Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr "# Biblios"
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "# Items"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "# Records"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr "# Onderwerpen"
149
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "# Items"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr ""
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
225 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
226
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  END 
229 #. %3$s:  END 
230 #. %4$s:  END 
231 #. %5$s:  BLOCK language 
232 #. %6$s:  SWITCH lang 
233 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
234 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
235 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
236 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
237 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
238 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
239 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
240 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
241 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
242 #. %16$s:  CASE 
243 #. %17$s:  lang 
244 #. %18$s:  END 
245 #. %19$s:  END 
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
250 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
253 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
254
255 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
256 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
257 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
258 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
259 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
260 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
261 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
262 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
263 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
264 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
265 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
266 #. %12$s:  ELSE 
267 #. %13$s:  END 
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
269 #, fuzzy, c-format
270 msgid ""
271 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
272 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
275 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
276
277 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
278 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
279 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
280 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
281 #. %5$s:    CASE 'day'     
282 #. %6$s:    CASE 'week'    
283 #. %7$s:    CASE 'month'   
284 #. %8$s:    CASE 'year'    
285 #. %9$s:   END 
286 #. %10$s:  END 
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
288 #, c-format
289 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
290 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
291
292 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
293 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
294 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
295 #. %4$s:     SWITCH module 
296 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
297 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
298 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
299 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
300 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
301 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
302 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
303 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
304 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
305 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
306 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
307 #. %16$s:         CASE 
308 #. %17$s:  module 
309 #. %18$s:     END 
310 #. %19$s:  END 
311 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
312 #. %21$s:     SWITCH action 
313 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
314 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
315 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
316 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
317 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
318 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
319 #. %28$s:         CASE 
320 #. %29$s:  action 
321 #. %30$s:     END 
322 #. %31$s:  END 
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
327 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
328 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
329 msgstr ""
330
331 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
332 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
333 #. %3$s: - BLOCK area_name -
334 #. %4$s: - SWITCH area -
335 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
336 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
337 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
338 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
339 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
340 #. %10$s: - END -
341 #. %11$s: - END -
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
346 "%s "
347 msgstr ""
348
349 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
350 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
351 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
352 #. %4$s:  basketgroup.name 
353 #. %5$s:  ELSE 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
355 #, c-format
356 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
357 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  END 
361 #. %3$s:  END 
362 #. %4$s:  ELSE 
363 #. %5$s:  END 
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
365 #, c-format
366 msgid "%s %s %s %s None %s "
367 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
368
369 #. %1$s:  END 
370 #. %2$s:  END 
371 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
372 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
373 #. %5$s:  END 
374 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
375 #. %7$s:  END 
376 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
377 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
378 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
379 #. %11$s:  END 
380 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
381 #. %13$s:  END 
382 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
383 #. %15$s:  END 
384 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
385 #. %17$s:  END 
386 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
387 #. %19$s:  END 
388 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
389 #. %21$s:  END 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
394 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
395 msgstr ""
396 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
397 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
398
399 #. %1$s:  USE KohaDates 
400 #. %2$s: - BLOCK area_name -
401 #. %3$s: - SWITCH area -
402 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
403 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
404 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
405 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
406 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
407 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
408 #. %10$s: - END -
409 #. %11$s: - END -
410 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
412 #, c-format
413 msgid ""
414 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
415 "%sSerials %s %s %s "
416 msgstr ""
417
418 #. %1$s:  INCLUDE actions 
419 #. %2$s:  INCLUDE fail 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
425 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
426
427 #. %1$s:  INCLUDE actions 
428 #. %2$s:  INCLUDE fail 
429 #. %3$s:  END 
430 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
434 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
435
436 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
437 #. %2$s:  resultsloo.author 
438 #. %3$s:  ELSE 
439 #. %4$s:  END 
440 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
441 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
444 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
445 #. %10$s:  END 
446 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
447 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
448 #. %13$s:  END 
449 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
450 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
451 #. %16$s:  END 
452 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
453 #. %18$s:  resultsloo.edition 
454 #. %19$s:  END 
455 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
456 #. %21$s:  resultsloo.place 
457 #. %22$s:  END 
458 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
459 #. %24$s:  resultsloo.pages 
460 #. %25$s:  END 
461 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
462 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
463 #. %28$s:  END 
464 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
469 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
470 msgstr ""
471 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
472 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
473
474 #. %1$s:  END 
475 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
476 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
477 #. %4$s:  ELSE 
478 #. %5$s:  END 
479 #. %6$s:  END 
480 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
481 #. %8$s:  code |html 
482 #. %9$s:  END 
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
487 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
488 "&quot;%s&quot; %s "
489 msgstr ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
491 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
492 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
493
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
496 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
497 #. %4$s:  ELSE 
498 #. %5$s:  END 
499 #. %6$s:  END 
500 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
501 #. %8$s:  code 
502 #. %9$s:  END 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
507 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
508 "&quot;%s&quot; %s "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
511 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
512 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
513
514 #. For the first occurrence,
515 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
516 #. %2$s:  basketgroup.name 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  basketgroup.id 
519 #. %5$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
522 #, c-format
523 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
524 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
525
526 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
527 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
528 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
529 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
530 #. %5$s:  END 
531 #. %6$s:  ELSE 
532 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
533 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
534 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
535 #. %10$s:  END 
536 #. %11$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
541 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
542 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
543 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
544 "%s "
545 msgstr ""
546 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
547 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
548 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
549
550 #. %1$s:  IF ccode_label 
551 #. %2$s:  ccode_label 
552 #. %3$s:  ELSE 
553 #. %4$s:  END 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
555 #, c-format
556 msgid "%s %s %s Collection %s "
557 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
558
559 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
560 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
561 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
563 #, c-format
564 msgid "%s %s %s Item waiting at "
565 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
566
567 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
568 #. %2$s:  FOR error IN errors 
569 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
571 #, fuzzy, c-format
572 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
573 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
574
575 #. %1$s:  IF basketbranchname 
576 #. %2$s:  basketbranchname 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  END 
579 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "%s %s %s No library %s %s "
583 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
584
585 #. For the first occurrence,
586 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
587 #. %2$s:  basket.basketname 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  basket.basketno 
590 #. %5$s:  END 
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
593 #, c-format
594 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
595 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
596
597 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
598 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
599 #. %3$s:  ELSE 
600 #. %4$s:  END 
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s No other items. %s "
604 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
605
606 #. %1$s:  END 
607 #. %2$s:  END 
608 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
609 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
610 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
611 #. %6$s:  END 
612 #. %7$s:  END 
613 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
614 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
615 #. %10$s:  ELSE 
616 #. %11$s:  END 
617 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
622 "for "
623 msgstr ""
624 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
625 "reservering %s %s voor "
626
627 #. %1$s:  END 
628 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
629 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
630 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
631 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
632 #. %6$s:    CASE 'MM' 
633 #. %7$s:    CASE 'CM' 
634 #. %8$s:  END 
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
636 #, c-format
637 msgid ""
638 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
639 "SI Centimeters %s "
640 msgstr ""
641
642 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
643 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
644 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
645 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
646 #. %5$s:  END 
647 #. %6$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
649 #, fuzzy, c-format
650 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
651 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
652
653 #. %1$s:  END 
654 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
655 #. %3$s:  CASE 'surname' 
656 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
657 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
658 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
659 #. %7$s:  CASE 'city' 
660 #. %8$s:  CASE 'state' 
661 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
662 #. %10$s:  CASE 'country' 
663 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
664 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
665 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
666 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
667 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
668 #. %16$s:  END 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
673 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
674 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
675 msgstr ""
676 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
677 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
678
679 #. For the first occurrence,
680 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
681 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
682 #. %3$s:  ELSE 
683 #. %4$s:  END 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s Unknown %s "
690 msgstr "%s %s %s | %s "
691
692 #. %1$s:  END 
693 #. %2$s:  IF close_form 
694 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
699 "Please create a new active budget and retry. "
700 msgstr ""
701
702 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
703 #. %2$s:  savedreport.report_name 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
707 #, c-format
708 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
709 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
710
711 #. %1$s:  title 
712 #. %2$s:  firstname 
713 #. %3$s:  surname 
714 #. %4$s:  title 
715 #. %5$s:  surname 
716 #. %6$s:  END 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
721 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
722 msgstr ""
723 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
724 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
725
726 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
727 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
728 #. %3$s:  ELSE 
729 #. %4$s:  END 
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s %s %s unknown %s "
733 msgstr "%s %s %s | %s "
734
735 #. %1$s:  USE To 
736 #. %2$s:  USE Branches 
737 #. %3$s:  USE KohaDates 
738 #. %4$s:  sEcho 
739 #. %5$s:  iTotalRecords 
740 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
741 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
742 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
743 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
744 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
745 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
750 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
751 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
752 msgstr ""
753
754 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
755 #. %2$s:   SWITCH type 
756 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
757 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
758 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
759 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
760 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
761 #. %8$s:   END 
762 #. %9$s:  END 
763 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
768 "%s %s "
769 msgstr ""
770
771 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
772 #. %2$s:   SWITCH type 
773 #. %3$s:    CASE 'L' 
774 #. %4$s:    CASE 'C' 
775 #. %5$s:    CASE 'R' 
776 #. %6$s:   END 
777 #. %7$s:  END 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
781 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
786 #. %4$s:  ELSE 
787 #. %5$s:  END 
788 #. %6$s:  END 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
792 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
793
794 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
795 #. %2$s: -  SWITCH element -
796 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
797 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
798 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
799 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
800 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
801 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
802 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
803 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
804 #. %11$s: -  END -
805 #. %12$s:  END 
806 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
811 "%sBatches %s %s %s "
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
815 #. %2$s: -  SWITCH element -
816 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
817 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
818 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
819 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
820 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
821 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
822 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
823 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
824 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
825 #. %12$s: -  END -
826 #. %13$s:  END 
827 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
828 #. %15$s: -  SWITCH element -
829 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
830 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
831 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
832 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
833 #. %20$s: -  END -
834 #. %21$s:  END 
835 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
840 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
841 "%s %s %s "
842 msgstr ""
843
844 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
845 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
846 #. %3$s:  test_term 
847 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
848 #. %5$s:  test_term 
849 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
850 #. %7$s:  test_term 
851 #. %8$s:  END 
852 #. %9$s:  END 
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
857 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
858 msgstr ""
859 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
860 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
861
862 #. %1$s:  item.biblio.title 
863 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
864 #. %3$s:  item.barcode 
865 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
869 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
870
871 #. %1$s:  item.biblio.title 
872 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
873 #. %3$s:  item.barcode 
874 #. %4$s:  borrower.firstname 
875 #. %5$s:  borrower.surname 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
877 #, c-format
878 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
879 msgstr ""
880
881 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
882 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
883 #. %3$s:  item.barcode 
884 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid ""
888 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
889 "before %s. "
890 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
891
892 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
893 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
894 #. %3$s:  item.barcode 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
896 #, c-format
897 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
898 msgstr ""
899
900 #. For the first occurrence,
901 #. %1$s:  basket.total_items 
902 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
903 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
904 #. %4$s:  END 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
907 #, c-format
908 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
909 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
910
911 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
912 #. %2$s:  current_matcher_code 
913 #. %3$s:  current_matcher_description 
914 #. %4$s:  ELSE 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  END 
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
918 #, c-format
919 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
920 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
921
922 #. %1$s:  ELSE 
923 #. %2$s:  basketgroup.name 
924 #. %3$s:  END 
925 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
926 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
927 #. %6$s:  basketgroup.name 
928 #. %7$s: - ELSE -
929 #. %8$s: - END -
930 #. %9$s:  ELSE 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
932 #, c-format
933 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
934 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
935
936 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
937 #. %2$s:  loo.description 
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s %s (default)"
941 msgstr "Geen (standaard)"
942
943 #. %1$s:  record.biblionumber 
944 #. %2$s:  IF loop.first 
945 #. %3$s:  END 
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s %s (record kept) %s "
949 msgstr "%s %s voor %s "
950
951 #. %1$s:  SWITCH m.code 
952 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
953 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
954 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
955 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
956 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
957 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
958 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
959 #. %9$s:  CASE 
960 #. %10$s:  m.code 
961 #. %11$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
966 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
967 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
968 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
969 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
970 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
971 "exists. %s %s %s "
972 msgstr ""
973
974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
975 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
976 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
977 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
978 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
979 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
980 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
981 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
982 #. %9$s:  CASE 
983 #. %10$s:  m.code 
984 #. %11$s:  END 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
989 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
990 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
991 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
992 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  SWITCH m.code 
996 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
997 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
998 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
999 #. %5$s:  CASE 'error_on_add_biblio' 
1000 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1001 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1002 #. %8$s:  CASE 'success_on_delete' 
1003 #. %9$s:  CASE 'success_on_add_biblio' 
1004 #. %10$s:  CASE 'success_on_remove_biblios' 
1005 #. %11$s:  CASE 'does_not_exist' 
1006 #. %12$s:  CASE 'item_does_not_exist' 
1007 #. %13$s:  CASE 'unauthorized_on_view' 
1008 #. %14$s:  CASE 'unauthorized_on_update' 
1009 #. %15$s:  CASE 'unauthorized_on_delete' 
1010 #. %16$s:  CASE 'unauthorized_on_add_biblio' 
1011 #. %17$s:  CASE 'no_biblio_removed' 
1012 #. %18$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject' 
1013 #. %19$s:  shelfname 
1014 #. %20$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount' 
1015 #. %21$s:  CASE 'DBIx::Class::Exception' 
1016 #. %22$s:  m.msg 
1017 #. %23$s:  CASE 
1018 #. %24$s:  m.code 
1019 #. %25$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
1021 #, c-format
1022 msgid ""
1023 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
1024 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
1025 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
1026 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1027 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1028 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1029 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1030 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1031 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1032 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1033 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1034 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1035 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1036 msgstr ""
1037
1038 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1039 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1040 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1041 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1042 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1043 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1044 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1045 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1046 #. %9$s:  CASE 
1047 #. %10$s:  m.code 
1048 #. %11$s:  END 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1053 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1054 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1055 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1056 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1057 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1058 msgstr ""
1059
1060 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1061 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1062 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1063 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1064 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1065 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1066 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1067 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1068 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1069 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1070 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1071 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1072 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1073 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1074 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1075 #. %16$s:  CASE "Day" -
1076 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1077 #. %18$s:  CASE "Month" -
1078 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1079 #. %20$s:  CASE "Year" -
1080 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1081 #. %22$s:  CASE # default case -
1082 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1083 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1084 #. %25$s:  END -
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1089 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1090 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1091 msgstr ""
1092
1093 #. %1$s:  END 
1094 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1095 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1097 #, c-format
1098 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1099 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1100
1101 #. %1$s:  END 
1102 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1104 #, c-format
1105 msgid "%s %s Data deleted "
1106 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1107
1108 #. %1$s:  END 
1109 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s Data recorded "
1113 msgstr "%s %s Data bewaard "
1114
1115 #. For the first occurrence,
1116 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1117 #. %2$s:  CASE 'default' 
1118 #. %3$s:  CASE 'never' 
1119 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1120 #. %5$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1125 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1126
1127 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1128 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1129 #. %3$s:  END 
1130 #. %4$s:  ELSE 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1135 "%s %s "
1136 msgstr ""
1137 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1138 "proberen %s %s "
1139
1140 #. For the first occurrence,
1141 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1142 #. %2$s:  CASE 'email' 
1143 #. %3$s:  CASE 'print' 
1144 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1145 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1146 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1147 #. %7$s:  CASE 
1148 #. %8$s:  mtt 
1149 #. %9$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1152 #, c-format
1153 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1154 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1155
1156 #. %1$s:  END 
1157 #. %2$s:  ELSE 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s Item being transferred to "
1161 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1162
1163 #. %1$s:  SWITCH cn 
1164 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1165 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1166 #. %4$s:  CASE 'location' 
1167 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1168 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1169 #. %7$s:  CASE 
1170 #. %8$s:  cn 
1171 #. %9$s:  END 
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1176 "Holding library %s %s %s "
1177 msgstr ""
1178 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1179 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1180
1181 #. SCRIPT
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1183 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1184 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1185
1186 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1187 #. %2$s:    CASE "koha" 
1188 #. %3$s:    CASE "slip" 
1189 #. %4$s:    CASE "" 
1190 #. %5$s:    CASE 
1191 #. %6$s:  opac_new.lang 
1192 #. %7$s:  END 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1194 #, c-format
1195 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1196 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1197
1198 #. %1$s:  END 
1199 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1200 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s Lost (%s)"
1204 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1205
1206 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1207 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1208 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1209 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1210 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1211 #. %6$s:  END 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1215 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  ELSE 
1219 #. %3$s:  END 
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1221 #, c-format
1222 msgid "%s %s No %s"
1223 msgstr "%s %s Neen %s"
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1227 #. %3$s:  END 
1228 #. %4$s: # display the search results 
1229 #. %5$s:  IF ( total ) 
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1233 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1234
1235 #. %1$s:  END 
1236 #. %2$s:  ELSE 
1237 #. %3$s:  END 
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1239 #, c-format
1240 msgid "%s %s None defined %s "
1241 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1242
1243 #. %1$s:  END 
1244 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1245 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1250 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1251
1252 #. %1$s:  END 
1253 #. %2$s:  ELSE 
1254 #. %3$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1256 #, c-format
1257 msgid "%s %s Not on hold %s "
1258 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1259
1260 #. %1$s:  END 
1261 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1262 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "%s %s On order (%s)"
1266 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1267
1268 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1269 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1270 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1271 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1272 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1273 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1274 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1275 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1276 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1277 #. %10$s:  ELSE 
1278 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1279 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1280 #. %13$s:  s.lib 
1281 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1282 #. %15$s:  END 
1283 #. %16$s:  END 
1284 #. %17$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1289 "%s %s %s "
1290 msgstr ""
1291 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1292 "%s %s %s %s %s %s %s "
1293
1294 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1295 #. %2$s:  CASE '0' 
1296 #. %3$s:  CASE '1' 
1297 #. %4$s:  CASE '2' 
1298 #. %5$s:  CASE '3' 
1299 #. %6$s:  CASE '4' 
1300 #. %7$s:  CASE '5' 
1301 #. %8$s:  CASE '6' 
1302 #. %9$s:  CASE '7' 
1303 #. %10$s:  CASE '8' 
1304 #. %11$s:  CASE '9' 
1305 #. %12$s:  CASE '10' 
1306 #. %13$s:  CASE 
1307 #. %14$s:  END 
1308 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1313 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1314 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1315 msgstr ""
1316
1317 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1318 #. %2$s:  countSubscrip 
1319 #. %3$s:  ELSE 
1320 #. %4$s:  END 
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1324 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1325
1326 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1327 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1328 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1329 #. %4$s:  END 
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1334 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1335 "narrower/related terms. %s "
1336 msgstr ""
1337 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1338 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1339 "related items te zoeken. %s "
1340
1341 #. %1$s:  END 
1342 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1343 #. %3$s:  message.biblionumber 
1344 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1345 #. %5$s:  message.authid 
1346 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1347 #. %7$s:  message.biblionumber 
1348 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1349 #. %9$s:  message.biblionumber 
1350 #. %10$s:  message.reserve_id 
1351 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1352 #. %12$s:  message.biblionumber 
1353 #. %13$s:  message.itemnumber 
1354 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1355 #. %15$s:  message.biblionumber 
1356 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1357 #. %17$s:  message.authid 
1358 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1359 #. %19$s:  message.biblionumber 
1360 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1361 #. %21$s:  message.authid 
1362 #. %22$s:  END 
1363 #. %23$s:  IF message.error 
1364 #. %24$s:  message.error
1365 #. %25$s:  END 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1370 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1371 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1372 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1373 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1374 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1375 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1376 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1377 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1378 msgstr ""
1379
1380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1381 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1386 "already exists ("
1387 msgstr ""
1388
1389 #. %1$s:  END 
1390 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1391 #. %3$s:  END 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1395 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  ELSE 
1399 #. %3$s:  END 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1403 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1407 #. %3$s:  END 
1408 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1409 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1410 #. %6$s:  END 
1411 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1412 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1413 #. %9$s:  ELSE 
1414 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1415 #. %11$s:  ELSE 
1416 #. %12$s:  END 
1417 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid ""
1421 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1422 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1423 msgstr ""
1424 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1425 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1426 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1427
1428 #. %1$s:  END 
1429 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1430 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1431 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1432 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1433 #. %6$s:  END 
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1437 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1438
1439 #. %1$s:  END 
1440 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1441 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1443 #, c-format
1444 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1445 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1446
1447 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1448 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1449 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1450 #. %4$s:  CASE 
1451 #. %5$s:  m.code 
1452 #. %6$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1457 "exist. %s %s %s "
1458 msgstr ""
1459 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1460 "voegen."
