created"
20415 msgstr "Gemaakt door: "
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20419 #, c-format
20420 msgid "Created by"
20421 msgstr ""
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20426 #, c-format
20427 msgid "Created by:"
20428 msgstr "Gemaakt door: "
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20436 #, c-format
20437 msgid "Creation date"
20438 msgstr "Aanmaakdatum"
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Creation date: "
20443 msgstr "Aanmaakdatum"
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20446 #, c-format
20447 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20448 msgstr ""
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20451 #, c-format
20452 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20459 #, c-format
20460 msgid "Credit"
20461 msgstr ""
20462
20463 #. For the first occurrence,
20464 #. %1$s: - CASE 'CR'      -
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Credit %s"
20469 msgstr "Bewerk "
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20473 #, c-format
20474 msgid "Credit (item returned)"
20475 msgstr ""
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Credit applied"
20480 msgstr "Categorietype: "
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Credit type: "
20485 msgstr "Categorietype: "
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20488 #, c-format
20489 msgid "Credits:"
20490 msgstr ""
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20494 #, c-format
20495 msgid "Creep:"
20496 msgstr ""
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20499 #, c-format
20500 msgid "Ctrl-S"
20501 msgstr ""
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20504 #, c-format
20505 msgid "Currencies"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20509 #, c-format
20510 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20511 msgstr ""
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20516 #, c-format
20517 msgid "Currencies and exchange rates"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20521 #, c-format
20522 msgid "Currencies search:"
20523 msgstr "Valuta zoeken:"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20528 #, c-format
20529 msgid "Currency"
20530 msgstr ""
20531
20532 #. %1$s:  currency | html 
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20534 #, c-format
20535 msgid "Currency = %s"
20536 msgstr ""
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20543 #, c-format
20544 msgid "Currency:"
20545 msgstr ""
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20550 #, c-format
20551 msgid "Currency: "
20552 msgstr ""
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20555 #, fuzzy, c-format
20556 msgid "Current article requests"
20557 msgstr "(Maak stapel labels)"
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20561 #, c-format
20562 msgid "Current checkouts allowed"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Current checkouts allowed: "
20568 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20573 #, c-format
20574 msgid "Current library"
20575 msgstr ""
20576
20577 #. For the first occurrence,
20578 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20583 #, c-format
20584 msgid "Current library: %s"
20585 msgstr ""
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Current location"
20595 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Current location:"
20600 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "Current maintenance team"
20605 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20609 #, fuzzy, c-format
20610 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20611 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20614 #, c-format
20615 msgid "Current renewals:"
20616 msgstr ""
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20619 #, c-format
20620 msgid "Current server time is:"
20621 msgstr ""
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20625 #, c-format
20626 msgid "Current session"
20627 msgstr "Huidige sessie"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20630 #, c-format
20631 msgid "Current terms"
20632 msgstr ""
20633
20634 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20636 #, fuzzy, c-format
20637 msgid "Currently available %s"
20638 msgstr "(Maak stapel labels)"
20639
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "Currently available batches"
20643 msgstr "(Maak stapel labels)"
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20646 #, c-format
20647 msgid "Currently available layouts"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20651 #, c-format
20652 msgid "Currently available profiles"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "Currently available templates"
20658 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20659
20660 #. %1$s:  ELSE 
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Currently in local use %s "
20664 msgstr "(Maak stapel labels)"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20667 #, c-format
20668 msgid ""
20669 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20670 "effects: "
20671 msgstr ""
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20675 #, c-format
20676 msgid "Curriculum"
20677 msgstr "Curriculum"
20678
20679 #. OPTGROUP
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20681 #, fuzzy
20682 msgid "Custom search fields"
20683 msgstr " onderverdeling"
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20686 #, c-format
20687 msgid "Cyclical"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20691 #, c-format
20692 msgid "Cyclical:"
20693 msgstr ""
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20696 #, c-format
20697 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20701 #, c-format
20702 msgid "D3.js"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20706 #, c-format
20707 msgid "D3.js v3.5.17"
20708 msgstr ""
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20711 #, c-format
20712 msgid "DANMARC"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20716 #, c-format
20717 msgid "DBMS auto increment fix"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20721 #, c-format
20722 msgid "DISABLED"
20723 msgstr ""
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20726 #, c-format
20727 msgid "DSpace project"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20731 #, c-format
20732 msgid "DVD video / Videodisc"
20733 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20736 #, fuzzy, c-format
20737 msgid "Daily rental charge"
20738 msgstr "11 Generatie"
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20741 #, c-format
20742 msgid "Daily rental charge:"
20743 msgstr ""
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20746 #, c-format
20747 msgid "Daily rental charge: "
20748 msgstr ""
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20753 #, c-format
20754 msgid "Damaged"
20755 msgstr ""
20756
20757 #. %1$s:  END 
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Damaged %s "
20761 msgstr "05 Post-status"
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "Damaged on"
20766 msgstr "05 Post-status"
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20769 #, fuzzy, c-format
20770 msgid "Damaged on:"
20771 msgstr "05 Post-status"
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Damaged status"
20776 msgstr "05 Post-status"
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20779 #, c-format
20780 msgid "Damaged status:"
20781 msgstr ""
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20787 #, c-format
20788 msgid "Data deleted"
20789 msgstr ""
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20792 #, c-format
20793 msgid "Data error"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20797 #, c-format
20798 msgid "Data fields"
20799 msgstr "Gegevensvelden"
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Data for preview:"
20804 msgstr "Voorvertoning MARC"
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20807 #, c-format
20808 msgid "Data problems"
20809 msgstr ""
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20813 #, c-format
20814 msgid "Data recorded"
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20818 #, c-format
20819 msgid "Data:"
20820 msgstr "Gegevens:"
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20823 #, c-format
20824 msgid "Database"
20825 msgstr "Database"
20826
20827 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Database %s exists."
20831 msgstr "Database"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Database host: "
20836 msgstr "Database"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Database name: "
20841 msgstr "Mandje naam "
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Database port: "
20846 msgstr "Database"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20849 #, c-format
20850 msgid "Database settings:"
20851 msgstr ""
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20854 #, c-format
20855 msgid "Database tables created"
20856 msgstr ""
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20859 #, fuzzy, c-format
20860 msgid "Database type: "
20861 msgstr "Database"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Database user: "
20866 msgstr "Database"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20869 #, c-format
20870 msgid "Database: "
20871 msgstr ""
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20906 #, c-format
20907 msgid "Date"
20908 msgstr "Datum"
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20911 #, fuzzy, c-format
20912 msgid "Date accessioned"
20913 msgstr "Datum verworven"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20917 #, c-format
20918 msgid "Date acquired"
20919 msgstr "Datum verworven"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20922 #, fuzzy, c-format
20923 msgid "Date acquired (item)"
20924 msgstr "Datum verworven"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20929 #, c-format
20930 msgid "Date added"
20931 msgstr "Datum toegevoegd"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "Date and time: "
20936 msgstr "Vervaldag:"
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20940 #, c-format
20941 msgid "Date arrived"
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Date created"
20947 msgstr "Volledig zicht"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Date deleted (item)"
20952 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20959 #, c-format
20960 msgid "Date due"
20961 msgstr "Einddatum"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20964 #, c-format
20965 msgid "Date due:"
20966 msgstr "Vervaldag:"
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Date enrolled"
20971 msgstr "Datum bestelling "
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20976 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20979 #, fuzzy, c-format
20980 msgid "Date hold placed"
20981 msgstr "Datum bestelling "
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20984 #, c-format
20985 msgid "Date last checked out"
20986 msgstr "Datum laatste ontlening"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20989 #, fuzzy, c-format
20990 msgid "Date last modified"
20991 msgstr "Datum toegevoegd"
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20995 #, c-format
20996 msgid "Date last seen"
20997 msgstr ""
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21010 #, c-format
21011 msgid "Date of birth"
21012 msgstr ""
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
21015 #, c-format
21016 msgid "Date of birth is invalid."
21017 msgstr ""
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
21021 #, c-format
21022 msgid "Date of birth:"
21023 msgstr ""
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
21026 #, c-format
21027 msgid "Date of enrollment is invalid."
21028 msgstr ""
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
21031 #, c-format
21032 msgid "Date of expiration is invalid."
21033 msgstr ""
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21036 #, c-format
21037 msgid "Date of transfer"
21038 msgstr ""
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
21041 #, fuzzy, c-format
21042 msgid "Date ordered"
21043 msgstr "Datum bestelling "
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
21046 #, c-format
21047 msgid "Date ordered "
21048 msgstr "Datum bestelling "
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Date placed between:"
21053 msgstr "Vervaldag:"
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Date published"
21058 msgstr ", uitgever"
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21061 #, c-format
21062 msgid "Date published "
21063 msgstr ""
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21066 #, fuzzy, c-format
21067 msgid "Date published (text) "
21068 msgstr ", uitgever"
21069
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21071 #, c-format
21072 msgid "Date range"
21073 msgstr "Datumbereik"
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21078 #, c-format
21079 msgid "Date received"
21080 msgstr "Ontvangstdatum"
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21083 #, c-format
21084 msgid "Date received "
21085 msgstr "Ontvangstdatum "
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21088 #, c-format
21089 msgid "Date received: "
21090 msgstr ""
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Date requested"
21095 msgstr "Volledig zicht"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Date updated"
21100 msgstr "Laatste bijwerking: "
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21103 #, c-format
21104 msgid "Date/Time"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Date/time of change"
21110 msgstr "Datumbereik"
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
21117 #, c-format
21118 msgid "Date:"
21119 msgstr "Datum:"
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21123 #, c-format
21124 msgid "Date: "
21125 msgstr ""
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21128 #, c-format
21129 msgid "Date: from "
21130 msgstr ""
21131
21132 #. OPTGROUP
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
21135 #, c-format
21136 msgid "Dates"
21137 msgstr "Data"
21138
21139 #. SCRIPT
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
21141 #, fuzzy
21142 msgid "Dates cannot be empty"
21143 msgstr "Kan niet besteld worden"
21144
21145 #. SCRIPT
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21147 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21148 msgstr ""
21149
21150 #. SCRIPT
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21152 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21153 msgstr ""
21154
21155 #. SCRIPT
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21157 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21158 msgstr ""
21159
21160 #. SCRIPT
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21162 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21163 msgstr ""
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21169 #, c-format
21170 msgid "Day"
21171 msgstr ""
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21177 #, c-format
21178 msgid "Day of week"
21179 msgstr ""
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "Day/month"
21184 msgstr "%S maanden"
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21187 #, c-format
21188 msgid "Day: "
21189 msgstr ""
21190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
21197 #, c-format
21198 msgid "Days"
21199 msgstr ""
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21202 #, c-format
21203 msgid "Days in advance"
21204 msgstr "Dagen op voorhand"
21205
21206 #. SCRIPT
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21208 msgid "Dec"
21209 msgstr "Dec"
21210
21211 #. For the first occurrence,
21212 #. SCRIPT
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21215 #, c-format
21216 msgid "December"
21217 msgstr "December"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21242 #, c-format
21243 msgid "Default"
21244 msgstr "Standaard"
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Default "
21249 msgstr "Standaard"
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "Default accounting details"
21254 msgstr "Accounting details"
21255
21256 #. %1$s:  IF humanbranch 
21257 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21258 #. %3$s:  END 
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21260 #, c-format
21261 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21262 msgstr ""
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21265 #, fuzzy, c-format
21266 msgid "Default font"
21267 msgstr "Standaard"
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21281 #, c-format
21282 msgid "Default framework"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21286 #, c-format
21287 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21291 #, c-format
21292 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21296 #, c-format
21297 msgid "Default privacy"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21303 #, c-format
21304 msgid "Default privacy: "
21305 msgstr ""
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21308 #, c-format
21309 msgid "Default replacement cost"
21310 msgstr ""
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21313 #, c-format
21314 msgid "Default replacement cost: "
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21319 #, c-format
21320 msgid "Default value:"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21324 #, c-format
21325 msgid "Default values"
21326 msgstr ""
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21329 #, fuzzy, c-format
21330 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21331 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21336 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
21337
21338 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21339 #. %2$s:  END 
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21341 #, c-format
21342 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21343 msgstr ""
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21346 #, c-format
21347 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21351 #, c-format
21352 msgid ""
21353 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21354 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21355 "managed through plugins"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21359 #, c-format
21360 msgid "Define categories and authorized values for them."
21361 msgstr ""
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21364 #, c-format
21365 msgid ""
21366 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21367 "categories, and item types"
21368 msgstr ""
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21371 #, c-format
21372 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21373 msgstr ""
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21376 #, c-format
21377 msgid ""
21378 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21379 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21380 "splitting rules for splitting them."
21381 msgstr ""
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21384 #, c-format
21385 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21386 msgstr ""
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21389 #, c-format
21390 msgid "Define days when the library is closed"
21391 msgstr ""
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21394 #, c-format
21395 msgid "Define days when the library is closed "
21396 msgstr ""
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21399 #, c-format
21400 msgid ""
21401 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21402 "patron records"
21403 msgstr ""
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21406 #, c-format
21407 msgid "Define funds within your budgets"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21411 #, c-format
21412 msgid "Define hierarchical library groups."
21413 msgstr ""
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21416 #, c-format
21417 msgid "Define item types used for circulation rules."
21418 msgstr ""
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Define libraries."
21423 msgstr "Thuisbibliotheken"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21426 #, c-format
21427 msgid "Define mappings"
21428 msgstr ""
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21431 #, fuzzy, c-format
21432 msgid "Define notices "
21433 msgstr " onderverdeling"
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21436 #, c-format
21437 msgid ""
21438 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21439 msgstr ""
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21442 #, c-format
21443 msgid "Define patron categories."
21444 msgstr ""
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21447 #, c-format
21448 msgid ""
21449 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21450 "libraries, patron categories, and item types"
21451 msgstr ""
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21454 #, c-format
21455 msgid "Define rules to modify items by age"
21456 msgstr ""
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21459 #, c-format
21460 msgid "Define the holidays for:"
21461 msgstr ""
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21464 #, c-format
21465 msgid ""
21466 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21467 "to find some data independently of the framework."
21468 msgstr ""
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21471 #, c-format
21472 msgid ""
21473 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21474 "MARC Bibliographic records."
21475 msgstr ""
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21478 #, c-format
21479 msgid "Define transport costs between branches"
21480 msgstr ""
21481
21482 #. P
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21485 #, c-format
21486 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21487 msgstr ""
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21490 #, c-format
21491 msgid "Define which events trigger which sounds"
21492 msgstr ""
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21495 #, c-format
21496 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21497 msgstr ""
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21500 #, c-format
21501 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21502 msgstr ""
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21505 #, c-format
21506 msgid "Define your budgets"
21507 msgstr ""
21508
21509 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21510 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21511 #. %3$s:  ELSE 
21512 #. %4$s:  END 
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21514 #, c-format
21515 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21519 #, c-format
21520 msgid "Defining transport costs between libraries "
21521 msgstr ""
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21524 #, c-format
21525 msgid "Definition"
21526 msgstr ""
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21529 #, c-format
21530 msgid "Definition description:"
21531 msgstr "Definitiebeschrijving:"
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21534 #, c-format
21535 msgid "Definition name:"
21536 msgstr ""
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21539 #, c-format
21540 msgid "DejaVu Sans Mono"
21541 msgstr ""
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21544 #, c-format
21545 msgid "Delay"
21546 msgstr ""
21547
21548 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21549 #. %2$s:  BORERR | html 
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21551 #, c-format
21552 msgid ""
21553 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21554 "be only numerical characters. "
21555 msgstr ""
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21558 #, c-format
21559 msgid ""
21560 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21561 "triggered. "
21562 msgstr ""
21563
21564 #. For the first occurrence,
21565 #. SCRIPT
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21672 #, c-format
21673 msgid "Delete"
21674 msgstr "Verwijder"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21682 #, c-format
21683 msgid "Delete "
21684 msgstr "Verwijder "
21685
21686 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21688 msgid "Delete ALL submitted items"
21689 msgstr ""
21690
21691 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21695 msgstr "CSV profielen"
21696
21697 #. %1$s:  ean.ean | html 
21698 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21702 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21705 #, c-format
21706 msgid "Delete Images"
21707 msgstr ""
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21710 #, fuzzy, c-format
21711 msgid "Delete SQL reports "
21712 msgstr "# Items"
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21715 #, c-format
21716 msgid "Delete a batch of items"
21717 msgstr ""
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21720 #, c-format
21721 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21725 #, c-format
21726 msgid "Delete all"
21727 msgstr "Alles verwijderen"
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Delete all items"
21733 msgstr "# Items"
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Delete all items at once "
21738 msgstr "# Items"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21741 #, fuzzy, c-format
21742 msgid "Delete an existing subscription "
21743 msgstr "Verwijder abonnement"
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Delete basket"
21748 msgstr " onderverdeling"
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Delete basket and orders"
21753 msgstr "# Items"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21756 #, fuzzy, c-format
21757 msgid "Delete basket, orders, and records"
21758 msgstr "# Items"
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Delete batch"
21764 msgstr " onderverdeling"
21765
21766 #. For the first occurrence,
21767 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21770 #, c-format
21771 msgid "Delete budget '%s'?"
21772 msgstr ""
21773
21774 #. %1$s:  city.city_name | html 
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21776 #, fuzzy, c-format
21777 msgid "Delete city \"%s?\""
21778 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Delete contact"
21783 msgstr "Afwisselend contact"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21786 #, fuzzy, c-format
21787 msgid "Delete course"
21788 msgstr "# Items"
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "Delete current field"
21793 msgstr " onderverdeling"
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21796 #, fuzzy, c-format
21797 msgid "Delete current subfield"
21798 msgstr " onderverdeling"
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Delete field"
21804 msgstr " onderverdeling "
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21808 #, fuzzy, c-format
21809 msgid "Delete field:"
21810 msgstr " onderverdeling "
21811
21812 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21813 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21815 #, c-format
21816 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21817 msgstr ""
21818
21819 #. %1$s:  budget_name | html 
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21821 #, fuzzy, c-format
21822 msgid "Delete fund %s?"
21823 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21826 #, fuzzy, c-format
21827 msgid "Delete group"
21828 msgstr "Verwijder gebruikers"
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21832 #, fuzzy, c-format
21833 msgid "Delete image"
21834 msgstr " onderverdeling"
21835
21836 #. SCRIPT
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21838 #, fuzzy
21839 msgid "Delete item"
21840 msgstr "Verwijder lijst"
21841
21842 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21844 #, c-format
21845 msgid "Delete item type '%s'?"
21846 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21850 #, c-format
21851 msgid "Delete items in a batch"
21852 msgstr "Items in een partij verwijderen"
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21856 #, c-format
21857 msgid "Delete list"
21858 msgstr "Verwijder lijst"
21859
21860 #. BUTTON
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Delete macro"
21864 msgstr "Verwijder gebruikers"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Delete notice?"
21869 msgstr " onderverdeling"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21872 #, c-format
21873 msgid ""
21874 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21875 "reading history) "
21876 msgstr ""
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21879 #, c-format
21880 msgid "Delete patrons"
21881 msgstr "Verwijder gebruikers"
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21884 #, c-format
21885 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Delete public lists "
21891 msgstr "Verwijder lijst"
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "Delete quote(s)"
21897 msgstr "# Items"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21902 #, fuzzy, c-format
21903 msgid "Delete record"
21904 msgstr "# Items"
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21907 #, fuzzy, c-format
21908 msgid "Delete record "
21909 msgstr "# Items"
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21912 #, c-format
21913 msgid "Delete records if no items remain."
21914 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
21915
21916 #. SCRIPT
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21918 #, fuzzy
21919 msgid "Delete request"
21920 msgstr "Volledig zicht"
21921
21922 #. INPUT type=submit
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21927 #, c-format
21928 msgid "Delete selected"
21929 msgstr "Keuze verwijderen"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "Delete selected alerts"
21934 msgstr "# Items"
21935
21936 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21939 #, c-format
21940 msgid "Delete selected items"
21941 msgstr ""
21942
21943 #. INPUT type=submit
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21945 #, fuzzy
21946 msgid "Delete selected records"
21947 msgstr "# Items"
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21950 #, fuzzy, c-format
21951 msgid "Delete subfield "
21952 msgstr " onderverdeling "
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21955 #, c-format
21956 msgid "Delete subscription"
21957 msgstr "Verwijder abonnement"
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21960 #, c-format
21961 msgid "Delete the exceptions on a range"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21965 #, c-format
21966 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21967 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21970 #, c-format
21971 msgid "Delete the single holidays on a range"
21972 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
21973
21974 #. A
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21979 msgid "Delete this Tag"
21980 msgstr ""
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21983 #, fuzzy, c-format
21984 msgid "Delete this account?"
21985 msgstr " onderverdeling"
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21988 #, c-format
21989 msgid "Delete this basket"
21990 msgstr ""
21991
21992 #. INPUT type=submit
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Delete this category"
21996 msgstr " onderverdeling"
21997
21998 #. SCRIPT
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22000 msgid "Delete this exception."
22001 msgstr ""
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22004 #, c-format
22005 msgid "Delete this holiday"
22006 msgstr ""
22007
22008 #. For the first occurrence,
22009 #. SCRIPT
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22011 msgid "Delete this holiday."
22012 msgstr ""
22013
22014 #. A
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22016 msgid "Delete this saved report"
22017 msgstr ""
22018
22019 #. IMG
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
22022 #, fuzzy
22023 msgid "Delete this subfield"
22024 msgstr " onderverdeling"
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "Delete user"
22032 msgstr "# Items"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
22035 #, fuzzy, c-format
22036 msgid "Delete vendor"
22037 msgstr "# Items"
22038
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
22041 #, c-format
22042 msgid "Delete?"
22043 msgstr ""
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22048 #, c-format
22049 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22050 msgstr ""
22051
22052 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22054 #, c-format
22055 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22056 msgstr ""
22057
22058 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22060 #, c-format
22061 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22062 msgstr ""
22063
22064 #. SCRIPT
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22066 msgid "Deleted."
22067 msgstr "Verwijderd."
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
22070 #, c-format
22071 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22072 msgstr ""
22073
22074 #. SCRIPT
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22076 msgid ""
22077 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22078 msgstr ""
22079
22080 #. SCRIPT
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22082 msgid ""
22083 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22084 msgstr ""
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22087 #, c-format
22088 msgid "Delimiter: "
22089 msgstr ""
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
22092 #, c-format
22093 msgid "Delink"
22094 msgstr ""
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22097 #, c-format
22098 msgid "Deliverer"
22099 msgstr ""
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22104 #, c-format
22105 msgid "Deliverer:"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid "Deliveries"
22111 msgstr "Folders"
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22115 #, c-format
22116 msgid "Delivery comment:"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22121 #, c-format
22122 msgid "Delivery day:"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Delivery details"
22128 msgstr "%S items"
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22132 #, c-format
22133 msgid "Delivery place"
22134 msgstr ""
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
22140 #, c-format
22141 msgid "Delivery place:"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22145 #, fuzzy, c-format
22146 msgid "Delivery place: "
22147 msgstr "%S items"
22148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22151 #, c-format
22152 msgid "Delivery time: "
22153 msgstr ""
22154
22155 #. For the first occurrence,
22156 #. SCRIPT
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22161 msgid "Denied"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22165 #, c-format
22166 msgid "Deny"
22167 msgstr ""
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22170 #, c-format
22171 msgid "Department"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22175 #, c-format
22176 msgid "Department:"
22177 msgstr ""
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
22180 #, c-format
22181 msgid ""
22182 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22183 msgstr ""
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22186 #, c-format
22187 msgid "Dept."
22188 msgstr "Dept."
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22237 #, c-format
22238 msgid "Description"
22239 msgstr "Beschrijving"
22240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22242 #, c-format
22243 msgid "Description (OPAC)"
22244 msgstr ""
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22247 #, c-format
22248 msgid "Description (OPAC): "
22249 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
22250
22251 #. SCRIPT
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22253 msgid "Description is required"
22254 msgstr "Beschrijving is vereist"
22255
22256 #. For the first occurrence,
22257 #. SCRIPT
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22259 msgid "Description missing"
22260 msgstr ""
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22263 #, c-format
22264 msgid ""
22265 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22266 msgstr ""
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22271 #, c-format
22272 msgid "Description of charges"
22273 msgstr ""
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22290 #, c-format
22291 msgid "Description:"
22292 msgstr ""
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22318 #, c-format
22319 msgid "Description: "
22320 msgstr "Beschrijving: "
22321
22322 #. For the first occurrence,
22323 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22326 #, c-format
22327 msgid "Description: %s"
22328 msgstr ""
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22331 #, c-format
22332 msgid "Descriptions"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22336 #, c-format
22337 msgid ""
22338 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22339 "working with items)"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22343 #, c-format
22344 msgid ""
22345 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22346 "item)"
22347 msgstr ""
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Destination"
22352 msgstr "Beschrijving"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22355 #, c-format
22356 msgid "Destination library:"
22357 msgstr ""
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22361 #, c-format
22362 msgid "Destination library: "
22363 msgstr ""
22364
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22366 #, c-format
22367 msgid "Destination record"
22368 msgstr ""
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22379 #, c-format
22380 msgid "Details"
22381 msgstr "Details"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22384 #, c-format
22385 msgid "Details for all requests"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Details from library"
22391 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
22392
22393 #. %1$s:  request.backend | html 
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22395 #, c-format
22396 msgid "Details from supplier (%s)"
22397 msgstr ""
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22400 #, fuzzy, c-format
22401 msgid "Details of fee"
22402 msgstr "Details"
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Details of payment"
22407 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22410 #, c-format
22411 msgid ""
22412 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22413 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22414 msgstr ""
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22417 #, c-format
22418 msgid "Dewey"
22419 msgstr "Dewey"
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22422 #, fuzzy, c-format
22423 msgid "Dewey number:"
22424 msgstr "Kopienummer"
22425
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Dewey/classification"
22429 msgstr "Classificatie"
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22436 #, c-format
22437 msgid "Dewey: "
22438 msgstr "Dewey: "
22439
22440 #. For the first occurrence,
22441 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22444 #, c-format
22445 msgid "Dewey: %s "
22446 msgstr "Dewey: %s "
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22449 #, c-format
22450 msgid "Dictionaries"
22451 msgstr "Woordenboeken"
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22459 #, c-format
22460 msgid "Dictionary"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22464 #, c-format
22465 msgid "Dictionary "
22466 msgstr ""
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22469 #, c-format
22470 msgid "Dictionary definitions"
22471 msgstr ""
22472
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22474 #, c-format
22475 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22476 msgstr ""
22477
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22479 #, c-format
22480 msgid "Did you mean: "
22481 msgstr ""
22482
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22486 #, c-format
22487 msgid "Did you mean?"
22488 msgstr ""
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22491 #, c-format
22492 msgid "Diff"
22493 msgstr ""
22494
22495 #. ABBR
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22497 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22498 msgstr ""
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22501 #, fuzzy, c-format
22502 msgid "Digests only "
22503 msgstr "Enkel samenvattingen?"
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22506 #, c-format
22507 msgid "Directories"
22508 msgstr "Folders"
22509
22510 #. For the first occurrence,
22511 #. SCRIPT
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22515 #, fuzzy
22516 msgid "Directory is not writeable"
22517 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "Disable"
22522 msgstr "%s Afgezet %s "
22523
22524 #. SCRIPT
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22526 #, fuzzy
22527 msgid "Disable "
22528 msgstr "%s Afgezet %s "
22529
22530 #. SCRIPT
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22532 #, fuzzy
22533 msgid "Disabled for %s"
22534 msgstr "Bestanden voor %s"
22535
22536 #. SCRIPT
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22538 msgid "Disabled for all"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22543 #, fuzzy, c-format
22544 msgid "Discharge"
22545 msgstr "Belast"
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22548 #, c-format
22549 msgid "Discharge requests pending"
22550 msgstr ""
22551
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22553 #, fuzzy, c-format
22554 msgid "Discharges"
22555 msgstr "Belast"
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22558 #, c-format
22559 msgid "Discographies"
22560 msgstr "Discografieën"
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22566 #, c-format
22567 msgid "Discount: "
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22572 #, c-format
22573 msgid "Display"
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22577 #, c-format
22578 msgid "Display children too."
22579 msgstr ""
22580
22581 #. A
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22583 msgid "Display detail for this authority"
22584 msgstr ""
22585
22586 #. A
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22588 msgid "Display detail for this biblio"
22589 msgstr ""
22590
22591 #. A
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22593 msgid "Display detail for this item"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22597 #, c-format
22598 msgid "Display from: "
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Display height: "
22605 msgstr "Kaarthoogte: "
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22608 #, c-format
22609 msgid "Display in OPAC: "
22610 msgstr ""
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22613 #, c-format
22614 msgid "Display in check-out: "
22615 msgstr ""
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22619 #, c-format
22620 msgid "Display location:"
22621 msgstr ""
22622
22623 #. A
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22625 msgid "Display member details."
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22629 #, c-format
22630 msgid "Display only used tags/subfields"
22631 msgstr ""
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid "Display order"
22637 msgstr "Kaarthoogte: "
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Display order:"
22642 msgstr "Kaarthoogte: "
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Display order: "
22647 msgstr "Kaarthoogte: "
22648
22649 #. A
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22651 msgid "Display supplier metadata"
22652 msgstr ""
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22655 #, c-format
22656 msgid "Display supplier metadata "
22657 msgstr ""
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22660 #, fuzzy, c-format
22661 msgid "Display them"
22662 msgstr "Kaarthoogte: "
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22665 #, c-format
22666 msgid "Display to: "
22667 msgstr ""
22668
22669 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22670 #. %2$s:  END 
22671 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22672 #. %4$s:  END 
22673 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22674 #. %6$s:  END 
22675 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22676 #. %8$s:  END 
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22678 #, c-format
22679 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22683 #, c-format
22684 msgid "Do Space, USA"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22688 #, c-format
22689 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22690 msgstr ""
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22693 #, c-format
22694 msgid ""
22695 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22696 "your catalog."
22697 msgstr ""
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22702 msgstr "Maak nieuw"
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22707 msgstr "Maak nieuw"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22712 #, c-format
22713 msgid "Do not look for matching records"
22714 msgstr ""
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22717 #, c-format
22718 msgid "Do not notify"
22719 msgstr "Verwittig niet"
22720
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22722 #, c-format
22723 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22727 #, fuzzy, c-format
22728 msgid "Do not use plugin"
22729 msgstr "Kan niet verwijderen"
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Do not use."
22734 msgstr "Kan niet verwijderen"
22735
22736 #. SCRIPT
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22738 #, fuzzy
22739 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22740 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
22741
22742 #. SCRIPT
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22744 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Do you want to confirm this order?"
22750 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22754 #, c-format
22755 msgid "Document type:"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Documentation manager:"
22761 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "Documentation team:"
22766 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22769 #, c-format
22770 msgid "Domain"
22771 msgstr ""
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22774 #, c-format
22775 msgid "Domain: "
22776 msgstr ""
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Don't allow"
22782 msgstr "Niet toestaan"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22786 #, c-format
22787 msgid "Don't block "
22788 msgstr ""
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22792 #, c-format
22793 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22797 #, c-format
22798 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22799 msgstr ""
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22802 #, c-format
22803 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22809 #, fuzzy, c-format
22810 msgid "Don't export fields:"
22811 msgstr "Tekstvelden"
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22814 #, fuzzy, c-format
22815 msgid "Don't export items:"
22816 msgstr "Tekstvelden"
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22822 #, c-format
22823 msgid "Don't include tax "
22824 msgstr ""
22825
22826 #. For the first occurrence,
22827 #. SCRIPT
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22834 #, c-format
22835 msgid "Done"
22836 msgstr "Gereed"
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22839 #, c-format
22840 msgid "DoverNet, USA"
22841 msgstr ""
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22845 #, c-format
22846 msgid "Download"
22847 msgstr "Download"
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22851 #, c-format
22852 msgid "Download "
22853 msgstr ""
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22856 #, c-format
22857 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22863 #, c-format
22864 msgid "Download as CSV"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22870 #, c-format
22871 msgid "Download as PDF"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22877 #, c-format
22878 msgid "Download as XML"
22879 msgstr ""
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22882 #, c-format
22883 msgid "Download cart"
22884 msgstr "Download mandje"
22885
22886 #. INPUT type=submit
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22888 #, fuzzy
22889 msgid "Download configuration"
22890 msgstr "08 Band configuratie"
22891
22892 #. INPUT type=submit
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22894 msgid "Download database"
22895 msgstr ""
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Download directory"
22900 msgstr "08 Band configuratie"
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Download directory: "
22905 msgstr "08 Band configuratie"
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22908 #, c-format
22909 msgid "Download file of all overdues"
22910 msgstr ""
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22913 #, c-format
22914 msgid "Download file of displayed overdues"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22918 #, c-format
22919 msgid "Download list"
22920 msgstr "Download lijst"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22923 #, fuzzy, c-format
22924 msgid "Download list "
22925 msgstr "08 Band configuratie "
22926
22927 #. INPUT type=submit name=save
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22929 #, fuzzy
22930 msgid "Download record"
22931 msgstr "08 Band configuratie"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Download records"
22936 msgstr "08 Band configuratie"
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Download selected claims"
22941 msgstr "08 Band configuratie"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22944 #, c-format
22945 msgid "Downloading records, please wait..."
22946 msgstr ""
22947
22948 #. SPAN
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22950 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22954 #, c-format
22955 msgid "Draw"
22956 msgstr ""
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22959 #, c-format
22960 msgid "Draw guide boxes: "
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Dublin Core"
22967 msgstr "Circ nota"
22968
22969 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22971 #, c-format
22972 msgid "Due %s"
22973 msgstr "Vervalt %s"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22989 #, c-format
22990 msgid "Due date"
22991 msgstr ""
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22994 #, c-format
22995 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22996 msgstr ""
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22999 #, c-format
23000 msgid "Due date hidden not formatted"
23001 msgstr ""
23002
23003 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23005 #, fuzzy, c-format
23006 msgid "Due on %s"
23007 msgstr "Vervalt %s"
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23014 #, c-format
23015 msgid "Duplicate"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Duplicate "
23021 msgstr "# Items"
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Duplicate a template:"
23026 msgstr "Actieve budgetten"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23029 #, c-format
23030 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23034 #, c-format
23035 msgid "Duplicate budget"
23036 msgstr ""
23037
23038 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23040 #, c-format
23041 msgid "Duplicate budget %s"
23042 msgstr "Duplicaat budget %s"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "Duplicate existing orders"
23047 msgstr "Vervang bestaande covers"
23048
23049 #. %1$s:  batch_id | html 
23050 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23052 #, c-format
23053 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "Duplicate orders"
23059 msgstr "# Items"
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
23062 #, c-format
23063 msgid "Duplicate patron record?"
23064 msgstr ""
23065
23066 # wat is da?
23067 #. %1$s:  batch_id | html 
23068 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23072 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
23076 #, c-format
23077 msgid "Duplicate record suspected"
23078 msgstr ""
23079
23080 #. A
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23083 #, fuzzy
23084 msgid "Duplicate this saved report"
23085 msgstr ", uitgave directeur"
23086
23087 #. For the first occurrence,
23088 #. SCRIPT
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
23091 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23092 msgstr ""
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23096 #, c-format
23097 msgid "Duplicate warning"
23098 msgstr ""
23099
23100 #. INPUT type=text name=duration
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
23104 #, fuzzy, c-format
23105 msgid "Duration (days)"
23106 msgstr "Aanmaakdatum"
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23110 #, fuzzy, c-format
23111 msgid "Duration:"
23112 msgstr "Verloopdatum:"
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "E-mail order"
23117 msgstr "Geclaimde bestelling"
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "EAN"
23122 msgstr "AND"
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
23125 #, fuzzy, c-format
23126 msgid "EAN :"
23127 msgstr "AND"
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23133 #, c-format
23134 msgid "EAN:"
23135 msgstr ""
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "EAN: "
23143 msgstr "AND "
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
23151 #, fuzzy, c-format
23152 msgid "EDI accounts"
23153 msgstr "Account"
23154
23155 # wa = da?
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "EDIFACT message"
23159 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23165 #, c-format
23166 msgid "EDIFACT messages"
23167 msgstr ""
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
23170 #, c-format
23171 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23172 msgstr ""
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23175 #, c-format
23176 msgid "ENABLED"
23177 msgstr ""
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "ENV"
23182 msgstr "AND"
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23185 #, c-format
23186 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23187 msgstr ""
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23190 #, c-format
23191 msgid "ERROR - unknown"
23192 msgstr ""
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23203 #, c-format
23204 msgid "ERROR:"
23205 msgstr "FOUT:"
23206
23207 #. SCRIPT
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
23209 msgid ""
23210 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23211 msgstr ""
23212 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23215 #, c-format
23216 msgid "EUC-KR"
23217 msgstr ""
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23220 #, c-format
23221 msgid "EXAMPLE plugin"
23222 msgstr ""
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23225 #, c-format
23226 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23227 msgstr ""
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23230 #, c-format
23231 msgid "Earliest hold date"
23232 msgstr ""
23233
23234 #. For the first occurrence,
23235 #. SCRIPT
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23306 #, c-format
23307 msgid "Edit"
23308 msgstr "Bewerk"
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23325 #, c-format
23326 msgid "Edit "
23327 msgstr "Bewerk "
23328
23329 #. For the first occurrence,
23330 #. %1$s:  rota.title | html 
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Edit \"%s\""
23335 msgstr "Bewerk "
23336
23337 #. %1$s:  itemnumber | html 
23338 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23339 #. %3$s:  barcode | html 
23340 #. %4$s:  END 
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23342 #, c-format
23343 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23347 #, c-format
23348 msgid "Edit Items"
23349 msgstr ""
23350
23351 #. %1$s:  spec | html 
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23353 #, fuzzy, c-format
23354 msgid "Edit OAI set '%s'"
23355 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23359 #, c-format
23360 msgid "Edit SQL"
23361 msgstr "Bewerk SQL"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23364 #, c-format
23365 msgid "Edit SQL report"
23366 msgstr ""
23367
23368 #. SCRIPT
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23370 #, fuzzy
23371 msgid "Edit action %s"
23372 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "Edit actions"
23377 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23380 #, fuzzy, c-format
23381 msgid "Edit alert"
23382 msgstr "Bewerk mandje"
23383
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Edit an existing subscription "
23387 msgstr "Bewerk inschrijving"
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23392 #, c-format
23393 msgid "Edit as new (duplicate)"
23394 msgstr ""
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "Edit authorities"
23399 msgstr "Elementen"
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23402 #, c-format
23403 msgid "Edit authority"
23404 msgstr ""
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23407 #, c-format
23408 msgid "Edit basket"
23409 msgstr "Bewerk mandje"
23410
23411 #. %1$s:  basketname | html 
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23413 #, c-format
23414 msgid "Edit basket %s"
23415 msgstr ""
23416
23417 #. %1$s:  name | html 
23418 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23420 #, c-format
23421 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23422 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23425 #, c-format
23426 msgid "Edit biblio"
23427 msgstr ""
23428
23429 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23431 #, c-format
23432 msgid "Edit budget %s"
23433 msgstr "Bewerk budget %s"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23436 #, c-format
23437 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23441 #, fuzzy, c-format
23442 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23443 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Edit collection "
23448 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23451 #, c-format
23452 msgid "Edit course"
23453 msgstr "Bewerk cursus"
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Edit details"
23463 msgstr "Bewerk details"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Edit field"
23468 msgstr " onderverdeling"
23469
23470 #. %1$s:  description | html 
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23472 #, fuzzy, c-format
23473 msgid "Edit frequency: %s"
23474 msgstr "Frequenties"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23477 #, fuzzy, c-format
23478 msgid "Edit group"
23479 msgstr "Bewerk lijst"
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23482 #, c-format
23483 msgid "Edit history"
23484 msgstr "Bewerk geschiedenis"
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23487 #, c-format
23488 msgid "Edit in host"
23489 msgstr "Bewerk in host"
23490
23491 #. A
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23493 #, fuzzy, c-format
23494 msgid "Edit internal note"
23495 msgstr "Inhoudsnota: "
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Edit item"
23502 msgstr "Bewerk items"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23508 #, c-format
23509 msgid "Edit items"
23510 msgstr "Bewerk items"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Edit items "
23515 msgstr "Bewerk items"
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23519 #, c-format
23520 msgid "Edit items in batch"
23521 msgstr "Bewerk items in een partij"
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23524 #, fuzzy, c-format
23525 msgid "Edit label template"
23526 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23530 #, c-format
23531 msgid "Edit list"
23532 msgstr "Bewerk lijst"
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23535 #, c-format
23536 msgid "Edit list "
23537 msgstr "Bewerk lijst "
23538
23539 #. A
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23541 #, fuzzy
23542 msgid "Edit patron image"
23543 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23546 #, fuzzy, c-format
23547 msgid "Edit patrons"
23548 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Edit printer profile"
23553 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
23554
23555 #. SCRIPT
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23557 #, fuzzy
23558 msgid "Edit provider %s"
23559 msgstr "Bewerk budget %s"
23560
23561 #. %1$s:  suggestionid | html 
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23563 #, c-format
23564 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23568 #, c-format
23569 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23570 msgstr ""
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23573 #, c-format
23574 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23575 msgstr ""
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23585 #, c-format
23586 msgid "Edit record"
23587 msgstr ""
23588
23589 #. A
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23591 #, fuzzy
23592 msgid "Edit request"
23593 msgstr "Bewerk lijst"
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Edit request "
23598 msgstr "Bewerk lijst"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23602 #, fuzzy, c-format
23603 msgid "Edit rota"
23604 msgstr "Bewerk mandje"
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Edit routing list"
23610 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Edit routing list "
23615 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23616
23617 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23619 #, fuzzy, c-format
23620 msgid "Edit routing list (%s)"
23621 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "Edit routing list for "
23626 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Edit rules"
23631 msgstr "Bewerk lijst"
23632
23633 #. SCRIPT
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23635 #, fuzzy
23636 msgid "Edit search"
23637 msgstr "Stad zoeken:"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Edit selected serials"
23642 msgstr "Met gekozen titels: "
23643
23644 #. INPUT type=submit
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23646 msgid "Edit serials"
23647 msgstr ""
23648
23649 #. INPUT type=submit
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "Edit subfields"
23655 msgstr " onderverdeling"
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23658 #, c-format
23659 msgid "Edit subscription"
23660 msgstr "Bewerk inschrijving"
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23663 #, fuzzy, c-format
23664 msgid "Edit tag"
23665 msgstr "Bewerk mandje"
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23669 #, c-format
23670 msgid "Edit this holiday"
23671 msgstr ""
23672
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23674 #, c-format
23675 msgid "Edit vendor"
23676 msgstr ""
23677
23678 #. A
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Edit vendor note"
23682 msgstr "Voeg verkoper toe"
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Editable in OPAC: "
23687 msgstr "Verberg venster"
23688
23689 #. SCRIPT
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23691 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23692 msgstr ""
23693
23694 #. SCRIPT
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23696 #, fuzzy
23697 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23698 msgstr "# Items"
23699
23700 #. SCRIPT
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23702 msgid "Editing new full record"
23703 msgstr ""
23704
23705 #. SCRIPT
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Editing new record"
23709 msgstr "# Items"
23710
23711 #. SCRIPT
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23713 #, fuzzy
23714 msgid "Editing search result"
23715 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
23716
23717 #. For the first occurrence,
23718 #. SCRIPT
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23722 #, c-format
23723 msgid "Edition"
23724 msgstr ""
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23728 #, c-format
23729 msgid "Edition: "
23730 msgstr "Uitgave: "
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23734 #, c-format
23735 msgid "Editions"
23736 msgstr "Edities"
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23739 #, c-format
23740 msgid "Editor"
23741 msgstr "Uitgever"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23744 #, fuzzy, c-format
23745 msgid "Elasticsearch: "
23746 msgstr "Blader in catalogus "
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23754 #, c-format
23755 msgid "Email"
23756 msgstr "Mail"
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23760 #, c-format
23761 msgid "Email address:"
23762 msgstr "E-mailadres:"
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23767 #, c-format
23768 msgid "Email has been sent."
23769 msgstr ""
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23773 #, fuzzy, c-format
23774 msgid "Email required"
23775 msgstr "Leeftijd vereist"
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "Email text:"
23780 msgstr "%sNiet ontleend%s"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23783 #, c-format
23784 msgid "Email:"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23793 #, c-format
23794 msgid "Email: "
23795 msgstr ""
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23798 #, c-format
23799 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23803 #, c-format
23804 msgid "Empty and close"
23805 msgstr "Wis en sluit"
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23808 #, fuzzy, c-format
23809 msgid "Enable"
23810 msgstr "%s Mail: "
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23813 #, c-format
23814 msgid ""
23815 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23816 "Mana KB server, and to share your own."
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23820 #, c-format
23821 msgid ""
23822 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23823 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23827 #, c-format
23828 msgid "Enabled"
23829 msgstr ""
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23832 #, c-format
23833 msgid "Enabled?"
23834 msgstr ""
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23837 #, c-format
23838 msgid "Encoding"
23839 msgstr ""
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23842 #, c-format
23843 msgid "Encoding (z3950 can send"
23844 msgstr ""
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23847 #, c-format
23848 msgid "Encoding: "
23849 msgstr ""
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23852 #, c-format
23853 msgid "Encumber while invoice open"
23854 msgstr ""
23855
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23857 #, c-format
23858 msgid "Encumber while invoice open? "
23859 msgstr ""
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23862 #, c-format
23863 msgid "Encyclopedias "
23864 msgstr "Encyclopedieën "
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23872 #, c-format
23873 msgid "End date"
23874 msgstr ""
23875
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23877 #, c-format
23878 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23879 msgstr ""
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23886 #, c-format
23887 msgid "End date:"
23888 msgstr "Einddatum:"
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23893 #, c-format
23894 msgid "End date: "
23895 msgstr "Einddatum: "
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "End of date range "
23900 msgstr "Einde datum bereik"
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "End of interval"
23906 msgstr "Einde datum bereik"
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23909 #, c-format
23910 msgid "English"
23911 msgstr ""
23912
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23914 #, c-format
23915 msgid "Enhanced content"
23916 msgstr ""
23917
23918 #. A
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23920 msgid "Enhanced content settings"
23921 msgstr ""
23922
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23924 #, c-format
23925 msgid "Enroll "
23926 msgstr ""
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23929 #, c-format
23930 msgid "Enroll in "
23931 msgstr ""
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Enroll patrons in clubs "
23936 msgstr "Beheer circulatielijsten"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Enrolled patrons"
23941 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23944 #, c-format
23945 msgid "Enrollment fee"
23946 msgstr ""
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23950 #, c-format
23951 msgid "Enrollment fee: "
23952 msgstr ""
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Enrollment field"
23957 msgstr " onderverdeling "
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Enrollment fields"
23962 msgstr " onderverdeling "
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23965 #, c-format
23966 msgid "Enrollment period"
23967 msgstr ""
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23971 #, c-format
23972 msgid "Enrollment period: "
23973 msgstr ""
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Enrollments "
23979 msgstr " onderverdeling "
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23982 #, c-format
23983 msgid "Enrolment period: "
23984 msgstr ""
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23987 #, c-format
23988 msgid ""
23989 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23990 "label printers"
23991 msgstr ""
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23994 #, c-format
23995 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23996 msgstr ""
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Enter a list of record numbers"
24002 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24007 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
24010 #, c-format
24011 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24012 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:121
24015 #, c-format
24016 msgid "Enter a personal or organization name."
24017 msgstr ""
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
24020 #, c-format
24021 msgid ""
24022 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24023 "Example, for a website itemtype : "
24024 msgstr ""
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24027 #, c-format
24028 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24029 msgstr ""
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24032 #, c-format
24033 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24034 msgstr ""
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24037 #, c-format
24038 msgid "Enter any authority field:"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Enter any heading:"
24044 msgstr ", onderzoekshoofd"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24047 #, c-format
24048 msgid "Enter barcode: "
24049 msgstr ""
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24053 #, c-format
24054 msgid "Enter biblionumber:"
24055 msgstr ""
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24058 #, fuzzy, c-format
24059 msgid "Enter by barcode:"
24060 msgstr "Barcode:"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Enter by itemnumber:"
24065 msgstr "Kopienummer"
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24068 #, c-format
24069 msgid "Enter cover biblionumber: "
24070 msgstr ""
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24075 msgstr "Barcode:"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24080 #, c-format
24081 msgid "Enter item barcode:"
24082 msgstr ""
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
24087 #, c-format
24088 msgid "Enter item barcode: "
24089 msgstr ""
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24092 #, fuzzy, c-format
24093 msgid "Enter main heading ($a only):"
24094 msgstr ", onderzoekshoofd"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "Enter main heading:"
24099 msgstr ", onderzoekshoofd"
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24102 #, fuzzy, c-format
24103 msgid "Enter multiple card numbers"
24104 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24105
24106 #. %1$s:  name | html 
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24108 #, c-format
24109 msgid "Enter parameters for report %s:"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24118 #, c-format
24119 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24120 msgstr ""
24121
24122 #. SCRIPT
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24124 #, fuzzy
24125 msgid "Enter patron card number:"
24126 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24127
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24129 #, c-format
24130 msgid "Enter patron cardnumber: "
24131 msgstr ""
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24149 #, c-format
24150 msgid "Enter search keywords:"
24151 msgstr ""
24152
24153 #. INPUT type=text name=q
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24156 msgid "Enter search terms"
24157 msgstr "Vul zoektermen in"
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "Enter starting card position: "
24162 msgstr "Toonvolgorde "
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24165 #, c-format
24166 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24170 #, c-format
24171 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24172 msgstr ""
24173
24174 #. INPUT type=text name=q
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24188 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24189 msgstr ""
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
24192 #, c-format
24193 msgid "Entity"
24194 msgstr ""
24195
24196 #. SCRIPT
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
24198 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Entry date"
24204 msgstr "Vervaldag"
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24212 #, c-format
24213 msgid "Enumeration"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24217 #, c-format
24218 msgid "Envoyer"
24219 msgstr ""
24220
24221 #. For the first occurrence,
24222 #. SCRIPT
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24225 #, fuzzy, c-format
24226 msgid "Error"
24227 msgstr "(Fout)"
24228
24229 #. %1$s:  errno | html 
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Error %s"
24233 msgstr "(Fout)"
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Error - unknown option"
24238 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24241 #, c-format
24242 msgid "Error adding items:"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24246 #, c-format
24247 msgid "Error analysis:"
24248 msgstr ""
24249
24250 #. For the first occurrence,
24251 #. SCRIPT
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24255 #, fuzzy
24256 msgid "Error code 0 not used"
24257 msgstr "Barcodes niet gevonden"
24258
24259 #. SCRIPT
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24261 msgid "Error downloading the file"
24262 msgstr ""
24263
24264 #. SCRIPT
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24266 #, fuzzy
24267 msgid "Error importing the framework"
24268 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24269
24270 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24272 #, c-format
24273 msgid "Error message from Zebra: %s "
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24277 #, fuzzy, c-format
24278 msgid "Error performing operation"
24279 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24284 #, c-format
24285 msgid "Error saving item"
24286 msgstr ""
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24291 #, c-format
24292 msgid "Error saving items"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24296 #, c-format
24297 msgid "Error while creating PDF file. "
24298 msgstr ""
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24306 #, c-format
24307 msgid "Error:"
24308 msgstr "Fout:"
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24327 #, c-format
24328 msgid "Error: "
24329 msgstr ""
24330
24331 #. For the first occurrence,
24332 #. %1$s:  ELSE 
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24335 #, c-format
24336 msgid "Error: %s"
24337 msgstr ""
24338
24339 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24341 #, fuzzy, c-format
24342 msgid "Error: %s "
24343 msgstr "(Fout)"
24344
24345 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24346 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24348 #, c-format
24349 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24353 #, c-format
24354 msgid "Error: Required news title missing!"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. %1$s:  msg_add | html 
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24359 #, c-format
24360 msgid "Error: Server with id %s not found"
24361 msgstr ""
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24364 #, c-format
24365 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24369 #, c-format
24370 msgid "Error: no field value specified."
24371 msgstr ""
24372
24373 #. SCRIPT
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24375 msgid ""
24376 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24377 "and try again."
24378 msgstr ""
24379
24380 #. SCRIPT
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24382 msgid "Error; your data might not have been saved"
24383 msgstr ""
24384
24385 #. For the first occurrence,
24386 #. %1$s:  name | html 
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24389 #, c-format
24390 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24394 #, c-format
24395 msgid "Errors occurred:"
24396 msgstr "Fouten opgetreden:"
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24399 #, c-format
24400 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24404 #, c-format
24405 msgid ""
24406 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24407 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24408 msgstr ""
24409
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24411 #, c-format
24412 msgid "Espace\\Temps"
24413 msgstr ""
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24416 #, c-format
24417 msgid "Est cost"
24418 msgstr ""
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24421 #, c-format
24422 msgid "Estimated cost per unit "
24423 msgstr ""
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24426 #, c-format
24427 msgid "Estimated delivery date"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24431 #, c-format
24432 msgid "Estimated delivery date from: "
24433 msgstr ""
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24436 #, c-format
24437 msgid "Estimated delivery date:"
24438 msgstr ""
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24441 #, c-format
24442 msgid "Estimated priority:"
24443 msgstr ""
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24447 #, c-format
24448 msgid "Evening"
24449 msgstr ""
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24452 #, c-format
24453 msgid "Evening "
24454 msgstr ""
24455
24456 #. For the first occurrence,
24457 #. SCRIPT
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24460 #, c-format
24461 msgid "Every"
24462 msgstr ""
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24465 #, c-format
24466 msgid "Every: "
24467 msgstr ""
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24471 #, c-format
24472 msgid "Everyone"
24473 msgstr ""
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24476 #, c-format
24477 msgid "Everything went okay. Update done."
24478 msgstr ""
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24481 #, c-format
24482 msgid "Exactly on"
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24487 #, c-format
24488 msgid "Example: 5.00"
24489 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24492 #, c-format
24493 msgid ""
24494 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24495 "serialseq"
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24499 #, c-format
24500 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24501 msgstr ""
24502
24503 #. SCRIPT
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24505 msgid "Excel"
24506 msgstr ""
24507
24508 #. SCRIPT
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24510 msgid "Exception: %s"
24511 msgstr "Uitzondering: %s"
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24514 #, c-format
24515 msgid "Exceptions"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24519 #, c-format
24520 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24524 #, fuzzy, c-format
24525 msgid "Execute SQL reports "
24526 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Execute overdue items report "
24531 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24534 #, fuzzy, c-format
24535 msgid "Existing SQL"
24536 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24539 #, c-format
24540 msgid "Existing holds"
24541 msgstr ""
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24545 #, c-format
24546 msgid "Expand all"
24547 msgstr ""
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24553 #, c-format
24554 msgid "Expected"
24555 msgstr ""
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24558 #, c-format
24559 msgid "Expected on"
24560 msgstr ""
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24567 #, c-format
24568 msgid "Expiration"
24569 msgstr ""
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24577 #, c-format
24578 msgid "Expiration date"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24585 #, c-format
24586 msgid "Expiration date: "
24587 msgstr ""
24588
24589 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24591 #, c-format
24592 msgid "Expiration date: %s"
24593 msgstr "Vervaldatum: %s"
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24600 #, c-format
24601 msgid "Expiration:"
24602 msgstr "Verloopdatum:"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24605 #, c-format
24606 msgid "Expiration: "
24607 msgstr "Vervaldatum: "
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Expired"
24612 msgstr "Vervalt op"
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24615 #, c-format
24616 msgid "Expired? / Closed?"
24617 msgstr ""
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24621 #, c-format
24622 msgid "Expires before:"
24623 msgstr "Vervalt voor:"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24630 #, c-format
24631 msgid "Expires on"
24632 msgstr "Vervalt op"
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24635 #, c-format
24636 msgid "Expiring before:"
24637 msgstr ""
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24641 #, c-format
24642 msgid "Expiry date"
24643 msgstr "Vervaldag"
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24646 #, c-format
24647 msgid "Explanation"
24648 msgstr ""
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24651 #, c-format
24652 msgid "Explanation: "
24653 msgstr ""
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24682 #, c-format
24683 msgid "Export"
24684 msgstr ""
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24687 #, c-format
24688 msgid "Export "
24689 msgstr "Export "
24690
24691 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Export %s framework"
24695 msgstr "%s raamwerk"
24696
24697 #. SCRIPT
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24699 #, fuzzy
24700 msgid "Export Labels"
24701 msgstr "Database exporteren"
24702
24703 #. INPUT type=submit
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24707 #, c-format
24708 msgid "Export as CSV"
24709 msgstr "Naar CSV exporteren"
24710
24711 #. INPUT type=submit
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24713 #, fuzzy
24714 msgid "Export as PDF"
24715 msgstr "Naar CSV exporteren"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "Export authority records"
24721 msgstr "Element Record Tags"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24726 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "Export bibliographic records"
24732 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24735 #, c-format
24736 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24740 #, fuzzy, c-format
24741 msgid "Export card batch"
24742 msgstr "Exporteer gegevens"
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24745 #, c-format
24746 msgid "Export checkouts using format:"
24747 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "Export configuration"
24752 msgstr "08 Band configuratie"
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24756 #, c-format
24757 msgid "Export data"
24758 msgstr "Exporteer gegevens"
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24761 #, c-format
24762 msgid "Export database"
24763 msgstr "Database exporteren"
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24766 #, c-format
24767 msgid "Export default framework"
24768 msgstr "Exporteer standaard framework"
24769
24770 #. A
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24773 msgid ""
24774 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24775 "xml, .ods)"
24776 msgstr ""
24777
24778 #. INPUT type=button
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24780 #, fuzzy
24781 msgid "Export from patron list"
24782 msgstr "Element Record Tags"
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Export full batch"
24787 msgstr "Exporteer gegevens"
24788
24789 #. For the first occurrence,
24790 #. SCRIPT
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24792 #, fuzzy
24793 msgid "Export labels"
24794 msgstr "Database exporteren"
24795
24796 #. SCRIPT
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24798 #, fuzzy
24799 msgid "Export or print"
24800 msgstr "Element Record Tags"
24801
24802 #. For the first occurrence,
24803 #. SCRIPT
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24806 #, fuzzy
24807 msgid "Export patron cards"
24808 msgstr "Element Record Tags"
24809
24810 #. SCRIPT
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24812 #, fuzzy
24813 msgid "Export patron cards from list"
24814 msgstr "Element Record Tags"
24815
24816 #. SCRIPT
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24818 #, fuzzy
24819 msgid "Export results to CSV"
24820 msgstr "Naar CSV exporteren"
24821
24822 #. SCRIPT
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24824 msgid "Export results to barcodes file"
24825 msgstr ""
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Export selected"
24830 msgstr "# Items"
24831
24832 #. INPUT type=button
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24834 #, fuzzy
24835 msgid "Export selected batches"
24836 msgstr "Met gekozen titels: "
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Export selected card(s)"
24841 msgstr "Element Record Tags"
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24845 #, fuzzy, c-format
24846 msgid "Export selected items"
24847 msgstr "08 Band configuratie"
24848
24849 #. SCRIPT
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24851 #, fuzzy
24852 msgid "Export single batch"
24853 msgstr "Exporteer gegevens"
24854
24855 #. SCRIPT
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24857 #, fuzzy
24858 msgid "Export single card"
24859 msgstr "Element Record Tags"
24860
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24862 #, c-format
24863 msgid "Export this basket group as CSV"
24864 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24867 #, c-format
24868 msgid "Export to CSV file: "
24869 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24873 #, c-format
24874 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24875 msgstr ""
24876
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24879 #, c-format
24880 msgid ""
24881 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24882 "well"
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24887 #, c-format
24888 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24889 msgstr ""
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24893 #, c-format
24894 msgid "Export today's checked in barcodes"
24895 msgstr ""
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24898 #, c-format
24899 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24900 msgstr ""
24901
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24903 #, c-format
24904 msgid "FINMARC"
24905 msgstr ""
24906
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24908 #, c-format
24909 msgid "FIT"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24913 #, fuzzy, c-format
24914 msgid "Facet order"
24915 msgstr "Stopgezette bestellingen"
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Facetable"
24920 msgstr "Zoek"
24921
24922 #. For the first occurrence,
24923 #. SCRIPT
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24928 msgid "Failed"
24929 msgstr ""
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24932 #, c-format
24933 msgid ""
24934 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24935 msgstr ""
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Failed to add item with barcode "
24940 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24941
24942 #. %1$s:  error_info | html 
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24944 #, fuzzy, c-format
24945 msgid "Failed to add mapping for %s"
24946 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24949 #, c-format
24950 msgid "Failed to add scheduled task"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24954 #, c-format
24955 msgid "Failed to apply different matching rule"
24956 msgstr ""
24957
24958 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24959 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24963 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
24964
24965 #. SCRIPT
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24967 #, fuzzy
24968 msgid "Failed to change framework"
24969 msgstr "Verander framework: "
24970
24971 #. %1$s:  selected_count | html 
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24973 #, c-format
24974 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24975 msgstr ""
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24978 #, c-format
24979 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24980 msgstr ""
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24983 #, fuzzy, c-format
24984 msgid "Failed to delete field."
24985 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24986
24987 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24988 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24989 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24990 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24992 #, c-format
24993 msgid ""
24994 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24995 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24999 #, fuzzy, c-format
25000 msgid "Failed to remove item with barcode "
25001 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25002
25003 #. SCRIPT
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
25005 #, fuzzy
25006 msgid "Failed to run macro:"
25007 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid "Failed to transfer collection"
25012 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25015 #, c-format
25016 msgid "Failed to unzip archive."
25017 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Failed to update field."
25022 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25023
25024 #. SCRIPT
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
25026 msgid "Fall"
25027 msgstr ""
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
25030 #, c-format
25031 msgid "FamFamFam Site"
25032 msgstr ""
25033
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25035 #, c-format
25036 msgid "Famfamfam iconset"
25037 msgstr ""
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25040 #, c-format
25041 msgid "Farmington Public Library, USA"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25046 #, c-format
25047 msgid "Fast cataloging"
25048 msgstr ""
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
25051 #, fuzzy, c-format
25052 msgid "Fast cataloging "
25053 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25057 #, c-format
25058 msgid "Fax"
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25068 #, c-format
25069 msgid "Fax: "
25070 msgstr ""
25071
25072 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25073 #. %2$s:  END 
25074 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25076 #, c-format
25077 msgid "Fax: %s%s %s "
25078 msgstr "Fax: %s%s %s "
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25082 #, c-format
25083 msgid "Features"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25087 #, fuzzy, c-format
25088 msgid "Features enabled"
25089 msgstr "%s Mail: "
25090
25091 #. SCRIPT
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25093 msgid "Feb"
25094 msgstr "Feb"
25095
25096 #. For the first occurrence,
25097 #. SCRIPT
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25100 #, c-format
25101 msgid "February"
25102 msgstr "Februari"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25105 #, c-format
25106 msgid "Feedback:"
25107 msgstr ""
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25112 #, c-format
25113 msgid "Fees &amp; Charges:"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25117 #, c-format
25118 msgid "Fees paid"
25119 msgstr ""
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
25123 #, c-format
25124 msgid "Female"
25125 msgstr ""
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
25128 #, c-format
25129 msgid "Female "
25130 msgstr ""
25131
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Fewer options"
25135 msgstr "Zoekopties"
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25138 #, c-format
25139 msgid "Fiction"
25140 msgstr "Fictie"
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25146 #, c-format
25147 msgid "Field"
25148 msgstr ""
25149
25150 #. For the first occurrence,
25151 #. SCRIPT
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25154 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25155 msgstr ""
25156 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
25157 "gevuld."
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25161 #, c-format
25162 msgid "Field 1"
25163 msgstr ""
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25167 #, c-format
25168 msgid "Field 2"
25169 msgstr ""
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25173 #, c-format
25174 msgid "Field 3"
25175 msgstr ""
25176
25177 #. SPAN
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
25179 #, fuzzy
25180 msgid "Field autofilled by plugin"
25181 msgstr "Gereedschap plug-ins"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25184 #, c-format
25185 msgid "Field name: "
25186 msgstr ""
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25189 #, c-format
25190 msgid "Field separator: "
25191 msgstr ""
25192
25193 #. %1$s:  field_added.label | html 
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Field successfully added: %s "
25197 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Field successfully deleted. "
25202 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
25203
25204 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Field successfully updated: %s "
25208 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25211 #, c-format
25212 msgid "Field to use for record matching"
25213 msgstr ""
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25216 #, c-format
25217 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25218 msgstr ""
25219
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25221 #, c-format
25222 msgid ""
25223 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25224 "location_description and permanent_location_description show description "
25225 "instead of code."
25226 msgstr ""
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "Fields to display in report:"
25231 msgstr "Maak een nieuw rapport"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Fields to print"
25236 msgstr "Maak een nieuw rapport"
25237
25238 #. SCRIPT
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25240 #, fuzzy
25241 msgid "File Not Found!"
25242 msgstr "Item niet gevonden."
25243
25244 #. For the first occurrence,
25245 #. SCRIPT
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25249 #, fuzzy
25250 msgid "File already exists"
25251 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25254 #, c-format
25255 msgid ""
25256 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25257 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25258 "csv and .txt)"
25259 msgstr ""
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25262 #, c-format
25263 msgid ""
25264 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25265 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25266 "accepted: .csv and .txt)"
25267 msgstr ""
25268
25269 #. SCRIPT
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25271 msgid "File could not be created. Check permissions."
25272 msgstr ""
25273
25274 #. SCRIPT
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25276 msgid "File could not be read."
25277 msgstr ""
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25281 #, c-format
25282 msgid "File format: "
25283 msgstr ""
25284
25285 #. SCRIPT
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25287 #, fuzzy
25288 msgid "File has been deleted."
25289 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25290
25291 #. SCRIPT
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25293 #, fuzzy
25294 msgid "File is not readable"
25295 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25300 #, c-format
25301 msgid "File name"
25302 msgstr ""
25303
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25307 #, c-format
25308 msgid "File name:"
25309 msgstr ""
25310
25311 #. SCRIPT
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25313 #, fuzzy
25314 msgid "File or upload record could not be deleted."
25315 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
25316
25317 #. SCRIPT
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25319 msgid "File read cancelled"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25323 #, c-format
25324 msgid "File type"
25325 msgstr "Bestandssoort"
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25330 #, c-format
25331 msgid "File:"
25332 msgstr "Bestand:"
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25340 #, c-format
25341 msgid "File: "
25342 msgstr ""
25343
25344 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25346 #, c-format
25347 msgid "File: %s"
25348 msgstr ""
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25352 #, fuzzy, c-format
25353 msgid "FileSaver library"
25354 msgstr "Zoek bibliotheek"
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25358 #, fuzzy, c-format
25359 msgid "Filename"
25360 msgstr "Voornaam"
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Files"
25366 msgstr "Bilde"
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25369 #, c-format
25370 msgid "Files attached to invoice"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25374 #, c-format
25375 msgid ""
25376 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25377 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25378 msgstr ""
25379
25380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25382 #, c-format
25383 msgid "Files for %s"
25384 msgstr "Bestanden voor %s"
25385
25386 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid "Files for invoice: %s"
25390 msgstr "Bestanden voor %s"
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25393 #, c-format
25394 msgid "Filing routine: "
25395 msgstr "Ingave routine: "
25396
25397 # dit is ne moeilijke
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25399 #, fuzzy, c-format
25400 msgid "Filing rule"
25401 msgstr "Voeg indienen regel toe"
25402
25403 #. SCRIPT
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25405 msgid "Filing rule code missing"
25406 msgstr ""
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25410 #, c-format
25411 msgid "Filing rule code: "
25412 msgstr ""
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25415 #, c-format
25416 msgid "Filing rule: "
25417 msgstr ""
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25420 #, c-format
25421 msgid "Filmographies"
25422 msgstr "Filmografieën"
25423
25424 #. INPUT type=submit
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25440 #, c-format
25441 msgid "Filter"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25445 #, c-format
25446 msgid "Filter barcode"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25450 #, fuzzy, c-format
25451 msgid "Filter by library"
25452 msgstr "Zoek bibliotheek"
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25455 #, c-format
25456 msgid "Filter by: "
25457 msgstr "Filter op: "
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25460 #, c-format
25461 msgid "Filter location"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25465 #, c-format
25466 msgid "Filter on:"
25467 msgstr "Filter op:"
25468
25469 #. SCRIPT
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25471 msgid "Filter paid transactions"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid "Filter partner libraries:"
25477 msgstr "Zoek bibliotheek"
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25481 #, c-format
25482 msgid "Filter results:"
25483 msgstr "Filter resultaten:"
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Filter: "
25488 msgstr "Filter op: "
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25491 #, fuzzy, c-format
25492 msgid "Filtered by: "
25493 msgstr "Filter op: "
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25505 #, c-format
25506 msgid "Filtered on:"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25514 #, c-format
25515 msgid "Filters"
25516 msgstr ""
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25519 #, c-format
25520 msgid "Filters :"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Find another patron?"