1461
1462 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1463 #. %2$s:  selectall = 1 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1468 "END; END %%] "
1469 msgstr ""
1470
1471 #. %1$s:  END 
1472 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1476 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1477 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1478 #. %8$s:  ELSE 
1479 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1480 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1481 #. %11$s:  END 
1482 #. %12$s:  END 
1483 #. %13$s:  END 
1484 #. %14$s:  END 
1485 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1490 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1491 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1492 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1493 msgstr ""
1494
1495 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1496 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1497 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1499 #, c-format
1500 msgid "%s %s before %s "
1501 msgstr "%s %s voor %s "
1502
1503 #. For the first occurrence,
1504 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1505 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1506 #. %3$s:  ELSE 
1507 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1508 #. %5$s:  END 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1511 #, c-format
1512 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1513 msgstr ""
1514
1515 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1516 #. %2$s:  loo.branches.size 
1517 #. %3$s:  ELSE 
1518 #. %4$s:  loo.branches.size 
1519 #. %5$s:  END 
1520 #. %6$s:  ELSE 
1521 #. %7$s:  END 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1526 msgstr ""
1527
1528 #. %1$s:  title |html 
1529 #. %2$s:  IF ( author ) 
1530 #. %3$s:  author |html 
1531 #. %4$s:  END 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s by %s%s"
1535 msgstr "%s %s door %s%s"
1536
1537 #. %1$s:  title |html 
1538 #. %2$s:  IF ( author ) 
1539 #. %3$s:  author 
1540 #. %4$s:  END 
1541 #. %5$s:  biblionumber 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1543 #, c-format
1544 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1545 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1546
1547 #. %1$s:  END 
1548 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s for "
1552 msgstr "%s %s voor "
1553
1554 #. %1$s:  holdsfirstname 
1555 #. %2$s:  holdssurname 
1556 #. %3$s:  waiting_holds 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1558 #, c-format
1559 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1560 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1561
1562 #. %1$s:  borrower.firstname 
1563 #. %2$s:  borrower.surname 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1565 #, c-format
1566 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1567 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1568
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s %s in "
1574 msgstr "%s%s in "
1575
1576 #. %1$s:  IF ( total ) 
1577 #. %2$s:  total 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1581 #, c-format
1582 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1583 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1584
1585 #. For the first occurrence,
1586 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1587 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1588 #. %3$s:  ELSE 
1589 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1590 #. %5$s:  END 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1593 #, c-format
1594 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1595 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1596
1597 #. For the first occurrence,
1598 #. %1$s:  END 
1599 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1606 #, c-format
1607 msgid "%s %s on "
1608 msgstr "%s %s op "
1609
1610 #. %1$s:  END 
1611 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1615 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
1616
1617 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1618 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1619 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1620 #. %4$s:  END 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1622 #, c-format
1623 msgid "%s %s to %s %s "
1624 msgstr "%s %s tot %s %s "
1625
1626 #. %1$s:  END 
1627 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1628 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1629 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1630 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1631 #. %6$s:  END 
1632 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1634 #, c-format
1635 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1636 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1637
1638 #. %1$s:  USE KohaDates 
1639 #. %2$s:  USE To 
1640 #. %3$s:  sEcho 
1641 #. %4$s:  iTotalRecords 
1642 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1643 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1644 #. %7$s:  data.type 
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1649 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1650 msgstr ""
1651
1652 #. %1$s:  USE To 
1653 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1654 #. %3$s:  sEcho 
1655 #. %4$s:  iTotalRecords 
1656 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1657 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1658 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1663 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1664 msgstr ""
1665
1666 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1667 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1668 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1669 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1670 #. %5$s:  END 
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1672 #, c-format
1673 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  END 
1677 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1678 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1679 #. %4$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1683 msgstr "%s (passief) %s %s "
1684
1685 #. %1$s:  ELSE 
1686 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1687 #. %3$s:  slip 
1688 #. %4$s:  ELSE 
1689 #. %5$s:  END 
1690 #. %6$s:  END 
1691 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1695 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1696
1697 #. %1$s:  SWITCH type 
1698 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1699 #. %3$s:  CASE 'later' 
1700 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1701 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1702 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1703 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1704 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1705 #. %9$s:  CASE 
1706 #. %10$s:  IF type 
1707 #. %11$s:  type | html 
1708 #. %12$s:  END 
1709 #. %13$s:  END 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid ""
1713 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1714 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1715 "%s %s "
1716 msgstr ""
1717 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1718 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1719 "%s(%s)%s %s"
1720
1721 #. %1$s:  record.biblionumber 
1722 #. %2$s:  IF record.reference 
1723 #. %3$s:  END 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "%s %s(ref)%s "
1727 msgstr "%s %s voor %s "
1728
1729 #. %1$s:  listprice 
1730 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #. %5$s:  ELSE 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1735 #, c-format
1736 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1737 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1738
1739 #. %1$s:  error.barcode 
1740 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1741 #. %3$s:  END 
1742 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1743 #. %5$s:  END 
1744 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1745 #. %7$s:  END 
1746 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1747 #. %9$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1752 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1753 "%s "
1754 msgstr ""
1755 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1756 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1757 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1762 #, c-format
1763 msgid "%s %s; ISBN:"
1764 msgstr "%s %s; ISBN:"
1765
1766 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1767 #. %2$s:  CASE 'A' 
1768 #. %3$s:  CASE 'C' 
1769 #. %4$s:  CASE 'P' 
1770 #. %5$s:  CASE 'I' 
1771 #. %6$s:  CASE 'S' 
1772 #. %7$s:  CASE 'X' 
1773 #. %8$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1777 msgstr ""
1778 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
1779
1780 #. %1$s:  END 
1781 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1782 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1783 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1784 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1785 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1786 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1787 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1788 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1789 #. %10$s:  ELSE 
1790 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1791 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1792 #. %13$s:  END 
1793 #. %14$s:  END 
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1798 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1799 msgstr ""
1800 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1801 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1802 "%somschrijving%s %s "
1803
1804 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1805 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1807 #, c-format
1808 msgid "%s %sERROR: "
1809 msgstr "%s %sFOUT: "
1810
1811 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1812 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1813 #. %3$s:  tagfield | html 
1814 #. %4$s:  authtypecode |html
1815 #. %5$s:  END 
1816 #. %6$s:  ELSE 
1817 #. %7$s:  action 
1818 #. %8$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1820 #, c-format
1821 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1822 msgstr ""
1823 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1824
1825 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1826 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1827 #. %3$s:  label_count 
1828 #. %4$s:  ELSE 
1829 #. %5$s:  label_count 
1830 #. %6$s:  END 
1831 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1832 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1833 #. %9$s:  item_count 
1834 #. %10$s:  ELSE 
1835 #. %11$s:  item_count 
1836 #. %12$s:  END 
1837 #. %13$s:  ELSE 
1838 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1839 #. %15$s:  multi_batch_count 
1840 #. %16$s:  ELSE 
1841 #. %17$s:  multi_batch_count 
1842 #. %18$s:  END 
1843 #. %19$s:  END 
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1848 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1849 msgstr ""
1850 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1851 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1852 "te voeren%s %s "
1853
1854 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1855 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1856 #. %3$s:  card_count 
1857 #. %4$s:  ELSE 
1858 #. %5$s:  card_count 
1859 #. %6$s:  END 
1860 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1861 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1862 #. %9$s:  borrower_count 
1863 #. %10$s:  ELSE 
1864 #. %11$s:  borrower_count 
1865 #. %12$s:  END 
1866 #. %13$s:  ELSE 
1867 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1868 #. %15$s:  multi_batch_count 
1869 #. %16$s:  ELSE 
1870 #. %17$s:  multi_batch_count 
1871 #. %18$s:  END 
1872 #. %19$s:  END 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1877 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1878 "to export%s %s "
1879 msgstr ""
1880 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1881 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1882 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1883
1884 #. %1$s:  END 
1885 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1887 #, fuzzy, c-format
1888 msgid "%s %sISBN: "
1889 msgstr "%s %sISBN :"
1890
1891 #. %1$s:  nnoverdue 
1892 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1893 #. %3$s:  ELSE 
1894 #. %4$s:  END 
1895 #. %5$s:  todaysdate 
1896 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1900 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1901
1902 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1903 #. %2$s:  CASE 'new' 
1904 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1905 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1906 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1907 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1908 #. %7$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1912 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1913
1914 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1915 #. %2$s:  CASE 'new' 
1916 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1917 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1918 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1919 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1920 #. %7$s:  END 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1922 #, fuzzy, c-format
1923 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1924 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1925
1926 #. %1$s:  selected=relationship 
1927 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %sNone specified"
1931 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1932
1933 #. For the first occurrence,
1934 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1935 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1936 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1937 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1938 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1939 #. %6$s:  CASE 'N' 
1940 #. %7$s:  CASE 'F' 
1941 #. %8$s:  CASE 'A' 
1942 #. %9$s:  CASE 'M' 
1943 #. %10$s:  CASE 'L' 
1944 #. %11$s:  CASE 'W' 
1945 #. %12$s:  CASE 
1946 #. %13$s:  account.accounttype 
1947 #. %14$s: - END -
1948 #. %15$s: - IF account.description 
1949 #. %16$s:  account.description 
1950 #. %17$s:  END 
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1956 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1957 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1958 msgstr ""
1959
1960 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1961 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1962 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1963 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1964 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1965 #. %6$s:  CASE 'N' 
1966 #. %7$s:  CASE 'F' 
1967 #. %8$s:  CASE 'A' 
1968 #. %9$s:  CASE 'M' 
1969 #. %10$s:  CASE 'L' 
1970 #. %11$s:  CASE 'W' 
1971 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1972 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1973 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1974 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1975 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1976 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1977 #. %18$s:  CASE 'C' 
1978 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1979 #. %20$s:  CASE 
1980 #. %21$s:  line.accounttype 
1981 #. %22$s: - END -
1982 #. %23$s: - IF line.description 
1983 #. %24$s:  line.description 
1984 #. %25$s:  END 
1985 #. %26$s:  IF line.title 
1986 #. %27$s:  line.title 
1987 #. %28$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1992 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1993 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1994 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1995 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1996 msgstr ""
1997
1998 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1999 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2000 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2001 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2002 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2003 #. %6$s:  CASE 'N' 
2004 #. %7$s:  CASE 'F' 
2005 #. %8$s:  CASE 'A' 
2006 #. %9$s:  CASE 'M' 
2007 #. %10$s:  CASE 'L' 
2008 #. %11$s:  CASE 'W' 
2009 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2010 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2011 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2012 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2013 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2014 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2015 #. %18$s:  CASE 'C' 
2016 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2017 #. %20$s:  CASE 
2018 #. %21$s:  account.accounttype 
2019 #. %22$s: - END -
2020 #. %23$s: - IF account.description 
2021 #. %24$s:  account.description 
2022 #. %25$s:  END 
2023 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2028 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2029 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2030 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2031 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2035 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2036 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2037 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2038 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2039 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2040 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2041 #. %8$s:  ELSE 
2042 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2043 #. %10$s:  END 
2044 #. %11$s:  ELSE 
2045 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2046 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2047 #. %14$s:  ELSE 
2048 #. %15$s:  END 
2049 #. %16$s:  END 
2050 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2055 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2056 msgstr ""
2057 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2058 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2059
2060 #. %1$s:  END 
2061 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2063 #, c-format
2064 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2065 msgstr ""
2066 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2067 "voegen."
2068
2069 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2070 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2071 #. %3$s:  tagfield | html 
2072 #. %4$s:  END 
2073 #. %5$s:  ELSE 
2074 #. %6$s:  action 
2075 #. %7$s:  END 
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2077 #, c-format
2078 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2079 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2080
2081 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2082 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2084 #, c-format
2085 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2086 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2087
2088 #. %1$s:  END 
2089 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2090 #. %3$s:  ELSE 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2093 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2094 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2095 #. %8$s:  ELSE 
2096 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2097 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2098 #. %11$s:  END 
2099 #. %12$s:  END 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2101 #, c-format
2102 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2103 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2104
2105 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2106 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2107 #. %3$s:  ELSE 
2108 #. %4$s:  END 
2109 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2110 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2111 #. %7$s:  ELSE 
2112 #. %8$s:  END 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2114 #, c-format
2115 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2116 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
2117
2118 #. %1$s:  ELSE 
2119 #. %2$s:  END 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2121 #, c-format
2122 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2123 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2124
2125 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2126 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2127 #. %3$s:  categorycode 
2128 #. %4$s:  ELSE 
2129 #. %5$s:  END 
2130 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2131 #. %7$s:  categorycode 
2132 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2133 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2134 #. %10$s:  ELSE 
2135 #. %11$s:  branchcode 
2136 #. %12$s:  END 
2137 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2138 #. %14$s:  branchcode 
2139 #. %15$s:  END 
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2144 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2145 "deletion of library '%s' %s "
2146 msgstr ""
2147 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2148 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2149 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2150
2151 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2152 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2153 #. %3$s:  ELSE 
2154 #. %4$s:  END 
2155 #. %5$s:  END 
2156 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2157 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2158 #. %8$s:  ELSE 
2159 #. %9$s:  END 
2160 #. %10$s:  END 
2161 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2166 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2167 "deletion of classification source "
2168 msgstr ""
2169 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2170 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2171 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2172
2173 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2174 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2175 #. %3$s:  ELSE 
2176 #. %4$s:  END 
2177 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2178 #. %6$s:  frameworktext 
2179 #. %7$s:  frameworkcode 
2180 #. %8$s:  END 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2185 "framework for %s (%s)? %s "
2186 msgstr ""
2187 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2188 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2189
2190 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2191 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2192 #. %3$s:  ELSE 
2193 #. %4$s:  END 
2194 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2200 "authority type %s "
2201 msgstr ""
2202 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2203 "Element type %s "
2204
2205 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2206 #. %2$s:  IF city.cityid 
2207 #. %3$s:  ELSE 
2208 #. %4$s:  END 
2209 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2210 #. %6$s:  END 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2215 msgstr ""
2216 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2217 "%s "
2218
2219 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2220 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2221 #. %3$s:  ELSE 
2222 #. %4$s:  END 
2223 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2224 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2225 #. %7$s:  searchfield 
2226 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2227 #. %9$s:  END 
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2232 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2233 msgstr ""
2234 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
2235 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
2236
2237 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2239 #, c-format
2240 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2241 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2242
2243 #. %1$s:  END 
2244 #. %2$s:  ELSE 
2245 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2246 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2248 #, c-format
2249 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2250 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2251
2252 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2254 #, c-format
2255 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2256 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2257
2258 #. %1$s:  END 
2259 #. %2$s:  ELSE 
2260 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2261 #. %4$s:  authtypecode 
2262 #. %5$s:  ELSE 
2263 #. %6$s:  END 
2264 #. %7$s:  END 
2265 #. %8$s:  END 
2266 #. %9$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2271 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #. %2$s:  END 
2275 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2276 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2278 #, c-format
2279 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2280 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2281
2282 #. %1$s:  END 
2283 #. %2$s:  END 
2284 #. %3$s:  ELSE 
2285 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2287 #, c-format
2288 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2289 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2290
2291 #. For the first occurrence,
2292 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2293 #. %2$s:  END 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2296 #, c-format
2297 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2298 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2299
2300 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2301 #. %2$s:  END 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2303 #, c-format
2304 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2305 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2306
2307 #. %1$s:  IF location 
2308 #. %2$s:  location 
2309 #. %3$s:  END 
2310 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2311 #. %5$s:  callnumber 
2312 #. %6$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2314 #, c-format
2315 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2316 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2317
2318 #. %1$s:  IF location 
2319 #. %2$s:  location 
2320 #. %3$s:  END 
2321 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2322 #. %5$s:  callnumber 
2323 #. %6$s:  END 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2325 #, c-format
2326 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2327 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2328
2329 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2330 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s (%s days)"
2334 msgstr "%s (%s dagen) "
2335
2336 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2337 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2338 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "%s (%s). Due on %s"
2342 msgstr "%s %s op "
2343
2344 #. %1$s:  rrp 
2345 #. %2$s:  cur_active 
2346 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2347 #. %4$s:  ELSE 
2348 #. %5$s:  END 
2349 #. %6$s:  ELSE 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2351 #, c-format
2352 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2353 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2354
2355 #. For the first occurrence,
2356 #. %1$s:  basketgroup.name 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2359 #, c-format
2360 msgid "%s (closed)"
2361 msgstr "%s (gesloten)"
2362
2363 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2364 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s (id=%s)"
2368 msgstr "%s (%s dagen) "
2369
2370 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2371 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2372 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2373 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2374 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2375 #. %6$s:  END 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2377 #, c-format
2378 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. For the first occurrence,
2382 #. %1$s:  loo.isurl 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2385 #, c-format
2386 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2387 msgstr ""
2388 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2389 "kan worden)"
2390
2391 #. %1$s:  END 
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2396 "advanced search) "
2397 msgstr ""
2398
2399 #. %1$s:  END 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2404 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2405 "item) "
2406 msgstr ""
2407 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2408 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2409 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2410
2411 #. For the first occurrence,
2412 #. %1$s:  budget.b_txt 
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2417 #, c-format
2418 msgid "%s (inactive)"
2419 msgstr "%s (passief)"
2420
2421 #. %1$s:  ELSE 
2422 #. %2$s:  END 
2423 #. %3$s:  END 
2424 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2426 #, fuzzy, c-format
2427 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2428 msgstr "%s (passief) %s %s "
2429
2430 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2431 #. %2$s:  ELSE 
2432 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2433 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2434 #. %5$s:  END 
2435 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2437 #, c-format
2438 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2439 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2440
2441 #. %1$s:  riloo.duedate 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2443 #, c-format
2444 msgid "%s (overdue)"
2445 msgstr "%s (te laat)"
2446
2447 #. %1$s:  port 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2449 #, c-format
2450 msgid "%s (probably OK if blank)"
2451 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2452
2453 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2454 #. %2$s:  END 
2455 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2459 msgstr "%s (ontv.)%s "
2460
2461 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2462 #. %2$s:  END 
2463 #. %3$s:  IF (order.title) 
2464 #. %4$s:  order.title |html 
2465 #. %5$s:  IF order.author 
2466 #. %6$s:  order.author 
2467 #. %7$s:  END 
2468 #. %8$s:  ELSE 
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2472 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2473
2474 #. %1$s:  booksellerphone 
2475 #. %2$s:  booksellerfax 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2477 #, c-format
2478 msgid "%s / Fax: %s"
2479 msgstr "%s / Fax: %s"
2480
2481 #. %1$s:  ELSE 
2482 #. %2$s:  END 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "%s 0 %s "
2486 msgstr "%s / %s "
2487
2488 #. %1$s:  END 
2489 #. %2$s:  item.datedue 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2491 #, c-format
2492 msgid "%s : due %s "
2493 msgstr "%s : vervalt %s "
2494
2495 #. %1$s:  IF ( active ) 
2496 #. %2$s:  ELSE 
2497 #. %3$s:  END 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2499 #, c-format
2500 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2501 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2502
2503 #. For the first occurrence,
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2507 #, c-format
2508 msgid "%s Add incoming record"
2509 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2510
2511 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2512 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2513 #. %3$s:  ELSE 
2514 #. %4$s:  nomatch_action 
2515 #. %5$s:  END 
2516 #. %6$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2521 "processed) %s %s %s %s "
2522 msgstr ""
2523 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2524 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2525
2526 #. %1$s:  END 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2528 #, c-format
2529 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2530 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2531
2532 #. %1$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2534 #, c-format
2535 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2536 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2537
2538 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2540 #, c-format
2541 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2542 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2543
2544 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2545 #. %2$s:  ELSE 
2546 #. %3$s:  END 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2550 msgstr ""
2551
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s:  END 
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2556 #, c-format
2557 msgid "%s Address 2:"
2558 msgstr "%s Adres 2:"
2559
2560 #. For the first occurrence,
2561 #. %1$s:  END 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2566 #, c-format
2567 msgid "%s Address 2: "
2568 msgstr "%s Adres 2: "
2569
2570 #. For the first occurrence,
2571 #. %1$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2574 #, c-format
2575 msgid "%s Address:"
2576 msgstr "%s Adres:"
2577
2578 #. For the first occurrence,
2579 #. %1$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Address: "
2586 msgstr "%s Adres: "
2587
2588 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2589 #. %2$s:  ELSE 
2590 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2591 #. %4$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2595 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2596
2597 #. %1$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2599 #, c-format
2600 msgid "%s Always add items"
2601 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2602
2603 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2604 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2605 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2606 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2607 #. %5$s:  ELSE 
2608 #. %6$s:  item_action 
2609 #. %7$s:  END 
2610 #. %8$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2615 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2619 #. %2$s:  END 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid ""
2623 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2624 "administrator to resolve this problem. %s "
2625 msgstr ""
2626 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2627 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2628
2629 #. For the first occurrence,
2630 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2633 #, c-format
2634 msgid "%s An unknown error has occurred."