25526 msgstr "Voeg een ander veld toe"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25535 #, c-format
25536 msgid "Fine"
25537 msgstr ""
25538
25539 #. %1$s: - CASE 'A'       -
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25541 #, fuzzy, c-format
25542 msgid "Fine %s"
25543 msgstr "Boetes"
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25547 #, c-format
25548 msgid "Fine amount"
25549 msgstr "Boetebedrag"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25552 #, c-format
25553 msgid "Fine amount: "
25554 msgstr "Boetebedrag: "
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25558 #, c-format
25559 msgid "Fine charging interval"
25560 msgstr ""
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25564 #, fuzzy, c-format
25565 msgid "Fine grace period"
25566 msgstr "Verlengingsperiode"
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25569 #, c-format
25570 msgid "Fines"
25571 msgstr "Boetes"
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25574 #, c-format
25575 msgid "Fines &amp; Charges"
25576 msgstr ""
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25579 #, c-format
25580 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25581 msgstr ""
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25584 #, c-format
25585 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25586 msgstr ""
25587
25588 #. INPUT type=submit
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25591 msgid "Finish"
25592 msgstr "Eind"
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25595 #, c-format
25596 msgid "Finish enrollment"
25597 msgstr ""
25598
25599 #. INPUT type=submit
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25601 msgid "Finish receiving"
25602 msgstr ""
25603
25604 #. For the first occurrence,
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25609 #, c-format
25610 msgid "First"
25611 msgstr "Voornaam"
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25614 #, c-format
25615 msgid "First arrival:"
25616 msgstr ""
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "First indicator default value: "
25621 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25624 #, fuzzy, c-format
25625 msgid "First issue publication date:"
25626 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25629 #, fuzzy, c-format
25630 msgid "First issue publication date: "
25631 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25637 #, c-format
25638 msgid "First name"
25639 msgstr "Voornaam"
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25644 #, c-format
25645 msgid "First name: "
25646 msgstr ""
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25649 #, fuzzy, c-format
25650 msgid "First patron"
25651 msgstr "Voeg gebruikers toe"
25652
25653 #. SCRIPT
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25655 #, fuzzy
25656 msgid "First publication date is not defined"
25657 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25660 #, c-format
25661 msgid "Flagged"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25666 #, c-format
25667 msgid "Float"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25672 #, c-format
25673 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25674 msgstr ""
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25679 #, c-format
25680 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25681 msgstr ""
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25686 #, c-format
25687 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25688 msgstr ""
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25693 #, c-format
25694 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25695 msgstr ""
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25700 #, c-format
25701 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25702 msgstr ""
25703
25704 #. SCRIPT
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25706 msgid "Following required fields are missing:"
25707 msgstr ""
25708
25709 #. SCRIPT
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25711 msgid "Following required subfields are missing:"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25716 #, c-format
25717 msgid "Font Awesome"
25718 msgstr ""
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25722 #, c-format
25723 msgid "Font Face Observer"
25724 msgstr ""
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25730 #, c-format
25731 msgid "Font size: "
25732 msgstr ""
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25738 #, fuzzy, c-format
25739 msgid "Font: "
25740 msgstr "Bedrag: "
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "For all collection codes: "
25745 msgstr "Verzamelingscode"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "For all item types: "
25750 msgstr "Alle item types"
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25753 #, c-format
25754 msgid ""
25755 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25756 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25757 msgstr ""
25758
25759 #. SCRIPT
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25761 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25765 #, c-format
25766 msgid ""
25767 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25768 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25769 msgstr ""
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25772 #, c-format
25773 msgid "For the selected operations: "
25774 msgstr ""
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25777 #, c-format
25778 msgid ""
25779 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25780 "patron's category. "
25781 msgstr ""
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25784 #, c-format
25785 msgid ""
25786 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25787 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25788 msgstr ""
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25792 #, c-format
25793 msgid "Force"
25794 msgstr ""
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25797 #, c-format
25798 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25799 msgstr ""
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25807 #, c-format
25808 msgid "Forever"
25809 msgstr "Altijd"
25810
25811 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25812 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25813 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Forget %s %s (%s)"
25817 msgstr "%s %s (%s)"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25820 #, c-format
25821 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25825 #, c-format
25826 msgid "Forgive fines on return:"
25827 msgstr ""
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25830 #, c-format
25831 msgid "Forgive overdue charges"
25832 msgstr ""
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25835 #, c-format
25836 msgid "Forgiven"
25837 msgstr ""
25838
25839 #. %1$s: - CASE 'LR'      -
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25841 #, c-format
25842 msgid "Forgiven %s"
25843 msgstr ""
25844
25845 #. For the first occurrence,
25846 #. SCRIPT
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25855 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25856 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25860 #, c-format
25861 msgid "Format:"
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25866 #, c-format
25867 msgid "Format: "
25868 msgstr ""
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25871 #, fuzzy, c-format
25872 msgid "Formatting"
25873 msgstr "circuleren"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid "Formatting:"
25878 msgstr "circuleren"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25881 #, c-format
25882 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25883 msgstr ""
25884
25885 #. SCRIPT
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25887 msgid "Fr"
25888 msgstr "Fr"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25893 #, c-format
25894 msgid "Framework code"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "Framework code: "
25901 msgstr "Categorie code: "
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25905 #, c-format
25906 msgid "Framework description"
25907 msgstr ""
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25910 #, c-format
25911 msgid "Framework:"
25912 msgstr ""
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25915 #, c-format
25916 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25921 #, c-format
25922 msgid "Free"
25923 msgstr ""
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25926 #, fuzzy, c-format
25927 msgid "French terms of relations"
25928 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25932 #, c-format
25933 msgid "Frequencies"
25934 msgstr "Frequenties"
25935
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25937 #, c-format
25938 msgid ""
25939 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25940 "housebound tab in the patron account in staff."
25941 msgstr ""
25942
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25945 #, c-format
25946 msgid "Frequency"
25947 msgstr ""
25948
25949 #. SCRIPT
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25951 #, fuzzy
25952 msgid "Frequency is not defined"
25953 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25959 #, c-format
25960 msgid "Frequency:"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25965 #, fuzzy, c-format
25966 msgid "Frequency: "
25967 msgstr "Frequenties"
25968
25969 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25970 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25971 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25972 #. %4$s:  END 
25973 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25974 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25975 #. %7$s:  END 
25976 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25977 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25978 #. %10$s:  END 
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25980 #, c-format
25981 msgid ""
25982 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25983 "months: %s%s "
25984 msgstr ""
25985
25986 #. SCRIPT
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25988 msgid "Fri"
25989 msgstr "Vr"
25990
25991 #. For the first occurrence,
25992 #. SCRIPT
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25999 #, c-format
26000 msgid "Friday"
26001 msgstr "Vrijdag"
26002
26003 #. SCRIPT
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26005 msgid "Fridays"
26006 msgstr ""
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26021 #, c-format
26022 msgid "From"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26029 #, c-format
26030 msgid "From "
26031 msgstr ""
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26034 #, c-format
26035 msgid "From \\ To"
26036 msgstr ""
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26039 #, c-format
26040 msgid "From a new (empty) record"
26041 msgstr ""
26042
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26044 #, fuzzy, c-format
26045 msgid "From a new file"
26046 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26049 #, c-format
26050 msgid "From a staged file"
26051 msgstr ""
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26054 #, c-format
26055 msgid "From a subscription"
26056 msgstr "Van een abonnement"
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26059 #, c-format
26060 msgid "From a suggestion"
26061 msgstr "Van een suggestie"
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26064 #, c-format
26065 msgid "From an existing record: "
26066 msgstr ""
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26069 #, c-format
26070 msgid "From an external source"
26071 msgstr ""
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
26075 #, c-format
26076 msgid "From any library"
26077 msgstr "Van elke bibliotheek"
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
26080 #, c-format
26081 msgid "From any library:"
26082 msgstr "Van elke bibliotheek:"
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26085 #, c-format
26086 msgid "From authid: "
26087 msgstr "Van authid: "
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "From biblionumber: "
26092 msgstr "Biblionummer:"
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid "From call number:"
26097 msgstr "Het items' boeknummer: "
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26101 #, c-format
26102 msgid "From date:"
26103 msgstr "Vanaf datum:"
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "From existing orders (copy)"
26108 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
26112 #, c-format
26113 msgid "From home library"
26114 msgstr "Van thuisbibliotheek"
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
26117 #, c-format
26118 msgid "From home library:"
26119 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26122 #, c-format
26123 msgid "From item call number: "
26124 msgstr "Het items' boeknummer: "
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26127 #, c-format
26128 msgid "From titles with highest hold ratios"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "From vendor: "
26134 msgstr "Van: "
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
26141 #, c-format
26142 msgid "From:"
26143 msgstr ""
26144
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
26147 #, c-format
26148 msgid "From: "
26149 msgstr "Van: "
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26153 #, c-format
26154 msgid "Front "
26155 msgstr ""
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
26158 #, c-format
26159 msgid ""
26160 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26161 "(French)"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
26179 #, c-format
26180 msgid "Fund"
26181 msgstr ""
26182
26183 #. SCRIPT
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26185 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26186 msgstr ""
26187
26188 #. SCRIPT
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26190 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26194 #, c-format
26195 msgid "Fund amount:"
26196 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26201 #, c-format
26202 msgid "Fund code"
26203 msgstr ""
26204
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid "Fund code: "
26209 msgstr " onderverdeling "
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26212 #, c-format
26213 msgid "Fund filters"
26214 msgstr ""
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26217 #, fuzzy, c-format
26218 msgid "Fund id"
26219 msgstr " onderverdeling "
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26222 #, fuzzy, c-format
26223 msgid "Fund list of budget "
26224 msgstr "Bewerk budget %s"
26225
26226 #. TD
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26228 msgid "Fund locked"
26229 msgstr ""
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26235 #, c-format
26236 msgid "Fund name"
26237 msgstr ""
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26240 #, c-format
26241 msgid "Fund name: "
26242 msgstr "Fondsnaam: "
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26245 #, c-format
26246 msgid "Fund parent: "
26247 msgstr "Fonds ouder: "
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26250 #, c-format
26251 msgid "Fund remaining"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26255 #, c-format
26256 msgid "Fund search"
26257 msgstr "Fonds zoeken"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26260 #, c-format
26261 msgid "Fund total"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Fund:"
26269 msgstr " onderverdeling"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26282 #, c-format
26283 msgid "Fund: "
26284 msgstr ""
26285
26286 #. For the first occurrence,
26287 #. %1$s:  fund_code | html 
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26290 #, c-format
26291 msgid "Fund: %s"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26300 #, c-format
26301 msgid "Funds"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26305 #, c-format
26306 msgid "GPL License"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26312 #, c-format
26313 msgid "GST"
26314 msgstr ""
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26319 #, c-format
26320 msgid "GST %%"
26321 msgstr ""
26322
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26324 #, c-format
26325 msgid "GST:"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26329 #, c-format
26330 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26331 msgstr ""
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26335 #, c-format
26336 msgid "Gap between columns:"
26337 msgstr ""
26338
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26341 #, c-format
26342 msgid "Gap between rows:"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26346 #, c-format
26347 msgid "Geauga County Public Library"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26353 #, c-format
26354 msgid "Gender"
26355 msgstr ""
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26359 #, c-format
26360 msgid "Gender:"
26361 msgstr ""
26362
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26364 #, c-format
26365 msgid "General"
26366 msgstr "Algemeen"
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26369 #, c-format
26370 msgid ""
26371 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26372 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26373 msgstr ""
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26376 #, c-format
26377 msgid "General holdings: completeness designator"
26378 msgstr ""
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26381 #, c-format
26382 msgid ""
26383 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26384 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26388 #, c-format
26389 msgid "General holdings: type of unit designator"
26390 msgstr ""
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26393 #, fuzzy, c-format
26394 msgid "General settings"
26395 msgstr "11 Generatie"
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Generate EDIFACT order"
26401 msgstr "11 Generatie"
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Generate a new client id/key pair"
26406 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26409 #, c-format
26410 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26411 msgstr ""
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26414 #, c-format
26415 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26416 msgstr ""
26417
26418 #. INPUT type=submit name=discharge
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26420 #, fuzzy
26421 msgid "Generate discharge"
26422 msgstr "11 Generatie"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26425 #, c-format
26426 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26430 #, c-format
26431 msgid "Generate new client id/secret pair"
26432 msgstr ""
26433
26434 #. INPUT type=button
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26436 #, fuzzy
26437 msgid "Generate next"
26438 msgstr "11 Generatie"
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26442 #, fuzzy, c-format
26443 msgid "Geolocation: "
26444 msgstr "Verzameling: "
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26448 #, c-format
26449 msgid "Gestion des index MACLES"
26450 msgstr ""
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26453 #, c-format
26454 msgid "Get Firefox add-on"
26455 msgstr ""
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid "Get desktop application"
26460 msgstr "Code publicatiedatum"
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26463 #, c-format
26464 msgid "Get help on current subfield"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26468 #, c-format
26469 msgid "Get it!"
26470 msgstr ""
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26473 #, c-format
26474 msgid "Global system preferences"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26478 #, c-format
26479 msgid "Glyphicons Free"
26480 msgstr ""
26481
26482 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26494 msgid "Go"
26495 msgstr "Ga"
26496
26497 #. IMG
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26499 msgid "Go bottom"
26500 msgstr ""
26501
26502 #. IMG
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26504 msgid "Go down"
26505 msgstr ""
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26508 #, fuzzy, c-format
26509 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26510 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26514 #, fuzzy, c-format
26515 msgid "Go to advanced search"
26516 msgstr "Uitgebreid zoeken"
26517
26518 #. A
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26520 #, fuzzy
26521 msgid "Go to item details"
26522 msgstr "# Items"
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Go to item search"
26527 msgstr "Elementen zoeken"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26532 #, c-format
26533 msgid "Go to page : "
26534 msgstr "Ga naar pagina: "
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26537 #, c-format
26538 msgid "Go to receipt page"
26539 msgstr ""
26540
26541 #. A
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26543 msgid "Go to record detail page"
26544 msgstr ""
26545
26546 #. IMG
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26548 msgid "Go top"
26549 msgstr ""
26550
26551 #. IMG
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26553 msgid "Go up"
26554 msgstr ""
26555
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26557 #, c-format
26558 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26559 msgstr ""
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26562 #, fuzzy, c-format
26563 msgid "Gone no address"
26564 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26567 #, c-format
26568 msgid "Gone no address flag"
26569 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26572 #, c-format
26573 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26574 msgstr ""
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26578 #, c-format
26579 msgid "Government"
26580 msgstr ""
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26584 #, c-format
26585 msgid "Grace period:"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26590 #, c-format
26591 msgid "Group"
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26595 #, c-format
26596 msgid ""
26597 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26598 "category 'PA_CLASS')"
26599 msgstr ""
26600
26601 #. INPUT type=text name=group
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26603 #, fuzzy
26604 msgid "Group code"
26605 msgstr "# Items"
26606
26607 #. INPUT type=text name=groupdesc
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26609 msgid "Group name"
26610 msgstr "Groepsnaam"
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26613 #, c-format
26614 msgid "Group(s):"
26615 msgstr ""
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Group:"
26620 msgstr "Subgroep:"
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "Group: "
26625 msgstr "Subgroep:"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26628 #, fuzzy, c-format
26629 msgid "Groups of libraries: "
26630 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26634 #, c-format
26635 msgid "Guarantees:"
26636 msgstr ""
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Guarantor borrower number"
26641 msgstr "Ontlener nummer"
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26644 #, c-format
26645 msgid "Guarantor information"
26646 msgstr ""
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26650 #, c-format
26651 msgid "Guarantor:"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26655 #, c-format
26656 msgid "Guide box:"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26660 #, c-format
26661 msgid "Guide grid:"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26668 #, c-format
26669 msgid "Guided reports"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26675 #, c-format
26676 msgid "Guided reports wizard"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26681 #, c-format
26682 msgid "HC Sticky"
26683 msgstr ""
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26686 #, c-format
26687 msgid "HTML"
26688 msgstr ""
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26691 #, c-format
26692 msgid "HTML message:"
26693 msgstr ""
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26696 #, c-format
26697 msgid "Halland County Library, Sweden"
26698 msgstr ""
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26701 #, c-format
26702 msgid "Handbooks"
26703 msgstr "Handboeken"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26707 #, c-format
26708 msgid "Hard due date"
26709 msgstr ""
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26712 #, c-format
26713 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26714 msgstr ""
26715
26716 # onzeker
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26718 #, fuzzy, c-format
26719 msgid "Hashvalue"
26720 msgstr "Aut waarde"
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26723 #, c-format
26724 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26728 #, c-format
26729 msgid "Header row could not be parsed"
26730 msgstr ""
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26733 #, c-format
26734 msgid "Heading"
26735 msgstr "Kop"
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26747 #, c-format
26748 msgid "Heading A-Z"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26761 #, c-format
26762 msgid "Heading Z-A"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26767 #, c-format
26768 msgid "Help"
26769 msgstr "Help"
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26772 #, c-format
26773 msgid "Help input"
26774 msgstr ""
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26777 #, c-format
26778 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26779 msgstr ""
26780
26781 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26783 #, c-format
26784 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26785 msgstr ""
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26789 #, c-format
26790 msgid "Hi,"
26791 msgstr "Hallo,"
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26794 #, c-format
26795 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26796 msgstr ""
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26800 #, c-format
26801 msgid "Hidden by default"
26802 msgstr ""
26803
26804 #. SCRIPT
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26806 #, fuzzy
26807 msgid "Hide MARC"
26808 msgstr "MARC"
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26811 #, c-format
26812 msgid "Hide SQL code"
26813 msgstr ""
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26816 #, fuzzy, c-format
26817 msgid "Hide advanced pattern"
26818 msgstr "%S items"
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26823 #, c-format
26824 msgid "Hide all"
26825 msgstr ""
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26830 #, c-format
26831 msgid "Hide all columns"
26832 msgstr ""
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "Hide already received orders"
26837 msgstr "Reeds ontvangen"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26840 #, fuzzy, c-format
26841 msgid "Hide chart"
26842 msgstr "Status ontlening:"
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Hide details"
26847 msgstr "Meer details"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26850 #, fuzzy, c-format
26851 msgid "Hide in OPAC"
26852 msgstr "Verberg venster"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26855 #, c-format
26856 msgid "Hide in OPAC: "
26857 msgstr ""
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Hide inactive budgets"
26863 msgstr "Budgetten"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26866 #, c-format
26867 msgid "Hide or show columns for tables."
26868 msgstr ""
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26871 #, c-format
26872 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26873 msgstr ""
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26876 #, fuzzy, c-format
26877 msgid "Hide seen"
26878 msgstr "Verberg venster"
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26881 #, c-format
26882 msgid "Hide window"
26883 msgstr "Verberg venster"
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26886 #, c-format
26887 msgid "High demand item. "
26888 msgstr ""
26889
26890 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26891 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26893 #, c-format
26894 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26895 msgstr ""
26896
26897 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26898 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26900 #, c-format
26901 msgid ""
26902 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26903 "anyway?"
26904 msgstr ""
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26907 #, c-format
26908 msgid "Highlight"
26909 msgstr "Hoogtepunt"
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26912 #, c-format
26913 msgid ""
26914 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26915 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26916 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26917 msgstr ""
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26920 #, c-format
26921 msgid "Hint:"
26922 msgstr ""
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26925 #, c-format
26926 msgid "Hints"
26927 msgstr ""
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26930 #, c-format
26931 msgid "History"
26932 msgstr ""
26933
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26935 #, c-format
26936 msgid "History OPAC note:"
26937 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
26938
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26940 #, c-format
26941 msgid "History end date:"
26942 msgstr ""
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26945 #, c-format
26946 msgid "History staff note:"
26947 msgstr ""
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26950 #, c-format
26951 msgid "History start date:"
26952 msgstr ""
26953
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26955 #, c-format
26956 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26960 #, c-format
26961 msgid "Hold"
26962 msgstr ""
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26968 #, c-format
26969 msgid "Hold at"
26970 msgstr ""
26971
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26976 #, c-format
26977 msgid "Hold date"
26978 msgstr "Reserveringsdatum"
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26981 #, c-format
26982 msgid "Hold details"
26983 msgstr ""
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26986 #, c-format
26987 msgid "Hold expires on date:"
26988 msgstr ""
26989
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26991 #, c-format
26992 msgid "Hold fee"
26993 msgstr ""
26994
26995 #. %1$s: - CASE           -
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26997 #, fuzzy, c-format
26998 msgid "Hold fee %s"
26999 msgstr "Gereserveerd voor: "
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27003 #, c-format
27004 msgid "Hold fee: "
27005 msgstr ""
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
27008 #, fuzzy, c-format
27009 msgid "Hold filled for:"
27010 msgstr "Gereserveerd voor: "
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
27015 #, c-format
27016 msgid "Hold for:"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
27020 #, c-format
27021 msgid "Hold for: "
27022 msgstr "Gereserveerd voor: "
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
27025 #, c-format
27026 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27027 msgstr ""
27028
27029 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
27031 #, c-format
27032 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27033 msgstr ""
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Hold found: "
27038 msgstr "Reservatie gevonden: "
27039
27040 #. SCRIPT
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27042 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27043 msgstr ""
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Hold must be record level "
27048 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
27051 #, c-format
27052 msgid "Hold needing transfer found"
27053 msgstr ""
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Hold next available item "
27058 msgstr "Niet beschikbaar"
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid "Hold pickup library match"
27064 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
27067 #, c-format
27068 msgid "Hold placed by : "
27069 msgstr ""
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
27073 #, c-format
27074 msgid "Hold policy"
27075 msgstr ""
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27078 #, fuzzy, c-format
27079 msgid "Hold ratio"
27080 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid "Hold ratio:"
27085 msgstr "Reservatie verhouding: "
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27089 #, c-format
27090 msgid "Hold ratios"
27091 msgstr ""
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27094 #, c-format
27095 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
27099 #, c-format
27100 msgid "Hold starts on date:"
27101 msgstr "Reservering start op:"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27104 #, c-format
27105 msgid "Hold status "
27106 msgstr "Reservering status "
27107
27108 #. %1$s: - CASE 'Rent'    -
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Hold waiting too long %s"
27112 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27115 #, c-format
27116 msgid "Holding branch"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
27121 #, c-format
27122 msgid "Holding libraries"
27123 msgstr "Bezittende bibliotheken"
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27131 #, c-format
27132 msgid "Holding library"
27133 msgstr ""
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27137 #, c-format
27138 msgid "Holding library:"
27139 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
27140
27141 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Holdings (%s)"
27145 msgstr "%s Reservatie(s)"
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
27148 #, c-format
27149 msgid "Holdings:"
27150 msgstr "Reserveringen:"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
27166 #, c-format
27167 msgid "Holds"
27168 msgstr ""
27169
27170 #. For the first occurrence,
27171 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
27174 #, fuzzy, c-format
27175 msgid "Holds (%s)"
27176 msgstr "%s Reservatie(s)"
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
27180 #, fuzzy, c-format
27181 msgid "Holds allowed (daily)"
27182 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid "Holds allowed (total)"
27188 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27193 #, c-format
27194 msgid "Holds awaiting pickup"
27195 msgstr ""
27196
27197 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27198 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27200 #, c-format
27201 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27202 msgstr ""
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27206 #, fuzzy, c-format
27207 msgid "Holds history"
27208 msgstr "Bewerk geschiedenis"
27209
27210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Holds history for %s"
27214 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
27215
27216 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27218 #, c-format
27219 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27220 msgstr ""
27221
27222 #. A
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27225 msgid ""
27226 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27227 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27228 msgstr ""
27229
27230 #. A
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27233 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27234 msgstr ""
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27238 #, fuzzy, c-format
27239 msgid "Holds per record (count)"
27240 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27246 #, c-format
27247 msgid "Holds queue"
27248 msgstr ""
27249
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27253 #, c-format
27254 msgid "Holds statistics"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Holds to place (count)"
27260 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27264 #, c-format
27265 msgid "Holds to pull"
27266 msgstr ""
27267
27268 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27269 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27271 #, c-format
27272 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27273 msgstr ""
27274
27275 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27276 #. %2$s:  overcount | html 
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27278 #, c-format
27279 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27280 msgstr ""
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27283 #, c-format
27284 msgid "Holds waiting:"
27285 msgstr ""
27286
27287 #. %1$s:  reservecount | html 
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27289 #, fuzzy, c-format
27290 msgid "Holds waiting: %s"
27291 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27294 #, c-format
27295 msgid "Holds:"
27296 msgstr ""
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27300 #, c-format
27301 msgid "Holiday exception"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27305 #, c-format
27306 msgid "Holiday only on this day"
27307 msgstr ""
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27310 #, c-format
27311 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27315 #, c-format
27316 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27317 msgstr ""
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27321 #, c-format
27322 msgid "Holiday repeating weekly"
27323 msgstr ""
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27327 #, c-format
27328 msgid "Holiday repeating yearly"
27329 msgstr ""
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27332 #, c-format
27333 msgid "Holidays on a range"
27334 msgstr "Vakanties in een bereik"
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27337 #, c-format
27338 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27603 #, c-format
27604 msgid "Home"
27605 msgstr "Persoonlijke map"
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27608 #, c-format
27609 msgid "Home branch"
27610 msgstr ""
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27614 #, c-format
27615 msgid "Home libraries"
27616 msgstr "Thuisbibliotheken"
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27638 #, c-format
27639 msgid "Home library"
27640 msgstr "Thuisbibliotheek"
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "Home library (branchcode)"
27645 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27646
27647 #. SCRIPT
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27649 msgid "Home library unknown."
27650 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27653 #, c-format
27654 msgid "Home library:"
27655 msgstr "Thuisbibliotheek:"
27656
27657 #. For the first occurrence,
27658 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27661 #, fuzzy, c-format
27662 msgid "Home library: %s"
27663 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27666 #, c-format
27667 msgid "Horizontal bar:"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27674 #, c-format
27675 msgid "Horizontal: "
27676 msgstr ""
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27679 #, c-format
27680 msgid "Horowhenua Library Trust"
27681 msgstr ""
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "Host records"
27686 msgstr "# Items"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27689 #, c-format
27690 msgid "Hostname/Port"
27691 msgstr ""
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27694 #, c-format
27695 msgid "Hostname: "
27696 msgstr ""
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27699 #, c-format
27700 msgid "Hotchkiss School, USA"
27701 msgstr ""
27702
27703 #. For the first occurrence,
27704 #. SCRIPT
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27707 #, c-format
27708 msgid "Hour"
27709 msgstr ""
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27712 #, c-format
27713 msgid "Hourly rental charge"
27714 msgstr ""
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27717 #, c-format
27718 msgid "Hourly rental charge:"
27719 msgstr ""
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27722 #, c-format
27723 msgid "Hourly rental charge: "
27724 msgstr ""
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27732 #, c-format
27733 msgid "Hours"
27734 msgstr ""
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Housebound"
27739 msgstr "Reservatie gevonden: "
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Housebound details"
27744 msgstr "%S items"
27745
27746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27748 #, fuzzy, c-format
27749 msgid "Housebound details for %s"
27750 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27755 #, c-format
27756 msgid "Housebound roles"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "How many issues do you want to receive?"
27762 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27765 #, c-format
27766 msgid "How to process items: "
27767 msgstr ""
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27770 #, c-format
27771 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27772 msgstr ""
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27776 #, c-format
27777 msgid "Htmlarea"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27781 #, c-format
27782 msgid "Huge text"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27786 #, c-format
27787 msgid "I encountered some problems."
27788 msgstr ""
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27791 #, c-format
27792 msgid "I received this from you:"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27796 #, c-format
27797 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27798 msgstr ""
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27801 #, c-format
27802 msgid "I18N/L10N"
27803 msgstr ""
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27806 #, c-format
27807 msgid "IBERMARC"
27808 msgstr ""
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27814 #, c-format
27815 msgid "ID"
27816 msgstr ""
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27819 #, c-format
27820 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27821 msgstr ""
27822
27823 #. A
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27825 #, fuzzy
27826 msgid "ILL request log"
27827 msgstr "Stop ontvangst"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "ILL request log "
27832 msgstr "Stop ontvangst"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27837 #, c-format
27838 msgid "ILL requests"
27839 msgstr ""
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "ILL requests history"
27845 msgstr "Stop ontvangst"
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid "IM_notification.ogg"
27850 msgstr "Stop berichten"
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27853 #, c-format
27854 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27858 #, c-format
27859 msgid "INTERMARC"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27863 #, c-format
27864 msgid "IP"
27865 msgstr ""
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27868 #, c-format
27869 msgid "IP address has changed, please log in again "
27870 msgstr ""
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27873 #, c-format
27874 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27878 #, c-format
27879 msgid "IP: "
27880 msgstr ""
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27883 #, c-format
27884 msgid "ISBD"
27885 msgstr ""
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27900 #, c-format
27901 msgid "ISBN"
27902 msgstr "ISBN"
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27905 #, c-format
27906 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27907 msgstr ""
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27911 #, c-format
27912 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27913 msgstr ""
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27916 #, c-format
27917 msgid "ISBN, author or title:"
27918 msgstr ""
27919
27920 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27922 #, c-format
27923 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27924 msgstr ""
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27930 #, c-format
27931 msgid "ISBN:"
27932 msgstr "ISBN:"
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27944 #, c-format
27945 msgid "ISBN: "
27946 msgstr "ISBN: "
27947
27948 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27950 #, c-format
27951 msgid "ISBN: %s "
27952 msgstr "ISBN: %s "
27953
27954 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27955 #. %2$s:  isbn | $raw 
27956 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27957 #. %4$s:  END 
27958 #. %5$s:  END 
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27960 #, fuzzy, c-format
27961 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27962 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27965 #, c-format
27966 msgid "ISO 5426"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27970 #, c-format
27971 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27972 msgstr ""
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27975 #, c-format
27976 msgid "ISO 6937"
27977 msgstr ""
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27980 #, c-format
27981 msgid "ISO 8859-1"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27985 #, c-format
27986 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27987 msgstr ""
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27990 #, c-format
27991 msgid "ISO code"
27992 msgstr ""
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27995 #, fuzzy, c-format
27996 msgid "ISO code: "
27997 msgstr " onderverdeling "
27998
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28013 #, c-format
28014 msgid "ISSN"
28015 msgstr "ISSN"
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28024 #, c-format
28025 msgid "ISSN:"
28026 msgstr "ISSN:"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28033 #, c-format
28034 msgid "ISSN: "
28035 msgstr "ISSN: "
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28038 #, c-format
28039 msgid "Icon"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
28044 #, c-format
28045 msgid "Id"
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28049 #, c-format
28050 msgid "Id: "
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28054 #, c-format
28055 msgid ""
28056 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28057 "new one or overwrite the old one."
28058 msgstr ""
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28061 #, c-format
28062 msgid ""
28063 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28064 "on this template from the public catalog."
28065 msgstr ""
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "If all unavailable"
28072 msgstr "%s niet beschikbaar:"
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28075 #, c-format
28076 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
28082 #, fuzzy, c-format
28083 msgid "If any unavailable"
28084 msgstr "%s niet beschikbaar:"
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28087 #, c-format
28088 msgid ""
28089 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28090 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28091 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28092 msgstr ""
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
28095 #, c-format
28096 msgid ""
28097 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
28098 "search."
28099 msgstr ""
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
28102 #, c-format
28103 msgid ""
28104 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
28105 "Mana KB."
28106 msgstr ""
28107
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
28109 #, fuzzy, c-format
28110 msgid ""
28111 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
28112 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
28113 msgstr ""
28114 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
28115 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
28116 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
28117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
28119 #, c-format
28120 msgid ""
28121 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28122 "already exists for a library, no change is made."
28123 msgstr ""
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
28126 #, c-format
28127 msgid ""
28128 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
28129 "Alt"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
28134 #, c-format
28135 msgid "If empty, English is used"
28136 msgstr ""
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
28139 #, c-format
28140 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
28141 msgstr ""
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
28144 #, c-format
28145 msgid ""
28146 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28150 #, c-format
28151 msgid ""
28152 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28153 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28154 "and a colon should precede each value. For example: "
28155 msgstr ""
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28158 #, c-format
28159 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28160 msgstr ""
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28163 #, c-format
28164 msgid ""
28165 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28166 "your code from "
28167 msgstr ""
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28170 #, c-format
28171 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28172 msgstr ""
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28175 #, c-format
28176 msgid ""
28177 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28178 "with a valid email address."
28179 msgstr ""
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28182 #, c-format
28183 msgid ""
28184 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28185 "this club template."
28186 msgstr ""
28187
28188 #. SCRIPT
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
28190 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28191 msgstr ""
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
28194 #, c-format
28195 msgid ""
28196 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28197 "policies can be overridden by your circulation staff."
28198 msgstr ""
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28201 #, c-format
28202 msgid ""
28203 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28204 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28205 "type. "
28206 msgstr ""
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28209 #, c-format
28210 msgid ""
28211 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28212 "you can check corresponding boxes below. "
28213 msgstr ""
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28216 #, c-format
28217 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28218 msgstr ""
28219
28220 #. For the first occurrence,
28221 #. SCRIPT
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28224 msgid ""
28225 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28226 msgstr ""
28227
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28229 #, c-format
28230 msgid ""
28231 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28232 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28233 msgstr ""
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28236 #, c-format
28237 msgid ""
28238 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28239 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28240 msgstr ""
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28243 #, c-format
28244 msgid ""
28245 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28246 msgstr ""
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28249 #, fuzzy, c-format
28250 msgid ""
28251 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28252 "authenticate:"
28253 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28258 msgstr "account, %s graag "
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28263 msgstr "account, %s graag "
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28266 #, c-format
28267 msgid ""
28268 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28269 "in the patron categories dropdown box. "
28270 msgstr ""
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28273 #, c-format
28274 msgid ""
28275 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28276 "a delay value is required."
28277 msgstr ""
28278
28279 #. SCRIPT
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28281 msgid ""
28282 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28283 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28287 #, c-format
28288 msgid ""
28289 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28290 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28291 msgstr ""
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28296 #, c-format
28297 msgid "Ignore"
28298 msgstr ""
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Ignore "
28303 msgstr "%s Negeer items"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28306 #, c-format
28307 msgid "Ignore and return to transfers: "
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28311 #, c-format
28312 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28313 msgstr ""
28314
28315 #. SCRIPT
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28317 msgid "Ignored"
28318 msgstr ""
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Illustrations"
28323 msgstr ", illustrator"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28328 #, c-format
28329 msgid "Image"
28330 msgstr ""
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28333 #, c-format
28334 msgid "Image 1"
28335 msgstr ""
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28338 #, c-format
28339 msgid "Image 2"
28340 msgstr ""
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28343 #, fuzzy, c-format
28344 msgid "Image ID"
28345 msgstr "Afbeeldingen"
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28348 #, c-format
28349 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28353 #, c-format
28354 msgid "Image file"
28355 msgstr "Afbeeldingsbestand"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28358 #, c-format
28359 msgid "Image name: "
28360 msgstr ""
28361
28362 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28364 #, c-format
28365 msgid "Image name: %s"
28366 msgstr ""
28367
28368 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28369 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28371 #, c-format
28372 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28373 msgstr ""
28374
28375 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid ""
28379 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28380 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
28381
28382 #. %1$s:  END 
28383 #. %2$s:  END 
28384 #. %3$s:  ELSE 
28385 #. %4$s:  END 
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28387 #, c-format
28388 msgid ""
28389 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28390 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28391 msgstr ""
28392 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
28393 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
28394
28395 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid ""
28399 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28400 "the error log for more details. %s"
28401 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
28402
28403 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28405 #, fuzzy, c-format
28406 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28407 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
28408
28409 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28411 #, c-format
28412 msgid ""
28413 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28414 "maximum size). %s"
28415 msgstr ""
28416
28417 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28421 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
28422
28423 #. For the first occurrence,
28424 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid ""
28429 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28430 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28434 #, c-format
28435 msgid "Image source: "
28436 msgstr "Afbeeldingsbron: "
28437
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28439 #, c-format
28440 msgid "Image successfully uploaded"
28441 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28444 #, c-format
28445 msgid "Image upload results :"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28450 #, c-format
28451 msgid "Image(s) successfully deleted"
28452 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28457 #, c-format
28458 msgid "Image: "
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28463 #, c-format
28464 msgid "Images"
28465 msgstr "Afbeeldingen"
28466
28467 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "Images (%s)"
28471 msgstr "Afbeeldingen"
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28474 #, c-format
28475 msgid "Images for "
28476 msgstr "Afbeeldingen voor "
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28489 #, c-format
28490 msgid "Import"
28491 msgstr ""
28492
28493 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28495 #, c-format
28496 msgid ""
28497 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28498 "(.csv, .xml, .ods)"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28502 #, c-format
28503 msgid ""
28504 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28505 "details (used only if no information is filled for the item):"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28509 #, c-format
28510 msgid ""
28511 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28512 msgstr ""
28513
28514 #. BUTTON
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28516 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28517 msgstr ""
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid "Import batch deleted successfully"
28522 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28525 #, c-format
28526 msgid ""
28527 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28528 "file (.csv, .xml, .ods)"
28529 msgstr ""
28530
28531 #. A
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28534 msgid ""
28535 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28536 "csv, .xml, .ods)"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28540 #, c-format
28541 msgid "Import into the borrowers table"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28545 #, c-format
28546 msgid "Import patron data"
28547 msgstr ""
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28550 #, fuzzy, c-format
28551 msgid "Import patron data "
28552 msgstr "Element Record Tags"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28558 #, c-format
28559 msgid "Import patrons"
28560 msgstr ""
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28563 #, c-format
28564 msgid "Import quotes"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Import record..."
28570 msgstr "Invoeren > >"
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28573 #, c-format
28574 msgid "Import results :"
28575 msgstr ""
28576
28577 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28579 msgid "Import this batch into the catalog"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Important: "
28586 msgstr "Invoeren > >"
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28589 #, c-format
28590 msgid ""
28591 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28592 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28593 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28594 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28595 msgstr ""
28596
28597 #. For the first occurrence,
28598 #. SCRIPT
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28601 #, fuzzy, c-format
28602 msgid "Imported"
28603 msgstr "Invoeren > >"
28604
28605 #. SCRIPT
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28607 #, fuzzy
28608 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28609 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28612 #, c-format
28613 msgid "In framework:"
28614 msgstr ""
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28618 #, c-format
28619 msgid "In months: "
28620 msgstr "In maanden: "
28621
28622 #. For the first occurrence,
28623 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28624 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28627 #, c-format
28628 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28629 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28632 #, c-format
28633 msgid ""
28634 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28635 "records must be up-to-date on this computer: "
28636 msgstr ""
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28639 #, c-format
28640 msgid ""
28641 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28642 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28643 msgstr ""
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28648 #, c-format
28649 msgid "In transit"
28650 msgstr ""
28651
28652 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28653 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28654 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28656 #, fuzzy, c-format
28657 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28658 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28661 #, c-format
28662 msgid "In use"
28663 msgstr ""
28664
28665 #. For the first occurrence,
28666 #. SCRIPT
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28669 #, fuzzy, c-format
28670 msgid "In your cart"
28671 msgstr "Je mandje"
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28675 #, c-format
28676 msgid "Inactive"
28677 msgstr ""
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28681 #, fuzzy, c-format
28682 msgid "Inactive "
28683 msgstr "Budgetten"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "Inactive budgets"
28688 msgstr "Budgetten"
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28691 #, c-format
28692 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28693 msgstr ""
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28696 #, c-format
28697 msgid "Include expired subscriptions: "
28698 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28704 #, c-format
28705 msgid "Include tax "
28706 msgstr ""
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28709 #, fuzzy, c-format
28710 msgid "Included ordered:"
28711 msgstr "Stopgezette bestellingen"
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28714 #, c-format
28715 msgid ""
28716 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28717 "Database."
28718 msgstr ""
28719
28720 #. SCRIPT
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28722 msgid "Inconsistency detected!"
28723 msgstr ""
28724
28725 #. SCRIPT
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28727 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28732 #, fuzzy, c-format
28733 msgid "Indefinite"
28734 msgstr "#- Niet gekozen"
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28737 #, c-format
28738 msgid "Indexed in:"
28739 msgstr "Geïndexeerd in:"
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28742 #, c-format
28743 msgid "Indexes"
28744 msgstr "Indexen"
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28747 #, fuzzy, c-format
28748 msgid "Indicator 1"
28749 msgstr "Bestanden voor %s"
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28752 #, fuzzy, c-format
28753 msgid "Indicator 2"
28754 msgstr "Bestanden voor %s"
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28757 #, c-format
28758 msgid "Individual libraries:"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28762 #, c-format
28763 msgid "Info"
28764 msgstr ""
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28767 #, c-format
28768 msgid "Info:"
28769 msgstr ""
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28776 #, c-format
28777 msgid "Information"
28778 msgstr "Informatie"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28783 #, fuzzy, c-format
28784 msgid "Inherit from settings"
28785 msgstr "11 Generatie"
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "Inherit from system preferences"
28792 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28796 #, c-format
28797 msgid "Initials"
28798 msgstr "Initialen"
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28802 #, c-format
28803 msgid "Initials: "
28804 msgstr ""
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28807 #, fuzzy, c-format
28808 msgid "Inner counter"
28809 msgstr "# Items"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28812 #, c-format
28813 msgid "Inner counter "
28814 msgstr ""
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Inner counter:"
28819 msgstr "# Items"
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28822 #, fuzzy, c-format
28823 msgid "Inner counter: "
28824 msgstr "# Items"
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28827 #, c-format
28828 msgid "Insert "
28829 msgstr ""
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28832 #, c-format
28833 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28834 msgstr ""
28835
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28837 #, c-format
28838 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28839 msgstr ""
28840
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28842 #, c-format
28843 msgid "Insert delimiter (‡)"
28844 msgstr ""
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28847 #, c-format
28848 msgid "Insert line break"
28849 msgstr ""
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Instructions"
28855 msgstr "Acties"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28858 #, c-format
28859 msgid "Instructor search:"
28860 msgstr "Docent zoeken:"
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "Instructors"
28866 msgstr "Acties"
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "Instructors:"
28871 msgstr "Acties"
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28876 #, c-format
28877 msgid "Insufficient privileges."
28878 msgstr ""
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28882 #, c-format
28883 msgid "Integer"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28887 #, fuzzy, c-format
28888 msgid "Interface"
28889 msgstr "Inhoudsnota: "
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "Interface:"
28894 msgstr "Inhoudsnota: "
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28898 #, c-format
28899 msgid "Interlibrary loan request details"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28903 #, fuzzy, c-format
28904 msgid "Interlibrary loans"
28905 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "Interlibrary loans tables"
28910 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
28911
28912 #. SCRIPT
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28914 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28915 msgstr ""
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28922 #, fuzzy, c-format
28923 msgid "Internal note"
28924 msgstr "Inhoudsnota: "
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28928 #, c-format
28929 msgid "Internal note:"
28930 msgstr ""
28931
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28940 #, fuzzy, c-format
28941 msgid "Internal note: "
28942 msgstr "Inhoudsnota: "
28943
28944 #. SCRIPT
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28946 #, fuzzy
28947 msgid "Internal search error"
28948 msgstr "Vul zoektermen in"
28949
28950 #. A
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28952 msgid "Internationalization and localization"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28956 #, c-format
28957 msgid "Into an application"
28958 msgstr ""
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Into an application "
28963 msgstr "Code publicatiedatum"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28972 #, fuzzy, c-format
28973 msgid "Into an application:"
28974 msgstr "Code publicatiedatum"
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28979 #, c-format
28980 msgid "Into an application: "
28981 msgstr ""
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Intranet"
28987 msgstr "Beperkingen"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28990 #, c-format
28991 msgid "Invalid authority type"
28992 msgstr ""
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Invalid barcodes"
28997 msgstr "08 Band configuratie"
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Invalid collection id"
29002 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29006 #, c-format
29007 msgid "Invalid course!"
29008 msgstr ""
29009
29010 #. SCRIPT
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
29012 msgid "Invalid day entered in field %s"
29013 msgstr ""
29014
29015 #. SCRIPT
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29017 #, fuzzy
29018 msgid "Invalid indicators"
29019 msgstr "Bestanden voor %s"
29020
29021 #. SCRIPT
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
29023 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29024 msgstr ""
29025
29026 #. SCRIPT
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
29028 msgid "Invalid month entered in field %s"
29029 msgstr ""
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Invalid number of copies"
29034 msgstr "Kopienummer"
29035
29036 #. SCRIPT
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29038 #, fuzzy
29039 msgid "Invalid record"
29040 msgstr "08 Band configuratie"
29041
29042 #. SCRIPT
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29044 #, fuzzy
29045 msgid "Invalid tag number"
29046 msgstr "Kopienummer"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
29050 #, c-format
29051 msgid "Invalid username or password"
29052 msgstr ""
29053
29054 #. %1$s:  e | html 
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29056 #, fuzzy, c-format
29057 msgid "Invalid value for %s"
29058 msgstr "Bestanden voor %s"
29059
29060 #. SCRIPT
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
29062 msgid "Invalid year entered in field %s"
29063 msgstr ""
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
29069 #, c-format
29070 msgid "Inventory"
29071 msgstr ""
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Inventory number"
29082 msgstr "Kopienummer"
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29088 #, fuzzy, c-format
29089 msgid "Invoice"
29090 msgstr "# Items"
29091
29092 #. A
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29096 #, fuzzy
29097 msgid "Invoice detail page"
29098 msgstr "# Items"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
29101 #, fuzzy, c-format
29102 msgid "Invoice details"
29103 msgstr "# Items"
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
29106 #, c-format
29107 msgid "Invoice has been modified"
29108 msgstr ""
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
29111 #, c-format
29112 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29113 msgstr ""
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
29116 #, c-format
29117 msgid "Invoice item price includes tax: "
29118 msgstr ""
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
29123 #, c-format
29124 msgid "Invoice no."
29125 msgstr ""
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29128 #, c-format
29129 msgid "Invoice no.: "
29130 msgstr ""
29131
29132 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
29134 #, c-format
29135 msgid "Invoice no.: %s"
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
29139 #, c-format
29140 msgid "Invoice no:"
29141 msgstr ""
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
29148 #, c-format
29149 msgid "Invoice number"
29150 msgstr ""
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
29153 #, c-format
29154 msgid "Invoice number reverse"
29155 msgstr ""
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
29162 #, c-format
29163 msgid "Invoice number:"
29164 msgstr ""
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
29168 #, c-format
29169 msgid "Invoice prices are: "
29170 msgstr ""
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
29173 #, c-format
29174 msgid "Invoice prices:"
29175 msgstr ""
29176
29177 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
29179 #, c-format
29180 msgid "Invoice: %s"
29181 msgstr ""
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29189 #, c-format
29190 msgid "Invoices"
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "Invoices "
29196 msgstr "# Items"
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "Invoices enabled: "
29201 msgstr "# Items"
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29204 #, c-format
29205 msgid "Irma Birchall"
29206 msgstr ""
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29209 #, c-format
29210 msgid "Irregularity:"
29211 msgstr ""
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29215 #, c-format
29216 msgid "Is a URL:"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "Is hidden by default"
29222 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29226 #, c-format
29227 msgid "Is this a duplicate of "
29228 msgstr ""
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29234 #, c-format
29235 msgid "Issue"
29236 msgstr ""
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29239 #, c-format
29240 msgid "Issue "
29241 msgstr ""
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29244 #, c-format
29245 msgid "Issue #"
29246 msgstr "Uitgifte #"
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29250 #, c-format
29251 msgid "Issue history"
29252 msgstr ""
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29256 #, c-format
29257 msgid "Issue number"
29258 msgstr ""
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29264 #, c-format
29265 msgid "Issue:"
29266 msgstr ""
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29269 #, c-format
29270 msgid "Issue: "
29271 msgstr ""
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29274 #, c-format
29275 msgid "Issues"
29276 msgstr ""
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29279 #, c-format
29280 msgid "Issues per unit"
29281 msgstr ""
29282
29283 #. SCRIPT
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29285 msgid "Issues per unit is required"
29286 msgstr ""
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29289 #, c-format
29290 msgid "Issues per unit: "
29291 msgstr ""
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "Issuing library"
29296 msgstr "Elke bibliotheek"
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29299 #, c-format
29300 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29301 msgstr ""
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29304 #, c-format
29305 msgid ""
29306 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29307 msgstr ""
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29310 #, c-format
29311 msgid ""
29312 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29313 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29314 msgstr ""
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29323 #, c-format
29324 msgid "Item"
29325 msgstr ""
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Item "
29333 msgstr "# Items "
29334
29335 #. For the first occurrence,
29336 #. %1$s:  loopro.object | html 
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29339 #, c-format
29340 msgid "Item %s"
29341 msgstr ""
29342
29343 #. %1$s:  item.item_id | html 
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "Item Record %s"
29347 msgstr "# Records"
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29350 #, fuzzy, c-format
29351 msgid "Item URI"
29352 msgstr "# Items "
29353
29354 #. INPUT type=text name=barcode
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29356 #, fuzzy
29357 msgid "Item barcode"
29358 msgstr "Barcode:"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Item barcode:"
29363 msgstr "Barcode:"
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29366 #, fuzzy, c-format
29367 msgid "Item barcodes:"
29368 msgstr "Barcode:"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29372 #, c-format
29373 msgid "Item call number"
29374 msgstr "Item boeknummer"
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "Item callnumber between: "
29379 msgstr "Item boeknummer tussen: "
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29382 #, c-format
29383 msgid "Item callnumber:"
29384 msgstr "Plaatsingsnummer:"
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29387 #, fuzzy, c-format
29388 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29389 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29392 #, c-format
29393 msgid "Item checked out"
29394 msgstr "Item is ontleend"
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29399 #, c-format
29400 msgid "Item circulation alerts"
29401 msgstr ""
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29404 #, c-format
29405 msgid "Item consigned:"
29406 msgstr ""
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Item count"
29413 msgstr "# Items"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29416 #, fuzzy, c-format
29417 msgid "Item details"
29418 msgstr "# Items"
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Item floats"
29424 msgstr "# Items"
29425
29426 #. SCRIPT
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29428 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29429 msgstr ""
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29432 #, c-format
29433 msgid "Item has been withdrawn"
29434 msgstr ""
29435
29436 #. SCRIPT
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29438 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29439 msgstr ""
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Item has been withdrawn."
29444 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
29445
29446 #. SCRIPT
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29448 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29452 #, c-format
29453 msgid "Item holding library:"
29454 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
29455
29456 #. TH
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29460 #, fuzzy
29461 msgid "Item holds / Total holds"
29462 msgstr "Item reserveringen"
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29465 #, c-format
29466 msgid "Item home library:"
29467 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29471 #, fuzzy, c-format
29472 msgid "Item information"
29473 msgstr "Contact informatie"
29474
29475 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29476 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29477 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29479 #, c-format
29480 msgid "Item information %s%s %s "
29481 msgstr "Item informatie %s%s %s "
29482
29483 #. SCRIPT
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29485 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29486 msgstr "Item is <strong>verzonden</strong> vanuit %s sinds %s"
29487
29488 #. SCRIPT
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29490 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29491 msgstr "Item <strong>wacht hier</strong>"
29492
29493 #. SCRIPT
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29495 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29496 msgstr ""
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29499 #, c-format
29500 msgid "Item is already at destination library."
29501 msgstr ""
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29506 msgstr "Item werd niet ontleend."
29507
29508 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29509 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29510 #. %3$s:  END 
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29514 msgstr "Item informatie %s%s %s "
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29517 #, fuzzy, c-format
29518 msgid "Item is not allowed renewal."
29519 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29522 #, c-format
29523 msgid "Item is restricted"
29524 msgstr ""
29525
29526 #. SCRIPT
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29528 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Item is restricted."
29534 msgstr "Leeftijd beperking %s."
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29537 #, c-format
29538 msgid "Item is withdrawn."
29539 msgstr ""
29540
29541 #. %1$s:  END 
29542 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29546 msgstr "Item reserveringen"
29547
29548 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29550 #, c-format
29551 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29552 msgstr ""
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Item level holds"
29558 msgstr "Item reserveringen"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "Item location filters"
29563 msgstr "# Items"
29564
29565 #. SCRIPT
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29567 msgid "Item not checked out."
29568 msgstr "Item werd niet ontleend."
29569
29570 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29571 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29572 #. %3$s:  END 
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29574 #, fuzzy, c-format
29575 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29576 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29580 #, c-format
29581 msgid "Item not found."
29582 msgstr "Item niet gevonden."
29583
29584 #. SCRIPT
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29586 msgid ""
29587 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29588 "anyway)"
29589 msgstr ""
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "Item number"
29594 msgstr "Item boeknummer"
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29597 #, c-format
29598 msgid "Item number (internal)"
29599 msgstr "Itemnummer (intern)"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29602 #, c-format
29603 msgid "Item number file: "
29604 msgstr "Itemnummer bestand: "
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29608 #, fuzzy, c-format
29609 msgid "Item only"
29610 msgstr "# Items"
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29614 #, c-format
29615 msgid "Item processing:"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29619 #, c-format
29620 msgid "Item records were last synced on: "
29621 msgstr ""
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "Item renewed:"
29626 msgstr "# Items"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29630 #, c-format
29631 msgid "Item returns home"
29632 msgstr ""
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29635 #, fuzzy, c-format
29636 msgid "Item returns to issuing branch"
29637 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29640 #, c-format
29641 msgid "Item returns to issuing library"
29642 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29646 #, fuzzy, c-format
29647 msgid "Item search"
29648 msgstr "Stad zoeken:"
29649
29650 #. %1$s:  field.label | html 
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Item search field: %s"
29654 msgstr " onderverdeling"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Item search fields"
29662 msgstr " onderverdeling"
29663
29664 #. SCRIPT
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29666 #, fuzzy
29667 msgid "Item search results"
29668 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
29669
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "Item shelving location updated. "
29673 msgstr "Alle boeknummers"
29674
29675 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29677 #, c-format
29678 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29679 msgstr ""
29680
29681 #. A
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29683 #, fuzzy
29684 msgid "Item sorting"
29685 msgstr "circuleren"
29686
29687 #. SPAN
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29689 msgid ""
29690 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29691 "item statuses"
29692 msgstr ""
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29695 #, c-format
29696 msgid "Item tag"
29697 msgstr ""
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29701 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29702 msgstr ""
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29745 #, c-format
29746 msgid "Item type"
29747 msgstr "Item type"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "Item type "
29752 msgstr "# Items "
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "Item type already exists!"
29757 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid "Item type code: "
29762 msgstr "Itemtype: "
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29765 #, c-format
29766 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29767 msgstr ""
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29770 #, c-format
29771 msgid "Item type is normally not for loan."
29772 msgstr ""
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29775 #, fuzzy, c-format
29776 msgid "Item type not for loan."
29777 msgstr "Item niet gevonden."
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29787 #, c-format
29788 msgid "Item type:"
29789 msgstr "Itemtype:"
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29801 #, c-format
29802 msgid "Item type: "
29803 msgstr "Itemtype: "
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29813 #, c-format
29814 msgid "Item types"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "Item types administration"
29820 msgstr "&rsaquo; Administratie"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29823 #, c-format
29824 msgid ""
29825 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29826 "books, CDs, or DVDs."
29827 msgstr ""
29828
29829 #. For the first occurrence,
29830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29833 #, c-format
29834 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29835 msgstr ""
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29838 #, c-format
29839 msgid "Item was lost, now found."
29840 msgstr ""
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29843 #, c-format
29844 msgid "Item was on loan to "
29845 msgstr ""
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29848 #, fuzzy, c-format
29849 msgid "Item with barcode "
29850 msgstr "Barcode:"
29851
29852 #. %1$s:  barcode | html 
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29854 #, fuzzy, c-format
29855 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29856 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29859 #, c-format
29860 msgid "Item(s)"
29861 msgstr ""
29862
29863 #. %1$s:  batch_id | html 
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29865 #, fuzzy, c-format
29866 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29867 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29868
29869 #. %1$s:  batch_id | html 
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29873 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29876 #, c-format
29877 msgid "Itemnumber"
29878 msgstr ""
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Itemnumbers not found"
29884 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29894 #, c-format
29895 msgid "Items"
29896 msgstr ""
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "Items added"
29901 msgstr "# Items"
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29904 #, fuzzy, c-format
29905 msgid "Items added to rota:"
29906 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29909 #, fuzzy, c-format
29910 msgid "Items already on this rota:"
29911 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29915 #, c-format
29916 msgid "Items available"
29917 msgstr "Items beschikbaar"
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29920 #, c-format
29921 msgid "Items checked out"
29922 msgstr "Items ontleend"
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29926 #, c-format
29927 msgid "Items expected"
29928 msgstr ""
29929
29930 #. %1$s:  title | html 
29931 #. %2$s:  IF ( author ) 
29932 #. %3$s:  author | html 
29933 #. %4$s:  END 
29934 #. %5$s:  biblionumber | html 
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29936 #, c-format
29937 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29938 msgstr ""
29939
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29941 #, c-format
29942 msgid "Items found on other rotas:"
29943 msgstr ""
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29946 #, fuzzy, c-format
29947 msgid "Items in "
29948 msgstr "# Items"
29949
29950 #. %1$s:  batch_id | html 
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29952 #, c-format
29953 msgid "Items in batch number %s"
29954 msgstr ""
29955
29956 #. SCRIPT
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29958 #, fuzzy
29959 msgid "Items in your cart: %s"
29960 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29964 #, fuzzy, c-format
29965 msgid "Items list"
29966 msgstr "# Items"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29969 #, c-format
29970 msgid "Items lost"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Items needed"
29976 msgstr "# Items"
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29982 #, c-format
29983 msgid "Items with no checkouts"
29984 msgstr ""
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "Items:"
29990 msgstr "# Items"
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29994 #, c-format
29995 msgid "Items: "
29996 msgstr "Items: "
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30001 #, c-format
30002 msgid "Itemtype"
30003 msgstr ""
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Itype"
30008 msgstr "# Items"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
30011 #, c-format
30012 msgid "JSON URL"
30013 msgstr ""
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30017 #, c-format
30018 msgid "JSZip"
30019 msgstr ""
30020
30021 #. SCRIPT
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30023 msgid "Jan"
30024 msgstr "Jan"
30025
30026 #. For the first occurrence,
30027 #. SCRIPT
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30030 #, c-format
30031 msgid "January"
30032 msgstr "Januari"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
30035 #, c-format
30036 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30037 msgstr ""
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30040 #, c-format
30041 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30042 msgstr ""
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
30046 #, c-format
30047 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30048 msgstr ""
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Jenkins maintainer:"
30053 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "Jenkins maintainers:"
30058 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
30061 #, c-format
30062 msgid "Jo Ransom"
30063 msgstr ""
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30071 #, c-format
30072 msgid "Job progress: "
30073 msgstr ""
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
30076 #, c-format
30077 msgid "Jobs already entered"
30078 msgstr ""
30079
30080 #. SCRIPT
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30082 msgid "Jul"
30083 msgstr "Jul"
30084
30085 #. For the first occurrence,
30086 #. SCRIPT
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30089 #, c-format
30090 msgid "July"
30091 msgstr "Juli"
30092
30093 #. SCRIPT
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30095 msgid "Jun"
30096 msgstr "Jun"
30097
30098 #. For the first occurrence,
30099 #. SCRIPT
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30102 #, c-format
30103 msgid "June"
30104 msgstr "Juni"
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30107 #, c-format
30108 msgid "Juvenile"
30109 msgstr "Jeugd"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
30112 #, c-format
30113 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30114 msgstr ""
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30117 #, c-format
30118 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30119 msgstr ""
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30122 #, c-format
30123 msgid "Kazik Pietruszewski"
30124 msgstr ""
30125
30126 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30127 #. %2$s:  bookfund | html 
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
30129 #, c-format
30130 msgid "Keep current (%s - %s)"
30131 msgstr ""
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Keep issue number"
30137 msgstr "Kaartnummer"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
30140 #, c-format
30141 msgid "Key"
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
30146 #, fuzzy, c-format
30147 msgid "Keyboard shortcuts"
30148 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30151 #, fuzzy, c-format
30152 msgid "Keyboard shortcuts "
30153 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30159 #, c-format
30160 msgid "Keyword"
30161 msgstr "Trefwoord"
30162
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30167 #, c-format
30168 msgid "Keyword (any): "
30169 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "Keyword to MARC mapping"
30174 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30178 #, c-format
30179 msgid "Keyword:"
30180 msgstr ""
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30183 #, c-format
30184 msgid "Keyword: "
30185 msgstr ""
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30189 #, c-format
30190 msgid "Keywords to MARC mapping"
30191 msgstr ""
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "Keywords:"
30196 msgstr "Trefwoord"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30209 #, c-format
30210 msgid "Koha"
30211 msgstr "Koha"
30212
30213 #. %1$s:  short_version | html 
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30215 #, fuzzy, c-format
30216 msgid "Koha %s release team"
30217 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30218
30219 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30220 #. %2$s:  END 
30221 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30222 #. %4$s:  END 
30223 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30224 #. %6$s:  END 
30225 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30226 #. %8$s:  END 
30227 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30228 #. %10$s:  END 
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30230 #, c-format
30231 msgid ""
30232 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30233 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30234 msgstr ""
30235
30236 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30237 #. %2$s:  END 
30238 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30239 #. %4$s:  END 
30240 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30241 #. %6$s:  END 
30242 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30243 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30244 #. %9$s:  END 
30245 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30246 #. %11$s:  END 
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30248 #, c-format
30249 msgid ""
30250 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30251 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30252 "Koha%s "
30253 msgstr ""
30254
30255 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30256 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30257 #. %3$s:  ELSE 
30258 #. %4$s:  END 
30259 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30260 #. %6$s:  END 
30261 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30262 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30263 #. %9$s:  END 
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30265 #, c-format
30266 msgid ""
30267 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30268 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30269 msgstr ""
30270 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
30271 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30274 #, c-format
30275 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30276 msgstr ""
30277
30278 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30279 #. %2$s: - ELSE -
30280 #. %3$s: - END -
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30282 #, c-format
30283 msgid ""
30284 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30285 "order internal note %s "
30286 msgstr ""
30287 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
30288 "Verander bestelling interne nota %s "
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30291 #, c-format
30292 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30293 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30296 #, fuzzy, c-format
30297 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30298 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30301 #, c-format
30302 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30303 msgstr ""
30304
30305 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30306 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30307 #. %3$s:  suggestionid | html 
30308 #. %4$s:  ELSE 
30309 #. %5$s:  END 
30310 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30311 #. %7$s:  suggestionid | html 
30312 #. %8$s:  ELSE 
30313 #. %9$s:  END 
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30315 #, c-format
30316 msgid ""
30317 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30318 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30319 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30320 msgstr ""
30321 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
30322 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
30323 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
30324
30325 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30326 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30327 #. %3$s:  basketname | html 
30328 #. %4$s:  ELSE 
30329 #. %5$s:  booksellername | html 
30330 #. %6$s:  END 
30331 #. %7$s:  END 
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid ""
30335 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30336 "%s %s %s "
30337 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30338
30339 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30340 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30341 #. %3$s:  END 
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid ""
30345 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30346 "orders %s "
30347 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30348
30349 #. %1$s:  IF ( date ) 
30350 #. %2$s:  name | html 
30351 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30352 #. %4$s:  invoice | html 
30353 #. %5$s:  END 
30354 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30355 #. %7$s:  ELSE 
30356 #. %8$s:  name | html 
30357 #. %9$s:  END 
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30359 #, c-format
30360 msgid ""
30361 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30362 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30363 msgstr ""
30364 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
30365 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
30366
30367 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30368 #. %2$s:  END 
30369 #. %3$s:  basketname | html 
30370 #. %4$s:  basketno | html 
30371 #. %5$s:  booksellername | html 
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30373 #, fuzzy, c-format
30374 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30375 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
30376
30377 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30378 #. %2$s:  ELSE 
30379 #. %3$s:  END 
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30381 #, c-format
30382 msgid ""
30383 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30384 "external source &rsaquo; Search results%s"
30385 msgstr ""
30386
30387 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30388 #. %2$s:  ELSE 
30389 #. %3$s:  END 
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30391 #, c-format
30392 msgid ""
30393 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30394 "%sOrder search%s"
30395 msgstr ""
30396 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
30397 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
30398
30399 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30400 #. %2$s:  booksellername | html 
30401 #. %3$s:  ELSE 
30402 #. %4$s:  END 
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30404 #, c-format
30405 msgid ""
30406 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30407 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30408 msgstr ""
30409 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
30410 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30413 #, c-format
30414 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30415 msgstr ""
30416
30417 #. %1$s:  basketno | html 
30418 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30419 #. %3$s:  ordernumber | html 
30420 #. %4$s:  ELSE 
30421 #. %5$s:  END 
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30423 #, c-format
30424 msgid ""
30425 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30426 "details (line #%s)%sNew order%s"
30427 msgstr ""
30428
30429 #. %1$s:  basketno | html 
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30431 #, c-format
30432 msgid ""
30433 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30434 msgstr ""
30435
30436 #. %1$s:  basketno | html 
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30438 #, fuzzy, c-format
30439 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30440 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30441
30442 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30443 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30444 #. %3$s:  contractname | html 
30445 #. %4$s:  ELSE 
30446 #. %5$s:  END 
30447 #. %6$s:  END 
30448 #. %7$s:  IF ( else ) 
30449 #. %8$s:  booksellername | html 
30450 #. %9$s:  END 
30451 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30452 #. %11$s:  END 
30453 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30454 #. %13$s:  contractnumber | html 
30455 #. %14$s:  END 
30456 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30457 #. %16$s:  END 
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30459 #, c-format
30460 msgid ""
30461 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30462 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30463 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30464 msgstr ""
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30467 #, fuzzy, c-format
30468 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30469 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30472 #, fuzzy, c-format
30473 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30474 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30477 #, c-format
30478 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30479 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30484 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30487 #, c-format
30488 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30489 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30492 #, c-format
30493 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30494 msgstr ""
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30499 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
30500
30501 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30502 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30503 #. %3$s:  ELSE 
30504 #. %4$s:  END 
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30506 #, c-format
30507 msgid ""
30508 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30509 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30510 msgstr ""
30511 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
30512 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30515 #, c-format
30516 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30517 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
30518
30519 #. %1$s:  name | html 
30520 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30521 #. %3$s:  invoice | html 
30522 #. %4$s:  END 
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30524 #, c-format
30525 msgid ""
30526 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30527 msgstr ""
30528
30529 #. %1$s:  name | html 
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30531 #, c-format
30532 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30533 msgstr ""
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30536 #, c-format
30537 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30538 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30541 #, c-format
30542 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30543 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30546 #, c-format
30547 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30548 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30553 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
30554
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30556 #, c-format
30557 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30558 msgstr ""
30559
30560 #. %1$s:  SWITCH op 
30561 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
30562 #. %3$s:  IF field 
30563 #. %4$s:  field.name | html 
30564 #. %5$s:  ELSE 
30565 #. %6$s:  END 
30566 #. %7$s:  CASE 
30567 #. %8$s:  END 
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid ""
30571 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
30572 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30573 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
30574
30575 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30576 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30577 #. %3$s:  searchfield | html 
30578 #. %4$s:  ELSE 
30579 #. %5$s:  END 
30580 #. %6$s:  END 
30581 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30582 #. %8$s:  END 
30583 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30584 #. %10$s:  searchfield | html 
30585 #. %11$s:  searchfield | html 
30586 #. %12$s:  END 
30587 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30588 #. %14$s:  END 
30589 #. %15$s:  IF ( else ) 
30590 #. %16$s:  END 
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30592 #, c-format
30593 msgid ""
30594 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30595 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30596 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30597 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30598 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30599 msgstr ""
30600
30601 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30602 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30603 #. %3$s:  searchfield | html 
30604 #. %4$s:  ELSE 
30605 #. %5$s:  END 
30606 #. %6$s:  END 
30607 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30608 #. %8$s:  END 
30609 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30610 #. %10$s:  searchfield | html 
30611 #. %11$s:  END 
30612 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30613 #. %13$s:  END 
30614 #. %14$s:  IF ( else ) 
30615 #. %15$s:  END 
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30617 #, c-format
30618 msgid ""
30619 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30620 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30621 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30622 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30623 msgstr ""
30624
30625 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30626 #. %2$s:  IF city.cityid 
30627 #. %3$s:  ELSE 
30628 #. %4$s:  END 
30629 #. %5$s:  ELSE 
30630 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30631 #. %7$s:  ELSE 
30632 #. %8$s:  END 
30633 #. %9$s:  END 
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30635 #, c-format
30636 msgid ""
30637 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30638 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30639 msgstr ""
30640 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30641 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30642
30643 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30644 #. %2$s:  action | html 
30645 #. %3$s:  searchfield | html 
30646 #. %4$s:  END 
30647 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30648 #. %6$s:  searchfield | html 
30649 #. %7$s:  END 
30650 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30651 #. %9$s:  END 
30652 #. %10$s:  IF ( else ) 
30653 #. %11$s:  END 
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30655 #, c-format
30656 msgid ""
30657 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30658 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30659 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30660 msgstr ""
30661
30662 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30663 #. %2$s:  ELSE 
30664 #. %3$s:  END 
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30666 #, c-format
30667 msgid ""
30668 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30669 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30670 msgstr ""
30671 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
30672 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
30677 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30682 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30683
30684 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30685 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30686 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30687 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30688 #. %5$s:  authtypecode | html 
30689 #. %6$s:  ELSE 
30690 #. %7$s:  END 
30691 #. %8$s:  END 
30692 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30693 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30694 #. %11$s:  authtypecode | html 
30695 #. %12$s:  ELSE 
30696 #. %13$s:  END 
30697 #. %14$s:  END 
30698 #. %15$s:  ELSE 
30699 #. %16$s:  action | html 
30700 #. %17$s:  END 
30701 #. %18$s:  END 
30702 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30703 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30704 #. %21$s:  authtypecode | html 
30705 #. %22$s:  ELSE 
30706 #. %23$s:  END 
30707 #. %24$s:  END 
30708 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30709 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30710 #. %27$s:  authtypecode | html 
30711 #. %28$s:  ELSE 
30712 #. %29$s:  END 
30713 #. %30$s:  END 
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30715 #, c-format
30716 msgid ""
30717 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30718 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30719 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30720 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30721 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30722 "deleted%s"
30723 msgstr ""
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30726 #, c-format
30727 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30728 msgstr ""
30729
30730 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30731 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30732 #. %3$s:  ELSE 
30733 #. %4$s:  END 
30734 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30735 #. %6$s:  END 
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid ""
30739 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30740 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30741 "authority type %s "
30742 msgstr ""
30743 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
30744 "Element Type %s "
30745
30746 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30747 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30748 #. %3$s:  END 
30749 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30750 #. %5$s:  END 
30751 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30752 #. %7$s:  END 
30753 #. %8$s:  END 
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid ""
30757 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30758 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30759 "category%s %s "
30760 msgstr ""
30761 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
30762 "Element Type %s "
30763
30764 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30765 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30766 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30767 #. %4$s:  ELSE 
30768 #. %5$s:  END 
30769 #. %6$s:  END 
30770 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30771 #. %8$s:  END 
30772 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30773 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30774 #. %11$s:  END 
30775 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30776 #. %13$s:  END 
30777 #. %14$s:  IF close_form 
30778 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30779 #. %16$s:  END 
30780 #. %17$s:  IF closed 
30781 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30782 #. %19$s:  END 
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid ""
30786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30787 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30788 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30789 "Budget %s closed %s "
30790 msgstr ""
30791 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
30792 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
30793 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
30794
30795 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30796 #. %2$s:  authcat | html 
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30798 #, c-format
30799 msgid ""
30800 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30801 "Planning for %s by %s"
30802 msgstr ""
30803
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30805 #, c-format
30806 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30807 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30810 #, fuzzy, c-format
30811 msgid ""
30812 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30813 "Clone circulation and fine rules"
30814 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
30815
30816 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30817 #. %2$s:  IF class_source 
30818 #. %3$s:  ELSE 
30819 #. %4$s:  END 
30820 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30821 #. %6$s:  IF sort_rule 
30822 #. %7$s:  ELSE 
30823 #. %8$s:  END 
30824 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30825 #. %10$s:  IF split_rule 
30826 #. %11$s:  ELSE 
30827 #. %12$s:  END 
30828 #. %13$s:  END 
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid ""
30832 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30833 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30834 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30835 "%sAdd splitting rule%s %s "
30836 msgstr ""
30837 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
30838 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
30839 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
30840 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
30841 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30844 #, fuzzy, c-format
30845 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30846 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30847
30848 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30849 #. %2$s:  IF currency 
30850 #. %3$s:  currency.currency | html 
30851 #. %4$s:  ELSE 
30852 #. %5$s:  END 
30853 #. %6$s:  END 
30854 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30855 #. %8$s:  currency.currency | html 
30856 #. %9$s:  END 
30857 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30858 #. %11$s:  END 
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid ""
30862 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30863 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30864 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30865 msgstr ""
30866 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30867 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30868
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30870 #, fuzzy, c-format
30871 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30872 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30873
30874 #. %1$s:  IF acct_form 
30875 #. %2$s:  IF account 
30876 #. %3$s:  ELSE 
30877 #. %4$s:  END 
30878 #. %5$s:  END 
30879 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30880 #. %7$s:  END 
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid ""
30884 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30885 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30886 "account %s "
30887 msgstr ""
30888 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
30889 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
30890 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
30891 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
30892
30893 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30894 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30895 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30896 #. %4$s:  budget_name | html 
30897 #. %5$s:  END 
30898 #. %6$s:  ELSE 
30899 #. %7$s:  END 
30900 #. %8$s:  END 
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid ""
30904 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30905 "%sAdd fund %s%s"
30906 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30909 #, c-format
30910 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30911 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30917 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
30918
30919 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30920 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30921 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30922 #. %4$s:  ELSE 
30923 #. %5$s:  END 
30924 #. %6$s:  END 
30925 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30926 #. %8$s:  IF ( total ) 
30927 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30928 #. %10$s:  ELSE 
30929 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30930 #. %12$s:  END 
30931 #. %13$s:  END 
30932 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30933 #. %15$s:  END 
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30935 #, c-format
30936 msgid ""
30937 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30938 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30939 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30940 msgstr ""
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30943 #, fuzzy, c-format
30944 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30945 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30948 #, fuzzy, c-format
30949 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30950 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30951
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30953 #, fuzzy, c-format
30954 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30955 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
30956
30957 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30958 #. %2$s:  IF library 
30959 #. %3$s:  ELSE 
30960 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30961 #. %5$s:  END 
30962 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30963 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30964 #. %8$s:  END 
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30966 #, fuzzy, c-format
30967 msgid ""
30968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30969 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30970 msgstr ""
30971 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30972 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30973
30974 #. %1$s:  IF ean_form 
30975 #. %2$s:  IF ean 
30976 #. %3$s:  ELSE 
30977 #. %4$s:  END 
30978 #. %5$s:  END 
30979 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30980 #. %7$s:  END 
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid ""
30984 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30985 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30986 "deletion of EAN %s "
30987 msgstr ""
30988 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
30989 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
30990
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid ""
30994 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30995 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31000 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31001
31002 #. %1$s:  IF ( total ) 
31003 #. %2$s:  total | html 
31004 #. %3$s:  ELSE 
31005 #. %4$s:  END 
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31007 #, fuzzy, c-format
31008 msgid ""
31009 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31010 "Configuration OK!%s"
31011 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
31012
31013 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31014 #. %2$s:  IF framework 
31015 #. %3$s:  ELSE 
31016 #. %4$s:  END 
31017 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31018 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31019 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31020 #. %8$s:  END 
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31022 #, fuzzy, c-format
31023 msgid ""
31024 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31025 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31026 msgstr ""
31027 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
31028 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31031 #, c-format
31032 msgid ""
31033 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31034 msgstr ""
31035 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
31040 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31041
31042 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31043 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31044 #. %3$s:  ELSE 
31045 #. %4$s:  END 
31046 #. %5$s:  END 
31047 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31048 #. %7$s:  code | html 
31049 #. %8$s:  END 
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31051 #, c-format
31052 msgid ""
31053 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31054 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31055 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31056 msgstr ""
31057 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
31058 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
31059 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
31060 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
31061
31062 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31063 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31064 #. %3$s:  categorycode | html 
31065 #. %4$s:  ELSE 
31066 #. %5$s:  END 
31067 #. %6$s:  END 
31068 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31069 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31070 #. %9$s:  categorycode | html 
31071 #. %10$s:  ELSE 
31072 #. %11$s:  categorycode | html 
31073 #. %12$s:  END 
31074 #. %13$s:  END 
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid ""
31078 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31079 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31080 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31081 msgstr ""
31082 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31083 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31084
31085 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31086 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31087 #. %3$s:  ELSE 
31088 #. %4$s:  END 
31089 #. %5$s:  END 
31090 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31091 #. %7$s:  code | html 
31092 #. %8$s:  END 
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31094 #, c-format
31095 msgid ""
31096 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31097 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31098 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31099 msgstr ""
31100 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
31101 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
31102 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
31103 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31108 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31113 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
31118 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31121 #, c-format
31122 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31123 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31128 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
31129
31130 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31131 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31132 #. %3$s:  server.servername | html 
31133 #. %4$s:  END 
31134 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31135 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31136 #. %7$s:  END 
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid ""
31140 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31141 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31142 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
31143
31144 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31145 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31146 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31147 #. %4$s:  END 
31148 #. %5$s:  ELSE 
31149 #. %6$s:  action | html 
31150 #. %7$s:  END 
31151 #. %8$s:  END 
31152 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31153 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31154 #. %11$s:  END 
31155 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31156 #. %13$s:  END 
31157 #. %14$s:  IF ( else ) 
31158 #. %15$s:  END 
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31160 #, c-format
31161 msgid ""
31162 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31163 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31164 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31165 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31169 #, c-format
31170 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31171 msgstr ""
31172
31173 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31174 #. %2$s:  ELSE 
31175 #. %3$s:  authid | html 
31176 #. %4$s:  authtypetext | html 
31177 #. %5$s:  END 
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31179 #, fuzzy, c-format
31180 msgid ""
31181 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31182 "for authority #%s (%s) %s "
31183 msgstr ""
31184 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
31185
31186 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31187 #. %2$s:  authid | html 
31188 #. %3$s:  authtypetext | html 
31189 #. %4$s:  ELSE 
31190 #. %5$s:  authtypetext | html 
31191 #. %6$s:  END 
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31193 #, c-format
31194 msgid ""
31195 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31196 "authority (%s)%s"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31200 #, c-format
31201 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31202 msgstr ""
31203
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31207 msgstr "&rsaquo; Elementen"
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31210 #, c-format
31211 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31212 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
31213
31214 #. %1$s:  booksellername | html 
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31216 #, c-format
31217 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31218 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
31219
31220 #. %1$s:  biblio.title | html 
31221 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31222 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31223 #. %4$s:  END 
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31225 #, fuzzy, c-format
31226 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s %s %s%s &rsaquo; Images"
31227 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
31228
31229 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31230 #. %2$s:  ELSE 
31231 #. %3$s:  title | html 
31232 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31233 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31234 #. %6$s:  END 
31235 #. %7$s:  END 
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31237 #, c-format
31238 msgid ""
31239 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31240 "%s "
31241 msgstr ""
31242
31243 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31244 #. %2$s:  ELSE 
31245 #. %3$s:  END 
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31247 #, fuzzy, c-format
31248 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31249 msgstr ""
31250 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
31251 "%s "
31252
31253 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31254 #. %2$s:  ELSE 
31255 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31256 #. %4$s:  END 
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31258 #, c-format
31259 msgid ""
31260 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31261 "%s %s "
31262 msgstr ""
31263 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
31264 "voor %s %s "
31265
31266 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31267 #. %2$s:  ELSE 
31268 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31269 #. %4$s:  END 
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31271 #, c-format
31272 msgid ""
31273 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31274 msgstr ""
31275 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
31276 "%s "
31277
31278 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31279 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31280 #. %3$s:  query_desc | html 
31281 #. %4$s:  END 
31282 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31283 #. %6$s:  limit_desc | html 
31284 #. %7$s:  END 
31285 #. %8$s:  ELSE 
31286 #. %9$s:  END 
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31288 #, c-format
31289 msgid ""
31290 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31291 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31292 msgstr ""
31293 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
31294 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31297 #, c-format
31298 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31299 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
31300
31301 #. %1$s:  biblio.title | html 
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31303 #, c-format
31304 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31305 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
31306
31307 #. %1$s:  title | html 
31308 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31309 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31310 #. %4$s:  END 
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31312 #, c-format
31313 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31314 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31317 #, fuzzy, c-format
31318 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31319 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31322 #, c-format
31323 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31324 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
31325
31326 #. %1$s:  biblio.title | html 
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31330 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31335 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31338 #, c-format
31339 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31340 msgstr ""
31341
31342 #. SCRIPT
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31344 #, fuzzy
31345 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31346 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31347
31348 #. %1$s:  title | html 
31349 #. %2$s:  IF ( author ) 
31350 #. %3$s:  author | html 
31351 #. %4$s:  END 
31352 #. %5$s:  biblionumber | html 
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31354 #, c-format
31355 msgid ""
31356 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31357 msgstr ""
31358
31359 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31360 #. %2$s:  title | html 
31361 #. %3$s:  biblionumber | html 
31362 #. %4$s:  ELSE 
31363 #. %5$s:  END 
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31365 #, c-format
31366 msgid ""
31367 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31368 "record%s"
31369 msgstr ""
31370 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
31371 "MARC record toe%s"
31372
31373 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31377 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31382 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31385 #, fuzzy, c-format
31386 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31387 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31388
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31390 #, c-format
31391 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31392 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31396 #, c-format
31397 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31398 msgstr ""
31399
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31401 #, c-format
31402 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31403 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31407 #, fuzzy, c-format
31408 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31409 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31414 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31417 #, c-format
31418 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31419 msgstr ""
31420
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31422 #, fuzzy, c-format
31423 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31424 msgstr "Kies volwassen categorie "
31425
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31428 #, c-format
31429 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31430 msgstr ""
31431
31432 #. %1$s:  IF patron 
31433 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31434 #. %3$s:  END 
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31436 #, fuzzy, c-format
31437 msgid ""
31438 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31439 "to %s %s "
31440 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
31441
31442 #. %1$s:  IF patron 
31443 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31444 #. %3$s:  END 
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31446 #, c-format
31447 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31448 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31451 #, c-format
31452 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31453 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31458 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31459
31460 #. %1$s:  title | html 
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31462 #, c-format
31463 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31464 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31465
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31467 #, fuzzy, c-format
31468 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
31469 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31470
31471 #. %1$s:  title | html 
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31473 #, c-format
31474 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31475 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31478 #, c-format
31479 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31480 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31485 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31488 #, c-format
31489 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31490 msgstr ""
31491 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
31492 "reserveringen"
31493
31494 #. %1$s:  title | html 
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31496 #, c-format
31497 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31501 #, c-format
31502 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31503 msgstr ""
31504
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31506 #, c-format
31507 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31508 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31511 #, c-format
31512 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31513 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
31514
31515 #. %1$s:  todaysdate | html 
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31517 #, c-format
31518 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31519 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31522 #, c-format
31523 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31524 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31527 #, c-format
31528 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31529 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
31530
31531 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31533 #, c-format
31534 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31535 msgstr ""
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31540 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31541
31542 #. %1$s:  title | html 
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31544 #, c-format
31545 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31546 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31549 #, fuzzy, c-format
31550 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31551 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31554 #, c-format
31555 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31556 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31559 #, c-format
31560 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31561 msgstr ""
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31564 #, fuzzy, c-format
31565 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31566 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31571 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31575 #, fuzzy, c-format
31576 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31577 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
31578
31579 #. %1$s:  IF course_name 
31580 #. %2$s:  course_name | html 
31581 #. %3$s:  ELSE 
31582 #. %4$s:  END 
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31584 #, c-format
31585 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31586 msgstr ""
31587 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31591 #, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31593 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
31594
31595 #. %1$s:  course.course_name | html 
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31597 #, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31599 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
31600
31601 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31602 #. %2$s:  ELSE 
31603 #. %3$s:  END 
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31607 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
31608
31609 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31610 #. %2$s:  patron.surname | html 
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31614 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31617 #, c-format
31618 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31619 msgstr ""
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31622 #, c-format
31623 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31624 msgstr ""
31625
31626 #. %1$s:  errno | html 
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31630 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
31631
31632 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31636 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31639 #, fuzzy, c-format
31640 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
31641 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31644 #, c-format
31645 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31646 msgstr ""
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31649 #, c-format
31650 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31651 msgstr ""
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31654 #, fuzzy, c-format
31655 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31656 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31661 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
31662
31663 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31664 #. %2$s:  END 
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31666 #, fuzzy, c-format
31667 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31668 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31669
31670 #. %1$s:  title | html 
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31674 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31675
31676 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31677 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31678 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31679 #. %4$s:  ELSE 
31680 #. %5$s:  END 
31681 #. %6$s:  IF (firstname) 
31682 #. %7$s:  firstname | html 
31683 #. %8$s:  END 
31684 #. %9$s:  IF (surname) 
31685 #. %10$s:  surname | html 
31686 #. %11$s:  END 
31687 #. %12$s: IF categoryname 
31688 #. %13$s:  categoryname | html 
31689 #. %14$s:  ELSE 
31690 #. %15$s:  IF ( I ) 
31691 #. %16$s:  END 
31692 #. %17$s:  IF ( A ) 
31693 #. %18$s:  END 
31694 #. %19$s:  IF ( C ) 
31695 #. %20$s:  END 
31696 #. %21$s:  IF ( P ) 
31697 #. %22$s:  END 
31698 #. %23$s:  IF ( S ) 
31699 #. %24$s:  END 
31700 #. %25$s:  END 
31701 #. %26$s:  END 
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid ""
31705 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31706 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31707 "%s) %s "
31708 msgstr ""
31709 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
31710 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
31711 "Personeel%s%s "
31712
31713 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
31717 msgstr ""
31718 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
31719 "details voor %s %s "
31720
31721 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31722 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31723 #. %3$s:  END 
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31727 msgstr ""
31728 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
31729 "details voor %s %s "
31730
31731 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31732 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31733 #. %3$s:  END 
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31735 #, fuzzy, c-format
31736 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31737 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31738
31739 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31740 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31741 #. %3$s:  patron.surname | html 
31742 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31743 #. %5$s:  END 
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31747 msgstr ""
31748 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
31749 "voor %s %s "
31750
31751 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31752 #. %2$s:  ELSE 
31753 #. %3$s:  patron.surname | html 
31754 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31755 #. %5$s:  END 
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31757 #, c-format
31758 msgid ""
31759 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31760 "%s%s"
31761 msgstr ""
31762 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
31763 "voor %s, %s%s"
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31768 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31769
31770 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31772 #, c-format
31773 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31774 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
31775
31776 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31777 #. %2$s:  patron.surname | html 
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31781 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31786 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31791 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
31792
31793 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
31797 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
31798
31799 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31800 #. %2$s:  patron.surname | html 
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31802 #, fuzzy, c-format
31803 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
31804 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31809 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31812 #, fuzzy, c-format
31813 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31814 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31815
31816 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31818 #, fuzzy, c-format
31819 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31820 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
31821
31822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31824 #, c-format
31825 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31826 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
31827
31828 #. %1$s:  patron.surname | html 
31829 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31833 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31836 #, fuzzy, c-format
31837 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31838 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31841 #, c-format
31842 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31843 msgstr ""
31844
31845 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31846 #. %2$s:  ELSE 
31847 #. %3$s:  END 
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31849 #, c-format
31850 msgid ""
31851 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31852 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31853 msgstr ""
31854 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
31855 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
31856
31857 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31858 #. %2$s:  ELSE 
31859 #. %3$s:  END 
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid ""
31863 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31864 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31865 msgstr ""
31866 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
31867 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
31868
31869 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31870 #. %2$s:  ELSE 
31871 #. %3$s:  END 
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31873 #, c-format
31874 msgid ""
31875 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31876 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31877 msgstr ""
31878
31879 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31880 #. %2$s:  ELSE 
31881 #. %3$s:  END 
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31883 #, c-format
31884 msgid ""
31885 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31886 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31887 msgstr ""
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31890 #, fuzzy, c-format
31891 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31892 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31895 #, c-format
31896 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31897 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
31898
31899 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31900 #. %2$s:  END 
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31902 #, c-format
31903 msgid ""
31904 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31905 msgstr ""
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31908 #, fuzzy, c-format
31909 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31910 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31913 #, c-format
31914 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31915 msgstr ""
31916 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
31917
31918 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31919 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31920 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31921 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31922 #. %5$s:  name | html 
31923 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31924 #. %7$s: - END -
31925 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31926 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31927 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31928 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31929 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31930 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31931 #. %14$s: - END -
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid ""
31935 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31936 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31937 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31938 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31939 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31940 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31941 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31942 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31943 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31944 msgstr ""
31945 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
31946 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
31947 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
31948 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
31949 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
31950 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
31951
31952 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31953 #. %2$s:  END 
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31955 #, c-format
31956 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31957 msgstr ""
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31960 #, c-format
31961 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31962 msgstr ""
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31965 #, c-format
31966 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31967 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
31972 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31973
31974 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31975 #. %2$s:  END 
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid ""
31979 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31980 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31985 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31988 #, c-format
31989 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31990 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31993 #, c-format
31994 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31995 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31998 #, c-format
31999 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32000 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
32005 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
32010 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32011
32012 #. %1$s:  supplier | html 
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32014 #, c-format
32015 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32016 msgstr ""
32017
32018 #. For the first occurrence,
32019 #. %1$s:  biblionumber | html 
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32023 #, c-format
32024 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32025 msgstr ""
32026
32027 #. %1$s:  title | html 
32028 #. %2$s:  IF ( op ) 
32029 #. %3$s:  ELSE 
32030 #. %4$s:  END 
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid ""
32034 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
32035 "routing list%s"
32036 msgstr ""
32037 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
32038 "%sBewerk Circulatielijst%s"
32039
32040 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32041 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32042 #. %3$s:  ELSE 
32043 #. %4$s:  END 
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
32045 #, c-format
32046 msgid ""
32047 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32048 "subscription%s"
32049 msgstr ""
32050
32051 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32053 #, c-format
32054 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32055 msgstr ""
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32060 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32063 #, c-format
32064 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32065 msgstr ""
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32068 #, fuzzy, c-format
32069 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32070 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32073 #, c-format
32074 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32075 msgstr ""
32076
32077 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32081 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32086 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32091 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32096 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32101 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32104 #, fuzzy, c-format
32105 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32106 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32109 #, fuzzy, c-format
32110 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32111 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32114 #, fuzzy, c-format
32115 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32116 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32117
32118 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32120 #, c-format
32121 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32122 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
32123
32124 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32126 #, c-format
32127 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32128 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32131 #, fuzzy, c-format
32132 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32133 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32136 #, fuzzy, c-format
32137 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32138 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32139
32140 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32144 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32149 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32152 #, c-format
32153 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32154 msgstr ""
32155
32156 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32157 #. %2$s:  ELSE 
32158 #. %3$s:  END 
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32160 #, c-format
32161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32162 msgstr ""
32163
32164 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32166 #, fuzzy, c-format
32167 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32168 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
32169
32170 #. %1$s:  IF ( del ) 
32171 #. %2$s:  ELSE 
32172 #. %3$s:  END 
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32174 #, c-format
32175 msgid ""
32176 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32177 "%s "
32178 msgstr ""
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32181 #, fuzzy, c-format
32182 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32183 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32186 #, c-format
32187 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32188 msgstr ""
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32191 #, c-format
32192 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32193 msgstr ""
32194
32195 #. %1$s:  IF step == 2 
32196 #. %2$s:  END 
32197 #. %3$s:  IF step == 3 
32198 #. %4$s:  END 
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32200 #, c-format
32201 msgid ""
32202 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32203 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32204 msgstr ""
32205 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
32206 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32209 #, c-format
32210 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32211 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32216 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32221 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32224 #, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32226 msgstr ""
32227
32228 #. %1$s:  IF ( status ) 
32229 #. %2$s:  ELSE 
32230 #. %3$s:  END 
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32232 #, c-format
32233 msgid ""
32234 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32235 "Comments awaiting moderation%s"
32236 msgstr ""
32237 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
32238 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32241 #, fuzzy, c-format
32242 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32243 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32244
32245 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32246 #. %2$s:  END 
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32250 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32253 #, c-format
32254 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32255 msgstr ""
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32260 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
32261
32262 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32266 msgstr ""
32267 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
32268
32269 #. %1$s:  IF batch_id 
32270 #. %2$s:  batch_id | html 
32271 #. %3$s:  ELSE 
32272 #. %4$s:  END 
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid ""
32276 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32277 "(%s)%sNew%s"
32278 msgstr ""
32279 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
32280 "gebruikerskaart partijen"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid ""
32285 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32286 msgstr ""
32287 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
32288
32289 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32290 #. %2$s:  layout_id | html 
32291 #. %3$s:  ELSE 
32292 #. %4$s:  END 
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid ""
32296 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32297 "(%s)%sNew%s"
32298 msgstr ""
32299 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32300 "Sjablonen"
32301
32302 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32303 #. %2$s:  profile_id | html 
32304 #. %3$s:  ELSE 
32305 #. %4$s:  END
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid ""
32309 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32310 "(%s)%sNew%s"
32311 msgstr ""
32312 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32313 "Sjablonen"
32314
32315 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32316 #. %2$s:  template_id | html 
32317 #. %3$s:  ELSE 
32318 #. %4$s:  END 
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid ""
32322 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32323 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32324 msgstr ""
32325 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32326 "Sjablonen"
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
32329 #, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32331 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
32332
32333 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32334 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32335 #. %3$s:  END 
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32337 #, c-format
32338 msgid ""
32339 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32340 "%s "
32341 msgstr ""
32342 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
32343 "&rsaquo; Partij %s %s "
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid ""
32348 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32349 "matched records"
32350 msgstr ""
32351 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
32352 "&rsaquo; Partij %s %s "
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32355 #, c-format
32356 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32357 msgstr ""
32358
32359 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32360 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32361 #. %3$s:  ELSE 
32362 #. %4$s:  END 
32363 #. %5$s:  END 
32364 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32365 #. %7$s:  END 
32366 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32367 #. %9$s:  END 
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32369 #, c-format
32370 msgid ""
32371 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32372 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32373 msgstr ""
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32378 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32381 #, c-format
32382 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32383 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
32384
32385 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32389 msgstr ""
32390 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32391 "Sjablonen"
32392
32393 #. %1$s:  IF batch_id 
32394 #. %2$s:  batch_id | html 
32395 #. %3$s:  ELSE 
32396 #. %4$s:  END 
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid ""
32400 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32401 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32402 msgstr ""
32403 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
32404 "gebruikerskaart partijen"
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32409 msgstr ""
32410 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32411 "Sjablonen"
32412
32413 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32414 #. %2$s:  layout_id | html 
32415 #. %3$s:  ELSE 
32416 #. %4$s:  END 
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32418 #, fuzzy, c-format
32419 msgid ""
32420 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32421 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32422 msgstr ""
32423 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32424 "Sjablonen"
32425
32426 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32427 #. %2$s:  profile_id | html 
32428 #. %3$s:  ELSE 
32429 #. %4$s:  END
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid ""
32433 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32434 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32435 msgstr ""
32436 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32437 "Sjablonen"
32438
32439 #. %1$s:  IF (template_id) 
32440 #. %2$s:  template_id | html 
32441 #. %3$s:  ELSE 
32442 #. %4$s:  END 
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid ""
32446 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32447 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32448 msgstr ""
32449 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
32450 "Sjablonen"
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32453 #, c-format
32454 msgid ""
32455 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32456 "exporting"
32457 msgstr ""
32458 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
32459 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32464 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
32465
32466 #. %1$s:  IF club 
32467 #. %2$s:  club.name | html 
32468 #. %3$s:  ELSE 
32469 #. %4$s:  club_template.name | html 
32470 #. %5$s:  END 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32472 #, fuzzy, c-format
32473 msgid ""
32474 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32475 "Create a new %s club %s "
32476 msgstr ""
32477 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32478 "Gebruikers toevoegen"
32479
32480 #. %1$s:  IF club_template 
32481 #. %2$s:  club_template.name | html 
32482 #. %3$s:  ELSE 
32483 #. %4$s:  END 
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32485 #, fuzzy, c-format
32486 msgid ""
32487 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32488 "%s %s Create a new club template %s "
32489 msgstr ""
32490 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32491 "Gebruikers toevoegen"
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32496 msgstr ""
32497 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32498 "Gebruikers toevoegen"
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32501 #, c-format
32502 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32503 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
32504
32505 #. %1$s:  list.name | html 
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32507 #, c-format
32508 msgid ""
32509 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32510 msgstr ""
32511 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32512 "Gebruikers toevoegen"
32513
32514 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32515 #. %2$s:  ELSE 
32516 #. %3$s:  END 
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid ""
32520 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32521 "New patron list %s "
32522 msgstr ""
32523 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
32524 "Gebruikers toevoegen"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32527 #, c-format
32528 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32529 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32532 #, c-format
32533 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32534 msgstr ""
32535 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32540 msgstr ""
32541 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32546 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32549 #, c-format
32550 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32551 msgstr ""
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32554 #, c-format
32555 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32556 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32559 #, c-format
32560 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32561 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32566 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
32567
32568 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32569 #. %2$s:  ELSE 
32570 #. %3$s:  editColTitle | html 
32571 #. %4$s:  END -
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid ""
32575 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32576 "collection %s Edit collection %s %s "
32577 msgstr ""
32578 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32579 "Bewerk verzamelingen"
32580
32581 #. %1$s:  colTitle | html 
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid ""
32585 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32586 "&rsquo; Add or remove items"
32587 msgstr ""
32588 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
32589 "Toevoegen/Verwijderen items"
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32592 #, c-format
32593 msgid ""
32594 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32595 "collection"
32596 msgstr ""
32597 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
32598 "Verplaats verzameling"
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32601 #, c-format
32602 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32603 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32606 #, c-format
32607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32608 msgstr ""
32609 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
32610
32611 #. For the first occurrence,
32612 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32613 #. %2$s:  ELSE 
32614 #. %3$s:  END 
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32617 #, c-format
32618 msgid ""
32619 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32620 msgstr ""
32621 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
32622 "%sBespreek tags%s"
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32625 #, c-format
32626 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32627 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32630 #, fuzzy, c-format
32631 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32632 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32635 #, c-format
32636 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32637 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32642 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
32643
32644 #. %1$s:  name | html 
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32646 #, c-format
32647 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32648 msgstr ""
32649
32650 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32651 #. %2$s:  END 
32652 #. %3$s:  IF ( language ) 
32653 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32654 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32655 #. %6$s:  END 
32656 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32657 #. %8$s:  END 
32658 #. %9$s:  END 
32659 #. %10$s:  END 
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32661 #, c-format
32662 msgid ""
32663 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32664 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32665 "dependencies %s "
32666 msgstr ""
32667
32668 #. %1$s:  IF all_done 
32669 #. %2$s:  ELSE 
32670 #. %3$s:  END 
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32672 #, fuzzy, c-format
32673 msgid ""
32674 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32675 "%s "
32676 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32677
32678 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32679 #. %2$s:  END 
32680 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32681 #. %4$s:  IF ( error ) 
32682 #. %5$s:  ELSE 
32683 #. %6$s:  END 
32684 #. %7$s:  END 
32685 #. %8$s:  IF ( default ) 
32686 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32687 #. %10$s:  ELSE 
32688 #. %11$s:  END 
32689 #. %12$s:  END 
32690 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32691 #. %14$s:  END 
32692 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32693 #. %16$s:  END 
32694 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32695 #. %18$s:  END 
32696 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32697 #. %20$s:  END 
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32699 #, c-format
32700 msgid ""
32701 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32702 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32703 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32704 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32705 "Installation complete %s "
32706 msgstr ""
32707
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32709 #, fuzzy, c-format
32710 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32711 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32712
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32716 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32719 #, fuzzy, c-format
32720 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32721 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32726 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32729 #, fuzzy, c-format
32730 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32731 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32736 msgstr "Elementen zoekresultaten"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32741 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32744 #, fuzzy, c-format
32745 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32746 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32750 #, c-format
32751 msgid "Koha administration"
32752 msgstr "Koha administratie"
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32755 #, c-format
32756 msgid ""
32757 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32758 "password unchanged."
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32763 #, c-format
32764 msgid "Koha database schema"
32765 msgstr ""
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32768 #, c-format
32769 msgid "Koha development team"
32770 msgstr ""
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32774 #, c-format
32775 msgid "Koha field"
32776 msgstr "Koha veld"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32780 #, c-format
32781 msgid "Koha field:"
32782 msgstr ""
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32785 #, c-format
32786 msgid "Koha full call number"
32787 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32790 #, c-format
32791 msgid "Koha history timeline"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32795 #, c-format
32796 msgid "Koha internal"
32797 msgstr ""
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32800 #, c-format
32801 msgid ""
32802 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32803 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32804 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32805 "version."
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32809 #, c-format
32810 msgid "Koha itemtype"
32811 msgstr "Koha itemtype"
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32814 #, c-format
32815 msgid "Koha link:"
32816 msgstr ""
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32819 #, c-format
32820 msgid "Koha module:"
32821 msgstr ""
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32824 #, c-format
32825 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32826 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32830 #, c-format
32831 msgid "Koha offline circulation"
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32835 #, fuzzy, c-format
32836 msgid "Koha plugins"
32837 msgstr "Beheer lay-outs"
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "Koha release teams"
32842 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32845 #, c-format
32846 msgid "Koha report library"
32847 msgstr ""
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32850 #, c-format
32851 msgid "Koha reports library"
32852 msgstr ""
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32855 #, c-format
32856 msgid "Koha staff client"
32857 msgstr ""
32858
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32860 #, fuzzy, c-format
32861 msgid "Koha team"
32862 msgstr "Koha itemtype"
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32865 #, c-format
32866 msgid "Koha to MARC Mapping"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32872 #, c-format
32873 msgid "Koha to MARC mapping"
32874 msgstr ""
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32877 #, c-format
32878 msgid "Koha version: "
32879 msgstr ""
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32884 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32887 #, c-format
32888 msgid "Kohala"
32889 msgstr "Kohala"
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "LC call number:"
32894 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32901 #, c-format
32902 msgid "LC call number: "
32903 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32910 #, c-format
32911 msgid "LCCN"
32912 msgstr "LCCN"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32916 #, c-format
32917 msgid "LCCN:"
32918 msgstr "LCCN:"
32919
32920 #. For the first occurrence,
32921 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32924 #, c-format
32925 msgid "LCCN: %s "
32926 msgstr "LCCN: %s "
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32936 #, c-format
32937 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32941 #, c-format
32942 msgid "LGPL v2.1"
32943 msgstr ""
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32946 #, c-format
32947 msgid "LIBRISMARC"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Label"
32956 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
32957
32958 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32960 #, c-format
32961 msgid "Label Batch Number %s"
32962 msgstr ""
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32965 #, fuzzy, c-format
32966 msgid "Label batch"
32967 msgstr "07 Band breedte"
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "Label batches"
32972 msgstr "(Maak Label lijst)"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32981 #, c-format
32982 msgid "Label creator"
32983 msgstr ""
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32986 #, c-format
32987 msgid "Label for lib: "
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32991 #, c-format
32992 msgid "Label for opac: "
32993 msgstr ""
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32996 #, c-format
32997 msgid "Label height:"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Label number"
33003 msgstr "Boeknummer"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33006 #, fuzzy, c-format
33007 msgid "Label template"
33008 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33011 #, c-format
33012 msgid "Label templates"
33013 msgstr ""
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Label width:"
33018 msgstr "07 Band breedte"
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "Label: "
33024 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33027 #, c-format
33028 msgid "Labeled MARC"
33029 msgstr ""
33030
33031 #. %1$s:  biblionumber | html 
33032 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
33034 #, c-format
33035 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33036 msgstr ""
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
33039 #, fuzzy, c-format
33040 msgid "Lang"
33041 msgstr "Taal"
33042
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
33044 #, fuzzy, c-format
33045 msgid "Lang: "
33046 msgstr "Taal: "
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33050 #, c-format
33051 msgid "Language"
33052 msgstr "Taal"
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Language:"
33058 msgstr "Taal: "
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33061 #, c-format
33062 msgid "Language: "
33063 msgstr "Taal: "
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
33069 #, c-format
33070 msgid "Languages"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
33074 #, c-format
33075 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33079 #, c-format
33080 msgid "Large print"
33081 msgstr "Grote letters"
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "Large text"
33086 msgstr "Belastingstype"
33087
33088 #. For the first occurrence,
33089 #. SCRIPT
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33092 #, c-format
33093 msgid "Last"
33094 msgstr "Laatste"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
33097 #, c-format
33098 msgid "Last borrowed:"
33099 msgstr ""
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
33102 #, c-format
33103 msgid "Last borrower:"
33104 msgstr ""
33105
33106 #. SCRIPT
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33108 #, fuzzy
33109 msgid "Last changed:"
33110 msgstr "Laatste bijwerking: "
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
33113 #, fuzzy, c-format
33114 msgid "Last checkout date:"
33115 msgstr "Ontleningsdatum"
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "Last claim date: "
33120 msgstr "Laatste bijwerking: "
33121
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
33123 #, c-format
33124 msgid "Last displayed"
33125 msgstr "Laatst getoond"
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
33128 #, fuzzy, c-format
33129 msgid "Last edit"
33130 msgstr "Kan niet bewerken"
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "Last import"
33136 msgstr "Kan niet bewerken"
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
33139 #, fuzzy, c-format
33140 msgid "Last inventory date:"
33141 msgstr "Ontleningsdatum"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
33144 #, c-format
33145 msgid "Last location"
33146 msgstr "Laatste locatie"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Last patron"
33151 msgstr "Voeg gebruikers toe"
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Last returned by:"
33156 msgstr "Laatste bijwerking: "
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
33159 #, fuzzy, c-format
33160 msgid "Last run"
33161 msgstr "Laatste"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33166 #, c-format
33167 msgid "Last seen"
33168 msgstr ""
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33171 #, c-format
33172 msgid "Last seen:"
33173 msgstr ""
33174
33175 #. TH
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33178 #, fuzzy
33179 msgid "Last time a library used this pattern"
33180 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Last update: "
33185 msgstr "Laatste bijwerking: "
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33189 #, c-format
33190 msgid "Last updated"
33191 msgstr ""
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "Last updated:"
33197 msgstr "Laatste bijwerking: "
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33200 #, c-format
33201 msgid "Last updated: "
33202 msgstr "Laatste bijwerking: "
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
33205 #, c-format
33206 msgid "Last value "
33207 msgstr ""
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33214 #, c-format
33215 msgid "Late"
33216 msgstr ""
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33220 #, c-format
33221 msgid "Late orders"
33222 msgstr ""
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
33225 #, c-format
33226 msgid "Latina (Latin)"
33227 msgstr ""
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33230 #, c-format
33231 msgid "Law reports and digests"
33232 msgstr "Wetteksten en digests"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33238 #, fuzzy, c-format
33239 msgid "Layout"
33240 msgstr "Opmaaknaam: "
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
33244 #, fuzzy, c-format
33245 msgid "Layout ID"
33246 msgstr "Opmaaknaam: "
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33250 #, c-format
33251 msgid "Layout name: "
33252 msgstr "Opmaaknaam: "
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Layout: "
33257 msgstr "Opmaaknaam: "
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33263 #, fuzzy, c-format
33264 msgid "Layouts"
33265 msgstr "Clay Fouts"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33269 #, c-format
33270 msgid "Leaflet"
33271 msgstr ""
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
33274 #, c-format
33275 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33276 msgstr ""
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
33279 #, c-format
33280 msgid "Leave a message"
33281 msgstr ""
33282
33283 #. %1$s:  END 
33284 #. %2$s:  END 
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33286 #, c-format
33287 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33288 msgstr ""
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33291 #, c-format
33292 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33293 msgstr ""
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33296 #, fuzzy, c-format
33297 msgid "Left on order "
33298 msgstr "# Items "
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33302 #, c-format
33303 msgid "Left page margin:"
33304 msgstr ""
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33307 #, c-format
33308 msgid "Left text margin:"
33309 msgstr ""
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33312 #, c-format
33313 msgid "Legal articles"
33314 msgstr "Wettelijke artikels"
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33317 #, c-format
33318 msgid "Legal cases and case notes"
33319 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33322 #, c-format
33323 msgid "Legend"
33324 msgstr ""
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33327 #, c-format
33328 msgid "Legislation"
33329 msgstr "Wetgeving"
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33340 #, c-format
33341 msgid "Length: "
33342 msgstr ""
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33345 #, c-format
33346 msgid "Letter"
33347 msgstr ""
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33352 #, c-format
33353 msgid "Lib"
33354 msgstr ""
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33357 #, c-format
33358 msgid "LibLime, USA"
33359 msgstr ""
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33362 #, c-format
33363 msgid "Librarian"
33364 msgstr ""
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33367 #, c-format
33368 msgid "Librarian identity:"
33369 msgstr ""
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33373 #, c-format
33374 msgid "Librarian interface"
33375 msgstr ""
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33378 #, c-format
33379 msgid "Librarian:"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33388 #, c-format
33389 msgid "Libraries"
33390 msgstr "Bibliotheken"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "Libraries and groups "
33395 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "Libraries informations: "
33400 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33403 #, c-format
33404 msgid "Libraries limitation: "
33405 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33451 #, c-format
33452 msgid "Library"
33453 msgstr "Bibliotheek"
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33456 #, c-format
33457 msgid "Library "
33458 msgstr "Bibliotheek "
33459
33460 #. %1$s:  branchcode | html 
33461 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33463 #, c-format
33464 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33465 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
33466
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Library EANs"
33476 msgstr "Bibliotheek "
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33479 #, fuzzy, c-format
33480 msgid "Library URL: "
33481 msgstr "Bibliotheek "
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33484 #, c-format
33485 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33486 msgstr ""
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "Library branch"
33491 msgstr "Bibliotheek "
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33496 #, c-format
33497 msgid "Library code: "
33498 msgstr "Bibliotheek code: "
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Library created!"
33503 msgstr "Maak"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33509 #, fuzzy, c-format
33510 msgid "Library groups"
33511 msgstr "Bibliotheek beperking: "
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33514 #, c-format
33515 msgid "Library is invalid."
33516 msgstr ""
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33519 #, c-format
33520 msgid ""
33521 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33525 #, c-format
33526 msgid "Library management"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "Library name: "
33532 msgstr "Bibliotheek code: "
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "Library of Congress"
33537 msgstr "Bibliotheek code: "
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33540 #, c-format
33541 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33542 msgstr ""
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33545 #, c-format
33546 msgid "Library of the patron:"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33550 #, c-format
33551 msgid "Library set-up"
33552 msgstr ""
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33556 #, c-format
33557 msgid "Library transfer limits"
33558 msgstr ""
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33561 #, fuzzy, c-format
33562 msgid "Library type: "
33563 msgstr "Bibliotheek code: "
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33567 #, c-format
33568 msgid "Library use"
33569 msgstr ""
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33596 #, c-format
33597 msgid "Library:"
33598 msgstr "Bibliotheek:"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33618 #, c-format
33619 msgid "Library: "
33620 msgstr ""
33621
33622 #. For the first occurrence,
33623 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Library: %s"
33628 msgstr "%s Bibliotheek:"
33629
33630 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33631 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33633 #, c-format
33634 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "Libriotech, Norway"
33640 msgstr ",Noorwegen"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33643 #, c-format
33644 msgid "Licenses"
33645 msgstr ""
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33648 #, c-format
33649 msgid ""
33650 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33651 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33652 "items_batchmod is still required) "
33653 msgstr ""
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Limit collection code to: "
33658 msgstr "Verzamelingscode"
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33661 #, c-format
33662 msgid ""
33663 "Limit item modification to subfields defined in the "
33664 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33665 "is still required) "
33666 msgstr ""
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Limit item type to: "
33671 msgstr "# Items"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33675 #, c-format
33676 msgid "Limit patron data access by group "
33677 msgstr ""
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33680 #, c-format
33681 msgid ""
33682 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33683 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33684 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33685 msgstr ""
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33688 #, c-format
33689 msgid "Limit to any of the following:"
33690 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "Limit to currently available items"
33695 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33698 #, c-format
33699 msgid "Limit to:"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33705 #, c-format
33706 msgid "Limit to: "
33707 msgstr "Beperk tot: "
33708
33709 #. A
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33711 #, fuzzy
33712 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33713 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33719 #, c-format
33720 msgid "Limits"
33721 msgstr ""
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33725 #, c-format
33726 msgid "Line"
33727 msgstr ""
33728
33729 #. For the first occurrence,
33730 #. SCRIPT
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33733 #, c-format
33734 msgid "Line "
33735 msgstr ""
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Line:"
33740 msgstr "Bestelling volgorde:"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33743 #, c-format
33744 msgid "Link"
33745 msgstr ""
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Link field to authorities"
33750 msgstr "Elementen"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Link to host item"
33755 msgstr " onderverdeling"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33758 #, c-format
33759 msgid "Link:"
33760 msgstr ""
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33763 #, c-format
33764 msgid "List"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33768 #, c-format
33769 msgid "List Fields"
33770 msgstr ""
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33773 #, c-format
33774 msgid ""
33775 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33776 msgstr ""
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "List created."
33781 msgstr "Maak"
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "List deleted."
33786 msgstr "Mandje verwijderd"
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "List fields"
33791 msgstr " onderverdeling"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33794 #, c-format
33795 msgid "List item price includes tax: "
33796 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33799 #, c-format
33800 msgid "List member:"
33801 msgstr "Lijst lid:"
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33805 #, c-format
33806 msgid "List name"
33807 msgstr "Lijstnaam"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33810 #, c-format
33811 msgid "List name will be file name with timestamp"
33812 msgstr ""
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33815 #, c-format
33816 msgid "List name: "
33817 msgstr "Lijstnaam: "
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33820 #, c-format
33821 msgid ""
33822 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33823 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33824 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33825 msgstr ""
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33829 #, fuzzy, c-format
33830 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33831 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33834 #, c-format
33835 msgid ""
33836 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33837 "suggestions)"
33838 msgstr ""
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "List of rules"
33843 msgstr " onderverdeling"
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33846 #, fuzzy, c-format
33847 msgid "List price"
33848 msgstr "Prijslijsten:"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33852 #, c-format
33853 msgid "List prices are: "
33854 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33857 #, c-format
33858 msgid "List prices:"
33859 msgstr "Prijslijsten:"
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33862 #, fuzzy, c-format
33863 msgid "List requests "
33864 msgstr "circuleren"
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "List updated."
33869 msgstr "Laatste bijwerking: "
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33877 #, c-format
33878 msgid "Lists"
33879 msgstr "Lijsten"
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33882 #, c-format
33883 msgid "Lists that include this title: "
33884 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
33885
33886 #. For the first occurrence,
33887 #. SCRIPT
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33902 msgid "Loading"
33903 msgstr "Laden"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33923 #, fuzzy, c-format
33924 msgid "Loading "
33925 msgstr "Kop"
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33929 #, c-format
33930 msgid "Loading data..."
33931 msgstr "Gegevens laden..."
33932
33933 #. SCRIPT
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33935 msgid "Loading more results…"
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33939 #, c-format
33940 msgid "Loading new messaging defaults "
33941 msgstr ""
33942
33943 #. SCRIPT
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33945 msgid "Loading page %s, please wait..."
33946 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
33947
33948 #. SCRIPT
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33950 msgid "Loading records, please wait..."
33951 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33956 #, c-format
33957 msgid "Loading, please wait..."
33958 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
33959
33960 #. For the first occurrence,
33961 #. SCRIPT
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33968 #, c-format
33969 msgid "Loading..."
33970 msgstr "Bezig met laden..."
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Loading... "
33976 msgstr "Bezig met laden..."
33977
33978 #. SCRIPT
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33980 msgid "Loading... you may continue scanning."
33981 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33985 #, c-format
33986 msgid "Loan period"
33987 msgstr ""
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33990 #, c-format
33991 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33992 msgstr ""
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Loan period: "
33997 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33998
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34000 #, c-format
34001 msgid "Local Use"
34002 msgstr ""
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
34006 #, fuzzy
34007 msgid "Local catalog"
34008 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
34011 #, c-format
34012 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34013 msgstr ""
34014
34015 #. SCRIPT
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
34017 #, fuzzy
34018 msgid "Local number"
34019 msgstr "Boeknummer"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34022 #, c-format
34023 msgid "Local use"
34024 msgstr ""
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
34027 #, c-format
34028 msgid "Local use preferences"
34029 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
34033 #, c-format
34034 msgid "Local use recorded"
34035 msgstr ""
34036
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
34038 #, fuzzy, c-format
34039 msgid "Local use recorded."
34040 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
34043 #, fuzzy, c-format
34044 msgid "Locale:"
34045 msgstr "Boeknummer"
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Locale: "
34050 msgstr "Boeknummer"
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34071 #, c-format
34072 msgid "Location"
34073 msgstr "Locatie"
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34076 #, c-format
34077 msgid "Location and availability"
34078 msgstr ""
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34081 #, c-format
34082 msgid "Location(s)"
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
34089 #, c-format
34090 msgid "Location:"
34091 msgstr ""
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "Location: "
34097 msgstr "Locatie"
34098
34099 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "Location: %s"
34103 msgstr "Locatie"
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
34106 #, c-format
34107 msgid "Locations"
34108 msgstr "Locaties"
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
34111 #, fuzzy, c-format
34112 msgid "Lock budget: "
34113 msgstr "Budget: "
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
34119 #, c-format
34120 msgid "Locked"
34121 msgstr ""
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34125 #, c-format
34126 msgid "Log in"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Log in as a different user"
34132 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
34135 #, c-format
34136 msgid ""
34137 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34138 "from using any other OPAC functionality "
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
34142 #, c-format
34143 msgid "Log out"
34144 msgstr ""
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34148 #, c-format
34149 msgid "Log viewer"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "Logged in as:"
34155 msgstr " in tab "
34156
34157 #. INPUT type=submit
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
34159 msgid "Login"
34160 msgstr "Aanmelden"
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
34164 #, c-format
34165 msgid "Logs"
34166 msgstr ""
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
34169 #, c-format
34170 msgid "Look for existing records in catalog?"
34171 msgstr ""
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34174 #, c-format
34175 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34176 msgstr ""
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34180 #, fuzzy, c-format
34181 msgid "Lost"
34182 msgstr "# Items"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
34186 #, fuzzy, c-format
34187 msgid "Lost card"
34188 msgstr "# Items"
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34191 #, fuzzy, c-format
34192 msgid "Lost card flag"
34193 msgstr "# Items"
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid "Lost item"
34201 msgstr " onderverdeling"
34202
34203 #. %1$s: - CASE 'W'       -
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "Lost item %s"
34207 msgstr "Verloren items"
34208
34209 #. %1$s: - CASE 'PF'      -
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Lost item fee refund %s"
34213 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
34214
34215 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
34217 #, c-format
34218 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34219 msgstr ""
34220
34221 #. %1$s: - CASE 'PAY'     -
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
34223 #, fuzzy, c-format
34224 msgid "Lost item processing fee %s"
34225 msgstr "circuleren "
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34228 #, fuzzy, c-format
34229 msgid "Lost item returned"
34230 msgstr "Laatste bijwerking: "
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34236 #, c-format
34237 msgid "Lost items"
34238 msgstr "Verloren items"
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
34241 #, c-format
34242 msgid "Lost items in staff client"
34243 msgstr ""
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34246 #, c-format
34247 msgid "Lost items in staff client: "
34248 msgstr ""
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34252 #, fuzzy, c-format
34253 msgid "Lost on"
34254 msgstr "# Items"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
34257 #, fuzzy, c-format
34258 msgid "Lost on:"
34259 msgstr "# Items"
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Lost status"
34266 msgstr "05 Post-status"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "Lost status:"
34271 msgstr "05 Post-status"
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Lost status: "
34276 msgstr "05 Post-status "
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34279 #, c-format
34280 msgid "Lost: "
34281 msgstr ""
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34289 #, c-format
34290 msgid "Lower left X coordinate: "
34291 msgstr ""
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34299 #, c-format
34300 msgid "Lower left Y coordinate: "
34301 msgstr ""
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34304 #, c-format
34305 msgid "Lucida Console"
34306 msgstr ""
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34309 #, c-format
34310 msgid "M&#257;ori"
34311 msgstr ""
34312
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34314 #, c-format
34315 msgid "MADS (XML)"
34316 msgstr ""
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34319 #, c-format
34320 msgid "MALMARC"
34321 msgstr ""
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34336 #, c-format
34337 msgid "MARC"
34338 msgstr "MARC"
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34343 #, c-format
34344 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34348 #, c-format
34349 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34350 msgstr ""
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34355 #, c-format
34356 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34360 #, c-format
34361 msgid "MARC 8"
34362 msgstr ""
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34365 #, c-format
34366 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34367 msgstr ""
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34370 #, c-format
34371 msgid "MARC Card View"
34372 msgstr "Toon MARC kaart"
34373
34374 #. %1$s:  IF framework 
34375 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34376 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34377 #. %4$s:  ELSE 
34378 #. %5$s:  END 
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34380 #, c-format
34381 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34382 msgstr ""
34383
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34385 #, c-format
34386 msgid "MARC Preview:"
34387 msgstr "Voorvertoning MARC:"
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34390 #, c-format
34391 msgid "MARC View"
34392 msgstr "Toon MARC"
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34396 #, fuzzy, c-format
34397 msgid "MARC bibliographic framework"
34398 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34402 #, fuzzy, c-format
34403 msgid "MARC bibliographic framework test"
34404 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34409 #, fuzzy, c-format
34410 msgid "MARC field"
34411 msgstr " onderverdeling"
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "MARC field: "
34418 msgstr " onderverdeling "
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34424 #, c-format
34425 msgid "MARC frameworks"
34426 msgstr "MARC frameworks"
34427
34428 #. %1$s:  marcflavour | html 
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "MARC frameworks: %s"
34432 msgstr "%s Raamwerk"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "MARC modification templates"
34438 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
34439
34440 #. %1$s:  template_id | html 
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "MARC modification templates %s"
34444 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "MARC organization code"
34450 msgstr "Organisatie"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "MARC preview"
34466 msgstr "Voorvertoning MARC"
34467
34468 #. %1$s:  biblionumber | html 
34469 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34471 #, fuzzy, c-format
34472 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34473 msgstr "%s record(s)"
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34476 #, c-format
34477 msgid "MARC staging results :"
34478 msgstr ""
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34481 #, c-format
34482 msgid ""
34483 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34484 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34485 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34486 msgstr ""
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34491 #, c-format
34492 msgid "MARC structure"
34493 msgstr ""
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "MARC subfield"
34499 msgstr " onderverdeling"
34500
34501 #. %1$s:  tagfield | html 
34502 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34503 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34504 #. %4$s:  ELSE 
34505 #. %5$s:  END 
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34507 #, c-format
34508 msgid ""
34509 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "MARC subfield: "
34516 msgstr " onderverdeling "
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "MARC with items"
34521 msgstr "Bewerk items"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "MARC without items"
34526 msgstr "- categorie type ontbreekt"
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34529 #, c-format
34530 msgid "MARC21/USMARC"
34531 msgstr ""
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34537 #, c-format
34538 msgid "MARCXML"
34539 msgstr "MARCXML"
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34546 #, c-format
34547 msgid "MIT License"
34548 msgstr ""
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34553 msgstr "BSD Licentie"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid "MIT licence"
34558 msgstr "BSD Licentie"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "MIT license"
34568 msgstr "BSD Licentie"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34572 #, c-format
34573 msgid "MODS (XML)"
34574 msgstr ""
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34577 #, c-format
34578 msgid "Macros"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34582 #, c-format
34583 msgid "Macros..."
34584 msgstr ""
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34587 #, c-format
34588 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34589 msgstr ""
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34594 #, c-format
34595 msgid "Main address"
34596 msgstr "Hoofdadres"
34597
34598 #. SCRIPT
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34600 #, fuzzy
34601 msgid "Main library"
34602 msgstr "Elke bibliotheek"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Make a payment"
34611 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34614 #, c-format
34615 msgid ""
34616 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34617 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34618 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34619 msgstr ""
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34622 #, c-format
34623 msgid ""
34624 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34625 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34626 "will not affect August 1-10 in other years."
34627 msgstr ""
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34630 #, c-format
34631 msgid ""
34632 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34633 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34637 #, c-format
34638 msgid "Make budget active: "
34639 msgstr ""
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34643 #, c-format
34644 msgid "Make payment"
34645 msgstr ""
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34648 #, c-format
34649 msgid ""
34650 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34651 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34652 msgstr ""
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34656 #, c-format
34657 msgid "Male"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34661 #, c-format
34662 msgid "Male "
34663 msgstr ""
34664
34665 #. %1$s:  total || 0 | html 
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Mana (%s)"
34669 msgstr "Open (%s)"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34672 #, c-format
34673 msgid ""
34674 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34675 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34676 "used by any other software."
34677 msgstr ""
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34680 #, c-format
34681 msgid "Mana KB token"
34682 msgstr ""
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34685 #, fuzzy, c-format
34686 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34687 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34690 #, c-format
34691 msgid ""
34692 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34693 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34694 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34695 "with Mana KB is shared under the "
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34699 #, c-format
34700 msgid ""
34701 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34702 "contact your site administrator. "
34703 msgstr ""
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34706 #, fuzzy, c-format
34707 msgid "Mana search"
34708 msgstr "Zoek"
34709
34710 #. %1$s:  statuscode | html 
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34712 #, c-format
34713 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34714 msgstr ""
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Mana token: "
34719 msgstr "Beheerd door"
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Manage"
34724 msgstr "Beheerd door"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Manage "
34731 msgstr "Beheerd door"
34732
34733 #. %1$s:  rota.title | html 
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Manage %s items"
34737 msgstr " in tab"
34738
34739 #. %1$s:  rota.title | html 
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Manage %s stages"
34743 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "Manage API keys"
34749 msgstr " in tab"
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34752 #, c-format
34753 msgid "Manage CSV export profiles"
34754 msgstr ""
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34757 #, fuzzy, c-format
34758 msgid "Manage CSV export profiles "
34759 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34764 msgstr "08 Band configuratie"
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34767 #, c-format
34768 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34769 msgstr ""
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Manage ILL request"
34774 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34777 #, c-format
34778 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34779 msgstr ""
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34782 #, fuzzy, c-format
34783 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34784 msgstr ", bibliografisch antecedent"
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "Manage MARC modification templates"
34789 msgstr "(Maak Label lijst)"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34792 #, c-format
34793 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34794 msgstr ""
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Manage OAI Sets"
34799 msgstr " in tab"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "Manage OAI sets "
34804 msgstr " in tab"
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Manage SMS cellular providers "
34809 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34812 #, c-format
34813 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34814 msgstr ""
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34817 #, fuzzy, c-format
34818 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34819 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34823 #, fuzzy, c-format
34824 msgid "Manage additional fields"
34825 msgstr " onderverdeling"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34828 #, c-format
34829 msgid ""
34830 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34831 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34832 msgstr ""
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34835 #, c-format
34836 msgid ""
34837 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34838 "patron card layout."
34839 msgstr ""
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34842 #, c-format
34843 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34844 msgstr ""
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "Manage all funds "
34849 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "Manage audio alerts "
34854 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34859 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Manage basket and order lines "
34864 msgstr "# Items"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "Manage basket groups "
34869 msgstr "Verander mandengroep"
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Manage budget plannings "
34874 msgstr "Beheer lay-outs"
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "Manage budgets "
34879 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34883 #, fuzzy, c-format
34884 msgid "Manage circulation rules "
34885 msgstr "Circulatie nota: "
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34888 #, c-format
34889 msgid ""
34890 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34891 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34892 "manage_circ_rules is still required) "
34893 msgstr ""
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34896 #, fuzzy, c-format
34897 msgid "Manage cities and towns "
34898 msgstr "Steden en gemeenten"
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34901 #, fuzzy, c-format
34902 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34903 msgstr "Classificatie indien regels"
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "Manage column configuration "
34908 msgstr "08 Band configuratie"
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Manage contracts "
34913 msgstr "(Maak Label lijst)"
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34918 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34921 #, c-format
34922 msgid "Manage custom fields for item search."
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Manage extended patron attributes "
34928 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:26
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Manage frequencies "
34933 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34936 #, fuzzy, c-format
34937 msgid "Manage funds "
34938 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Manage global system preferences "
34943 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34946 #, c-format
34947 msgid ""
34948 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34949 "administrator email, and templates."
34950 msgstr ""
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34953 #, c-format
34954 msgid "Manage housebound deliveries"
34955 msgstr ""
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Manage housebound profile"
34960 msgstr "%sOntleden upload bestand "
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34963 #, c-format
34964 msgid ""
34965 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34966 msgstr ""
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Manage invoice files"
34971 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Manage item circulation alerts "
34976 msgstr "Circulatie nota: "
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Manage item search fields "
34981 msgstr " onderverdeling"
34982
34983 # check engelse versie -> itypes
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "Manage item types "
34987 msgstr "Beschikbare types"
34988
34989 #. %1$s:  rota.title | html 
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34991 #, c-format
34992 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34993 msgstr ""
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34996 #, c-format
34997 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34998 msgstr ""
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
35003 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Manage libraries and library groups "
35008 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
35011 #, c-format
35012 msgid "Manage library EDI EANs"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
35016 #, c-format
35017 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35021 #, c-format
35022 msgid "Manage lists of patrons."
35023 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "Manage marc modification templates "
35028 msgstr "(Maak Label lijst)"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:31
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Manage numbering patterns "
35033 msgstr "(Maak Label lijst)"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
35036 #, c-format
35037 msgid "Manage orders"
35038 msgstr ""
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
35041 #, fuzzy, c-format
35042 msgid "Manage patron categories "
35043 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35046 #, fuzzy, c-format
35047 msgid "Manage patron clubs.."
35048 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Manage patron image"
35053 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
35056 #, fuzzy, c-format
35057 msgid "Manage patrons fines and fees"
35058 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35062 #, fuzzy, c-format
35063 msgid "Manage plugins"
35064 msgstr "Beheer lay-outs"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
35067 #, c-format
35068 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
35069 msgstr ""
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
35072 #, fuzzy, c-format
35073 msgid "Manage purchase suggestions "
35074 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
35077 #, fuzzy, c-format
35078 msgid "Manage record matching rules "
35079 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
35080
35081 #. SCRIPT
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
35083 #, fuzzy
35084 msgid "Manage request"
35085 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Manage restrictions for accounts "
35090 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Manage rotating collections"
35095 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35096
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
35098 #, fuzzy, c-format
35099 msgid "Manage rotating collections "
35100 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
35103 #, c-format
35104 msgid ""
35105 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35106 msgstr ""
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
35109 #, fuzzy, c-format
35110 msgid "Manage search engine configuration "
35111 msgstr "08 Band configuratie"
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Manage serial subscriptions"
35116 msgstr "Abonnementen zoeken"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35120 #, c-format
35121 msgid "Manage staged MARC records"
35122 msgstr ""
35123
35124 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35125 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35126 #. %3$s:  END 
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
35128 #, c-format
35129 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35130 msgstr ""
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
35133 #, c-format
35134 msgid "Manage staged records"
35135 msgstr ""
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "Manage stockrotation operations"
35140 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
35143 #, c-format
35144 msgid ""
35145 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35146 "is used) "
35147 msgstr ""
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
35150 #, c-format
35151 msgid "Manage suggestions"
35152 msgstr ""
35153
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35155 #, c-format
35156 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35157 msgstr ""
35158
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "Manage uploaded files ("
35162 msgstr "%sOntleden upload bestand "
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "Manage usage statistics settings "
35167 msgstr "Catalogus statistieken"
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35170 #, c-format
35171 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
35175 #, fuzzy, c-format
35176 msgid "Manage vendors "
35177 msgstr "Verander nota"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
35182 #, c-format
35183 msgid "Managed by"
35184 msgstr "Beheerd door"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Managed by - on"
35189 msgstr " in tab"
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35196 #, c-format
35197 msgid "Managed by:"
35198 msgstr "Beheerd door:"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "Managed in tab: "
35204 msgstr " in tab "
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35207 #, c-format
35208 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35209 msgstr ""
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
35212 #, c-format
35213 msgid ""
35214 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
35215 msgstr ""
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
35218 #, fuzzy, c-format
35219 msgid "Management date from:"
35220 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "Manager name"
35225 msgstr "Beheerd door"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Managing library:"
35230 msgstr "Elke bibliotheek"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
35234 #, c-format
35235 msgid "Mandatory"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Mandatory data added"
35241 msgstr "%s data toegevoegd"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35247 #, c-format
35248 msgid "Mandatory: "
35249 msgstr ""
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Manual credit"
35255 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Manual history:"
35260 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
35263 #, c-format
35264 msgid "Manual history: "
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Manual invoice"
35271 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
35272
35273 # vertaling?
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Mapping"
35277 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
35278
35279 #. SCRIPT
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35281 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35282 msgstr ""
35283
35284 #. %1$s:  setName | html 
35285 #. %2$s:  setSpec | html 
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35289 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35290
35291 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35293 #, c-format
35294 msgid "Mappings for the %s"
35295 msgstr ""
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35298 #, c-format
35299 msgid "Mappings have been saved"
35300 msgstr ""
35301
35302 # onzeker
35303 #. SCRIPT
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35305 msgid "Mar"
35306 msgstr "Mrt"
35307
35308 #. For the first occurrence,
35309 #. SCRIPT
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35312 #, c-format
35313 msgid "March"
35314 msgstr "Maart"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35317 #, c-format
35318 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35319 msgstr ""
35320
35321 #. INPUT type=submit
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35323 msgid "Mark item as lost"
35324 msgstr ""
35325
35326 #. INPUT type=submit
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35328 #, fuzzy
35329 msgid "Mark lost and notify patron"
35330 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35335 #, c-format
35336 msgid "Mark not seen"
35337 msgstr ""
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35342 #, c-format
35343 msgid "Mark seen"
35344 msgstr ""
35345
35346 #. INPUT type=submit
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35348 #, fuzzy
35349 msgid "Mark seen and continue >>"
35350 msgstr "08 Band configuratie"
35351
35352 #. INPUT type=submit
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35354 msgid "Mark seen and quit"
35355 msgstr ""
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35358 #, c-format
35359 msgid "Mark selected as: "
35360 msgstr ""
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35363 #, c-format
35364 msgid "Mark the original budget as inactive"
35365 msgstr ""
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35368 #, c-format
35369 msgid "MassCat, USA"
35370 msgstr ""
35371
35372 #. SCRIPT
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35374 msgid "Match applied"
35375 msgstr ""
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35378 #, c-format
35379 msgid "Match check "
35380 msgstr ""
35381
35382 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35384 #, c-format
35385 msgid "Match check %s"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35389 #, c-format
35390 msgid "Match check 1 | "
35391 msgstr ""
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "Match details"
35396 msgstr "Mandje details"
35397
35398 #. SCRIPT
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35400 #, fuzzy
35401 msgid "Match found"
35402 msgstr " onderverdeling"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35405 #, c-format
35406 msgid "Match point "
35407 msgstr ""
35408
35409 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35411 #, c-format
35412 msgid "Match point %s | "
35413 msgstr ""
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35416 #, c-format
35417 msgid "Match point 1 | "
35418 msgstr ""
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35421 #, c-format
35422 msgid "Match points"
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35426 #, c-format
35427 msgid "Match threshold: "
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35431 #, c-format
35432 msgid "Match type"
35433 msgstr "Overeenkomstig type"
35434
35435 #. SCRIPT
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35437 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35438 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
35439
35440 #. SCRIPT
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35442 #, fuzzy
35443 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35444 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35447 #, c-format
35448 msgid "Matching rule applied"
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35452 #, c-format
35453 msgid "Matching rule applied:"
35454 msgstr ""
35455
35456 #. SCRIPT
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35458 msgid "Matching rule code missing"
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35463 #, c-format
35464 msgid "Matching rule code: "
35465 msgstr ""
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Matching:"
35470 msgstr " onderverdeling"
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35475 #, c-format
35476 msgid "Matchpoint components"
35477 msgstr ""
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Material:"
35482 msgstr "Materialen"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35487 #, c-format
35488 msgid "Materials"
35489 msgstr "Materialen"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35493 #, c-format
35494 msgid "Materials specified"
35495 msgstr "Opgegeven materialen"
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35498 #, c-format
35499 msgid "Materials specified:"
35500 msgstr "Opgegeven materialen:"
35501
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35503 #, c-format
35504 msgid "Matrix"
35505 msgstr ""
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35508 #, c-format
35509 msgid "Max length:"
35510 msgstr ""
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35514 #, c-format
35515 msgid "Max. suspension duration (day)"
35516 msgstr ""
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35519 #, c-format
35520 msgid "Maximum Koha version"
35521 msgstr ""
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35526 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
35527
35528 #. For the first occurrence,
35529 #. SCRIPT
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35532 #, c-format
35533 msgid "May"
35534 msgstr "Mei"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35537 #, c-format
35538 msgid "Meaning"
35539 msgstr ""
35540
35541 #. SCRIPT
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35543 msgid "Medium"
35544 msgstr ""
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35547 #, c-format
35548 msgid "Memcached: "
35549 msgstr ""
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35552 #, c-format
35553 msgid "Men"
35554 msgstr ""
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35557 #, c-format
35558 msgid "Menu "
35559 msgstr ""
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35566 #, c-format
35567 msgid "Merge"
35568 msgstr ""
35569
35570 #. %1$s:  error | html 
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35574 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35577 #, c-format
35578 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35579 msgstr ""
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35582 #, c-format
35583 msgid "Merge invoices"
35584 msgstr "Facturen samenvoegen"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Merge patron records"
35589 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
35590
35591 #. INPUT type=submit
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35593 #, fuzzy
35594 msgid "Merge patrons"
35595 msgstr "Verwijder gebruikers"
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35599 #, c-format
35600 msgid "Merge reference"
35601 msgstr ""
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35605 #, c-format
35606 msgid "Merge selected"
35607 msgstr ""
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35610 #, c-format
35611 msgid "Merge selected invoices"
35612 msgstr ""
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Merge selected patrons"
35619 msgstr "# Items"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35623 #, c-format
35624 msgid "Merging records"
35625 msgstr ""
35626
35627 #. SCRIPT
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35629 msgid "Merging with authority: "
35630 msgstr "Samenvoegen met element: "
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "Message"
35636 msgstr "Een bericht toevoegen"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35639 #, c-format
35640 msgid "Message body:"
35641 msgstr ""
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35645 #, c-format
35646 msgid "Message sent"
35647 msgstr "Bericht verstuurd"
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35650 #, c-format
35651 msgid "Message subject:"
35652 msgstr ""
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35656 #, c-format
35657 msgid "Messages:"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35661 #, c-format
35662 msgid "Messaging"
35663 msgstr ""
35664
35665 #. SCRIPT
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35667 #, fuzzy
35668 msgid "Microsecond"
35669 msgstr "# Items "
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35672 #, c-format
35673 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35674 msgstr ""
35675
35676 #. SCRIPT
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35678 #, fuzzy
35679 msgid "Millisecond"
35680 msgstr "# Items "
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35683 #, c-format
35684 msgid "Mine"
35685 msgstr ""
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35688 #, c-format
35689 msgid ""
35690 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35691 msgstr ""
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35694 #, c-format
35695 msgid "Minimum Koha version"
35696 msgstr ""
35697
35698 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35700 #, c-format
35701 msgid "Minimum password length: %s"
35702 msgstr ""
35703
35704 #. SCRIPT
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35706 #, fuzzy
35707 msgid "Minute"
35708 msgstr "# Items"
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35713 #, fuzzy, c-format
35714 msgid "Minutes"
35715 msgstr "# Items"
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35722 #, c-format
35723 msgid "Missing"
35724 msgstr ""
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Missing (damaged)"
35733 msgstr "Aanvullende tekensets"
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35740 #, c-format
35741 msgid "Missing (lost)"
35742 msgstr ""
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35749 #, c-format
35750 msgid "Missing (never received)"
35751 msgstr ""
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35758 #, c-format
35759 msgid "Missing (sold out)"
35760 msgstr ""
35761
35762 #. SCRIPT
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35764 msgid "Missing control field contents"
35765 msgstr ""
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35769 #, c-format
35770 msgid "Missing issues"
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35774 #, c-format
35775 msgid "Missing issues:"
35776 msgstr ""
35777
35778 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35780 #, c-format
35781 msgid "Missing issues: %s "
35782 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
35783
35784 #. SCRIPT
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35786 #, fuzzy
35787 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35788 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
35789
35790 #. SCRIPT
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35792 #, fuzzy
35793 msgid "Missing mandatory tag: "
35794 msgstr "Aanvullende tekensets"
35795
35796 #. SCRIPT
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35798 msgid "Mo"
35799 msgstr "Ma"
35800
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35802 #, c-format
35803 msgid "Mobile phone number"
35804 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "Modal title"
35810 msgstr "Barcode type"
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Moderate patron comments "
35815 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35818 #, c-format
35819 msgid "Moderate patron comments. "
35820 msgstr ""
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35823 #, c-format
35824 msgid "Moderate patron tags"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Moderate patron tags "
35830 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35834 #, fuzzy, c-format
35835 msgid "Modification date"
35836 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35840 #, c-format
35841 msgid "Modification log"
35842 msgstr ""
35843
35844 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35846 #, c-format
35847 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35848 msgstr ""
35849
35850 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35852 #, c-format
35853 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35854 msgstr ""
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35859 #, c-format
35860 msgid "Modify"
35861 msgstr "Verander"
35862
35863 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35865 #, fuzzy, c-format
35866 msgid "Modify %s server"
35867 msgstr "Wijzig patroon"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35872 msgstr " onderverdeling"
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35875 #, fuzzy, c-format
35876 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35877 msgstr " onderverdeling"
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "Modify a CSV profile"
35882 msgstr "CSV profielen"
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35885 #, c-format
35886 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35887 msgstr ""
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35890 #, c-format
35891 msgid "Modify a city"
35892 msgstr ""
35893
35894 #. %1$s:  authid | html 
35895 #. %2$s:  authtypetext | html 
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35897 #, c-format
35898 msgid "Modify authority #%s %s"
35899 msgstr ""
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35902 #, fuzzy, c-format
35903 msgid "Modify budget "
35904 msgstr "Bewerk budget %s"
35905
35906 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Modify budget '%s'"
35910 msgstr "Bewerk budget %s"
35911
35912 #. %1$s:  categorycode | html 
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35914 #, c-format
35915 msgid "Modify category %s"
35916 msgstr ""
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35919 #, c-format
35920 msgid "Modify classification source"
35921 msgstr ""
35922
35923 #. %1$s:  contractname | html 
35924 #. %2$s:  booksellername | html 
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35926 #, c-format
35927 msgid "Modify contract %s for %s"
35928 msgstr ""
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "Modify field"
35933 msgstr " onderverdeling"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35936 #, c-format
35937 msgid "Modify filing rule"
35938 msgstr ""
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35941 #, c-format
35942 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35943 msgstr ""
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35946 #, c-format
35947 msgid "Modify holds priority "
35948 msgstr ""
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Modify item type"
35953 msgstr "# Items"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35956 #, c-format
35957 msgid "Modify items in a batch"
35958 msgstr ""
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35961 #, c-format
35962 msgid "Modify patron attribute type"
35963 msgstr ""
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35966 #, c-format
35967 msgid "Modify patrons in batch"
35968 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35971 #, c-format
35972 msgid "Modify pattern"
35973 msgstr "Wijzig patroon"
35974
35975 #. %1$s:  label | html 
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35977 #, c-format
35978 msgid "Modify pattern: %s"
35979 msgstr "wijzig patroon: %s"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35982 #, c-format
35983 msgid "Modify printer"
35984 msgstr ""
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35987 #, c-format
35988 msgid "Modify record matching rule"
35989 msgstr ""
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35994 #, c-format
35995 msgid "Modify record using the following template: "
35996 msgstr ""
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Modify selected items"
36001 msgstr "08 Band configuratie"
36002
36003 #. INPUT type=button
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
36005 #, fuzzy
36006 msgid "Modify selected records"
36007 msgstr "08 Band configuratie"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36010 #, fuzzy, c-format
36011 msgid "Modify splitting rule"
36012 msgstr "Wijzig patroon"
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36015 #, c-format
36016 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36017 msgstr ""
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
36022 #, c-format
36023 msgid "Module"
36024 msgstr ""
36025
36026 #. TH
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
36029 msgid "Module current"
36030 msgstr ""
36031
36032 #. TH
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
36035 msgid "Module upgrade needed"
36036 msgstr ""
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
36039 #, c-format
36040 msgid "Modules:"
36041 msgstr ""
36042
36043 #. SCRIPT
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36045 msgid "Mon"
36046 msgstr "Maan"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36049 #, c-format
36050 msgid "Monaco"
36051 msgstr ""
36052
36053 #. For the first occurrence,
36054 #. SCRIPT
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36061 #, c-format
36062 msgid "Monday"
36063 msgstr "Maandag"
36064
36065 #. SCRIPT
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
36067 msgid "Mondays"
36068 msgstr ""
36069
36070 #. For the first occurrence,
36071 #. SCRIPT
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36080 #, c-format
36081 msgid "Month"
36082 msgstr ""
36083
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
36085 #, c-format
36086 msgid "Month/day"
36087 msgstr ""
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36090 #, c-format
36091 msgid "Month: "
36092 msgstr ""
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
36096 #, c-format
36097 msgid "More"
36098 msgstr ""
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
36102 #, c-format
36103 msgid "More "
36104 msgstr ""
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
36107 #, fuzzy, c-format
36108 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36109 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36112 #, c-format
36113 msgid "More details"
36114 msgstr "Meer details"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
36117 #, c-format
36118 msgid "More documentation on defining key maps"
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
36123 #, c-format
36124 msgid "More lists"
36125 msgstr "Meer lijsten"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "More options"
36130 msgstr "Zoekopties"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Morning"
36136 msgstr "Waarschuwing"
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Morning "
36141 msgstr "Waarschuwing"
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36147 #, c-format
36148 msgid "Most-circulated items"
36149 msgstr "Meest ontleende items"
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
36152 #, c-format
36153 msgid "Move"
36154 msgstr ""
36155
36156 #. IMG
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
36161 msgid "Move Up"
36162 msgstr ""
36163
36164 #. A
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
36166 msgid "Move action down"
36167 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
36168
36169 #. A
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
36171 msgid "Move action to bottom"
36172 msgstr ""
36173
36174 #. A
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
36176 msgid "Move action to top"
36177 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36178
36179 #. A
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
36181 msgid "Move action up"
36182 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36183
36184 #. A
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36186 #, fuzzy
36187 msgid "Move alert down"
36188 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
36189
36190 #. A
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36192 #, fuzzy
36193 msgid "Move alert to bottom"
36194 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
36195
36196 #. A
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36198 #, fuzzy
36199 msgid "Move alert to top"
36200 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36201
36202 #. A
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36204 #, fuzzy
36205 msgid "Move alert up"
36206 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36207
36208 #. A
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36210 msgid "Move hold down"
36211 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
36212
36213 #. A
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36215 msgid "Move hold to bottom"
36216 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
36217
36218 #. A
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36220 msgid "Move hold to top"
36221 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
36222
36223 #. A
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36225 msgid "Move hold up"
36226 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
36227
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
36229 #, c-format
36230 msgid "Move remaining unspent funds"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36234 #, c-format
36235 msgid "Move these patrons to the trash"
36236 msgstr ""
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
36239 #, fuzzy, c-format
36240 msgid "Move to next position"
36241 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Move to next stage "
36247 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Move to previous position"
36252 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36253
36254 #. INPUT type=submit
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
36256 #, fuzzy
36257 msgid "Move unreceived orders"
36258 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36261 #, c-format
36262 msgid "Moved!"