2635 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2636
2637 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2638 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2639 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2640 #. %4$s:  ELSE 
2641 #. %5$s:  op 
2642 #. %6$s:  END 
2643 #. %7$s:  op_count 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2648 msgstr ""
2649 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2650 "Term(en). "
2651
2652 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2653 #. %2$s:  ELSE 
2654 #. %3$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2659 "not be deleted. %s "
2660 msgstr ""
2661
2662 #. %1$s:  END 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2664 #, c-format
2665 msgid "%s Card number: "
2666 msgstr "%s Kaartnummer: "
2667
2668 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2669 #. %2$s:  categorycode |html 
2670 #. %3$s:  ELSE 
2671 #. %4$s:  categorycode |html 
2672 #. %5$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2677 "category %s %s "
2678 msgstr ""
2679 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2680 "categorie %s%s"
2681
2682 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2683 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2684 #. %3$s:  ELSE 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2688 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2689
2690 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2691 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2693 #, c-format
2694 msgid "%s Checked out (%s),"
2695 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2696
2697 #. %1$s:  END 
2698 #. %2$s:  firstname 
2699 #. %3$s:  surname 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2701 #, c-format
2702 msgid "%s Checked out to %s %s "
2703 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2704
2705 #. For the first occurrence,
2706 #. %1$s:  issuecount 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2709 #, c-format
2710 msgid "%s Checkout(s)"
2711 msgstr "%s Ontlening(en)"
2712
2713 #. %1$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2715 #, c-format
2716 msgid "%s Circulation note: "
2717 msgstr "%s Circulatie nota: "
2718
2719 #. For the first occurrence,
2720 #. %1$s:  END 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2723 #, c-format
2724 msgid "%s City:"
2725 msgstr "%s Gemeente:"
2726
2727 #. For the first occurrence,
2728 #. %1$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2733 #, c-format
2734 msgid "%s City: "
2735 msgstr "%s Gemeente: "
2736
2737 #. For the first occurrence,
2738 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2739 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2740 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2741 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2742 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2743 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2744 #. %7$s:  ELSE 
2745 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2746 #. %9$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2753 "%s "
2754 msgstr ""
2755 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2756 "%s %s %s "
2757
2758 #. %1$s:  IF data.closed 
2759 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2760 #. %3$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2764 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2765
2766 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2767 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2768 #. %3$s:  ELSE 
2769 #. %4$s:  END 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2771 #, c-format
2772 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2773 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2774
2775 #. %1$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2777 #, c-format
2778 msgid "%s Confirm password: "
2779 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2780
2781 #. For the first occurrence,
2782 #. %1$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2785 #, c-format
2786 msgid "%s Contact note: "
2787 msgstr "%s Contactinformatie: "
2788
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Country:"
2795 msgstr "%s Land:"
2796
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2803 #, c-format
2804 msgid "%s Country: "
2805 msgstr "%s Land: "
2806
2807 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2808 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2809 #. %3$s:  END 
2810 #. %4$s:  tablename 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2814 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2815
2816 #. %1$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2818 #, c-format
2819 msgid "%s Date of birth: "
2820 msgstr "%s Geboortedatum: "
2821
2822 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2823 #. %2$s:  humanbranch 
2824 #. %3$s:  ELSE 
2825 #. %4$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2830 "and fine rules for all libraries %s "
2831 msgstr ""
2832 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2833 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2834
2835 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2836 #. %2$s:  END 
2837 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2838 #. %4$s:  END 
2839 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2840 #. %6$s:  END 
2841 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2842 #. %8$s:  END 
2843 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2844 #. %10$s:  END 
2845 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2846 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2847 #. %13$s:  END 
2848 #. %14$s:  END 
2849 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2850 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2851 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2852 #. %18$s:  END 
2853 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2858 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2859 msgstr ""
2860 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2861 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2862
2863 #. %1$s:  ELSE 
2864 #. %2$s:  END 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2866 #, c-format
2867 msgid "%s Disabled %s "
2868 msgstr "%s Afgezet %s "
2869
2870 #. For the first occurrence,
2871 #. %1$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2874 #, c-format
2875 msgid "%s Email: "
2876 msgstr "%s Mail: "
2877
2878 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "%s Enabled "
2882 msgstr "%s Mail: "
2883
2884 #. %1$s:  IF ( error ) 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Error: "
2888 msgstr "%s Fout: "
2889
2890 #. %1$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2892 #, c-format
2893 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2894 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2895
2896 #. %1$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Fax: "
2900 msgstr "%s Fax: "
2901
2902 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2904 #, c-format
2905 msgid "%s Filter by area "
2906 msgstr "%s Filter naar gebied "
2907
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s:  END 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2912 #, c-format
2913 msgid "%s First name:"
2914 msgstr "%s Voornaam:"
2915
2916 #. %1$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2918 #, c-format
2919 msgid "%s First name: "
2920 msgstr "%s Voornaam: "
2921
2922 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2923 #. %2$s:  END 
2924 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2925 #. %4$s:  END 
2926 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2927 #. %6$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2929 #, c-format
2930 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2931 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2932
2933 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2934 #. %2$s:  END 
2935 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2936 #. %4$s:  END 
2937 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2938 #. %6$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2940 #, c-format
2941 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2942 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
2943
2944 #. For the first occurrence,
2945 #. %1$s:  authtypecode 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Framework"
2950 msgstr "%s Raamwerk"
2951
2952 #. %1$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2954 #, c-format
2955 msgid "%s From any library "
2956 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
2957
2958 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2959 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2960 #. %3$s:  ELSE 
2961 #. %4$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2963 #, c-format
2964 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2965 msgstr ""
2966 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
2967 "toegelaten %s "
2968
2969 #. %1$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2971 #, c-format
2972 msgid "%s From home library "
2973 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
2974
2975 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2976 #. %2$s:  budget_period_description 
2977 #. %3$s:  ELSE 
2978 #. %4$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2982 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
2983
2984 #. For the first occurrence,
2985 #. %1$s:  holds_count 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2988 #, c-format
2989 msgid "%s Hold(s)"
2990 msgstr "%s Reservatie(s)"
2991
2992 #. %1$s:  overcount 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2994 #, c-format
2995 msgid "%s Hold(s) over"
2996 msgstr "%s Reservatie(s) over"
2997
2998 #. %1$s:  reservecount 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
3000 #, c-format
3001 msgid "%s Hold(s) waiting"
3002 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
3003
3004 #. For the first occurrence,
3005 #. %1$s:  END 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3008 #, c-format
3009 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3010 msgstr ""
3011 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3012
3013 #. %1$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Ignore items"
3017 msgstr "%s Negeer items"
3018
3019 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3020 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3021 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3022 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3023 #. %5$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3027 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3028
3029 #. %1$s:  END 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3031 #, c-format
3032 msgid "%s Initials: "
3033 msgstr "%s Initialen: "
3034
3035 #. %1$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3037 #, c-format
3038 msgid "%s Item floats "
3039 msgstr "%s Item zweeft "
3040
3041 #. %1$s:  END 
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3043 #, c-format
3044 msgid "%s Item returns home "
3045 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3046
3047 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3048 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3049 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3050 #. %4$s:  ELSE 
3051 #. %5$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3056 "Error - unknown option %s "
3057 msgstr ""
3058 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3059 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3060
3061 #. %1$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3063 #, c-format
3064 msgid "%s Item returns to issuing library "
3065 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3066
3067 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3068 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3069 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3070 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3071 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3072 #. %6$s:  END 
3073 #. %7$s:  END 
3074 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3075 #. %9$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3080 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3081 msgstr ""
3082
3083 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3084 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3085 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3086 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3087 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3088 #. %6$s:  END 
3089 #. %7$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
3091 #, c-format
3092 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3093 msgstr ""
3094
3095 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3096 #. %2$s:  ELSE 
3097 #. %3$s:  END 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3101 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3106 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3110 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3111
3112 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3113 #. %2$s:  END 
3114 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3115 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3116 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3117 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3118 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3119 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3120 #. %9$s:  END 
3121 #. %10$s:  END 
3122 #. %11$s:  END 
3123 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3124 #. %13$s:  END 
3125 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3126 #. %15$s:  END 
3127 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3128 #. %17$s:  END 
3129 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3130 #. %19$s:  END 
3131 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3132 #. %21$s:  END 
3133 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3134 #. %23$s:  END 
3135 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3136 #. %25$s:  END 
3137 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3138 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3139 #. %28$s:  END 
3140 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3141 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3142 #. %31$s:  END 
3143 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3144 #. %33$s:  END 
3145 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3146 #. %35$s:  END 
3147 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3152 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3153 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3154 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3155 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3156 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3157 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3158 "checked out. %s %s "
3159 msgstr ""
3160
3161 #. %1$s:  ELSE 
3162 #. %2$s:  END 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3164 #, c-format
3165 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3166 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3167
3168 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3169 #. %2$s:  ELSE 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3174 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3175
3176 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3177 #. %2$s:  ELSE 
3178 #. %3$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3182 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3183
3184 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3185 #. %2$s:  ELSE 
3186 #. %3$s:  END 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3190 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3191
3192 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3193 #. %2$s:  ELSE 
3194 #. %3$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3198 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3199
3200 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3201 #. %2$s:  ELSE 
3202 #. %3$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3206 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3207
3208 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Modify subscription for "
3212 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3213
3214 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3215 #. %2$s:  ELSE 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3219 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3220
3221 #. %1$s:  ELSE 
3222 #. %2$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s New course %s"
3226 msgstr "%s Geen barcode %s"
3227
3228 #. %1$s:  ELSE 
3229 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3230 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3231 #. %4$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3233 #, c-format
3234 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3235 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
3236
3237 #. %1$s:  ELSE 
3238 #. %2$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3242 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3243
3244 #. %1$s:  ELSE 
3245 #. %2$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3247 #, c-format
3248 msgid "%s No active budgets %s "
3249 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s:  ELSE 
3253 #. %2$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3256 #, c-format
3257 msgid "%s No barcode %s "
3258 msgstr "%s Geen barcode %s "
3259
3260 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3261 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3262 #. %3$s:  ELSE 
3263 #. %4$s:  failureMessage 
3264 #. %5$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3266 #, c-format
3267 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3268 msgstr ""
3269
3270 #. %1$s:  END 
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3272 #, c-format
3273 msgid "%s No holds allowed "
3274 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3275
3276 #. %1$s:  ELSE 
3277 #. %2$s:  END 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3279 #, c-format
3280 msgid "%s No inactive budgets %s "
3281 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3282
3283 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3284 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3285 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3286 #. %4$s:  ELSE 
3287 #. %5$s:  failureMessage 
3288 #. %6$s:  END 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3290 #, c-format
3291 msgid ""
3292 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3293 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3294 msgstr ""
3295
3296 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3297 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3298 #. %3$s:  ELSE 
3299 #. %4$s:  failureMessage 
3300 #. %5$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3305 "%s %s "
3306 msgstr ""
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  ELSE 
3310 #. %2$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3313 #, c-format
3314 msgid "%s No limitation %s "
3315 msgstr "%s Geen limieten %s "
3316
3317 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3318 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3319 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3320 #. %4$s:  ELSE 
3321 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3322 #. %6$s:  END 
3323 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3324 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3325 #. %9$s:  biblio.match_score 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3330 "(score = %s): "
3331 msgstr ""
3332
3333 #. For the first occurrence,
3334 #. %1$s:  ELSE 
3335 #. %2$s:  END 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3338 #, c-format
3339 msgid "%s No results found %s "
3340 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3341
3342 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3343 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3344 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3345 #. %4$s:  ELSE 
3346 #. %5$s:  failureMessage 
3347 #. %6$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3352 "%s %s "
3353 msgstr ""
3354
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3357 #, c-format
3358 msgid "%s None "
3359 msgstr "%s Geen "
3360
3361 #. %1$s:  ELSE 
3362 #. %2$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3364 #, c-format
3365 msgid "%s Not defined yet %s "
3366 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3367
3368 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3369 #. %2$s:  error.value 
3370 #. %3$s:  ELSE 
3371 #. %4$s:  error 
3372 #. %5$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3377 "be merged at a time. %s %s %s "
3378 msgstr ""
3379 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3380 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3381
3382 #. %1$s:  END 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3384 #, c-format
3385 msgid "%s OPAC note: "
3386 msgstr "%s OPAC nota: "
3387
3388 #. %1$s:  ELSE 
3389 #. %2$s:  END 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3391 #, c-format
3392 msgid "%s OR %s "
3393 msgstr "%s OF %s "
3394
3395 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3396 #. %2$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3398 #, c-format
3399 msgid ""
3400 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3401 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3402 msgstr ""
3403 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3404 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3405
3406 #. %1$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3408 #, c-format
3409 msgid "%s Other name: "
3410 msgstr "%s Andere naam: "
3411
3412 #. %1$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "%s Other phone: "
3416 msgstr "%s Andere naam: "
3417
3418 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3419 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3421 #, c-format
3422 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3423 msgstr ""
3424
3425 #. %1$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3427 #, c-format
3428 msgid "%s Owner "
3429 msgstr "%s Eigenaar "
3430
3431 #. %1$s:  END 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3433 #, c-format
3434 msgid "%s Owner and users "
3435 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3436
3437 #. %1$s:  END 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3439 #, c-format
3440 msgid "%s Owner, users and library "
3441 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3442
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. %1$s:  END 
3445 #. %2$s:  current_page 
3446 #. %3$s:  total_pages 
3447 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Page %s / %s %s "
3453 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Password: "
3459 msgstr "%s Wachtwoord: "
3460
3461 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3462 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3463 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3464 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3465 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3466 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3467 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3468 #. %8$s:  END 
3469 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3471 #, c-format
3472 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3473 msgstr ""
3474 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3475 "%s "
3476
3477 #. For the first occurrence,
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3481 #, c-format
3482 msgid "%s Phone:"
3483 msgstr "%s Telefoon:"
3484
3485 #. For the first occurrence,
3486 #. %1$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3489 #, c-format
3490 msgid "%s Phone: "
3491 msgstr "%s Telefoon: "
3492
3493 #. %1$s:  END 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3495 #, c-format
3496 msgid "%s Primary email: "
3497 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3498
3499 #. %1$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3501 #, c-format
3502 msgid "%s Primary phone: "
3503 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3504
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  END 
3507 #. %3$s:  END 
3508 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3510 #, c-format
3511 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3512 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3513
3514 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Receipt summary for "
3518 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  ELSE 
3522 #. %2$s:  name 
3523 #. %3$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3526 #, c-format
3527 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3528 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Registration date: "
3534 msgstr "%s Registratiedatum: "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3538 #, c-format
3539 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3540 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3541
3542 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3543 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3544 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3545 #. %4$s:  ELSE 
3546 #. %5$s:  overlay_action 
3547 #. %6$s:  END 
3548 #. %7$s:  END 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3550 #, c-format
3551 msgid ""
3552 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3553 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3554 msgstr ""
3555
3556 #. %1$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3560 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3561
3562 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3563 #. %2$s:  name 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3565 #, c-format
3566 msgid "%s Reserve found for %s ("
3567 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3568
3569 #. For the first occurrence,
3570 #. %1$s:  debarments.size 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Restrictions"
3575 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3576
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3579 #, c-format
3580 msgid "%s Salutation: "
3581 msgstr "%s Aanspreking: "
3582
3583 #. %1$s:  IF searchfield 
3584 #. %2$s:  searchfield 
3585 #. %3$s:  END 
3586 #. %4$s:  IF cities 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3590 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3591
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Secondary email: "
3596 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3597
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Secondary phone: "
3602 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3603
3604 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3605 #. %2$s:  ELSE 
3606 #. %3$s:  END 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3611 "is kept when an irregularity is found. %s "
3612 msgstr ""
3613
3614 #. %1$s:  batche.label_count 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3616 #, c-format
3617 msgid "%s Single Cards "
3618 msgstr "%s Enkele kaarten "
3619
3620 #. %1$s:  batche.card_count 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3622 #, c-format
3623 msgid "%s Single Patron Cards"
3624 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3625
3626 #. %1$s:  batche.label_count 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3628 #, c-format
3629 msgid "%s Single cards "
3630 msgstr "%s Enkel kaarten "
3631
3632 #. %1$s:  batche.card_count 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3634 #, c-format
3635 msgid "%s Single patron cards"
3636 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3637
3638 #. %1$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3640 #, c-format
3641 msgid "%s Sort 1: "
3642 msgstr "%s Sorteer 1: "
3643
3644 #. %1$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Sort 2: "
3648 msgstr "%s Sorteer 2: "
3649
3650 #. For the first occurrence,
3651 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3652 #. %2$s:  matches.join("") 
3653 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3654 #. %4$s:  matches.join("") 
3655 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3656 #. %6$s:  matches.join("") 
3657 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3658 #. %8$s:  matches.join("") 
3659 #. %9$s:  ELSE 
3660 #. %10$s:  serial.serialseq 
3661 #. %11$s:  END 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3666 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3672 #, c-format
3673 msgid "%s State:"
3674 msgstr "%s Staat:"
3675
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3682 #, c-format
3683 msgid "%s State: "
3684 msgstr "%s Staat: "
3685
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3690 #, c-format
3691 msgid "%s Street number: "
3692 msgstr "%s Huisnummer: "
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3698 #, c-format
3699 msgid "%s Street type: "
3700 msgstr "%s Straattype: "
3701
3702 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3704 #, c-format
3705 msgid "%s Subscription renewed. "
3706 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  END 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3712 #, c-format
3713 msgid "%s Surname:"
3714 msgstr "%s Familienaam:"
3715
3716 #. %1$s:  END 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3718 #, c-format
3719 msgid "%s Surname: "
3720 msgstr "%s Familienaam: "
3721
3722 #. %1$s:  ELSE 
3723 #. %2$s:  loo.tab 
3724 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3725 #. %4$s:  loo.kohafield 
3726 #. %5$s:  END 
3727 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3728 #. %7$s:  ELSE 
3729 #. %8$s:  END 
3730 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3731 #. %10$s:  ELSE 
3732 #. %11$s:  END 
3733 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3734 #. %13$s:  loo.seealso 
3735 #. %14$s:  END 
3736 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3737 #. %16$s:  END 
3738 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3739 #. %18$s:  END 
3740 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3741 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3742 #. %21$s:  END 
3743 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3744 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3745 #. %24$s:  END 
3746 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3747 #. %26$s:  loo.value_builder 
3748 #. %27$s:  END 
3749 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3750 #. %29$s:  loo.link 
3751 #. %30$s:  END 
3752 #. %31$s:  END 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3754 #, c-format
3755 msgid ""
3756 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3757 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3758 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3759 "%s %s "
3760 msgstr ""
3761 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3762 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3763 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3764 "%s,%s %s "
3765
3766 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3767 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3768 #. %3$s:  card_element 
3769 #. %4$s:  element_id 
3770 #. %5$s:  ELSE 
3771 #. %6$s:  END 
3772 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3773 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3774 #. %9$s:  card_element 
3775 #. %10$s:  element_id 
3776 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3777 #. %12$s:  image_ids 
3778 #. %13$s:  ELSE 
3779 #. %14$s:  END 
3780 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3781 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3782 #. %17$s:  card_element 
3783 #. %18$s:  element_id 
3784 #. %19$s:  END 
3785 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3786 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3788 #, c-format
3789 msgid ""
3790 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3791 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3792 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3793 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3794 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3795 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3796 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3797 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3798 "code was supplied. Please "
3799 msgstr ""
3800 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3801 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3802 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3803 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3804 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3805 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3806 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3807 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3808 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3809
3810 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3811 #. %2$s:  error.value 
3812 #. %3$s:  ELSE 
3813 #. %4$s:  error 
3814 #. %5$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3819 "one: %s %s %s %s "
3820 msgstr ""
3821 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3822 "nieuwe: %s %s %s %s "
3823
3824 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3825 #. %2$s:  error.value 
3826 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3827 #. %4$s:  ELSE 
3828 #. %5$s:  error 
3829 #. %6$s:  END 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3834 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3835 "merging. %s %s %s "
3836 msgstr ""
3837 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3838 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3839 "smelten. %s %s %s "
3840
3841 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3842 #. %2$s:  message.mmtid
3843 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3844 #. %4$s:  message.biblionumber 
3845 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3846 #. %6$s:  message.authid 
3847 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3852 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3853 "does not exist in the database. %s The biblio "
3854 msgstr ""
3855
3856 #. %1$s:  ELSE 
3857 #. %2$s:  END 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3859 #, c-format
3860 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3861 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3862
3863 #. %1$s:  ELSE 
3864 #. %2$s:  END 
3865 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3866 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3867 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3868 #. %6$s:  ELSE 
3869 #. %7$s:  report.total_success 
3870 #. %8$s:  report.total_records 
3871 #. %9$s:  END 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3876 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3877 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3878 msgstr ""
3879
3880 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3884 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3885
3886 #. %1$s:  ELSE 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s There is no city defined. "
3890 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
3891
3892 #. %1$s:  ELSE 
3893 #. %2$s:  END 
3894 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3895 #. %4$s:  IF field 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3899 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3900
3901 #. %1$s:  ELSE 
3902 #. %2$s:  END 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3906 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3907
3908 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3909 #. %2$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3911 #, c-format
3912 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3913 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3914
3915 #. %1$s:  ELSE 
3916 #. %2$s:  END 
3917 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3918 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3919 #. %5$s:  ELSE 
3920 #. %6$s:  report.total_success 
3921 #. %7$s:  report.total_records 
3922 #. %8$s:  END 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3924 #, c-format
3925 msgid ""
3926 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3927 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3928 "errors occurred. %s "
3929 msgstr ""
3930
3931 #. %1$s:  ELSE 
3932 #. %2$s:  END 
3933 #. %3$s:  END 
3934 #. %4$s:  ELSE 
3935 #. %5$s:  END 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3937 #, c-format
3938 msgid ""
3939 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3940 "using the table configuration in this module. %s "
3941 msgstr ""
3942
3943 #. %1$s:  ELSE 
3944 #. %2$s:  field.name 
3945 #. %3$s:  END 
3946 #. %4$s:  END 
3947 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3949 #, c-format
3950 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3951 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3952
3953 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3954 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3955 #. %3$s:  END 
3956 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3957 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3958 #. %6$s:  END 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3960 #, c-format
3961 msgid ""
3962 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3963 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3964 msgstr ""
3965
3966 #. %1$s:  ELSE 
3967 #. %2$s:  END 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3969 #, c-format
3970 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3971 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3972
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3975 #. %2$s:  ELSE 
3976 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3977 #. %4$s:  END 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3982 #, c-format
3983 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3984 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3988 #, c-format
3989 msgid "%s Username: "
3990 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3991
3992 #. %1$s:  ELSE 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3994 #, c-format
3995 msgid "%s Waiting to be pulled "
3996 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3997
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4000 #. %2$s:  ELSE 
4001 #. %3$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4004 #, c-format
4005 msgid "%s Yes %s No %s "
4006 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4007
4008 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4009 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
4011 #, c-format
4012 msgid "%s Yes%s, "
4013 msgstr "%s Ja%s, "
4014
4015 #. %1$s:  IF searchfield 
4016 #. %2$s:  searchfield 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
4018 #, c-format
4019 msgid "%s You Searched for %s"
4020 msgstr "%s U zocht op %s"
4021
4022 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4023 #. %2$s:  searchfield 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4025 #, c-format
4026 msgid "%s You searched for %s"
4027 msgstr "%s U zocht op %s"
4028
4029 #. %1$s:  IF id 
4030 #. %2$s:  id 
4031 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4032 #. %4$s:  searchfield 
4033 #. %5$s:  END 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4037 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4038
4039 #. %1$s:  ELSE 
4040 #. %2$s:  END 
4041 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4042 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4044 #, c-format
4045 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4046 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4047
4048 #. For the first occurrence,
4049 #. %1$s:  END 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4052 #, c-format
4053 msgid "%s Zip/Postal code:"
4054 msgstr "%s Postnummer:"
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Zip/Postal code: "
4064 msgstr "%s Postnummer: "
4065
4066 #. %1$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4071 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4072 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4073 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4074 msgstr ""
4075
4076 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4077 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4078 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4079 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4080 #. %5$s:  SWITCH type 
4081 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4086 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4087 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4088 msgstr ""
4089 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4090 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4091 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4092
4093 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4094 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4095 #. %3$s:  IF avs 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4100 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4101 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4102 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4103 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4104 msgstr ""
4105
4106 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4107 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4109 #, c-format
4110 msgid "%s after %s "
4111 msgstr "%s na %s "
4112
4113 #. SCRIPT
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4115 #, fuzzy
4116 msgid "%s already in your cart"
4117 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4118
4119 #. %1$s:  item.countanalytics 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4121 #, c-format
4122 msgid "%s analytics"
4123 msgstr "%s analyses"
4124
4125 #. %1$s:  multi_batch_count 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4127 #, c-format
4128 msgid "%s batch(es) to export."
4129 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
4130
4131 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4133 #, c-format
4134 msgid "%s by "
4135 msgstr "%s door "
4136
4137 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4138 #. %2$s:  loopro.author 
4139 #. %3$s:  END 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s by %s%s"
4143 msgstr "%s door %s%s"
4144
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4147 #. %2$s:  reserveloo.author 
4148 #. %3$s:  END 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4151 #, c-format
4152 msgid "%s by %s%s "
4153 msgstr "%s door %s%s "
4154
4155 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4156 #. %2$s:  books_loo.author 
4157 #. %3$s:  END 
4158 #. %4$s:  ELSE 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s by %s%s %s "
4162 msgstr "%s, door %s%s "
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4166 #. %2$s:  ordersloo.author 
4167 #. %3$s:  END 
4168 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4169 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4170 #. %6$s:  END 
4171 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4174 #, c-format
4175 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4176 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4177
4178 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4179 #. %2$s:  END 
4180 #. %3$s:  biblio.author |html 
4181 #. %4$s: ~ END 
4182 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4183 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4184 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4185 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4189 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4190
4191 #. %1$s:  branchname 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s calendar"
4195 msgstr "%s Kalender"
4196
4197 #. %1$s:  errorfile 
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4199 #, c-format
4200 msgid "%s can't be opened"
4201 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4202
4203 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4204 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4205 #. %3$s:  missing_critical.key 
4206 #. %4$s:  missing_critical.value 
4207 #. %5$s:  ELSE 
4208 #. %6$s:  missing_critical.key 
4209 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4210 #. %8$s:  missing_critical.value 
4211 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4212 #. %10$s:  missing_critical.value 
4213 #. %11$s:  ELSE 
4214 #. %12$s:  END 
4215 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4216 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4217 #. %15$s:  END 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4222 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4223 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4224 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4225 msgstr ""
4226 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4227 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4228 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4229 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4230
4231 #. %1$s:  lis.level 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4233 #, c-format
4234 msgid "%s data added"
4235 msgstr "%s data toegevoegd"
4236
4237 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4238 #. %2$s:  END 
4239 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4240 #. %4$s:  END 
4241 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4242 #. %6$s:  END 
4243 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4244 #. %8$s:  END 
4245 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4246 #. %10$s:  END 
4247 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4248 #. %12$s:  END 
4249 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4250 #. %14$s:  END 
4251 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4252 #. %16$s:  END 
4253 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4254 #. %18$s:  END 
4255 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4256 #. %20$s:  END 
4257 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4258 #. %22$s:  END 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4263 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4264 msgstr ""
4265 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4266 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4267
4268 #. %1$s:  deliverytime 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4270 #, c-format
4271 msgid "%s days"
4272 msgstr "%s dagen"
4273
4274 #. SCRIPT
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4276 msgid ""
4277 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4278 "this record?"
4279 msgstr ""
4280 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4281 "record wilt verwijderen?"
4282
4283 #. SCRIPT
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4285 msgid ""
4286 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4287 "permissions to delete this record."
4288 msgstr ""
4289 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4290 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4291
4292 #. %1$s:  HANDLED 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4294 #, c-format
4295 msgid "%s directories processed."
4296 msgstr "%s folders verwerkt."
4297
4298 #. %1$s:  TOTAL 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4300 #, c-format
4301 msgid "%s directories scanned."
4302 msgstr "%s folders gescand."
4303
4304 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4305 #. %2$s:  ELSE 
4306 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4308 #, c-format
4309 msgid "%s disabled %s %s "
4310 msgstr "%s afgezet %s %s "
4311
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s:  duplicate_count 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4316 #, c-format
4317 msgid "%s duplicate item(s) found"
4318 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
4319
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4324 #, c-format
4325 msgid "%s failed to unpack."
4326 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4327
4328 #. %1$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4330 #, c-format
4331 msgid "%s for "
4332 msgstr "%s voor "
4333
4334 #. %1$s:  IF searchmember 
4335 #. %2$s:  searchmember 
4336 #. %3$s:  END 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s for '%s'%s"
4340 msgstr "%s voor "
4341
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s:  authtypecode |html
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4348 #, c-format
4349 msgid "%s framework"
4350 msgstr "%s raamwerk"
4351
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  books_loo.holds 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4356 #, c-format
4357 msgid "%s hold(s) left"
4358 msgstr "%s reservatie(s) over"
4359
4360 #. SCRIPT
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4362 msgid ""
4363 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4364 "items."