36263 msgstr ""
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36268 #, c-format
36269 msgid "Multi receiving"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36273 #, c-format
36274 msgid "Musical recording"
36275 msgstr "Muziekopname"
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36278 #, fuzzy, c-format
36279 msgid "My account"
36280 msgstr "Account"
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36283 #, fuzzy, c-format
36284 msgid "My checkouts"
36285 msgstr "0 Ontleningen"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36288 #, c-format
36289 msgid "My library"
36290 msgstr "Mijn bibliotheek"
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid "MySQL data added"
36295 msgstr "%s data toegevoegd"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36298 #, c-format
36299 msgid "MySQL version: "
36300 msgstr ""
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36309 #, c-format
36310 msgid "N/A"
36311 msgstr ""
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36314 #, c-format
36315 msgid "NO NAME"
36316 msgstr ""
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36319 #, c-format
36320 msgid "NORMARC"
36321 msgstr ""
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36325 #, c-format
36326 msgid "NOT CHECKED IN"
36327 msgstr ""
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36330 #, c-format
36331 msgid "NOT CHECKED IN "
36332 msgstr ""
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36338 #, c-format
36339 msgid "NOTE:"
36340 msgstr ""
36341
36342 #. SCRIPT
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36344 msgid ""
36345 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36346 "not be copied"
36347 msgstr ""
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36350 #, c-format
36351 msgid ""
36352 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36353 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36354 msgstr ""
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36357 #, c-format
36358 msgid "NT"
36359 msgstr ""
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36402 #, c-format
36403 msgid "Name"
36404 msgstr "Naam"
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36408 #, c-format
36409 msgid "Name (any): "
36410 msgstr "Naam (elke): "
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36415 #, c-format
36416 msgid "Name of day"
36417 msgstr "Dagnaam"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Name of day (abbreviated)"
36424 msgstr "Dagnaam"
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36429 #, c-format
36430 msgid "Name of month"
36431 msgstr "Maandnaam"
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "Name of month (abbreviated)"
36438 msgstr "Maandnaam"
36439
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36443 #, c-format
36444 msgid "Name of season"
36445 msgstr "Seizoensnaam"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Name of season (abbreviated)"
36452 msgstr "Seizoensnaam"
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36455 #, c-format
36456 msgid "Name or ISSN: "
36457 msgstr ""
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36460 #, c-format
36461 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36462 msgstr ""
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36465 #, c-format
36466 msgid "Name or cardnumber:"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36470 #, c-format
36471 msgid "Name the new definition"
36472 msgstr ""
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36487 #, c-format
36488 msgid "Name:"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36501 #, c-format
36502 msgid "Name: "
36503 msgstr ""
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36506 #, c-format
36507 msgid "Named:"
36508 msgstr ""
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36522 #, c-format
36523 msgid "Named: "
36524 msgstr ""
36525
36526 #. ABBR
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36528 #, fuzzy
36529 msgid "Narrower Term"
36530 msgstr "%sh - Smallere term"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36533 #, c-format
36534 msgid "Near East University"
36535 msgstr ""
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36538 #, c-format
36539 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36540 msgstr ""
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36543 #, c-format
36544 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36545 msgstr ""
36546
36547 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36549 #, c-format
36550 msgid ""
36551 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36552 "manual grant permissions\" "
36553 msgstr ""
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36562 #, c-format
36563 msgid "Never"
36564 msgstr "Nooit"
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36577 #, c-format
36578 msgid "New"
36579 msgstr ""
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "New "
36588 msgstr "# Items "
36589
36590 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36592 #, fuzzy, c-format
36593 msgid "New %s server"
36594 msgstr " onderverdeling"
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid "New CSV profile"
36600 msgstr "CSV profielen"
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "New EAN "
36605 msgstr "# Items "
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "New ILL request"
36610 msgstr "Nieuwe frequentie"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "New ILL request "
36617 msgstr "Stop ontvangst"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36620 #, fuzzy, c-format
36621 msgid "New SMS provider"
36622 msgstr " onderverdeling"
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36625 #, c-format
36626 msgid "New SQL from Mana"
36627 msgstr ""
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36631 #, c-format
36632 msgid "New SQL report"
36633 msgstr ""
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36636 #, c-format
36637 msgid "New SRU server"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36641 #, c-format
36642 msgid "New Z39.50 server"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36646 #, c-format
36647 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36651 #, c-format
36652 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "New account "
36658 msgstr "Account"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "New action"
36663 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36664
36665 # wa is da?
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36667 #, fuzzy, c-format
36668 msgid "New alert"
36669 msgstr "Celwaarde "
36670
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36672 #, c-format
36673 msgid "New authority "
36674 msgstr "Nieuw element "
36675
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36677 #, c-format
36678 msgid "New authority type"
36679 msgstr ""
36680
36681 #. %1$s:  category | html 
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36683 #, c-format
36684 msgid "New authorized value for %s"
36685 msgstr ""
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36688 #, c-format
36689 msgid "New basket"
36690 msgstr ""
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36693 #, c-format
36694 msgid "New basket group"
36695 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36698 #, fuzzy, c-format
36699 msgid "New batch patron modification"
36700 msgstr "Stapel item wijziging"
36701
36702 #. A
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36704 #, fuzzy
36705 msgid "New batch patrons modification"
36706 msgstr "Stapel item wijziging"
36707
36708 #. A
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "New batch record deletion"
36712 msgstr "Stapel item verwijdering"
36713
36714 #. A
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "New batch record modification"
36720 msgstr "Stapel item wijziging"
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36724 #, c-format
36725 msgid "New budget"
36726 msgstr ""
36727
36728 # wa=da
36729 #. SCRIPT
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36731 #, fuzzy
36732 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36733 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36739 #, fuzzy, c-format
36740 msgid "New card"
36741 msgstr "# Items"
36742
36743 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "New card %s"
36747 msgstr "# Items"
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36752 #, c-format
36753 msgid "New category"
36754 msgstr ""
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36757 #, c-format
36758 msgid "New child record"
36759 msgstr ""
36760
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36763 #, c-format
36764 msgid "New city"
36765 msgstr ""
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36768 #, fuzzy, c-format
36769 msgid "New classification source"
36770 msgstr "2 - Classificatie bron"
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "New club "
36776 msgstr "Account"
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "New club field"
36781 msgstr "Account"
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "New club template"
36786 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "New collection"
36791 msgstr "Verzameling"
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "New comment"
36797 msgstr "%s opmerkingen"
36798
36799 #. %1$s:  booksellername | html 
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36801 #, c-format
36802 msgid "New contract for %s"
36803 msgstr ""
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid "New course"
36808 msgstr "# Items"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36811 #, c-format
36812 msgid "New currency"
36813 msgstr ""
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36816 #, c-format
36817 msgid "New definition"
36818 msgstr ""
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "New enrollment field"
36823 msgstr " onderverdeling "
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "New entry"
36828 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
36829
36830 #. SCRIPT
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36832 #, fuzzy
36833 msgid "New field"
36834 msgstr "# Items"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36837 #, c-format
36838 msgid "New field on next line"
36839 msgstr ""
36840
36841 # dit is ne moeilijke
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "New filing rule"
36845 msgstr "Voeg indienen regel toe"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36848 #, c-format
36849 msgid "New framework"
36850 msgstr "Nieuw framework"
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36854 #, c-format
36855 msgid "New frequency"
36856 msgstr "Nieuwe frequentie"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36860 #, c-format
36861 msgid "New from Z39.50/SRU"
36862 msgstr ""
36863
36864 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36866 #, c-format
36867 msgid "New fund for %s"
36868 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36872 #, c-format
36873 msgid "New guided report"
36874 msgstr ""
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "New item"
36879 msgstr "# Items"
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36882 #, fuzzy, c-format
36883 msgid "New item type"
36884 msgstr "# Items"
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36887 #, fuzzy, c-format
36888 msgid "New item type created!"
36889 msgstr "# Items"
36890
36891 #. %1$s:  label_batch | html 
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36893 #, c-format
36894 msgid "New label batch created: # %s "
36895 msgstr ""
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36898 #, c-format
36899 msgid "New library"
36900 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36904 #, c-format
36905 msgid "New line (\\n)"
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36910 #, c-format
36911 msgid "New list"
36912 msgstr "Nieuwe lijst"
36913
36914 #. SCRIPT
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36916 #, fuzzy
36917 msgid "New macro..."
36918 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36921 #, fuzzy, c-format
36922 msgid "New notice "
36923 msgstr "Kopieer bericht"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36927 #, c-format
36928 msgid "New numbering pattern"
36929 msgstr ""
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36932 #, c-format
36933 msgid "New password:"
36934 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36937 #, c-format
36938 msgid "New patron "
36939 msgstr "Nieuwe gebruiker "
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36942 #, c-format
36943 msgid "New patron attribute type"
36944 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36947 #, c-format
36948 msgid "New patron list"
36949 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36952 #, c-format
36953 msgid "New preference"
36954 msgstr "Nieuwe voorkeur"
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36958 #, c-format
36959 msgid "New printer"
36960 msgstr ""
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36964 #, c-format
36965 msgid "New purchase suggestion"
36966 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "New record"
36972 msgstr "# Items"
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "New record "
36977 msgstr "# Items "
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36980 #, c-format
36981 msgid "New record matching rule"
36982 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "New report "
36987 msgstr "# Items "
36988
36989 #. SCRIPT
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36991 #, fuzzy
36992 msgid "New request"
36993 msgstr "Nieuwe frequentie"
36994
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36996 #, fuzzy, c-format
36997 msgid "New rota"
36998 msgstr "# Items "
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "New routing list"
37003 msgstr "Maak Circulatielijst"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "New search"
37008 msgstr "Stad zoeken:"
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "New search field"
37013 msgstr " onderverdeling"
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid "New set"
37018 msgstr "# Items"
37019
37020 # dit is ne moeilijke
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "New splitting rule"
37024 msgstr "Voeg indienen regel toe"
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37029 #, c-format
37030 msgid "New subscription"
37031 msgstr "Nieuwe inschrijving"
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "New subscription for this serial"
37037 msgstr "Nieuwe inschrijving"
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
37041 #, c-format
37042 msgid "New tag"
37043 msgstr ""
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
37046 #, fuzzy, c-format
37047 msgid "New template"
37048 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
37051 #, c-format
37052 msgid "New username:"
37053 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
37054
37055 # wa is da?
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "New value"
37060 msgstr "Celwaarde "
37061
37062 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
37063 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
37064 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
37065 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
37066 #. %5$s:  ELSE 
37067 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
37068 #. %7$s:  END 
37069 #. %8$s:  ELSE 
37070 #. %9$s:  END 
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
37072 #, c-format
37073 msgid ""
37074 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
37075 "%s "
37076 msgstr ""
37077
37078 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37079 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37080 #. %3$s:  ELSE 
37081 #. %4$s:  END 
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
37083 #, c-format
37084 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37085 msgstr ""
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "New vendor"
37090 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37098 #, c-format
37099 msgid "News"
37100 msgstr ""
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
37103 #, c-format
37104 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
37108 #, c-format
37109 msgid "News: "
37110 msgstr ""
37111
37112 #. For the first occurrence,
37113 #. SCRIPT
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37125 msgid "Next"
37126 msgstr "Volgende"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Next "
37133 msgstr "Volgende"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
37138 #, c-format
37139 msgid "Next &gt;&gt;"
37140 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
37141
37142 #. INPUT type=submit
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
37149 msgid "Next >>"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37153 #, c-format
37154 msgid "Next available"
37155 msgstr ""
37156
37157 #. For the first occurrence,
37158 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Next available %s item"
37163 msgstr "Niet beschikbaar"
37164
37165 #. SCRIPT
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37167 #, fuzzy
37168 msgid "Next issue publication date is not defined"
37169 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
37172 #, c-format
37173 msgid "Next issue publication date:"
37174 msgstr ""
37175
37176 #. INPUT type=button name=changepage_next
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
37180 #, fuzzy
37181 msgid "Next page"
37182 msgstr "Volgende"
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37185 #, c-format
37186 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37187 msgstr ""
37188
37189 #. For the first occurrence,
37190 #. SCRIPT
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
37230 #, c-format
37231 msgid "No"
37232 msgstr "Neen"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
37240 #, c-format
37241 msgid "No "
37242 msgstr ""
37243
37244 #. %1$s:  END 
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "No %s "
37248 msgstr "Notities: %s "
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
37256 #, c-format
37257 msgid "No (default)"
37258 msgstr "Geen (standaard)"
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
37262 #, c-format
37263 msgid ""
37264 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37265 "ACQ, the items framework would be used"
37266 msgstr ""
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37269 #, c-format
37270 msgid ""
37271 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37272 "ACQ, the items framework would be used "
37273 msgstr ""
37274
37275 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37277 #, c-format
37278 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37279 msgstr ""
37280
37281 #. For the first occurrence,
37282 #. %1$s:  booksellername | html 
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37287 msgstr "08 Band configuratie"
37288
37289 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37291 #, c-format
37292 msgid "No Item with barcode: %s"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37296 #, c-format
37297 msgid ""
37298 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37299 "frameworks supplied for English (en)"
37300 msgstr ""
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37305 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
37306
37307 #. SCRIPT
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37309 msgid ""
37310 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37311 "searches will go through the whole record. Continue?"
37312 msgstr ""
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37315 #, c-format
37316 msgid "No Status"
37317 msgstr ""
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37320 #, c-format
37321 msgid ""
37322 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37323 "with the category TERM."
37324 msgstr ""
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "No action defined for the template. "
37329 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37333 #, c-format
37334 msgid "No active currency is defined"
37335 msgstr ""
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37338 #, c-format
37339 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37340 msgstr ""
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37344 #, c-format
37345 msgid "No address stored."
37346 msgstr ""
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "No and try to override system preferences"
37353 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
37354
37355 #. SCRIPT
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37357 #, fuzzy
37358 msgid "No authorities have been selected."
37359 msgstr "Nog geen bestellingen"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "No automatic renewal after"
37365 msgstr "%s Aantal weken"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37371 msgstr "%s Aantal weken"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37374 #, c-format
37375 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37376 msgstr ""
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37379 #, c-format
37380 msgid "No categories have been defined. "
37381 msgstr ""
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37393 #, fuzzy, c-format
37394 msgid "No change"
37395 msgstr "Gewijzigd."
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37398 #, c-format
37399 msgid ""
37400 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37401 msgstr ""
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37405 #, c-format
37406 msgid "No city stored."
37407 msgstr ""
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37410 #, c-format
37411 msgid "No claims notice defined. "
37412 msgstr ""
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37415 #, fuzzy, c-format
37416 msgid "No club templates defined."
37417 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "No clubs defined."
37422 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37425 #, c-format
37426 msgid ""
37427 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37428 "defined."
37429 msgstr ""
37430
37431 #. SCRIPT
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37433 msgid "No columns selected!"
37434 msgstr ""
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37437 #, c-format
37438 msgid "No comments have been approved."
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37442 #, c-format
37443 msgid "No comments to moderate."
37444 msgstr ""
37445
37446 #. SCRIPT
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37448 msgid "No cover image available"
37449 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
37450
37451 #. SCRIPT
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37453 msgid "No data available in table"
37454 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
37455
37456 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37458 #, fuzzy, c-format
37459 msgid "No database named %s detected."
37460 msgstr "Mandje naam "
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "No descriptions"
37465 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37469 #, c-format
37470 msgid "No email stored."
37471 msgstr ""
37472
37473 # entries?
37474 #. SCRIPT
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37476 msgid "No entries to show"
37477 msgstr "Geen gegevens te tonen"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "No files found."
37482 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37489 #, fuzzy, c-format
37490 msgid "No fund"
37491 msgstr "Boekenfonfds:"
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "No fund found"
37496 msgstr "Boekenfonfds:"
37497
37498 #. SCRIPT
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37500 #, fuzzy
37501 msgid "No fund selected."
37502 msgstr "Nog geen bestellingen"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37505 #, c-format
37506 msgid "No funds to display for this search criteria"
37507 msgstr ""
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37510 #, c-format
37511 msgid "No group"
37512 msgstr "Geen groep"
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37519 #, c-format
37520 msgid "No holds allowed"
37521 msgstr ""
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37524 #, c-format
37525 msgid "No holds allowed:"
37526 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37530 #, c-format
37531 msgid "No holds found."
37532 msgstr ""
37533
37534 #. A
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37537 msgid ""
37538 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37539 "-%]"
37540 msgstr ""
37541
37542 #. A
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37545 #, fuzzy
37546 msgid "No holds on this record"
37547 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37552 #, c-format
37553 msgid "No if settings allow it"
37554 msgstr ""
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37558 #, c-format
37559 msgid "No image: "
37560 msgstr ""
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37563 #, c-format
37564 msgid "No images are currently available. "
37565 msgstr ""
37566
37567 #. SCRIPT
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37569 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37570 msgstr ""
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37573 #, fuzzy, c-format
37574 msgid "No item found"
37575 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37576
37577 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37579 #, c-format
37580 msgid "No item found with barcode %s"
37581 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "No item matches this barcode"
37586 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
37587
37588 #. SCRIPT
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37590 #, fuzzy
37591 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37592 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
37593
37594 #. SCRIPT
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37596 msgid "No item was selected"
37597 msgstr "Geen item gekozen"
37598
37599 #. SCRIPT
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37601 msgid ""
37602 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37603 msgstr ""
37604
37605 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37607 #, c-format
37608 msgid "No item with barcode: %s"
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37612 #, c-format
37613 msgid "No items"
37614 msgstr ""
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37617 #, c-format
37618 msgid ""
37619 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37620 "before adding items to a batch. "
37621 msgstr ""
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37625 #, c-format
37626 msgid "No items are available"
37627 msgstr "Geen items beschikbaar"
37628
37629 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37631 #, c-format
37632 msgid "No items for %s"
37633 msgstr ""
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37638 #, c-format
37639 msgid "No items found."
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37643 #, c-format
37644 msgid "No items were found by searching."
37645 msgstr ""
37646
37647 #. SCRIPT
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37649 #, fuzzy
37650 msgid "No itemtype"
37651 msgstr "Koha itemtype"
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "No keys defined for the current patron. "
37656 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
37657
37658 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37659 #. %2$s:  BORERR | html 
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37661 #, c-format
37662 msgid ""
37663 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37664 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37665 "should be specified."
37666 msgstr ""
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37670 #, c-format
37671 msgid "No limit"
37672 msgstr "Geen beperkingen"
37673
37674 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37676 #, c-format
37677 msgid "No log found %s for "
37678 msgstr ""
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37681 #, c-format
37682 msgid "No mappings have been defined for this set"
37683 msgstr ""
37684
37685 #. SCRIPT
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37687 #, fuzzy
37688 msgid "No match"
37689 msgstr "Stapels"
37690
37691 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37692 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37694 #, fuzzy, c-format
37695 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37696 msgstr "Ontlener nummer: "
37697
37698 #. For the first occurrence,
37699 #. SCRIPT
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37702 #, fuzzy
37703 msgid "No matches found"
37704 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37705
37706 #. SCRIPT
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37708 #, fuzzy
37709 msgid "No matching notices found"
37710 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37711
37712 #. SCRIPT
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37714 msgid "No matching records found"
37715 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
37716
37717 #. SCRIPT
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37719 #, fuzzy
37720 msgid "No matching reports found"
37721 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37724 #, c-format
37725 msgid "No missing issues found."
37726 msgstr ""
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37729 #, c-format
37730 msgid "No more renewals possible"
37731 msgstr ""
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "No more renewals possible."
37736 msgstr "Niet verlengbaar"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37739 #, c-format
37740 msgid "No notice"
37741 msgstr ""
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37744 #, c-format
37745 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37746 msgstr ""
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "No order selected"
37751 msgstr "Nog geen bestellingen"
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37754 #, c-format
37755 msgid "No orders yet"
37756 msgstr "Nog geen bestellingen"
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37759 #, c-format
37760 msgid "No outstanding charges"
37761 msgstr ""
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37764 #, c-format
37765 msgid ""
37766 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37767 "(by default ILLLIBS category)."
37768 msgstr ""
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "No patron card numbers given."
37773 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37774
37775 #. SCRIPT
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37777 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37778 msgstr ""
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37781 #, c-format
37782 msgid "No patron matched "
37783 msgstr ""
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37786 #, c-format
37787 msgid "No patron may put this book on hold."
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37791 #, c-format
37792 msgid "No patron records have been actually removed"
37793 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37796 #, c-format
37797 msgid "No patron records have been anonymized"
37798 msgstr ""
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37801 #, c-format
37802 msgid "No patron records have been removed"
37803 msgstr ""
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37807 #, c-format
37808 msgid "No patron with this name, please, try another"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37812 #, c-format
37813 msgid "No pending baskets"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "No pending on-site checkout."
37819 msgstr "%sNiet ontleend%s"
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37823 #, c-format
37824 msgid "No phone stored."
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37829 #, c-format
37830 msgid "No physical items for this record"
37831 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37834 #, c-format
37835 msgid "No plugins installed"
37836 msgstr ""
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37839 #, c-format
37840 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37841 msgstr ""
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37844 #, c-format
37845 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37846 msgstr ""
37847
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37849 #, c-format
37850 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37851 msgstr ""
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37854 #, c-format
37855 msgid ""
37856 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37857 msgstr ""
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37860 #, c-format
37861 msgid ""
37862 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37863 "installed"
37864 msgstr ""
37865
37866 #. A
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37870 #, fuzzy
37871 msgid "No popup"
37872 msgstr "Populairst"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37875 #, c-format
37876 msgid "No printers defined."
37877 msgstr ""
37878
37879 #. SCRIPT
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37881 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37882 msgstr ""
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "No reason"
37888 msgstr "Seizoensnaam"
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37891 #, c-format
37892 msgid ""
37893 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37894 "your catalog."
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "No record was removed."
37900 msgstr "%s records ontleed"
37901
37902 #. SCRIPT
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37904 #, fuzzy
37905 msgid "No records have been selected."
37906 msgstr "Nog geen bestellingen"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37909 #, c-format
37910 msgid "No records have been staged."
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37914 #, fuzzy, c-format
37915 msgid "No records imported"
37916 msgstr "%s records ontleed"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "No records were modified. "
37921 msgstr "%s records ontleed"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37925 #, c-format
37926 msgid "No renewal before"
37927 msgstr ""
37928
37929 #. SCRIPT
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37931 msgid "No renewal before %s"
37932 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37935 #, c-format
37936 msgid "No results for your query"
37937 msgstr ""
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37943 #, c-format
37944 msgid "No results found"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37948 #, c-format
37949 msgid "No results found for "
37950 msgstr ""
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37953 #, c-format
37954 msgid "No results found."
37955 msgstr "Geen resultaten gevonden."
37956
37957 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37959 #, c-format
37960 msgid "No results match your search %sfor "
37961 msgstr ""
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37964 #, c-format
37965 msgid "No results match your search for "
37966 msgstr ""
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37969 #, c-format
37970 msgid "No results."
37971 msgstr ""
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37974 #, c-format
37975 msgid ""
37976 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37977 "the samples supplied for English (en)"
37978 msgstr ""
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37981 #, c-format
37982 msgid "No saved reports match your criteria. "
37983 msgstr ""
37984
37985 #. SCRIPT
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37987 #, fuzzy
37988 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37989 msgstr "%s abonnement(en) over"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37992 #, c-format
37993 msgid "No system preferences matched your search for: "
37994 msgstr ""
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37997 #, c-format
37998 msgid ""
37999 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38000 "your ILL partner library records. "
38001 msgstr ""
38002
38003 #. SCRIPT
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
38005 #, fuzzy
38006 msgid "No temporary directory found."
38007 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
38010 #, c-format
38011 msgid "No transfers to receive"
38012 msgstr ""
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38015 #, c-format
38016 msgid "No valid patrons to merge were found."
38017 msgstr ""
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "No warnings."
38022 msgstr "Waarschuwing"
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38025 #, c-format
38026 msgid "No, I don't confirm"
38027 msgstr ""
38028
38029 #. INPUT type=submit
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38031 #, fuzzy
38032 msgid "No, do not Delete"
38033 msgstr "Kan niet verwijderen"
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38059 #, c-format
38060 msgid "No, do not delete"
38061 msgstr ""
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "No, do not reset mappings"
38066 msgstr "Kan niet verwijderen"
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "No, don't cancel (N)"
38071 msgstr "Kan niet verwijderen"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
38074 #, fuzzy, c-format
38075 msgid "No, don't check out (N)"
38076 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38080 #, c-format
38081 msgid "No, don't close (N)"
38082 msgstr ""
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38085 #, c-format
38086 msgid "No, don't delete (N)"
38087 msgstr ""
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "No, don't renew (N)"
38092 msgstr "Kan niet verwijderen"
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
38096 #, c-format
38097 msgid "No, let me think about it"
38098 msgstr ""
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "No, save as new record"
38103 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
38108 #, c-format
38109 msgid "No."
38110 msgstr ""
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
38113 #, c-format
38114 msgid "No. of items:"
38115 msgstr ""
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38118 #, c-format
38119 msgid "No. of times checked out"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
38123 #, c-format
38124 msgid "No: Save as new authority"
38125 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
38128 #, c-format
38129 msgid "Nobody"
38130 msgstr ""
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "Nodes: "
38135 msgstr "Notities: %s%s %s "
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38138 #, fuzzy, c-format
38139 msgid "Non-fiction"
38140 msgstr "Non-fictie"
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38143 #, c-format
38144 msgid "Non-musical recording"
38145 msgstr "Niet-muzikale opname"
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
38148 #, fuzzy, c-format
38149 msgid "Non-public note"
38150 msgstr "Circ nota"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Non-public note:"
38155 msgstr "Circ nota"
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
38158 #, fuzzy, c-format
38159 msgid "Non-public notes"
38160 msgstr "Circ nota"
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
38197 #, c-format
38198 msgid "None"
38199 msgstr "Geen"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "None defined"
38204 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38205
38206 #. SCRIPT
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
38208 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38209 msgstr ""
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "None specified"
38215 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
38218 #, fuzzy, c-format
38219 msgid "None specified "
38220 msgstr "%s %sGeen gekozen"
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38223 #, fuzzy, c-format
38224 msgid "Nonpublic note"
38225 msgstr "Circ nota"
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
38229 #, c-format
38230 msgid "Nonpublic note:"
38231 msgstr ""
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "Nonpublic note: "
38236 msgstr "Circ nota"
38237
38238 #. %1$s:  internalnotes | html 
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
38240 #, c-format
38241 msgid "Nonpublic note: %s"
38242 msgstr ""
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
38245 #, fuzzy, c-format
38246 msgid "Nonpublic notes"
38247 msgstr "Circ nota"
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38250 #, c-format
38251 msgid "Normal"
38252 msgstr ""
38253
38254 #. SCRIPT
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38256 msgid "Normal day"
38257 msgstr ""
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38260 #, c-format
38261 msgid "Normal text"
38262 msgstr ""
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38273 #, c-format
38274 msgid "Normalization rule: "
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38278 #, c-format
38279 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38280 msgstr ""
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38283 #, c-format
38284 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38288 #, c-format
38289 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38293 #, c-format
38294 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38295 msgstr ""
38296
38297 #. SCRIPT
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38299 msgid "Northern"
38300 msgstr ""
38301
38302 #. %1$s:  END 
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38304 #, c-format
38305 msgid "Not Installed %s"
38306 msgstr ""
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38309 #, c-format
38310 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38311 msgstr ""
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38314 #, c-format
38315 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38316 msgstr ""
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38319 #, c-format
38320 msgid ""
38321 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38322 "'ignored'). "
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Not allowed"
38333 msgstr "Niet toestaan"
38334
38335 #. A
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38337 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38338 msgstr ""
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38341 #, c-format
38342 msgid "Not allowed to delete own account"
38343 msgstr ""
38344
38345 #. SCRIPT
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38347 msgid "Not allowed: overdue"
38348 msgstr ""
38349
38350 #. SCRIPT
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38352 msgid "Not allowed: patron restricted"
38353 msgstr ""
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38359 #, c-format
38360 msgid "Not available"
38361 msgstr "Niet beschikbaar"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38364 #, c-format
38365 msgid "Not checked out since: "
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38369 #, c-format
38370 msgid "Not checked out."
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38379 #, c-format
38380 msgid "Not for loan"
38381 msgstr ""
38382
38383 #. For the first occurrence,
38384 #. SCRIPT
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38387 #, fuzzy, c-format
38388 msgid "Not for loan status"
38389 msgstr "Niet te leen: "
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "Not for loan status updated. "
38394 msgstr "Niet te leen: "
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38398 #, c-format
38399 msgid "Not for loan: "
38400 msgstr "Niet te leen: "
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid "Not published"
38405 msgstr ", uitgever"
38406
38407 #. SCRIPT
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38409 msgid "Not renewable"
38410 msgstr "Niet verlengbaar"
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38414 #, c-format
38415 msgid "Not seen"
38416 msgstr ""
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38430 #, c-format
38431 msgid "Note"
38432 msgstr "Nota"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38435 #, c-format
38436 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38437 msgstr ""
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38441 #, c-format
38442 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38443 msgstr ""
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38447 #, c-format
38448 msgid "Note about the accompanying materials: "
38449 msgstr ""
38450
38451 #. SCRIPT
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38453 #, fuzzy
38454 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38455 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38458 #, c-format
38459 msgid "Note for OPAC"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38463 #, c-format
38464 msgid "Note for staff"
38465 msgstr "Opmerking voor het personeel"
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38468 #, c-format
38469 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38470 msgstr ""
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38473 #, c-format
38474 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38475 msgstr ""
38476
38477 #. %1$s:  CASE 'both' 
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38479 #, c-format
38480 msgid ""
38481 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38482 "$KOHA_CONF file %s "
38483 msgstr ""
38484
38485 #. %1$s:  END 
38486 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38487 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38488 #. %4$s:  END 
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38490 #, c-format
38491 msgid ""
38492 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38493 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38494 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38495 msgstr ""
38496
38497 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38499 #, c-format
38500 msgid ""
38501 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38502 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38503 "memcached config from ENV. %s "
38504 msgstr ""
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38509 #, c-format
38510 msgid "Note:"
38511 msgstr ""
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38520 #, c-format
38521 msgid "Note: "
38522 msgstr "Nota: "
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38525 #, c-format
38526 msgid ""
38527 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38528 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38529 "or slow your system down."
38530 msgstr ""
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38533 #, c-format
38534 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38535 msgstr ""
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38538 #, c-format
38539 msgid ""
38540 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38541 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38542 msgstr ""
38543
38544 #. SCRIPT
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38546 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38547 msgstr ""
38548
38549 #. SCRIPT
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38551 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38555 #, c-format
38556 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38560 #, c-format
38561 msgid ""
38562 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38563 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38564 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38565 "the bibliographic record"
38566 msgstr ""
38567
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38569 #, c-format
38570 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38593 #, c-format
38594 msgid "Notes"
38595 msgstr "Nota's"
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38599 #, c-format
38600 msgid "Notes "
38601 msgstr ""
38602
38603 #. For the first occurrence,
38604 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38607 #, c-format
38608 msgid "Notes : %s "
38609 msgstr "Notities: %s "
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38613 #, c-format
38614 msgid "Notes/Comments"
38615 msgstr "Nota's"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38633 #, c-format
38634 msgid "Notes:"
38635 msgstr "Nota's:"
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38645 #, c-format
38646 msgid "Notes: "
38647 msgstr ""
38648
38649 #. For the first occurrence,
38650 #. %1$s:  reservenotes | html 
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38654 #, c-format
38655 msgid "Notes: %s"
38656 msgstr ""
38657
38658 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38659 #. %2$s:  END 
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Notes: %s%s "
38663 msgstr "Notities: %s%s %s "
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38667 #, c-format
38668 msgid "Nothing found."
38669 msgstr ""
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38672 #, c-format
38673 msgid "Nothing found. "
38674 msgstr ""
38675
38676 #. For the first occurrence,
38677 #. SCRIPT
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38681 msgid "Nothing is selected."
38682 msgstr ""
38683
38684 #. SCRIPT
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38686 msgid "Nothing to save"
38687 msgstr ""
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38690 #, c-format
38691 msgid "Notice"
38692 msgstr ""
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38695 #, c-format
38696 msgid "Notices"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38703 #, c-format
38704 msgid "Notices &amp; slips"
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Notification date"
38710 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38713 #, c-format
38714 msgid "Noto"
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38718 #, c-format
38719 msgid "Noto fonts"
38720 msgstr ""
38721
38722 #. SCRIPT
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38724 msgid "Nov"
38725 msgstr "Nov"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "NoveList Select"
38730 msgstr "Mandje verwijderd"
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38734 #, c-format
38735 msgid "Novelist Select: "
38736 msgstr ""
38737
38738 #. For the first occurrence,
38739 #. SCRIPT
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38742 #, c-format
38743 msgid "November"
38744 msgstr "November"
38745
38746 #. SCRIPT
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38748 msgid "Now"
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38752 #, c-format
38753 msgid ""
38754 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38755 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38756 msgstr ""
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38759 #, c-format
38760 msgid ""
38761 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38762 "default data."
38763 msgstr ""
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Nowhere"
38768 msgstr "hier"
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38771 #, c-format
38772 msgid "Num/Patrons"
38773 msgstr ""
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38784 #, c-format
38785 msgid "Number"
38786 msgstr "Nummer"
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38789 #, c-format
38790 msgid "Number "
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38795 #, c-format
38796 msgid "Number of baskets"
38797 msgstr "Aantal manden"
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38800 #, c-format
38801 msgid "Number of checkouts"
38802 msgstr ""
38803
38804 #. SCRIPT
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38806 #, fuzzy
38807 msgid "Number of checkouts by item type"
38808 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38812 #, c-format
38813 msgid "Number of columns:"
38814 msgstr "Aantal kolommen:"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Number of copies of this item to add: "
38819 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38820
38821 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38823 #, c-format
38824 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38825 msgstr ""
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38828 #, c-format
38829 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38830 msgstr ""
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38833 #, c-format
38834 msgid "Number of issues to display to staff:"
38835 msgstr ""
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38838 #, c-format
38839 msgid "Number of issues to display to staff: "
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38843 #, c-format
38844 msgid "Number of issues to display to the public: "
38845 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38848 #, c-format
38849 msgid "Number of issues:"
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "Number of items"
38855 msgstr "Aantal vervangen items"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38858 #, c-format
38859 msgid "Number of items added"
38860 msgstr ""
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38863 #, c-format
38864 msgid "Number of items deleted"
38865 msgstr ""
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38868 #, c-format
38869 msgid "Number of items displayed"
38870 msgstr "Aantal getoonde items"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38873 #, c-format
38874 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38875 msgstr ""
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38878 #, c-format
38879 msgid "Number of items replaced"
38880 msgstr "Aantal vervangen items"
38881
38882 #. SCRIPT
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38884 #, fuzzy
38885 msgid "Number of items to add"
38886 msgstr "Aantal vervangen items"
38887
38888 #. TH
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38891 #, fuzzy
38892 msgid "Number of libraries using this pattern"
38893 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
38894
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38896 #, c-format
38897 msgid "Number of months:"
38898 msgstr ""
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38901 #, c-format
38902 msgid "Number of months: "
38903 msgstr ""
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38906 #, c-format
38907 msgid "Number of num:"
38908 msgstr ""
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38911 #, c-format
38912 msgid "Number of pages"
38913 msgstr "Aantal pagina's"
38914
38915 #. %1$s:  LinesRead | html 
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38917 #, fuzzy, c-format
38918 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38919 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38922 #, c-format
38923 msgid "Number of records added"
38924 msgstr ""
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38927 #, c-format
38928 msgid "Number of records changed back"
38929 msgstr ""
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38932 #, c-format
38933 msgid "Number of records deleted"
38934 msgstr ""
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38938 #, c-format
38939 msgid "Number of records ignored"
38940 msgstr ""
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38943 #, c-format
38944 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38945 msgstr ""
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38948 #, c-format
38949 msgid "Number of records updated"
38950 msgstr ""
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
38953 #, c-format
38954 msgid "Number of renewals"
38955 msgstr "Aantal verlengingen"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38959 #, c-format
38960 msgid "Number of rows:"
38961 msgstr "Aantal rijen:"
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38964 #, c-format
38965 msgid "Number of students:"
38966 msgstr "Aantal studenten:"
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Number of subscriptions: "
38971 msgstr "Abonnementen zoeken:"
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38974 #, c-format
38975 msgid "Number of weeks:"
38976 msgstr ""
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38979 #, c-format
38980 msgid "Number of weeks: "
38981 msgstr ""
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38984 #, c-format
38985 msgid "Number pattern:"
38986 msgstr ""
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Number pattern: "
38991 msgstr "(Maak Label lijst)"
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38994 #, c-format
38995 msgid "Numbered"
38996 msgstr ""
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38999 #, c-format
39000 msgid "Numbering calculation"
39001 msgstr ""
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
39004 #, c-format
39005 msgid "Numbering formula"
39006 msgstr ""
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
39011 #, c-format
39012 msgid "Numbering formula:"
39013 msgstr ""
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
39017 #, c-format
39018 msgid "Numbering pattern"
39019 msgstr ""
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
39022 #, c-format
39023 msgid "Numbering pattern:"
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
39028 #, c-format
39029 msgid "Numbering patterns"
39030 msgstr ""
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39033 #, c-format
39034 msgid "OAI set mappings"
39035 msgstr ""
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "OAI sets"
39040 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "OAI sets configuration"
39048 msgstr "08 Band configuratie"
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
39051 #, c-format
39052 msgid "OAI xslt stylesheet"
39053 msgstr ""
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39056 #, c-format
39057 msgid "OAI-DC"
39058 msgstr ""
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
39061 #, c-format
39062 msgid "OD/Checkouts"
39063 msgstr ""
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
39067 #, c-format
39068 msgid "OFF"
39069 msgstr ""
39070
39071 #. INPUT type=submit name=submit
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39120 #, c-format
39121 msgid "OK"
39122 msgstr "OK"
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
39126 #, c-format
39127 msgid "ON"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
39134 #, c-format
39135 msgid "OPAC"
39136 msgstr ""
39137
39138 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39139 #. %2$s:  patron.surname | html 
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
39141 #, fuzzy, c-format
39142 msgid "OPAC - %s %s"
39143 msgstr "Pagina %s %s "
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39146 #, c-format
39147 msgid "OPAC Info: "
39148 msgstr "OPAC info: "
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
39151 #, c-format
39152 msgid "OPAC and Koha news"
39153 msgstr ""
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39156 #, c-format
39157 msgid "OPAC info: "
39158 msgstr "OPAC info: "
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39162 #, c-format
39163 msgid "OPAC note"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
39167 #, c-format
39168 msgid "OPAC note:"
39169 msgstr ""
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "OPAC notes"
39174 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "OPAC tables"
39179 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "OPAC view"
39185 msgstr "Toon OPAC:"
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
39188 #, c-format
39189 msgid "OPAC view:"
39190 msgstr "Toon OPAC:"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39193 #, c-format
39194 msgid "OPAC/Staff login"
39195 msgstr ""
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
39198 #, c-format
39199 msgid "OPUS"
39200 msgstr ""
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid ""
39205 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39206 "sponsorship)"
39207 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39213 #, c-format
39214 msgid "OR"
39215 msgstr "OF"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39218 #, c-format
39219 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39220 msgstr ""
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
39223 #, c-format
39224 msgid "OR:"
39225 msgstr ""
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39228 #, c-format
39229 msgid "OS version ('uname -a'): "
39230 msgstr ""
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39233 #, c-format
39234 msgid "Object"
39235 msgstr ""
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39238 #, c-format
39239 msgid "Object: "
39240 msgstr ""
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Oblique title: "
39245 msgstr "Op titel "
39246
39247 #. SCRIPT
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39249 msgid "Oct"
39250 msgstr "Okt"
39251
39252 #. For the first occurrence,
39253 #. SCRIPT
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39256 #, c-format
39257 msgid "October"
39258 msgstr "Oktober"
39259
39260 #. For the first occurrence,
39261 #. %1$s:  ELSE 
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39266 #, c-format
39267 msgid "Off %s "
39268 msgstr ""
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39271 #, c-format
39272 msgid ""
39273 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39274 "transactions, but patron and item information will not be available."
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39282 #, c-format
39283 msgid "Offline circulation"
39284 msgstr ""
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39287 #, c-format
39288 msgid "Offline circulation file upload"
39289 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39293 #, c-format
39294 msgid "Offset:"
39295 msgstr ""
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39306 #, c-format
39307 msgid "Offset: "
39308 msgstr ""
39309
39310 # wa is da?
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Old value"
39315 msgstr "Celwaarde "
39316
39317 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
39318 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
39319 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
39320 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
39321 #. %5$s:  ELSE 
39322 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
39323 #. %7$s:  END 
39324 #. %8$s:  ELSE 
39325 #. %9$s:  END 
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39327 #, c-format
39328 msgid ""
39329 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39330 "\" %s "
39331 msgstr ""
39332
39333 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39334 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39335 #. %3$s:  ELSE 
39336 #. %4$s:  END 
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39338 #, c-format
39339 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39340 msgstr ""
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39343 #, c-format
39344 msgid "On"
39345 msgstr ""
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39351 #, c-format
39352 msgid "On "
39353 msgstr ""
39354
39355 #. SCRIPT
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39357 msgid "On hold"
39358 msgstr ""
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "On hold due date:"
39363 msgstr "Verlengingsdatum:"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39366 #, c-format
39367 msgid "On hold for"
39368 msgstr ""
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39372 #, fuzzy, c-format
39373 msgid "On shelf holds allowed"
39374 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "On shelf holds allowed: "
39379 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39382 #, c-format
39383 msgid "On title "
39384 msgstr "Op titel "
39385
39386 #. For the first occurrence,
39387 #. SCRIPT
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "On-site checkout"
39392 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39395 #, fuzzy, c-format
39396 msgid "On-site checkouts"
39397 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39400 #, c-format
39401 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39402 msgstr ""
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39405 #, c-format
39406 msgid "On:"
39407 msgstr ""
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39410 #, c-format
39411 msgid ""
39412 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
39413 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
39414 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
39415 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
39416 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
39417 "the instructions."
39418 msgstr ""
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39421 #, fuzzy, c-format
39422 msgid "One borrowernumber per line."
39423 msgstr "Ontlener nummer: "
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "One number per line."
39428 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
39429
39430 #. SCRIPT
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39432 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39433 msgstr ""
39434
39435 #. SCRIPT
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39437 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39438 msgstr ""
39439
39440 #. SCRIPT
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39442 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39443 msgstr ""
39444
39445 #. SCRIPT
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39447 msgid "One result is available, press enter to select it."
39448 msgstr ""
39449
39450 #. A
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39452 msgid "Online Public Access Catalog"
39453 msgstr ""
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39456 #, c-format
39457 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39458 msgstr ""
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39461 #, c-format
39462 msgid "Only KPZ file format is supported."
39463 msgstr ""
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39467 #, c-format
39468 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39469 msgstr ""
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39472 #, c-format
39473 msgid ""
39474 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39475 msgstr ""
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39478 #, c-format
39479 msgid "Only item "
39480 msgstr "Enkel item "
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39483 #, fuzzy, c-format
39484 msgid "Only item:"
39485 msgstr "Enkel item "
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39488 #, fuzzy, c-format
39489 msgid "Only items currently available:"
39490 msgstr "Geen items beschikbaar"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39495 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39498 #, c-format
39499 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39500 msgstr ""
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39503 #, c-format
39504 msgid ""
39505 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39506 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39507 "results"
39508 msgstr ""
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Opac Note"
39513 msgstr "Nota"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Opac notes:"
39518 msgstr "Nota"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39523 #, c-format
39524 msgid "Open"
39525 msgstr ""
39526
39527 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39529 #, c-format
39530 msgid "Open (%s)"
39531 msgstr "Open (%s)"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39534 #, c-format
39535 msgid "Open Document Spreadsheet"
39536 msgstr ""
39537
39538 #. BUTTON
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39540 #, fuzzy
39541 msgid "Open fresh record"
39542 msgstr "Zoek naar "
39543
39544 #. A
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39550 msgid "Open in new window"
39551 msgstr ""
39552
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39554 #, fuzzy, c-format
39555 msgid "Open in new window."
39556 msgstr "Verberg venster"
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39559 #, c-format
39560 msgid "Open on:"
39561 msgstr ""
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39564 #, c-format
39565 msgid "Open."
39566 msgstr "Open."
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39569 #, c-format
39570 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39571 msgstr ""
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39574 #, c-format
39575 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39576 msgstr ""
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39579 #, c-format
39580 msgid "Opened on:"
39581 msgstr ""
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39584 #, c-format
39585 msgid "Operator"
39586 msgstr ""
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39589 #, fuzzy, c-format
39590 msgid "Optional data added"
39591 msgstr "%s data toegevoegd"
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39594 #, c-format
39595 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39596 msgstr ""
39597
39598 #. TH
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39600 msgid "Optional module missing"
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39607 #, c-format
39608 msgid "Options"
39609 msgstr ""
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39612 #, c-format
39613 msgid ""
39614 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39615 msgstr ""
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Or enter a list of record numbers"
39621 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39624 #, c-format
39625 msgid "Or list barcodes one by one"
39626 msgstr ""
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39629 #, c-format
39630 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39631 msgstr ""
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39634 #, c-format
39635 msgid "Or scan items one by one"
39636 msgstr ""
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Or select a list of records"
39642 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39646 #, fuzzy, c-format
39647 msgid "Or use a patron list"
39648 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39662 #, c-format
39663 msgid "Order"
39664 msgstr ""
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39668 #, c-format
39669 msgid "Order "
39670 msgstr "Bestelling "
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Order ID"
39675 msgstr "Bestelling "
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Order ID:"
39680 msgstr "Bestelling "
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Order acquisition"
39688 msgstr "2 - Classificatie bron"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39691 #, c-format
39692 msgid "Order cost"
39693 msgstr ""
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39696 #, c-format
39697 msgid "Order cost search"
39698 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39701 #, c-format
39702 msgid "Order date"
39703 msgstr "Bestellingsdatum"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39707 #, c-format
39708 msgid "Order date:"
39709 msgstr ""
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39713 #, c-format
39714 msgid "Order from external source"
39715 msgstr ""
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39720 #, c-format
39721 msgid "Order line"
39722 msgstr "Bestelling lijn"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39726 #, c-format
39727 msgid "Order line (parent)"
39728 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39731 #, c-format
39732 msgid "Order line search"
39733 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
39734
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39737 #, c-format
39738 msgid "Order line:"
39739 msgstr "Bestelling volgorde:"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Order note"
39744 msgstr "Bestellingsdatum"
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Order number"
39751 msgstr "Kaartnummer"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39754 #, c-format
39755 msgid "Order status: "
39756 msgstr "Bestellingsstatus: "
39757
39758 #. A
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39761 msgid "Order this one"
39762 msgstr ""
39763
39764 #. SCRIPT
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39766 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39767 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Order: "
39772 msgstr "Bestelling "
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39782 #, c-format
39783 msgid "Ordered"
39784 msgstr "Besteld"
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Ordered amount:"
39789 msgstr "Besteld bedrag"
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Ordered by the library"
39794 msgstr "Van thuisbibliotheek"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Ordered by: "
39800 msgstr "Gemaakt door: "
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39804 #, c-format
39805 msgid "Ordering information"
39806 msgstr ""
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Ordernumber"
39811 msgstr "Kaartnummer"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39815 #, c-format
39816 msgid "Orders"
39817 msgstr ""
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Orders are standing:"
39823 msgstr "%s Mail: "
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Orders by fund"
39831 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Orders enabled: "
39836 msgstr "%s Mail: "
39837
39838 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39840 #, c-format
39841 msgid "Orders for %s"
39842 msgstr "Bestelling voor %s"
39843
39844 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39846 #, fuzzy, c-format
39847 msgid "Orders for fund '%s'"
39848 msgstr "Bestelling voor %s"
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Orders from:"
39853 msgstr "Bestelling vanaf: "
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39857 #, c-format
39858 msgid "Orders search"
39859 msgstr "Bestellingen zoeken"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39862 #, c-format
39863 msgid "Orders with uncertain prices"
39864 msgstr ""
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39867 #, c-format
39868 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39869 msgstr ""
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39872 #, c-format
39873 msgid "Orex Digital, Spain"
39874 msgstr ""
39875
39876 #. OPTGROUP
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39879 #, c-format
39880 msgid "Organization"
39881 msgstr "Organisatie"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39884 #, c-format
39885 msgid "Organization #:"
39886 msgstr ""
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39889 #, c-format
39890 msgid "Organization name: "
39891 msgstr ""
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39894 #, c-format
39895 msgid "Organize by: "
39896 msgstr ""
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39899 #, c-format
39900 msgid "Original"
39901 msgstr ""
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Original message, rendered:"
39906 msgstr "Originele bestellingslijn"
39907
39908 #. A
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39910 msgid "Original order line"
39911 msgstr "Originele bestellingslijn"
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39914 #, fuzzy, c-format
39915 msgid "Original version"
39916 msgstr "Originele bestellingslijn"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39919 #, c-format
39920 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39926 #, c-format
39927 msgid "Other"
39928 msgstr "Andere"
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39931 #, c-format
39932 msgid "Other action"
39933 msgstr ""
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Other course reserves"
39938 msgstr "Autre orchestre"
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39941 #, c-format
39942 msgid "Other data"
39943 msgstr ""
39944
39945 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Other holdings (%s)"
39949 msgstr "Andere bezittingen"
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39952 #, c-format
39953 msgid "Other holdings:"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39957 #, c-format
39958 msgid "Other name"
39959 msgstr "Andere naam"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39962 #, fuzzy, c-format
39963 msgid "Other names"
39964 msgstr "Andere naam"
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39967 #, c-format
39968 msgid "Other options (choose one)"
39969 msgstr ""
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Other phone"
39975 msgstr "Andere naam"
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Other phone: "
39981 msgstr "%s Andere naam: "
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39985 #, c-format
39986 msgid "Others..."
39987 msgstr ""
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
40002 #, c-format
40003 msgid "Output"
40004 msgstr ""
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "Output format"
40009 msgstr "Elk formaat"
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40012 #, c-format
40013 msgid "Output format "
40014 msgstr ""
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
40017 #, c-format
40018 msgid "Output format:"
40019 msgstr ""
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40022 #, c-format
40023 msgid "Output to a file named: "
40024 msgstr ""
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Output:"
40029 msgstr "Elk formaat"
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
40034 #, c-format
40035 msgid "Outstanding"
40036 msgstr ""
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40039 #, c-format
40040 msgid "Outstanding credits could be applied: "
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
40045 #, c-format
40046 msgid "OverDrive library authnames"
40047 msgstr ""
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
40050 #, c-format
40051 msgid "Overdue"
40052 msgstr ""
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
40056 #, c-format
40057 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40058 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40062 #, c-format
40063 msgid "Overdue notice required: "
40064 msgstr ""
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40068 #, c-format
40069 msgid "Overdue notice/status triggers"
40070 msgstr ""
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
40074 #, c-format
40075 msgid "Overdue report"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40081 #, c-format
40082 msgid "Overdues"
40083 msgstr ""
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40087 #, c-format
40088 msgid "Overdues with fines"
40089 msgstr ""
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
40092 #, c-format
40093 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40094 msgstr ""
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
40101 #, c-format
40102 msgid "Override and renew"
40103 msgstr ""
40104
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
40106 #, fuzzy, c-format
40107 msgid "Override blocked renewals "
40108 msgstr "Aantal verlengingen"
40109
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
40112 #, c-format
40113 msgid "Override limit and renew"
40114 msgstr ""
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Override renewal restrictions:"
40119 msgstr "Toon beperkingen"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40122 #, c-format
40123 msgid "Override restriction temporarily"
40124 msgstr ""
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40127 #, c-format
40128 msgid "Overwrite the existing one with this"
40129 msgstr ""
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
40134 #, c-format
40135 msgid "Owner"
40136 msgstr ""
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Owner only"
40142 msgstr "Barcode type"
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
40147 #, c-format
40148 msgid "Owner: "
40149 msgstr ""
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
40152 #, c-format
40153 msgid "PICAMARC"
40154 msgstr ""
40155
40156 #. SCRIPT
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40158 msgid "PM"
40159 msgstr ""
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
40162 #, c-format
40163 msgid "PSGI: "
40164 msgstr ""
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40169 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
40172 #, fuzzy, c-format
40173 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40174 msgstr ",Maryland, VSA"
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
40177 #, c-format
40178 msgid "Packaging manager:"
40179 msgstr ""
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40183 #, c-format
40184 msgid "Page height:"
40185 msgstr ""
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
40188 #, c-format
40189 msgid "Page side: "
40190 msgstr "Paginazijde: "
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Page width:"
40196 msgstr "07 Band breedte"
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Pages"
40203 msgstr "Afbeeldingen"
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "Pages:"
40210 msgstr "Paginazijde: "
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40213 #, c-format
40214 msgid "Paid for (unused)"
40215 msgstr ""
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
40218 #, c-format
40219 msgid "Paid for?:"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
40224 #, c-format
40225 msgid "Paper bin"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40232 #, c-format
40233 msgid "Paper bin:"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40239 #, c-format
40240 msgid "Partial"
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40245 #, c-format
40246 msgid "Partially received"
40247 msgstr "Deels ontvangen"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40252 #, c-format
40253 msgid "Password"
40254 msgstr "Wachtwoord"
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40257 #, c-format
40258 msgid "Password Updated"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40262 #, fuzzy, c-format
40263 msgid "Password change in OPAC: "
40264 msgstr "Verberg venster"
40265
40266 #. SCRIPT
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40268 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40272 #, c-format
40273 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40277 #, c-format
40278 msgid "Password is too short"
40279 msgstr ""
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40282 #, c-format
40283 msgid "Password is too weak"
40284 msgstr ""
40285
40286 #. For the first occurrence,
40287 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40290 #, c-format
40291 msgid "Password must be at least %s characters long."
40292 msgstr ""
40293
40294 #. SCRIPT
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40296 #, fuzzy
40297 msgid "Password must contain at least %s characters"
40298 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
40299
40300 #. SCRIPT
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40302 msgid ""
40303 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40304 "and numbers"
40305 msgstr ""
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40309 #, c-format
40310 msgid ""
40311 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40312 msgstr ""
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40316 #, c-format
40317 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40318 msgstr ""
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40321 #, c-format
40322 msgid "Password reset in OPAC: "
40323 msgstr ""
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40327 #, c-format
40328 msgid "Password:"
40329 msgstr "Wachtwoord:"
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40335 #, c-format
40336 msgid "Password: "
40337 msgstr ""
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40340 #, c-format
40341 msgid "Passwords do not match"
40342 msgstr ""
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40346 #, c-format
40347 msgid "Passwords do not match."
40348 msgstr ""
40349
40350 #. SCRIPT
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40352 msgid "Passwords will be displayed as text"
40353 msgstr ""
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40356 #, c-format
40357 msgid "Patent document"
40358 msgstr "Octrooischrift"
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40377 #, c-format
40378 msgid "Patron"
40379 msgstr ""
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40382 #, c-format
40383 msgid "Patron #:"
40384 msgstr ""
40385
40386 #. SCRIPT
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40388 #, fuzzy
40389 msgid "Patron '%s' added."
40390 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
40391
40392 #. SCRIPT
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40394 #, fuzzy
40395 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40396 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Patron ID:"
40401 msgstr "Gebruikerslijst: "
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40404 #, c-format
40405 msgid "Patron account flags"
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40409 #, c-format
40410 msgid "Patron activity"
40411 msgstr ""
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40415 #, c-format
40416 msgid "Patron attribute type code: "
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40423 #, c-format
40424 msgid "Patron attribute types"
40425 msgstr ""
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40430 #, c-format
40431 msgid "Patron attributes"
40432 msgstr "Gebruikers attributen"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40435 #, fuzzy, c-format
40436 msgid "Patron attributes: "
40437 msgstr "Gebruikers attributen"
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40447 #, c-format
40448 msgid "Patron card creator"
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "Patron card number"
40454 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40463 #, c-format
40464 msgid "Patron categories"
40465 msgstr ""
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40477 #, c-format
40478 msgid "Patron category"
40479 msgstr ""
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40482 #, c-format
40483 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40484 msgstr ""
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40487 #, fuzzy, c-format
40488 msgid "Patron category created!"
40489 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
40490
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40492 #, c-format
40493 msgid "Patron category:"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40500 #, c-format
40501 msgid "Patron category: "
40502 msgstr ""
40503
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Patron clubs"
40513 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Patron count"
40518 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Patron details"
40523 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40526 #, c-format
40527 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40528 msgstr ""
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Patron expires soon"
40533 msgstr "Catalogus statistieken"
40534
40535 #. SCRIPT
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40537 #, fuzzy
40538 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40539 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40542 #, c-format
40543 msgid "Patron flags:"
40544 msgstr ""
40545
40546 #. %1$s:  charges | $Price 
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40548 #, c-format
40549 msgid "Patron has %s in fines."
40550 msgstr ""
40551
40552 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40554 #, c-format
40555 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40556 msgstr ""
40557
40558 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40560 #, fuzzy, c-format
40561 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40562 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40563
40564 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40565 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40566 #. %3$s:  END 
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40568 #, c-format
40569 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40570 msgstr ""
40571
40572 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40573 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40574 #. %3$s:  END 
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40576 #, c-format
40577 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40578 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
40579
40580 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "Patron has a restriction until %s."
40584 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40585
40586 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40587 #. %2$s:  END 
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40589 #, c-format
40590 msgid ""
40591 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40592 "anyway? %s "
40593 msgstr ""
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40599 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40600
40601 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40603 #, fuzzy, c-format
40604 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40605 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40606
40607 #. SCRIPT
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40609 #, fuzzy
40610 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40611 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40614 #, c-format
40615 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40619 #, c-format
40620 msgid "Patron has nothing checked out."
40621 msgstr ""
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40625 #, c-format
40626 msgid "Patron has nothing on hold."
40627 msgstr ""
40628
40629 #. %1$s:  fines | $Price 
40630 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40634 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
40635
40636 #. %1$s:  fines | html 
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40638 #, c-format
40639 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40640 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
40641
40642 #. For the first occurrence,
40643 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40648 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
40649
40650 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40654 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40658 #, fuzzy, c-format
40659 msgid "Patron has previously checked out this title"
40660 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40663 #, fuzzy, c-format
40664 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40665 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40668 #, fuzzy, c-format
40669 msgid "Patron has restrictions"
40670 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40671
40672 #. INPUT type=text
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40674 #, fuzzy
40675 msgid "Patron holds"
40676 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40679 #, c-format
40680 msgid "Patron image failed to upload"
40681 msgstr ""
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40684 #, c-format
40685 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40686 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40689 #, c-format
40690 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40691 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
40692
40693 #. For the first occurrence,
40694 #. SCRIPT
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40700 #, c-format
40701 msgid "Patron is RESTRICTED"
40702 msgstr ""
40703
40704 #. A
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40706 #, fuzzy
40707 msgid "Patron is an adult"
40708 msgstr "Beheer circulatielijsten"
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40712 #, c-format
40713 msgid "Patron is currently unrestricted."
40714 msgstr ""
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "Patron is not notified."
40719 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40723 #, c-format
40724 msgid "Patron is restricted"
40725 msgstr ""
40726
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40728 #, fuzzy, c-format
40729 msgid "Patron is restricted."
40730 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "Patron library"
40735 msgstr "Elke bibliotheek"
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40740 #, c-format
40741 msgid "Patron list: "
40742 msgstr "Gebruikerslijst: "
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40749 #, fuzzy, c-format
40750 msgid "Patron lists"
40751 msgstr "Catalogus statistieken"
40752
40753 #. OPTGROUP
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40755 #, fuzzy
40756 msgid "Patron lists:"
40757 msgstr "Catalogus statistieken"
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40761 #, c-format
40762 msgid "Patron messaging preferences"
40763 msgstr ""
40764
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40768 #, c-format
40769 msgid "Patron name"
40770 msgstr ""
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "Patron not found"
40776 msgstr "Barcode niet gevonden "
40777
40778 #. SCRIPT
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40780 msgid "Patron not found."
40781 msgstr ""
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40785 #, fuzzy, c-format
40786 msgid "Patron not found. "
40787 msgstr "Barcode niet gevonden "
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40790 #, c-format
40791 msgid "Patron not found:"
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "Patron note"
40797 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Patron notes"
40802 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40807 #, fuzzy, c-format
40808 msgid "Patron notes:"
40809 msgstr "Catalogus statistieken"
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40812 #, c-format
40813 msgid "Patron notification:"
40814 msgstr ""
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40818 #, c-format
40819 msgid "Patron notification: "
40820 msgstr ""
40821
40822 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40823 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40824 #. %3$s:  END ~
40825 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40826 #. %5$s:  END ~
40827 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40828 #. %7$s:  END ~
40829 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40830 #. %9$s:  ELSE 
40831 #. %10$s:  END ~
40832 #. %11$s:  END 
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40836 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40839 #, fuzzy, c-format
40840 msgid "Patron number: "
40841 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40844 #, fuzzy, c-format
40845 msgid "Patron records merged into "
40846 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40847
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40849 #, c-format
40850 msgid "Patron records were last synced on: "
40851 msgstr ""
40852
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "Patron request"
40856 msgstr "circuleren"
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Patron restrictions"
40861 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Patron search: "
40866 msgstr "Blader in catalogus "
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40869 #, c-format
40870 msgid "Patron selection"
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40875 #, c-format
40876 msgid "Patron sort 1"
40877 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40881 #, c-format
40882 msgid "Patron sort 2"
40883 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40886 #, c-format
40887 msgid "Patron status"
40888 msgstr ""
40889
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40891 #, c-format
40892 msgid ""
40893 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40894 "out. Ensure you are working with the right patron."
40895 msgstr ""
40896
40897 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40901 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40902
40903 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40905 #, c-format
40906 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40907 msgstr ""
40908
40909 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40911 #, fuzzy, c-format
40912 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40913 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
40914
40915 #. For the first occurrence,
40916 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40917 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
40918 #. %3$s:  END 
40919 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40922 #, c-format
40923 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40924 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40928 #, c-format
40929 msgid "Patron's address in doubt"
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40937 #, c-format
40938 msgid "Patron's address is in doubt"
40939 msgstr ""
40940
40941 #. SCRIPT
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40943 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40944 msgstr ""
40945
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40948 #, c-format
40949 msgid "Patron's address is in doubt."
40950 msgstr ""
40951
40952 #. %1$s:  age_low | html 
40953 #. %2$s:  age_high | html 
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40955 #, c-format
40956 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40957 msgstr ""
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40960 #, c-format
40961 msgid "Patron's card has been reported lost."
40962 msgstr ""
40963
40964 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40965 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40966 #. %3$s:  END 
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40970 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40973 #, c-format
40974 msgid "Patron's card is expired"
40975 msgstr ""
40976
40977 #. SCRIPT
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40979 #, fuzzy
40980 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40981 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40984 #, fuzzy, c-format
40985 msgid "Patron's card is expired."
40986 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40991 #, c-format
40992 msgid "Patron's card is lost"
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Patron's card is lost."
40998 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40999
41000 #. For the first occurrence,
41001 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
41004 #, c-format
41005 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41006 msgstr ""
41007
41008 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
41010 #, c-format
41011 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41012 msgstr ""
41013
41014 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41015 #. %2$s:  IF noissues 
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
41017 #, c-format
41018 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41019 msgstr ""
41020
41021 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
41022 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41024 #, fuzzy, c-format
41025 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41026 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
41029 #, c-format
41030 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41031 msgstr ""
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
41036 #, c-format
41037 msgid "Patron:"
41038 msgstr ""
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
41043 #, c-format
41044 msgid "Patron: "
41045 msgstr ""
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41048 #, c-format
41049 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41050 msgstr ""
41051
41052 #. %1$s:  patronlistname | html 
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41054 #, c-format
41055 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41056 msgstr ""
41057
41058 #. A
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41098 #, c-format
41099 msgid "Patrons"
41100 msgstr ""
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41105 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
41111 #, c-format
41112 msgid "Patrons and circulation"
41113 msgstr ""
41114
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Patrons found for: "
41118 msgstr "Barcode niet gevonden "
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41121 #, c-format
41122 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41123 msgstr ""
41124
41125 # wat is da?
41126 #. %1$s:  batch_id | html 
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "Patrons in batch number %s"
41130 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
41133 #, fuzzy, c-format
41134 msgid "Patrons in list"
41135 msgstr "Beheer circulatielijsten"
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Patrons requesting modifications"
41141 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
41146 #, c-format
41147 msgid "Patrons statistics"
41148 msgstr ""
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Patrons tables"
41153 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
41156 #, c-format
41157 msgid "Patrons to be added"
41158 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
41159
41160 #. TH
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41162 #, fuzzy
41163 msgid "Patrons using this provider"
41164 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41168 #, c-format
41169 msgid "Patrons who haven't checked out"
41170 msgstr ""
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "Patrons with holds"
41175 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Patrons with no checkouts"
41181 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41188 #, c-format
41189 msgid "Patrons with the most checkouts"
41190 msgstr ""
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
41193 #, c-format
41194 msgid "Pattern name:"
41195 msgstr "Patroonnaam:"
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
41198 #, c-format
41199 msgid "Pay"
41200 msgstr ""
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41203 #, fuzzy, c-format
41204 msgid "Pay all fines"
41205 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41206
41207 #. INPUT type=submit name=paycollect
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
41209 msgid "Pay amount"
41210 msgstr ""
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
41213 #, c-format
41214 msgid "Pay an amount toward all fines"
41215 msgstr ""
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41218 #, c-format
41219 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41220 msgstr ""
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41223 #, c-format
41224 msgid "Pay an individual fine"
41225 msgstr ""
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Pay fine"
41230 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41233 #, c-format
41234 msgid "Pay fines"
41235 msgstr ""
41236
41237 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41238 #. %2$s:  patron.surname | html 
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Pay fines for %s %s"
41242 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
41243
41244 #. INPUT type=submit name=payselected
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
41246 msgid "Pay selected"
41247 msgstr ""
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41253 #, fuzzy, c-format
41254 msgid "Payment"
41255 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41256
41257 #. For the first occurrence,
41258 #. %1$s: - CASE 'Pay00'   -
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Payment %s"
41263 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41264
41265 #. %1$s: - CASE 'Pay02'   -
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41267 #, c-format
41268 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41269 msgstr ""
41270
41271 #. %1$s: - CASE 'Pay01'   -
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41273 #, c-format
41274 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41275 msgstr ""
41276
41277 #. %1$s: - CASE 'N'       -
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41279 #, c-format
41280 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41281 msgstr ""
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "Payment note"
41286 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41290 #, fuzzy, c-format
41291 msgid "Payment type: "
41292 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41295 #, fuzzy, c-format
41296 msgid "Payments"
41297 msgstr "&rsaquo; Administratie"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41307 #, c-format
41308 msgid "Pending"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41312 #, fuzzy, c-format
41313 msgid "Pending ("
41314 msgstr "# Items"
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41317 #, fuzzy, c-format
41318 msgid "Pending discharge requests"
41319 msgstr "# Items"
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41322 #, fuzzy, c-format
41323 msgid "Pending holds"
41324 msgstr "# Items"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41327 #, fuzzy, c-format
41328 msgid "Pending modifications:"
41329 msgstr "Stop berichten"
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41333 #, c-format
41334 msgid "Pending offline circulation actions"
41335 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41340 #, fuzzy, c-format
41341 msgid "Pending on-site checkouts"
41342 msgstr "%sNiet ontleend%s"
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41347 #, fuzzy, c-format
41348 msgid "Pending order"
41349 msgstr "# Items"
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41352 #, fuzzy, c-format
41353 msgid "Pending orders"
41354 msgstr "# Items"
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41357 #, c-format
41358 msgid "Pending suggestions"
41359 msgstr ""
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41362 #, c-format
41363 msgid "Pending tags"
41364 msgstr ""
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41367 #, c-format
41368 msgid "Perform a new search"
41369 msgstr ""
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Perform batch deletion of items "
41374 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41377 #, c-format
41378 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41379 msgstr ""
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41382 #, fuzzy, c-format
41383 msgid "Perform batch modification of items "
41384 msgstr "Stapel item wijziging"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41387 #, fuzzy, c-format
41388 msgid "Perform batch modification of patrons "
41389 msgstr "Stapel item wijziging"
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41392 #, fuzzy, c-format
41393 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41394 msgstr "Stapel item wijziging"
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41397 #, c-format
41398 msgid "Perform inventory of your catalog"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41402 #, c-format
41403 msgid "Perform inventory of your catalog "
41404 msgstr ""
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41407 #, c-format
41408 msgid ""
41409 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41410 "the AutoSelfCheckID "
41411 msgstr ""
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41414 #, c-format
41415 msgid "Period"
41416 msgstr ""
41417
41418 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41419 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41420 #. %3$s:  END 
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41422 #, c-format
41423 msgid "Period allocated %s%s%s "
41424 msgstr ""
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41427 #, c-format
41428 msgid "Periodicity"
41429 msgstr ""
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41432 #, c-format
41433 msgid "Perl @INC: "
41434 msgstr ""
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41437 #, c-format
41438 msgid "Perl interpreter: "
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41443 #, c-format
41444 msgid "Perl modules"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41448 #, c-format
41449 msgid "Perl version: "
41450 msgstr ""
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41453 #, c-format
41454 msgid "Permanent library"
41455 msgstr "Permanente bibliotheek"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "Permanent shelving location"
41460 msgstr "Alle boeknummers"
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41463 #, fuzzy, c-format
41464 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41465 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41468 #, c-format
41469 msgid "Permanently delete these patrons"
41470 msgstr ""
41471
41472 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41473 #. %2$s:  END 
41474 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41476 #, c-format
41477 msgid "Ph: %s%s %s "
41478 msgstr "Tel: %s%s %s "
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41481 #, c-format
41482 msgid "Phone"
41483 msgstr "Telefoon"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41489 #, c-format
41490 msgid "Phone number"
41491 msgstr ""
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41501 #, c-format
41502 msgid "Phone: "
41503 msgstr ""
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41507 #, c-format
41508 msgid "Physical address: "
41509 msgstr "Fysiek adres: "
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41512 #, c-format
41513 msgid "Physical details:"
41514 msgstr "Fysieke details:"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41517 #, fuzzy, c-format
41518 msgid "Physical form designators"
41519 msgstr "Fysieke details:"
41520
41521 #. INPUT type=submit name=pick
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41523 msgid "Pick"
41524 msgstr ""
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Pick up location"
41529 msgstr "Circulatie"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41533 #, c-format
41534 msgid "Pickup at"
41535 msgstr ""
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41538 #, c-format
41539 msgid "Pickup at:"
41540 msgstr ""
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41546 #, c-format
41547 msgid "Pickup library"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41551 #, c-format
41552 msgid "Pickup library is different. "
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "Pickup library:"
41558 msgstr "Elke bibliotheek"
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "Pickup location"
41563 msgstr "Circulatie"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Pickup location: "
41568 msgstr "Circulatie"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Pie"
41573 msgstr " onderverdeling "
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41577 #, c-format
41578 msgid "Pipe (|)"
41579 msgstr ""
41580
41581 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41582 #. %2$s:  title | html 
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41584 #, c-format
41585 msgid "Place a hold on %s%s"
41586 msgstr ""
41587
41588 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41592 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41595 #, c-format
41596 msgid "Place and modify holds for patrons"
41597 msgstr ""
41598
41599 #. %1$s:  biblio.title | html 
41600 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41601 #. %3$s:  patron.surname | html 
41602 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41606 msgstr "%s %s (%s)"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41623 #, c-format
41624 msgid "Place hold"
41625 msgstr "Plaats reservering"
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41628 #, c-format
41629 msgid "Place hold "
41630 msgstr "Plaats reservering "
41631
41632 #. For the first occurrence,
41633 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41634 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41635 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41642 msgstr "%s %s (%s)"
41643
41644 #. SCRIPT
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41646 msgid "Place hold on this item?"
41647 msgstr ""
41648
41649 #. SCRIPT
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41651 msgid "Place hold?"
41652 msgstr ""
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41655 #, fuzzy, c-format
41656 msgid "Place holds for patrons "
41657 msgstr "Zoek naar "
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41660 #, fuzzy, c-format
41661 msgid "Place of publication"
41662 msgstr "1- conferentiepublicatie "
41663
41664 #. INPUT type=submit
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41666 msgid "Place request"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41670 #, c-format
41671 msgid "Place request with partner libraries"
41672 msgstr ""
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41682 #, c-format
41683 msgid "Placed on"
41684 msgstr "Geplaatst op"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41687 #, c-format
41688 msgid "Places"
41689 msgstr ""
41690
41691 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41693 #, c-format
41694 msgid "Plan by %s"
41695 msgstr "Plan door %s"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41698 #, c-format
41699 msgid "Plan by item types"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41703 #, c-format
41704 msgid "Plan by libraries"
41705 msgstr ""
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41708 #, c-format
41709 msgid "Plan by months"
41710 msgstr "Plan per maanden"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41713 #, c-format
41714 msgid "Planned date"
41715 msgstr ""
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41719 #, c-format
41720 msgid "Planning"
41721 msgstr ""
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "Planning "
41726 msgstr "Budgetplan "
41727
41728 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41729 #. %2$s:  authcat | html 
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41731 #, c-format
41732 msgid "Planning for %s by %s"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41736 #, c-format
41737 msgid "Plano Independent School, USA"
41738 msgstr ""
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41741 #, c-format
41742 msgid "Play media"
41743 msgstr "Afspeelapparatuur"
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41746 #, fuzzy, c-format
41747 msgid "Play sound"
41748 msgstr "Afspeelapparatuur"
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41751 #, fuzzy, c-format
41752 msgid "Please add a library"
41753 msgstr "Zoek bibliotheek"
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41756 #, fuzzy, c-format
41757 msgid "Please add a patron category"
41758 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
41759
41760 #. SCRIPT
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41762 msgid ""
41763 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41764 "search."
41765 msgstr ""
41766
41767 #. SCRIPT
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41769 msgid "Please check at least one action"
41770 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41773 #, c-format
41774 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41775 msgstr ""
41776
41777 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41778 #. %2$s:  ELSE 
41779 #. %3$s:  END 
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41781 #, c-format
41782 msgid ""
41783 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41784 "less than 30 days. %s %s "
41785 msgstr ""
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41788 #, c-format
41789 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41790 msgstr ""
41791
41792 #. SCRIPT
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41794 msgid "Please choose a file to upload"
41795 msgstr ""
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41798 #, c-format
41799 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41800 msgstr ""
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41803 #, c-format
41804 msgid "Please choose a vendor."
41805 msgstr ""
41806
41807 #. SCRIPT
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41809 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41810 msgstr ""
41811
41812 #. SCRIPT
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41814 #, fuzzy
41815 msgid "Please choose at least one external target"
41816 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41819 #, c-format
41820 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41821 msgstr ""
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41824 #, c-format
41825 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41826 msgstr ""
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41830 #, c-format
41831 msgid ""
41832 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41833 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41834 msgstr ""
41835
41836 #. SCRIPT
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41838 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41839 msgstr ""
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41842 #, c-format
41843 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41844 msgstr ""
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41848 #, c-format
41849 msgid "Please confirm checkout"
41850 msgstr ""
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Please confirm subscription deletion"
41855 msgstr "%s abonnement(en) over"
41856
41857 #. SCRIPT
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41859 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41860 msgstr ""
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41863 #, c-format
41864 msgid "Please contact your system administrator"
41865 msgstr ""
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Please correct these errors. "
41870 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41873 #, c-format
41874 msgid "Please create the database before continuing."
41875 msgstr ""
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41878 #, c-format
41879 msgid "Please define one"
41880 msgstr ""
41881
41882 #. SCRIPT
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41884 msgid "Please delete %d character(s)"
41885 msgstr "Verwijder a.u.b. %d karakter(s)"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41888 #, c-format
41889 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41890 msgstr ""
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41893 #, c-format
41894 msgid "Please enable Javascript:"
41895 msgstr ""
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41898 #, c-format
41899 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41900 msgstr ""
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41903 #, c-format
41904 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41905 msgstr ""
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41908 #, c-format
41909 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41910 msgstr ""
41911
41912 #. SCRIPT
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41914 msgid "Please enter %n or more characters"
41915 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41918 #, fuzzy, c-format
41919 msgid "Please enter a "
41920 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41921
41922 #. SCRIPT
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41924 #, fuzzy
41925 msgid "Please enter a date!"
41926 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41927
41928 #. SCRIPT
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41930 #, fuzzy
41931 msgid "Please enter a name for this pattern"
41932 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41939 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
41940
41941 #. SCRIPT
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41943 msgid "Please enter a number of items to create."
41944 msgstr ""
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41947 #, c-format
41948 msgid ""
41949 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41950 "characters) "
41951 msgstr ""
41952
41953 #. SCRIPT
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41955 #, fuzzy
41956 msgid "Please enter a search term."
41957 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41958
41959 #. SCRIPT
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41961 msgid "Please enter a valid URL."
41962 msgstr ""
41963
41964 #. SCRIPT
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41966 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41967 msgstr ""
41968
41969 #. SCRIPT
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41971 #, fuzzy
41972 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41973 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41974
41975 #. SCRIPT
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41977 msgid "Please enter a valid date."
41978 msgstr ""
41979
41980 #. SCRIPT
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41982 msgid "Please enter a valid email address."
41983 msgstr ""
41984
41985 #. For the first occurrence,
41986 #. SCRIPT
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41989 #, fuzzy
41990 msgid "Please enter a valid number."
41991 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41992
41993 #. SCRIPT
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41995 #, fuzzy
41996 msgid "Please enter a valid phone number."
41997 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41998
41999 #. SCRIPT
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42001 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42002 msgstr ""
42003
42004 #. SCRIPT
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42006 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42007 msgstr ""
42008
42009 #. SCRIPT
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42011 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42012 msgstr ""
42013
42014 #. SCRIPT
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42016 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42017 msgstr ""
42018
42019 #. SCRIPT
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42021 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42022 msgstr ""
42023
42024 #. SCRIPT
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42026 msgid "Please enter at least {0} characters."
42027 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
42028
42029 #. SCRIPT
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
42031 msgid ""
42032 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42033 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42034 msgstr ""
42035
42036 #. SCRIPT
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42038 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42039 msgstr ""
42040
42041 #. SCRIPT
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42043 msgid "Please enter only digits."
42044 msgstr ""
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42048 #, fuzzy
42049 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42050 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
42051
42052 #. SCRIPT
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42054 #, fuzzy
42055 msgid "Please enter the same password as above"
42056 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42057
42058 #. SCRIPT
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42060 #, fuzzy
42061 msgid "Please enter the same value again."
42062 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "Please enter your username and password"
42067 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42068
42069 #. SCRIPT
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
42071 msgid ""
42072 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
42073 "are done"
42074 msgstr ""
42075
42076 #. SCRIPT
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42078 msgid "Please fill at least one template."
42079 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
42080
42081 #. SCRIPT
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42083 #, fuzzy
42084 msgid "Please fix this field."
42085 msgstr ", Wil dit item transfereren."
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42088 #, fuzzy, c-format
42089 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42090 msgstr ""
42091 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
42092 "logs te controleren voor meer details. "
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
42095 #, c-format
42096 msgid "Please log in again"
42097 msgstr ""
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
42100 #, c-format
42101 msgid ""
42102 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42103 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42104 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42105 msgstr ""
42106
42107 #. SCRIPT
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42109 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42110 msgstr ""
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42114 #, c-format
42115 msgid ""
42116 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42117 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42118 "Reference Manager or ProCite."
42119 msgstr ""
42120 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
42121 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
42122 "Manager of ProCite."
42123
42124 #. SCRIPT
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42126 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42127 msgstr ""
42128
42129 #. For the first occurrence,
42130 #. SCRIPT
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42133 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42134 msgstr ""
42135
42136 #. SCRIPT
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42138 #, fuzzy
42139 msgid "Please only choose one enrollment period."
42140 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42141
42142 #. SCRIPT
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42144 #, fuzzy
42145 msgid "Please only enter letters or numbers."
42146 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42147
42148 #. SCRIPT
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42150 #, fuzzy
42151 msgid "Please only enter letters."
42152 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42155 #, c-format
42156 msgid ""
42157 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42158 "listed, please inform your system administrator."
42159 msgstr ""
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
42162 #, c-format
42163 msgid ""
42164 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42165 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42166 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42167 "enabled on the staff client) "
42168 msgstr ""
42169
42170 #. SCRIPT
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42172 #, fuzzy
42173 msgid "Please refresh the page and try again."
42174 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
42175
42176 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
42178 #, c-format
42179 msgid "Please return item to home library: %s"
42180 msgstr ""
42181
42182 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "Please return item to: %s"
42186 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42187
42188 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "Please return item to: %s "
42192 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42193
42194 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42196 #, fuzzy, c-format
42197 msgid "Please return this item to %s "
42198 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42199
42200 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42202 #, c-format
42203 msgid ""
42204 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42205 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42206 msgstr ""
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42211 #, c-format
42212 msgid "Please review the error log for more details."
42213 msgstr ""
42214
42215 #. SCRIPT
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42217 #, fuzzy
42218 msgid "Please select ..."
42219 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42220
42221 #. For the first occurrence,
42222 #. SCRIPT
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42225 msgid "Please select a %s."
42226 msgstr ""
42227
42228 #. SCRIPT
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42230 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42231 msgstr ""
42232
42233 #. SCRIPT
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42235 #, fuzzy
42236 msgid "Please select a modification template."
42237 msgstr "(Maak Label lijst)"
42238
42239 #. SCRIPT
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42241 #, fuzzy
42242 msgid "Please select a news item to delete."
42243 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42244
42245 #. SCRIPT
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42247 #, fuzzy
42248 msgid "Please select a patron list."
42249 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42250
42251 #. For the first occurrence,
42252 #. SCRIPT
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42255 msgid ""
42256 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42257 msgstr ""
42258
42259 #. SCRIPT
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42261 #, fuzzy
42262 msgid "Please select at least one %s to %s."
42263 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42264
42265 #. For the first occurrence,
42266 #. SCRIPT
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42269 msgid "Please select at least one batch to export."
42270 msgstr ""
42271
42272 #. For the first occurrence,
42273 #. SCRIPT
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42275 msgid "Please select at least one card to export."
42276 msgstr ""
42277
42278 #. SCRIPT
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42280 #, fuzzy
42281 msgid "Please select at least one issue."
42282 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42283
42284 #. For the first occurrence,
42285 #. SCRIPT
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42288 msgid "Please select at least one item to export."
42289 msgstr ""
42290
42291 #. For the first occurrence,
42292 #. SCRIPT
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42295 msgid "Please select at least one item."
42296 msgstr ""
42297
42298 #. SCRIPT
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42300 #, fuzzy
42301 msgid "Please select at least one label to delete."
42302 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42303
42304 #. For the first occurrence,
42305 #. SCRIPT
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42307 msgid "Please select at least one label to export."
42308 msgstr ""
42309
42310 #. SCRIPT
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42312 #, fuzzy
42313 msgid "Please select at least one patron to delete."
42314 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42315
42316 #. SCRIPT
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42318 #, fuzzy
42319 msgid "Please select at least one record to process"
42320 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42321
42322 #. SCRIPT
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42324 #, fuzzy
42325 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42326 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42327
42328 #. SCRIPT
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42330 #, fuzzy
42331 msgid "Please select image(s) to delete."
42332 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42333
42334 #. SCRIPT
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42336 #, fuzzy
42337 msgid "Please select one %s to %s."
42338 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42339
42340 #. For the first occurrence,
42341 #. SCRIPT
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42344 msgid "Please select only one %s to %s."
42345 msgstr ""
42346
42347 #. SCRIPT
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42349 #, fuzzy
42350 msgid "Please select or enter a sound."
42351 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42354 #, c-format
42355 msgid "Please specify an active currency."
42356 msgstr ""
42357
42358 #. SCRIPT
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42360 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42361 msgstr ""
42362
42363 #. SCRIPT
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42365 msgid "Please specify title and content for %s"
42366 msgstr ""
42367
42368 #. SCRIPT
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42370 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42371 msgstr ""
42372
42373 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42375 #, fuzzy, c-format
42376 msgid "Please transfer item to: %s"
42377 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
42378
42379 #. For the first occurrence,
42380 #. SCRIPT
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42383 msgid "Please upload a file first."
42384 msgstr ""
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42389 #, c-format
42390 msgid "Please verify that it exists."
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42394 #, c-format
42395 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42396 msgstr ""
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42400 #, c-format
42401 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42402 msgstr ""
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42405 #, c-format
42406 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42407 msgstr ""
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42410 #, c-format
42411 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42412 msgstr ""
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42415 #, fuzzy, c-format
42416 msgid "Plugin version"
42417 msgstr "Plug-in versie "
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42422 #, c-format
42423 msgid "Plugin:"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42427 #, fuzzy, c-format
42428 msgid "Plugin: "
42429 msgstr "Plug-ins"
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42436 #, c-format
42437 msgid "Plugins"
42438 msgstr "Plug-ins"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42441 #, c-format
42442 msgid "Plugins disabled!"
42443 msgstr ""
42444
42445 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42446 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42448 #, c-format
42449 msgid "Policy for %s: %s"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42453 #, c-format
42454 msgid "Polski (Polish)"
42455 msgstr ""
42456
42457 #. OPTGROUP
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42460 #, c-format
42461 msgid "Popularity"
42462 msgstr "Populariteit"
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42468 #, c-format
42469 msgid "Popularity (least to most)"
42470 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42476 #, c-format
42477 msgid "Popularity (most to least)"
42478 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42481 #, c-format
42482 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42483 msgstr ""
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42486 #, c-format
42487 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42488 msgstr ""
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42491 #, c-format
42492 msgid "Port: "
42493 msgstr ""
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42496 #, c-format
42497 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Position"
42503 msgstr "Edities"
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42507 #, c-format
42508 msgid "Position: "
42509 msgstr ""
42510
42511 #. SCRIPT
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42513 msgid "Possible record corruption"
42514 msgstr ""
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "PostScript Points"
42520 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42524 #, c-format
42525 msgid "Postal address: "
42526 msgstr "Postadres: "
42527
42528 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42529 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "Posted on %s%s by "
42533 msgstr "Gepost op %s %s "
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42538 msgstr "Komma gescheiden tekst"
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42541 #, c-format
42542 msgid "Pre-adolescent"
42543 msgstr "Pre-adolescent"
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42546 #, c-format
42547 msgid "Precedence"
42548 msgstr ""
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42551 #, c-format
42552 msgid "Predefined notes: "
42553 msgstr ""
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "Prediction pattern"
42558 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42563 #, c-format
42564 msgid "Preference"
42565 msgstr ""
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42568 #, c-format
42569 msgid "Preferences and parameters"
42570 msgstr ""
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Preferred language for notices: "
42576 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42579 #, c-format
42580 msgid "Preferred materials:"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42584 #, c-format
42585 msgid "Preschool"
42586 msgstr "Kleuter"
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "Preselected"
42591 msgstr "# Items"
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42594 #, fuzzy, c-format
42595 msgid "Preselected (searched by default): "
42596 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
42597
42598 #. SCRIPT
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42600 msgid ""
42601 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42602 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42603 msgstr ""
42604
42605 #. SCRIPT
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42607 msgid "Prev"
42608 msgstr "Vorige"
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42615 #, c-format
42616 msgid "Preview"
42617 msgstr ""
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "Preview "
42622 msgstr "# Items"
42623
42624 #. A
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42627 #, c-format
42628 msgid "Preview MARC"
42629 msgstr ""
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Preview card"
42634 msgstr "# Items"
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Preview notice template"
42639 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Preview routing list for "
42644 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
42645
42646 #. A
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42648 #, fuzzy
42649 msgid "Preview this notice template"
42650 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
42651
42652 #. For the first occurrence,
42653 #. SCRIPT
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42659 #, c-format
42660 msgid "Previous"
42661 msgstr "Vorige"
42662
42663 #. BUTTON
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42665 #, fuzzy
42666 msgid "Previous alerts"
42667 msgstr "# Items"
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Previous borrower:"
42673 msgstr "# Items"
42674
42675 #. For the first occurrence,
42676 #. SCRIPT
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42679 #, c-format
42680 msgid "Previous checkouts"
42681 msgstr ""
42682
42683 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42687 #, fuzzy
42688 msgid "Previous page"
42689 msgstr "# Items"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42693 #, c-format
42694 msgid "Previous sessions"
42695 msgstr "Vorige sessies"
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42706 #, c-format
42707 msgid "Price"
42708 msgstr ""
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42711 #, c-format
42712 msgid "Price effective from"
42713 msgstr ""
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Price paid:"
42719 msgstr " onderverdeling "
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42723 #, c-format
42724 msgid "Price:"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Price: "
42730 msgstr " onderverdeling "
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42733 #, c-format
42734 msgid "Primary"
42735 msgstr "Primaire"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42738 #, fuzzy, c-format
42739 msgid "Primary acquisitions contact"
42740 msgstr "Geclaimde acquisitie"
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "Primary acquisitions contact:"
42745 msgstr "Geclaimde acquisitie"
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42748 #, fuzzy, c-format
42749 msgid "Primary email"
42750 msgstr "%s Eerste e-mail: "
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42754 #, c-format
42755 msgid "Primary email:"
42756 msgstr ""
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Primary phone"
42763 msgstr "%s Eerste telefoon: "
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42767 #, c-format
42768 msgid "Primary phone: "
42769 msgstr ""
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "Primary serials contact"
42774 msgstr "%s Eerste e-mail: "
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Primary serials contact:"
42779 msgstr "%s Eerste e-mail: "
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42787 #, c-format
42788 msgid "Print"
42789 msgstr "Druk af"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Print "
42795 msgstr " in tab "
42796
42797 #. %1$s:  today | html 
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42799 #, c-format
42800 msgid "Print Notices for %s"
42801 msgstr ""
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42804 #, c-format
42805 msgid "Print card number as barcode: "
42806 msgstr ""
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42809 #, c-format
42810 msgid "Print card number as text under barcode: "
42811 msgstr ""
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42815 #, c-format
42816 msgid "Print label"
42817 msgstr ""
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42821 #, c-format
42822 msgid "Print list"
42823 msgstr "Afdruklijst"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Print overdues"
42828 msgstr "%s item(s) verwijderd."
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "Print patron cards"
42834 msgstr "Element Record Tags"
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42837 #, c-format
42838 msgid "Print quick slip"
42839 msgstr ""
42840
42841 #. For the first occurrence,
42842 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Print receipt for %s"
42847 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42852 #, c-format
42853 msgid "Print slip"
42854 msgstr ""
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Print slip "
42859 msgstr "Afdruklijst"
42860
42861 #. A
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42863 #, fuzzy
42864 msgid "Print slip and clear screen"
42865 msgstr "08 Band configuratie"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42869 #, fuzzy, c-format
42870 msgid "Print slip and confirm "
42871 msgstr "08 Band configuratie"
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42874 #, fuzzy, c-format
42875 msgid "Print slip and continue"
42876 msgstr "08 Band configuratie"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42881 msgstr "08 Band configuratie"
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42884 #, c-format
42885 msgid "Print summary"
42886 msgstr ""
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Print this basket group in PDF"
42891 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "Print this label"
42896 msgstr " in tab "
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42899 #, c-format
42900 msgid "Print transfer slip"
42901 msgstr ""
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Print type"
42906 msgstr " in tab "
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42909 #, c-format
42910 msgid "Printer added"
42911 msgstr ""
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "Printer deleted"
42916 msgstr "%s item(s) verwijderd."
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Printer name"
42922 msgstr "%S bestelling door: "
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42928 #, c-format
42929 msgid "Printer name:"
42930 msgstr ""
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Printer name: "
42936 msgstr "%S bestelling door: "
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "Printer profile"
42942 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42946 #, fuzzy, c-format
42947 msgid "Printer profiles"
42948 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42951 #, c-format
42952 msgid "Printer: "
42953 msgstr ""
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42960 #, c-format
42961 msgid "Printers"
42962 msgstr ""
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42968 #, c-format
42969 msgid "Priority"
42970 msgstr "Prioriteit"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42973 #, c-format
42974 msgid "Privacy Pref:"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42978 #, fuzzy, c-format
42979 msgid "Privacy settings"
42980 msgstr "11 Generatie"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42987 #, c-format
42988 msgid "Private"
42989 msgstr "Privé"
42990
42991 #. OPTGROUP
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42993 msgid "Private lists"
42994 msgstr ""
42995
42996 #. OPTGROUP
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42998 msgid "Private lists shared with me"
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43002 #, c-format
43003 msgid "Problem sending the cart..."
43004 msgstr ""
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43007 #, c-format
43008 msgid "Problem sending the list..."
43009 msgstr ""
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
43012 #, c-format
43013 msgid "Problems"
43014 msgstr ""
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
43017 #, fuzzy, c-format
43018 msgid "Problems found"
43019 msgstr "Barcodes niet gevonden"
43020
43021 #. INPUT type=button
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43023 #, fuzzy
43024 msgid "Process"
43025 msgstr "circuleren"
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Process images"
43030 msgstr "circuleren"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Process request "
43035 msgstr "circuleren"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Processing "
43040 msgstr "circuleren "
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Processing ("
43045 msgstr "circuleren "
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Processing authority records"
43050 msgstr "Element %s toevoegen"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
43053 #, fuzzy, c-format
43054 msgid "Processing bibliographic records"
43055 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43058 #, fuzzy, c-format
43059 msgid "Processing fee (when lost)"
43060 msgstr "circuleren "
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "Processing fee (when lost): "
43065 msgstr "circuleren "
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43068 #, fuzzy, c-format
43069 msgid "Processing multiple items"
43070 msgstr "Element %s toevoegen"
43071
43072 #. For the first occurrence,
43073 #. SCRIPT
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
43076 #, c-format
43077 msgid "Processing..."
43078 msgstr "Verwerking..."
43079
43080 #. OPTGROUP
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43083 #, c-format
43084 msgid "Professional"
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "Profile ID"
43091 msgstr "Barcode type "
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Profile ID: "
43096 msgstr "Barcode type "
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Profile MARC fields: "
43101 msgstr " onderverdeling "
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Profile SQL fields: "
43106 msgstr " onderverdeling "
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43109 #, c-format
43110 msgid "Profile description: "
43111 msgstr ""
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43114 #, c-format
43115 msgid "Profile name: "
43116 msgstr ""
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43120 #, c-format
43121 msgid "Profile settings"
43122 msgstr ""
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43125 #, fuzzy, c-format
43126 msgid "Profile type: "
43127 msgstr "Barcode type "
43128
43129 #. For the first occurrence,
43130 #. %1$s:  END 
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43133 #, c-format
43134 msgid "Profile unassigned %s "
43135 msgstr ""
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43139 #, c-format
43140 msgid "Profile:"
43141 msgstr ""
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid "Profiles"
43147 msgstr "CSV profielen"
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43150 #, c-format
43151 msgid "Programmed texts"
43152 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
43155 #, c-format
43156 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43157 msgstr ""
43158
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43166 #, c-format
43167 msgid "Public"
43168 msgstr "Openbaar"
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
43172 #, fuzzy, c-format
43173 msgid "Public enrollment"
43174 msgstr "Circ nota"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43180 #, c-format
43181 msgid "Public lists"
43182 msgstr "Publieke lijsten"
43183
43184 #. SCRIPT
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
43186 msgid "Public lists:"
43187 msgstr "Publieke lijsten:"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
43193 #, fuzzy, c-format
43194 msgid "Public note"
43195 msgstr "Circ nota"
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43203 #, c-format
43204 msgid "Public note:"
43205 msgstr ""
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43208 #, fuzzy, c-format
43209 msgid "Public note: "
43210 msgstr "Circ nota"
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43214 #, c-format
43215 msgid "Public notes"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43225 #, c-format
43226 msgid "Publication date"
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43231 #, fuzzy, c-format
43232 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43233 msgstr "Uitgavedatum 1"
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Publication date:"
43238 msgstr "Uitgavedatum: "
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43241 #, c-format
43242 msgid "Publication date: "
43243 msgstr "Uitgavedatum: "
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43247 #, c-format
43248 msgid "Publication place:"
43249 msgstr "Plaats van uitgave:"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43253 #, c-format
43254 msgid "Publication year"
43255 msgstr ""
43256
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43260 #, c-format
43261 msgid "Publication year:"
43262 msgstr ""
43263
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43266 #, c-format
43267 msgid "Publication year: "
43268 msgstr ""
43269
43270 #. %1$s:  publicationyear | html 
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43272 #, c-format
43273 msgid "Publication year: %s"
43274 msgstr "Uitgavejaar: %s"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43280 #, c-format
43281 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43288 #, c-format
43289 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Published by "
43295 msgstr "Uitgever: "
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43298 #, c-format
43299 msgid "Published by:"
43300 msgstr ""
43301
43302 #. For the first occurrence,
43303 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43304 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43305 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43306 #. %4$s:  END 
43307 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43308 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43309 #. %7$s:  END 
43310 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43311 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43312 #. %10$s:  END 
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43315 #, c-format
43316 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43317 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43320 #, c-format
43321 msgid "Published date"
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43325 #, c-format
43326 msgid "Published date (text)"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43330 #, c-format
43331 msgid "Published on"
43332 msgstr ""
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "Published on (text)"
43337 msgstr "Uitgever: "
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43350 #, c-format
43351 msgid "Publisher"
43352 msgstr "Uitgever"
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43356 #, c-format
43357 msgid "Publisher location"
43358 msgstr "Plaats van uitgave"
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Publisher number:"
43363 msgstr "Uitgever:"
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43375 #, c-format
43376 msgid "Publisher:"
43377 msgstr "Uitgever:"
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43381 #, c-format
43382 msgid "Publisher: "
43383 msgstr "Uitgever: "
43384
43385 #. %1$s:  publisher | html 
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43387 #, c-format
43388 msgid "Publisher: %s"
43389 msgstr "Uitgever: %s"
43390
43391 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43392 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43393 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43394 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43395 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43396 #. %6$s:  END 
43397 #. %7$s:  END 
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43401 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43402
43403 #. For the first occurrence,
43404 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43405 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43406 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43407 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43408 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43409 #. %6$s:  END 
43410 #. %7$s:  END 
43411 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43416 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43420 #, fuzzy, c-format
43421 msgid "Pull this many items"
43422 msgstr " onderverdeling"
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43426 #, c-format
43427 msgid "Purchase suggestions"
43428 msgstr "Aankoopsuggesties"
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43433 #, c-format
43434 msgid "Qty."
43435 msgstr ""
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43439 #, c-format
43440 msgid "Qualifier"
43441 msgstr ""
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43444 #, c-format
43445 msgid "Qualifier:"
43446 msgstr ""
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Qualifier: "
43451 msgstr "Uitgever: "
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Quality assurance manager:"
43456 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "Quality assurance team:"
43461 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43470 #, c-format
43471 msgid "Quantity"
43472 msgstr ""
43473
43474 #. SCRIPT
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43476 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43477 msgstr ""
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43480 #, fuzzy, c-format
43481 msgid "Quantity ordered: "
43482 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43488 #, c-format
43489 msgid "Quantity received"
43490 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43493 #, c-format
43494 msgid "Quantity received: "
43495 msgstr ""
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Quantity search"
43500 msgstr "Elementen zoeken"
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43505 #, c-format
43506 msgid "Quantity: "
43507 msgstr ""
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43510 #, c-format
43511 msgid "Queue"
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43516 #, c-format
43517 msgid "Queue: "
43518 msgstr ""
43519
43520 #. SCRIPT
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43522 #, fuzzy
43523 msgid "Queued request"
43524 msgstr "Volledig zicht"
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43527 #, c-format
43528 msgid "Quick add"
43529 msgstr ""
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43532 #, fuzzy, c-format
43533 msgid "Quick add new patron "
43534 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43539 #, c-format
43540 msgid "Quick spine label creator"
43541 msgstr ""
43542
43543 #. SCRIPT
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43545 #, fuzzy
43546 msgid "Quote"
43547 msgstr "Nota's"
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "Quote editor"
43554 msgstr ", redacteur"
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43557 #, c-format
43558 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43559 msgstr ""
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43562 #, c-format
43563 msgid "Quote uploader"
43564 msgstr ""
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "Quotes"
43569 msgstr "Nota's"
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Quotes enabled: "
43574 msgstr "%s Mail: "
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43577 #, c-format
43578 msgid "R&eacute;initialiser"
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43586 #, c-format
43587 msgid "RIS"
43588 msgstr ""
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43591 #, c-format
43592 msgid "RRP"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43597 #, c-format
43598 msgid "RRP tax exc."
43599 msgstr ""
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43603 #, c-format
43604 msgid "RRP tax inc."
43605 msgstr ""
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43608 #, c-format
43609 msgid "RT"
43610 msgstr ""
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43615 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43621 #, c-format
43622 msgid "Rank"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43626 #, c-format
43627 msgid "Rank (display order): "
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43631 #, c-format
43632 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43633 msgstr ""
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43637 #, c-format
43638 msgid "Rate"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43642 #, c-format
43643 msgid "Rate: "
43644 msgstr ""
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43647 #, c-format
43648 msgid "Raw (any): "
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43654 #, c-format
43655 msgid "Reason"
43656 msgstr ""
43657
43658 #. SCRIPT
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43660 #, fuzzy
43661 msgid "Reason for cancellation:"
43662 msgstr "Reden voor de suggestie: "
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43666 #, c-format
43667 msgid "Reason for suggestion: "
43668 msgstr "Reden voor de suggestie: "
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid "Reason: "
43674 msgstr "%s %s (%s) "
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43677 #, c-format
43678 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43679 msgstr ""
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43682 #, c-format
43683 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43684 msgstr ""
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43687 #, fuzzy, c-format
43688 msgid "Receipt history for this subscription"
43689 msgstr "Verleng deze inschrijving"
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43694 #, c-format
43695 msgid "Receive"
43696 msgstr ""
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43699 #, c-format
43700 msgid "Receive a new shipment"
43701 msgstr ""
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43706 #, c-format
43707 msgid "Receive date"
43708 msgstr "Ontvangstdatum"
43709
43710 #. %1$s:  name | html 
43711 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43712 #. %3$s:  invoice | html 
43713 #. %4$s:  END 
43714 #. %5$s:  ordernumber | html 
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43716 #, c-format
43717 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43721 #, fuzzy, c-format
43722 msgid "Receive orders and manage shipments "
43723 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43726 #, c-format
43727 msgid "Receive shipment"
43728 msgstr ""
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43731 #, c-format
43732 msgid "Receive shipment from vendor "
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43736 #, c-format
43737 msgid "Receive shipments"
43738 msgstr ""
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43741 #, c-format
43742 msgid "Receive?"
43743 msgstr "Ontvangen?"
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43748 #, c-format
43749 msgid "Received"
43750 msgstr "Ontvangen"
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43753 #, fuzzy, c-format
43754 msgid "Received bibliographic records"
43755 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
43756
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "Received by:"
43760 msgstr "%S bestelling door:"
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43763 #, c-format
43764 msgid "Received issues"
43765 msgstr ""
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "Received issues:"
43770 msgstr "%S bestelling door:"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Received items"
43775 msgstr "%S bestelling door:"
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43781 #, c-format
43782 msgid "Received on"
43783 msgstr ""
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43786 #, c-format
43787 msgid "Receives claims for late issues"
43788 msgstr ""
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43791 #, c-format
43792 msgid "Receives claims for late orders"
43793 msgstr ""
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Receives orders"
43798 msgstr "Stopgezette bestellingen"
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43801 #, c-format
43802 msgid "Receives overdue notices: "
43803 msgstr ""
43804
43805 #. INPUT type=submit
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43807 #, fuzzy
43808 msgid "Recheck dependencies"
43809 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43812 #, c-format
43813 msgid "Recipients:"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Record"
43819 msgstr "# Items"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "Record URL"
43824 msgstr "# Items"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43827 #, fuzzy, c-format
43828 msgid "Record deleted"
43829 msgstr "%s record(s) verwijderd."
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43832 #, c-format
43833 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43834 msgstr ""
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43837 #, c-format
43838 msgid "Record matching rule:"
43839 msgstr ""
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43845 #, c-format
43846 msgid "Record matching rules"
43847 msgstr ""
43848
43849 #. SCRIPT
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43851 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Record only"
43858 msgstr "Barcode type"
43859
43860 #. SCRIPT
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43862 #, fuzzy
43863 msgid "Record saved "
43864 msgstr "Categorietype: "
43865
43866 #. SCRIPT
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43868 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43869 msgstr ""
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "Record title"
43874 msgstr "Barcode type"
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43879 #, fuzzy, c-format
43880 msgid "Record type"
43881 msgstr "Barcode type"
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43884 #, fuzzy, c-format
43885 msgid "Record type:"
43886 msgstr "Barcode type"
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43890 #, fuzzy, c-format
43891 msgid "Record type: "
43892 msgstr "Categorietype: "
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43895 #, fuzzy, c-format
43896 msgid "Record:"
43897 msgstr "# Items"
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43900 #, c-format
43901 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43902 msgstr ""
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Redefine shortcuts"
43907 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43911 #, c-format
43912 msgid "Referral:"
43913 msgstr ""
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43916 #, c-format
43917 msgid "Refine results"
43918 msgstr ""
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43921 #, c-format
43922 msgid "Refine results:"
43923 msgstr ""
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43926 #, fuzzy, c-format
43927 msgid "Refine search"
43928 msgstr "Verfijn je keuze"
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43931 #, c-format
43932 msgid "Refine your search"
43933 msgstr "Verfijn je keuze"
43934
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43936 #, c-format
43937 msgid "Refresh "
43938 msgstr ""
43939
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43941 #, c-format
43942 msgid "Refund lost item fee"
43943 msgstr ""
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
43947 #, c-format
43948 msgid "RegEx"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Registration date"
43955 msgstr "%s Registratiedatum:"
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43959 #, c-format
43960 msgid "Registration date: "
43961 msgstr ""
43962
43963 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43965 #, fuzzy, c-format
43966 msgid "Registration date: %s"
43967 msgstr "%s Registratiedatum:"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43970 #, c-format
43971 msgid "Regula Sebastiao"
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Regular expression: "
43977 msgstr "Normale druk"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43980 #, c-format
43981 msgid "Regular print"
43982 msgstr "Normale druk"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43988 #, c-format
43989 msgid "Reject"
43990 msgstr ""
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
44002 #, c-format
44003 msgid "Rejected"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
44007 #, c-format
44008 msgid "Rejected tags"
44009 msgstr ""
44010
44011 #. ABBR
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44013 msgid "Related Term"
44014 msgstr ""
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44017 #, fuzzy, c-format
44018 msgid "Relationship"
44019 msgstr "Bibliografische informatie"
44020
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44022 #, fuzzy, c-format
44023 msgid "Relationship information"
44024 msgstr "Bibliografische informatie"
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
44027 #, c-format
44028 msgid "Relationship: "
44029 msgstr ""
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
44032 #, c-format
44033 msgid "Relatives' checkouts"
44034 msgstr ""
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "Release maintainer:"
44039 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
44042 #, fuzzy, c-format
44043 msgid "Release maintainers:"
44044 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
44045
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Release manager assistant:"
44050 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44054 #, fuzzy, c-format
44055 msgid "Release manager assistants:"
44056 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
44060 #, fuzzy, c-format
44061 msgid "Release manager:"
44062 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
44067 #, c-format
44068 msgid "Relevance"
44069 msgstr "Belangrijkheid"
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Religious organization"
44075 msgstr "Organisatie"
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Remaining circulation permissions "
44080 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
44085 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "Remaining system parameters permissions "
44090 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
44093 #, c-format
44094 msgid "Remember for next check in:"
44095 msgstr ""
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
44099 #, c-format
44100 msgid "Remember for session:"
44101 msgstr ""
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
44104 #, c-format
44105 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44106 msgstr ""
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "Reminder date"
44111 msgstr "Ontvangstdatum"
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
44115 #, c-format
44116 msgid "Reminder: "
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
44120 #, c-format
44121 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44122 msgstr ""
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
44125 #, c-format
44126 msgid ""
44127 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44128 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44129 msgstr ""
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
44132 #, c-format
44133 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44134 msgstr ""
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
44137 #, c-format
44138 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44142 #, fuzzy, c-format
44143 msgid "Remote host"
44144 msgstr "# Items "
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44147 #, fuzzy, c-format
44148 msgid "Remote host: "
44149 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
44152 #, c-format
44153 msgid "Remote image"
44154 msgstr ""
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
44157 #, c-format
44158 msgid "Remote image:"
44159 msgstr ""
44160
44161 #. For the first occurrence,
44162 #. SCRIPT
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
44176 #, c-format
44177 msgid "Remove"
44178 msgstr "Verwijder"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Remove "
44184 msgstr "# Items "
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
44187 #, c-format
44188 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44189 msgstr ""
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Remove condition"
44195 msgstr "Leeftijd beperking %s."
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
44198 #, fuzzy, c-format
44199 msgid "Remove course reserves "
44200 msgstr "Autre orchestre"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "Remove duplicates"
44206 msgstr "# Items"
44207
44208 #. A
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44210 #, fuzzy
44211 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44212 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44215 #, fuzzy, c-format
44216 msgid "Remove from group"
44217 msgstr "Rapport groep:"
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Remove from rota "
44223 msgstr "Rapport groep:"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44227 #, c-format
44228 msgid "Remove item from collection"
44229 msgstr ""
44230
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44232 #, c-format
44233 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44234 msgstr ""
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44237 #, c-format
44238 msgid "Remove library from group"
44239 msgstr ""
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44242 #, c-format
44243 msgid "Remove owner"
44244 msgstr ""
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Remove selected"
44250 msgstr "# Items"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44253 #, fuzzy, c-format
44254 msgid "Remove selected items"
44255 msgstr "# Items"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44259 #, fuzzy, c-format
44260 msgid "Remove selected patrons"
44261 msgstr "# Items"
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "Remove substitution"
44267 msgstr "Leeftijd beperking %s."
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Remove tag"
44272 msgstr "# Items"
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44277 #, c-format
44278 msgid "Remove this match check"
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44284 #, c-format
44285 msgid "Remove this match point"
44286 msgstr ""
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "Remove this rule"
44292 msgstr "# Items"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44295 #, fuzzy, c-format
44296 msgid "Remove?"
44297 msgstr "# Items "
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44319 #, c-format
44320 msgid "Renew"
44321 msgstr "Verleng"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44324 #, c-format
44325 msgid "Renew "
44326 msgstr ""
44327
44328 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Renew #%s"
44332 msgstr "%S bestelling door:"
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Renew a subscription "
44337 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44340 #, c-format
44341 msgid "Renew all"
44342 msgstr "Verleng alles"
44343
44344 #. SCRIPT
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44346 #, fuzzy
44347 msgid "Renew failed:"
44348 msgstr "%S bestelling door:"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44351 #, fuzzy, c-format
44352 msgid "Renew or check in selected items"
44353 msgstr "Verwijder gekozen items"
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44357 #, c-format
44358 msgid "Renew patron"
44359 msgstr "Nieuwe gebruiker"
44360
44361 #. A
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "Renew selected subscriptions"
44365 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44368 #, c-format
44369 msgid "Renew this subscription"
44370 msgstr "Verleng deze inschrijving"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44373 #, c-format
44374 msgid "Renewal"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Renewal date: "
44380 msgstr "Verlengingsdatum:"
44381
44382 #. SCRIPT
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44384 msgid "Renewal denied by syspref"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44389 #, c-format
44390 msgid "Renewal due date:"
44391 msgstr "Verlengingsdatum:"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44395 #, c-format
44396 msgid "Renewal period"
44397 msgstr "Verlengingsperiode"
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44401 #, c-format
44402 msgid "Renewals allowed (count)"
44403 msgstr ""
44404
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44406 #, fuzzy, c-format
44407 msgid "Renewals allowed: "
44408 msgstr "%S bestelling door:"
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44411 #, fuzzy, c-format
44412 msgid "Renewals period: "
44413 msgstr "Verlengingsperiode"
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44416 #, c-format
44417 msgid "Renewed"
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44421 #, c-format
44422 msgid "Renewed "
44423 msgstr "Verlengd "
44424
44425 #. SCRIPT
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44427 msgid "Renewed, due:"
44428 msgstr "Verlengd, vervalt:"
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44432 #, c-format
44433 msgid "Rental charge"
44434 msgstr ""
44435
44436 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44438 #, c-format
44439 msgid "Rental charge for this item: %s"
44440 msgstr ""
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44443 #, c-format
44444 msgid "Rental charge:"
44445 msgstr ""
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44448 #, c-format
44449 msgid "Rental charge: "
44450 msgstr ""
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44454 #, c-format
44455 msgid "Rental discount (%%)"
44456 msgstr ""
44457
44458 #. %1$s: - CASE 'FOR'     -
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44460 #, fuzzy, c-format
44461 msgid "Rental fee %s"
44462 msgstr "Details"
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44468 #, c-format
44469 msgid "Reopen"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Reopen it"
44475 msgstr "# Items"
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44478 #, c-format
44479 msgid "Reopen this basket"
44480 msgstr ""
44481
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44483 #, fuzzy, c-format
44484 msgid "Reopen this basket group"
44485 msgstr "Sluit mandjesgroep"
44486
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44488 #, fuzzy, c-format
44489 msgid "Reopen: "
44490 msgstr "# Items "
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44493 #, c-format
44494 msgid "Rep.price"
44495 msgstr ""
44496
44497 #. A
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44502 msgid "Repeat this Tag"
44503 msgstr ""
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44507 #, c-format
44508 msgid "Repeatable"
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44516 #, c-format
44517 msgid "Repeatable: "
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44521 #, c-format
44522 msgid "Replace all patron attributes"
44523 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44526 #, c-format
44527 msgid "Replace existing covers"
44528 msgstr "Vervang bestaande covers"
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44531 #, c-format
44532 msgid "Replace only included patron attributes"
44533 msgstr ""
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44537 #, c-format
44538 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44539 msgstr ""
44540
44541 #. SCRIPT
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44543 msgid "Replace the current record's contents"
44544 msgstr ""
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44547 #, c-format
44548 msgid "Replacement cost: "
44549 msgstr ""
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44557 #, c-format
44558 msgid "Replacement price"
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44562 #, c-format
44563 msgid "Replacement price search"
44564 msgstr ""
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44568 #, c-format
44569 msgid "Replacement price:"
44570 msgstr ""
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44573 #, c-format
44574 msgid "Replied"
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44578 #, c-format
44579 msgid "Reply-To: "
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44583 #, fuzzy, c-format
44584 msgid "Report"
44585 msgstr "# Items "
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Report "
44590 msgstr "# Items "
44591
44592 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44594 #, fuzzy, c-format
44595 msgid "Report %s&rsaquo; "
44596 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44599 #, fuzzy, c-format
44600 msgid "Report SQL:"
44601 msgstr "# Items "
44602
44603 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44604 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44605 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44606 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44607 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44608 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44610 #, c-format
44611 msgid ""
44612 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44613 "%s)"
44614 msgstr ""
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44617 #, c-format
44618 msgid "Report group:"
44619 msgstr "Rapport groep:"
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44627 #, c-format
44628 msgid "Report is public:"
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Report mistake "
44635 msgstr "Rapportnaam: "
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44639 #, c-format
44640 msgid "Report name"
44641 msgstr ""
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44644 #, c-format
44645 msgid "Report name:"
44646 msgstr "Rapportnaam:"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44650 #, c-format
44651 msgid "Report name: "
44652 msgstr "Rapportnaam: "
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Report plugins"
44660 msgstr "Rapport plug-ins"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44663 #, c-format
44664 msgid "Report subgroup:"
44665 msgstr "Rapport ondergroep:"
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44668 #, c-format
44669 msgid "Report:"
44670 msgstr ""
44671
44672 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44674 #, c-format
44675 msgid "Reported on %s"
44676 msgstr ""
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44699 #, c-format
44700 msgid "Reports"
44701 msgstr ""
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44704 #, c-format
44705 msgid "Reports Dictionary"
44706 msgstr ""
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44710 #, c-format
44711 msgid "Reports dictionary"
44712 msgstr ""
44713
44714 #. %1$s:  IF branch 
44715 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44716 #. %3$s:  END 
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44718 #, c-format
44719 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44720 msgstr ""
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "Reports tables"
44725 msgstr "Rapportnaam:"
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44728 #, fuzzy, c-format
44729 msgid "Request ID"
44730 msgstr "Verplicht"
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44734 #, fuzzy, c-format
44735 msgid "Request article"
44736 msgstr "Verplicht"
44737
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44739 #, fuzzy, c-format
44740 msgid "Request article from "
44741 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "Request details"
44747 msgstr "Verplicht"
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44750 #, fuzzy, c-format
44751 msgid "Request log"
44752 msgstr "Verplicht"
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44756 #, fuzzy, c-format
44757 msgid "Request number:"
44758 msgstr "Kopienummer"
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44761 #, c-format
44762 msgid "Request specific item type:"
44763 msgstr ""
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44767 #, fuzzy, c-format
44768 msgid "Request type:"
44769 msgstr "Verplicht"
44770
44771 #. For the first occurrence,
44772 #. SCRIPT
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "Requested"
44778 msgstr "Verplicht"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Requested article"
44784 msgstr "Verplicht"
44785
44786 #. SCRIPT
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44788 #, fuzzy
44789 msgid "Requested from partners"
44790 msgstr "Verplicht"
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44793 #, fuzzy, c-format
44794 msgid "Requested item type"
44795 msgstr "Verplicht"
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Require valid email address:"
44800 msgstr " onderverdeling"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44804 #, c-format
44805 msgid "Require.js JS module system"
44806 msgstr ""
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:761
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
45065 #, c-format
45066 msgid "Required"
45067 msgstr "Verplicht"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
45070 #, c-format
45071 msgid "Required fields cannot be cleared"
45072 msgstr ""
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
45075 #, c-format
45076 msgid "Required for staff login."
45077 msgstr ""
45078
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45080 #, c-format
45081 msgid "Required match checks"
45082 msgstr ""
45083
45084 #. TH
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
45086 msgid "Required module missing"
45087 msgstr ""
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45090 #, c-format
45091 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45092 msgstr ""
45093
45094 #. I
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
45096 msgid "Requires override of hold policy"
45097 msgstr ""
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Research"
45103 msgstr "Stad zoeken:"
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45106 #, fuzzy, c-format
45107 msgid "Resend"
45108 msgstr "Reservering gevonden"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
45111 #, c-format
45112 msgid "Reserve cancelled"
45113 msgstr ""
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
45116 #, c-format
45117 msgid "Reserve found"
45118 msgstr "Reservering gevonden"
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
45121 #, c-format
45122 msgid "Reserves"
45123 msgstr "Gereserveerd"
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45130 #, c-format
45131 msgid "Reset"
45132 msgstr ""
45133
45134 # vertaling?
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Reset Mappings"
45138 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Reset filter"
45144 msgstr "Stop filter"
45145
45146 #. INPUT type=submit
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
45148 msgid "Reset your token"
45149 msgstr ""
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45152 #, c-format
45153 msgid "Responses"
45154 msgstr ""
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45157 #, fuzzy, c-format
45158 msgid "Responses enabled: "
45159 msgstr "%S bestelling door:"
45160
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45162 #, c-format
45163 msgid "Restrict"
45164 msgstr ""
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45167 #, c-format
45168 msgid "Restrict access to: "
45169 msgstr ""
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
45176 #, c-format
45177 msgid "Restricted"
45178 msgstr ""
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45181 #, c-format
45182 msgid "Restricted [until] flag"
45183 msgstr ""
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Restricted status of an item"
45188 msgstr "Kan niet terugnemen"
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45191 #, c-format
45192 msgid "Restricted:"
45193 msgstr ""
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
45196 #, c-format
45197 msgid "Restriction overridden temporarily"
45198 msgstr ""
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
45201 #, c-format
45202 msgid "Restriction overridden temporarily."
45203 msgstr ""
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45207 #, c-format
45208 msgid "Result"
45209 msgstr ""
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45221 #, c-format
45222 msgid "Results"
45223 msgstr "Resultaten"
45224
45225 #. %1$s:  from | html 
45226 #. %2$s:  to | html 
45227 #. %3$s:  IF ( total ) 
45228 #. %4$s:  total | html 
45229 #. %5$s:  END 
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45231 #, c-format
45232 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45233 msgstr ""
45234
45235 #. %1$s:  from | html 
45236 #. %2$s:  to | html 
45237 #. %3$s:  total | html 
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45239 #, c-format
45240 msgid "Results %s to %s of %s"
45241 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
45242
45243 #. %1$s:  from | html 
45244 #. %2$s:  to | html 
45245 #. %3$s:  total | html 
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45247 #, c-format
45248 msgid "Results %s to %s of %s "
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Results for authority records"
45254 msgstr "Element Record Tags"
45255
45256 #. For the first occurrence,
45257 #. SCRIPT
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45260 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45261 msgstr ""
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45264 #, c-format
45265 msgid "Results per page :"
45266 msgstr ""
45267
45268 #. SCRIPT
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45270 #, fuzzy
45271 msgid "Resume"
45272 msgstr "Resultaten"
45273
45274 #. INPUT type=submit
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45277 msgid "Resume all suspended holds"
45278 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Retail price: "
45285 msgstr "Prijslijsten:"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45291 #, c-format
45292 msgid "Return date"
45293 msgstr "Teruggavedatum"
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45297 #, c-format
45298 msgid "Return policy"
45299 msgstr ""
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
45304 #, c-format
45305 msgid "Return to batch item deletion"
45306 msgstr ""
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid "Return to batch item modification"
45313 msgstr "Stapel item wijziging"
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "Return to circulation and fine rules"
45318 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "Return to frameworks"
45323 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45326 #, c-format
45327 msgid "Return to patron detail"
45328 msgstr ""
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Return to previous page"
45333 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45334
45335 #. A
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45338 #, fuzzy
45339 msgid "Return to request details"
45340 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45341
45342 #. SCRIPT
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45344 #, fuzzy
45345 msgid "Return to results"
45346 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Return to rota"
45351 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "Return to rotas"
45357 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "Return to rotating collections home"
45367 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45371 #, fuzzy, c-format
45372 msgid "Return to search"
45373 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45376 #, c-format
45377 msgid "Return to sets management"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45381 #, c-format
45382 msgid "Return to spine label printer"
45383 msgstr ""
45384
45385 #. %1$s:  batchid | html 
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45387 #, c-format
45388 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45389 msgstr ""
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Return to the basket"
45394 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45397 #, c-format
45398 msgid "Return to the basket without making a new order."
45399 msgstr ""
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45405 #, fuzzy, c-format
45406 msgid "Return to the record"
45407 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45410 #, c-format
45411 msgid "Return to tools"
45412 msgstr ""
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45418 #, fuzzy, c-format
45419 msgid "Return to where you were"
45420 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45423 #, fuzzy, c-format
45424 msgid "Return-Path: "
45425 msgstr "Teruggavedatum"
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45428 #, c-format
45429 msgid "Returns"
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45433 #, c-format
45434 msgid "Revert waiting status"
45435 msgstr ""
45436
45437 #. For the first occurrence,
45438 #. SCRIPT
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45441 msgid "Reverted"
45442 msgstr ""
45443
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45445 #, c-format
45446 msgid "Reviewer"
45447 msgstr ""
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Reviewer:"
45452 msgstr "Recensies"
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45455 #, c-format
45456 msgid "Reviews"
45457 msgstr "Recensies"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45460 #, c-format
45461 msgid "Revoke"
45462 msgstr ""
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45467 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45470 #, c-format
45471 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45472 msgstr ""
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45475 #, c-format
45476 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45477 msgstr ""
45478
45479 #. SCRIPT
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45481 msgid "Rollover at:"
45482 msgstr ""
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45485 #, c-format
45486 msgid "Rollover:"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45490 #, c-format
45491 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45492 msgstr ""
45493
45494 #. For the first occurrence,
45495 #. SCRIPT
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45499 msgid "Root directory for uploads not defined"
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45504 #, c-format
45505 msgid "Rota"
45506 msgstr ""
45507
45508 #. TEXTAREA name=description
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45510 #, fuzzy
45511 msgid "Rota description"
45512 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
45513
45514 #. INPUT type=text name=title
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45516 #, fuzzy
45517 msgid "Rota name"
45518 msgstr "Rapportnaam:"
45519
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45521 #, fuzzy, c-format
45522 msgid "Rota status"
45523 msgstr "05 Post-status"
45524
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45531 #, fuzzy, c-format
45532 msgid "Rotating collections"
45533 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45536 #, c-format
45537 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45541 #, c-format
45542 msgid "Routing"
45543 msgstr "Circuleren"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Routing "
45548 msgstr "Circuleren"
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45551 #, c-format
45552 msgid "Routing list"
45553 msgstr "Circulatielijst"
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "Routing lists"
45558 msgstr "Circulatielijst"
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45561 #, c-format
45562 msgid "Routing:"
45563 msgstr "Circuleren:"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45571 #, c-format
45572 msgid "Row"
45573 msgstr ""
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Rows per page: "
45578 msgstr "%s (%s dagen) "
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45582 #, c-format
45583 msgid "Rule "
45584 msgstr ""
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45589 msgstr "Stapel item wijziging"
45590
45591 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45592 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45593 #. %3$s:  ELSE 
45594 #. %4$s:  END 
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45596 #, c-format
45597 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45598 msgstr ""
45599
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45601 #, c-format
45602 msgid "Run"
45603 msgstr ""
45604
45605 #. BUTTON
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45608 msgid "Run and edit macros"
45609 msgstr ""
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "Run macro"
45614 msgstr "# Items "
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45617 #, c-format
45618 msgid "Run report"
45619 msgstr ""
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "Run report "
45624 msgstr "# Items "
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45627 #, c-format
45628 msgid "Run reports"
45629 msgstr ""
45630
45631 #. INPUT type=submit
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45633 msgid "Run the report"
45634 msgstr ""
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45637 #, c-format
45638 msgid "Run tool"
45639 msgstr ""
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45643 #, fuzzy, c-format
45644 msgid "SAN"
45645 msgstr "AND "
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45648 #, c-format
45649 msgid "SAN-Ouest Provence"
45650 msgstr ""
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45653 #, c-format
45654 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45658 #, fuzzy, c-format
45659 msgid "SAN: "
45660 msgstr "AND "
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45663 #, c-format
45664 msgid "SBN"
45665 msgstr ""
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45669 #, c-format
45670 msgid "SI Centimeters"
45671 msgstr ""
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45675 #, c-format
45676 msgid "SI Millimeters"
45677 msgstr ""
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45680 #, c-format
45681 msgid "SIL OFL 1.1"
45682 msgstr ""
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45685 #, c-format
45686 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45687 msgstr ""
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45690 #, fuzzy, c-format
45691 msgid "SIP media type: "
45692 msgstr "%s (%s dagen) "
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45695 #, c-format
45696 msgid "SMS"
45697 msgstr "SMS"
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "SMS alert number"
45702 msgstr "%s Huisnummer: "
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45707 #, c-format
45708 msgid "SMS cellular providers"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45712 #, c-format
45713 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45718 #, c-format
45719 msgid "SMS number:"
45720 msgstr "SMS-nummer:"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "SMS provider:"
45725 msgstr "CSV profielen"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45729 #, c-format
45730 msgid "SQL:"
45731 msgstr ""
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45734 #, c-format
45735 msgid "SQL: "
45736 msgstr ""
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45739 #, fuzzy, c-format
45740 msgid "SRU Search fields mapping: "
45741 msgstr " onderverdeling"
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45744 #, c-format
45745 msgid "SRW-DC"
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45749 #, fuzzy, c-format
45750 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45751 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45754 #, c-format
45755 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45756 msgstr ""
45757
45758 #. SCRIPT
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45760 msgid "Sa"
45761 msgstr "Za"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Salutation"
45766 msgstr "%s Aanspreking: "
45767
45768 #. SCRIPT
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45770 msgid "Sat"
45771 msgstr "Zat"
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Satisfied "
45776 msgstr " onderverdeling "
45777
45778 #. For the first occurrence,
45779 #. SCRIPT
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45786 #, c-format
45787 msgid "Saturday"
45788 msgstr "Zaterdag"
45789
45790 #. SCRIPT
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45792 #, fuzzy
45793 msgid "Saturdays"
45794 msgstr "%s (%s dagen)"
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45887 #, c-format
45888 msgid "Save"
45889 msgstr "Bewaar"
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45893 #, c-format
45894 msgid "Save "
45895 msgstr ""
45896
45897 #. For the first occurrence,
45898 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45901 #, c-format
45902 msgid "Save all %s preferences"
45903 msgstr ""
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Save and continue editing"
45909 msgstr "08 Band configuratie"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45912 #, c-format
45913 msgid "Save and edit items"
45914 msgstr ""
45915
45916 #. INPUT type=submit name=ok
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45918 msgid "Save and preview routing slip"
45919 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45922 #, c-format
45923 msgid "Save and view record"
45924 msgstr ""
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45928 #, c-format
45929 msgid "Save anyway"
45930 msgstr ""
45931
45932 #. SCRIPT
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45934 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45935 msgstr ""
45936
45937 #. SCRIPT
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45939 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45940 msgstr ""
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "Save as new pattern"
45945 msgstr "%S items"
45946
45947 #. INPUT type=submit
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45956 #, c-format
45957 msgid "Save changes"
45958 msgstr ""
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45961 #, fuzzy, c-format
45962 msgid "Save configuration"
45963 msgstr "08 Band configuratie"
45964
45965 #. BUTTON
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45967 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45968 msgstr ""
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "Save description"
45974 msgstr "Voeg beschrijving toe"
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45977 #, c-format
45978 msgid "Save quotes"
45979 msgstr ""
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Save record"
45984 msgstr "# Items "
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45987 #, fuzzy, c-format
45988 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45989 msgstr "Kan niet besteld worden"
45990
45991 #. INPUT type=submit name=submit
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45994 #, fuzzy
45995 msgid "Save report"
45996 msgstr "# Items "
45997
45998 #. INPUT type=submit
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
46000 #, fuzzy
46001 msgid "Save shortcuts"
46002 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
46003
46004 #. INPUT type=submit
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46006 msgid "Save subscription"
46007 msgstr ""
46008
46009 #. INPUT type=submit
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46011 msgid "Save subscription history"
46012 msgstr ""
46013
46014 #. SCRIPT
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46016 #, fuzzy
46017 msgid "Save to catalog"
46018 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
46021 #, c-format
46022 msgid "Save your custom report"
46023 msgstr ""
46024
46025 #. For the first occurrence,
46026 #. SCRIPT
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
46030 #, fuzzy
46031 msgid "Saved"
46032 msgstr "Bewaar"
46033
46034 #. SCRIPT
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46036 #, fuzzy
46037 msgid "Saved preference %s"
46038 msgstr "%s voorkeuren"
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
46041 #, c-format
46042 msgid "Saved report results"
46043 msgstr ""
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
46051 #, c-format
46052 msgid "Saved reports"
46053 msgstr ""
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
46056 #, c-format
46057 msgid "Saved results"
46058 msgstr ""
46059
46060 #. For the first occurrence,
46061 #. SCRIPT
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
46065 msgid "Saving..."