4365 msgstr ""
4366
4367 #. %1$s:  LoginBranchname 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4369 #, c-format
4370 msgid "%s holdings"
4371 msgstr "%s reservaties"
4372
4373 #. SCRIPT
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4375 msgid ""
4376 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4377 msgstr ""
4378 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4379 "verwijderen?"
4380
4381 #. %1$s:  END 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4383 #, c-format
4384 msgid "%s image file"
4385 msgstr "%s afbeelding bestand"
4386
4387 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4389 #, c-format
4390 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4391 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4392
4393 #. %1$s:  total 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4395 #, c-format
4396 msgid "%s images found"
4397 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4398
4399 #. %1$s:  imported 
4400 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4401 #. %3$s:  lastimported 
4402 #. %4$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4404 #, c-format
4405 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4406 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4407
4408 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4409 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s in %s"
4413 msgstr "%s op %s "
4414
4415 #. SCRIPT
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4417 msgid "%s in tab %s"
4418 msgstr "%s in tab %s"
4419
4420 #. SCRIPT
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4422 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4423 msgstr ""
4424
4425 #. SCRIPT
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4427 msgid "%s is permitted!"
4428 msgstr ""
4429
4430 #. SCRIPT
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4432 msgid "%s is prohibited!"
4433 msgstr ""
4434
4435 #. %1$s:  irregular_issues 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4437 #, c-format
4438 msgid "%s issues "
4439 msgstr "%s nummers "
4440
4441 #. %1$s:  END 
4442 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4443 #. %3$s:  IF st == subtype 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "%s issues %s %s "
4447 msgstr "%s nummers "
4448
4449 #. SCRIPT
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4451 msgid "%s item mandatory fields empty"
4452 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4453
4454 # iemand beter idee?
4455 #. %1$s:  num_items 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4457 #, c-format
4458 msgid "%s item records found and staged"
4459 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4460
4461 #. SCRIPT
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4463 #, fuzzy
4464 msgid "%s item(s) added to your cart"
4465 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4466
4467 #. SCRIPT
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4469 msgid ""
4470 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4471 "deleting this record."
4472 msgstr ""
4473 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4474 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4475
4476 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s item(s) attached."
4480 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4481
4482 #. %1$s:  not_deleted_items 
4483 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4484 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4485 #. %4$s:  END 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4487 #, c-format
4488 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4489 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4490
4491 #. %1$s:  deleted_items 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4493 #, c-format
4494 msgid "%s item(s) deleted."
4495 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4496
4497 #. For the first occurrence,
4498 #. %1$s:  books_loo.items 
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4501 #, c-format
4502 msgid "%s item(s) left"
4503 msgstr "%s item(s) over"
4504
4505 #. %1$s:  modified_items 
4506 #. %2$s:  modified_fields 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4508 #, c-format
4509 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4510 msgstr ""
4511
4512 #. %1$s:  total 
4513 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4514 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4515 #. %4$s:  ELSE 
4516 #. %5$s:  END 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4520 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4521
4522 #. %1$s:  moddatecount 
4523 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4525 #, c-format
4526 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4527 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4528
4529 #. %1$s:  total 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4531 #, c-format
4532 msgid "%s lines found."
4533 msgstr "%s gevonden lijnen."
4534
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. SCRIPT
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4540 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4541 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4542
4543 #. %1$s:  END 
4544 #. %2$s:  CASE 
4545 #. %3$s:  st 
4546 #. %4$s:  END 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "%s months %s%s %s "
4550 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4551
4552 #. %1$s:  alreadyindb 
4553 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4554 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4555 #. %4$s:  END 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4557 #, c-format
4558 msgid ""
4559 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4560 "%s(last was %s)%s"
4561 msgstr ""
4562 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4563 "staat %s(laatste was %s)%s"
4564
4565 #. %1$s:  invalid 
4566 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4567 #. %3$s:  lastinvalid 
4568 #. %4$s:  END 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4570 #, c-format
4571 msgid ""
4572 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4573 msgstr ""
4574 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4575 "was %s)%s"
4576
4577 #. %1$s:  endat 
4578 #. %2$s:  numrecords 
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4580 #, c-format
4581 msgid "%s of %s"
4582 msgstr "%s van %s"
4583
4584 #. SCRIPT
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4586 msgid "%s of %s renewals remaining"
4587 msgstr ""
4588
4589 #. For the first occurrence,
4590 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4594 #, c-format
4595 msgid "%s on "
4596 msgstr "%s op "
4597
4598 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4599 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4601 #, c-format
4602 msgid "%s on %s "
4603 msgstr "%s op %s "
4604
4605 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4606 #. %2$s:  ELSE 
4607 #. %3$s:  END 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4609 #, c-format
4610 msgid "%s on %s until %s"
4611 msgstr "%s op %s tot %s"
4612
4613 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4615 #, c-format
4616 msgid "%s on loan:"
4617 msgstr "%s uitgeleend:"
4618
4619 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4620 #. %2$s:  ELSE 
4621 #. %3$s:  END 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4625 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4626
4627 #. SCRIPT
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4629 msgid ""
4630 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4631 "delete this record."
4632 msgstr ""
4633 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4634 "dit record te verwijderen."
4635
4636 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s order(s) attached."
4640 msgstr "%s bestelling(en) over"
4641
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4646 #, c-format
4647 msgid "%s order(s) left"
4648 msgstr "%s bestelling(en) over"
4649
4650 #. %1$s:  overwritten 
4651 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4652 #. %3$s:  lastoverwritten 
4653 #. %4$s:  END 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4655 #, c-format
4656 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4657 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4658
4659 #. %1$s:  TotalDel 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4661 #, c-format
4662 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4663 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4664
4665 #. %1$s:  TotalDel 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4667 #, c-format
4668 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4669 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4670
4671 #. %1$s:  TotalDel 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4675 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4676
4677 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s pending"
4681 msgstr "%s reservaties"
4682
4683 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4685 #, c-format
4686 msgid "%s preferences"
4687 msgstr "%s voorkeuren"
4688
4689 #. SCRIPT
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4691 #, fuzzy
4692 msgid ""
4693 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4694 "check the server log for more details."
4695 msgstr ""
4696 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4697 "logs te controleren voor meer details."
4698
4699 #. SCRIPT
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4701 #, fuzzy
4702 msgid "%s quotes saved."
4703 msgstr "%s folders gescand."
4704
4705 #. %1$s:  errcon.server 
4706 #. %2$s:  errcon.seq 
4707 #. %3$s:  errcon.error 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s record %s: %s"
4711 msgstr "%s record(s)"
4712
4713 #. For the first occurrence,
4714 #. %1$s:  count 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4717 #, c-format
4718 msgid "%s record(s)"
4719 msgstr "%s record(s)"
4720
4721 #. %1$s:  deleted_records 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4723 #, c-format
4724 msgid "%s record(s) deleted."
4725 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4726
4727 #. %1$s:  total 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4729 #, c-format
4730 msgid "%s records in file"
4731 msgstr "%s records in bestand"
4732
4733 #. %1$s:  import_errors 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4735 #, c-format
4736 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4737 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4738
4739 #. %1$s:  total 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4741 #, c-format
4742 msgid "%s records parsed"
4743 msgstr "%s records ontleed"
4744
4745 #. %1$s:  staged 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4747 #, c-format
4748 msgid "%s records staged"
4749 msgstr "%s records gestaged"
4750
4751 # raar he
4752 #. %1$s:  matched 
4753 #. %2$s:  matcher_code 
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4758 "%s&quot;"
4759 msgstr ""
4760 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4761 "regel &quot;%s&quot;"
4762
4763 #. %1$s:  resul.used 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "%s records(s)"
4767 msgstr "%s record(s)"
4768
4769 #. %1$s:  total 
4770 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4772 #, c-format
4773 msgid "%s result(s) found %sfor "
4774 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4775
4776 #. %1$s:  total 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4780 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4781
4782 #. %1$s:  breeding_count 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4784 #, c-format
4785 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4786 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4787
4788 #. For the first occurrence,
4789 #. %1$s:  count 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4792 #, c-format
4793 msgid "%s results found"
4794 msgstr "%s resultaten gevonden"
4795
4796 #. %1$s:  total 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4798 #, c-format
4799 msgid "%s results found "
4800 msgstr "%s resultaten gevonden "
4801
4802 #. %1$s:  count 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4804 #, c-format
4805 msgid "%s shipments"
4806 msgstr "%s verzendingen"
4807
4808 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s subscription(s) attached."
4812 msgstr "%s abonnement(en) over"
4813
4814 #. For the first occurrence,
4815 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4818 #, c-format
4819 msgid "%s subscription(s) left"
4820 msgstr "%s abonnement(en) over"
4821
4822 #. %1$s:  suggestions_count 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4824 #, c-format
4825 msgid "%s suggestions waiting. "
4826 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4827
4828 #. %1$s:  resul.used 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4830 #, c-format
4831 msgid "%s times"
4832 msgstr "%s keer"
4833
4834 #. %1$s:  ELSE 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s to "
4838 msgstr "(%s) aan "
4839
4840 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4842 #, c-format
4843 msgid "%s to order"
4844 msgstr "%s te bestellen"
4845
4846 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4848 #, c-format
4849 msgid "%s unavailable:"
4850 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4851
4852 #. %1$s:  END 
4853 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4854 #. %3$s:  IF st == subtype 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s weeks %s %s "
4858 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4859
4860 #. %1$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4862 #, c-format
4863 msgid "%s will expire before "
4864 msgstr "%s zal vervallen voor "
4865
4866 #. For the first occurrence,
4867 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4872 #, c-format
4873 msgid "%s years"
4874 msgstr "%s jaren"
4875
4876 #. %1$s: - USE CGI -
4877 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4878 #. %3$s:  total_rows 
4879 #. %4$s:  total_rows 
4880 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4881 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4882 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4883 #. %8$s:  END -
4884 #. %9$s: - END -
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4886 #, c-format
4887 msgid ""
4888 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4889 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4890 msgstr ""
4891
4892 #. For the first occurrence,
4893 #. %1$s:  USE To 
4894 #. %2$s:  sEcho 
4895 #. %3$s:  iTotalRecords 
4896 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4897 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4898 #. %6$s:  data.cardnumber 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4905 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4906 msgstr ""
4907
4908 #. %1$s:  ELSE 
4909 #. %2$s:  riloo.duedate 
4910 #. %3$s:  END 
4911 #. %4$s:  ELSE 
4912 #. %5$s:  END 
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4914 #, c-format
4915 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4916 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4917
4918 #. %1$s:  END 
4919 #. %2$s:  END 
4920 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4921 #. %4$s:  searchfield 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4923 #, c-format
4924 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4925 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4926
4927 #. %1$s:  USE KohaDates 
4928 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4929 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4930 #. %4$s:  o.orderdate 
4931 #. %5$s:  o.latesince 
4932 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4933 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4934 #. %8$s:  o.title 
4935 #. %9$s:  IF o.author 
4936 #. %10$s:  o.author 
4937 #. %11$s:  END 
4938 #. %12$s:  IF o.publisher 
4939 #. %13$s:  o.publisher 
4940 #. %14$s:  END 
4941 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4942 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4943 #. %17$s:  o.subtotal 
4944 #. %18$s:  o.budget 
4945 #. %19$s:  o.basketname 
4946 #. %20$s:  o.basketno 
4947 #. %21$s:  o.claims_count 
4948 #. %22$s:  o.claimed_date 
4949 #. %23$s:  END 
4950 #. %24$s:  orders.size 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4952 #, c-format
4953 msgid ""
4954 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4955 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4956 "late, %s "
4957 msgstr ""
4958
4959 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4960 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4961 #. %3$s:  ELSE 
4962 #. %4$s:  END 
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4964 #, c-format
4965 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4966 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4967
4968 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4969 #. %2$s:  totalToDelete 
4970 #. %3$s:  ELSE 
4971 #. %4$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4973 #, c-format
4974 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4975 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4976
4977 #. %1$s:  END 
4978 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4979 #. %3$s:  END 
4980 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4982 #, c-format
4983 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4984 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4985
4986 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4987 #. %2$s:  frameworktext 
4988 #. %3$s:  frameworkcode 
4989 #. %4$s:  ELSE 
4990 #. %5$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4992 #, c-format
4993 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4994 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4995
4996 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4997 #. %2$s:  Supplier 
4998 #. %3$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5000 #, c-format
5001 msgid "%s%s : %sLate orders"
5002 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
5003
5004 #. %1$s:  END 
5005 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5007 #, c-format
5008 msgid "%s%s in "
5009 msgstr "%s%s in "
5010
5011 #. %1$s:  END 
5012 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5013 #. %3$s:  LibraryName 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5016 #, c-format
5017 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5018 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
5019
5020 #. %1$s:  END 
5021 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5022 #. %3$s:  LibraryName 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5025 #, c-format
5026 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5027 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5028
5029 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5030 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5031 #. %3$s:  END 
5032 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5033 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5034 #. %6$s:  END 
5035 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5036 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5037 #. %9$s:  END 
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5039 #, c-format
5040 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5041 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5042
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5045 #. %2$s:  batche.label_count 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  batche.label_count 
5048 #. %5$s:  END 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5051 #, c-format
5052 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5053 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5054
5055 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5056 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5057 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5058 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5059 #. %5$s:  loopro.object 
5060 #. %6$s:  ELSE 
5061 #. %7$s:  loopro.object 
5062 #. %8$s:  END 
5063 #. %9$s:  END 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5067 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5068
5069 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5070 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5071 #. %3$s:  END 
5072 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5073 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5074 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5075 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5076 #. %8$s:  END 
5077 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5078 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5079 #. %11$s:  END 
5080 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5081 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5082 #. %14$s:  END 
5083 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5084 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5085 #. %17$s:  END 
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5089 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5090
5091 #. %1$s:  ELSE 
5092 #. %2$s:  data.overdues 
5093 #. %3$s:  END 
5094 #. %4$s:  data.issues 
5095 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5097 #, c-format
5098 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5102 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5103 #. %3$s:  memberfirstname 
5104 #. %4$s:  END 
5105 #. %5$s:  membersurname 
5106 #. %6$s:  ELSE 
5107 #. %7$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5109 #, c-format
5110 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5111 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5112
5113 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5114 #. %2$s:  letter.content.length 
5115 #. %3$s:  ELSE 
5116 #. %4$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5118 #, c-format
5119 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5120 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5121
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5124 #. %2$s:  lette.branchname 
5125 #. %3$s:  ELSE 
5126 #. %4$s:  END 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5129 #, c-format
5130 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5131 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5132
5133 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5134 #. %2$s:  phone 
5135 #. %3$s:  ELSE 
5136 #. %4$s:  END 
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5138 #, c-format
5139 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5140 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5141
5142 #. %1$s:  IF ( email ) 
5143 #. %2$s:  email 
5144 #. %3$s:  ELSE 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5147 #, c-format
5148 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5149 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5150
5151 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5152 #. %2$s:  comments 
5153 #. %3$s:  ELSE 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5156 #, c-format
5157 msgid "%s%s%s(none)%s"
5158 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5159
5160 #. %1$s:  searchfield 
5161 #. %2$s:  END 
5162 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5163 #. %4$s:  END 
5164 #. %5$s:  ELSE 
5165 #. %6$s:  action 
5166 #. %7$s:  END 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5168 #, c-format
5169 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5170 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5171
5172 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5173 #. %2$s:  frameworkcode 
5174 #. %3$s:  ELSE 
5175 #. %4$s:  END 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5177 #, c-format
5178 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5179 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5180
5181 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5182 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5183 #. %3$s:  ELSE 
5184 #. %4$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5186 #, c-format
5187 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5188 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5189
5190 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5191 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5192 #. %3$s:  ELSE 
5193 #. %4$s:  END 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5195 #, c-format
5196 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5197 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5198
5199 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5200 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5201 #. %3$s:  ELSE 
5202 #. %4$s:  END 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5204 #, c-format
5205 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5206 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5207
5208 #. For the first occurrence,
5209 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5210 #. %2$s:  template_id 
5211 #. %3$s:  ELSE 
5212 #. %4$s:  END 
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5215 #, c-format
5216 msgid "%s%s%sN/A%s "
5217 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5218
5219 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5220 #. %2$s:  loopro.title 
5221 #. %3$s:  ELSE 
5222 #. %4$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5226 msgstr "%s%s%s %s"
5227
5228 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5229 #. %2$s:  loopro.barcode 
5230 #. %3$s:  ELSE 
5231 #. %4$s:  END 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5233 #, c-format
5234 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5235 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5236
5237 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5238 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5239 #. %3$s:  ELSE 
5240 #. %4$s:  END 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5242 #, c-format
5243 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5244 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5245
5246 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5247 #. %2$s:  slip 
5248 #. %3$s:  ELSE 
5249 #. %4$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5253 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5254
5255 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5256 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5257 #. %3$s:  ELSE 
5258 #. %4$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5260 #, c-format
5261 msgid "%s%s%sNo title%s"
5262 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5263
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s:  END 
5266 #. %2$s:  IF limit_desc  
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5269 #, c-format
5270 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5271 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5272
5273 #. For the first occurrence,
5274 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5275 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5276 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5277 #. %4$s:  END 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5280 #, c-format
5281 msgid "%s%s, by %s%s"
5282 msgstr "%s%s, door %s%s"
5283
5284 #. For the first occurrence,
5285 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5286 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5287 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5288 #. %4$s:  END 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5291 #, c-format
5292 msgid "%s%s, %s%s ("
5293 msgstr "%s%s, %s%s ("
5294
5295 #. %1$s:  END 
5296 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5297 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5298 #. %4$s:  END 
5299 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5301 #, c-format
5302 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5303 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5304
5305 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5306 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5308 #, c-format
5309 msgid "%s%sModify tag "
5310 msgstr "%s%sBewerk tag "
5311
5312 #. %1$s:  END 
5313 #. %2$s:  ELSE 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5316 #, c-format
5317 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5318 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5319
5320 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5321 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5322 #. %3$s:  END 
5323 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5325 #, c-format
5326 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5327 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5328
5329 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5330 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5336 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5337
5338 #. %1$s:  count 
5339 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5340 #. %3$s:  showncount 
5341 #. %4$s:  hiddencount 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5343 #, c-format
5344 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5345 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5346
5347 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5348 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5349 #. %3$s:  server.servername 
5350 #. %4$s:  END 
5351 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5352 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5353 #. %7$s:  END 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5357 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5358
5359 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5360 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5361 #. %3$s:  ELSE 
5362 #. %4$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5366 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5367
5368 #. %1$s:  ELSE 
5369 #. %2$s:  END 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5371 #, c-format
5372 msgid "%s(deleted patron)%s "
5373 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5374
5375 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5376 #. %2$s:  ELSE 
5377 #. %3$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5381 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5382
5383 #. For the first occurrence,
5384 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5385 #. %2$s:  ELSE 
5386 #. %3$s:  END 
5387 #. %4$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5391 #, c-format
5392 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5393 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5394
5395 #. %1$s:  loo.kohafield 
5396 #. %2$s:  END 
5397 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5398 #. %4$s:  ELSE 
5399 #. %5$s:  END 
5400 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5401 #. %7$s:  ELSE 
5402 #. %8$s:  END 
5403 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5404 #. %10$s:  END 
5405 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5406 #. %12$s:  END 
5407 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5412 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5413 msgstr ""
5414 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5415 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5419 #. %2$s:  item_loo.author 
5420 #. %3$s:  END 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5423 #, c-format
5424 msgid "%s, by %s%s"
5425 msgstr "%s, door %s%s"
5426
5427 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5428 #. %2$s:  overdueloo.author 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5431 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5432 #. %6$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5434 #, c-format
5435 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5436 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5437
5438 #. For the first occurrence,
5439 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5440 #. %2$s:  item.author 
5441 #. %3$s:  END 
5442 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "%s, by %s%s%s- "
5447 msgstr "%s, door %s%s "
5448
5449 #. %1$s:  i 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5451 #, c-format
5452 msgid "%s00s"
5453 msgstr ""
5454
5455 #. %1$s:  errcon.server 
5456 #. %2$s:  errcon.seq 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5458 #, c-format
5459 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5460 msgstr ""
5461
5462 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5463 #. %2$s:  ELSE 
5464 #. %3$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%sActive%sInactive%s"
5468 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5469
5470 #. %1$s:  ELSE 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5475 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5476
5477 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5478 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5479 #. %3$s:  ELSE 
5480 #. %4$s:  END 
5481 #. %5$s:  IF (firstname) 
5482 #. %6$s:  firstname 
5483 #. %7$s:  END 
5484 #. %8$s:  IF (surname) 
5485 #. %9$s:  surname 
5486 #. %10$s:  END 
5487 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5488 #. %12$s:  categoryname 
5489 #. %13$s:  ELSE 
5490 #. %14$s:  IF ( I ) 
5491 #. %15$s:  END 
5492 #. %16$s:  IF ( A ) 
5493 #. %17$s:  END 
5494 #. %18$s:  IF ( C ) 
5495 #. %19$s:  END 
5496 #. %20$s:  IF ( P ) 
5497 #. %21$s:  END 
5498 #. %22$s:  IF ( S ) 
5499 #. %23$s:  END 
5500 #. %24$s:  END 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid ""
5504 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5505 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5506 msgstr ""
5507 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5508 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5509 "Personeel%s%s "
5510
5511 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5512 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5513 #. %3$s:  ELSE 
5514 #. %4$s:  END 
5515 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5516 #. %6$s:  categoryname 
5517 #. %7$s:  ELSE 
5518 #. %8$s:  IF ( I ) 
5519 #. %9$s:  END 
5520 #. %10$s:  IF ( A ) 
5521 #. %11$s:  END 
5522 #. %12$s:  IF ( C ) 
5523 #. %13$s:  END 
5524 #. %14$s:  IF ( P ) 
5525 #. %15$s:  END 
5526 #. %16$s:  IF ( S ) 
5527 #. %17$s:  END 
5528 #. %18$s:  END 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid ""
5532 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5533 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5534 msgstr ""
5535 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5536 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5537 "Personeel%s%s "
5538
5539 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5540 #. %2$s:  ELSE 
5541 #. %3$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5543 #, c-format
5544 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5545 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5546
5547 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5548 #. %2$s:  ELSE 
5549 #. %3$s:  END 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5551 #, c-format
5552 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5553 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5554
5555 #. %1$s:  END 
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5557 #, c-format
5558 msgid "%sCancel"
5559 msgstr "%sStop"
5560
5561 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5562 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5564 #, c-format
5565 msgid "%sChecked out to %s "
5566 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5567
5568 #. %1$s:  IF humanbranch 
5569 #. %2$s:  humanbranch 
5570 #. %3$s:  ELSE 
5571 #. %4$s:  END 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5573 #, c-format
5574 msgid ""
5575 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5576 "category%s"
5577 msgstr ""
5578 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5579 "per gebruikerscategorie%s"
5580
5581 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5583 #, c-format
5584 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5585 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5586
5587 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5588 #. %2$s:  ELSE 
5589 #. %3$s:  value.display_value |html 
5590 #. %4$s:  END 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5592 #, c-format
5593 msgid "%sDefault%s%s%s"
5594 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5595
5596 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5598 #, c-format
5599 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5600 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5601
5602 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5603 #. %2$s:  END 
5604 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5607 #. %6$s:  END 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5612 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5613 "from this barcode.%s "
5614 msgstr ""
5615 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5616 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5617 "barcode.%s "
5618
5619 #. %1$s:  IF course_id 
5620 #. %2$s:  ELSE 
5621 #. %3$s:  END 
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5623 #, c-format
5624 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5625 msgstr ""
5626
5627 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5628 #. %2$s:  categorycode 
5629 #. %3$s:  ELSE 
5630 #. %4$s:  END 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5632 #, c-format
5633 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5634 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5635
5636 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5637 #. %2$s:  ELSE 
5638 #. %3$s:  END 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5642 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5643
5644 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5645 #. %2$s:  ELSE 
5646 #. %3$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5650 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5651
5652 #. %1$s:  IF (template_id) 
5653 #. %2$s:  ELSE 
5654 #. %3$s:  END 
5655 #. %4$s:  IF (template_id) 
5656 #. %5$s:  template_id 
5657 #. %6$s:  END 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5661 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5662
5663 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5664 #. %2$s:  ELSE 
5665 #. %3$s:  END 
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5669 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5670
5671 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5672 #. %2$s:  ELSE 
5673 #. %3$s:  END
5674 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5675 #. %5$s:  profile_id 
5676 #. %6$s:  END 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5680 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
5681
5682 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5684 #, c-format
5685 msgid "%sEditing "
5686 msgstr "%sBewerken "
5687
5688 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5689 #. %2$s:  END 
5690 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5691 #. %4$s:  END 
5692 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5693 #. %6$s:  END 
5694 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5695 #. %8$s:  END 
5696 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5697 #. %10$s:  END 
5698 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5699 #. %12$s:  END 
5700 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5701 #. %14$s:  END 
5702 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5703 #. %16$s:  END 
5704 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5705 #. %18$s:  END 
5706 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5707 #. %20$s:  END 
5708 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5709 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5710 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5711 #. %24$s:  END 
5712 #. %25$s:  END 
5713 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5714 #. %27$s:  END 
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5719 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5720 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5721 msgstr ""
5722 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5723 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5724 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5725 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5726
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5729 #. %2$s:  END 
5730 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5731 #. %4$s:  END 
5732 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5733 #. %6$s:  END 
5734 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5735 #. %8$s:  END 
5736 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5737 #. %10$s:  END 
5738 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5739 #. %12$s:  END 
5740 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5741 #. %14$s:  END 
5742 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5743 #. %16$s:  END 
5744 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5745 #. %18$s:  END 
5746 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5747 #. %20$s:  END 
5748 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5749 #. %22$s:  END 
5750 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5751 #. %24$s:  END 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5755 #, c-format
5756 msgid ""
5757 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5758 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5759 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5760 msgstr ""
5761 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5762 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5763 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5764 "%s %sGestopt%s "
5765
5766 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5767 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5768 #. %3$s:  ELSE 
5769 #. %4$s:  sex 
5770 #. %5$s:  END 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5772 #, c-format
5773 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5774 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5775
5776 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5777 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5778 #. %3$s:  ELSE 
5779 #. %4$s:  sex 
5780 #. %5$s:  END 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5782 #, c-format