46066 msgstr ""
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
46069 #, c-format
46070 msgid "Scale height (relative to card): "
46071 msgstr ""
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
46074 #, c-format
46075 msgid "Scale width (relative to card): "
46076 msgstr ""
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46084 #, c-format
46085 msgid "Scan a barcode to check in:"
46086 msgstr ""
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46095 #, c-format
46096 msgid "Scan a barcode to renew:"
46097 msgstr ""
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46100 #, c-format
46101 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46102 msgstr ""
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
46105 #, c-format
46106 msgid "Scan index:"
46107 msgstr "Scan index:"
46108
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Scan indexes:"
46112 msgstr "Scan index:"
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
46115 #, c-format
46116 msgid "Schedule"
46117 msgstr ""
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
46120 #, c-format
46121 msgid "Schedule "
46122 msgstr ""
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46125 #, c-format
46126 msgid "Schedule tasks to run"
46127 msgstr ""
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
46130 #, c-format
46131 msgid "Schedule tasks to run "
46132 msgstr ""
46133
46134 #. For the first occurrence,
46135 #. SCRIPT
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46137 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46142 #, fuzzy, c-format
46143 msgid "School"
46144 msgstr "Kleuter"
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46149 #, c-format
46150 msgid "Score: "
46151 msgstr ""
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
46154 #, c-format
46155 msgid "Screen"
46156 msgstr ""
46157
46158 #. INPUT type=submit
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46205 #, c-format
46206 msgid "Search"
46207 msgstr "Zoek"
46208
46209 #. INPUT type=text
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46212 #, fuzzy
46213 msgid "Search ISSN"
46214 msgstr "%s U zocht op %s"
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46219 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
46220
46221 #. INPUT type=text
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46224 #, fuzzy
46225 msgid "Search [% field.name | html %]"
46226 msgstr " onderverdeling"
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Search all headings"
46231 msgstr ", onderzoekshoofd"
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Search all headings: "
46236 msgstr ", onderzoekshoofd"
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46239 #, c-format
46240 msgid "Search by contract name or/and description:"
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46244 #, fuzzy, c-format
46245 msgid "Search by keyword:"
46246 msgstr "Zoek naar "
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46249 #, c-format
46250 msgid "Search by patron category name:"
46251 msgstr ""
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Search call number:"
46256 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
46257
46258 #. INPUT type=text
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46260 #, fuzzy
46261 msgid "Search callnumber"
46262 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46266 #, fuzzy, c-format
46267 msgid "Search category"
46268 msgstr "Zoekgeschiedenis"
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46271 #, c-format
46272 msgid "Search cities"
46273 msgstr ""
46274
46275 #. INPUT type=text
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46277 #, fuzzy
46278 msgid "Search claim count"
46279 msgstr "Zoek locatie"
46280
46281 #. INPUT type=text
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46283 #, fuzzy
46284 msgid "Search claim date"
46285 msgstr "%S items"
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46288 #, c-format
46289 msgid "Search contracts"
46290 msgstr ""
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46293 #, c-format
46294 msgid "Search currencies"
46295 msgstr ""
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46300 #, fuzzy, c-format
46301 msgid "Search engine configuration"
46302 msgstr "08 Band configuratie"
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46305 #, fuzzy, c-format
46306 msgid "Search entire record"
46307 msgstr "Zoek naar "
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Search entire record: "
46312 msgstr "Zoek naar "
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Search existing notices:"
46317 msgstr "%S items"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Search existing records"
46322 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
46323
46324 #. INPUT type=text
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46326 #, fuzzy
46327 msgid "Search expiration date"
46328 msgstr "%S items"
46329
46330 #. SCRIPT
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46332 msgid "Search expired, please try again"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "Search field"
46339 msgstr " onderverdeling"
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Search fields"
46344 msgstr " onderverdeling"
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Search fields:"
46350 msgstr " onderverdeling"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Search filters"
46355 msgstr "Ruim filters op"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46358 #, c-format
46359 msgid "Search for "
46360 msgstr "Zoek naar "
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46363 #, c-format
46364 msgid "Search for a vendor"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46368 #, c-format
46369 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46370 msgstr ""
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46373 #, c-format
46374 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46375 msgstr ""
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46378 #, c-format
46379 msgid "Search for another record"
46380 msgstr ""
46381
46382 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46383 #. %2$s:  batch_id | html 
46384 #. %3$s:  END 
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46386 #, c-format
46387 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46388 msgstr ""
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46391 #, fuzzy, c-format
46392 msgid "Search for patron"
46393 msgstr "Zoek naar "
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Search for patrons"
46398 msgstr "Zoek naar "
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46401 #, fuzzy, c-format
46402 msgid "Search for record"
46403 msgstr "Zoek naar "
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46406 #, c-format
46407 msgid "Search for tag:"
46408 msgstr ""
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "Search funds"
46413 msgstr " onderverdeling"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "Search funds:"
46418 msgstr " onderverdeling"
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46422 #, c-format
46423 msgid "Search history"
46424 msgstr "Zoekgeschiedenis"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46427 #, c-format
46428 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46429 msgstr ""
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46434 #, c-format
46435 msgid "Search index: "
46436 msgstr ""
46437
46438 #. INPUT type=text
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46440 #, fuzzy
46441 msgid "Search issue number"
46442 msgstr "Kaartnummer"
46443
46444 #. INPUT type=text
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46447 msgid "Search library"
46448 msgstr "Zoek bibliotheek"
46449
46450 #. INPUT type=text
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46452 msgid "Search location"
46453 msgstr "Zoek locatie"
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "Search main heading"
46458 msgstr ", onderzoekshoofd"
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46461 #, fuzzy, c-format
46462 msgid "Search main heading ($a only)"
46463 msgstr ", onderzoekshoofd"
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "Search main heading ($a only): "
46468 msgstr ", onderzoekshoofd"
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46471 #, fuzzy, c-format
46472 msgid "Search main heading: "
46473 msgstr ", onderzoekshoofd"
46474
46475 #. INPUT type=text
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46477 msgid "Search notes"
46478 msgstr "Notities zoeken"
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46481 #, c-format
46482 msgid "Search notices"
46483 msgstr "Berichten zoeken"
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46486 #, c-format
46487 msgid "Search on"
46488 msgstr ""
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:36
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "Search on Mana"
46493 msgstr "Zoek naar "
46494
46495 #. IMG
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46498 #, fuzzy
46499 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46500 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46503 #, c-format
46504 msgid "Search options"
46505 msgstr "Zoekopties"
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46510 #, c-format
46511 msgid "Search orders"
46512 msgstr "Bestellingen zoeken"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46515 #, c-format
46516 msgid "Search orders:"
46517 msgstr ""
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46520 #, c-format
46521 msgid "Search patron categories"
46522 msgstr ""
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46527 #, c-format
46528 msgid "Search patrons"
46529 msgstr ""
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46532 #, fuzzy, c-format
46533 msgid "Search reports by keyword: "
46534 msgstr "Zoek naar "
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46539 #, c-format
46540 msgid "Search results"
46541 msgstr ""
46542
46543 #. %1$s:  from | html 
46544 #. %2$s:  to | html 
46545 #. %3$s:  total | html 
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46547 #, c-format
46548 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46549 msgstr ""
46550
46551 #. INPUT type=text
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46553 #, fuzzy
46554 msgid "Search since"
46555 msgstr "Berichten zoeken"
46556
46557 #. INPUT type=text
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46559 #, fuzzy
46560 msgid "Search status"
46561 msgstr "05 Post-status"
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46564 #, c-format
46565 msgid "Search string matches: "
46566 msgstr ""
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46571 #, c-format
46572 msgid "Search subscriptions"
46573 msgstr "Abonnementen zoeken"
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46577 #, c-format
46578 msgid "Search subscriptions:"
46579 msgstr "Abonnementen zoeken:"
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46582 #, c-format
46583 msgid "Search suggestions"
46584 msgstr "Suggesties zoeken"
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "Search system preferences"
46589 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "Search targets"
46596 msgstr "05 Post-status"
46597
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46599 #, fuzzy, c-format
46600 msgid "Search term: "
46601 msgstr "Zoektype:"
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46619 #, c-format
46620 msgid "Search the catalog"
46621 msgstr ""
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46624 #, c-format
46625 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46626 msgstr ""
46627
46628 #. INPUT type=text
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46631 #, fuzzy
46632 msgid "Search title"
46633 msgstr "Ruim filters op"
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46636 #, c-format
46637 msgid "Search to hold"
46638 msgstr ""
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46642 #, c-format
46643 msgid "Search type:"
46644 msgstr "Zoektype:"
46645
46646 #. SCRIPT
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46648 #, fuzzy
46649 msgid "Search unavailable"
46650 msgstr "%s niet beschikbaar:"
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46653 #, c-format
46654 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46658 #, c-format
46659 msgid "Search value: "
46660 msgstr ""
46661
46662 #. INPUT type=text
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46664 #, fuzzy
46665 msgid "Search vendor"
46666 msgstr "Zoek naar "
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46669 #, c-format
46670 msgid "Search vendors:"
46671 msgstr ""
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46674 #, fuzzy, c-format
46675 msgid "Search was: "
46676 msgstr "%S bestelling door: "
46677
46678 #. For the first occurrence,
46679 #. SCRIPT
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46683 #, c-format
46684 msgid "Search:"
46685 msgstr "Zoek:"
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46688 #, fuzzy, c-format
46689 msgid "Searchable"
46690 msgstr "Zoek"
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46694 #, c-format
46695 msgid "Searchable: "
46696 msgstr ""
46697
46698 #. A
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46700 #, c-format
46701 msgid "Searching"
46702 msgstr ""
46703
46704 #. SCRIPT
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46706 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46707 msgstr ""
46708
46709 #. SCRIPT
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46711 #, fuzzy
46712 msgid "Searching…"
46713 msgstr "Zoek"
46714
46715 #. SCRIPT
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46717 msgid "Season"
46718 msgstr ""
46719
46720 #. For the first occurrence,
46721 #. SCRIPT
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46724 msgid "Second"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46728 #, c-format
46729 msgid "Second indicator default value: "
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46734 #, fuzzy, c-format
46735 msgid "Secondary email"
46736 msgstr "%s Tweede e-mail: "
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46740 #, c-format
46741 msgid "Secondary email: "
46742 msgstr ""
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Secondary phone"
46748 msgstr "%s Tweede telefoon: "
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46752 #, c-format
46753 msgid "Secondary phone: "
46754 msgstr ""
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46759 #, fuzzy, c-format
46760 msgid "Seconds (default)"
46761 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46764 #, c-format
46765 msgid "Secret"
46766 msgstr ""
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46770 #, c-format
46771 msgid "Section"
46772 msgstr "Sectie"
46773
46774 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Section %s"
46778 msgstr "Sectie"
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46781 #, c-format
46782 msgid "Section:"
46783 msgstr "sectie:"
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46786 #, c-format
46787 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46788 msgstr ""
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "See highlighted items below"
46793 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46796 #, c-format
46797 msgid "See online help for advanced options"
46798 msgstr ""
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46801 #, c-format
46802 msgid "See your public page: "
46803 msgstr ""
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46808 #, c-format
46809 msgid "Seen"
46810 msgstr ""
46811
46812 #. INPUT type=submit
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46825 #, c-format
46826 msgid "Select"
46827 msgstr ""
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid "Select "
46832 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46835 #, c-format
46836 msgid ""
46837 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46838 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46839 msgstr ""
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46842 #, c-format
46843 msgid ""
46844 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46845 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46846 msgstr ""
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46849 #, fuzzy, c-format
46850 msgid "Select CSV profile:"
46851 msgstr "CSV profielen"
46852
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46854 #, fuzzy, c-format
46855 msgid "Select MARC framework:"
46856 msgstr "MARC frameworks"
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46859 #, c-format
46860 msgid ""
46861 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46862 "each valid record staged for later import into the catalog."
46863 msgstr ""
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46866 #, fuzzy, c-format
46867 msgid "Select a budget"
46868 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46871 #, fuzzy, c-format
46872 msgid "Select a built-in sound: "
46873 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46876 #, fuzzy, c-format
46877 msgid "Select a category type"
46878 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46881 #, fuzzy, c-format
46882 msgid "Select a chooser"
46883 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46886 #, fuzzy, c-format
46887 msgid "Select a day"
46888 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46891 #, fuzzy, c-format
46892 msgid "Select a deliverer"
46893 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "Select a department"
46898 msgstr "- categorie type ontbreekt"
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46901 #, c-format
46902 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46903 msgstr ""
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46906 #, fuzzy, c-format
46907 msgid "Select a frequency"
46908 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Select a fund"
46914 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46917 #, c-format
46918 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46923 #, c-format
46924 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46925 msgstr ""
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46928 #, fuzzy, c-format
46929 msgid "Select a language: "
46930 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46933 #, fuzzy, c-format
46934 msgid "Select a layout for back side: "
46935 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46939 #, c-format
46940 msgid "Select a layout to be applied: "
46941 msgstr ""
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46944 #, c-format
46945 msgid "Select a library :"
46946 msgstr ""
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46951 #, c-format
46952 msgid "Select a library : "
46953 msgstr ""
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46958 #, c-format
46959 msgid "Select a library:"
46960 msgstr ""
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46964 #, fuzzy, c-format
46965 msgid "Select a list"
46966 msgstr "Alles kiezen"
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46970 #, fuzzy, c-format
46971 msgid "Select a list of records"
46972 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "Select a table:"
46977 msgstr "Alles kiezen"
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Select a template"
46983 msgstr "# Items"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46987 #, c-format
46988 msgid "Select a template to be applied: "
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "Select a time"
46994 msgstr "# Items"
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47032 #, c-format
47033 msgid "Select all"
47034 msgstr "Alles kiezen"
47035
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47038 #, fuzzy
47039 msgid "Select all pending"
47040 msgstr "Alles kiezen"
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Select all visible rows"
47048 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
47051 #, c-format
47052 msgid "Select an authority framework"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47056 #, c-format
47057 msgid "Select an existing list"
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47061 #, c-format
47062 msgid ""
47063 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47064 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47068 #, c-format
47069 msgid "Select day: "
47070 msgstr ""
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
47073 #, c-format
47074 msgid "Select download format: "
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
47078 #, fuzzy, c-format
47079 msgid "Select files: "
47080 msgstr "CSV profielen"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "Select item:"
47085 msgstr "Alles kiezen"
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
47088 #, c-format
47089 msgid "Select items to move to this rota:"
47090 msgstr ""
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47093 #, c-format
47094 msgid "Select local databases"
47095 msgstr ""
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47098 #, c-format
47099 msgid "Select month:"
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "Select none"
47106 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
47109 #, c-format
47110 msgid "Select none to see all libraries"
47111 msgstr ""
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
47114 #, c-format
47115 msgid "Select note"
47116 msgstr ""
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
47119 #, c-format
47120 msgid "Select notice:"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
47124 #, c-format
47125 msgid "Select one or more images to delete. "
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47129 #, c-format
47130 msgid "Select ordering library account: "
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "Select owner"
47136 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Select partner libraries:"
47141 msgstr "(kies een bibliotheek) "
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47144 #, c-format
47145 msgid ""
47146 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47147 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47151 #, c-format
47152 msgid "Select planning type:"
47153 msgstr ""
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47157 #, c-format
47158 msgid "Select records to export "
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47162 #, c-format
47163 msgid "Select remote databases"
47164 msgstr ""
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
47171 #, fuzzy, c-format
47172 msgid "Select searches to: "
47173 msgstr "Kies items om: "
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "Select table:"
47178 msgstr "Alles kiezen"
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
47181 #, c-format
47182 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47183 msgstr ""
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47186 #, c-format
47187 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47188 msgstr ""
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47191 #, c-format
47192 msgid "Select the file to import: "
47193 msgstr ""
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47196 #, c-format
47197 msgid "Select the file to stage: "
47198 msgstr ""
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47205 #, c-format
47206 msgid "Select the file to upload: "
47207 msgstr ""
47208
47209 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47211 #, c-format
47212 msgid "Select the host item to link%s to "
47213 msgstr ""
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47216 #, c-format
47217 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47221 #, c-format
47222 msgid "Select to display or not:"
47223 msgstr ""
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47226 #, fuzzy, c-format
47227 msgid "Select to import"
47228 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "Select without holds"
47233 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "Select without items"
47238 msgstr "- categorie type ontbreekt"
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47241 #, c-format
47242 msgid "Select your MARC flavor"
47243 msgstr ""
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47247 #, fuzzy, c-format
47248 msgid "Select2"
47249 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47252 #, c-format
47253 msgid "Selected items :"
47254 msgstr ""
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47257 #, c-format
47258 msgid ""
47259 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47260 "new issue is received."
47261 msgstr ""
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47264 #, c-format
47265 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47266 msgstr ""
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Selector"
47271 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47274 #, fuzzy, c-format
47275 msgid "Selector: "
47276 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Self check modules"
47281 msgstr "%sNiet ontleend%s"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47285 #, c-format
47286 msgid "Semi-colon (;)"
47287 msgstr ""
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47290 #, fuzzy, c-format
47291 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47292 msgstr "Komma gescheiden tekst"
47293
47294 #. INPUT type=submit
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47298 #, c-format
47299 msgid "Send"
47300 msgstr "Verzend"
47301
47302 #. INPUT type=submit
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47304 #, fuzzy
47305 msgid "Send EDI order"
47306 msgstr "# Items"
47307
47308 #. INPUT type=submit
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Send email"
47313 msgstr "%s Tweede e-mail: "
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47316 #, c-format
47317 msgid "Send list"
47318 msgstr "Verzend lijst"
47319
47320 #. INPUT type=submit name=submit
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47322 msgid "Send notification"
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47327 #, c-format
47328 msgid "Send to"
47329 msgstr ""
47330
47331 #. INPUT type=submit
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:130
47333 msgid "Send to Mana KB"
47334 msgstr ""
47335
47336 #. BUTTON
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47338 #, fuzzy
47339 msgid "Send visible items to batch modification"
47340 msgstr "Stapel item wijziging"
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47343 #, c-format
47344 msgid "Sending your cart"
47345 msgstr "Je mandje verzenden"
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47348 #, c-format
47349 msgid "Sending your list"
47350 msgstr "Je lijstje verzenden"
47351
47352 #. For the first occurrence,
47353 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Sent notices for %s"
47358 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
47359
47360 #. SCRIPT
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47362 msgid "Sep"
47363 msgstr "Sept"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47366 #, c-format
47367 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47371 #, c-format
47372 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47373 msgstr ""
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47376 #, c-format
47377 msgid ""
47378 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47379 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47380 msgstr ""
47381
47382 #. SCRIPT
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47384 msgid "Separator must be / in field %s"
47385 msgstr ""
47386
47387 #. For the first occurrence,
47388 #. SCRIPT
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47391 #, c-format
47392 msgid "September"
47393 msgstr "September"
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47396 #, c-format
47397 msgid "Serial"
47398 msgstr "Tijdschrift"
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
47401 #, c-format
47402 msgid "Serial collection"
47403 msgstr "Tijdschriftverzameling"
47404
47405 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47407 #, c-format
47408 msgid "Serial collection #%s"
47409 msgstr ""
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Serial collection information for "
47414 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "Serial edition "
47419 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47422 #, c-format
47423 msgid "Serial enumeration / chronology"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47427 #, c-format
47428 msgid "Serial enumeration:"
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47432 #, c-format
47433 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47434 msgstr ""
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "Serial number:"
47439 msgstr "Boeknummer:"
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47442 #, c-format
47443 msgid "Serial receipt creates an item record."
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47447 #, c-format
47448 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47452 #, c-format
47453 msgid "Serial receive"
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47457 #, c-format
47458 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47459 msgstr ""
47460
47461 #. For the first occurrence,
47462 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47465 #, c-format
47466 msgid "Serial: %s "
47467 msgstr "Reeks: %s "
47468
47469 #. A
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47490 #, c-format
47491 msgid "Serials"
47492 msgstr "Tijdschriften"
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47498 #, fuzzy, c-format
47499 msgid "Serials (new issue)"
47500 msgstr "Beheer circulatielijsten"
47501
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47503 #, c-format
47504 msgid "Serials planning"
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47508 #, fuzzy, c-format
47509 msgid "Serials receiving "
47510 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47514 #, c-format
47515 msgid "Serials subscriptions"
47516 msgstr ""
47517
47518 #. %1$s:  total | html 
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47520 #, fuzzy, c-format
47521 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47522 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47525 #, fuzzy, c-format
47526 msgid "Serials subscriptions search"
47527 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47530 #, fuzzy, c-format
47531 msgid "Serials tables"
47532 msgstr "Rapportnaam:"
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47537 #, c-format
47538 msgid "Series"
47539 msgstr "Reeksen"
47540
47541 #. For the first occurrence,
47542 #. SCRIPT
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47546 #, c-format
47547 msgid "Series title"
47548 msgstr "Reekstitel"
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47553 #, c-format
47554 msgid "Series: "
47555 msgstr "Reeksen: "
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47560 #, c-format
47561 msgid "Server"
47562 msgstr ""
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47566 #, c-format
47567 msgid "Server information"
47568 msgstr ""
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47571 #, fuzzy, c-format
47572 msgid "Server name: "
47573 msgstr "%S bestelling door: "
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "Servers:"
47579 msgstr "%S bestelling door: "
47580
47581 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Servers: %s"
47585 msgstr "%S bestelling door: "
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47588 #, c-format
47589 msgid "Session timed out, please log in again"
47590 msgstr ""
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47593 #, c-format
47594 msgid "Session timed out."
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47598 #, c-format
47599 msgid "Set all funds to zero"
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47604 #, c-format
47605 msgid "Set back to"
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47609 #, fuzzy, c-format
47610 msgid "Set back to: "
47611 msgstr "Kies items om: "
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "Set basket group"
47616 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "Set by"
47621 msgstr "Mandje :"
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47624 #, c-format
47625 msgid "Set due date to expiry:"
47626 msgstr ""
47627
47628 #. IMG
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47630 #, fuzzy
47631 msgid "Set geolocation"
47632 msgstr "Zoek locatie"
47633
47634 #. IMG
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47636 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47637 msgstr ""
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47640 #, c-format
47641 msgid "Set inventory date to:"
47642 msgstr ""
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47653 #, c-format
47654 msgid "Set library"
47655 msgstr ""
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47658 #, c-format
47659 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47660 msgstr ""
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47663 #, c-format
47664 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47665 msgstr ""
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47669 #, c-format
47670 msgid "Set permissions"
47671 msgstr ""
47672
47673 #. %1$s:  patron.surname | html 
47674 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "Set permissions for %s, %s"
47678 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
47679
47680 #. INPUT type=submit name=submit
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47684 #, fuzzy
47685 msgid "Set status"
47686 msgstr "05 Post-status"
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47689 #, c-format
47690 msgid "Set the date received to today?"
47691 msgstr ""
47692
47693 #. IMG
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47695 msgid "Set to lowest priority"
47696 msgstr ""
47697
47698 #. INPUT type=button
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47701 msgid "Set to patron"
47702 msgstr ""
47703
47704 #. INPUT type=submit
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47706 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47707 msgstr ""
47708
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47710 #, fuzzy, c-format
47711 msgid "Set user permissions"
47712 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
47713
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47716 #, c-format
47717 msgid "Settings "
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47725 #, c-format
47726 msgid "Share"
47727 msgstr ""
47728
47729 #. %1$s:  bibliotitle | html 
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47731 #, c-format
47732 msgid "Share %s to Mana"
47733 msgstr ""
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47736 #, c-format
47737 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47738 msgstr ""
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47742 #, c-format
47743 msgid "Share content with Mana KB"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47747 #, c-format
47748 msgid "Share content with Mana KB?"
47749 msgstr ""
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47752 #, c-format
47753 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47754 msgstr ""
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47757 #, c-format
47758 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47759 msgstr ""
47760
47761 #. A
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47764 msgid ""
47765 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47766 "associated to your sharing."
47767 msgstr ""
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47770 #, fuzzy, c-format
47771 msgid "Share usage statistics"
47772 msgstr "Catalogus statistieken"
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47775 #, c-format
47776 msgid "Share with Mana"
47777 msgstr ""
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47780 #, c-format
47781 msgid ""
47782 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47783 msgstr ""
47784
47785 #. A
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47787 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47788 msgstr ""
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Share your usage statistics"
47793 msgstr "Catalogus statistieken"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47796 #, c-format
47797 msgid "Shared"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47801 #, c-format
47802 msgid "Shared:"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47807 #, c-format
47808 msgid "Sharp (#)"
47809 msgstr ""
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "Shelving control number"
47815 msgstr "Alle boeknummers"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47829 #, c-format
47830 msgid "Shelving location"
47831 msgstr "Standplaats"
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47834 #, c-format
47835 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47836 msgstr ""
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47839 #, c-format
47840 msgid ""
47841 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47842 "to items.location in the Koha database."
47843 msgstr ""
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47846 #, c-format
47847 msgid "Shelving location selected: "
47848 msgstr ""
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "Shelving location:"
47854 msgstr "Alle boeknummers"
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "Shelving location: "
47859 msgstr "Alle boeknummers"
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "Shibboleth login failed"
47864 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47867 #, c-format
47868 msgid "Shift is \"Shift\""
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47872 #, fuzzy, c-format
47873 msgid "Shipment cost"
47874 msgstr "Geclaimde datum"
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "Shipment cost:"
47879 msgstr "Geclaimde datum"
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47886 #, fuzzy, c-format
47887 msgid "Shipment date"
47888 msgstr "Geclaimde datum"
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47891 #, c-format
47892 msgid "Shipment date reverse"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "Shipment date:"
47899 msgstr "Geclaimde datum"
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47902 #, c-format
47903 msgid "Shipment date: "
47904 msgstr ""
47905
47906 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47907 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47908 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47909 #. %4$s:  ELSE 
47910 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47911 #. %6$s:  END 
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47913 #, fuzzy, c-format
47914 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47915 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
47916
47917 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47919 #, fuzzy, c-format
47920 msgid "Shipment date: All until %s "
47921 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "Shipping cost for invoice "
47926 msgstr "%S items"
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "Shipping cost:"
47931 msgstr "%s verzendingen"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Shipping cost: "
47936 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "Shipping fund: "
47942 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47945 #, c-format
47946 msgid "Shortcut"
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47950 #, c-format
47951 msgid "Shortcut keys"
47952 msgstr ""
47953
47954 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47955 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47957 #, c-format
47958 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47959 msgstr ""
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47963 #, c-format
47964 msgid "Show"
47965 msgstr "Toon"
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "Show MARC"
47971 msgstr "AUSMARC"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47974 #, c-format
47975 msgid "Show MARC tag documentation links"
47976 msgstr ""
47977
47978 #. SCRIPT
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47980 #, fuzzy
47981 msgid "Show Mana results"
47982 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47985 #, fuzzy, c-format
47986 msgid "Show SQL code"
47987 msgstr "Toon meer"
47988
47989 #. SCRIPT
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47991 msgid "Show _MENU_ entries"
47992 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47995 #, c-format
47996 msgid "Show active baskets only"
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48000 #, c-format
48001 msgid "Show active funds only"
48002 msgstr ""
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "Show active vendors only"
48007 msgstr "Budgetten"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48010 #, c-format
48011 msgid "Show actual/estimated values"
48012 msgstr ""
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "Show advanced pattern"
48017 msgstr "%S items"
48018
48019 #. A
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48021 #, fuzzy
48022 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48023 msgstr "Uitgebreid zoeken"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48029 #, c-format
48030 msgid "Show all"
48031 msgstr "Alles tonen"
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
48034 #, fuzzy, c-format
48035 msgid "Show all active baskets"
48036 msgstr "Toon alle manden"
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
48039 #, c-format
48040 msgid "Show all baskets"
48041 msgstr "Toon alle manden"
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48046 #, c-format
48047 msgid "Show all columns"
48048 msgstr ""
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
48051 #, c-format
48052 msgid "Show all details "
48053 msgstr "Alle details tonen "
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
48057 #, c-format
48058 msgid "Show all items"
48059 msgstr "Alle items tonen"
48060
48061 #. For the first occurrence,
48062 #. %1$s:  hiddencount | html 
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
48065 #, c-format
48066 msgid "Show all items (%s hidden)"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Show all orders"
48072 msgstr "Voeg verkoper toe"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Show all suggestions"
48077 msgstr "Van een suggestie"
48078
48079 #. SCRIPT
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
48081 #, fuzzy
48082 msgid "Show all transactions"
48083 msgstr "Toon alle manden"
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
48086 #, fuzzy, c-format
48087 msgid "Show all vendors"
48088 msgstr "Voeg verkoper toe"
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
48091 #, c-format
48092 msgid "Show any items currently checked out:"
48093 msgstr ""
48094
48095 #. %1$s:  booksellername | html 
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
48097 #, fuzzy, c-format
48098 msgid "Show baskets for vendor %s"
48099 msgstr "Mandje %s"
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
48102 #, c-format
48103 msgid "Show biblio"
48104 msgstr "Toon biblio"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
48107 #, fuzzy, c-format
48108 msgid "Show brief form"
48109 msgstr "Toon biblio"
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
48112 #, c-format
48113 msgid "Show category: "
48114 msgstr ""
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Show chart"
48119 msgstr "Status ontlening:"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48122 #, fuzzy, c-format
48123 msgid "Show checkouts"
48124 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
48128 #, fuzzy, c-format
48129 msgid "Show checkouts to guarantor"
48130 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
48133 #, fuzzy, c-format
48134 msgid "Show details"
48135 msgstr "Alle details tonen "
48136
48137 #. SCRIPT
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48139 msgid "Show fields verbatim"
48140 msgstr ""
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
48143 #, fuzzy, c-format
48144 msgid "Show full form"
48145 msgstr "Alle items tonen"
48146
48147 #. SCRIPT
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48149 msgid "Show help for this tag"
48150 msgstr ""
48151
48152 #. SCRIPT
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48154 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48155 msgstr ""
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
48159 #, fuzzy, c-format
48160 msgid "Show inactive budgets"
48161 msgstr "Budgetten"
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "Show less"
48166 msgstr "Toon meer"
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Show matching titles"
48171 msgstr "Alle items tonen"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
48175 #, c-format
48176 msgid "Show more"
48177 msgstr "Toon meer"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48180 #, c-format
48181 msgid "Show my funds only"
48182 msgstr ""
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
48185 #, c-format
48186 msgid "Show my funds only:"
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48190 #, fuzzy, c-format
48191 msgid "Show only mine"
48192 msgstr "Enkel verlengde tonen "
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
48195 #, c-format
48196 msgid "Show only renewed "
48197 msgstr "Enkel verlengde tonen "
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
48200 #, c-format
48201 msgid "Show only subscriptions "
48202 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
48206 #, c-format
48207 msgid "Show subscriptions"
48208 msgstr "Abonnementen tonen"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48211 #, c-format
48212 msgid "Show tags"
48213 msgstr "Tags tonen"
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48218 #, c-format
48219 msgid "Show/hide columns:"
48220 msgstr ""
48221
48222 #. SCRIPT
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48224 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48225 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48228 #, fuzzy, c-format
48229 msgid "Showing only available items"
48230 msgstr "Alle items tonen"
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48234 #, c-format
48235 msgid "Shown"
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48240 #, c-format
48241 msgid "Shows on transit slips"
48242 msgstr ""
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48245 #, c-format
48246 msgid "Simple DC-RDF"
48247 msgstr ""
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48250 #, c-format
48251 msgid "Since"
48252 msgstr ""
48253
48254 #. SCRIPT
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48256 msgid "Single holiday: %s"
48257 msgstr "Enkele vakantie: %s"
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48260 #, c-format
48261 msgid "SingleBranchMode is ON."
48262 msgstr ""
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48266 #, c-format
48267 msgid "Size"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48271 #, c-format
48272 msgid "Size (bytes)"
48273 msgstr ""
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48277 #, c-format
48278 msgid "Skip issue number"
48279 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
48280
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48282 #, fuzzy, c-format
48283 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48284 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48287 #, c-format
48288 msgid "Skip items on loan: "
48289 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48292 #, fuzzy, c-format
48293 msgid "Slash separated text (.csv)"
48294 msgstr "Komma gescheiden tekst"
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48298 #, c-format
48299 msgid "Slip"
48300 msgstr ""
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48303 #, c-format
48304 msgid "Small text"
48305 msgstr ""
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "Society or association"
48311 msgstr "2 - Classificatie bron"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48314 #, c-format
48315 msgid "Some Perl modules are missing. "
48316 msgstr ""
48317
48318 #. SCRIPT
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
48320 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48321 msgstr ""
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48324 #, c-format
48325 msgid ""
48326 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48327 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48328 "examples assume USD is the active currency. "
48329 msgstr ""
48330
48331 #. SCRIPT
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48333 msgid "Some fields are not valid:"
48334 msgstr ""
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48337 #, c-format
48338 msgid ""
48339 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48340 "lead to data loss."
48341 msgstr ""
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48344 #, c-format
48345 msgid ""
48346 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48347 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48348 "if you want that this feature works correctly."
48349 msgstr ""
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48352 #, c-format
48353 msgid ""
48354 "Some records have not been automatically added because they match an "
48355 "existing record in your catalog:"
48356 msgstr ""
48357
48358 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48360 #, c-format
48361 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48362 msgstr ""
48363
48364 #. SCRIPT
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48366 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48367 msgstr ""
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48370 #, fuzzy, c-format
48371 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48372 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48375 #, c-format
48376 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48377 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48380 #, c-format
48381 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48382 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "Sorry, your request had no results."
48387 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48390 #, fuzzy, c-format
48391 msgid "Sort "
48392 msgstr "Sorteren 1"
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48395 #, c-format
48396 msgid "Sort 1"
48397 msgstr "Sorteren 1"
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "Sort 2"
48402 msgstr "%S bestelling door:"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48405 #, c-format
48406 msgid "Sort by"
48407 msgstr ""
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48410 #, c-format
48411 msgid "Sort by :"
48412 msgstr ""
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48417 #, c-format
48418 msgid "Sort by: "
48419 msgstr "Sorteer op: "
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Sort field 1"
48427 msgstr "| Koha veld: %s,"
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48431 #, c-format
48432 msgid "Sort field 1:"
48433 msgstr ""
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "Sort field 2"
48441 msgstr "| Koha veld: %s,"
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48445 #, c-format
48446 msgid "Sort field 2:"
48447 msgstr ""
48448
48449 #. SCRIPT
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48451 msgid "Sort routine missing"
48452 msgstr ""
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48455 #, c-format
48456 msgid "Sort this list by: "
48457 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
48458
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48462 #, c-format
48463 msgid "Sort1"
48464 msgstr ""
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48469 #, c-format
48470 msgid "Sort2"
48471 msgstr ""
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48474 #, fuzzy, c-format
48475 msgid "Sortable"
48476 msgstr "Zoek"
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48479 #, c-format
48480 msgid "Sorting"
48481 msgstr ""
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48484 #, c-format
48485 msgid "Sorting routine"
48486 msgstr ""
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48489 #, c-format
48490 msgid "Sound"
48491 msgstr ""
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48494 #, fuzzy, c-format
48495 msgid "Sound: "
48496 msgstr " onderverdeling"
48497
48498 #. For the first occurrence,
48499 #. SCRIPT
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48504 #, fuzzy, c-format
48505 msgid "Source"
48506 msgstr " onderverdeling"
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48511 #, c-format
48512 msgid "Source (incoming) record check field"
48513 msgstr ""
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48516 #, c-format
48517 msgid "Source in use?"
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48521 #, c-format
48522 msgid "Source library:"
48523 msgstr ""
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48526 #, fuzzy, c-format
48527 msgid "Source of acquisition"
48528 msgstr "2 - Classificatie bron"
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48531 #, fuzzy, c-format
48532 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48533 msgstr "2 - Classificatie bron"
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48536 #, c-format
48537 msgid "Source records"
48538 msgstr ""
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48541 #, c-format
48542 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48543 msgstr ""
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48547 #, c-format
48548 msgid "Space ( )"
48549 msgstr ""
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48552 #, c-format
48553 msgid "Space separation between symbol and value: "
48554 msgstr ""
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Special relationship: "
48559 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48562 #, c-format
48563 msgid "Special thanks to the following organizations"
48564 msgstr ""
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48567 #, c-format
48568 msgid "Specialized"
48569 msgstr "Gespecialiseerd"
48570
48571 #. For the first occurrence,
48572 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48575 #, c-format
48576 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48577 msgstr ""
48578
48579 #. For the first occurrence,
48580 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48583 #, c-format
48584 msgid "Specify due date %s: "
48585 msgstr ""
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48588 #, c-format
48589 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48590 msgstr ""
48591
48592 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Specify return date %s: "
48596 msgstr "%S items "
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48599 #, c-format
48600 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48601 msgstr ""
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48607 #, c-format
48608 msgid "Spent"
48609 msgstr ""
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "Spent amount:"
48614 msgstr "%S maanden"
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48617 #, c-format
48618 msgid "Spine label"
48619 msgstr ""
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "Split call numbers: "
48624 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid "Splitting routine"
48629 msgstr "Ingave routine: "
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "Splitting routine: "
48634 msgstr "Ingave routine: "
48635
48636 # dit is ne moeilijke
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48638 #, fuzzy, c-format
48639 msgid "Splitting rule"
48640 msgstr "Voeg indienen regel toe"
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48644 #, fuzzy, c-format
48645 msgid "Splitting rule code: "
48646 msgstr "Classificatie broncode: "
48647
48648 # dit is ne moeilijke
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "Splitting rule: "
48652 msgstr "Voeg indienen regel toe"
48653
48654 #. SCRIPT
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48656 msgid "Spring"
48657 msgstr ""
48658
48659 #. OPTGROUP
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48662 #, c-format
48663 msgid "Staff"
48664 msgstr ""
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "Staff "
48669 msgstr "Voeg een beheerder toe"
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "Staff - Internal note"
48674 msgstr "Inhoudsnota: "
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48677 #, c-format
48678 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48679 msgstr ""
48680
48681 #. A
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48683 #, c-format
48684 msgid "Staff client"
48685 msgstr ""
48686
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48688 #, c-format
48689 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48690 msgstr ""
48691
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48693 #, c-format
48694 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48695 msgstr ""
48696
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48698 #, c-format
48699 msgid ""
48700 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48701 "request a discharge."
48702 msgstr ""
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "Staff note"
48709 msgstr "Voeg een beheerder toe"
48710
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48714 #, fuzzy, c-format
48715 msgid "Staff note:"
48716 msgstr "Inhoudsnota:"
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48719 #, fuzzy, c-format
48720 msgid "Staff notes"
48721 msgstr "Inhoudsnota:"
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Staff notes:"
48727 msgstr "Inhoudsnota:"
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48730 #, c-format
48731 msgid "Stage MARC for import"
48732 msgstr ""
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "Stage MARC records"
48737 msgstr "# Items "
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48743 #, c-format
48744 msgid "Stage MARC records for import"
48745 msgstr ""
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48748 #, fuzzy, c-format
48749 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48750 msgstr "# Items "
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48753 #, c-format
48754 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48755 msgstr ""
48756
48757 #. INPUT type=button
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48759 msgid "Stage for import"
48760 msgstr ""
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48763 #, c-format
48764 msgid "Stage records into the reservoir"
48765 msgstr ""
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48770 #, c-format
48771 msgid "Staged"
48772 msgstr ""
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48775 #, c-format
48776 msgid "Staged MARC management"
48777 msgstr ""
48778
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48780 #, c-format
48781 msgid "Staged MARC record management"
48782 msgstr ""
48783
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48785 #, c-format
48786 msgid "Staged:"
48787 msgstr ""
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48790 #, fuzzy, c-format
48791 msgid "Stages"
48792 msgstr "Afbeeldingen"
48793
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48796 #, c-format
48797 msgid "Stages &amp; duration in days"
48798 msgstr ""
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48801 #, c-format
48802 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48803 msgstr ""
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48809 #, c-format
48810 msgid "Standard"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48817 #, c-format
48818 msgid "Standard ID: "
48819 msgstr ""
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48827 #, c-format
48828 msgid "Standard number"
48829 msgstr "Standaardnummer"
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48832 #, fuzzy, c-format
48833 msgid "Standard number:"
48834 msgstr "Standaardnummer"
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48837 #, fuzzy, c-format
48838 msgid "Standard rules for all libraries"
48839 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48842 #, c-format
48843 msgid "Standing orders do not close when received."
48844 msgstr ""
48845
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48852 #, c-format
48853 msgid "Start date"
48854 msgstr ""
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48861 #, c-format
48862 msgid "Start date:"
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48869 #, c-format
48870 msgid "Start date: "
48871 msgstr ""
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48874 #, c-format
48875 msgid "Start defining libraries"
48876 msgstr ""
48877
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48879 #, fuzzy, c-format
48880 msgid "Start of date range "
48881 msgstr "Einde datum bereik"
48882
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48885 #, c-format
48886 msgid "Start of interval"
48887 msgstr ""
48888
48889 #. INPUT type=submit
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48891 msgid "Start search"
48892 msgstr ""
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48895 #, fuzzy, c-format
48896 msgid "Start using Koha"
48897 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
48898
48899 #. INPUT type=text name=start_card
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48901 msgid "Starting card number"
48902 msgstr ""
48903
48904 #. INPUT type=text name=start_label
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48906 msgid "Starting label number"
48907 msgstr ""
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48911 #, c-format
48912 msgid "Starting with:"
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48919 #, c-format
48920 msgid "Starts with"
48921 msgstr ""
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48928 #, c-format
48929 msgid "State"
48930 msgstr ""
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48935 #, c-format
48936 msgid "State: "
48937 msgstr ""
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48940 #, c-format
48941 msgid "Statistic 1 done on: "
48942 msgstr ""
48943
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48948 #, c-format
48949 msgid "Statistic 1: "
48950 msgstr ""
48951
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48953 #, c-format
48954 msgid "Statistic 2 done on: "
48955 msgstr ""
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48961 #, c-format
48962 msgid "Statistic 2: "
48963 msgstr ""
48964
48965 #. OPTGROUP
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48968 #, c-format
48969 msgid "Statistical"
48970 msgstr ""
48971
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48974 #, c-format
48975 msgid "Statistics"
48976 msgstr "Statistieken"
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "Statistics date and time"
48981 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
48982
48983 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48985 #, fuzzy, c-format
48986 msgid "Statistics for %s"
48987 msgstr "Statistieken"
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48991 #, c-format
48992 msgid "Statistics wizards"
48993 msgstr ""
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
49027 #, c-format
49028 msgid "Status"
49029 msgstr "Status"
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
49032 #, fuzzy, c-format
49033 msgid "Status "
49034 msgstr "%s (%s dagen) "
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "Status changed"
49039 msgstr "Laatste bijwerking: "
49040
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
49052 #, c-format
49053 msgid "Status:"
49054 msgstr ""
49055
49056 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49057 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49058 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49059 #. %4$s:  END 
49060 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49061 #. %6$s:  END 
49062 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49063 #. %8$s:  END 
49064 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49065 #. %10$s:  END 
49066 #. %11$s:  END 
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
49068 #, c-format
49069 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49070 msgstr ""
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "Std. Number"
49076 msgstr "Nummer"
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49079 #, c-format
49080 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49081 msgstr ""
49082
49083 #. %1$s:  IF (usecache) 
49084 #. %2$s:  END 
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
49086 #, c-format
49087 msgid ""
49088 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49089 "report visibility "
49090 msgstr ""
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49093 #, c-format
49094 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49095 msgstr ""
49096
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49098 #, c-format
49099 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49100 msgstr ""
49101
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49103 #, c-format
49104 msgid "Step 2: Choose the area "
49105 msgstr ""
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49108 #, c-format
49109 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
49113 #, c-format
49114 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49115 msgstr ""
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "Step 3: Choose a column "
49120 msgstr "Kies een icoon:"
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49123 #, c-format
49124 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49125 msgstr ""
49126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
49128 #, c-format
49129 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49130 msgstr ""
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49133 #, c-format
49134 msgid "Step 4: Specify a value "
49135 msgstr ""
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49138 #, c-format
49139 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49140 msgstr ""
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
49143 #, c-format
49144 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49148 #, c-format
49149 msgid "Step 5: Confirm definition"
49150 msgstr ""
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
49153 #, c-format
49154 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
49158 #, c-format
49159 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49160 msgstr ""
49161
49162 #. For the first occurrence,
49163 #. %1$s:  numberpending | html 
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
49167 #, c-format
49168 msgid "Still %s servers to search"
49169 msgstr ""
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "Stock rotation"
49177 msgstr "Locatie"
49178
49179 #. %1$s:  biblio.title | html 
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
49181 #, fuzzy, c-format
49182 msgid "Stock rotation details for %s"
49183 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
49186 #, c-format
49187 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49188 msgstr ""
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
49192 #, c-format
49193 msgid "Stopped"
49194 msgstr ""
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "Street address"
49202 msgstr "Adres"
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "Street number"
49208 msgstr "%s Huisnummer: "
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49212 #, fuzzy, c-format
49213 msgid "Street type"
49214 msgstr "%s Straattype: "
49215
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49218 #, c-format
49219 msgid "String"
49220 msgstr ""
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49223 #, fuzzy, c-format
49224 msgid "Student count"
49225 msgstr "%S maanden"
49226
49227 #. SCRIPT
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49229 msgid "Su"
49230 msgstr "Zon"
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49233 #, fuzzy, c-format
49234 msgid "Sub classification"
49235 msgstr "2 - Classificatie bron"
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49238 #, c-format
49239 msgid "Sub total "
49240 msgstr "Subtotaal "
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49243 #, c-format
49244 msgid "Sub total:"
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49253 #, c-format
49254 msgid "Subfield"
49255 msgstr ""
49256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49259 #, c-format
49260 msgid "Subfield code:"
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "Subfield code: "
49266 msgstr " onderverdeling "
49267
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49269 #, fuzzy, c-format
49270 msgid "Subfield separator: "
49271 msgstr " onderverdeling "
49272
49273 #. SCRIPT
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49275 #, fuzzy
49276 msgid "Subfield ‡"
49277 msgstr " onderverdeling "
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49280 #, c-format
49281 msgid "Subfield:"
49282 msgstr ""
49283
49284 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49286 #, c-format
49287 msgid "Subfield: %s"
49288 msgstr ""
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49291 #, c-format
49292 msgid "Subfields"
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "Subfields: "
49306 msgstr " onderverdeling "
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49309 #, c-format
49310 msgid "Subgroup"
49311 msgstr ""
49312
49313 #. INPUT type=text name=subgroup
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49315 msgid "Subgroup code"
49316 msgstr ""
49317
49318 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49320 #, fuzzy
49321 msgid "Subgroup name"
49322 msgstr "Mandje groepsnaam"
49323
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49325 #, c-format
49326 msgid "Subgroup:"
49327 msgstr "Subgroep:"
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49335 #, c-format
49336 msgid "Subject"
49337 msgstr "Onderwerp"
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "Subject heading: "
49347 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Subject line:"
49352 msgstr "Onderwerp: "
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49356 #, c-format
49357 msgid "Subject phrase"
49358 msgstr "Onderwerpszin"
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49362 #, fuzzy, c-format
49363 msgid "Subject sub-division: "
49364 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
49365
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49367 #, c-format
49368 msgid "Subject(s)"
49369 msgstr "Onderwerp(en)"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49372 #, fuzzy, c-format
49373 msgid "Subject:"
49374 msgstr "Onderwerp: "
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49377 #, c-format
49378 msgid "Subject: "
49379 msgstr "Onderwerp: "
49380
49381 #. For the first occurrence,
49382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49385 #, c-format
49386 msgid "Subject: %s "
49387 msgstr "Onderwerp: %s "
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49391 #, c-format
49392 msgid "Subjects:"
49393 msgstr ""
49394
49395 #. INPUT type=submit
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49507 #, c-format
49508 msgid "Submit"
49509 msgstr "Voer in"
49510
49511 #. INPUT type=submit
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49513 msgid "Submit your suggestion"
49514 msgstr "Stuur uw suggestie in"
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "Submitting comment "
49519 msgstr "Classificatie broncode: "
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49524 #, fuzzy, c-format
49525 msgid "Subscription"
49526 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
49527
49528 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49530 #, c-format
49531 msgid "Subscription #%s"
49532 msgstr ""
49533
49534 #. %1$s:  loopro.object | html 
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49536 #, c-format
49537 msgid "Subscription %s "
49538 msgstr "Abonnement %s "
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49541 #, c-format
49542 msgid "Subscription ID: "
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49546 #, fuzzy, c-format
49547 msgid "Subscription batch edit"
49548 msgstr "Abonnement startdatum"
49549
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49551 #, c-format
49552 msgid "Subscription begin"
49553 msgstr "Abonnementsbegin"
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49556 #, fuzzy, c-format
49557 msgid "Subscription callnumber"
49558 msgstr "Abonnement num."
49559
49560 #. %1$s:  END 
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49562 #, fuzzy, c-format
49563 msgid "Subscription closed %s "
49564 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49569 #, c-format
49570 msgid "Subscription details"
49571 msgstr ""
49572
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49574 #, c-format
49575 msgid "Subscription end"
49576 msgstr "Abonnementseinde"
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49579 #, c-format
49580 msgid "Subscription end date"
49581 msgstr "Abonnement einddatum"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49584 #, c-format
49585 msgid "Subscription end date:"
49586 msgstr ""
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49589 #, c-format
49590 msgid "Subscription expired"
49591 msgstr "Abonnement verlopen"
49592
49593 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49594 #. %2$s:  IF closed 
49595 #. %3$s:  END 
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49597 #, c-format
49598 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49599 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
49600
49601 #. SCRIPT
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49603 #, fuzzy
49604 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49605 msgstr "Abonnement einddatum"
49606
49607 #. %1$s:  title | html 
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49609 #, c-format
49610 msgid "Subscription history for %s"
49611 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
49612
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49614 #, c-format
49615 msgid "Subscription id"
49616 msgstr ""
49617
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49621 #, c-format
49622 msgid "Subscription length:"
49623 msgstr ""
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "Subscription not found."
49628 msgstr "Abonnement num."
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49631 #, c-format
49632 msgid "Subscription num."
49633 msgstr "Abonnement num."
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49636 #, fuzzy, c-format
49637 msgid "Subscription number: "
49638 msgstr "Abonnement num."
49639
49640 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49642 #, c-format
49643 msgid "Subscription renewal for %s"
49644 msgstr ""
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49647 #, fuzzy, c-format
49648 msgid "Subscription renewed."
49649 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49650
49651 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49653 #, fuzzy, c-format
49654 msgid "Subscription routing lists for %s"
49655 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49658 #, c-format
49659 msgid "Subscription start date"
49660 msgstr "Abonnement startdatum"
49661
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49663 #, c-format
49664 msgid "Subscription start date:"
49665 msgstr "Abonnement startdatum:"
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49668 #, c-format
49669 msgid "Subscription summaries"
49670 msgstr "Abonnement samenvatting"
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49673 #, c-format
49674 msgid "Subscription summary"
49675 msgstr ""
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49678 #, fuzzy, c-format
49679 msgid "Subscription title"
49680 msgstr "%s Abonnement verlengd."
49681
49682 #. %1$s:  enddate | html 
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49684 #, fuzzy, c-format
49685 msgid "Subscription will expire %s. "
49686 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "Subscription:"
49691 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49694 #, c-format
49695 msgid "Subscriptions"
49696 msgstr "Abonnementen"
49697
49698 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49700 #, fuzzy, c-format
49701 msgid "Subscriptions (%s)"
49702 msgstr "Abonnement %s "
49703
49704 #. SPAN
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49707 #, c-format
49708 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49709 msgstr ""
49710
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49712 #, fuzzy, c-format
49713 msgid "Subscriptions renewed."
49714 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
49715
49716 #. SCRIPT
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49718 #, fuzzy
49719 msgid "Substitute"
49720 msgstr "%s Abonnement verlengd."
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49725 #, fuzzy, c-format
49726 msgid "Substitutions"
49727 msgstr "%s Abonnement verlengd."
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Subtotal"
49732 msgstr "Subtotaal "
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49735 #, c-format
49736 msgid "Subtotal "
49737 msgstr ""
49738
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49740 #, fuzzy, c-format
49741 msgid "Subtotal for"
49742 msgstr "%S bestelling door: "
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49745 #, c-format
49746 msgid "Subtype limits"
49747 msgstr ""
49748
49749 #. SCRIPT
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49751 msgid "Success."
49752 msgstr ""
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49755 #, c-format
49756 msgid "Success: Import reversed"
49757 msgstr ""
49758
49759 #. SCRIPT
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49761 #, fuzzy
49762 msgid "Successfully saved configuration"
49763 msgstr "08 Band configuratie"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49766 #, c-format
49767 msgid "Suggested by"
49768 msgstr ""
49769
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49771 #, fuzzy, c-format
49772 msgid "Suggested by - on"
49773 msgstr "%S bestelling door:"
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "Suggested by:"
49778 msgstr "%S bestelling door:"
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49783 #, fuzzy, c-format
49784 msgid "Suggested by: "
49785 msgstr "%S bestelling door: "
49786
49787 #. For the first occurrence,
49788 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
49789 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
49790 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
49791 #. %4$s:  END 
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49794 #, fuzzy, c-format
49795 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49796 msgstr "%S bestelling door:"
49797
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49799 #, fuzzy, c-format
49800 msgid "Suggested date from:"
49801 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
49802
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49804 #, fuzzy, c-format
49805 msgid "Suggestible"
49806 msgstr "Suggesties"
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49812 #, c-format
49813 msgid "Suggestion"
49814 msgstr ""
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49817 #, fuzzy, c-format
49818 msgid "Suggestion declined"
49819 msgstr "%s %s (%s)"
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49822 #, c-format
49823 msgid "Suggestion information"
49824 msgstr ""
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49828 #, c-format
49829 msgid "Suggestion management"
49830 msgstr ""
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49841 #, c-format
49842 msgid "Suggestions"
49843 msgstr "Suggesties"
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "Suggestions management"
49848 msgstr "%s wachtende suggesties."
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49851 #, c-format
49852 msgid "Suggestions pending approval"
49853 msgstr ""
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "Suggestions search:"
49858 msgstr "%s %s (%s)"
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "Sum"
49864 msgstr "Zon"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49884 #, c-format
49885 msgid "Summary"
49886 msgstr "Samenvatting"
49887
49888 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49889 #. %2$s:  patron.surname | html 
49890 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49892 #, c-format
49893 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49894 msgstr ""
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "Summary search"
49899 msgstr "Elementen zoeken"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49903 #, c-format
49904 msgid "Summary: "
49905 msgstr "Samenvatting: "
49906
49907 #. SCRIPT
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49909 msgid "Summer"
49910 msgstr ""
49911
49912 #. SCRIPT
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49914 msgid "Sun"
49915 msgstr "Zon"
49916
49917 #. For the first occurrence,
49918 #. SCRIPT
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49925 #, c-format
49926 msgid "Sunday"
49927 msgstr "Zondag"
49928
49929 #. SCRIPT
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49931 #, fuzzy
49932 msgid "Sundays"
49933 msgstr "%S dag(en)"
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49939 #, c-format
49940 msgid "Sundry"
49941 msgstr ""
49942
49943 #. %1$s: - CASE 'L'       -
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49945 #, fuzzy, c-format
49946 msgid "Sundry %s"
49947 msgstr "%S dag(en)"
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49950 #, c-format
49951 msgid "Supplemental issue "
49952 msgstr ""
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49955 #, fuzzy, c-format
49956 msgid "Supplier metadata"
49957 msgstr "# Items "
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "Supplier report"
49962 msgstr "# Items "
49963
49964 #. BUTTON
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49966 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49967 msgstr ""
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49977 #, c-format
49978 msgid "Surname"
49979 msgstr ""
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49984 #, c-format
49985 msgid "Surname: "
49986 msgstr ""
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49989 #, c-format
49990 msgid "Surveys"
49991 msgstr "Overzicht"
49992
49993 #. SCRIPT
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49995 msgid "Suspend"
49996 msgstr ""
49997
49998 #. INPUT type=submit
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
50001 msgid "Suspend all holds"
50002 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
50003
50004 #. SCRIPT
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50006 #, fuzzy
50007 msgid "Suspend hold on"
50008 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
50009
50010 #. SCRIPT
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50012 #, fuzzy
50013 msgid "Suspend until:"
50014 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50018 #, c-format
50019 msgid "Suspend?"
50020 msgstr ""
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50024 #, c-format
50025 msgid "Suspension charging interval"
50026 msgstr ""
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
50030 #, c-format
50031 msgid "Suspension in days (day)"
50032 msgstr ""
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
50035 #, c-format
50036 msgid "Svenska (Swedish)"
50037 msgstr ""
50038
50039 #. A
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50041 #, fuzzy
50042 msgid "Switch languages"
50043 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
50046 #, fuzzy, c-format
50047 msgid "Switch to advanced editor"
50048 msgstr "Uitgebreid zoeken"
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50051 #, c-format
50052 msgid "Switch to basic editor"
50053 msgstr ""
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
50057 #, fuzzy, c-format
50058 msgid "Switching to dom indexing"
50059 msgstr "Uitgebreid zoeken"
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
50062 #, c-format
50063 msgid "Symbol"
50064 msgstr ""
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
50067 #, c-format
50068 msgid "Symbol: "
50069 msgstr ""
50070
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
50072 #, c-format
50073 msgid "Synchronize"
50074 msgstr ""
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50077 #, c-format
50078 msgid "Syntax"
50079 msgstr ""
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
50082 #, c-format
50083 msgid "Syntax (z3950 can send"
50084 msgstr ""
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50087 #, c-format
50088 msgid "System Preferences"
50089 msgstr ""
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid "System information"
50094 msgstr "Contact informatie"
50095
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50097 #, fuzzy, c-format
50098 msgid "System permissions"
50099 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50102 #, c-format
50103 msgid ""
50104 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50105 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50106 msgstr ""
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
50109 #, c-format
50110 msgid ""
50111 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50112 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50113 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50114 msgstr ""
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
50117 #, c-format
50118 msgid ""
50119 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50120 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50121 "works correctly."
50122 msgstr ""
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
50125 #, c-format
50126 msgid ""
50127 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50128 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50129 "disabled. "
50130 msgstr ""
50131
50132 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50134 #, c-format
50135 msgid ""
50136 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50137 "the items database table: %s "
50138 msgstr ""
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50141 #, c-format
50142 msgid "System preference search:"
50143 msgstr ""
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50150 #, c-format
50151 msgid "System preferences"
50152 msgstr ""
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50155 #, c-format
50156 msgid ""
50157 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50158 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50159 "Tutunsatar)"
50160 msgstr ""
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
50182 #, c-format
50183 msgid "TOTAL"
50184 msgstr ""
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
50187 #, c-format
50188 msgid "Tab separated text"
50189 msgstr ""
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "Tab separated text (.csv)"
50194 msgstr "Komma gescheiden tekst"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50197 #, c-format
50198 msgid "Tab:"
50199 msgstr ""
50200
50201 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50202 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50203 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50204 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50205 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50206 #. %6$s:  END 
50207 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50208 #. %8$s:  END 
50209 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50210 #. %10$s:  END 
50211 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50212 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50213 #. %13$s:  END 
50214 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50215 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50216 #. %16$s:  END 
50217 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50218 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50219 #. %19$s:  END 
50220 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50221 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50222 #. %22$s:  END 
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50224 #, c-format
50225 msgid ""
50226 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50227 "%s%s%s, %s%s "
50228 msgstr ""
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50231 #, c-format
50232 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50233 msgstr ""
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50236 #, c-format
50237 msgid "Tabs in use"
50238 msgstr ""
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50241 #, c-format
50242 msgid "Tabular"
50243 msgstr ""
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50247 #, c-format
50248 msgid "Tabulation (\\t)"
50249 msgstr "Tabulatie (\\t)"
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50257 #, c-format
50258 msgid "Tag"
50259 msgstr "Tag"
50260
50261 #. SCRIPT
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50263 msgid "Tag "
50264 msgstr ""
50265
50266 #. For the first occurrence,
50267 #. %1$s:  tagfield | html 
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "Tag %s Subfield structure"
50272 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50273
50274 #. For the first occurrence,
50275 #. %1$s:  tagfield | html 
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50278 #, fuzzy, c-format
50279 msgid "Tag %s subfield structure"
50280 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50281
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50283 #, c-format
50284 msgid "Tag deleted"
50285 msgstr "Tag verwijderd"
50286
50287 #. A
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:733
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:741
50296 #, fuzzy, c-format
50297 msgid "Tag editor"
50298 msgstr ", redacteur"
50299
50300 #. SCRIPT
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50302 #, fuzzy
50303 msgid "Tag has no subfields"
50304 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50307 #, c-format
50308 msgid "Tag moderation"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50312 #, c-format
50313 msgid "Tag:"
50314 msgstr "Tag:"
50315
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50329 #, c-format
50330 msgid "Tag: "
50331 msgstr ""
50332
50333 #. %1$s:  searchfield | html 
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50335 #, c-format
50336 msgid "Tag: %s"
50337 msgstr ""
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50340 #, fuzzy, c-format
50341 msgid "Tagged with:"
50342 msgstr "07 Band breedte"
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50347 #, c-format
50348 msgid "Tags"
50349 msgstr "Tags"
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50352 #, c-format
50353 msgid "Tags pending approval"
50354 msgstr ""
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50357 #, c-format
50358 msgid "Tags:"
50359 msgstr "Tags:"
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50362 #, c-format
50363 msgid "Talking Tech, Global"
50364 msgstr ""
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50367 #, fuzzy, c-format
50368 msgid "Tamil, France"
50369 msgstr ",Frankrijk"
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50372 #, c-format
50373 msgid "Target"
50374 msgstr ""
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50379 #, c-format
50380 msgid "Target (database) record check field"
50381 msgstr ""
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50387 #, c-format
50388 msgid "Task scheduler"
50389 msgstr ""
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50392 #, c-format
50393 msgid "Tax number registered:"
50394 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50397 #, c-format
50398 msgid "Tax number registered: "
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50406 #, c-format
50407 msgid "Tax rate: "
50408 msgstr ""
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50411 #, c-format
50412 msgid "Technical reports"
50413 msgstr "Technische rapporten"
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Template"
50419 msgstr "Sjabloon: "
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50423 #, fuzzy, c-format
50424 msgid "Template ID"
50425 msgstr "Sjabloon: "
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50429 #, c-format
50430 msgid "Template ID:"
50431 msgstr ""
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50435 #, c-format
50436 msgid "Template code:"
50437 msgstr "Sjablooncode:"
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50441 #, c-format
50442 msgid "Template description:"
50443 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "Template name"
50449 msgstr "Sjabloon: "
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50455 #, c-format
50456 msgid "Template name:"
50457 msgstr ""
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50460 #, fuzzy, c-format
50461 msgid "Template: "
50462 msgstr "Sjabloon: "
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "Templates"
50468 msgstr "Sjabloon: "
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50471 #, c-format
50472 msgid "Temporary"
50473 msgstr ""
50474
50475 #. For the first occurrence,
50476 #. SCRIPT
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50480 #, fuzzy
50481 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50482 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
50483
50484 #. A
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50489 #, c-format
50490 msgid "Term"
50491 msgstr "Term"
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50494 #, c-format
50495 msgid "Term/Phrase"
50496 msgstr "Term/zin"
50497
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50500 #, c-format
50501 msgid "Term:"
50502 msgstr "Term:"
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50505 #, c-format
50506 msgid "Term: "
50507 msgstr ""
50508
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50510 #, c-format
50511 msgid "Terms summary"
50512 msgstr ""
50513
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50515 #, c-format
50516 msgid ""
50517 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50518 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50519 "Summer, Winter, Fall)."
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50525 #, c-format
50526 msgid "Test"
50527 msgstr ""
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50530 #, c-format
50531 msgid "Test pattern"
50532 msgstr "Testpatroon"
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50536 #, c-format
50537 msgid "Test prediction pattern"
50538 msgstr ""
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50541 #, c-format
50542 msgid "Test the regular expressions:"
50543 msgstr ""
50544
50545 #. SCRIPT
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50547 msgid "Testing..."
50548 msgstr ""
50549
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50551 #, c-format
50552 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50553 msgstr ""
50554
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50559 #, c-format
50560 msgid "Text"
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50564 #, c-format
50565 msgid "Text (TSV)"
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50571 #, c-format
50572 msgid "Text alignment: "
50573 msgstr ""
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50576 #, c-format
50577 msgid "Text fields"
50578 msgstr "Tekstvelden"
50579
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50582 #, c-format
50583 msgid "Text for OPAC: "
50584 msgstr ""
50585
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50588 #, c-format
50589 msgid "Text for librarian: "
50590 msgstr ""
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50593 #, c-format
50594 msgid "Text for librarians: "
50595 msgstr ""
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50598 #, c-format
50599 msgid "Text for opac: "
50600 msgstr ""
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50603 #, fuzzy, c-format
50604 msgid "Text justification: "
50605 msgstr "Classificatie: "
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50610 #, c-format
50611 msgid "Text: "
50612 msgstr ""
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50616 #, c-format
50617 msgid "Textarea"
50618 msgstr ""
50619
50620 #. SCRIPT
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50622 msgid "Th"
50623 msgstr "Don"
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50626 #, c-format
50627 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50628 msgstr ""
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50651 #, c-format
50652 msgid "The "
50653 msgstr ""
50654
50655 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50657 #, c-format
50658 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50659 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50662 #, c-format
50663 msgid ""
50664 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50665 "Falling back to legacy facet calculation. "
50666 msgstr ""
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50669 #, c-format
50670 msgid ""
50671 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50672 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50676 #, c-format
50677 msgid ""
50678 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50679 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50680 msgstr ""
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50685 #, c-format
50686 msgid ""
50687 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50688 "for statistical purposes"
50689 msgstr ""
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50692 #, c-format
50693 msgid ""
50694 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50695 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50699 #, c-format
50700 msgid ""
50701 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50702 "private."
50703 msgstr ""
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50706 #, c-format
50707 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50711 #, c-format
50712 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50716 #, c-format
50717 msgid ""
50718 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50719 "xml. You must define this block before use. "
50720 msgstr ""
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50723 #, c-format
50724 msgid ""
50725 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50726 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50727 msgstr ""
50728
50729 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50731 #, c-format
50732 msgid ""
50733 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50734 "defined on the system. "
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50738 #, c-format
50739 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50740 msgstr ""
50741
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50743 #, c-format
50744 msgid ""
50745 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50746 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50747 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50748 "remove this message by disabling the system preference "
50749 msgstr ""
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50752 #, c-format
50753 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50757 #, c-format
50758 msgid "The Noun Project"
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50762 #, c-format
50763 msgid "The Noun Project icons"
50764 msgstr ""
50765
50766 #. SCRIPT
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50768 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50769 msgstr ""
50770
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50772 #, c-format
50773 msgid "The alternative email is invalid."
50774 msgstr ""
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50777 #, c-format
50778 msgid ""
50779 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50780 msgstr ""
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50783 #, c-format
50784 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50785 msgstr ""
50786
50787 #. %1$s:  errauthid | html 
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50789 #, c-format
50790 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50791 msgstr ""
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50795 #, fuzzy, c-format
50796 msgid "The authorized value category ("
50797 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
50798
50799 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50801 #, c-format
50802 msgid ""
50803 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50804 "will have barcodes generated upon save to database"
50805 msgstr ""
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50808 #, c-format
50809 msgid ""
50810 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50811 "try again with an alternative target. "
50812 msgstr ""
50813
50814 #. %1$s:  Barcode | html 
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50816 #, c-format
50817 msgid "The barcode %s was not found."
50818 msgstr ""
50819
50820 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50822 #, fuzzy, c-format
50823 msgid "The barcode was not found %s."
50824 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50827 #, fuzzy, c-format
50828 msgid "The barcode was not found: "
50829 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50832 #, c-format
50833 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50834 msgstr ""
50835
50836 #. SCRIPT
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50838 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50842 #, c-format
50843 msgid ""
50844 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50845 "a MARC subfield,"
50846 msgstr ""
50847
50848 #. %1$s:  email_add | html 
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50850 #, c-format
50851 msgid "The cart was sent to: %s"
50852 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50855 #, c-format
50856 msgid "The change to give is "
50857 msgstr ""
50858
50859 #. SCRIPT
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50861 msgid "The change will be applied immediately."
50862 msgstr ""
50863
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50866 #, c-format
50867 msgid ""
50868 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50869 msgstr ""
50870
50871 #. SCRIPT
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50873 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50874 msgstr ""
50875
50876 #. SCRIPT
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50878 msgid "The conditional field should be filled."
50879 msgstr ""
50880
50881 #. SCRIPT
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50883 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50884 msgstr ""
50885
50886 #. SCRIPT
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50888 msgid "The conditional value should be filled."
50889 msgstr ""
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50892 #, c-format
50893 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50894 msgstr ""
50895
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50897 #, c-format
50898 msgid ""
50899 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50900 "the mappings in the mappings.yaml file."
50901 msgstr ""
50902
50903 #. %1$s:  image_limit | html 
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50905 #, c-format
50906 msgid ""
50907 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50908 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50909 "space. "
50910 msgstr ""
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50913 #, c-format
50914 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50915 msgstr ""
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50918 #, c-format
50919 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50920 msgstr ""
50921
50922 #. %1$s:  card_element | html 
50923 #. %2$s:  element_id | html 
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50925 #, c-format
50926 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50927 msgstr ""
50928
50929 #. %1$s:  image_ids | html 
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50931 #, c-format
50932 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50933 msgstr ""
50934
50935 #. %1$s:  card_element | html 
50936 #. %2$s:  element_id | html 
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50938 #, c-format
50939 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50940 msgstr ""
50941
50942 #. SCRIPT
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50944 msgid "The destination should be filled."
50945 msgstr ""
50946
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50948 #, c-format
50949 msgid ""
50950 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50951 "quotes and invoices are downloaded."
50952 msgstr ""
50953
50954 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50956 #, c-format
50957 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50958 msgstr ""
50959
50960 #. SCRIPT
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50962 msgid "The ending date is missing or invalid."
50963 msgstr ""
50964
50965 #. SCRIPT
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50967 msgid "The entered passwords do not match"
50968 msgstr ""
50969
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50971 #, c-format
50972 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50973 msgstr ""
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50976 #, fuzzy, c-format
50977 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50978 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50983 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50986 #, fuzzy, c-format
50987 msgid "The field has been deleted"
50988 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50991 #, fuzzy, c-format
50992 msgid "The field has been inserted"
50993 msgstr "Nog geen bestellingen"
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50996 #, fuzzy, c-format
50997 msgid "The field has been updated"
50998 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50999
51000 #. SCRIPT
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51002 msgid ""
51003 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51004 "Therefore, you cannot add it."
51005 msgstr ""
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51008 #, c-format
51009 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51010 msgstr ""
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51013 #, c-format
51014 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51015 msgstr ""
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
51018 #, c-format
51019 msgid ""
51020 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51021 msgstr ""
51022
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51024 #, c-format
51025 msgid ""
51026 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51027 "are supplying in the import file."
51028 msgstr ""
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51031 #, c-format
51032 msgid ""
51033 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51034 "less than the third for the "
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
51039 #, c-format
51040 msgid "The following barcodes were found: "
51041 msgstr ""
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51044 #, c-format
51045 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51046 msgstr ""
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
51049 #, c-format
51050 msgid "The following error was encountered:"
51051 msgstr ""
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
51054 #, c-format
51055 msgid "The following errors have occurred:"
51056 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51059 #, c-format
51060 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51061 msgstr ""
51062
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
51064 #, c-format
51065 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51066 msgstr ""
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
51069 #, c-format
51070 msgid ""
51071 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51072 "them in."
51073 msgstr ""
51074
51075 #. For the first occurrence,
51076 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51077 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
51083 #, c-format
51084 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51085 msgstr ""
51086
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51088 #, fuzzy, c-format
51089 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51090 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51091
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "The following itemnumbers were found: "
51096 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51099 #, fuzzy, c-format
51100 msgid "The following items were added or updated:"
51101 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
51104 #, c-format
51105 msgid "The following items were modified:"
51106 msgstr ""
51107
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51109 #, c-format
51110 msgid ""
51111 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51112 "shouldn't. "
51113 msgstr ""
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
51116 #, c-format
51117 msgid "The following records could not be deleted:"
51118 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
51119
51120 #. SCRIPT
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
51122 #, fuzzy
51123 msgid "The following values are not formatted correctly:"
51124 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
51125
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51127 #, c-format
51128 msgid ""
51129 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51130 "page, then try again."
51131 msgstr ""
51132
51133 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
51135 #, c-format
51136 msgid "The framework is used %s times."
51137 msgstr ""
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51140 #, c-format
51141 msgid "The generated notices are different!"
51142 msgstr ""
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51145 #, c-format
51146 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51147 msgstr ""
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
51150 #, fuzzy, c-format
51151 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51152 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
51155 #, c-format
51156 msgid ""
51157 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51158 "the item to mark as lost."
51159 msgstr ""
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
51162 #, fuzzy, c-format
51163 msgid "The import id number "
51164 msgstr "Rapportnummer: "
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
51167 #, c-format
51168 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51169 msgstr ""
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
51172 #, c-format
51173 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51174 msgstr ""
51175
51176 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
51178 #, fuzzy, c-format
51179 msgid "The item (%s) does not exist."
51180 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51181
51182 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51186 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51187
51188 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51190 #, c-format
51191 msgid ""
51192 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51193 "already in the list."
51194 msgstr ""
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "The item has been removed from the list."
51199 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51200
51201 #. SCRIPT
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51203 #, fuzzy
51204 msgid "The item has been removed from your cart"
51205 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
51208 #, c-format
51209 msgid ""
51210 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51211 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51212 msgstr ""
51213
51214 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51216 #, c-format
51217 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51218 msgstr ""
51219
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51221 #, c-format
51222 msgid "The item has successfully been linked to "
51223 msgstr ""
51224
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51226 #, fuzzy, c-format
51227 msgid "The item was not found"
51228 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51231 #, c-format
51232 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51233 msgstr ""
51234
51235 #. SCRIPT
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51237 msgid ""
51238 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51239 "whitespace characters from the library code"
51240 msgstr ""
51241
51242 #. %1$s:  email | html 
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51244 #, c-format
51245 msgid "The list was sent to: %s"
51246 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51249 #, fuzzy, c-format
51250 msgid "The merge was successful. "
51251 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51254 #, c-format
51255 msgid "The merging was successful. "
51256 msgstr ""
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51259 #, fuzzy, c-format
51260 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51261 msgstr "Nog geen bestellingen"
51262
51263 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51265 #, c-format
51266 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51267 msgstr ""
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51270 #, c-format
51271 msgid ""
51272 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51273 "deleted."
51274 msgstr ""
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51277 #, c-format
51278 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51279 msgstr ""
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51282 #, c-format
51283 msgid ""
51284 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51285 "deleted."
51286 msgstr ""
51287
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51289 #, c-format
51290 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51291 msgstr ""
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51294 #, c-format
51295 msgid "The order has been successfully canceled."
51296 msgstr ""
51297
51298 #. %1$s:  ELSE 
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51300 #, fuzzy, c-format
51301 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51302 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51305 #, c-format
51306 msgid ""
51307 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51308 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51309 msgstr ""
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51312 #, c-format
51313 msgid ""
51314 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51315 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51316 "and retry. "
51317 msgstr ""
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51320 #, c-format
51321 msgid "The original currency value will be copied"
51322 msgstr ""
51323
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51325 #, c-format
51326 msgid "The original fund will be used"
51327 msgstr ""
51328
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51330 #, fuzzy, c-format
51331 msgid "The original internal note will be used"
51332 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51335 #, c-format
51336 msgid "The original statistic 1 will be used"
51337 msgstr ""
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51340 #, c-format
51341 msgid "The original statistic 2 will be used"
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "The original vendor note will be used"
51347 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51348
51349 #. SCRIPT
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51351 #, fuzzy
51352 msgid "The page entered is not a number."
51353 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
51354
51355 #. SCRIPT
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51357 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51358 msgstr ""
51359
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51361 #, c-format
51362 msgid "The passwords entered do not match"
51363 msgstr ""
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51366 #, fuzzy, c-format
51367 msgid "The patron category you create will be used by the "
51368 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "The patron does not have an email address defined."
51373 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51374
51375 #. For the first occurrence,
51376 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "The patron has a debt of %s."
51381 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid ""
51386 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51387 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51388
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51390 #, fuzzy, c-format
51391 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51392 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51393
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51395 #, c-format
51396 msgid ""
51397 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51398 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51399 msgstr ""
51400
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51402 #, fuzzy, c-format
51403 msgid ""
51404 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51405 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
51406
51407 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51411 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51412
51413 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51417 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51420 #, c-format
51421 msgid ""
51422 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51423 "self_check => self_checkout_module permission. "
51424 msgstr ""
51425
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51427 #, c-format
51428 msgid ""
51429 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51430 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51431 msgstr ""
51432
51433 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51435 #, fuzzy, c-format
51436 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51437 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51440 #, c-format
51441 msgid ""
51442 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51443 "preference which is set to "
51444 msgstr ""
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51447 #, c-format
51448 msgid "The primary email is invalid."
51449 msgstr ""
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51452 #, c-format
51453 msgid ""
51454 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51455 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51456 "values are set to max(table.id)+1."
51457 msgstr ""
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51460 #, c-format
51461 msgid ""
51462 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51463 "\"text\""
51464 msgstr ""
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51467 #, fuzzy, c-format
51468 msgid "The record "
51469 msgstr "# Items "
51470
51471 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51473 #, fuzzy, c-format
51474 msgid "The record (%s) does not exist."
51475 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
51476
51477 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51479 #, fuzzy, c-format
51480 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51481 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
51482
51483 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51485 #, c-format
51486 msgid ""
51487 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51488 "already in the list."
51489 msgstr ""
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51492 #, fuzzy, c-format
51493 msgid "The record id "
51494 msgstr "# Items "
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51497 #, c-format
51498 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51499 msgstr ""
51500
51501 #. For the first occurrence,
51502 #. %1$s:  biblionumber | html 
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51507 #, c-format
51508 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51509 msgstr ""
51510
51511 #. For the first occurrence,
51512 #. %1$s:  report_converted | html 
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51517 msgstr "Nog geen bestellingen"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51520 #, c-format
51521 msgid "The requested message cannot be displayed"
51522 msgstr ""
51523
51524 #. %1$s:  ELSE 
51525 #. %2$s:  END 
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51527 #, c-format
51528 msgid ""
51529 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51530 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51531 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51532 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51533 msgstr ""
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51536 #, c-format
51537 msgid ""
51538 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51539 "found in this order:"
51540 msgstr ""
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51543 #, c-format
51544 msgid "The rules have been cloned."
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51548 #, fuzzy, c-format
51549 msgid "The secondary email is invalid."
51550 msgstr "%s Tweede e-mail: "
51551
51552 #. SCRIPT
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51554 msgid "The source field should be filled."
51555 msgstr ""
51556
51557 #. SCRIPT
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51559 msgid "The source subfield should be filled for update."
51560 msgstr ""
51561
51562 #. SCRIPT
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51564 msgid ""
51565 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51566 "Therefore, you cannot add it."
51567 msgstr ""
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51570 #, c-format
51571 msgid "The subscription has linked issues"
51572 msgstr ""
51573
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51575 #, c-format
51576 msgid "The subscription has linked items"
51577 msgstr ""
51578
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51580 #, c-format
51581 msgid "The subscription has not expired yet"
51582 msgstr ""
51583
51584 #. SCRIPT
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51586 msgid ""
51587 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51588 "it includes them all."
51589 msgstr ""
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51592 #, c-format
51593 msgid ""
51594 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51595 "correct this before continuing circulation."
51596 msgstr ""
51597
51598 #. INPUT type=checkbox name=flag
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51601 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51602 msgstr ""
51603
51604 #. SPAN
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51606 msgid ""
51607 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51608 "this value by one or more virtual hosts."
51609 msgstr ""
51610
51611 #. SCRIPT
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51613 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51614 msgstr ""
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51617 #, c-format
51618 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51619 msgstr ""
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51622 #, c-format
51623 msgid ""
51624 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51625 "are uploaded."
51626 msgstr ""
51627
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51630 #, c-format
51631 msgid "The upload file appears to be empty."
51632 msgstr ""
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51635 #, c-format
51636 msgid ""
51637 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51638 "kpz'."
51639 msgstr ""
51640
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51642 #, c-format
51643 msgid ""
51644 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51645 "zip'."
51646 msgstr ""
51647
51648 #. %1$s:  e.value | html 
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51650 #, c-format
51651 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51652 msgstr ""
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51656 #, c-format
51657 msgid "Themes"
51658 msgstr ""
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51661 #, fuzzy, c-format
51662 msgid "Then start the installer again."
51663 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51666 #, fuzzy, c-format
51667 msgid "There are currently no checkout notes."
51668 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51669
51670 #. For the first occurrence,
51671 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51674 #, c-format
51675 msgid "There are no %s currently available."
51676 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51679 #, fuzzy, c-format
51680 msgid "There are no EDI accounts. "
51681 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51684 #, fuzzy, c-format
51685 msgid "There are no EDIFACT messages."
51686 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51687
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51689 #, fuzzy, c-format
51690 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51691 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51692
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51694 #, fuzzy, c-format
51695 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51696 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51697
51698 #. %1$s:  category | html 
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51700 #, c-format
51701 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51702 msgstr ""
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51705 #, fuzzy, c-format
51706 msgid "There are no cities defined. "
51707 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51710 #, fuzzy, c-format
51711 msgid "There are no collections currently defined."
51712 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
51713
51714 #. %1$s:  IF active 
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51716 #, fuzzy, c-format
51717 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51718 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
51719
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
51721 #, c-format
51722 msgid "There are no defined actions for this template."
51723 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
51726 #, c-format
51727 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51728 msgstr ""
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51731 #, fuzzy, c-format
51732 msgid "There are no existing numbering patterns."
51733 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51734
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51736 #, c-format
51737 msgid "There are no images for this record."
51738 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
51739
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51741 #, fuzzy, c-format
51742 msgid "There are no item search fields defined. "
51743 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51746 #, fuzzy, c-format
51747 msgid "There are no items in this batch yet"
51748 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51751 #, fuzzy, c-format
51752 msgid "There are no items in this collection."
51753 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
51754
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51756 #, c-format
51757 msgid "There are no itemtypes defined"
51758 msgstr ""
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51761 #, c-format
51762 msgid "There are no late orders."
51763 msgstr ""
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51767 #, c-format
51768 msgid "There are no libraries defined. "
51769 msgstr ""
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51772 #, fuzzy, c-format
51773 msgid "There are no library EANs. "
51774 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51775
51776 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51778 #, c-format
51779 msgid "There are no mappings for the %s"
51780 msgstr ""
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51783 #, fuzzy, c-format
51784 msgid "There are no news items."
51785 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51788 #, fuzzy, c-format
51789 msgid "There are no notices for this library."
51790 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51793 #, fuzzy, c-format
51794 msgid "There are no notices."
51795 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51796
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51798 #, fuzzy, c-format
51799 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51800 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51801
51802 #. %1$s:  IF ( location ) 
51803 #. %2$s:  END 
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51805 #, c-format
51806 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51807 msgstr ""
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "There are no overdues matching your search. "
51812 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51815 #, fuzzy, c-format
51816 msgid "There are no overdues."
51817 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51820 #, fuzzy, c-format
51821 msgid "There are no patron categories defined. "
51822 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51825 #, fuzzy, c-format
51826 msgid "There are no patron lists."
51827 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51830 #, fuzzy, c-format
51831 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51832 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51835 #, fuzzy, c-format
51836 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51837 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51840 #, fuzzy, c-format
51841 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51842 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51845 #, fuzzy, c-format
51846 msgid "There are no pending discharge requests."
51847 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51850 #, fuzzy, c-format
51851 msgid "There are no pending offline operations."
51852 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51855 #, fuzzy, c-format
51856 msgid "There are no pending patron modifications."
51857 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51860 #, fuzzy, c-format
51861 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51862 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51866 #, fuzzy, c-format
51867 msgid "There are no rules defined. "
51868 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "There are no saved definitions. "
51873 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51876 #, c-format
51877 msgid "There are no saved matching rules."
51878 msgstr ""
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51881 #, c-format
51882 msgid "There are no saved patron attribute types."
51883 msgstr ""
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51886 #, c-format
51887 msgid "There are no saved reports. "
51888 msgstr ""
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51891 #, fuzzy, c-format
51892 msgid "There are no sets defined."
51893 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51896 #, fuzzy, c-format
51897 msgid "There are no statistics for this patron."
51898 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51901 #, c-format
51902 msgid "There are no titles tagged with the term "
51903 msgstr ""
51904
51905 #. %1$s:  itemtags | html 
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51907 #, c-format
51908 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51909 msgstr ""
51910
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51912 #, fuzzy, c-format
51913 msgid "There is no defined frequency."
51914 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51915
51916 #. %1$s:  e.value | html 
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51918 #, fuzzy, c-format
51919 msgid "There is no mapping for the index %s"
51920 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
51921
51922 #. %1$s:  END 
51923 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51924 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51926 #, c-format
51927 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51928 msgstr ""
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51931 #, c-format
51932 msgid ""
51933 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51934 "your system."
51935 msgstr ""
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51938 #, c-format
51939 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51940 msgstr ""
51941
51942 #. SCRIPT
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51944 #, fuzzy
51945 msgid "There is no record selected"
51946 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51949 #, c-format
51950 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51951 msgstr ""
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51954 #, c-format
51955 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51956 msgstr ""
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51961 #, c-format
51962 msgid "There was a problem with your form submission"
51963 msgstr ""
51964
51965 #. %1$s:  err_data | html 
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51967 #, c-format
51968 msgid ""
51969 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51970 msgstr ""
51971
51972 #. %1$s:  err_length | html 
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51974 #, c-format
51975 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51976 msgstr ""
51977
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51979 #, fuzzy, c-format
51980 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51981 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
51982
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51984 #, c-format
51985 msgid "There were problems with your submission"
51986 msgstr ""
51987
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51991 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51995 #, c-format
51996 msgid "Thesaurus:"
51997 msgstr ""
51998
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
52000 #, c-format
52001 msgid ""
52002 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52003 "\"Default\" library."
52004 msgstr ""
52005
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
52007 #, c-format
52008 msgid "These are disabled for the current library."
52009 msgstr ""
52010
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
52012 #, c-format
52013 msgid "These are enabled."
52014 msgstr ""
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52017 #, c-format
52018 msgid ""
52019 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52020 msgstr ""
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52023 #, c-format
52024 msgid ""
52025 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52026 "template"
52027 msgstr ""
52028
52029 #. %1$s:  ratio | html 
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
52031 #, c-format
52032 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52033 msgstr ""
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52036 #, c-format
52037 msgid "Theses"
52038 msgstr "Theses"
52039
52040 #. SCRIPT
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52042 msgid "Third"
52043 msgstr ""
52044
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
52046 #, fuzzy, c-format
52047 msgid "This account has been locked!"
52048 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52049
52050 #. SCRIPT
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
52052 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52053 msgstr ""
52054
52055 #. SCRIPT
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
52057 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52058 msgstr ""
52059
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
52061 #, fuzzy, c-format
52062 msgid "This authority type cannot be deleted"
52063 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
52066 #, fuzzy, c-format
52067 msgid ""
52068 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52069 "you can delete this budget."
52070 msgstr ""
52071 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
52072 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
52073
52074 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
52076 #, c-format
52077 msgid "This category is used %s times"
52078 msgstr ""
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52081 #, fuzzy, c-format
52082 msgid "This course already has this item on reserve."
52083 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
52086 #, c-format
52087 msgid ""
52088 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
52089 "and reports) with other Koha libraries."
52090 msgstr ""
52091
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
52093 #, c-format
52094 msgid ""
52095 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
52096 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
52097 msgstr ""
52098
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
52100 #, c-format
52101 msgid ""
52102 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
52103 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
52104 msgstr ""
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
52107 #, c-format
52108 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
52109 msgstr ""
52110
52111 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
52114 msgid "This field is mandatory"
52115 msgstr ""
52116
52117 #. SCRIPT
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52119 msgid "This field is required."
52120 msgstr ""
52121
52122 #. SCRIPT
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
52124 #, fuzzy
52125 msgid "This file already exists (in this category)."
52126 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
52129 #, fuzzy, c-format
52130 msgid "This framework cannot be deleted"
52131 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52132
52133 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52135 #, c-format
52136 msgid ""
52137 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52138 "delete it? "
52139 msgstr ""
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
52142 #, c-format
52143 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52144 msgstr ""
52145
52146 #. A
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
52148 #, fuzzy
52149 msgid "This fund has children"
52150 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52151
52152 #. SCRIPT
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
52154 #, fuzzy
52155 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52156 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
52157
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
52159 #, fuzzy, c-format
52160 msgid "This invoice has no files attached."
52161 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52162
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
52164 #, c-format
52165 msgid ""
52166 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52167 "existing invoice?"
52168 msgstr ""
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
52171 #, c-format
52172 msgid "This is a serial subscription"
52173 msgstr ""
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52176 #, c-format
52177 msgid ""
52178 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52179 "a list of anonymized loans, please run a report."
52180 msgstr ""
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52183 #, c-format
52184 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52185 msgstr ""
52186
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52188 #, c-format
52189 msgid ""
52190 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52191 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52192 "in these roles up until "
52193 msgstr ""
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52196 #, c-format
52197 msgid ""
52198 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52199 "currently installed Koha version."
52200 msgstr ""
52201
52202 #. For the first occurrence,
52203 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52206 #, c-format
52207 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52208 msgstr ""
52209
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52211 #, c-format
52212 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52213 msgstr ""
52214
52215 #. SCRIPT
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52217 #, fuzzy
52218 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52219 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52220
52221 #. SCRIPT
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52223 msgid "This item has been added to your cart"
52224 msgstr ""
52225
52226 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52228 #, c-format
52229 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52230 msgstr ""
52231
52232 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52233 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52234 #. %3$s:  END 
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52236 #, c-format
52237 msgid ""
52238 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52239 msgstr ""
52240
52241 #. For the first occurrence,
52242 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52245 #, fuzzy, c-format
52246 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52247 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52248
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52250 #, fuzzy, c-format
52251 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52252 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
52253
52254 #. SCRIPT
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52256 msgid "This item is already in your cart"
52257 msgstr ""
52258
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52260 #, fuzzy, c-format
52261 msgid "This item is already on this rota"
52262 msgstr ": item is uitgeleend."
52263
52264 #. A
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52266 #, fuzzy
52267 msgid "This item is checked out"
52268 msgstr ": item is uitgeleend."
52269
52270 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52271 #. %2$s:  END 
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52273 #, c-format
52274 msgid ""
52275 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52276 msgstr ""
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52281 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
52282
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52285 #, fuzzy, c-format
52286 msgid "This item is on hold for another patron."
52287 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52290 #, fuzzy, c-format
52291 msgid ""
52292 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52293 "not cancelled."
52294 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52295
52296 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52298 #, c-format
52299 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52300 msgstr ""
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52303 #, fuzzy, c-format
52304 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52305 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52308 #, fuzzy, c-format
52309 msgid "This item is part of a rotating collection."
52310 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52313 #, fuzzy, c-format
52314 msgid "This item is waiting for another patron."
52315 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "This item must be checked in at following library: "
52320 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52321
52322 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52324 #, fuzzy, c-format
52325 msgid "This item must be returned to %s."
52326 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
52327
52328 #. SCRIPT
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52330 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52331 msgstr ""
52332
52333 #. SCRIPT
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52335 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52336 msgstr ""
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52339 #, fuzzy, c-format
52340 msgid "This list does not exist."
52341 msgstr ") u koos bestaat niet. "
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52344 #, fuzzy, c-format
52345 msgid "This member has no email"
52346 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52349 #, c-format
52350 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52351 msgstr ""
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52354 #, c-format
52355 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52356 msgstr ""
52357
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52359 #, c-format
52360 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52361 msgstr ""
52362
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52364 #, c-format
52365 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52366 msgstr ""
52367
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52370 #, c-format
52371 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52372 msgstr ""
52373
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52375 #, fuzzy, c-format
52376 msgid "This patron does not exist. "
52377 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
52378
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52380 #, c-format
52381 msgid "This patron has no circulation history."
52382 msgstr ""
52383
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52385 #, fuzzy, c-format
52386 msgid "This patron has no files attached."
52387 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52388
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52390 #, fuzzy, c-format
52391 msgid "This patron has no holds history."
52392 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52395 #, c-format
52396 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52397 msgstr ""
52398
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52400 #, c-format
52401 msgid ""
52402 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52403 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52404 msgstr ""
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52407 #, c-format
52408 msgid ""
52409 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52410 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52411 msgstr ""
52412
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52414 #, c-format
52415 msgid ""
52416 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52417 msgstr ""
52418
52419 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52421 #, c-format
52422 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52423 msgstr ""
52424
52425 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52427 #, fuzzy, c-format
52428 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52429 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
52430
52431 #. SCRIPT
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52433 msgid ""
52434 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52435 msgstr ""
52436
52437 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52439 #, c-format
52440 msgid ""
52441 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52442 "delete it? "
52443 msgstr ""
52444
52445 #. SCRIPT
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52447 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52448 msgstr ""
52449
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52451 #, c-format
52452 msgid ""
52453 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52454 "permissions cannot be selected."
52455 msgstr ""
52456
52457 #. SCRIPT
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52459 msgid ""
52460 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52461 msgstr ""
52462
52463 #. SCRIPT
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52465 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52466 msgstr ""
52467
52468 #. A
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52472 #, fuzzy
52473 msgid "This record has no items"
52474 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52475
52476 #. SCRIPT
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52478 #, fuzzy
52479 msgid "This record has no items."
52480 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52483 #, fuzzy, c-format
52484 msgid "This record is in use"
52485 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52488 #, c-format
52489 msgid "This record is used "
52490 msgstr ""
52491
52492 #. %1$s:  total | html 
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52494 #, c-format
52495 msgid "This record is used %s times"
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52499 #, c-format
52500 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52501 msgstr ""
52502
52503 #. TR
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52505 msgid ""
52506 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52507 "take care!"
52508 msgstr ""
52509
52510 #. TR
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52512 msgid ""
52513 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52514 "care!"
52515 msgstr ""
52516
52517 #. TR
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52519 msgid ""
52520 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52521 "care!"
52522 msgstr ""
52523
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52526 #, c-format
52527 msgid ""
52528 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52529 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52530 msgstr ""
52531
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52534 #, c-format
52535 msgid ""
52536 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52537 msgstr ""
52538
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52540 #, c-format
52541 msgid "This stage contains the following item(s):"
52542 msgstr ""
52543
52544 #. SCRIPT
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52546 msgid "This subfield will be deleted"
52547 msgstr ""
52548
52549 #. A
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52551 #, fuzzy
52552 msgid "This subscription depends on another supplier"
52553 msgstr "%s abonnement(en) over"
52554
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52556 #, c-format
52557 msgid "This subscription is closed."
52558 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
52559
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52561 #, c-format
52562 msgid ""
52563 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52564 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52565 msgstr ""
52566
52567 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52568 #. %2$s:  ELSE 
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52570 #, c-format
52571 msgid ""
52572 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52573 msgstr ""
52574
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52576 #, c-format
52577 msgid "This vendor has no email"
52578 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52579
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52581 #, fuzzy, c-format
52582 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52583 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52586 #, c-format
52587 msgid ""
52588 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52589 "card layout editor. "
52590 msgstr ""
52591
52592 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
52593 #. %2$s:  ELSE 
52594 #. %3$s:  END 
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52596 #, c-format
52597 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52598 msgstr ""
52599
52600 #. SCRIPT
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:147
52602 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52603 msgstr ""
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52606 #, c-format
52607 msgid ""
52608 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52609 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52610 msgstr ""
52611
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52613 #, c-format
52614 msgid ""
52615 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52616 "will be deleted but not the exceptions."
52617 msgstr ""
52618
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52620 #, c-format
52621 msgid ""
52622 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52623 "exceptions will not be deleted."
52624 msgstr ""
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52627 #, c-format
52628 msgid ""
52629 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52630 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52631 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52632 msgstr ""
52633
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52635 #, c-format
52636 msgid ""
52637 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52638 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52639 "dates on which the holiday is repeated."
52640 msgstr ""
52641
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52643 #, c-format
52644 msgid ""
52645 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52646 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52647 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52648 msgstr ""
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52651 #, c-format
52652 msgid "Those items won't be deleted"
52653 msgstr ""
52654
52655 #. SCRIPT
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52657 msgid "Threshold missing"
52658 msgstr ""
52659
52660 #. SCRIPT
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52662 msgid "Thu"
52663 msgstr "Don"
52664
52665 #. IMG
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52668 msgid "Thumbnail"
52669 msgstr "Miniatuur"
52670
52671 #. For the first occurrence,
52672 #. SCRIPT
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52679 #, c-format
52680 msgid "Thursday"
52681 msgstr "Donderdag"
52682
52683 #. SCRIPT
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52685 msgid "Thursdays"
52686 msgstr ""
52687
52688 #. For the first occurrence,
52689 #. SCRIPT
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52692 #, c-format
52693 msgid "Time"
52694 msgstr ""
52695
52696 #. SCRIPT
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52698 msgid "Time zone"
52699 msgstr ""
52700
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52702 #, fuzzy, c-format
52703 msgid "Time zone: "
52704 msgstr "Koha tijdlijn"
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52708 #, c-format
52709 msgid "Time:"
52710 msgstr ""
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52713 #, fuzzy, c-format
52714 msgid "Timeline"
52715 msgstr "Koha tijdlijn"
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52718 #, c-format
52719 msgid "Timeout"
52720 msgstr ""
52721
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52723 #, c-format
52724 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52725 msgstr ""
52726
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52729 #, c-format
52730 msgid "Timestamp"
52731 msgstr ""
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52734 #, c-format
52735 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52736 msgstr ""
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52739 #, c-format
52740 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52741 msgstr ""
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52831 #, c-format
52832 msgid "Title"
52833 msgstr "Titel"
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52836 #, c-format
52837 msgid "Title "
52838 msgstr ""
52839
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52844 #, c-format
52845 msgid "Title (A-Z)"
52846 msgstr "Titel (A-Z)"
52847
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52852 #, c-format
52853 msgid "Title (Z-A)"
52854 msgstr "Titel (Z-A)"
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52858 #, c-format
52859 msgid "Title (any): "
52860 msgstr ""
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52864 #, c-format
52865 msgid "Title (uniform): "
52866 msgstr ""
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52869 #, fuzzy, c-format
52870 msgid "Title and author"
52871 msgstr "Steden en gemeenten"
52872
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52877 #, c-format
52878 msgid "Title phrase"
52879 msgstr "Titelzin"
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52898 #, c-format
52899 msgid "Title:"
52900 msgstr "Titel:"
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52917 #, c-format
52918 msgid "Title: "
52919 msgstr "Titel: "
52920
52921 #. %1$s:  title | html 
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52923 #, c-format
52924 msgid "Title: %s"
52925 msgstr ""
52926
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52928 #, fuzzy, c-format
52929 msgid "Titles"
52930 msgstr "title"
52931
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52933 #, c-format
52934 msgid "Titles tagged with the term "
52935 msgstr ""
52936
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52950 #, c-format
52951 msgid "To"
52952 msgstr ""
52953
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52956 #, c-format
52957 msgid "To "
52958 msgstr ""
52959
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52961 #, c-format
52962 msgid "To Date : "
52963 msgstr "Tot datum : "
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52976 #, c-format
52977 msgid "To a file:"
52978 msgstr ""
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52982 #, c-format
52983 msgid "To a file: "
52984 msgstr ""
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52987 #, c-format
52988 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52989 msgstr ""
52990
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52992 #, c-format
52993 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52994 msgstr ""
52995
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52997 #, c-format
52998 msgid "To authid: "
52999 msgstr "Naar elemid: "
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53002 #, fuzzy, c-format
53003 msgid "To biblionumber: "
53004 msgstr "Biblionummer:"
53005
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
53007 #, fuzzy, c-format
53008 msgid "To call number:"
53009 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53012 #, c-format
53013 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53014 msgstr ""
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
53017 #, fuzzy, c-format
53018 msgid "To create another patron, go to: "
53019 msgstr "Circulatie nota: "
53020
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53022 #, fuzzy, c-format
53023 msgid "To create circulation rule, go to: "
53024 msgstr "Circulatie nota: "
53025
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
53027 #, fuzzy, c-format
53028 msgid "To date: "
53029 msgstr "Tot datum : "
53030
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
53032 #, fuzzy, c-format
53033 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53034 msgstr "Circulatie nota: "
53035
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53037 #, c-format
53038 msgid ""
53039 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53040 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53041 "file"
53042 msgstr ""
53043
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53045 #, c-format
53046 msgid "To item call number: "
53047 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53050 #, c-format
53051 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53052 msgstr ""
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
53055 #, c-format
53056 msgid ""
53057 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53058 "type."
53059 msgstr ""
53060
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53062 #, c-format
53063 msgid "To notify on receiving:"
53064 msgstr ""
53065
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
53067 #, c-format
53068 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53069 msgstr ""
53070
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
53072 #, c-format
53073 msgid ""
53074 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53075 "name. "
53076 msgstr ""
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53079 #, c-format
53080 msgid ""
53081 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53082 "Administrator. "
53083 msgstr ""
53084
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
53086 #, c-format
53087 msgid "To screen in the browser:"
53088 msgstr ""
53089
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
53102 #, c-format
53103 msgid "To screen into the browser: "
53104 msgstr ""
53105
53106 #. %1$s:  patron.title | html 
53107 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53108 #. %3$s:  patron.surname | html 
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
53110 #, c-format
53111 msgid ""
53112 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
53113 "'Upload.' "
53114 msgstr ""
53115
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
53125 #, c-format
53126 msgid "To:"
53127 msgstr ""
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53135 #, c-format
53136 msgid "To: "
53137 msgstr ""
53138
53139 #. SCRIPT
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53141 msgid "Today"
53142 msgstr "Vandaag"
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53145 #, c-format
53146 msgid "Today's checkins"
53147 msgstr "Vandaag teruggebracht"
53148
53149 #. For the first occurrence,
53150 #. SCRIPT
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53153 #, c-format
53154 msgid "Today's checkouts"
53155 msgstr "Vandaag uitgeleend"
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
53158 #, c-format
53159 msgid "Today's notifications"
53160 msgstr ""
53161
53162 #. A
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53164 msgid "Toggle lowest priority"
53165 msgstr ""
53166
53167 #. IMG
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53169 msgid "Toggle set to lowest priority"
53170 msgstr ""
53171
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53174 #, fuzzy, c-format
53175 msgid "Too many checked out."
53176 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53177
53178 #. For the first occurrence,
53179 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53180 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53183 #, c-format
53184 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53185 msgstr ""
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53188 #, fuzzy, c-format
53189 msgid "Too many holds for "
53190 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53193 #, fuzzy, c-format
53194 msgid "Too many holds for this record: "
53195 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53200 #, c-format
53201 msgid "Too many holds: "
53202 msgstr ""
53203
53204 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
53206 #, c-format
53207 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53208 msgstr ""
53209
53210 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53211 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53213 #, c-format
53214 msgid ""
53215 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53216 "will not be shown."
53217 msgstr ""
53218
53219 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
53220 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53222 #, c-format
53223 msgid ""
53224 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53225 "batch."
53226 msgstr ""
53227
53228 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53229 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53231 #, c-format
53232 msgid ""
53233 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53234 "will not be shown."
53235 msgstr ""
53236
53237 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53238 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53240 #, c-format
53241 msgid ""
53242 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53243 msgstr ""
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53247 #, fuzzy, c-format
53248 msgid "Tool plugins"
53249 msgstr "Gereedschap plug-ins"
53250
53251 #. A
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53315 #, c-format
53316 msgid "Tools"
53317 msgstr ""
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53320 #, c-format
53321 msgid "Tools home"
53322 msgstr ""
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53325 #, fuzzy, c-format
53326 msgid "Tools tables"
53327 msgstr "06 Productie/reproductie details"
53328
53329 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53331 #, fuzzy, c-format
53332 msgid "Top %s Most-circulated items"
53333 msgstr "Meest ontleende items"
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53337 #, c-format
53338 msgid "Top lists"
53339 msgstr "Toplijsten"
53340
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53343 #, c-format
53344 msgid "Top page margin:"
53345 msgstr ""
53346
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53348 #, c-format
53349 msgid "Top text margin:"
53350 msgstr ""
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53353 #, c-format
53354 msgid "Topics"
53355 msgstr ""
53356
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53364 #, c-format
53365 msgid "Total"
53366 msgstr ""
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53369 #, c-format
53370 msgid "Total "
53371 msgstr ""
53372
53373 #. For the first occurrence,
53374 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53377 #, c-format
53378 msgid "Total (%s)"
53379 msgstr ""
53380
53381 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53383 #, c-format
53384 msgid "Total (GST %s %%)"
53385 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
53386
53387 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53389 #, c-format
53390 msgid "Total (GST %s%%)"
53391 msgstr ""
53392
53393 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53395 #, c-format
53396 msgid "Total (GST %s)"
53397 msgstr "Totaal (Belast %s)"
53398
53399 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53401 #, fuzzy, c-format
53402 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53403 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
53404
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53406 #, fuzzy, c-format
53407 msgid "Total RRP"
53408 msgstr "Totaal verschuldigd"
53409
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53411 #, fuzzy, c-format
53412 msgid "Total amount outstanding:"
53413 msgstr "Openstaand bedrag"
53414
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53416 #, c-format
53417 msgid "Total amount outstanding: "
53418 msgstr ""
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53421 #, c-format
53422 msgid "Total amount payable:"
53423 msgstr ""
53424
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53426 #, c-format
53427 msgid "Total amount: "
53428 msgstr "Totaalbedrag: "
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53432 #, c-format
53433 msgid "Total available"
53434 msgstr "Totaal beschikbaar"
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53438 #, fuzzy, c-format
53439 msgid "Total checkouts"
53440 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53441
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53443 #, fuzzy, c-format
53444 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53445 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53446
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53448 #, fuzzy, c-format
53449 msgid "Total checkouts:"
53450 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53451
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53454 #, c-format
53455 msgid "Total cost"
53456 msgstr ""
53457
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53460 #, c-format
53461 msgid "Total current checkouts allowed"
53462 msgstr ""
53463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53466 #, fuzzy, c-format
53467 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53468 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53472 #, c-format
53473 msgid "Total due"
53474 msgstr "Totaal verschuldigd"
53475
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53477 #, fuzzy, c-format
53478 msgid "Total due:"
53479 msgstr "%sNiet ontleend%s "
53480
53481 #. %1$s:  fines | $Price 
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53483 #, c-format
53484 msgid "Total due: %s"
53485 msgstr ""
53486
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53488 #, fuzzy, c-format
53489 msgid "Total holds"
53490 msgstr "Tel reserveringen"
53491
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53493 #, fuzzy, c-format
53494 msgid "Total holds allowed"
53495 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
53496
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53498 #, c-format
53499 msgid "Total items in group"
53500 msgstr ""
53501
53502 #. SCRIPT
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53504 msgid "Total must be a number"
53505 msgstr ""
53506
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53508 #, fuzzy, c-format
53509 msgid "Total number of results:"
53510 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
53511
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53513 #, fuzzy, c-format
53514 msgid "Total ordered"
53515 msgstr "%S bestelling door: "
53516
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53518 #, fuzzy, c-format
53519 msgid "Total renewals"
53520 msgstr "%s Aantal weken"
53521
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53523 #, fuzzy, c-format
53524 msgid "Total spent"
53525 msgstr "%sNiet ontleend%s "
53526
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53528 #, c-format
53529 msgid "Total tax exc."
53530 msgstr ""
53531
53532 #. For the first occurrence,
53533 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53537 #, c-format
53538 msgid "Total tax exc. (%s)"
53539 msgstr ""
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53542 #, c-format
53543 msgid "Total tax inc."
53544 msgstr ""
53545
53546 #. For the first occurrence,
53547 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53551 #, c-format
53552 msgid "Total tax inc. (%s)"
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53557 #, c-format
53558 msgid "Total: "
53559 msgstr ""
53560
53561 #. For the first occurrence,
53562 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53565 #, c-format
53566 msgid "Total: %s "
53567 msgstr ""
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53571 #, c-format
53572 msgid "Totals:"
53573 msgstr ""
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53576 #, fuzzy, c-format
53577 msgid "Transacting librarian"
53578 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53581 #, fuzzy, c-format
53582 msgid "Transaction branch"
53583 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53586 #, fuzzy, c-format
53587 msgid "Transaction date"
53588 msgstr "Aanmaakdatum"
53589
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53591 #, fuzzy, c-format
53592 msgid "Transaction library"
53593 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53594
53595 #. A
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53597 msgid "Transaction logs"
53598 msgstr ""
53599
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53601 #, fuzzy, c-format
53602 msgid "Transaction type"
53603 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53606 #, fuzzy, c-format
53607 msgid "Transaction type:"
53608 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53609
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53615 #, fuzzy, c-format
53616 msgid "Transactions"
53617 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53627 #, c-format
53628 msgid "Transfer"
53629 msgstr ""
53630
53631 #. INPUT type=submit
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53633 #, fuzzy
53634 msgid "Transfer collection"
53635 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
53636
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53638 #, fuzzy, c-format
53639 msgid "Transfer collection "
53640 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
53641
53642 #. %1$s:  reser.diff | html 
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53644 #, c-format
53645 msgid "Transfer is %s days late"
53646 msgstr ""
53647
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53649 #, fuzzy, c-format
53650 msgid "Transfer is not allowed for: "
53651 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
53652
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53654 #, fuzzy, c-format
53655 msgid "Transfer now? "
53656 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53657
53658 #. SCRIPT
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53660 #, fuzzy
53661 msgid "Transfer order to this basket?"
53662 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
53663
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53668 #, c-format
53669 msgid "Transfer to:"
53670 msgstr ""
53671
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53673 #, fuzzy, c-format
53674 msgid "Transferred"
53675 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53676
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53678 #, fuzzy, c-format
53679 msgid "Transferred from basket: "
53680 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53681
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53683 #, c-format
53684 msgid "Transferred items"
53685 msgstr ""
53686
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53688 #, fuzzy, c-format
53689 msgid "Transferred to basket: "
53690 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53691
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53693 #, fuzzy, c-format
53694 msgid "Transfers"
53695 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
53696
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53698 #, c-format
53699 msgid "Transfers are "
53700 msgstr ""
53701
53702 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53704 #, c-format
53705 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53706 msgstr ""
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53710 #, c-format
53711 msgid "Transfers to receive"
53712 msgstr ""
53713
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53715 #, fuzzy, c-format
53716 msgid "Translate into other languages"
53717 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53718
53719 #. A
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53721 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53722 msgstr ""
53723
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53726 #, c-format
53727 msgid "Translation"
53728 msgstr ""
53729
53730 #. SCRIPT
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53732 #, fuzzy
53733 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53734 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53737 #, fuzzy, c-format
53738 msgid "Translation manager:"
53739 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "Translation: "
53744 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53747 #, c-format
53748 msgid "Translations"
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53752 #, fuzzy, c-format
53753 msgid "Transport"
53754 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53758 #, c-format
53759 msgid "Transport cost matrix"
53760 msgstr ""
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Transport: "
53765 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53768 #, c-format
53769 msgid "Treaties "
53770 msgstr "Traktaten "
53771
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53773 #, fuzzy, c-format
53774 msgid "Try again with a different barcode"
53775 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
53776
53777 #. INPUT type=submit
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53782 #, fuzzy, c-format
53783 msgid "Try another search"
53784 msgstr "%S bestelling door:"
53785
53786 #. SCRIPT
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53788 msgid "Tu"
53789 msgstr "Di"
53790
53791 #. SCRIPT
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53793 msgid "Tue"
53794 msgstr "Din"
53795
53796 #. For the first occurrence,
53797 #. SCRIPT
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53804 #, c-format
53805 msgid "Tuesday"
53806 msgstr "Dinsdag"
53807
53808 #. SCRIPT
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53810 msgid "Tuesdays"
53811 msgstr ""
53812
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53814 #, c-format
53815 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53816 msgstr ""
53817
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53839 #, c-format
53840 msgid "Type"
53841 msgstr "Type"
53842
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53844 #, fuzzy, c-format
53845 msgid "Type of change"
53846 msgstr "12- Reekstype"
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53850 #, c-format
53851 msgid "Type:"
53852 msgstr ""
53853
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53858 #, c-format
53859 msgid "Type: "
53860 msgstr ""
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53863 #, c-format
53864 msgid "UF"
53865 msgstr ""
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53868 #, c-format
53869 msgid "UKMARC"
53870 msgstr ""
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53873 #, c-format
53874 msgid "UNIMARC"
53875 msgstr ""
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53879 #, c-format
53880 msgid "URL"
53881 msgstr ""
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53884 #, c-format
53885 msgid "URL(s)"
53886 msgstr "URL(s)"
53887
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53889 #, c-format
53890 msgid "URL: "
53891 msgstr ""
53892
53893 #. For the first occurrence,
53894 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53897 #, c-format
53898 msgid "URL: %s "
53899 msgstr "URL: %s "
53900
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53903 #, c-format
53904 msgid "US Inches"
53905 msgstr ""
53906
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53908 #, c-format
53909 msgid "UTF-8 (Default)"
53910 msgstr ""
53911
53912 #. SCRIPT
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53914 #, fuzzy
53915 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53916 msgstr "Kan niet terugnemen"
53917
53918 #. For the first occurrence,
53919 #. SCRIPT
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53921 #, fuzzy
53922 msgid "Unable to change status of note."
53923 msgstr "Kan niet terugnemen"
53924
53925 #. SCRIPT
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53927 #, fuzzy
53928 msgid "Unable to check in"
53929 msgstr "Kan niet terugnemen"
53930
53931 #. SCRIPT
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53933 #, fuzzy
53934 msgid "Unable to create enrollment!"
53935 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
53936
53937 #. SCRIPT
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53939 #, fuzzy
53940 msgid "Unable to delete club!"
53941 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
53942
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53944 #, c-format
53945 msgid "Unable to delete patron"
53946 msgstr ""
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53949 #, c-format
53950 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53951 msgstr ""
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53954 #, c-format
53955 msgid "Unable to delete staff user"
53956 msgstr ""
53957
53958 #. SCRIPT
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53960 #, fuzzy
53961 msgid "Unable to delete template!"
53962 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
53963
53964 #. SCRIPT
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53966 msgid "Unable to resume, hold not found"
53967 msgstr ""
53968
53969 #. For the first occurrence,
53970 #. SCRIPT
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53973 #, fuzzy
53974 msgid "Unable to save description"
53975 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53978 #, c-format
53979 msgid "Unable to save image to database."
53980 msgstr ""
53981
53982 #. SCRIPT
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53984 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53985 msgstr ""
53986
53987 #. SCRIPT
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53989 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53990 msgstr ""
53991
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53993 #, c-format
53994 msgid "Unapprove"
53995 msgstr ""
53996
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53998 #, c-format
53999 msgid "Unauthorized user "
54000 msgstr ""
54001
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
54003 #, c-format
54004 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54005 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
54008 #, c-format
54009 msgid "Uncertain"
54010 msgstr ""
54011
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
54013 #, c-format
54014 msgid "Uncertain price: "
54015 msgstr ""
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
54021 #, c-format
54022 msgid "Uncertain prices"
54023 msgstr ""
54024
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
54029 #, fuzzy, c-format
54030 msgid "Unchanged"
54031 msgstr "Gewijzigd."
54032
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
54036 #, c-format
54037 msgid "Uncheck all"
54038 msgstr ""
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
54043 #, c-format
54044 msgid "Undef"
54045 msgstr ""
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
54050 #, c-format
54051 msgid "Undefined"
54052 msgstr ""
54053
54054 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
54056 msgid "Undo import into catalog"
54057 msgstr ""
54058
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54061 #, c-format
54062 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54063 msgstr ""
54064
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
54066 #, c-format
54067 msgid "Ungrouped baskets"
54068 msgstr ""
54069
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54071 #, c-format
54072 msgid "Unhighlight"
54073 msgstr "Demarkeren"
54074
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54076 #, c-format
54077 msgid "Unified title"
54078 msgstr "Eenvormige titel"
54079
54080 #. For the first occurrence,
54081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54084 #, c-format
54085 msgid "Unified title: %s "
54086 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
54087
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54089 #, c-format
54090 msgid "Uniform Resource Identifier"
54091 msgstr ""
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
54094 #, c-format
54095 msgid "Uninstall"
54096 msgstr ""
54097
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54100 #, c-format
54101 msgid "Unique holiday"
54102 msgstr ""
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "Unique holidays"
54107 msgstr "Enkele vakantie: %s"
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54110 #, c-format
54111 msgid "Unique identifier: "
54112 msgstr ""
54113
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
54117 #, c-format
54118 msgid "Unit"
54119 msgstr ""
54120
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
54125 #, c-format
54126 msgid "Unit cost"
54127 msgstr ""
54128
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
54130 #, c-format
54131 msgid "Unit cost search"
54132 msgstr "Stukkosten zoeken"
54133
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54135 #, fuzzy, c-format
54136 msgid "Unit price"
54137 msgstr "Stukprijs "
54138
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54140 #, c-format
54141 msgid "Unit: "
54142 msgstr ""
54143
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54145 #, c-format
54146 msgid "Units per issue"
54147 msgstr "Stukken per uitgave"
54148
54149 #. SCRIPT
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54151 msgid "Units per issue is required"
54152 msgstr ""
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54155 #, fuzzy, c-format
54156 msgid "Units per issue: "
54157 msgstr "Stukken per uitgave"
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54161 #, c-format
54162 msgid "Units:"
54163 msgstr ""
54164
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54169 #, c-format
54170 msgid "Units: "
54171 msgstr ""
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54174 #, c-format
54175 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54176 msgstr ""
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54179 #, c-format
54180 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54181 msgstr ""
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54184 #, c-format
54185 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54186 msgstr ""
54187
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54189 #, c-format
54190 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54191 msgstr ""
54192
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54194 #, fuzzy, c-format
54195 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54196 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54199 #, c-format
54200 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54201 msgstr ""
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54204 #, c-format
54205 msgid "Université de Lyon 3, France"
54206 msgstr ""
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54209 #, c-format
54210 msgid "Université de Rennes 2, France"
54211 msgstr ""
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54214 #, c-format
54215 msgid "Université de St Etienne, France"
54216 msgstr ""
54217
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54220 #, fuzzy, c-format
54221 msgid "Unknown"
54222 msgstr "--- - Onbekend"
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54225 #, c-format
54226 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54227 msgstr ""
54228
54229 #. %1$s:  errtype | html 
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54231 #, fuzzy, c-format
54232 msgid "Unknown error type %s."
54233 msgstr "--- - Onbekend"
54234
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54236 #, fuzzy, c-format
54237 msgid "Unknown error."
54238 msgstr "--- - Onbekend"
54239
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54241 #, c-format
54242 msgid "Unknown plugin type "
54243 msgstr ""
54244
54245 #. SCRIPT
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54247 msgid "Unknown record type, cannot import"
54248 msgstr ""
54249
54250 #. SCRIPT
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54252 #, fuzzy
54253 msgid "Unknown subfield"
54254 msgstr "Kloon dit subveld"
54255
54256 #. SCRIPT
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54258 #, fuzzy
54259 msgid "Unknown tag"
54260 msgstr "--- - Onbekend"
54261
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54268 #, c-format
54269 msgid "Unlimited"
54270 msgstr ""
54271
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54273 #, c-format
54274 msgid "Unpacking completed"
54275 msgstr ""
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54278 #, fuzzy, c-format
54279 msgid "Unreceived orders"
54280 msgstr "Stopgezette bestellingen"
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54284 #, c-format
54285 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54286 msgstr ""
54287
54288 #. SCRIPT
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54290 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54291 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
54292
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54294 #, c-format
54295 msgid "Unset"
54296 msgstr ""
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54299 #, fuzzy, c-format
54300 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54301 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
54302
54303 #. IMG
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54305 msgid "Unset lowest priority"
54306 msgstr ""
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54310 #, c-format
54311 msgid "Until date: "
54312 msgstr ""
54313
54314 #. INPUT type=submit name=submit
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54320 #, c-format
54321 msgid "Update"
54322 msgstr ""
54323
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54325 #, fuzzy, c-format
54326 msgid "Update "
54327 msgstr "Item bijwerken"
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54332 #, c-format
54333 msgid "Update SQL"
54334 msgstr ""
54335
54336 #. SCRIPT
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54338 msgid "Update action"
54339 msgstr "Actie bijwerken"
54340
54341 #. INPUT type=submit
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54343 #, fuzzy
54344 msgid "Update adjustments"
54345 msgstr "Actie bijwerken"
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54348 #, c-format
54349 msgid "Update all child funds with this owner "
54350 msgstr ""
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54354 #, c-format
54355 msgid "Update child to adult patron"
54356 msgstr ""
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54359 #, c-format
54360 msgid "Update errors :"
54361 msgstr ""
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "Update existing or add new"
54366 msgstr "Vervang bestaande covers"
54367
54368 #. INPUT type=submit name=submit
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54370 msgid "Update hold(s)"
54371 msgstr ""
54372
54373 #. SCRIPT
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54375 msgid "Update item"
54376 msgstr "Item bijwerken"
54377
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54379 #, fuzzy, c-format
54380 msgid "Update patron records"
54381 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
54382
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54384 #, c-format
54385 msgid "Update report :"
54386 msgstr ""
54387
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54389 #, c-format
54390 msgid "Update succeeded"
54391 msgstr ""
54392
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54394 #, fuzzy, c-format
54395 msgid "Update your database"
54396 msgstr "Database exporteren"
54397
54398 #. INPUT type=submit
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54400 #, fuzzy
54401 msgid "Update your statistics usage"
54402 msgstr "Catalogus statistieken"
54403
54404 #. %1$s:  name | html 
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54406 #, c-format
54407 msgid "Update: %s"
54408 msgstr ""
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54411 #, fuzzy, c-format
54412 msgid "Updated SQL"
54413 msgstr "Item bijwerken"
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54416 #, fuzzy, c-format
54417 msgid "Updated between:"
54418 msgstr "Item bijwerken"
54419
54420 #. For the first occurrence,
54421 #. SCRIPT
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54424 #, fuzzy, c-format
54425 msgid "Updated on"
54426 msgstr "Item bijwerken"
54427
54428 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54430 #, fuzzy, c-format
54431 msgid "Updated on %s"
54432 msgstr "Item bijwerken"
54433
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54435 #, c-format
54436 msgid "Updated:"
54437 msgstr ""
54438
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54440 #, c-format
54441 msgid "Updating database structure"
54442 msgstr ""
54443
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54457 #, c-format
54458 msgid "Upload"
54459 msgstr ""
54460
54461 #. INPUT type=submit name=upload
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54463 #, fuzzy
54464 msgid "Upload File"
54465 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54466
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54468 #, fuzzy, c-format
54469 msgid "Upload Koha plugin"
54470 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54471
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54473 #, c-format
54474 msgid "Upload New File"
54475 msgstr ""
54476
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54479 #, fuzzy, c-format
54480 msgid "Upload a file"
54481 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54482
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "Upload additional images for patron cards"
54486 msgstr "Aanvullende werktuigen"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54491 #, fuzzy, c-format
54492 msgid "Upload an image file: "
54493 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54494
54495 #. SCRIPT
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54497 #, fuzzy
54498 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54499 msgstr "Aanvullende werktuigen"
54500
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54502 #, fuzzy, c-format
54503 msgid "Upload another KOC file"
54504 msgstr "Voeg een ander veld toe"
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54507 #, fuzzy, c-format
54508 msgid "Upload any file"
54509 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54510
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54512 #, fuzzy, c-format
54513 msgid "Upload any file "
54514 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54515
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54517 #, c-format
54518 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54519 msgstr ""
54520
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54522 #, fuzzy, c-format
54523 msgid "Upload directory"
54524 msgstr "Gebruik filter"
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54527 #, fuzzy, c-format
54528 msgid "Upload directory: "
54529 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54535 #, c-format
54536 msgid "Upload file"
54537 msgstr ""
54538
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54541 #, fuzzy, c-format
54542 msgid "Upload file:"
54543 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54544
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54546 #, c-format
54547 msgid "Upload image"
54548 msgstr ""
54549
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54551 #, c-format
54552 msgid "Upload images"
54553 msgstr ""
54554
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54559 #, c-format
54560 msgid "Upload local cover image"
54561 msgstr ""
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54564 #, fuzzy, c-format
54565 msgid "Upload local cover images "
54566 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54569 #, c-format
54570 msgid "Upload more images"
54571 msgstr ""
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54574 #, fuzzy, c-format
54575 msgid "Upload new file"
54576 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54579 #, fuzzy, c-format
54580 msgid "Upload new files"
54581 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54584 #, c-format
54585 msgid "Upload offline circulation data"
54586 msgstr ""
54587
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54589 #, c-format
54590 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54591 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
54592
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54594 #, fuzzy, c-format
54595 msgid "Upload patron image"
54596 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54602 #, c-format
54603 msgid "Upload patron images"
54604 msgstr ""
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54607 #, c-format
54608 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54609 msgstr ""
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54612 #, fuzzy, c-format
54613 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54614 msgstr "Aanvullende werktuigen"
54615
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54618 #, fuzzy, c-format
54619 msgid "Upload plugin"
54620 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
54621
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54626 #, c-format
54627 msgid "Upload progress: "
54628 msgstr ""
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54631 #, c-format
54632 msgid "Upload quotes"
54633 msgstr ""
54634
54635 #. For the first occurrence,
54636 #. SCRIPT
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54641 #, fuzzy
54642 msgid "Upload status: "
54643 msgstr "Reservering status "
54644
54645 #. For the first occurrence,
54646 #. SCRIPT
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54649 msgid "Upload status: Cancelled "
54650 msgstr ""
54651
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54653 #, c-format
54654 msgid "Upload transactions"
54655 msgstr ""
54656
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54660 #, c-format
54661 msgid "Uploaded"
54662 msgstr ""
54663
54664 #. SCRIPT
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54666 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54667 msgstr ""
54668
54669 #. SCRIPT
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54671 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54672 msgstr ""
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54675 #, c-format
54676 msgid "Upper age limit"
54677 msgstr ""
54678
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54681 #, c-format
54682 msgid "Upperage limit: "
54683 msgstr ""
54684
54685 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54687 #, fuzzy, c-format
54688 msgid "Url: %s"
54689 msgstr "Reeks: %s "
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54692 #, fuzzy, c-format
54693 msgid "Usage"
54694 msgstr "Gebruik: %s "
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54698 #, fuzzy, c-format
54699 msgid "Usage: "
54700 msgstr "Gebruik: %s "
54701
54702 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54704 #, c-format
54705 msgid "Usage: %s "
54706 msgstr "Gebruik: %s "
54707
54708 #. INPUT type=submit
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54710 msgid "Use Existing"
54711 msgstr ""
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54715 #, c-format
54716 msgid "Use MARC Modification Template:"
54717 msgstr ""
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54720 #, c-format
54721 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54722 msgstr ""
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54726 #, c-format
54727 msgid "Use a barcode file"
54728 msgstr ""
54729
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54735 #, c-format
54736 msgid "Use a file"
54737 msgstr ""
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54741 #, fuzzy, c-format
54742 msgid "Use a file "
54743 msgstr "Kies een bestand "
54744
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54746 #, c-format
54747 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54748 msgstr ""
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54751 #, c-format
54752 msgid ""
54753 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54754 "rules, they will be deleted without warning!"
54755 msgstr ""
54756
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54758 #, c-format
54759 msgid "Use default values"
54760 msgstr ""
54761
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54763 #, c-format
54764 msgid "Use existing record"
54765 msgstr ""
54766
54767 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54769 msgid "Use for MARC exports"
54770 msgstr ""
54771
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54773 #, c-format
54774 msgid "Use for OPAC search groups"
54775 msgstr ""
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54779 #, c-format
54780 msgid "Use for OPAC search groups "
54781 msgstr ""
54782
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54784 #, c-format
54785 msgid "Use for staff search groups"
54786 msgstr ""
54787
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54790 #, c-format
54791 msgid "Use for staff search groups "
54792 msgstr ""
54793
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54795 #, c-format
54796 msgid ""
54797 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54798 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54799 msgstr ""
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "Use records from the following list: "
54805 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54806
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54808 #, fuzzy, c-format
54809 msgid "Use report plugins "
54810 msgstr "Rapport plug-ins"
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54813 #, fuzzy, c-format
54814 msgid "Use restrictions"
54815 msgstr "Leeftijd beperking %s."
54816
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54820 #, c-format
54821 msgid "Use saved"
54822 msgstr ""
54823
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54825 #, c-format
54826 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54827 msgstr ""
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54830 #, c-format
54831 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54832 msgstr ""
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54835 #, c-format
54836 msgid ""
54837 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54838 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54839 "writing custom SQL reports."
54840 msgstr ""
54841
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54843 #, c-format
54844 msgid ""
54845 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54846 msgstr ""
54847
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54849 #, c-format
54850 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54851 msgstr ""
54852
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54854 #, c-format
54855 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54856 msgstr ""
54857
54858 #. For the first occurrence,
54859 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54862 #, c-format
54863 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54864 msgstr ""
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54867 #, c-format
54868 msgid "Use tool plugins"
54869 msgstr ""
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54872 #, fuzzy, c-format
54873 msgid "Use tool plugins "
54874 msgstr "Gereedschap plug-ins"
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54877 #, c-format
54878 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54879 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54882 #, c-format
54883 msgid "Used"
54884 msgstr ""
54885
54886 #. ABBR
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54888 msgid "Used For"
54889 msgstr ""
54890
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54893 #, fuzzy, c-format
54894 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54895 msgstr "Acquisitie statistieken"
54896
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54898 #, c-format
54899 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54900 msgstr ""
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54905 #, c-format
54906 msgid "Used in"
54907 msgstr ""
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54910 #, c-format
54911 msgid ""
54912 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54913 "status. Similar to NOT_LOAN"
54914 msgstr ""
54915
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54917 #, c-format
54918 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54919 msgstr ""
54920
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54922 #, c-format
54923 msgid ""
54924 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54925 "type for devices like lockers and sorters."
54926 msgstr ""
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54929 #, c-format
54930 msgid "Used: "
54931 msgstr ""
54932
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54934 #, c-format
54935 msgid "Useful resources"
54936 msgstr ""
54937
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54939 #, c-format
54940 msgid "Useless without upload_general_files"
54941 msgstr ""
54942
54943 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54944 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54946 #, c-format
54947 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54948 msgstr ""
54949
54950 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54951 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54953 #, c-format
54954 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54955 msgstr ""
54956
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54958 #, c-format
54959 msgid "Userid"
54960 msgstr ""
54961
54962 #. %1$s:  e.userid | html 
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54964 #, fuzzy, c-format
54965 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54966 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54967
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54969 #, c-format
54970 msgid "Userid: "
54971 msgstr ""
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54980 #, fuzzy, c-format
54981 msgid "Username"
54982 msgstr "%S bestelling door: "
54983
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54985 #, c-format
54986 msgid "Username/password already exists."
54987 msgstr ""
54988
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54991 #, c-format
54992 msgid "Username:"
54993 msgstr ""
54994
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54998 #, fuzzy, c-format
54999 msgid "Username: "
55000 msgstr "%S bestelling door: "
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
55003 #, fuzzy, c-format
55004 msgid "Users:"
55005 msgstr "%S bestelling door:"
55006
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55009 #, fuzzy, c-format
55010 msgid "Using framework:"
55011 msgstr "%s Raamwerk"
55012
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
55014 #, c-format
55015 msgid "Using the following CSV profile: "
55016 msgstr ""
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55019 #, c-format
55020 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55021 msgstr ""
55022
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55024 #, c-format
55025 msgid "VHS tape / Videocassette"
55026 msgstr "VHS tape / videocassette"
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
55029 #, c-format
55030 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55031 msgstr ""
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "Validated"
55036 msgstr "Geclaimde datum"
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55043 #, c-format
55044 msgid "Value"
55045 msgstr ""
55046
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
55049 #, c-format
55050 msgid "Value: "
55051 msgstr ""
55052
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55054 #, c-format
55055 msgid "Values"
55056 msgstr ""
55057
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55059 #, c-format
55060 msgid "Values are comma-separated."
55061 msgstr ""
55062
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
55064 #, c-format
55065 msgid ""
55066 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
55067 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
55068 "is limited to 200 characters"
55069 msgstr ""
55070
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
55072 #, fuzzy, c-format
55073 msgid "Values for manual invoicing types"
55074 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
55075
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
55077 #, c-format
55078 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
55079 msgstr ""
55080
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
55082 #, c-format
55083 msgid "Vanier College, Canada"
55084 msgstr ""
55085
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55087 #, c-format
55088 msgid "Variable name:"
55089 msgstr ""
55090
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
55092 #, c-format
55093 msgid "Variable options:"
55094 msgstr ""
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
55097 #, c-format
55098 msgid "Variable type:"
55099 msgstr ""
55100
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55103 #, c-format
55104 msgid "Variable: "
55105 msgstr ""
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55124 #, c-format
55125 msgid "Vendor"
55126 msgstr ""
55127
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
55129 #, c-format
55130 msgid "Vendor "
55131 msgstr ""
55132
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55134 #, fuzzy, c-format
55135 msgid "Vendor EDI accounts"
55136 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55137
55138 #. A
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
55140 #, fuzzy
55141 msgid "Vendor detail page"
55142 msgstr "%S items"
55143
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55145 #, fuzzy, c-format
55146 msgid "Vendor details"
55147 msgstr "%S items"
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
55150 #, fuzzy, c-format
55151 msgid "Vendor invoice:"
55152 msgstr "%S items "
55153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55155 #, c-format
55156 msgid "Vendor is:"
55157 msgstr ""
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55160 #, c-format
55161 msgid "Vendor is: "
55162 msgstr ""
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55165 #, fuzzy, c-format
55166 msgid "Vendor name: "
55167 msgstr "%S items "
55168
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55170 #, c-format
55171 msgid "Vendor not found"
55172 msgstr ""
55173
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55176 #, fuzzy, c-format
55177 msgid "Vendor note"
55178 msgstr "%S items "
55179
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55182 #, c-format
55183 msgid "Vendor note:"
55184 msgstr ""
55185
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
55194 #, fuzzy, c-format
55195 msgid "Vendor note: "
55196 msgstr "%S items "
55197
55198 #. SCRIPT
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55200 msgid "Vendor price must be a number"
55201 msgstr ""
55202
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55205 #, c-format
55206 msgid "Vendor price: "
55207 msgstr ""
55208
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55210 #, fuzzy, c-format
55211 msgid "Vendor search"
55212 msgstr "%S bestelling door:"
55213
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55215 #, fuzzy, c-format
55216 msgid "Vendor search results"
55217 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55218
55219 #. %1$s:  count | html 
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55221 #, fuzzy, c-format
55222 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55223 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55224
55225 #. %1$s:  count | html 
55226 #. %2$s:  supplier | html 
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55228 #, fuzzy, c-format
55229 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55230 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55231
55232 #. %1$s:  count | html 
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55234 #, fuzzy, c-format
55235 msgid "Vendor search: %s results found"
55236 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55237
55238 #. %1$s:  count | html 
55239 #. %2$s:  supplier | html 
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55241 #, fuzzy, c-format
55242 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55243 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
55244
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55255 #, c-format
55256 msgid "Vendor:"
55257 msgstr ""
55258
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55269 #, c-format
55270 msgid "Vendor: "
55271 msgstr ""
55272
55273 #. %1$s:  suppliername | html 
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55275 #, fuzzy, c-format
55276 msgid "Vendor: %s"
55277 msgstr "%S bestelling door:"
55278
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55280 #, c-format
55281 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55282 msgstr ""
55283
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55285 #, fuzzy, c-format
55286 msgid "Verify you want to delete patrons"
55287 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
55288
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55290 #, c-format
55291 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55292 msgstr ""
55293
55294 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55296 #, fuzzy, c-format
55297 msgid "Version: %s "
55298 msgstr "%s %s (%s) "
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55304 #, c-format
55305 msgid "Vertical: "
55306 msgstr ""
55307
55308 #. For the first occurrence,
55309 #. SCRIPT
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55314 #, c-format
55315 msgid "View"
55316 msgstr ""
55317
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55319 #, fuzzy, c-format
55320 msgid "View "
55321 msgstr ", recensent "
55322
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55324 #, c-format
55325 msgid "View All"
55326 msgstr "Toon alles"
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55329 #, c-format
55330 msgid "View ILL requests"
55331 msgstr ""
55332
55333 #. For the first occurrence,
55334 #. SCRIPT
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55338 #, c-format
55339 msgid "View MARC"
55340 msgstr ""
55341
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55343 #, c-format
55344 msgid "View MARC conversion plugins"
55345 msgstr ""
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55348 #, c-format
55349 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55350 msgstr ""
55351
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55353 #, c-format
55354 msgid "View all libraries"
55355 msgstr ""
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55358 #, fuzzy, c-format
55359 msgid "View all pending patron modifications"
55360 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
55361
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55363 #, fuzzy, c-format
55364 msgid "View all plugins"
55365 msgstr "Gereedschap plug-ins"
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55368 #, fuzzy, c-format
55369 msgid "View analytics"
55370 msgstr "%s analyses"
55371
55372 #. SCRIPT
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55374 #, fuzzy
55375 msgid "View biblio details"
55376 msgstr "%S items"
55377
55378 #. For the first occurrence,
55379 #. SCRIPT
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55383 #, fuzzy
55384 msgid "View borrower details"
55385 msgstr "%S items"
55386
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55388 #, fuzzy, c-format
55389 msgid "View course"
55390 msgstr "# Items"
55391
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55395 #, c-format
55396 msgid "View dictionary"
55397 msgstr ""
55398
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55400 #, c-format
55401 msgid "View existing record"
55402 msgstr ""
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55405 #, c-format
55406 msgid "View final record"
55407 msgstr ""
55408
55409 #. A
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55411 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55412 msgstr ""
55413
55414 #. A
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55416 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55417 msgstr ""
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55420 #, c-format
55421 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55422 msgstr ""
55423
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55425 #, fuzzy, c-format
55426 msgid "View invoice"
55427 msgstr "%S items"
55428
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55430 #, c-format
55431 msgid "View item's checkout history"
55432 msgstr ""
55433
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55435 #, fuzzy, c-format
55436 msgid "View message"
55437 msgstr "Een bericht toevoegen"
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55440 #, fuzzy, c-format
55441 msgid "View note"
55442 msgstr "%S items"
55443
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55445 #, c-format
55446 msgid "View online payment plugins"
55447 msgstr ""
55448
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55450 #, c-format
55451 msgid ""
55452 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55453 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55454 msgstr ""
55455
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55457 #, fuzzy, c-format
55458 msgid "View patron record"
55459 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
55460
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55462 #, c-format
55463 msgid "View pending offline circulation actions"
55464 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
55465
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55467 #, c-format
55468 msgid "View plugins by class "
55469 msgstr ""
55470
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55472 #, fuzzy, c-format
55473 msgid "View report plugins"
55474 msgstr "Rapport plug-ins"
55475
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55478 #, c-format
55479 msgid "View restrictions"
55480 msgstr "Toon beperkingen"
55481
55482 #. INPUT type=submit
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55484 msgid "View spine label"
55485 msgstr ""
55486
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
55488 #, fuzzy, c-format
55489 msgid "View subfields"
55490 msgstr " onderverdeling"
55491
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55493 #, fuzzy, c-format
55494 msgid "View tool plugins"
55495 msgstr "Gereedschap plug-ins"
55496
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55498 #, c-format
55499 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55500 msgstr ""
55501
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55503 #, c-format
55504 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55505 msgstr ""
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55508 #, c-format
55509 msgid "Visibility: "
55510 msgstr ""
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55513 #, c-format
55514 msgid "Void"
55515 msgstr ""
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55518 #, fuzzy, c-format
55519 msgid "Void payment"
55520 msgstr "&rsaquo; Administratie"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55523 #, c-format
55524 msgid "Vol no."
55525 msgstr ""
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55531 #, c-format
55532 msgid "Volume"
55533 msgstr ""
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55536 #, fuzzy, c-format
55537 msgid "Volume date"
55538 msgstr "Geclaimde datum"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55541 #, fuzzy, c-format
55542 msgid "Volume information"
55543 msgstr "Kalenderinformatie"
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "Volume number"
55548 msgstr "Kaartnummer"
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55554 #, c-format
55555 msgid "Volume:"
55556 msgstr ""
55557
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55561 #, c-format
55562 msgid "WARNING:"
55563 msgstr ""
55564
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55567 #, c-format
55568 msgid "Waiting"
55569 msgstr "Wachten"
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55572 #, c-format
55573 msgid "Waiting "
55574 msgstr "Wachtend"
55575
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55578 #, fuzzy, c-format
55579 msgid "Waiting date"
55580 msgstr "Wachtend"
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55583 #, fuzzy, c-format
55584 msgid "Waiting since"
55585 msgstr "Wachtend"
55586
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55612 #, c-format
55613 msgid "Warning"
55614 msgstr "Waarschuwing"
55615
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55617 #, c-format
55618 msgid "Warning at (%%): "
55619 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
55620
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55622 #, c-format
55623 msgid "Warning at (amount): "
55624 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
55625
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55627 #, c-format
55628 msgid "Warning regarding current user"
55629 msgstr ""
55630
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55632 #, c-format
55633 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55634 msgstr ""
55635
55636 #. SCRIPT
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55638 msgid ""
55639 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55640 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55641 msgstr ""
55642
55643 #. %1$s:  encumbrance | html 
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55645 #, c-format
55646 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55647 msgstr ""
55648
55649 #. %1$s:  expenditure | html 
55650 #. %2$s:  IF (currency) 
55651 #. %3$s:  currency | html 
55652 #. %4$s:  END 
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55654 #, c-format
55655 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55656 msgstr ""
55657
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55660 #, c-format
55661 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55662 msgstr ""
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55665 #, c-format
55666 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55667 msgstr ""
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55671 #, c-format
55672 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55673 msgstr ""
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55677 #, c-format
55678 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55679 msgstr ""
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55682 #, c-format
55683 msgid ""
55684 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55685 "created."
55686 msgstr ""
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55692 #, c-format
55693 msgid "Warning:"
55694 msgstr ""
55695
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55697 #, c-format
55698 msgid ""
55699 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55700 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55701 msgstr ""
55702
55703 #. SCRIPT
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55705 msgid "Warning: Duplicate organization"
55706 msgstr ""
55707
55708 #. SCRIPT
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55710 msgid "Warning: Duplicate patron"
55711 msgstr ""
55712
55713 #. SCRIPT
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55715 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55716 msgstr ""
55717
55718 #. For the first occurrence,
55719 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55720 #. %2$s:  message.current_version | html 
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55723 #, c-format
55724 msgid ""
55725 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55726 "I'll try my best."
55727 msgstr ""
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55730 #, c-format
55731 msgid ""
55732 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55733 "own risk. "
55734 msgstr ""
55735
55736 #. SCRIPT
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55738 msgid ""
55739 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55740 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55741 msgstr ""
55742 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
55743 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
55744 "record wilt verwijderen?"
55745
55746 #. A
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55748 msgid ""
55749 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55750 "numbers of overdue items."
55751 msgstr ""
55752
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55754 #, c-format
55755 msgid ""
55756 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55757 "own risk. "
55758 msgstr ""
55759
55760 #. SCRIPT
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55762 msgid ""
55763 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55764 "it."
55765 msgstr ""
55766
55767 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55769 #, c-format
55770 msgid ""
55771 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55772 msgstr ""
55773
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55775 #, c-format
55776 msgid "Warning: no barcodes were found"
55777 msgstr ""
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55780 #, c-format
55781 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55782 msgstr ""
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55785 #, c-format
55786 msgid "Warnings"
55787 msgstr ""
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55790 #, c-format
55791 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55792 msgstr ""
55793
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55795 #, fuzzy, c-format
55796 msgid "Washoe County Library System, USA"
55797 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55798
55799 #. SCRIPT
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55801 msgid "We"
55802 msgstr "Wo"
55803
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55805 #, c-format
55806 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55807 msgstr ""
55808
55809 #. %1$s:  dbversion | html 
55810 #. %2$s:  kohaversion | html 
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55812 #, c-format
55813 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55817 #, c-format
55818 msgid "We encountered an error:"
55819 msgstr ""
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55822 #, fuzzy, c-format
55823 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55824 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55827 #, fuzzy, c-format
55828 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55829 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55834 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55837 #, fuzzy, c-format
55838 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55839 msgstr "Koha administratie"
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55842 #, fuzzy, c-format
55843 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55844 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55847 #, fuzzy, c-format
55848 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55849 msgstr "Circulatie nota: "
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55852 #, fuzzy, c-format
55853 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55854 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55857 #, fuzzy, c-format
55858 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55859 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55860
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55862 #, fuzzy, c-format
55863 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55864 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55865
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55867 #, fuzzy, c-format
55868 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55869 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55870
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55872 #, fuzzy, c-format
55873 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55874 msgstr "08 Band configuratie"
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55877 #, fuzzy, c-format
55878 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55879 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
55880
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55882 #, fuzzy, c-format
55883 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55884 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55887 #, fuzzy, c-format
55888 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55889 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55890
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55892 #, fuzzy, c-format
55893 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55894 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55895
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55897 #, fuzzy, c-format
55898 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55899 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55900
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55902 #, fuzzy, c-format
55903 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55904 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55905
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55907 #, fuzzy, c-format
55908 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55909 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
55910
55911 #. A
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55913 #, c-format
55914 msgid "Web services"
55915 msgstr ""
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55918 #, c-format
55919 msgid "Website"
55920 msgstr "Website"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55924 #, c-format
55925 msgid "Website: "
55926 msgstr ""
55927
55928 #. SCRIPT
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55930 msgid "Wed"
55931 msgstr "Woe"
55932
55933 #. For the first occurrence,
55934 #. SCRIPT
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55941 #, c-format
55942 msgid "Wednesday"
55943 msgstr "Woensdag"
55944
55945 #. SCRIPT
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55947 msgid "Wednesdays"
55948 msgstr ""
55949
55950 #. For the first occurrence,
55951 #. SCRIPT
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55955 #, c-format
55956 msgid "Week"
55957 msgstr ""
55958
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55960 #, c-format
55961 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55962 msgstr ""
55963
55964 #. SCRIPT
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55966 msgid "Weekly holiday: %s"
55967 msgstr ""
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55971 #, c-format
55972 msgid "Weight"
55973 msgstr ""
55974
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55976 #, c-format
55977 msgid ""
55978 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55979 "increased relevancy. "
55980 msgstr ""
55981
55982 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55984 #, c-format
55985 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55986 msgstr ""
55987
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55989 #, c-format
55990 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55991 msgstr ""
55992
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55994 #, c-format
55995 msgid "What's next?"