5783 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5784 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5785
5786 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5787 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5788 #. %3$s:  ELSE 
5789 #. %4$s:  END 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5791 #, c-format
5792 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5793 msgstr ""
5794
5795 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5796 #. %2$s:  END 
5797 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5798 #. %4$s:  END 
5799 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5800 #. %6$s:  END 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5802 #, c-format
5803 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5804 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5805
5806 #. For the first occurrence,
5807 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5808 #. %2$s:  ELSE 
5809 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5810 #. %4$s:  END 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5813 #, c-format
5814 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5815 msgstr ""
5816
5817 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5818 #. %2$s:  END 
5819 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5820 #. %4$s:  END 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5822 #, c-format
5823 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5824 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5825
5826 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5827 #. %2$s:  ELSE 
5828 #. %3$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5830 #, c-format
5831 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5832 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5833
5834 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5835 #. %2$s:  ELSE 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5838 #, c-format
5839 msgid "%sHidden%sShown%s"
5840 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5841
5842 #. %1$s:  BLOCK subject 
5843 #. %2$s:  END 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%sHold:%s "
5847 msgstr "%s Reservatie(s)"
5848
5849 #. %1$s:  IF humanbranch 
5850 #. %2$s:  humanbranch 
5851 #. %3$s:  ELSE 
5852 #. %4$s:  END 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5854 #, c-format
5855 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5856 msgstr ""
5857 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5858 "itemtype%s"
5859
5860 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5861 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5862 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5863 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5864 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5865 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5866 #. %7$s:  ELSE 
5867 #. %8$s:  END 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5872 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5873 msgstr ""
5874 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5875 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5876
5877 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5878 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5881 #, c-format
5882 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5883 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5884
5885 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5886 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5887 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5888 #. %4$s:  ELSE 
5889 #. %5$s:  END 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5891 #, c-format
5892 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5893 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5894
5895 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5896 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5898 #, c-format
5899 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5900 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5901
5902 #. %1$s:  ELSE 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5904 #, c-format
5905 msgid "%sLimit to "
5906 msgstr "%sBeperk tot "
5907
5908 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5909 #. %2$s:  ELSE 
5910 #. %3$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5912 #, c-format
5913 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5914 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5915
5916 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5917 #. %2$s:  END 
5918 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5919 #. %4$s:  END 
5920 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5921 #. %6$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5923 #, c-format
5924 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5925 msgstr ""
5926 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5927 "%s "
5928
5929 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5930 #. %2$s:  ELSE 
5931 #. %3$s:  END 
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5933 #, c-format
5934 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5935 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5936
5937 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5938 #. %2$s:  ELSE 
5939 #. %3$s:  END 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5941 #, c-format
5942 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5943 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5944
5945 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5946 #. %2$s:  END 
5947 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5948 #. %4$s:  END 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5950 #, c-format
5951 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5952 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5953
5954 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5955 #. %2$s:  ELSE 
5956 #. %3$s:  END 
5957 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5958 #. %5$s:  budget_name 
5959 #. %6$s:  budget_period_description 
5960 #. %7$s:  END 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5962 #, c-format
5963 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5964 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5965
5966 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5967 #. %2$s:  END 
5968 #. %3$s:  basketname|html 
5969 #. %4$s:  basketno 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5973 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5974
5975 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5976 #. %2$s:  ELSE 
5977 #. %3$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5979 #, c-format
5980 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5981 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5982
5983 #. %1$s:  IF record.permanent 
5984 #. %2$s:  ELSE 
5985 #. %3$s:  END 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "%sNo%sYes%s"
5989 msgstr "%s Ja%s, "
5990
5991 #. %1$s:  ELSE 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5993 #, c-format
5994 msgid "%sNone"
5995 msgstr "%sGeen"
5996
5997 #. %1$s:  ELSE 
5998 #. %2$s:  END 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
6000 #, c-format
6001 msgid "%sNot checked out%s"
6002 msgstr "%sNiet ontleend%s"
6003
6004 #. %1$s:  IF ( I ) 
6005 #. %2$s:  ELSE 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
6008 #, c-format
6009 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6010 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6011
6012 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6013 #. %2$s:  ELSE 
6014 #. %3$s:  END 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
6016 #, c-format
6017 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6018 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6019
6020 #. %1$s: - BLOCK subject -
6021 #. %2$s: - END -
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "%sOverdue:%s "
6025 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6026
6027 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6029 #, c-format
6030 msgid "%sParsing upload file "
6031 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6032
6033 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6034 #. %2$s:  END 
6035 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6036 #. %4$s:  END 
6037 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6038 #. %6$s:  END 
6039 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6040 #. %8$s:  END 
6041 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6042 #. %10$s:  END 
6043 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6044 #. %12$s:  END 
6045 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6046 #. %14$s:  s.reason 
6047 #. %15$s:  END 
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
6049 #, c-format
6050 msgid ""
6051 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6052 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6053 "library%s %s(%s)%s "
6054 msgstr ""
6055
6056 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6057 #. %2$s:  branchname 
6058 #. %3$s:  END 
6059 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6060 #. %5$s:  END 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6062 #, c-format
6063 msgid ""
6064 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6065 "and then attempt transfer: %s "
6066 msgstr ""
6067 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6068 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6069
6070 #. %1$s:  IF ( available ) 
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
6072 #, c-format
6073 msgid "%sShowing only "
6074 msgstr "%sToon enkel "
6075
6076 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6077 #. %2$s:  ELSE 
6078 #. %3$s:  END 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6080 #, c-format
6081 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6082 msgstr ""
6083
6084 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6085 #. %2$s:  END 
6086 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6087 #. %4$s:  END 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6089 #, c-format
6090 msgid ""
6091 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6092 "select a file to upload.%s "
6093 msgstr ""
6094 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6095 "om te uploaden.%s "
6096
6097 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6098 #. %2$s:  END 
6099 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6100 #. %4$s:  END 
6101 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6102 #. %6$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid ""
6106 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6107 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6108 msgstr ""
6109 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6110 "om te uploaden.%s "
6111
6112 #. %1$s:  ELSE 
6113 #. %2$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
6115 #, c-format
6116 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6117 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6118
6119 #. %1$s:  ELSE 
6120 #. %2$s:  END 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
6122 #, c-format
6123 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6124 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6125
6126 #. %1$s:  ELSE 
6127 #. %2$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6129 #, c-format
6130 msgid "%sThis record has no items.%s "
6131 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6132
6133 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6134 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6135 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6136 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6137 #. %5$s:  ELSE 
6138 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6139 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6140 #. %8$s:  END 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6142 #, c-format
6143 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6144 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6145
6146 #. For the first occurrence,
6147 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
6148 #. %2$s:  ELSE 
6149 #. %3$s:  END 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6152 #, c-format
6153 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6154 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6155
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
6158 #. %2$s:  ELSE 
6159 #. %3$s:  END 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6175 #, c-format
6176 msgid "%sYes%sNo%s"
6177 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6178
6179 #. %1$s:  IF field.searchable 
6180 #. %2$s:  ELSE 
6181 #. %3$s:  END 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "%sYes%sNo%s "
6185 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6186
6187 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6188 #. %2$s:  ELSE 
6189 #. %3$s:  END 
6190 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6192 #, c-format
6193 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6194 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
6195
6196 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6198 #, c-format
6199 msgid "%sa - Earlier heading"
6200 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6201
6202 #. %1$s:  ELSE 
6203 #. %2$s:  END 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6205 #, c-format
6206 msgid "%sa list:%s"
6207 msgstr "%seen lijst:%s"
6208
6209 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6210 #. %2$s:  END 
6211 #. %3$s:  END 
6212 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6214 #, c-format
6215 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6216 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6217
6218 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6219 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6220 #. %3$s:  END 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "%sat %s%s "
6224 msgstr "%s %s%s "
6225
6226 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6228 #, c-format
6229 msgid "%sb - Later heading"
6230 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6231
6232 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6233 #. %2$s:  reser.author 
6234 #. %3$s:  END 
6235 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "%sby %s%s %s ("
6239 msgstr "%s, door %s%s "
6240
6241 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6242 #. %2$s:  result_se.author 
6243 #. %3$s:  END 
6244 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6245 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6246 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6247 #. %7$s:  END 
6248 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6249 #. %9$s:  result_se.place 
6250 #. %10$s:  END 
6251 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6252 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6253 #. %13$s:  END 
6254 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6255 #. %15$s:  result_se.pages 
6256 #. %16$s:  END 
6257 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6259 #, c-format
6260 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6261 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6262
6263 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6264 #. %2$s:  ELSE 
6265 #. %3$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6269 msgstr "Verzamelingscode"
6270
6271 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6273 #, c-format
6274 msgid "%sd - Acronym"
6275 msgstr "%sd - Acroniem"
6276
6277 #. %1$s:  ELSE 
6278 #. %2$s:  END 
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6280 #, c-format
6281 msgid "%sdefault%s framework"
6282 msgstr "%sstandaard%s kader"
6283
6284 #. %1$s:  ELSE 
6285 #. %2$s:  END 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6287 #, c-format
6288 msgid "%sdefault%s framework. "
6289 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6290
6291 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6292 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6293 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6294 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6295 #. %5$s:  ELSE 
6296 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6297 #. %7$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6299 #, c-format
6300 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6301 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6302
6303 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6305 #, c-format
6306 msgid "%sf - Musical composition"
6307 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6308
6309 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6311 #, c-format
6312 msgid "%sg - Broader term"
6313 msgstr "%sg - Bredere term"
6314
6315 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6317 #, c-format
6318 msgid "%sh - Narrower term"
6319 msgstr "%sh - Smallere term"
6320
6321 #. %1$s:  ELSE 
6322 #. %2$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6327 "page"
6328 msgstr ""
6329 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6330 "page"
6331
6332 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6334 #, c-format
6335 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6336 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6337
6338 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6340 #, c-format
6341 msgid "%sn - Not applicable"
6342 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6343
6344 #. For the first occurrence,
6345 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6348 #, c-format
6349 msgid "%sor "
6350 msgstr "%sof "
6351
6352 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6354 #, c-format
6355 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6356 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6357
6358 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6359 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6360 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6361 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6362 #. %5$s:  ELSE 
6363 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6364 #. %7$s:  END 
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6366 #, c-format
6367 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6368 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6369
6370 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6372 #, c-format
6373 msgid "%st - Immediate parent body"
6374 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6375
6376 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6377 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6378 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6380 #, c-format
6381 msgid "%sx%s = %s "
6382 msgstr "%sx%s = %s "
6383
6384 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6385 #. %2$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6387 #, c-format
6388 msgid "%s✓%s"
6389 msgstr "%s✓%s"
6390
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6392 #, c-format
6393 msgid ""
6394 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6395 "Radoslav Kolev"
6396 msgstr ""
6397 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6398 "Radoslav Kolev"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6404 "and Serhij Dubyk"
6405 msgstr ""
6406 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6407 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6408
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6413 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6414 msgstr ""
6415 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6416 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6417
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6419 #, c-format
6420 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6421 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6422
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6424 #, c-format
6425 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6426 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6429 #, c-format
6430 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6431 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6432
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6434 #, c-format
6435 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6436 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6437
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6439 #, c-format
6440 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6441 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6444 #, c-format
6445 msgid ""
6446 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6447 msgstr ""
6448 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6449
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6451 #, c-format
6452 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6453 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6454
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6456 #, c-format
6457 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6458 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6459
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6461 #, c-format
6462 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6463 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6466 #, c-format
6467 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6468 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6471 #, c-format
6472 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6473 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6479 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6480 msgstr ""
6481 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6482 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6483
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6485 #, c-format
6486 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6487 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6488
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6490 #, c-format
6491 msgid ""
6492 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6493 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6494 msgstr ""
6495 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6496 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6497
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6499 #, c-format
6500 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6501 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6502
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6506 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6507
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6514 #, c-format
6515 msgid "&lt;&lt; Previous"
6516 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6519 #, c-format
6520 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6521 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6525 #, c-format
6526 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6530 #, c-format
6531 msgid "&nbsp; Sub report:"
6532 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6535 #, c-format
6536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6538
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6541 #, c-format
6542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6546 #, c-format
6547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6551 #, c-format
6552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6554
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6556 #, c-format
6557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6559
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6561 #, c-format
6562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6564
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6566 #, c-format
6567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6569
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6571 #, c-format
6572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6574
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6578 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6579
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6581 #, c-format
6582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6583 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6584
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6586 #, c-format
6587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6588 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6589
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6591 #, c-format
6592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6593 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6594
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6596 #, c-format
6597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6598 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6599
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6601 #, c-format
6602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6603 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6604
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6606 #, c-format
6607 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6608 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6609
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6611 #, c-format
6612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6613 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6614
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6616 #, c-format
6617 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6618 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6619
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6621 #, c-format
6622 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6623 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6624
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6628 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6629
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6635 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6636
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6638 #, c-format
6639 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6640 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
6641
6642 #. %1$s:  END 
6643 #. %2$s:  IF ( else ) 
6644 #. %3$s:  tagfield | html 
6645 #. %4$s:  ELSE 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6649 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6650
6651 #. %1$s:  END 
6652 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6653 #. %3$s:  tagsubfield 
6654 #. %4$s:  END 
6655 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6656 #. %6$s:  END 
6657 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6658 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6659 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6660 #. %10$s:  END 
6661 #. %11$s:  ELSE 
6662 #. %12$s:  action 
6663 #. %13$s:  END 
6664 #. %14$s:  END 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6666 #, c-format
6667 msgid ""
6668 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6669 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6670 msgstr ""
6671 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6672 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6673
6674 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6675 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6676 #. %3$s:  basketname 
6677 #. %4$s:  ELSE 
6678 #. %5$s:  booksellername 
6679 #. %6$s:  END 
6680 #. %7$s:  END 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6684 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6685
6686 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6687 #. %2$s:  ELSE 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6691 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6692
6693 #. %1$s:  IF course_name 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6695 #, c-format
6696 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6697 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6698
6699 #. For the first occurrence,
6700 #. %1$s:  IF batch_id 
6701 #. %2$s:  batch_id 
6702 #. %3$s:  ELSE 
6703 #. %4$s:  END 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6708 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6709
6710 #. %1$s:  IF ( id ) 
6711 #. %2$s:  ELSE 
6712 #. %3$s:  END 
6713 #. %4$s:  ELSE 
6714 #. %5$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6718 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6719
6720 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6722 #, c-format
6723 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6724 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6725
6726 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6727 #. %2$s:  ELSE 
6728 #. %3$s:  authid 
6729 #. %4$s:  authtypetext 
6730 #. %5$s:  END 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6735 msgstr ""
6736 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6737
6738 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6739 #. %2$s:  ELSE 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6743 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6744
6745 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6750 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6751
6752 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6753 #. %2$s:  ELSE 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6755 #, c-format
6756 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6757 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6758
6759 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6760 #. %2$s:  ELSE 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6764 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6765
6766 #. %1$s:  branchname 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6770 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6771
6772 #. %1$s:  END 
6773 #. %2$s:  IF step == 2 
6774 #. %3$s:  END 
6775 #. %4$s:  IF step == 3 
6776 #. %5$s:  END 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6778 #, c-format
6779 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6780 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6781
6782 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6783 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6784 #. %3$s:  budget_period_description 
6785 #. %4$s:  ELSE 
6786 #. %5$s:  END 
6787 #. %6$s:  END 
6788 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6792 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6793
6794 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6795 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6796 #. %3$s:  searchfield 
6797 #. %4$s:  ELSE 
6798 #. %5$s:  END 
6799 #. %6$s:  END 
6800 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6802 #, c-format
6803 msgid ""
6804 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6805 "currency '"
6806 msgstr ""
6807 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6808 "valuta '"
6809
6810 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6811 #. %2$s:  categorycode |html 
6812 #. %3$s:  ELSE 
6813 #. %4$s:  categorycode |html 
6814 #. %5$s:  END 
6815 #. %6$s:  END 
6816 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6821 "'%s'%s%s %s "
6822 msgstr ""
6823 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6824 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6825
6826 #. %1$s:  IF step == 1 
6827 #. %2$s:  ELSE 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6829 #, c-format
6830 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6831 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6832
6833 #. %1$s:  IF ( op ) 
6834 #. %2$s:  ELSE 
6835 #. %3$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6837 #, c-format
6838 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6839 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6840
6841 #. For the first occurrence,
6842 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6843 #. %2$s:  template_id 
6844 #. %3$s:  ELSE 
6845 #. %4$s:  END 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6854 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6855
6856 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6858 #, c-format
6859 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6860 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6861
6862 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6863 #. %2$s:  authid 
6864 #. %3$s:  authtypetext 
6865 #. %4$s:  ELSE 
6866 #. %5$s:  authtypetext 
6867 #. %6$s:  END 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6869 #, c-format
6870 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6871 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6872
6873 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6876 #. %4$s:  END 
6877 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6878 #. %6$s:  END 
6879 #. %7$s:  END 
6880 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6881 #. %9$s:  END 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid ""
6885 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6886 "%s%s %sAuthorized values%s"
6887 msgstr ""
6888 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6889 "categorie%s%s %s "
6890
6891 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6892 #. %2$s:  categorycode |html 
6893 #. %3$s:  ELSE 
6894 #. %4$s:  END 
6895 #. %5$s:  END 
6896 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6898 #, c-format
6899 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6900 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6901
6902 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6903 #. %2$s:  contractname 
6904 #. %3$s:  ELSE 
6905 #. %4$s:  END 
6906 #. %5$s:  END 
6907 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6909 #, c-format
6910 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6911 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6912
6913 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6914 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6915 #. %3$s:  budget_name 
6916 #. %4$s:  END 
6917 #. %5$s:  ELSE 
6918 #. %6$s:  END 
6919 #. %7$s:  END 
6920 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6924 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6925
6926 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6927 #. %2$s:  ordernumber 
6928 #. %3$s:  ELSE 
6929 #. %4$s:  END 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6931 #, c-format
6932 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6933 msgstr ""
6934 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6935 "%s"
6936
6937 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6938 #. %2$s:  searchfield 
6939 #. %3$s:  ELSE 
6940 #. %4$s:  END 
6941 #. %5$s:  END 
6942 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6947 msgstr ""
6948 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6949 "%s "
6950
6951 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6952 #. %2$s:  END 
6953 #. %3$s:  basketname|html 
6954 #. %4$s:  basketno 
6955 #. %5$s:  name|html 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6959 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6960
6961 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6962 #. %2$s:  ELSE 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6964 #, c-format
6965 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6966 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6967
6968 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6969 #. %2$s:  ELSE 
6970 #. %3$s:  END 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6972 #, c-format
6973 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6974 msgstr ""
6975 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6976
6977 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6978 #. %2$s:  ELSE 
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6980 #, c-format
6981 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6982 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6983
6984 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6985 #. %2$s:  ELSE 
6986 #. %3$s:  firstname 
6987 #. %4$s:  surname 
6988 #. %5$s:  cardnumber 
6989 #. %6$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6993 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6994
6995 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6996 #. %2$s:  ELSE 
6997 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6998 #. %4$s:  END 
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
7000 #, c-format
7001 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7002 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
7003
7004 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7005 #. %2$s:  ELSE 
7006 #. %3$s:  firstname 
7007 #. %4$s:  surname 
7008 #. %5$s:  cardnumber 
7009 #. %6$s:  END 
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
7011 #, c-format
7012 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7013 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7014
7015 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7016 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7017 #. %3$s:  ELSE 
7018 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7019 #. %5$s:  ELSE 
7020 #. %6$s:  END 
7021 #. %7$s:  END 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7023 #, c-format
7024 msgid ""
7025 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7026 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7027 msgstr ""
7028 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7029 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7030
7031 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7032 #. %2$s:  ELSE 
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7034 #, c-format
7035 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7036 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7037
7038 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
7039 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
7040 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
7044 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7047 #, c-format
7048 msgid "&rsaquo; About Koha"
7049 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7050
7051 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7053 #, c-format
7054 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7055 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7056
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
7060 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
7061
7062 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7064 #, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7066 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7067
7068 #. %1$s:  booksellername |html 
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7072 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7073
7074 #. %1$s:  END 
7075 #. %2$s:  END 
7076 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
7077 #. %4$s:  IF ( total ) 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7079 #, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7081 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7082
7083 #. %1$s:  END 
7084 #. %2$s:  ELSE 
7085 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7089 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7094 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7099 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7104 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7109 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7114 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7115
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7119 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7120
7121 #. %1$s:  END 
7122 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7126 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7127
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Administration"
7131 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7132
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7134 #, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7136 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7141 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7146 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7151 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7152
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Authorities"
7156 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7159 #, c-format
7160 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7161 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7162
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7164 #, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7166 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7167
7168 # kan beter, niet?
7169 #. %1$s:  import_batch_id 
7170 #. %2$s:  ELSE 
7171 #. %3$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7175 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7176
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7180 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7181
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7185 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7186
7187 #. %1$s:  itemtype 
7188 #. %2$s:  ELSE 
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7190 #, c-format
7191 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7192 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7193
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7195 #, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7197 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7202 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7203
7204 #. %1$s:  END 
7205 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7206 #. %3$s:  END 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7208 #, c-format
7209 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7210 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7211
7212 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7213 #. %2$s:  ELSE 
7214 #. %3$s:  END 
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7216 #, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7218 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7223 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Check in"
7228 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7231 #, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7233 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Circulation"
7238 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7243 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7244
7245 # checkout history = circulations history ?????