55996 msgstr ""
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55999 #, c-format
56000 msgid ""
56001 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56002 "particular item type."
56003 msgstr ""
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
56006 #, c-format
56007 msgid ""
56008 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56009 "find and use the price of the currently active currency. "
56010 msgstr ""
56011
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56014 #, c-format
56015 msgid "When more than"
56016 msgstr ""
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
56019 #, fuzzy, c-format
56020 msgid "When more than: "
56021 msgstr "11 Generatie"
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
56024 #, c-format
56025 msgid "When there is an irregular issue:"
56026 msgstr ""
56027
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
56029 #, fuzzy, c-format
56030 msgid "When to charge"
56031 msgstr "11 Generatie"
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56034 #, c-format
56035 msgid ""
56036 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56037 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56038 msgstr ""
56039
56040 #. SCRIPT
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56042 #, fuzzy
56043 msgid "Why close an empty basket?"
56044 msgstr "Sluit dit mandje"
56045
56046 #. SCRIPT
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56048 msgid "Winter"
56049 msgstr ""
56050
56051 #. SCRIPT
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
56053 #, fuzzy
56054 msgid "With %s selected searches: "
56055 msgstr "Met gekozen titels: "
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56058 #, c-format
56059 msgid ""
56060 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56061 msgstr ""
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
56064 #, c-format
56065 msgid "With framework : "
56066 msgstr "Met framework : "
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
56069 #, fuzzy, c-format
56070 msgid "With framework: "
56071 msgstr "Met framework : "
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56074 #, fuzzy, c-format
56075 msgid "With items owned by the following libraries: "
56076 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
56077
56078 #. SCRIPT
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
56080 #, fuzzy
56081 msgid "With selected search: "
56082 msgstr "Met gekozen titels: "
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
56086 #, c-format
56087 msgid "Withdrawn"
56088 msgstr ""
56089
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56091 #, fuzzy, c-format
56092 msgid "Withdrawn on"
56093 msgstr "Filter op:"
56094
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
56096 #, fuzzy, c-format
56097 msgid "Withdrawn on:"
56098 msgstr "Filter op:"
56099
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56101 #, c-format
56102 msgid "Withdrawn status"
56103 msgstr "Teruggenomen status"
56104
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
56106 #, fuzzy, c-format
56107 msgid "Withdrawn status:"
56108 msgstr "Teruggenomen status"
56109
56110 #. SCRIPT
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56112 msgid "Wk"
56113 msgstr "Wk"
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
56116 #, c-format
56117 msgid "Women"
56118 msgstr ""
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
56121 #, c-format
56122 msgid "Working day"
56123 msgstr ""
56124
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56126 #, c-format
56127 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56128 msgstr ""
56129
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
56131 #, c-format
56132 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
56133 msgstr ""
56134
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
56139 #, c-format
56140 msgid "Write off"
56141 msgstr ""
56142
56143 #. INPUT type=submit name=woall
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
56145 msgid "Write off all"
56146 msgstr ""
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
56149 #, c-format
56150 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56151 msgstr ""
56152
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56154 #, c-format
56155 msgid "Write off an individual fine"
56156 msgstr ""
56157
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56159 #, fuzzy, c-format
56160 msgid "Write off fines and fees "
56161 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
56162
56163 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56165 #, fuzzy
56166 msgid "Write off selected"
56167 msgstr "# Items"
56168
56169 #. INPUT type=submit
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56171 msgid "Write off this charge"
56172 msgstr ""
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56175 #, fuzzy, c-format
56176 msgid "Writeoff"
56177 msgstr "Boetebedrag: "
56178
56179 #. For the first occurrence,
56180 #. %1$s: - CASE 'HE'      -
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56183 #, fuzzy, c-format
56184 msgid "Writeoff %s"
56185 msgstr "Boetebedrag: "
56186
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56189 #, fuzzy, c-format
56190 msgid "Writeoff amount: "
56191 msgstr "Boetebedrag: "
56192
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56194 #, c-format
56195 msgid "X "
56196 msgstr ""
56197
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56199 #, fuzzy, c-format
56200 msgid "XML"
56201 msgstr "MARCXML"
56202
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56204 #, fuzzy, c-format
56205 msgid "XML configuration file"
56206 msgstr "08 Band configuratie"
56207
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56209 #, c-format
56210 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56211 msgstr ""
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56214 #, fuzzy, c-format
56215 msgid "Xercode, Spain"
56216 msgstr ",Spanje"
56217
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56219 #, c-format
56220 msgid "YUI"
56221 msgstr ""
56222
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56232 #, c-format
56233 msgid "Year"
56234 msgstr "Jaar"
56235
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56238 #, c-format
56239 msgid "Year: "
56240 msgstr "Jaar: "
56241
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56243 #, c-format
56244 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56245 msgstr ""
56246
56247 #. SCRIPT
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56249 msgid "Yearly holiday: %s"
56250 msgstr ""
56251
56252 #. For the first occurrence,
56253 #. SCRIPT
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56302 #, c-format
56303 msgid "Yes"
56304 msgstr "Ja"
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56312 #, c-format
56313 msgid "Yes "
56314 msgstr ""
56315
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56319 #, fuzzy, c-format
56320 msgid "Yes and try to override system preferences"
56321 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
56322
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56326 #, fuzzy, c-format
56327 msgid "Yes if settings allow it"
56328 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56329
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56331 #, c-format
56332 msgid "Yes, I confirm"
56333 msgstr ""
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56336 #, fuzzy, c-format
56337 msgid "Yes, cancel (Y)"
56338 msgstr "Ja, verwijder"
56339
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56341 #, fuzzy, c-format
56342 msgid "Yes, check out (Y)"
56343 msgstr "%s Ontlening(en)"
56344
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56347 #, c-format
56348 msgid "Yes, close (Y)"
56349 msgstr ""
56350
56351 #. INPUT type=submit
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56367 #, c-format
56368 msgid "Yes, delete"
56369 msgstr "Ja, verwijder"
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56372 #, c-format
56373 msgid "Yes, delete (Y)"
56374 msgstr ""
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56377 #, fuzzy, c-format
56378 msgid "Yes, delete contract"
56379 msgstr "Afwisselend contact"
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56382 #, fuzzy, c-format
56383 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56384 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
56385
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56387 #, fuzzy, c-format
56388 msgid "Yes, delete record matching rule"
56389 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56392 #, fuzzy, c-format
56393 msgid "Yes, delete this currency"
56394 msgstr " onderverdeling"
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56397 #, fuzzy, c-format
56398 msgid "Yes, delete this framework"
56399 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56402 #, fuzzy, c-format
56403 msgid "Yes, delete this fund"
56404 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "Yes, delete this item type"
56409 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56413 #, fuzzy, c-format
56414 msgid "Yes, delete this subfield"
56415 msgstr " onderverdeling"
56416
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56418 #, fuzzy, c-format
56419 msgid "Yes, delete this tag"
56420 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56423 #, fuzzy, c-format
56424 msgid "Yes, edit existing items"
56425 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56426
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56428 #, c-format
56429 msgid "Yes, print slip"
56430 msgstr ""
56431
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56433 #, c-format
56434 msgid "Yes, renew (Y)"
56435 msgstr ""
56436
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56438 #, c-format
56439 msgid "Yes, reset mappings"
56440 msgstr ""
56441
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56443 #, c-format
56444 msgid "Yes: Edit existing authority"
56445 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
56446
56447 #. INPUT type=submit
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56449 msgid "Yes: View existing items"
56450 msgstr ""
56451
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56454 #, c-format
56455 msgid "YesNo"
56456 msgstr ""
56457
56458 #. SCRIPT
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56460 msgid "You already have a list with that name!"
56461 msgstr ""
56462
56463 #. SCRIPT
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56465 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56466 msgstr ""
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56469 #, fuzzy, c-format
56470 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56471 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56474 #, c-format
56475 msgid "You are about to install Koha."
56476 msgstr ""
56477
56478 #. SCRIPT
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56480 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56481 msgstr ""
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56484 #, c-format
56485 msgid ""
56486 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56487 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56488 "using this account."
56489 msgstr ""
56490
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56492 #, c-format
56493 msgid ""
56494 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56495 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56496 msgstr ""
56497
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56499 #, c-format
56500 msgid ""
56501 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56502 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56503 msgstr ""
56504
56505 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56507 #, c-format
56508 msgid ""
56509 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56510 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56511 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56512 msgstr ""
56513
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56515 #, c-format
56516 msgid ""
56517 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56518 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56519 "Koha instance. "
56520 msgstr ""
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56523 #, c-format
56524 msgid ""
56525 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56526 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56527 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56528 "preference for the file upload plugin to work. "
56529 msgstr ""
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56532 #, fuzzy, c-format
56533 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56534 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56537 #, fuzzy, c-format
56538 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56539 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56540
56541 #. A
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56543 #, fuzzy
56544 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56545 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56546
56547 #. A
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56549 #, fuzzy
56550 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56551 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56554 #, c-format
56555 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56556 msgstr ""
56557
56558 #. A
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56560 #, fuzzy
56561 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56562 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56563
56564 #. A
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56566 #, fuzzy
56567 msgid "You are not authorized to set permissions"
56568 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
56569
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56571 #, c-format
56572 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56573 msgstr ""
56574
56575 #. SCRIPT
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56577 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56578 msgstr ""
56579
56580 #. SCRIPT
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56582 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56583 msgstr ""
56584
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56586 #, c-format
56587 msgid "You are only viewing one item. "
56588 msgstr ""
56589
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56591 #, c-format
56592 msgid "You are running a development version of Koha"
56593 msgstr ""
56594
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56596 #, c-format
56597 msgid ""
56598 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56599 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56600 msgstr ""
56601
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56603 #, c-format
56604 msgid ""
56605 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56606 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56607 msgstr ""
56608
56609 #. I
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56611 msgid ""
56612 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56613 "saved and sent as a single message."
56614 msgstr ""
56615
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56617 #, c-format
56618 msgid ""
56619 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56620 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56621 "order will not be deleted)."
56622 msgstr ""
56623
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56625 #, c-format
56626 msgid ""
56627 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56628 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56629 msgstr ""
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56632 #, c-format
56633 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56634 msgstr ""
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56637 #, c-format
56638 msgid ""
56639 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56640 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56641 "be an exception."
56642 msgstr ""
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56645 #, c-format
56646 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56647 msgstr ""
56648
56649 #. SCRIPT
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56651 msgid "You can only select %s item(s)"
56652 msgstr ""
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56655 #, c-format
56656 msgid ""
56657 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56658 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56659 "or category."
56660 msgstr ""
56661
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56663 #, c-format
56664 msgid ""
56665 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56666 "information."
56667 msgstr ""
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56670 #, c-format
56671 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56672 msgstr ""
56673
56674 #. SCRIPT
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56676 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56677 msgstr ""
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56680 #, fuzzy, c-format
56681 msgid "You can't create any orders unless you first "
56682 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
56683
56684 #. SCRIPT
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56686 #, fuzzy
56687 msgid "You can't receive any more items"
56688 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
56689
56690 #. SCRIPT
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56692 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56693 msgstr ""
56694
56695 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56697 #, fuzzy
56698 msgid "You cannot edit this subscription"
56699 msgstr "Verleng deze inschrijving"
56700
56701 #. SCRIPT
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56703 #, fuzzy
56704 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56705 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
56706
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56708 #, c-format
56709 msgid "You did not specify any search criteria."
56710 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56713 #, fuzzy, c-format
56714 msgid "You didn't select any external target."
56715 msgstr ""
56716 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
56717
56718 #. SCRIPT
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56720 msgid ""
56721 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56722 "on this computer."
56723 msgstr ""
56724
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56726 #, c-format
56727 msgid "You do not have permission to access this page. "
56728 msgstr ""
56729
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56731 #, fuzzy, c-format
56732 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56733 msgstr ""
56734 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56735 "voegen."
56736
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56738 #, fuzzy, c-format
56739 msgid "You do not have permission to delete this list."
56740 msgstr ""
56741 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56742 "voegen."
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56745 #, c-format
56746 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56747 msgstr ""
56748
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56750 #, fuzzy, c-format
56751 msgid "You do not have permission to update this list."
56752 msgstr ""
56753 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56754 "voegen."
56755
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56757 #, fuzzy, c-format
56758 msgid "You do not have permission to view this list."
56759 msgstr ""
56760 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
56761 "voegen."
56762
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56764 #, c-format
56765 msgid ""
56766 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56767 "set to receive overdue notices."
56768 msgstr ""
56769
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56771 #, c-format
56772 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56773 msgstr ""
56774
56775 #. %1$s:  total | html 
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56777 #, c-format
56778 msgid ""
56779 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56780 "using Koha"
56781 msgstr ""
56782
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56784 #, c-format
56785 msgid ""
56786 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56787 "process..."
56788 msgstr ""
56789
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
56791 #, c-format
56792 msgid ""
56793 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56794 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56795 msgstr ""
56796
56797 #. SCRIPT
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56799 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56800 msgstr ""
56801
56802 #. SCRIPT
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56804 msgid ""
56805 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56806 "the catalog"
56807 msgstr ""
56808
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56810 #, c-format
56811 msgid ""
56812 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56813 msgstr ""
56814
56815 #. SCRIPT
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56817 msgid "You have made changes to system preferences."
56818 msgstr ""
56819
56820 #. SCRIPT
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56822 msgid ""
56823 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56824 "cancel modifications."
56825 msgstr ""
56826
56827 #. SCRIPT
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56829 msgid ""
56830 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56831 "barcodes to your entire catalog."
56832 msgstr ""
56833
56834 #. SCRIPT
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56836 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56837 msgstr ""
56838
56839 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56841 #, c-format
56842 msgid ""
56843 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56844 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56845 msgstr ""
56846
56847 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56848 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56849 #. %3$s:  ELSE 
56850 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56851 #. %5$s:  END 
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56853 #, c-format
56854 msgid ""
56855 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56856 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56857 "configuration file. The following configuration file was used without "
56858 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56859 "%s. %s "
56860 msgstr ""
56861
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56863 #, c-format
56864 msgid ""
56865 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56866 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56867 "date "
56868 msgstr ""
56869
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56871 #, c-format
56872 msgid ""
56873 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56874 "by pipes."
56875 msgstr ""
56876
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56878 #, fuzzy, c-format
56879 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56880 msgstr ""
56881 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
56882
56883 #. SCRIPT
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56885 msgid ""
56886 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56887 "that have not been uploaded."
56888 msgstr ""
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56891 #, c-format
56892 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56893 msgstr ""
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56896 #, c-format
56897 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56898 msgstr ""
56899
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56901 #, c-format
56902 msgid "You must be online to use these options."
56903 msgstr ""
56904
56905 #. SCRIPT
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56907 #, fuzzy
56908 msgid "You must choose a first publication date"
56909 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
56910
56911 #. SCRIPT
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56913 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56914 msgstr ""
56915
56916 #. SCRIPT
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56918 #, fuzzy
56919 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56920 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
56921
56922 #. OPTION
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56924 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56925 msgstr ""
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56928 #, c-format
56929 msgid "You must define a budget in Administration"
56930 msgstr ""
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56933 #, c-format
56934 msgid "You must enter a term to search on "
56935 msgstr ""
56936
56937 #. SCRIPT
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56939 #, fuzzy
56940 msgid "You must give your new patron list a name!"
56941 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
56942
56943 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56945 #, c-format
56946 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56947 msgstr ""
56948
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56950 #, c-format
56951 msgid "You must reset your password"
56952 msgstr ""
56953
56954 #. SCRIPT
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56956 msgid "You must select a fund"
56957 msgstr ""
56958
56959 #. SCRIPT
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56961 #, fuzzy
56962 msgid "You must select at least one serial to edit"
56963 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
56964
56965 #. SCRIPT
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56967 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56968 msgstr ""
56969
56970 #. For the first occurrence,
56971 #. SCRIPT
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56974 #, fuzzy
56975 msgid "You must select checkout(s) to export"
56976 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
56977
56978 #. SCRIPT
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56980 #, fuzzy
56981 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56982 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
56983
56984 #. SCRIPT
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56986 msgid "You must select one or more reports to delete"
56987 msgstr ""
56988
56989 #. SCRIPT
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56991 #, fuzzy
56992 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56993 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
56994
56995 #. SCRIPT
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56997 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56998 msgstr ""
56999
57000 #. SCRIPT
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
57002 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57003 msgstr ""
57004
57005 #. SCRIPT
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57007 msgid "You need to save the page before printing"
57008 msgstr ""
57009
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
57011 #, c-format
57012 msgid "You searched for "
57013 msgstr ""
57014
57015 #. For the first occurrence,
57016 #. %1$s:  IF ( title ) 
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57020 #, fuzzy, c-format
57021 msgid "You searched for: %s"
57022 msgstr "%s U zocht op %s"
57023
57024 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57026 #, c-format
57027 msgid ""
57028 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57029 "record in your catalog: %s"
57030 msgstr ""
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
57033 #, c-format
57034 msgid ""
57035 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57036 msgstr ""
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
57039 #, c-format
57040 msgid ""
57041 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57042 "the phone templates."
57043 msgstr ""
57044
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
57046 #, c-format
57047 msgid "You should not ignore this warning."
57048 msgstr ""
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
57051 #, c-format
57052 msgid ""
57053 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
57054 "instructions. "
57055 msgstr ""
57056
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
57058 #, c-format
57059 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57060 msgstr ""
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
57063 #, c-format
57064 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57065 msgstr ""
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
57068 #, c-format
57069 msgid "You'll have to treat them individually. "
57070 msgstr ""
57071
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
57073 #, fuzzy, c-format
57074 msgid "Your Mana KB server is currently: "
57075 msgstr "Je mandje is nu leeg"
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57078 #, c-format
57079 msgid ""
57080 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57081 "(at least version 5.10)."
57082 msgstr ""
57083
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
57085 #, c-format
57086 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57087 msgstr ""
57088
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57090 #, fuzzy, c-format
57091 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57092 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
57093
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
57095 #, fuzzy, c-format
57096 msgid "Your authority search history is empty."
57097 msgstr "Elementen zoekresultaten"
57098
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57100 #, c-format
57101 msgid "Your cart"
57102 msgstr "Je mandje"
57103
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57105 #, c-format
57106 msgid "Your cart "
57107 msgstr "Je mandje "
57108
57109 #. SCRIPT
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
57111 msgid "Your cart is currently empty"
57112 msgstr "Je mandje is nu leeg"
57113
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
57115 #, c-format
57116 msgid "Your cart is empty."
57117 msgstr "Je mandje is leeg."
57118
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
57120 #, c-format
57121 msgid "Your catalog search history is empty."
57122 msgstr ""
57123
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
57125 #, c-format
57126 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
57127 msgstr ""
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
57130 #, fuzzy, c-format
57131 msgid "Your comment has been submitted "
57132 msgstr "Nog geen bestellingen"
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57135 #, fuzzy, c-format
57136 msgid "Your country: "
57137 msgstr "Land: "
57138
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57140 #, c-format
57141 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57142 msgstr ""
57143
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57146 #, c-format
57147 msgid "Your download should begin automatically."
57148 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57151 #, fuzzy, c-format
57152 msgid "Your file was processed."
57153 msgstr "%s folders verwerkt."
57154
57155 #. SCRIPT
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57157 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57158 msgstr ""
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57161 #, c-format
57162 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57163 msgstr ""
57164
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57166 #, c-format
57167 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57168 msgstr ""
57169
57170 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57172 #, fuzzy, c-format
57173 msgid "Your list: %s "
57174 msgstr "Circulatielijst"
57175
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57179 #, c-format
57180 msgid "Your lists"
57181 msgstr "Je lijsten"
57182
57183 #. SCRIPT
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57185 msgid "Your lists:"
57186 msgstr "Je lijsten:"
57187
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
57189 #, fuzzy, c-format
57190 msgid "Your name: "
57191 msgstr "Contractnaam:"
57192
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57194 #, c-format
57195 msgid "Your notification has been sent."
57196 msgstr ""
57197
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57199 #, fuzzy, c-format
57200 msgid "Your patron lists"
57201 msgstr "Circulatielijst"
57202
57203 #. %1$s:  reportname | html 
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57205 #, fuzzy, c-format
57206 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57207 msgstr "Nog geen bestellingen"
57208
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57210 #, c-format
57211 msgid ""
57212 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57213 "modifications, otherwise it will do nothing."
57214 msgstr ""
57215
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57217 #, c-format
57218 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57219 msgstr ""
57220
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57222 #, c-format
57223 msgid "Your request gave the following results:"
57224 msgstr ""
57225
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57227 #, c-format
57228 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57229 msgstr ""
57230
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57232 #, fuzzy, c-format
57233 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57234 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
57235
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57237 #, fuzzy, c-format
57238 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57239 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
57240
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57244 #, fuzzy, c-format
57245 msgid "Your search returned no results."
57246 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57249 #, fuzzy, c-format
57250 msgid "Your search returned no results. "
57251 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57254 #, c-format
57255 msgid ""
57256 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57257 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57258 msgstr ""
57259
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57261 #, c-format
57262 msgid ""
57263 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57264 "spam)."
57265 msgstr ""
57266
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57268 #, fuzzy, c-format
57269 msgid "Z39.50 authority search points"
57270 msgstr "Elementen zoekresultaten"
57271
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57273 #, fuzzy, c-format
57274 msgid "Z39.50 search"
57275 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57276
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57281 #, fuzzy, c-format
57282 msgid "Z39.50/SRU search"
57283 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57284
57285 #. %1$s:  msg_add | html 
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57287 #, fuzzy, c-format
57288 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57289 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57290
57291 #. %1$s:  msg_add | html 
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57293 #, fuzzy, c-format
57294 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57295 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
57296
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57298 #, fuzzy, c-format
57299 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57300 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57301
57302 #. %1$s:  msg_add | html 
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57304 #, fuzzy, c-format
57305 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57306 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
57307
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57311 #, fuzzy, c-format
57312 msgid "Z39.50/SRU servers"
57313 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
57314
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57316 #, fuzzy, c-format
57317 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57318 msgstr "&rsaquo; Administratie"
57319
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57321 #, fuzzy, c-format
57322 msgid "ZIP file"
57323 msgstr "%p zip bestand"
57324
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57331 #, fuzzy, c-format
57332 msgid "ZIP/Postal code"
57333 msgstr "%s Postnummer:"
57334
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57338 #, fuzzy, c-format
57339 msgid "ZIP/Postal code: "
57340 msgstr "%s Postnummer: "
57341
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57343 #, c-format
57344 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57345 msgstr ""
57346
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57348 #, c-format
57349 msgid "Zebra version: "
57350 msgstr ""
57351
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57353 #, fuzzy, c-format
57354 msgid "Zip file"
57355 msgstr "%p zip bestand"
57356
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57359 #, c-format
57360 msgid "[ New list ]"
57361 msgstr ""
57362
57363 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57364 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57366 #, c-format
57367 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57368 msgstr ""
57369
57370 #. INPUT type=button
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57372 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57373 msgstr ""
57374
57375 #. INPUT type=button
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57377 msgid ""
57378 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57379 "status[% END %]"
57380 msgstr ""
57381
57382 #. A
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57384 #, fuzzy
57385 msgid ""
57386 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57387 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57388 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
57389
57390 #. A
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57392 #, fuzzy
57393 msgid ""
57394 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57395 "items before deleting this record."
57396 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
57397
57398 #. IMG
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57403 #, fuzzy
57404 msgid "[% direction | html %] sort"
57405 msgstr "[% direction %] sorteer"
57406
57407 #. INPUT type=text name=discount
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57409 msgid "[% discount | format ("
57410 msgstr ""
57411
57412 #. A
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57415 #, fuzzy
57416 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57417 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
57418
57419 #. IMG
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57421 msgid ""
57422 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57423 "cardnumber | html %])"
57424 msgstr ""
57425
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57427 #, c-format
57428 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57429 msgstr ""
57430
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57432 #, c-format
57433 msgid ""
57434 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57435 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57436 "%%] "
57437 msgstr ""
57438
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57440 #, c-format
57441 msgid ""
57442 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57443 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57444 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57445 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57446 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57447 msgstr ""
57448
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57450 #, c-format
57451 msgid ""
57452 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57453 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57454 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57455 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57456 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57457 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57458 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57459 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57460 msgstr ""
57461
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57464 #, c-format
57465 msgid ""
57466 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57467 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57468 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57469 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57470 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57471 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57472 msgstr ""
57473
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57475 #, c-format
57476 msgid ""
57477 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57478 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57479 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57480 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57481 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57482 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57483 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57484 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57485 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57486 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57487 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57488 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57489 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57490 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57491 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57492 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57493 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57494 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57495 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57496 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57497 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57498 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57499 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57500 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57501 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57502 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57503 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57504 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57505 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57506 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57507 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57508 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57509 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57510 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57511 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57512 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57513 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57514 msgstr ""
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57517 #, fuzzy, c-format
57518 msgid "[Main page]"
57519 msgstr "Hoofdadres"
57520
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57522 #, c-format
57523 msgid "[Overridden] "
57524 msgstr ""
57525
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57527 #, fuzzy, c-format
57528 msgid "[Previous page]"
57529 msgstr "# Items"
57530
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57532 #, c-format
57533 msgid "[clear]"
57534 msgstr ""
57535
57536 #. %1$s:  END 
57537 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57538 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57539 #. %4$s:  END 
57540 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57541 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57542 #. %7$s:  END 
57543 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57544 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57545 #. %10$s:  END 
57546 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57547 #. %12$s:  END 
57548 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57549 #. %14$s:  END 
57550 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57551 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57552 #. %17$s:  END 
57553 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57554 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57556 #, fuzzy, c-format
57557 msgid ""
57558 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57559 "%s %s (%s) %s "
57560 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
57561
57562 #. %1$s:  END 
57563 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57564 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57565 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57566 #. %5$s:  END 
57567 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57568 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57570 #, fuzzy, c-format
57571 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57572 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
57573
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57575 #, c-format
57576 msgid "_ matches only a single character"
57577 msgstr ""
57578
57579 #. SCRIPT
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57581 msgid "a an the"
57582 msgstr "a en de"
57583
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57586 #, fuzzy, c-format
57587 msgid "about page"
57588 msgstr "Volgende"
57589
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57591 #, c-format
57592 msgid "active"
57593 msgstr ""
57594
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57596 #, fuzzy, c-format
57597 msgid "added successfully"
57598 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57601 #, fuzzy, c-format
57602 msgid "administrator account"
57603 msgstr "Administratie"
57604
57605 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57607 #, c-format
57608 msgid "after %s days."
57609 msgstr "na %s dagen."
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57613 #, c-format
57614 msgid "all"
57615 msgstr ""
57616
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57618 #, c-format
57619 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57620 msgstr ""
57621
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57623 #, c-format
57624 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57625 msgstr ""
57626
57627 #. SCRIPT
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57629 msgid "already exists in database"
57630 msgstr ""
57631
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57634 #, c-format
57635 msgid "already has a hold"
57636 msgstr ""
57637
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57639 #, c-format
57640 msgid "analytics."
57641 msgstr ""
57642
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57644 #, c-format
57645 msgid "and"
57646 msgstr "en"
57647
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57650 #, c-format
57651 msgid "and "
57652 msgstr ""
57653
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57655 #, c-format
57656 msgid "and has been returned."
57657 msgstr ""
57658
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57660 #, c-format
57661 msgid "and mark one currency as active."
57662 msgstr ""
57663
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57665 #, c-format
57666 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57667 msgstr ""
57668
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57670 #, fuzzy, c-format
57671 msgid "and the "
57672 msgstr "%pData bereik "
57673
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57675 #, c-format
57676 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57677 msgstr ""
57678
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57681 #, fuzzy, c-format
57682 msgid "and:"
57683 msgstr "...en: "
57684
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57686 #, fuzzy, c-format
57687 msgid "any library"
57688 msgstr "Elke bibliotheek"
57689
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57693 #, fuzzy, c-format
57694 msgid "any library "
57695 msgstr "Elke bibliotheek"
57696
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57699 #, c-format
57700 msgid "approved"
57701 msgstr ""
57702
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57704 #, c-format
57705 msgid "are licensed under the "
57706 msgstr ""
57707
57708 #. SCRIPT
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57710 #, fuzzy
57711 msgid "at %s"
57712 msgstr "Mandje %s"
57713
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57715 #, c-format
57716 msgid "at : "
57717 msgstr ""
57718
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57720 #, c-format
57721 msgid "at current library "
57722 msgstr ""
57723
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57725 #, c-format
57726 msgid "at least 1 item type defined"
57727 msgstr ""
57728
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57730 #, c-format
57731 msgid "at least 1 item type must be defined"
57732 msgstr ""
57733
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57735 #, c-format
57736 msgid "at least 1 library defined"
57737 msgstr ""
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57740 #, c-format
57741 msgid "at least 1 library must be defined"
57742 msgstr ""
57743
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57745 #, fuzzy, c-format
57746 msgid "at least one template for using this tool. "
57747 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
57748
57749 #. INPUT type=text name=data_preview
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57751 #, fuzzy
57752 msgid "barcode"
57753 msgstr "Barcode"
57754
57755 #. INPUT type=text name=data_preview
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57757 #, fuzzy
57758 msgid "barcode|borrowernumber"
57759 msgstr "Ontlener nummer"
57760
57761 #. A
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57763 msgid "basket"
57764 msgstr ""
57765
57766 #. A
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57769 #, fuzzy
57770 msgid "basketgroup"
57771 msgstr "Mandje groep"
57772
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57775 #, c-format
57776 msgid "batch_anonymise.pl"
57777 msgstr ""
57778
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57780 #, c-format
57781 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57782 msgstr ""
57783
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57786 #, c-format
57787 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57788 msgstr ""
57789
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57791 #, c-format
57792 msgid "be mapped to the same tag,"
57793 msgstr ""
57794
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57796 #, c-format
57797 msgid ""
57798 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57799 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57800 msgstr ""
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57803 #, c-format
57804 msgid "beep.ogg"
57805 msgstr ""
57806
57807 #. SCRIPT
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57809 #, fuzzy
57810 msgid "begins with "
57811 msgstr "Gebonden met:"
57812
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57814 #, c-format
57815 msgid "biblio and biblionumber"
57816 msgstr ""
57817
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57819 #, c-format
57820 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57821 msgstr ""
57822
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57824 #, c-format
57825 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57826 msgstr ""
57827
57828 #. INPUT type=text name=data_preview
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57830 #, fuzzy
57831 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57832 msgstr "Ontlener nummer"
57833
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57835 #, fuzzy, c-format
57836 msgid "budget_code"
57837 msgstr "Budget"
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57842 #, c-format
57843 msgid "by"
57844 msgstr ""
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57848 #, c-format
57849 msgid "by "
57850 msgstr "door "
57851
57852 #. For the first occurrence,
57853 #. %1$s:  author | html 
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57858 #, c-format
57859 msgid "by %s"
57860 msgstr ""
57861
57862 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57863 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57864 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57865 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57866 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57867 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57868 #. %7$s:  END 
57869 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57870 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57871 #. %10$s:  END 
57872 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57873 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57874 #. %13$s:  END 
57875 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57876 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57877 #. %16$s:  END 
57878 #. %17$s:  END 
57879 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57880 #. %19$s:  END 
57881 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57882 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57883 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57884 #. %23$s:  END 
57885 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57886 #. %25$s:  END 
57887 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57889 #, c-format
57890 msgid ""
57891 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57892 "%s "
57893 msgstr ""
57894
57895 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57897 #, fuzzy, c-format
57898 msgid "by %s: "
57899 msgstr ") %s "
57900
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57902 #, c-format
57903 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57904 msgstr ""
57905
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57907 #, c-format
57908 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57909 msgstr ""
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57912 #, c-format
57913 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57914 msgstr ""
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57917 #, c-format
57918 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57919 msgstr ""
57920
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57922 #, c-format
57923 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57924 msgstr ""
57925
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57927 #, c-format
57928 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57929 msgstr ""
57930
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57932 #, c-format
57933 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57934 msgstr ""
57935
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57937 #, c-format
57938 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57939 msgstr ""
57940
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57942 #, c-format
57943 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57944 msgstr ""
57945
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57947 #, c-format
57948 msgid ""
57949 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57950 "page visible while you scroll, licensed under the "
57951 msgstr ""
57952
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57954 #, c-format
57955 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57956 msgstr ""
57957
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57959 #, c-format
57960 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57961 msgstr ""
57962
57963 #. SCRIPT
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57965 msgid "by _AUTHOR_"
57966 msgstr ""
57967
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57969 #, fuzzy, c-format
57970 msgid "by item types"
57971 msgstr "Elk item type"
57972
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57974 #, fuzzy, c-format
57975 msgid "by libraries"
57976 msgstr "Alle bibliotheken"
57977
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57979 #, fuzzy, c-format
57980 msgid "by months"
57981 msgstr "%S maanden"
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57984 #, c-format
57985 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57986 msgstr ""
57987
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57989 #, c-format
57990 msgid "call.ogg"
57991 msgstr ""
57992
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57994 #, fuzzy, c-format
57995 msgid "callnumber"
57996 msgstr "Boeknummer"
57997
57998 #. For the first occurrence,
57999 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
58002 #, c-format
58003 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
58004 msgstr ""
58005
58006 #. %1$s:  maxreserves | html 
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
58008 #, c-format
58009 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
58010 msgstr ""
58011
58012 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
58013 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
58014 #. %3$s:  maxreserves | html 
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
58016 #, c-format
58017 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
58018 msgstr ""
58019
58020 #. For the first occurrence,
58021 #. SCRIPT
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58023 #, fuzzy
58024 msgid "cannot be repeated"
58025 msgstr "Kan niet besteld worden"
58026
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58028 #, fuzzy, c-format
58029 msgid "cataloging the record"
58030 msgstr "Catalogiseren zoeken"
58031
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
58033 #, fuzzy, c-format
58034 msgid "ccode"
58035 msgstr "Barcode"
58036
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58038 #, c-format
58039 msgid "characters"
58040 msgstr ""
58041
58042 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
58044 #, fuzzy
58045 msgid "check to delete this field"
58046 msgstr " onderverdeling"
58047
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
58049 #, fuzzy, c-format
58050 msgid "children's library"
58051 msgstr "Elke bibliotheek"
58052
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
58054 #, c-format
58055 msgid "click here"
58056 msgstr ""
58057
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58059 #, c-format
58060 msgid "click to log out"
58061 msgstr ""
58062
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
58064 #, fuzzy, c-format
58065 msgid "closed"
58066 msgstr "Gesloten"
58067
58068 #. For the first occurrence,
58069 #. %1$s:  END 
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58072 #, fuzzy, c-format
58073 msgid "club %s "
58074 msgstr "Terug %s "
58075
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58077 #, fuzzy, c-format
58078 msgid "code and "
58079 msgstr ",Spanje "
58080
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
58082 #, c-format
58083 msgid "collection"
58084 msgstr ""
58085
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58087 #, c-format
58088 msgid "configuration file."
58089 msgstr ""
58090
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
58092 #, c-format
58093 msgid "considered late"
58094 msgstr ""
58095
58096 #. SCRIPT
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58098 #, fuzzy
58099 msgid "containing "
58100 msgstr "Bevat"
58101
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58118 #, c-format
58119 msgid "contains"
58120 msgstr "bevat"
58121
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
58123 #, c-format
58124 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58125 msgstr ""
58126
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58128 #, c-format
58129 msgid "copyno"
58130 msgstr ""
58131
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58133 #, fuzzy, c-format
58134 msgid "create a CSV profile"
58135 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
58136
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58138 #, fuzzy, c-format
58139 msgid "create one or more authorized values"
58140 msgstr "Toegestane waarden"
58141
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58143 #, c-format
58144 msgid "critical.ogg"
58145 msgstr ""
58146
58147 #. SPAN
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58150 msgid ""
58151 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58152 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58153 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58154 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58155 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58156 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58157 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58158 msgstr ""
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58161 #, c-format
58162 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58163 msgstr ""
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58166 #, fuzzy, c-format
58167 msgid "day(s) "
58168 msgstr "%S dag(en) "
58169
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58171 #, fuzzy, c-format
58172 msgid "days "
58173 msgstr "%S dag(en) "
58174
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58176 #, fuzzy, c-format
58177 msgid "days ago"
58178 msgstr "%S dagen geleden"
58179
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58181 #, c-format
58182 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58183 msgstr ""
58184
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58186 #, c-format
58187 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58188 msgstr ""
58189
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58191 #, c-format
58192 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58193 msgstr ""
58194
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58196 #, c-format
58197 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58198 msgstr ""
58199
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58201 #, c-format
58202 msgid "define a budget and a fund"
58203 msgstr ""
58204
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58206 #, c-format
58207 msgid "define a notice"
58208 msgstr ""
58209
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58211 #, c-format
58212 msgid "del"
58213 msgstr ""
58214
58215 #. A
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58217 msgid "detail of the subscription"
58218 msgstr ""
58219
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58221 #, c-format
58222 msgid "device_connect.ogg"
58223 msgstr ""
58224
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58226 #, c-format
58227 msgid "device_disconnect.ogg"
58228 msgstr ""
58229
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58231 #, c-format
58232 msgid "digits"
58233 msgstr ""
58234
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58236 #, fuzzy, c-format
58237 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58238 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
58239
58240 #. A
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58242 msgid "display detail for this librarian."
58243 msgstr ""
58244
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58246 #, fuzzy, c-format
58247 msgid "do a catalog search"
58248 msgstr "Blader in catalogus"
58249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58251 #, fuzzy, c-format
58252 msgid "doXulting"
58253 msgstr "Circuleren"
58254
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
58256 #, c-format
58257 msgid "doesn't exist"
58258 msgstr ""
58259
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
58261 #, c-format
58262 msgid "doesn't match"
58263 msgstr ""
58264
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58267 #, fuzzy, c-format
58268 msgid "doesn't match any existing record."
58269 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
58270
58271 #. INPUT type=reset
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58273 msgid "déselectionner tout"
58274 msgstr ""
58275
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58278 #, c-format
58279 msgid "ecost tax exc."
58280 msgstr ""
58281
58282 #. TH
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58284 #, fuzzy
58285 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58286 msgstr "Werkelijke kost: "
58287
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58290 #, c-format
58291 msgid "ecost tax inc."
58292 msgstr ""
58293
58294 #. SCRIPT
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58296 #, fuzzy
58297 msgid "edit items"
58298 msgstr "Bewerk items"
58299
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58301 #, c-format
58302 msgid "email"
58303 msgstr ""
58304
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58306 #, fuzzy, c-format
58307 msgid "ending.ogg"
58308 msgstr "# Items"
58309
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58311 #, c-format
58312 msgid ""
58313 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58314 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58315 msgstr ""
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58318 #, c-format
58319 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58320 msgstr ""
58321
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58323 #, fuzzy, c-format
58324 msgid "exchange"
58325 msgstr "Verander"
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58328 #, c-format
58329 msgid "exists"
58330 msgstr ""
58331
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58333 #, c-format
58334 msgid "expired"
58335 msgstr ""
58336
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58338 #, c-format
58339 msgid "fail.ogg"
58340 msgstr ""
58341
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58343 #, fuzzy, c-format
58344 msgid "failed to be added"
58345 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58348 #, fuzzy, c-format
58349 msgid "failed to be updated"
58350 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
58351
58352 #. SCRIPT
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58354 #, fuzzy
58355 msgid "failed to run"
58356 msgstr "%s kon niet uitpakken."
58357
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58359 #, c-format
58360 msgid "fair-trade"
58361 msgstr ""
58362
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58364 #, c-format
58365 msgid "famfamfam.com"
58366 msgstr ""
58367
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
58369 #, fuzzy, c-format
58370 msgid "field "
58371 msgstr " onderverdeling "
58372
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
58374 #, fuzzy, c-format
58375 msgid "field(s) "
58376 msgstr " onderverdeling "
58377
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58379 #, c-format
58380 msgid ""
58381 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58382 "issue, please unset the flag."
58383 msgstr ""
58384
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58386 #, c-format
58387 msgid "folder"
58388 msgstr ""
58389
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58391 #, fuzzy, c-format
58392 msgid "for "
58393 msgstr "%s voor "
58394
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58396 #, c-format
58397 msgid "framework values"
58398 msgstr ""
58399
58400 #. SCRIPT
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58402 msgid "from"
58403 msgstr ""
58404
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58408 #, c-format
58409 msgid "from "
58410 msgstr ""
58411
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58413 #, fuzzy, c-format
58414 msgid "gears"
58415 msgstr "%S jaren"
58416
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58418 #, c-format
58419 msgid "gift"
58420 msgstr ""
58421
58422 #. A
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58424 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58425 msgstr ""
58426
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58428 #, c-format
58429 msgid "gone no address"
58430 msgstr ""
58431
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58433 #, c-format
58434 msgid "group by"
58435 msgstr ""
58436
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58439 #, c-format
58440 msgid "group by "
58441 msgstr ""
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58444 #, c-format
58445 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58446 msgstr ""
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58449 #, c-format
58450 msgid "has "
58451 msgstr ""
58452
58453 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58455 #, fuzzy, c-format
58456 msgid "has %s attached items. "
58457 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
58458
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58460 #, c-format
58461 msgid "has never been checked out."
58462 msgstr ""
58463
58464 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58466 #, c-format
58467 msgid ""
58468 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58469 "record "
58470 msgstr ""
58471
58472 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58474 #, c-format
58475 msgid ""
58476 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58477 "record "
58478 msgstr ""
58479
58480 #. %1$s:  END 
58481 #. %2$s:  IF message.error 
58482 #. %3$s:  message.error | html 
58483 #. %4$s:  END 
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58485 #, c-format
58486 msgid ""
58487 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58488 "logfile for more information). %s "
58489 msgstr ""
58490
58491 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58493 #, c-format
58494 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58495 msgstr ""
58496
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58498 #, c-format
58499 msgid "has too many holds."
58500 msgstr ""
58501
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58506 #, c-format
58507 msgid "here"
58508 msgstr "hier"
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58511 #, fuzzy, c-format
58512 msgid "holdingbranch"
58513 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
58514
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58516 #, c-format
58517 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58518 msgstr ""
58519
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58521 #, c-format
58522 msgid "holdingbranch defined"
58523 msgstr ""
58524
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58526 #, fuzzy, c-format
58527 msgid "homebranch"
58528 msgstr "Filiaal"
58529
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58531 #, c-format
58532 msgid "homebranch NOT mapped"
58533 msgstr ""
58534
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58536 #, c-format
58537 msgid "homebranch defined"
58538 msgstr ""
58539
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
58541 #, c-format
58542 msgid "if"
58543 msgstr ""
58544
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58546 #, c-format
58547 msgid ""
58548 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58549 "libraries you want to associate with this value. "
58550 msgstr ""
58551
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58554 #, c-format
58555 msgid "if you wish to enable this feature."
58556 msgstr ""
58557
58558 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
58560 msgid "ig"
58561 msgstr ""
58562
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58567 #, c-format
58568 msgid "ignore"
58569 msgstr ""
58570
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58573 #, c-format
58574 msgid "in "
58575 msgstr ""
58576
58577 #. %1$s:  LibraryName | html 
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58579 #, fuzzy, c-format
58580 msgid "in %s "
58581 msgstr "%s %s (%s) "
58582
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58584 #, fuzzy, c-format
58585 msgid "in fines"
58586 msgstr "&rsaquo; Administratie"
58587
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58589 #, c-format
58590 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58591 msgstr ""
58592
58593 #. SCRIPT
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58595 #, fuzzy
58596 msgid "in library "
58597 msgstr "Elke bibliotheek"
58598
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58600 #, c-format
58601 msgid "incoming_call.ogg"
58602 msgstr ""
58603
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58605 #, c-format
58606 msgid "invalid authority types"
58607 msgstr ""
58608
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58610 #, fuzzy, c-format
58611 msgid "is"
58612 msgstr "Avis"
58613
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58615 #, c-format
58616 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58617 msgstr ""
58618
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58620 #, c-format
58621 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58622 msgstr ""
58623
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58625 #, c-format
58626 msgid ""
58627 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58628 "under the "
58629 msgstr ""
58630
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58632 #, c-format
58633 msgid "is already in possession"
58634 msgstr ""
58635
58636 #. SCRIPT
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58638 #, fuzzy
58639 msgid "is duplicated"
58640 msgstr "# Items"
58641
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58645 #, c-format
58646 msgid "is equal to"
58647 msgstr ""
58648
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58665 #, c-format
58666 msgid "is exactly"
58667 msgstr "is exact"
58668
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58670 #, c-format
58671 msgid "is licensed under a "
58672 msgstr ""
58673
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58675 #, c-format
58676 msgid "is licensed under the "
58677 msgstr ""
58678
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58680 #, fuzzy, c-format
58681 msgid "is not"
58682 msgstr "Circ nota"
58683
58684 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58686 #, fuzzy, c-format
58687 msgid "is now debarred until %s."
58688 msgstr "%s op %s tot %s"
58689
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58692 #, fuzzy, c-format
58693 msgid "is on hold for "
58694 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
58695
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58697 #, c-format
58698 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58699 msgstr ""
58700
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58702 #, c-format
58703 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58704 msgstr ""
58705
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58708 #, c-format
58709 msgid "iso2709"
58710 msgstr ""
58711
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58713 #, c-format
58714 msgid "item fields"
58715 msgstr ""
58716
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58718 #, c-format
58719 msgid "item type for older issues:"
58720 msgstr ""
58721
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58723 #, c-format
58724 msgid "item type not defined"
58725 msgstr ""
58726
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58728 #, fuzzy, c-format
58729 msgid "item's holding library"
58730 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
58731
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58735 #, fuzzy, c-format
58736 msgid "item's holding library "
58737 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
58738
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58740 #, fuzzy, c-format
58741 msgid "item's home library"
58742 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
58743
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58747 #, fuzzy, c-format
58748 msgid "item's home library "
58749 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
58750
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58752 #, c-format
58753 msgid "itemdata_copynumber"
58754 msgstr ""
58755
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58757 #, c-format
58758 msgid "itemdata_enumchron"
58759 msgstr ""
58760
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58762 #, c-format
58763 msgid "itemnum"
58764 msgstr ""
58765
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58767 #, c-format
58768 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58769 msgstr ""
58770
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58773 #, fuzzy, c-format
58774 msgid "items (10)"
58775 msgstr "%S items "
58776
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58778 #, c-format
58779 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58780 msgstr ""
58781
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58783 #, c-format
58784 msgid "items.permanent_location mapped"
58785 msgstr ""
58786
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58788 #, c-format
58789 msgid "itemtype NOT mapped"
58790 msgstr ""
58791
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58793 #, fuzzy, c-format
58794 msgid "itype"
58795 msgstr "# Items"
58796
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58798 #, c-format
58799 msgid "jQuery"
58800 msgstr ""
58801
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58803 #, c-format
58804 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58805 msgstr ""
58806
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58808 #, c-format
58809 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58810 msgstr ""
58811
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58813 #, c-format
58814 msgid "jQuery Colvis plugin"
58815 msgstr ""
58816
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58819 #, c-format
58820 msgid "jQuery Validation Plugin"
58821 msgstr ""
58822
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58824 #, c-format
58825 msgid "jQuery and jQueryUI"
58826 msgstr ""
58827
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58829 #, c-format
58830 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58831 msgstr ""
58832
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58834 #, c-format
58835 msgid ""
58836 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58837 "under the "
58838 msgstr ""
58839
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58841 #, c-format
58842 msgid "jQuery multiple select plugin"
58843 msgstr ""
58844
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58846 #, c-format
58847 msgid "jQuery treetable Plugin"
58848 msgstr ""
58849
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58851 #, c-format
58852 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58853 msgstr ""
58854
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58856 #, c-format
58857 msgid "jQueryUI"
58858 msgstr ""
58859
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58862 #, c-format
58863 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58864 msgstr ""
58865
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58867 #, c-format
58868 msgid "jquery.emojiarea.js"
58869 msgstr ""
58870
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58872 #, c-format
58873 msgid "jquery.multiple.select.js"
58874 msgstr ""
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58877 #, c-format
58878 msgid "jquery.tablednd.js"
58879 msgstr ""
58880
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58883 #, c-format
58884 msgid "koha-conf.xml"
58885 msgstr ""
58886
58887 #. INPUT type=text name=filename
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58890 msgid "koha.mrc"
58891 msgstr ""
58892
58893 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58895 #, c-format
58896 msgid "label_batch_%s.pdf"
58897 msgstr ""
58898
58899 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58901 #, c-format
58902 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58903 msgstr ""
58904
58905 #. For the first occurrence,
58906 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58909 #, c-format
58910 msgid "label_single_%s.pdf"
58911 msgstr ""
58912
58913 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58915 #, c-format
58916 msgid "last on: %s"
58917 msgstr ""
58918
58919 #. INPUT type=text name=from_subfield
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
58922 msgid "let blank for the entire field"
58923 msgstr ""
58924
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58926 #, c-format
58927 msgid "library is licensed under "
58928 msgstr ""
58929
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58931 #, c-format
58932 msgid "library not defined"
58933 msgstr ""
58934
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58936 #, c-format
58937 msgid "licensed under the "
58938 msgstr ""
58939
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58941 #, c-format
58942 msgid "like"
58943 msgstr ""
58944
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58946 #, c-format
58947 msgid "link"
58948 msgstr ""
58949
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58951 #, fuzzy, c-format
58952 msgid "loading.ogg"
58953 msgstr "Bezig met laden..."
58954
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58956 #, fuzzy, c-format
58957 msgid "loading_2.ogg"
58958 msgstr "Bezig met laden..."
58959
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58961 #, fuzzy, c-format
58962 msgid "loc"
58963 msgstr "Geblokkeerd!"
58964
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58966 #, c-format
58967 msgid "lost"
58968 msgstr ""
58969
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58971 #, fuzzy, c-format
58972 msgid "m/"
58973 msgstr "/"
58974
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58976 #, c-format
58977 msgid "magnifying glass"
58978 msgstr ""
58979
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58981 #, c-format
58982 msgid "marc"
58983 msgstr ""
58984
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58986 #, fuzzy, c-format
58987 msgid "matches"
58988 msgstr "Stapels"
58989
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58991 #, c-format
58992 msgid "maximize.ogg"
58993 msgstr ""
58994
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58997 #, c-format
58998 msgid "me"
58999 msgstr ""
59000
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
59002 #, c-format
59003 msgid "minimize.ogg"
59004 msgstr ""
59005
59006 #. SCRIPT
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59008 #, fuzzy
59009 msgid "modified"
59010 msgstr "#- Niet gewijzigd"
59011
59012 #. For the first occurrence,
59013 #. %1$s:  ELSE 
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59016 #, fuzzy, c-format
59017 msgid "months %s "
59018 msgstr "%S maanden"
59019
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59021 #, c-format
59022 msgid "must"
59023 msgstr ""
59024
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59026 #, fuzzy, c-format
59027 msgid "must match"
59028 msgstr "Stapels"
59029
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
59031 #, c-format
59032 msgid "n/a"
59033 msgstr ""
59034
59035 #. SCRIPT
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59037 #, fuzzy
59038 msgid "never"
59039 msgstr "Nooit"
59040
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59042 #, fuzzy, c-format
59043 msgid "new_mail_notification.ogg"
59044 msgstr "Stop berichten"
59045
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59047 #, c-format
59048 msgid "newspaper"
59049 msgstr ""
59050
59051 #. INPUT type=image
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59053 msgid "next"
59054 msgstr ""
59055
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59057 #, c-format
59058 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59059 msgstr ""
59060
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59062 #, c-format
59063 msgid "no active"
59064 msgstr ""
59065
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59067 #, c-format
59068 msgid "noItemTypeImages system preference"
59069 msgstr ""
59070
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59074 #, c-format
59075 msgid "none"
59076 msgstr ""
59077
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
59079 #, fuzzy, c-format
59080 msgid "nonpublic_note"
59081 msgstr "Circ nota"
59082
59083 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59085 #, c-format
59086 msgid "not"
59087 msgstr "niet"
59088
59089 #. ABBR
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
59091 msgid "not available"
59092 msgstr ""
59093
59094 #. SCRIPT
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59096 #, fuzzy
59097 msgid "not checked out"
59098 msgstr "%sNiet ontleend%s"
59099
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59103 #, c-format
59104 msgid "not equal to"
59105 msgstr ""
59106
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59108 #, c-format
59109 msgid "not like"
59110 msgstr ""
59111
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59113 #, c-format
59114 msgid "not owned"
59115 msgstr ""
59116
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59119 #, fuzzy, c-format
59120 msgid "not running"
59121 msgstr "Waarschuwing"
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59124 #, fuzzy, c-format
59125 msgid "notforloan"
59126 msgstr "Niet te leen: "
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59129 #, fuzzy, c-format
59130 msgid "number"
59131 msgstr "Nummer"
59132
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59134 #, fuzzy, c-format
59135 msgid "of one item."
59136 msgstr "Tel items"
59137
59138 #. %1$s:  ELSE 
59139 #. %2$s:  END 
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59141 #, c-format
59142 msgid ""
59143 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59144 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59145 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59146 "\" %s "
59147 msgstr ""
59148
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59150 #, c-format
59151 msgid "official Mana KB documentation"
59152 msgstr ""
59153
59154 #. SCRIPT
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59156 #, fuzzy
59157 msgid "on hold"
59158 msgstr "Tel reserveringen"
59159
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59161 #, fuzzy, c-format
59162 msgid "on reserve"
59163 msgstr "Voeg gebruikers toe"
59164
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59166 #, fuzzy, c-format
59167 msgid "on this item "
59168 msgstr " onderverdeling "
59169
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59171 #, fuzzy, c-format
59172 msgid "on this item."
59173 msgstr " onderverdeling "
59174
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59176 #, c-format
59177 msgid "once every"
59178 msgstr ""
59179
59180 #. %1$s:  ELSE 
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59182 #, c-format
59183 msgid "one or more records without items attached. %s "
59184 msgstr ""
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59187 #, c-format
59188 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59189 msgstr ""
59190
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59192 #, c-format
59193 msgid "opening.ogg"
59194 msgstr ""
59195
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
59198 #, c-format
59199 msgid "or"
59200 msgstr "of"
59201
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59210 #, c-format
59211 msgid "or "
59212 msgstr ""
59213
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59215 #, fuzzy, c-format
59216 msgid "or MARC subfield."
59217 msgstr " onderverdeling"
59218
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59220 #, c-format
59221 msgid "or any available"
59222 msgstr ""
59223
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59225 #, fuzzy, c-format
59226 msgid "or create"
59227 msgstr "Maak"
59228
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59230 #, fuzzy, c-format
59231 msgid "or create:"
59232 msgstr "Maak"
59233
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59235 #, c-format
59236 msgid "panic.ogg"
59237 msgstr ""
59238
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59240 #, c-format
59241 msgid "patron categories"
59242 msgstr ""
59243
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59245 #, c-format
59246 msgid "patron category "
59247 msgstr ""
59248
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59250 #, fuzzy, c-format
59251 msgid "patron_attributes"
59252 msgstr "Gebruikers attributen"
59253
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59255 #, fuzzy, c-format
59256 msgid "patrons to "
59257 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
59258
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59261 #, c-format
59262 msgid "pending"
59263 msgstr ""
59264
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59266 #, fuzzy, c-format
59267 msgid "pending offline circulation actions"
59268 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
59269
59270 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59272 msgid "phony_submit"
59273 msgstr ""
59274
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59276 #, c-format
59277 msgid "pie chart"
59278 msgstr ""
59279
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59281 #, fuzzy, c-format
59282 msgid "placing an order"
59283 msgstr "Geclaimde bestelling"
59284
59285 #. INPUT type=text name=other_reason
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59289 msgid "please note your reason here..."
59290 msgstr ""
59291
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59293 #, c-format
59294 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59295 msgstr ""
59296
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59298 #, c-format
59299 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59300 msgstr ""
59301
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59303 #, c-format
59304 msgid "popup.ogg"
59305 msgstr ""
59306
59307 #. INPUT type=image
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59309 msgid "previous"
59310 msgstr ""
59311
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59313 #, fuzzy, c-format
59314 msgid "price"
59315 msgstr "Prijslijsten:"
59316
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59318 #, fuzzy, c-format
59319 msgid "price tag"
59320 msgstr "Prijslijsten:"
59321
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59325 #, c-format
59326 msgid "pt"
59327 msgstr ""
59328
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59330 #, fuzzy, c-format
59331 msgid "public_note"
59332 msgstr "Circ nota"
59333
59334 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59335 #. %2$s:  END 
59336 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59338 #, fuzzy, c-format
59339 msgid "published by: %s %s %s in "
59340 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
59341
59342 #. SCRIPT
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59344 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59345 msgstr ""
59346
59347 #. SCRIPT
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59349 #, fuzzy
59350 msgid "reason unknown"
59351 msgstr "--- - Onbekend"
59352
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59354 #, fuzzy, c-format
59355 msgid "receiving an order"
59356 msgstr "Stopgezette bestellingen"
59357
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59359 #, c-format
59360 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59361 msgstr ""
59362
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59364 #, c-format
59365 msgid "records in various format. Choose one): "
59366 msgstr ""
59367
59368 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59370 #, fuzzy
59371 msgid "regex pattern"
59372 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
59373
59374 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59376 msgid "regex replacement"
59377 msgstr ""
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59381 #, c-format
59382 msgid "rejected"
59383 msgstr ""
59384
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59386 #, fuzzy, c-format
59387 msgid "removed successfully"
59388 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
59389
59390 #. SCRIPT
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59392 #, fuzzy
59393 msgid "reopen basketgroup"
59394 msgstr "Sluit mandjesgroep"
59395
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59397 #, c-format
59398 msgid "replacement price"
59399 msgstr ""
59400
59401 #. INPUT
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59403 #, fuzzy
59404 msgid "report"
59405 msgstr "# Items "
59406
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59408 #, fuzzy, c-format
59409 msgid "required"
59410 msgstr "Verplicht"
59411
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59413 #, c-format
59414 msgid "restricted"
59415 msgstr ""
59416
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59419 #, fuzzy, c-format
59420 msgid "running"
59421 msgstr "Waarschuwing"
59422
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59424 #, c-format
59425 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59426 msgstr ""
59427
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
59429 #, fuzzy, c-format
59430 msgid "s/"
59431 msgstr "/"
59432
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59434 #, c-format
59435 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59436 msgstr ""
59437
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59439 #, fuzzy, c-format
59440 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59441 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
59442
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59444 #, c-format
59445 msgid "same library, same patron category, all item types"
59446 msgstr ""
59447
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59449 #, c-format
59450 msgid "same library, same patron category, same item type"
59451 msgstr ""
59452
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59454 #, c-format
59455 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59456 msgstr ""
59457
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59459 #, fuzzy, c-format
59460 msgid "seconds "
59461 msgstr "# Items "
59462
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59464 #, c-format
59465 msgid "see also:"
59466 msgstr ""
59467
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59469 #, c-format
59470 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59471 msgstr ""
59472
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59474 #, c-format
59475 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59476 msgstr ""
59477
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59481 #, c-format
59482 msgid "select all"
59483 msgstr ""
59484
59485 #. INPUT type=submit
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59487 msgid "selection"
59488 msgstr ""
59489
59490 #. INPUT type=text name=selector
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59492 #, fuzzy
59493 msgid "selector"
59494 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
59495
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59498 #, fuzzy, c-format
59499 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59500 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
59501
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59503 #, c-format
59504 msgid "serial"
59505 msgstr "tijdschrift"
59506
59507 #. A
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59509 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59510 msgstr ""
59511
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59514 #, fuzzy, c-format
59515 msgid "setDescription: "
59516 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
59517
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59519 #, fuzzy, c-format
59520 msgid "setDescriptions"
59521 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
59522
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59524 #, c-format
59525 msgid "setName"
59526 msgstr ""
59527
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59529 #, fuzzy, c-format
59530 msgid "setName: "
59531 msgstr "%S bestelling door: "
59532
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59534 #, c-format
59535 msgid "setSpec"
59536 msgstr ""
59537
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59539 #, c-format
59540 msgid "setSpec: "
59541 msgstr ""
59542
59543 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59544 #. %2$s:  ELSE 
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59546 #, fuzzy, c-format
59547 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59548 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
59549
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59551 #, c-format
59552 msgid "since last transfer"
59553 msgstr ""
59554
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59556 #, fuzzy, c-format
59557 msgid "software.coop, United Kingdom"
59558 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
59559
59560 #. INPUT type=text name=sound
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59562 msgid "sound"
59563 msgstr ""
59564
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59566 #, fuzzy, c-format
59567 msgid "stack of books"
59568 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
59569
59570 #. SCRIPT
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59572 #, fuzzy
59573 msgid "starting with "
59574 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
59575
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59592 #, c-format
59593 msgid "starts with"
59594 msgstr "start met"
59595
59596 #. SPAN
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59600 #, fuzzy
59601 msgid "status_1"
59602 msgstr "Status"
59603
59604 #. SPAN
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59608 #, fuzzy
59609 msgid "status_2"
59610 msgstr "Status"
59611
59612 #. SPAN
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59616 #, fuzzy
59617 msgid "status_3"
59618 msgstr "Status"
59619
59620 #. SPAN
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59624 #, fuzzy
59625 msgid "status_4"
59626 msgstr "Status"
59627
59628 #. SPAN
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59632 #, fuzzy
59633 msgid "status_5"
59634 msgstr "Status"
59635
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59638 #, c-format
59639 msgid "subfield ignored"
59640 msgstr ""
59641
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59643 #, c-format
59644 msgid "subfields not in same tabs"
59645 msgstr ""
59646
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59648 #, c-format
59649 msgid "subscribers"
59650 msgstr ""
59651
59652 #. A
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59655 msgid "subscription detail"
59656 msgstr ""
59657
59658 #. %1$s:  IF ( title ) 
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59660 #, c-format
59661 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59662 msgstr ""
59663
59664 #. A
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59666 msgid "suggestion"
59667 msgstr ""
59668
59669 #. For the first occurrence,
59670 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59676 #, fuzzy, c-format
59677 msgid "suggestion #%s"
59678 msgstr "%s %s (%s)"
59679
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59681 #, c-format
59682 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59683 msgstr ""
59684
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59686 #, c-format
59687 msgid "superlibrarian"
59688 msgstr ""
59689
59690 #. SCRIPT
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59692 #, fuzzy
59693 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59694 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
59695
59696 #. A
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59698 msgid ""
59699 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59700 "random | html %]"
59701 msgstr ""
59702
59703 #. META http-equiv=Content-Type
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59714 msgid "text/html; charset=utf-8"
59715 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59716
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59718 #, c-format
59719 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59720 msgstr ""
59721
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59723 #, c-format
59724 msgid ""
59725 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59726 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59727 msgstr ""
59728
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59730 #, c-format
59731 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59732 msgstr ""
59733
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59736 #, c-format
59737 msgid ""
59738 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59739 msgstr ""
59740
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59742 #, c-format
59743 msgid ""
59744 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59745 msgstr ""
59746
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59748 #, c-format
59749 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59750 msgstr ""
59751
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59753 #, c-format
59754 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59755 msgstr ""
59756
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59758 #, c-format
59759 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59760 msgstr ""
59761
59762 #. %1$s:  END 
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59764 #, fuzzy, c-format
59765 msgid "this record has no items attached. %s "
59766 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
59767
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59769 #, c-format
59770 msgid "times"
59771 msgstr ""
59772
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59776 #, c-format
59777 msgid "to "
59778 msgstr ""
59779
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59781 #, c-format
59782 msgid "to be placed on hold"
59783 msgstr ""
59784
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59786 #, fuzzy, c-format
59787 msgid "to be placed on hold."
59788 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
59789
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59791 #, fuzzy, c-format
59792 msgid "to create"
59793 msgstr "Maak"
59794
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
59796 #, fuzzy, c-format
59797 msgid "to field "
59798 msgstr "| Koha veld: %s,"
59799
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59801 #, fuzzy, c-format
59802 msgid "to login."
59803 msgstr "CAS login"
59804
59805 #. SCRIPT
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59807 #, fuzzy
59808 msgid "too many renewals"
59809 msgstr "%s Aantal weken"
59810
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59813 #, fuzzy, c-format
59814 msgid "undefined"
59815 msgstr "#- Niet gekozen"
59816
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59818 #, fuzzy, c-format
59819 msgid "unknown"
59820 msgstr "--- - Onbekend"
59821
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59823 #, c-format
59824 msgid "unless"
59825 msgstr ""
59826
59827 #. SCRIPT
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59829 #, fuzzy
59830 msgid "unrecognized command"
59831 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
59832
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59835 #, c-format
59836 msgid "until"
59837 msgstr ""
59838
59839 #. SCRIPT
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59841 #, fuzzy
59842 msgid "until %s"
59843 msgstr "%s op %s tot %s"
59844
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59846 #, fuzzy, c-format
59847 msgid "updated successfully"
59848 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
59849
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59851 #, fuzzy, c-format
59852 msgid "uri"
59853 msgstr "Vr"
59854
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59856 #, fuzzy, c-format
59857 msgid "use default (cataloging the record)"
59858 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
59859
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59861 #, c-format
59862 msgid "use default (placing an order)"
59863 msgstr ""
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59866 #, c-format
59867 msgid "use default (receiving an order)"
59868 msgstr ""
59869
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59871 #, c-format
59872 msgid "used for/see from:"
59873 msgstr ""
59874
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59876 #, fuzzy, c-format
59877 msgid "valid entries in your database. "
59878 msgstr "Database exporteren"
59879
59880 #. SELECT name=transport
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59882 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59883 msgstr ""
59884
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59886 #, c-format
59887 msgid "value"
59888 msgstr ""
59889
59890 #. SCRIPT
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59892 msgid "value missing"
59893 msgstr ""
59894
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59896 #, fuzzy, c-format
59897 msgid "values updated. "
59898 msgstr "Laatste bijwerking: "
59899
59900 #. SCRIPT
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59902 msgid "variable missing"
59903 msgstr ""
59904
59905 #. SCRIPT
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59907 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59908 msgstr ""
59909
59910 #. SCRIPT
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59912 #, fuzzy
59913 msgid "view"
59914 msgstr "Recensies"
59915
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59917 #, fuzzy, c-format
59918 msgid "warning.ogg"
59919 msgstr "Waarschuwing"
59920
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59923 #, fuzzy, c-format
59924 msgid "was saved."
59925 msgstr "Gewijzigd. "
59926
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59929 #, fuzzy, c-format
59930 msgid "was updated."
59931 msgstr "Laatste bijwerking: "
59932
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59934 #, c-format
59935 msgid "which should be set up by your system administrator."
59936 msgstr ""
59937
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59939 #, c-format
59940 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59941 msgstr ""
59942
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59944 #, fuzzy, c-format
59945 msgid "who are in patron list: "
59946 msgstr "Circulatielijst"
59947
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59949 #, c-format
59950 msgid "who have not been connected since:"
59951 msgstr ""
59952
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59954 #, c-format
59955 msgid "who have not borrowed since:"
59956 msgstr ""
59957
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59959 #, c-format
59960 msgid "whose expiration date is before:"
59961 msgstr ""
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59964 #, fuzzy, c-format
59965 msgid "whose patron category is:"
59966 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
59967
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59969 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59970 msgstr ""
59971
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59973 #, c-format
59974 msgid "will show the link just below the title"
59975 msgstr ""
59976
59977 #. SCRIPT
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59979 #, fuzzy
59980 msgid "with category "
59981 msgstr "Categorie: "
59982
59983 #. %1$s:  ELSE 
59984 #. %2$s:  END 
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59986 #, c-format
59987 msgid ""
59988 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59989 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59990 msgstr ""
59991
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59993 #, c-format
59994 msgid "with this reason:"
59995 msgstr ""
59996
59997 # onzeker
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59999 #, fuzzy, c-format
60000 msgid "with value "
60001 msgstr "Aut waarde"
60002
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
60004 #, c-format
60005 msgid "wrench"
60006 msgstr ""
60007
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60009 #, c-format
60010 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
60011 msgstr ""
60012
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
60014 #, fuzzy, c-format
60015 msgid "x column:"
60016 msgstr "Kolom: "
60017
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60019 #, c-format
60020 msgid "xml"
60021 msgstr ""
60022
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
60024 #, fuzzy, c-format
60025 msgid "y:"
60026 msgstr "Door: "
60027
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60030 #, fuzzy, c-format
60031 msgid "years "
60032 msgstr "%S jaren"
60033
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60035 #, c-format
60036 msgid "years of activity"
60037 msgstr ""
60038
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
60040 #, c-format
60041 msgid "yes"
60042 msgstr ""
60043
60044 #. %1$s:  sEcho | html 
60045 #. %2$s:  total_rows | html 
60046 #. %3$s:  total_rows | html 
60047 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60048 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60049 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
60050 #. %7$s:  END -
60051 #. %8$s: - END -
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60053 #, c-format
60054 msgid ""
60055 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60056 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60057 msgstr ""
60058
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
60062 #, fuzzy, c-format
60063 msgid "| Actions: "
60064 msgstr "Acties "
60065
60066 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
60068 #, fuzzy, c-format
60069 msgid "| Actions: %s "
60070 msgstr "Acties "
60071
60072 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
60073 #. %2$s:  index.index_name | html 
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
60075 #, c-format
60076 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60077 msgstr ""
60078
60079 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
60081 #, fuzzy, c-format
60082 msgid "| Status: %s "
60083 msgstr "%s %s tot %s %s "
60084
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
60110 #, c-format
60111 msgid "×"
60112 msgstr "×"
60113
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60115 #, c-format
60116 msgid ""
60117 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60118 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60119 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60120 "and Duaa Bazzazi. "
60121 msgstr ""