7246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7248 #, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7250 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7251
7252 #. %1$s:  title |html 
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7254 #, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7256 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7257
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Claims"
7261 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7266 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7271 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7276 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7277
7278 #. %1$s:  contractnumber 
7279 #. %2$s:  END 
7280 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7282 #, c-format
7283 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7284 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7285
7286 #. %1$s:  searchfield 
7287 #. %2$s:  END 
7288 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7290 #, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7292 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7293
7294 #. %1$s:  searchfield 
7295 #. %2$s:  END 
7296 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7300 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7301
7302 #. %1$s:  tagsubfield 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7306 #, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7308 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7309
7310 #. %1$s:  searchfield 
7311 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7313 #, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7315 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7316
7317 #. %1$s:  ELSE 
7318 #. %2$s:  END 
7319 #. %3$s:  END 
7320 #. %4$s:  END 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7324 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7325
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7327 #, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7329 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7330
7331 # nog werk aan
7332 #. %1$s:  tablename 
7333 #. %2$s:  kohafield 
7334 #. %3$s:  END 
7335 #. %4$s:  IF ( else ) 
7336 #. %5$s:  tagfield 
7337 #. %6$s:  END 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7341 msgstr ""
7342 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7343
7344 #. %1$s:  END 
7345 #. %2$s:  IF ( else ) 
7346 #. %3$s:  END 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7350 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7351
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Course details for "
7355 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7356
7357 #. %1$s:  END 
7358 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7362 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7363
7364 #. %1$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7368 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7369
7370 #. %1$s:  END 
7371 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7375 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7376
7377 #. %1$s:  END 
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7381 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7382
7383 #. %1$s:  itemtype 
7384 #. %2$s:  END 
7385 #. %3$s:  END 
7386 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7390 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7391
7392 #. %1$s:  subscriptionid 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7394 #, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7396 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7401 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7402
7403 #. %1$s:  END 
7404 #. %2$s:  IF close_form 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7408 msgstr "Duplicaat budget %s"
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7413 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Edit "
7418 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7419
7420 #. %1$s:  END -
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7424 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7425
7426 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7430 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7431
7432 #. %1$s:  END 
7433 #. %2$s:  ELSE 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7437 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7438
7439 #. %1$s:  suggestionid 
7440 #. %2$s:  ELSE 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7444 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Editor"
7449 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Error 400"
7454 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Error 401"
7459 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Error 402"
7464 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Error 403"
7469 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Error 404"
7474 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Error 405"
7479 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7482 #, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Error 500"
7484 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Files"
7489 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7490
7491 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7495 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7500 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7505 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Images "
7510 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Images for "
7515 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7518 #, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Invoices"
7520 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7521
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7525 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Item details for "
7530 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Item search "
7535 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7540 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7545 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7550 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Label creator "
7555 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7560 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7561
7562 #. %1$s:  IF ( total ) 
7563 #. %2$s:  total 
7564 #. %3$s:  ELSE 
7565 #. %4$s:  END 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7567 #, c-format
7568 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7569 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; MARC export"
7574 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7579 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7584 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7587 #, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7589 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7594 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Merging records"
7600 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7601
7602 #. %1$s:  spec 
7603 #. %2$s:  ELSE 
7604 #. %3$s:  END 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7606 #, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7608 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7609
7610 #. %1$s:  itemtype 
7611 #. %2$s:  ELSE 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7615 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7616
7617 #. %1$s:  ELSE 
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7619 #, c-format
7620 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7621 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7622
7623 #. %1$s:  searchfield 
7624 #. %2$s:  ELSE 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7628 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7629
7630 #. %1$s:  ELSE 
7631 #. %2$s:  END 
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7635 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7636
7637 #. %1$s:  END 
7638 #. %2$s:  END 
7639 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7641 #, c-format
7642 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7643 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7644
7645 #. %1$s:  ELSE 
7646 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7650 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7655 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7660 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7661
7662 #. %1$s:  fund_code 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7666 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7667
7668 #. %1$s:  todaysdate 
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7670 #, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7672 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7673
7674 #. %1$s:  LoginBranchname 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7678 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7679
7680 #. %1$s:  END 
7681 #. %2$s:  IF ( else ) 
7682 #. %3$s:  END 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7686 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7689 #, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7691 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7696 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7699 #, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7701 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7702
7703 #. %1$s:  borrower.firstname 
7704 #. %2$s:  borrower.surname 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7706 #, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7708 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7713 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7718 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7719
7720 #. %1$s:  title |html 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7724 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Plugins "
7729 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7734 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7737 #, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7739 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7740
7741 #. %1$s:  END 
7742 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7744 #, c-format
7745 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7746 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7747
7748 #. %1$s:  END 
7749 #. %2$s:  IF ( else ) 
7750 #. %3$s:  END 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7752 #, c-format
7753 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7754 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7755
7756 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7758 #, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7760 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7763 #, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7765 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7770 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7773 #, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7775 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7776
7777 #. %1$s:  name 
7778 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7779 #. %3$s:  invoice 
7780 #. %4$s:  END 
7781 #. %5$s:  ordernumber 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7783 #, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7785 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7786
7787 #. %1$s:  name 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7789 #, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7791 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7792
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Renew"
7796 msgstr "&rsaquo; "
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7799 #, c-format
7800 msgid "&rsaquo; Reports"
7801 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7802
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7804 #, c-format
7805 msgid "&rsaquo; Reserve "
7806 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7807
7808 #. %1$s:  ELSE 
7809 #. %2$s:  END 
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7813 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7814
7815 #. %1$s:  ELSE 
7816 #. %2$s:  END 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7818 #, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7820 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7821
7822 #. %1$s:  ELSE 
7823 #. %2$s:  END 
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7827 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7828
7829 #. %1$s:  ELSE 
7830 #. %2$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7832 #, c-format
7833 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7834 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7837 #, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7839 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7840
7841 #. %1$s:  ELSE 
7842 #. %2$s:  END 
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7844 #, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7846 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7847
7848 #. %1$s:  ELSE 
7849 #. %2$s:  END 
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7851 #, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7853 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7854
7855 #. %1$s:  ELSE 
7856 #. %2$s:  END 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7860 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7861
7862 #. %1$s:  ELSE 
7863 #. %2$s:  END 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7865 #, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7867 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7868
7869 #. %1$s:  ELSE 
7870 #. %2$s:  END 
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7872 #, c-format
7873 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7874 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7875
7876 #. %1$s:  ELSE 
7877 #. %2$s:  END 
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7879 #, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7881 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7882
7883 #. %1$s:  ELSE 
7884 #. %2$s:  END 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7888 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7889
7890 #. %1$s:  ELSE 
7891 #. %2$s:  END 
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7893 #, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7895 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7896
7897 #. %1$s:  ELSE 
7898 #. %2$s:  END 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7902 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7903
7904 #. %1$s:  ELSE 
7905 #. %2$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7907 #, c-format
7908 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7909 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7910
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7912 #, c-format
7913 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7914 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7915
7916 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7918 #, c-format
7919 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7920 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7921
7922 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7923 #. %2$s:  query_desc |html 
7924 #. %3$s:  END 
7925 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7926 #. %5$s:  limit_desc | html 
7927 #. %6$s:  END 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7931 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7934 #, c-format
7935 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7936 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7937
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7941 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7942
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&rsaquo; Search history "
7946 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7947
7948 #. %1$s:  END 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7952 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7953
7954 #. %1$s:  ELSE 
7955 #. %2$s:  END 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7959 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7960
7961 #. %1$s:  ELSE 
7962 #. %2$s:  END 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7964 #, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7966 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7967
7968 #. %1$s:  ELSE 
7969 #. %2$s:  END 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7971 #, c-format
7972 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7973 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7978 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7979
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7981 #, c-format
7982 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7983 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7984
7985 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7987 #, c-format
7988 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7989 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7990
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7992 #, c-format
7993 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7994 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7995
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7997 #, c-format
7998 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7999 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8003 #, c-format
8004 msgid "&rsaquo; Serials "
8005 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8008 #, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8010 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8013 #, c-format
8014 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8015 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
8016
8017 #. %1$s:  surname 
8018 #. %2$s:  firstname 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8020 #, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8022 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
8023
8024 #. %1$s:  suggestionid 
8025 #. %2$s:  ELSE 
8026 #. %3$s:  END 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8028 #, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8030 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8031
8032 #. %1$s:  fund_code 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8034 #, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8036 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
8039 #, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Statistics"
8041 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8042
8043 #. %1$s:  buildx 
8044 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
8045 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
8046 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
8047 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
8048 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
8049 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
8050 #. %8$s:  END 
8051 #. %9$s:  END 
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
8056 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
8057 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
8058 msgstr ""
8059 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
8060 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
8061 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
8062
8063 #. %1$s:  END 
8064 #. %2$s:  IF ( else ) 
8065 #. %3$s:  tagfield | html 
8066 #. %4$s:  END 
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
8068 #, c-format
8069 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8070 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8073 #, c-format
8074 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8075 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
8076
8077 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
8079 #, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8081 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8082
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8086 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8087
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8089 #, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8091 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; System preferences"
8096 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8099 #, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Tags"
8101 msgstr "&rsaquo; Tags"
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8104 #, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8106 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Tools"
8111 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8114 #, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8116 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8117
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8119 #, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Transfers"
8121 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8126 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8129 #, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8131 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8132
8133 #. %1$s:  booksellername 
8134 #. %2$s:  ELSE 
8135 #. %3$s:  END 
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8137 #, c-format
8138 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8139 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8144 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8145
8146 #. %1$s:  name 
8147 #. %2$s:  ELSE 
8148 #. %3$s:  END 
8149 #. %4$s:  ELSE 
8150 #. %5$s:  name 
8151 #. %6$s:  END 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8153 #, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8155 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8160 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8161
8162 #. %1$s:  ELSE 
8163 #. %2$s:  END 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8165 #, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8167 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8168
8169 #. %1$s:  ELSE 
8170 #. %2$s:  END 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8172 #, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8174 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8175
8176 #. %1$s:  IF ( status ) 
8177 #. %2$s:  ELSE 
8178 #. %3$s:  END 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8180 #, c-format
8181 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8182 msgstr ""
8183 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8184
8185 #. %1$s:  END 
8186 #. %2$s:  IF ( else ) 
8187 #. %3$s:  END 
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8189 #, c-format
8190 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8191 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8192
8193 #. %1$s: ~ END ~
8194 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8196 #, c-format
8197 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8214 #, c-format
8215 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. %1$s:  END 
8219 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8220 #. %3$s:  END 
8221 #. %4$s:  IF ( else ) 
8222 #. %5$s:  END 
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8224 #, c-format
8225 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8226 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
8227
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid ""
8231 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8232 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8233 "administrator about options)."
8234 msgstr ""
8235 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
8236 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
8237 "over opties)."
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8240 #, c-format
8241 msgid "'s "
8242 msgstr "'s "
8243
8244 #. %1$s:  borrower_branchname 
8245 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8247 #, c-format
8248 msgid "'s home library (%s / %s )"
8249 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
8250
8251 #. For the first occurrence,
8252 #. %1$s:  rescardnumber 
8253 #. %2$s:  resbranchname 
8254 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8257 #, c-format
8258 msgid "(%s) at %s since %s"
8259 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8260
8261 #. %1$s:  message.barcode 
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8263 #, c-format
8264 msgid "(%s) for "
8265 msgstr "(%s) voor "
8266
8267 #. %1$s:  message.barcode 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8269 #, c-format
8270 msgid "(%s) from "
8271 msgstr "(%s) van "
8272
8273 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8275 #, c-format
8276 msgid "(%s) has been on hold for "
8277 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8278
8279 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8281 #, c-format
8282 msgid "(%s) has been waiting for "
8283 msgstr "(%s) wacht op "
8284
8285 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8287 #, c-format
8288 msgid "(%s) is checked out to "
8289 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8290
8291 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8293 #, c-format
8294 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8295 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8296
8297 #. %1$s:  message.barcode 
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8299 #, c-format
8300 msgid "(%s) to "
8301 msgstr "(%s) aan "
8302
8303 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8304 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8305 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8306 #. %4$s:  END 
8307 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8308 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8309 #. %7$s:  END 
8310 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8314 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8315
8316 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8317 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8318 #. %3$s:  END 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8320 #, c-format
8321 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8322 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8325 #, c-format
8326 msgid "(3.14)"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8330 #, c-format
8331 msgid "(3.16)"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8335 #, c-format
8336 msgid "(3.18)"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8340 #, c-format
8341 msgid "(3.20)"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8347 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8348
8349 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8350 #. %2$s:  ELSE 
8351 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8355 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8358 #, c-format
8359 msgid "(Create label batch)"
8360 msgstr "(Maak stapel labels)"
8361
8362 #. INPUT
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8364 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8365 msgstr ""
8366
8367 #. INPUT
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8369 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8370 msgstr ""
8371
8372 #. INPUT
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8374 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #. INPUT
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8379 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8380 msgstr ""
8381
8382 #. %1$s:  budget_period_description 
8383 #. %2$s:  bookfund 
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8385 #, c-format
8386 msgid "(Current: %s - %s)"
8387 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "(Database) Documentation manager:"
8392 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8397 #, c-format
8398 msgid "(Error)"
8399 msgstr "(Fout)"
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8404 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8407 #, c-format
8408 msgid "(Filtered. "
8409 msgstr "(Gefilterd. "
8410
8411 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8412 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8413 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8414 #. %4$s:  ELSE 
8415 #. %5$s:  END 
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8417 #, c-format
8418 msgid ""
8419 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8420 "date ranges as needed. )"
8421 msgstr ""
8422 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8423 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8426 #, c-format
8427 msgid "(Indonesian)"
8428 msgstr "(Indonesisch)"
8429
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8432 #, c-format
8433 msgid "(None)"
8434 msgstr "(Geen)"
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8440 msgstr ""
8441
8442 #. %1$s:  biblionumber 
8443 #. %2$s:  ELSE 
8444 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8448 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8449
8450 #. %1$s:  biblionumber 
8451 #. %2$s:  ELSE 
8452 #. %3$s:  END 
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8454 #, c-format
8455 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8456 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8459 #, c-format
8460 msgid "(Tax exc.)"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8464 #, c-format
8465 msgid "(Tax inc.)"
8466 msgstr ""
8467
8468 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8470 #, c-format
8471 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8472 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8473
8474 #. For the first occurrence,
8475 #. SCRIPT
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8477 #, fuzzy
8478 msgid "(Unknown)"
8479 msgstr "--- - Onbekend"
8480
8481 # wablief?
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8483 #, c-format
8484 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8485 msgstr ""
8486 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8487
8488 #. %1$s:  cur_active 
8489 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8490 #. %3$s:  ELSE 
8491 #. %4$s:  END 
8492 #. %5$s:  END 
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8494 #, c-format
8495 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8496 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8501 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "(checking)"
8508 msgstr "Binnengebracht"
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8511 #, c-format
8512 msgid "(default if none is defined)"
8513 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "(deprecated). It will default to "
8519 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8522 #, c-format
8523 msgid "(e.g., 5338644143)"
8524 msgstr "(bv., 5338644143)"
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8527 #, c-format
8528 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8529 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8532 #, c-format
8533 msgid "(enter amount in numerals) "
8534 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8538 #, c-format
8539 msgid "(exclusive) "
8540 msgstr "(exclusief) "
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "(fast cataloging)"
8546 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8547
8548 #. For the first occurrence,
8549 #. SCRIPT
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8552 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8553 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8557 #, c-format
8558 msgid "(full reindex required). "
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8562 #, c-format
8563 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8564 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid ""
8569 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8570 "authorized value list)"
8571 msgstr ""
8572 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8573 "de toegestane elementen lijst)"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid ""
8578 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8579 "authorized value list) "
8580 msgstr ""
8581 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8582 "de toegestane elementen lijst)"
8583
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8586 #, c-format
8587 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8588 msgstr ""
8589 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "(inclusive)"
8595 msgstr "(inclusief) "
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8598 #, c-format
8599 msgid "(inclusive) "
8600 msgstr "(inclusief) "
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8604 #, c-format
8605 msgid "(inclusive) to "
8606 msgstr "(inclusief) bij "
8607
8608 #. For the first occurrence,
8609 #. %1$s:  innerloop1 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8613 #, c-format
8614 msgid "(is %s)"
8615 msgstr "(is %s)"
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8618 #, c-format
8619 msgid "(items.itemcallnumber) "
8620 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8621
8622 #. For the first occurrence,
8623 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8626 #, c-format
8627 msgid "(modified on %s)"
8628 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8629
8630 #. For the first occurrence,
8631 #. SCRIPT
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8633 msgid "(must be a number greater than 0)"
8634 msgstr ""
8635
8636 #. SCRIPT
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8638 msgid "(never)"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "(no library)"
8644 msgstr "Elke bibliotheek"
8645
8646 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8647 #. %2$s:  relate.related_search 
8648 #. %3$s:  END 
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8650 #, c-format
8651 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8652 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8655 #, c-format
8656 msgid "(see online help)"
8657 msgstr "(zie online hulp)"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8660 #, c-format
8661 msgid "(select a library) "
8662 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8665 #, c-format
8666 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8667 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8670 #, c-format
8671 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8672 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8673
8674 #. For the first occurrence,
8675 #. %1$s:  ELSE 
8676 #. %2$s:  END 
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8679 #, c-format
8680 msgid ") %s No basket group %s "
8681 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8684 #, c-format
8685 msgid ") is currently restricted."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8689 #, c-format
8690 msgid ") is not checked out to a patron."
8691 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8692
8693 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8695 #, c-format
8696 msgid ") now due on %s "
8697 msgstr ") vervalt nu op %s "
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8701 #, c-format
8702 msgid ") on "
8703 msgstr ") op "
8704
8705 #. %1$s:  borrower.firstname 
8706 #. %2$s:  borrower.surname 
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid ") renewed for %s %s ( "
8710 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8714 #, c-format
8715 msgid ") you selected does not exist. "
8716 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8717
8718 #. %1$s:  END 
8719 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8720 #. %3$s:  branchname 
8721 #. %4$s:  name 
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8723 #, c-format
8724 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8725 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8728 #, c-format
8729 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8730 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8731
8732 #. %1$s:  END 
8733 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8734 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8735 #. %4$s:  END 
8736 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8737 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8738 #. %7$s:  ELSE 
8739 #. %8$s:  END 
8740 #. %9$s:  END 
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8745 msgstr ""
8746 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8747 "&nbsp;"
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8750 #, c-format
8751 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8752 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8755 #, c-format
8756 msgid ", Cyprus"
8757 msgstr ",Cyprus"
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8760 #, c-format
8761 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8762 msgstr ""
8763 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8766 #, c-format
8767 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8768 msgstr ""
8769 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8770 "ondersteuning)"
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8776 "sponsorship)"
8777 msgstr ""
8778 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8779 "ondersteuning)"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8782 #, c-format
8783 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8784 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8787 #, c-format
8788 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8789 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8792 #, c-format
8793 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8794 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8797 #, c-format
8798 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8799 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8802 #, c-format
8803 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8804 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8807 #, c-format
8808 msgid ", Please transfer this item. "
8809 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8813 #, c-format
8814 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8815 msgstr ""
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8819 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8820 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8821
8822 #. SCRIPT
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8824 msgid "- Budget code cannot be blank"
8825 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8829 msgid "- Budget name cannot be blank"
8830 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8831
8832 # wa=da
8833 #. SCRIPT
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8835 msgid "- Budget parent is current budget"
8836 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8840 msgid "- End date missing or invalid."
8841 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8842
8843 #. For the first occurrence,
8844 #. SCRIPT
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8847 msgid "- First publication date is not defined"
8848 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8849
8850 #. For the first occurrence,
8851 #. SCRIPT
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8854 msgid "- Frequency is not defined"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8858 #, c-format
8859 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8860 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8861
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8864 msgid "- Name missing"
8865 msgstr "- Ontbrekende naam"
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8869 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8870 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "- None -"
8875 msgstr "%s Geen "
8876
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8879 msgid "- Please select an item to place a hold"
8880 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8881
8882 #. SCRIPT
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8884 msgid "- Start date missing or invalid."
8885 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8886
8887 #. SCRIPT
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8889 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8890 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8891
8892 #. SCRIPT
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8894 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8895 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8899 msgid ""
8900 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8901 "- and _"
8902 msgstr ""
8903 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8904 "- en _"
8905
8906 #. SCRIPT
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8908 msgid "- category type missing"
8909 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8910
8911 #. SCRIPT
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8913 msgid "- categorycode missing"
8914 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8915
8916 #. SCRIPT
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8918 msgid "- description missing"
8919 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8920
8921 #. SCRIPT
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8923 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8924 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8925
8926 #. SCRIPT
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8928 msgid "- upperagelimit is not a number"
8929 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8933 #, c-format
8934 msgid "-- All --"
8935 msgstr "-- Alle --"
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8938 #, c-format
8939 msgid "-- Choose -- "
8940 msgstr "-- Kies -- "
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8943 #, c-format
8944 msgid "-- Choose One --"
8945 msgstr "-- Kies een --"
8946
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8948 #, c-format
8949 msgid "-- Choose a reason -- "
8950 msgstr "-- Kies een reden -- "
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8953 #, c-format
8954 msgid "-- Choose a status --"
8955 msgstr "-- Kies een status --"
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8959 #, c-format
8960 msgid "-- Choose format --"
8961 msgstr "-- Kies formaat --"
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8964 #, c-format
8965 msgid "-- none -- "
8966 msgstr "-- geen -- "
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8970 #, c-format
8971 msgid "-- please choose --"
8972 msgstr "-- graag kiezen --"
8973
8974 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8976 #, c-format
8977 msgid ". %s Checkouts are "
8978 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8979
8980 #. For the first occurrence,
8981 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8986 #, c-format
8987 msgid ". %sPlease "
8988 msgstr ". %sAlstublieft "
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8992 #, c-format
8993 msgid ". Deletion is not possible."
8994 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid ". Deletion not possible "
8999 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
9002 #, c-format
9003 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9004 msgstr ""
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
9007 #, c-format
9008 msgid ""
9009 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9010 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9011 msgstr ""
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9017 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9018 msgstr ""
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9024 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9025 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9026 msgstr ""
9027 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
9028 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
9029 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
9030
9031 #. %1$s:  minPasswordLength 
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9033 #, c-format
9034 msgid ". Password must be at least %s characters."
9035 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9038 #, c-format
9039 msgid ". Please re-enter the new password."
9040 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9044 #, c-format
9045 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9046 msgstr ""
9047 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9048 "reserveren. "
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
9051 #, c-format
9052 msgid ". See highlighted items "
9053 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
9054
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9056 #, c-format
9057 msgid ". Some database servers require "
9058 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
9059
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9061 #, c-format
9062 msgid ". That will modify "
9063 msgstr ". Dit zal wijzigen "
9064
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9066 #, c-format
9067 msgid ""
9068 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9069 "like a date string. "
9070 msgstr ""
9071 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
9072 "komma bevatten, zoals een datum. "
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9075 #, c-format
9076 msgid ". User "
9077 msgstr ". Gebruiker "
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
9080 #, c-format
9081 msgid ". You can try a different search or "
9082 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
9083
9084 #. For the first occurrence,
9085 #. %1$s:  ELSE 
9086 #. %2$s:  END 
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
9089 #, c-format
9090 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9091 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9092
9093 #. %1$s:  ELSE 
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
9095 #, c-format
9096 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9097 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
9098
9099 #. %1$s:  ELSE 
9100 #. %2$s:  END 
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
9102 #, c-format
9103 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9104 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9107 #, c-format
9108 msgid "... or..."
9109 msgstr "... of..."
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9112 #, c-format
9113 msgid "...and: "
9114 msgstr "...en: "
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9117 #, c-format
9118 msgid "...to "
9119 msgstr "...tot "
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
9122 #, c-format
9123 msgid "0 Checkouts"
9124 msgstr "0 Ontleningen"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9128 #, c-format
9129 msgid "0 Holds"
9130 msgstr "0 Reserveringen"
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9134 #, c-format
9135 msgid "0 to disable"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9139 #, c-format
9140 msgid "0%%"
9141 msgstr "0%%"
9142
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9144 #, c-format
9145 msgid "000 "
9146 msgstr "000 "
9147
9148 #. SPAN
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9162 msgid "0000-00-00"
9163 msgstr ""
9164
9165 #. META http-equiv=Refresh
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9167 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9168 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9169
9170 #. META http-equiv=Refresh
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9172 msgid "0; url=booksellers.pl"
9173 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9176 #, fuzzy, c-format
9177 msgid "1/2"
9178 msgstr "1/8"
9179
9180 #. META http-equiv=refresh
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9182 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9183 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9186 #, c-format
9187 msgid "127.0.0.1"
9188 msgstr "127.0.0.1"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9191 #, c-format
9192 msgid "1st"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9198 #, c-format
9199 msgid "5"
9200 msgstr "5"
9201
9202 #. SPAN
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9204 msgid "9999-99-99"
9205 msgstr ""
9206
9207 #. %1$s:  ELSE 
9208 #. %2$s:  END 
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9210 #, c-format
9211 msgid ": %sa list:%s"
9212 msgstr ": %seen lijst:%s"
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9217 #, c-format
9218 msgid ": Barcode must be unique."
9219 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9222 #, c-format
9223 msgid ": The items do not belong to your library."
9224 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9229 #, c-format
9230 msgid ""
9231 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9232 "inserted."
9233 msgstr ""
9234 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9239 #, c-format
9240 msgid ": item has a waiting hold."
9241 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9244 #, c-format
9245 msgid ": item has linked "
9246 msgstr ": item is gelinkt "
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9251 #, c-format
9252 msgid ": item is checked out."
9253 msgstr ": item is uitgeleend."
9254
9255 # ?
9256 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9257 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9258 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9259 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9260 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9261 #. %6$s:  END 
9262 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9264 #, c-format
9265 msgid ""
9266 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9267 "by your browser.] "
9268 msgstr ""
9269 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9270 "by your browser.] "
9271
9272 #. INPUT type=button name=back
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9277 msgid "<< Back"
9278 msgstr "<< Terug"
9279
9280 #. INPUT type=button name=delete
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9282 msgid "<< Delete"
9283 msgstr "<< Verwijder"
9284
9285 #. INPUT type=button
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9288 msgid "<< Previous"
9289 msgstr "<< Vorige"
9290
9291 #. SCRIPT
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9293 #, fuzzy
9294 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9295 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
9296
9297 #. SCRIPT
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9299 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9300 msgstr ""
9301
9302 #. SCRIPT
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9304 #, fuzzy
9305 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9306 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9307
9308 #. SCRIPT
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9310 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9311 msgstr ""
9312
9313 #. SCRIPT
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9315 #, fuzzy
9316 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9317 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9318
9319 #. SCRIPT
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9321 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9322 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9323
9324 #. SCRIPT
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9326 #, fuzzy
9327 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9328 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9329
9330 #. SCRIPT
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9332 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9336 #, c-format
9337 msgid "A pattern with this name already exists."
9338 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9341 #, c-format
9342 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9343 msgstr ""
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9346 #, c-format
9347 msgid "A. Sassmannshausen"
9348 msgstr ""
9349
9350 #. SCRIPT
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9352 msgid "AJAX error (%s alert)"
9353 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9354
9355 #. SCRIPT
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9357 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9358 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9359
9360 #. SCRIPT
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9362 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9363 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9366 #, c-format
9367 msgid "ALL items fields MUST :"
9368 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9369
9370 #. SCRIPT
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9372 msgid "AM"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "AND"
9379 msgstr "AND "
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9382 #, c-format
9383 msgid "AUSMARC"
9384 msgstr "AUSMARC"
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Aaron Wells"
9389 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9392 #, c-format
9393 msgid "Abby Robertson"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9399 #, c-format
9400 msgid "About Koha"
9401 msgstr "Over Koha"
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9404 #, c-format
9405 msgid "Abstracts / Summaries"
9406 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9414 #, c-format
9415 msgid "Accepted"
9416 msgstr "Aanvaard"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9421 #, c-format
9422 msgid "Accepted by"
9423 msgstr "Aanvaard door"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9426 #, c-format
9427 msgid "Accepted by:"
9428 msgstr "Aanvaard door:"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Accepted date from:"
9433 msgstr "Aanvaard op:"
9434
9435 #. %1$s:  message.amount 
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9437 #, c-format
9438 msgid "Accepted payment (%s) from "
9439 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9442 #, c-format
9443 msgid "Access this report from the: "
9444 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9447 #, c-format
9448 msgid "Access to all librarian functions"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9452 #, c-format
9453 msgid "Accession date (inclusive): "
9454 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9457 #, c-format
9458 msgid "Accession date:"
9459 msgstr "Toetredingsdatum:"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9466 #, c-format
9467 msgid "Account"
9468 msgstr "Account"
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Account fines and payments"
9473 msgstr "Accounting details"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9476 #, c-format
9477 msgid "Account management fee"
9478 msgstr "Account beheers honorarium"
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid ""
9483 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9484 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9485 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9486 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9487 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9488 msgstr ""
9489 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9490 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9491 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9492 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9493 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9497 #, c-format
9498 msgid "Account number: "
9499 msgstr "Accountnummer: "
9500
9501 #. %1$s:  firstname 
9502 #. %2$s:  surname 
9503 #. %3$s:  cardnumber 
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9505 #, c-format
9506 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9507 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9512 #, c-format
9513 msgid "Account type"
9514 msgstr "Accounttype"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9519 #, c-format
9520 msgid "Accounting details"
9521 msgstr "Accounting details"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9528 #, c-format
9529 msgid "Acquisition"
9530 msgstr "Acquisitie"
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9535 msgstr "%s wachtende suggesties."
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9539 #, c-format
9540 msgid "Acquisition date"
9541 msgstr "Acquisitiedatum"
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9544 #, c-format
9545 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9546 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9550 #, c-format
9551 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9552 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9556 #, c-format
9557 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9558 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9562 #, c-format
9563 msgid "Acquisition details"
9564 msgstr "Acquisitiedetails"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9569 #, c-format
9570 msgid "Acquisition information"
9571 msgstr "Acquisitie informatie"
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9575 #, c-format
9576 msgid "Acquisition parameters"
9577 msgstr "Acquisitie parameters"
9578
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Acquisition tables"
9582 msgstr "Acquisitiedetails"
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9616 #, c-format
9617 msgid "Acquisitions"
9618 msgstr "Acquisities"
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9622 #, c-format
9623 msgid "Acquisitions statistics"
9624 msgstr "Acquisitie statistieken"
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9627 #, c-format
9628 msgid "Acquisitions statistics "
9629 msgstr "Acquisitie statistieken "
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9641 #, c-format
9642 msgid "Action"
9643 msgstr "Actie"
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9647 #, c-format
9648 msgid "Action if matching record found:"
9649 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9652 #, c-format
9653 msgid "Action if matching record found: "
9654 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9658 #, c-format
9659 msgid "Action if no match found:"
9660 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9663 #, c-format
9664 msgid "Action if no match is found: "
9665 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9685 #, c-format
9686 msgid "Actions"
9687 msgstr "Acties"
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Actions "
9699 msgstr "Acties "
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "Actions for this template"
9704 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "Actions:"
9709 msgstr "Acties"
9710
9711 #. SCRIPT
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Activate filters"
9715 msgstr "Ruim filters op"
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Activate sync: "
9721 msgstr "Actief: "
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9728 #, c-format
9729 msgid "Active"
9730 msgstr "Actief"
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9733 #, c-format
9734 msgid "Active budgets"
9735 msgstr "Actieve budgetten"
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9738 #, c-format
9739 msgid "Active: "
9740 msgstr "Actief: "
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9743 #, c-format
9744 msgid "Actual cost"
9745 msgstr "Werkelijke kost"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Actual cost tax exc."
9750 msgstr "Werkelijke kost: "
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Actual cost tax inc."
9755 msgstr "Werkelijke kost: "
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9758 #, c-format
9759 msgid "Actual cost:"
9760 msgstr "Werkelijke kost:"
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9764 #, c-format
9765 msgid "Actual cost: "
9766 msgstr "Werkelijke kost: "
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9769 #, c-format
9770 msgid "Adam Thick"
9771 msgstr "Adam Thick"
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9787 #, c-format
9788 msgid "Add"
9789 msgstr "Voeg toe"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Add "
9794 msgstr "Voeg toe aan "
9795
9796 #. %1$s:  total 
9797 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9799 #, c-format
9800 msgid "Add %s items to %s"
9801 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9802
9803 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Add & duplicate"
9807 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9808
9809 #. %1$s:  booksellername 
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9811 #, c-format
9812 msgid "Add a basket to %s"
9813 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Add a contract"
9818 msgstr "Voeg een contact toe"
9819
9820 # vertaling?
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9822 #, c-format
9823 msgid "Add a mapping"
9824 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9827 #, c-format
9828 msgid "Add a message for:"
9829 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Add a new OAI set"
9834 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Add a new action"
9839 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Add a new field"
9844 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9847 #, c-format
9848 msgid "Add a new group"
9849 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9850
9851 #. For the first occurrence,
9852 #. SCRIPT
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9855 msgid "Add a new message"
9856 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9857
9858 #. SCRIPT
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Add a new upload"
9862 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9863
9864 #. INPUT type=submit
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Add action"
9868 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9869
9870 #. A
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9872 msgid "Add an attribute"
9873 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Add an item"
9878 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Add an item to "
9883 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9886 #, c-format
9887 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9888 msgstr ""
9889
9890 #. INPUT type=button
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Add another condition"
9894 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "Add another contact"
9899 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9900
9901 #. A
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9903 msgid "Add another field"
9904 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Add basket group for "
9909 msgstr "Mandengroep voor "
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9912 #, c-format
9913 msgid "Add biblio"
9914 msgstr "Voeg een biblio toe"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9918 #, c-format
9919 msgid "Add budget"
9920 msgstr "Voeg een budget toe"
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9925 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9930 msgstr "Ontlener nummer: "
9931
9932 #. INPUT type=button
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9934 msgid "Add checked"
9935 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9938 #, c-format
9939 msgid "Add child"
9940 msgstr "Voeg een kind toe"
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9943 #, c-format
9944 msgid "Add child fund"
9945 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9946
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9948 #, c-format
9949 msgid "Add classification source"
9950 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Add course reserves"
9955 msgstr "Autre orchestre"
9956
9957 #. INPUT type=submit name=add
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9959 msgid "Add credit"
9960 msgstr "Voeg krediet toe"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9963 #, c-format
9964 msgid "Add description"
9965 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Add field"
9970 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9971
9972 # dit is ne moeilijke
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9974 #, c-format
9975 msgid "Add filing rule"
9976 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9979 #, c-format
9980 msgid "Add fund"
9981 msgstr "Voeg fonds toe"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Add internal note"
9987 msgstr "Inhoudsnota: "
9988
9989 #. For the first occurrence,
9990 #. SCRIPT
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9993 msgid "Add item"
9994 msgstr "Voeg item toe"
9995
9996 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9998 #, c-format
9999 msgid "Add item %s"
10000 msgstr "Voeg item toe %s"
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
10003 #, c-format
10004 msgid "Add item type"
10005 msgstr "Voeg itemtype toe"
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
10008 #, c-format
10009 msgid "Add item(s)"
10010 msgstr "Voeg item(s) toe"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid ""
10015 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
10016 "via patron search."
10017 msgstr ""
10018 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10019 "zoeken toe te voegen."
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid ""
10024 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10025 msgstr ""
10026 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10027 "zoeken toe te voegen."
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10030 #, c-format
10031 msgid "Add items: scan barcode"
10032 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Add manual restriction"
10040 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10046 #, c-format
10047 msgid "Add match check"
10048 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10054 #, c-format
10055 msgid "Add match point"
10056 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
10057
10058 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Add multiple items"
10062 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Add new alert"
10067 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Add new collection"
10072 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
10079 #, c-format
10080 msgid "Add new definition"
10081 msgstr "Voeg een definitie toe"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10084 #, c-format
10085 msgid "Add new group"
10086 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10089 #, c-format
10090 msgid "Add new holiday"
10091 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10094 #, c-format
10095 msgid "Add offline circulations to queue"
10096 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Add or modify patrons"
10101 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Add or remove items"
10107 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
10110 #, c-format
10111 msgid "Add order"
10112 msgstr "Voeg een bestelling toe"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10115 #, c-format
10116 msgid "Add order to basket"
10117 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10118
10119 #. SCRIPT
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10121 msgid "Add order to basket %s"
10122 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
10125 #, c-format
10126 msgid "Add orders"
10127 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10128
10129 #. %1$s:  comments 
10130 #. %2$s:  file_name 
10131 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10133 #, c-format
10134 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10135 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10138 #, c-format
10139 msgid "Add patron attribute type"
10140 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Add patron(s)"
10145 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Add patrons"
10151 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Add patrons "
10156 msgstr "Voeg gebruikers toe "
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10159 #, c-format
10160 msgid "Add quote"
10161 msgstr "Voeg een citaat toe"
10162
10163 #. INPUT type=button
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10165 msgid "Add recipients"
10166 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10169 #, c-format
10170 msgid "Add record matching rule"
10171 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Add reserves"
10176 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10177
10178 #. INPUT type=submit
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Add restriction"
10182 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Add selected patrons to:"
10187 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Add subscription fields"
10192 msgstr "Abonnementseinde"
10193
10194 #. INPUT type=submit
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Add this field"
10198 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Add to "
10203 msgstr "Voeg toe aan "
10204
10205 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10207 #, c-format
10208 msgid "Add to %s"
10209 msgstr "Voeg toe aan %s"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10213 #, c-format
10214 msgid "Add to a list"
10215 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10218 #, c-format
10219 msgid "Add to a new list:"
10220 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Add to basket"
10226 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10229 #, c-format
10230 msgid "Add to cart"
10231 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Add to list"
10236 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10237
10238 #. INPUT type=submit
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10240 msgid "Add to offline circulation queue"
10241 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10242
10243 #. For the first occurrence,
10244 #. SCRIPT
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10247 msgid "Add to:"
10248 msgstr "Voeg toe aan:"
10249
10250 #. INPUT type=button
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Add user"
10255 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10256
10257 #. INPUT type=button
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10259 msgid "Add users"
10260 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10263 #, c-format
10264 msgid "Add vendor"
10265 msgstr "Voeg verkoper toe"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Add vendor note"
10271 msgstr "Voeg verkoper toe"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10274 #, c-format
10275 msgid "Add, edit and delete courses"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10279 #, c-format
10280 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10284 #, c-format
10285 msgid "Add/Edit items"
10286 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10289 #, c-format
10290 msgid "Add/Update"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Added "
10296 msgstr "Toegevoegd."
10297
10298 #. %1$s:  added_source 
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10300 #, c-format
10301 msgid "Added classification source %s"
10302 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10303
10304 #. %1$s:  added_rule 
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10306 #, c-format
10307 msgid "Added filing rule %s"
10308 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Added on or after date: "
10313 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Added on or before date: "
10318 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10319
10320 #. %1$s:  added_attribute_type 
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10322 #, c-format
10323 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10324 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10325
10326 #. %1$s:  added_matching_rule 
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10328 #, c-format
10329 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10330 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10331
10332 #. SCRIPT
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10334 msgid "Added."
10335 msgstr "Toegevoegd."
10336
10337 #. %1$s:  authtypetext 
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10339 #, c-format
10340 msgid "Adding authority %s"
10341 msgstr "Element %s toevoegen"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Additional SRU options: "
10346 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10350 #, c-format
10351 msgid "Additional attributes and identifiers"
10352 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10355 #, c-format
10356 msgid "Additional authors:"
10357 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10360 #, c-format
10361 msgid "Additional content types"
10362 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Additional fields"
10367 msgstr " onderverdeling"
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Additional fields for subscriptions"
10372 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Additional fields:"
10377 msgstr " onderverdeling"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10381 #, c-format
10382 msgid "Additional parameters"
10383 msgstr "Aanvullende parameters"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Additional subfields (XML)"
10388 msgstr " onderverdeling"
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Additional thanks to..."
10393 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10397 #, c-format
10398 msgid "Additional tools"
10399 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10402 #, c-format
10403 msgid "Additional values for manual invoice types"
10404 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10413 #, c-format
10414 msgid "Address"
10415 msgstr "Adres"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Address 2"
10421 msgstr "Adres 2: "
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10425 #, c-format
10426 msgid "Address 2: "
10427 msgstr "Adres 2: "
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10431 #, c-format
10432 msgid "Address in question"
10433 msgstr "Gebruikte adres"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Address line 1: "
10438 msgstr "Adres lijn 1 "
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Address line 2: "
10443 msgstr "Adres lijn 2 "
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Address line 3: "
10448 msgstr "Adres lijn 3 "
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10451 #, c-format
10452 msgid "Address:"
10453 msgstr "Adres:"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10458 #, c-format
10459 msgid "Address: "
10460 msgstr "Adres: "
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10503 #, c-format
10504 msgid "Administration"
10505 msgstr "Administratie"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10510 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Administration tables"
10515 msgstr "Administratie"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10518 #, c-format
10519 msgid "Adolescent"
10520 msgstr "Adolescent"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10523 #, c-format
10524 msgid "Adrien Saurat"
10525 msgstr "Adrien Saurat"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10530 #, c-format
10531 msgid "Adult"
10532 msgstr "Volwassenen"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Advanced &raquo;"
10537 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10538
10539 # hoe doe je dit?
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Advanced constraints"
10543 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10544
10545 # hoe doe je dit?
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10547 #, c-format
10548 msgid "Advanced constraints:"
10549 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Advanced editor"
10554 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10557 #, c-format
10558 msgid "Advanced prediction pattern"
10559 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10567 #, c-format
10568 msgid "Advanced search"
10569 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10573 #, c-format
10574 msgid "After"
10575 msgstr "Na"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10578 #, c-format
10579 msgid "Age required"
10580 msgstr "Leeftijd vereist"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10584 #, c-format
10585 msgid "Age required: "
10586 msgstr "Leeftijd vereist: "
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Age restricted"
10591 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Age restriction"
10596 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10597
10598 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10600 #, c-format
10601 msgid "Age restriction %s."
10602 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10603
10604 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10605 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10606 #. %3$s:  END 
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10608 #, c-format
10609 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10610 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10613 #, c-format
10614 msgid "Al Banks"
10615 msgstr "Al Banks"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10618 #, c-format
10619 msgid "Alan Millar"
10620 msgstr "Alan Millar"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10623 #, c-format
10624 msgid "Albany Senior High School"
10625 msgstr "Albany Senior High School"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10628 #, c-format
10629 msgid "Albert Oller"
10630 msgstr "Albert Oller"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10633 #, c-format
10634 msgid "Aleisha Amohia"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10638 #, c-format
10639 msgid "Aleksa Vujicic"
10640 msgstr "Aleksa Vujicic"
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10644 #, c-format
10645 msgid "Alert"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10649 #, c-format
10650 msgid "Alert subscribers for "
10651 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10654 #, c-format
10655 msgid "Alerts "
10656 msgstr ""
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10659 #, c-format
10660 msgid "Alex Arnaud"
10661 msgstr "Alex Arnaud"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Alexandra Horsman"
10666 msgstr "Claudia Forsman"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10711 #, c-format
10712 msgid "All"
10713 msgstr "Alle"
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10718 #, c-format
10719 msgid "All authority types"
10720 msgstr "Alle element types"
10721
10722 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10723 #. %2$s:  branchname 
10724 #. %3$s:  END 
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "All available funds%s for %s%s"
10728 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "All branches"
10735 msgstr "Alle bibliotheken"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "All budgets"
10740 msgstr "Voeg een budget toe"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "All collection codes"
10745 msgstr "Verzamelingscode"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10748 #, c-format
10749 msgid "All dates"
10750 msgstr "Alle data"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10753 #, c-format
10754 msgid "All dependencies installed."
10755 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10758 #, c-format
10759 msgid "All done!"
10760 msgstr "We zijn klaar!"
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "All funds"
10766 msgstr "Voeg fonds toe"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10769 #, c-format
10770 msgid "All images come from "
10771 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10772
10773 #. SCRIPT
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10775 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10779 #, c-format
10780 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10781 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10785 #, c-format
10786 msgid "All item types"
10787 msgstr "Alle item types"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10801 #, c-format
10802 msgid "All libraries"
10803 msgstr "Alle bibliotheken"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "All locations"
10808 msgstr "Beschikbare locaties"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10811 #, c-format
10812 msgid ""
10813 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10814 msgstr ""
10815
10816 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10818 #, c-format
10819 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10820 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10823 #, c-format
10824 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10825 msgstr ""
10826
10827 #. SCRIPT
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10829 #, fuzzy
10830 msgid "All selected"
10831 msgstr "# Items"
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10834 #, c-format
10835 msgid "All shelving locations"
10836 msgstr "Alle boeknummers"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "All statuses"
10841 msgstr "Alle data"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10844 #, c-format
10845 msgid "All tags"
10846 msgstr "Alle tags"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "All vendors"
10851 msgstr "Voeg verkoper toe"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10854 #, c-format
10855 msgid "Allen Reinmeyer"
10856 msgstr "Allen Reinmeyer"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10864 #, c-format
10865 msgid "Allow"
10866 msgstr "Sta toe"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Allow access to the reports module"
10871 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10874 #, c-format
10875 msgid "Allow password: "
10876 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10879 #, c-format
10880 msgid "Allow public downloads:"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10884 #, c-format
10885 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10889 #, c-format
10890 msgid "Allow transfer?"
10891 msgstr "Overgaande toestaan?"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10894 #, c-format
10895 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10896 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10899 #, c-format
10900 msgid "Already received"
10901 msgstr "Reeds ontvangen"
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Already validated discharges"
10906 msgstr "11 Generatie"
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10911 #, c-format
10912 msgid "Alternate address"
10913 msgstr "Afwisselend adres"
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Alternate address: Address"
10919 msgstr "Afwisselend adres"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Alternate address: Address 2"
10925 msgstr "Afwisselend adres"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Alternate address: City"
10931 msgstr "Afwisselend adres"
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Alternate address: Contact note"
10936 msgstr "Afwisselend adres"
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Alternate address: Country"
10941 msgstr "Afwisselend adres"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Alternate address: Email"
10947 msgstr "Afwisselend adres"
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Alternate address: Phone"
10953 msgstr "Afwisselend adres"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Alternate address: State"
10959 msgstr "Afwisselend adres"
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Alternate address: Street number"
10965 msgstr "Afwisselend adres"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Alternate address: Street type"
10971 msgstr "Afwisselend adres"
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10977 msgstr "Afwisselend adres"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10981 #, c-format
10982 msgid "Alternate contact"
10983 msgstr "Afwisselend contact"
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Alternate contact: Address"
10989 msgstr "Afwisselend contact"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Alternate contact: Address 2"
10995 msgstr "Afwisselend contact"
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Alternate contact: City"
11001 msgstr "Afwisselend contact"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Alternate contact: Country"
11007 msgstr "Afwisselend contact"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Alternate contact: First name"
11013 msgstr "Afwisselend contact"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Alternate contact: Note"
11018 msgstr "Afwisselend contact"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Alternate contact: Phone"
11024 msgstr "Afwisselend contact"
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "Alternate contact: State"
11030 msgstr "Afwisselend contact"
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Alternate contact: Surname"
11036 msgstr "Afwisselend contact"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Alternate contact: Title"
11041 msgstr "Afwisselend contact"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Alternate contact: Zip code"
11046 msgstr "Afwisselend contact"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
11051 msgstr "Afwisselend contact"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
11054 #, c-format
11055 msgid "Alternative contact"
11056 msgstr "Alternatief contact"
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11060 #, c-format
11061 msgid "Alternative phone: "
11062 msgstr "Alternatieve telefoon: "
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
11065 #, c-format
11066 msgid "Always show checkouts immediately"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11070 #, c-format
11071 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11072 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
11076 #, c-format
11077 msgid "Amit Gupta"
11078 msgstr "Amit Gupta"
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11092 #, c-format
11093 msgid "Amount"
11094 msgstr "Bedrag"
11095
11096 #. SCRIPT
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11098 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11099 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11105 #, c-format
11106 msgid "Amount outstanding"
11107 msgstr "Openstaand bedrag"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11112 #, c-format
11113 msgid "Amount: "
11114 msgstr "Bedrag: "
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11118 #, c-format
11119 msgid ""
11120 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11121 "purposes"
11122 msgstr ""
11123 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
11124 "statistische doeleinden"
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11131 msgstr ""
11132 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
11133 "statistische doeleinden"
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11142 #, c-format
11143 msgid "An error has occurred!"
11144 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11145
11146 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "An error has occurred. %s "
11150 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11155 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
11156
11157 #. SCRIPT
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11159 msgid "An error occurred on deleting this image"
11160 msgstr ""
11161
11162 #. %1$s:  errstr 
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11164 #, c-format
11165 msgid ""
11166 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11167 "the error log for details. "
11168 msgstr ""
11169 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
11170 "logs te controleren voor meer details. "
11171
11172 #. %1$s:  op 
11173 #. %2$s:  label_element 
11174 #. %3$s:  element_id 
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11179 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11180 msgstr ""
11181 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
11182 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
11183 "details. "
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11186 #, c-format
11187 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11191 #, c-format
11192 msgid "An unknown error has occurred."
11193 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11196 #, c-format
11197 msgid "Analytics"
11198 msgstr "Analytiek"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11201 #, c-format
11202 msgid "Analyze items"
11203 msgstr "Analyseer items"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11206 #, c-format
11207 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11208 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11211 #, c-format
11212 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11213 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11216 #, c-format
11217 msgid "Andrew Chilton"
11218 msgstr "Andrew Chilton"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11221 #, c-format
11222 msgid "Andrew Elwell"
11223 msgstr "Andrew Elwell"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11226 #, c-format
11227 msgid "Andrew Hooper"
11228 msgstr "Andrew Hooper"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11231 #, c-format
11232 msgid "Andrew Moore"
11233 msgstr "Andrew Moore"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Anonymize checkout history"
11238 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11241 #, c-format
11242 msgid "Another pattern with this name already exists."
11243 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11246 #, c-format
11247 msgid "Antoine Farnault"
11248 msgstr "Antoine Farnault"
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11270 #, c-format
11271 msgid "Any"
11272 msgstr "Elke"
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11276 #, c-format
11277 msgid "Any Category code"
11278 msgstr "Elke categorie code"
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11281 #, c-format
11282 msgid "Any audience"
11283 msgstr "Elk publiek"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11287 #, c-format
11288 msgid "Any category code"
11289 msgstr "Elke categoriecode"
11290
11291 #. For the first occurrence,
11292 #. SCRIPT
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11295 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11299 #, c-format
11300 msgid "Any content"
11301 msgstr "Elke inhoud"
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11304 #, c-format
11305 msgid "Any format"
11306 msgstr "Elk formaat"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11311 #, c-format
11312 msgid "Any item type"
11313 msgstr "Elk item type"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11319 #, c-format
11320 msgid "Any library"
11321 msgstr "Elke bibliotheek"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11326 msgstr ""
11327 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
11328 "van de beheerder."
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11332 #, c-format
11333 msgid "Any phrase"
11334 msgstr "Elke zin"
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11337 #, c-format
11338 msgid "Any status except cancelled"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "Any vendor"
11344 msgstr "Elke verkoper"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11347 #, c-format
11348 msgid "Any word"
11349 msgstr "Elk woord"
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11352 #, c-format
11353 msgid "Any: "
11354 msgstr ""
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "Anywhere: "
11359 msgstr "Overal "
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11362 #, c-format
11363 msgid "Apache License v2.0"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11367 #, c-format
11368 msgid "Apache version: "
11369 msgstr "Apache versie: "
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Appear in position: "
11374 msgstr "Toonvolgorde "
11375
11376 #. %1$s:  num_with_matches 
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11378 #, c-format
11379 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11380 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
11381
11382 #. INPUT type=submit
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11384 msgid "Apply different matching rules"
11385 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
11386
11387 #. INPUT type=submit
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Apply directly"
11391 msgstr "Gebruik filter"
11392
11393 #. INPUT type=submit
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11396 msgid "Apply filter"
11397 msgstr "Gebruik filter"
11398
11399 #. INPUT type=submit
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11401 msgid "Apply filter(s)"
11402 msgstr "Gebruik filter(s)"
11403
11404 #. For the first occurrence,
11405 #. SCRIPT
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11412 #, c-format
11413 msgid "Approve"
11414 msgstr "Keur goed"
11415
11416 #. For the first occurrence,
11417 #. SCRIPT
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11421 #, c-format
11422 msgid "Approved"
11423 msgstr "Goedgekeurd"
11424
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11426 #, c-format
11427 msgid "Approved comments"
11428 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11431 #, c-format
11432 msgid "Approved tags"
11433 msgstr "Goedgekeurde tags"
11434
11435 #. SCRIPT
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11437 msgid "Apr"
11438 msgstr "Apr"
11439
11440 #. For the first occurrence,
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11444 #, c-format
11445 msgid "April"
11446 msgstr "April"
11447
11448 #. SCRIPT
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11450 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11451 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11455 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11456 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
11457
11458 #. %1$s:  ordernumber 
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11462 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11468 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11469
11470 #. %1$s:  basketname|html 
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11472 #, c-format
11473 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11474 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11480 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11481
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11486 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11487
11488 #. For the first occurrence,
11489 #. SCRIPT
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11491 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11492 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11493
11494 #. SCRIPT
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11496 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11497 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11498
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11501 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11502 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11503
11504 #. SCRIPT
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11508 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11509
11510 #. SCRIPT
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11512 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11513 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11514
11515 #. SCRIPT
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11517 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11518 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11519
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11524 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11525
11526 #. SCRIPT
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11530 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11536 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11537
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11542 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11543
11544 #. For the first occurrence,
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11550 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11556 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11560 #, c-format
11561 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11562 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11568 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11569
11570 #. SCRIPT
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11574 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11580 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11581
11582 #. SCRIPT
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11586 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11587
11588 #. SCRIPT
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11592 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11593
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11598 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11599
11600 #. SCRIPT
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11602 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11603 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11607 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11608 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11609
11610 #. SCRIPT
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11614 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11615
11616 #. SCRIPT
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11618 #, fuzzy
11619 msgid ""
11620 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11621 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11622 msgstr ""
11623 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11624 "ongedaan gemaakt worden."
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11628 #, fuzzy
11629 msgid ""
11630 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11631 "patron database? This cannot be undone."
11632 msgstr ""
11633 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11634 "ongedaan gemaakt worden."
11635
11636 #. SCRIPT
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11640 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11641
11642 #. SCRIPT
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11644 #, fuzzy
11645 msgid ""
11646 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11647 "cannot be undone."
11648 msgstr ""
11649 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11650 "ongedaan gemaakt worden."
11651
11652 #. SCRIPT
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11654 msgid ""
11655 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11656 msgstr ""
11657 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11658 "ongedaan gemaakt worden."
11659
11660 #. SCRIPT
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11662 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11663 msgstr ""
11664 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11665 "gemaakt worden?"
11666
11667 #. SCRIPT
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11671 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11672
11673 #. SCRIPT
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11677 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11683 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11684
11685 #. SCRIPT
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11687 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11688 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11689
11690 #. For the first occurrence,
11691 #. SCRIPT
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11696 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11697
11698 #. SCRIPT
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11702 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11703
11704 #. SCRIPT
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11708 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11709
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. SCRIPT
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11717 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11718
11719 #. SCRIPT
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Are you sure you want to do this?"
11723 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11724
11725 #. SCRIPT
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11729 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11730
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11733 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11734 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11735
11736 #. SCRIPT
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11740 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11741
11742 #. SCRIPT
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11744 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11745 msgstr ""
11746 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11747
11748 #. SCRIPT
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11750 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11751 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11752
11753 #. SCRIPT
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11757 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11758
11759 #. SCRIPT
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11761 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11762 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11763
11764 #. SCRIPT
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11766 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11767 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
11768
11769 #. SCRIPT
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11773 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11774
11775 #. SCRIPT
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11779 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11780
11781 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11782 #. SCRIPT
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11784 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11785 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11786
11787 #. SCRIPT
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11789 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11790 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11791
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11798 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11799
11800 #. SCRIPT
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11802 msgid ""
11803 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11804 "undone."
11805 msgstr ""
11806 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11807 "niet ongedaan gemaakt worden."
11808
11809 #. SCRIPT
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11811 msgid ""
11812 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11813 "be undone."
11814 msgstr ""
11815 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11816 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11820 msgid ""
11821 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11822 "undone!"
11823 msgstr ""
11824 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11825 "ongedaan worden!"
11826
11827 #. For the first occurrence,
11828 #. SCRIPT
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11831 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11832 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11838 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11841 #, c-format
11842 msgid "Area"
11843 msgstr "Gebied"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11846 #, c-format
11847 msgid "Area:"
11848 msgstr "Gebied:"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11851 #, c-format
11852 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11853 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11856 #, c-format
11857 msgid "Arnaud Laurin"
11858 msgstr "Arnaud Laurin"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11864 #, c-format
11865 msgid "Arrived"
11866 msgstr "Aangekomen"
11867
11868 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11870 #, c-format
11871 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11872 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11875 #, c-format
11876 msgid "Asked "
11877 msgstr "Gevraagd "
11878
11879 #. For the first occurrence,
11880 #. %1$s:  subscription.branchname 
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11883 #, c-format
11884 msgid "At library: %s"
11885 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11888 #, c-format
11889 msgid "Athens County Public Libraries"
11890 msgstr ""
11891
11892 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11894 #, c-format
11895 msgid "Attach an item to %s"
11896 msgstr "Hecht een item aan %s"
11897
11898 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11900 #, c-format
11901 msgid "Attach an item%s to "
11902 msgstr "Hecht een item%s aan "
11903
11904 #. INPUT type=submit
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11906 msgid "Attach another item"
11907 msgstr "Hecht een ander item aan"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11910 #, c-format
11911 msgid "Attach item"
11912 msgstr "Hecht een item aan"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11915 #, c-format
11916 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11917 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Attention:"
11922 msgstr "Actie:"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11925 #, c-format
11926 msgid "Attila Kinali"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11930 #, c-format
11931 msgid "Attribute: "
11932 msgstr "Attribuut: "
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11936 #, c-format
11937 msgid "Audio alerts"
11938 msgstr ""
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11942 msgid "Aug"
11943 msgstr "Aug"
11944
11945 #. For the first occurrence,
11946 #. SCRIPT
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11949 #, c-format
11950 msgid "August"
11951 msgstr "Augustus"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11955 #, c-format
11956 msgid "Auth"
11957 msgstr "Aut"
11958
11959 # onzeker
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11961 #, c-format
11962 msgid "Auth field copied"
11963 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11964
11965 # onzeker
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11967 #, c-format
11968 msgid "Auth value"
11969 msgstr "Aut waarde"
11970
11971 # onzeker
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11973 #, c-format
11974 msgid "Auth value:"
11975 msgstr "Aut waarde:"
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Authid"
11981 msgstr "Aut"
11982
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
12007 #, c-format
12008 msgid "Author"
12009 msgstr "Auteur"
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12013 #, c-format
12014 msgid "Author (A-Z)"
12015 msgstr "Auteur (A-Z)"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12019 #, c-format
12020 msgid "Author (Z-A)"
12021 msgstr "Auteur (Z-A)"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Author (any): "
12026 msgstr "Auteur(s): "
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Author (corporate): "
12031 msgstr "Auteur(s): "
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
12034 #, c-format
12035 msgid "Author (meeting/conference): "
12036 msgstr ""
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Author (personal): "
12041 msgstr "Auteur(s): "
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12044 #, c-format
12045 msgid "Author(s)"
12046 msgstr "Auteur(s)"
12047
12048 #. For the first occurrence,
12049 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12050 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12051 #. %3$s:  END 
12052 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12053 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12054 #. %6$s:  END 
12055 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12056 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12057 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12058 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12059 #. %11$s:  END 
12060 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12061 #. %13$s:  END 
12062 #. %14$s:  END 
12063 #. %15$s:  END 
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12066 #, c-format
12067 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12068 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
12079 #, c-format
12080 msgid "Author:"
12081 msgstr "Auteur:"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12092 #, c-format
12093 msgid "Author: "
12094 msgstr "Auteur: "
12095
12096 #. %1$s:  author 
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
12098 #, c-format
12099 msgid "Author: %s"
12100 msgstr "Auteur: %s"
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Authorised value category"
12105 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Authorised value category: "
12110 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Authorised values category"
12116 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12126 #, c-format
12127 msgid "Authorities"
12128 msgstr "Elementen"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Authorities tables"
12133 msgstr "Elementen"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Authorities: "
12139 msgstr "Elementen"
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12145 #, c-format
12146 msgid "Authority"
12147 msgstr "Element"
12148
12149 #. %1$s:  authid 
12150 #. %2$s:  authtypetext 
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12152 #, c-format
12153 msgid "Authority #%s (%s)"
12154 msgstr "Element #%s (%s)"
12155
12156 #. %1$s:  loopro.object 
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
12158 #, c-format
12159 msgid "Authority %s"
12160 msgstr "Element %s"
12161
12162 #. A
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12164 msgid "Authority Control"
12165 msgstr "Element Controle"
12166
12167 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12168 #. %2$s:  authtypecode 
12169 #. %3$s:  ELSE 
12170 #. %4$s:  END 
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12172 #, c-format
12173 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12174 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
12175
12176 #. %1$s:  tagfield | html 
12177 #. %2$s:  authtypecode | html
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12179 #, c-format
12180 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12181 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
12182
12183 #. %1$s:  tagfield | html 
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12185 #, c-format
12186 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12187 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "Authority Type"
12192 msgstr "Element Types"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12195 #, c-format
12196 msgid "Authority field to copy: "
12197 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12201 #, c-format
12202 msgid "Authority record"
12203 msgstr "Element record"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12206 #, c-format
12207 msgid "Authority search"
12208 msgstr "Elementen zoeken"
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12212 #, c-format
12213 msgid "Authority search results"
12214 msgstr "Elementen zoekresultaten"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12217 #, c-format
12218 msgid "Authority type"
12219 msgstr "Element type"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12224 #, c-format
12225 msgid "Authority type: "
12226 msgstr "Element type: "
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12234 #, c-format
12235 msgid "Authority types"
12236 msgstr "Element types"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12239 #, c-format
12240 msgid "Authority:"
12241 msgstr "Element:"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12244 #, c-format
12245 msgid "Authorized"
12246 msgstr "Toegestaan"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12249 #, c-format
12250 msgid "Authorized value"
12251 msgstr "Toegestane waarde"
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12254 #, c-format
12255 msgid "Authorized value category: "
12256 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12259 #, c-format
12260 msgid ""
12261 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12262 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12263 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12264 msgstr ""
12265 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
12266 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
12267 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
12268 "gebruikers."
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12272 #, c-format
12273 msgid "Authorized value:"
12274 msgstr "Toegestane waarde:"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12279 #, c-format
12280 msgid "Authorized value: "
12281 msgstr "Toegestane waarde: "
12282
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12287 #, c-format
12288 msgid "Authorized values"
12289 msgstr "Toegestane waarden"
12290
12291 #. %1$s:  category 
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12293 #, c-format
12294 msgid "Authorized values for category %s:"
12295 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12298 #, c-format
12299 msgid "Authors"
12300 msgstr "Auteurs"
12301
12302 #. INPUT type=button
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12304 msgid "Auto-fill row"
12305 msgstr "Auto-invullen rij"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Automatic renewal"
12312 msgstr "%s Aantal weken"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12315 #, c-format
12316 msgid "Availability"
12317 msgstr "Beschikbaarheid"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12320 #, c-format
12321 msgid "Available call numbers"
12322 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12323
12324 #. INPUT type=text
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Available copy"
12328 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Available copy numbers"
12333 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12337 #, c-format
12338 msgid "Available enumeration"
12339 msgstr "Beschikbare opsomming"
12340
12341 # check engelse versie -> itypes
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12343 #, c-format
12344 msgid "Available itypes"
12345 msgstr "Beschikbare types"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12348 #, c-format
12349 msgid "Available locations"
12350 msgstr "Beschikbare locaties"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12354 #, c-format
12355 msgid "Available since"
12356 msgstr "Beschikbaar sinds"
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12360 #, c-format
12361 msgid "Average checkout period"
12362 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12365 #, c-format
12366 msgid "Average checkout period statistics"
12367 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12371 #, c-format
12372 msgid "Average loan time"
12373 msgstr "Gemiddelde leentijd"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12376 #, c-format
12377 msgid "BIBTEX"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12381 #, c-format
12382 msgid "BLOCKED"
12383 msgstr "GEBLOKKEERD"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12386 #, c-format
12387 msgid "BSD License"
12388 msgstr "BSD Licentie"
12389
12390 #. %1$s:  heading | html 
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12392 #, c-format
12393 msgid "BT: %s"
12394 msgstr "BT: %s"
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12402 #, c-format
12403 msgid "Back"
12404 msgstr "Terug"
12405
12406 #. For the first occurrence,
12407 #. %1$s:  ELSE 
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12410 #, c-format
12411 msgid "Back %s "
12412 msgstr "Terug %s "
12413
12414 #. INPUT type=submit
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12416 msgid "Back to System Preferences"
12417 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12420 #, c-format
12421 msgid "Back to Tools"
12422 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12423
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12426 #, c-format
12427 msgid "Back to biblio"
12428 msgstr "Terug naar biblio"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12465 #, c-format
12466 msgid "Barcode"
12467 msgstr "Barcode"
12468
12469 #. %1$s:  barcode 
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12471 #, c-format
12472 msgid "Barcode %s"
12473 msgstr "Barcode %s"
12474
12475 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12476 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12477 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12478 #. %4$s:  END 
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12480 #, c-format
12481 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12482 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12483
12484 #. For the first occurrence,
12485 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12488 #, c-format
12489 msgid "Barcode : %s "
12490 msgstr "Barcode : %s "
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12494 #, c-format
12495 msgid "Barcode file: "
12496 msgstr "Barcode bestand: "
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12500 #, c-format
12501 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12502 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Barcode submitted"
12507 msgstr "Barcode %s"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Barcode type"
12512 msgstr "Barcode type "
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Barcode type: "
12517 msgstr "Barcode type "
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12522 #, c-format
12523 msgid "Barcode:"
12524 msgstr "Barcode:"
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12531 #, c-format
12532 msgid "Barcode: "
12533 msgstr "Barcode: "
12534
12535 #. For the first occurrence,
12536 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12540 #, c-format
12541 msgid "Barcode: %s"
12542 msgstr "Barcode: %s"
12543
12544 #. For the first occurrence,
12545 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12549 #, c-format
12550 msgid "Barcode: %s "
12551 msgstr "Barcode: %s "
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12554 #, c-format
12555 msgid "Barcodes not found"
12556 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12559 #, c-format
12560 msgid "Barry Cannon"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12564 #, c-format
12565 msgid "Bart Jorgensen"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12569 #, c-format
12570 msgid "Barton Chittenden"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Base-level allocated"
12576 msgstr "Basisniveau"
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Base-level available"
12581 msgstr "Basisniveau"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "Base-level ordered"
12586 msgstr "Basisniveau"
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Base-level spent"
12591 msgstr "Basisniveau"
12592
12593 # hoe doe je dit?
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Basic constraints"
12597 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12601 #, c-format
12602 msgid "Basic parameters"
12603 msgstr "Basis parameters"
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12613 #, c-format
12614 msgid "Basket"
12615 msgstr "Mandje"
12616
12617 #. For the first occurrence,
12618 #. %1$s:  basketno 
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12625 #, c-format
12626 msgid "Basket %s"
12627 msgstr "Mandje %s"
12628
12629 #. %1$s:  basketname|html 
12630 #. %2$s:  basketno 
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12632 #, c-format
12633 msgid "Basket %s (%s)"
12634 msgstr "Mandje %s (%s)"
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Basket (#)"
12639 msgstr "Mandje :"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12642 #, c-format
12643 msgid "Basket :"
12644 msgstr "Mandje :"
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Basket created by: "
12649 msgstr "Gemaakt door: "
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Basket creator"
12654 msgstr "Mandje zoeken"
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12657 #, c-format
12658 msgid "Basket deleted"
12659 msgstr "Mandje verwijderd"
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12662 #, c-format
12663 msgid "Basket details"
12664 msgstr "Mandje details"
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12672 #, c-format
12673 msgid "Basket group"
12674 msgstr "Mandje groep"
12675
12676 #. %1$s:  name 
12677 #. %2$s:  basketgroupid 
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12679 #, c-format
12680 msgid "Basket group %s (%s) for "
12681 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12684 #, c-format
12685 msgid "Basket group billing place:"
12686 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12689 #, c-format
12690 msgid "Basket group delivery placename:"
12691 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "Basket group name :"
12696 msgstr "Mandje groepsnaam"
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12699 #, c-format
12700 msgid "Basket group name:"
12701 msgstr "Mandje groepsnaam"
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Basket group search"
12706 msgstr "Mandje groepen"
12707
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12710 #, c-format
12711 msgid "Basket group:"
12712 msgstr "Mandjesgroep:"
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "Basket grouping"
12717 msgstr "Mandje groep"
12718
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12720 #, c-format
12721 msgid "Basket grouping for "
12722 msgstr "Mandengroep voor "
12723
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12725 #, c-format
12726 msgid "Basket groups"
12727 msgstr "Mandje groepen"
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Basket name: "
12732 msgstr "Mandje naam "
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12735 #, c-format
12736 msgid "Basket search"
12737 msgstr "Mandje zoeken"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12742 #, c-format
12743 msgid "Basket: "
12744 msgstr "Mandje: "
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12747 #, c-format
12748 msgid "Basketgroup: "
12749 msgstr "Mandengroep: "
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12752 #, c-format
12753 msgid "Baskets"
12754 msgstr "Mandjes"
12755
12756 #. %1$s:  booksellertoname 
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Baskets for %s"
12760 msgstr "Mandje %s"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12763 #, c-format
12764 msgid "Baskets in this group:"
12765 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12766
12767 #. %1$s:  batchid 
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Batch %s"
12771 msgstr "Stapels"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Batch ID"
12776 msgstr "Stapels"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Batch check out"
12782 msgstr "Kan niet terugnemen"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Batch delete"
12788 msgstr "Mandje verwijderd"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12791 #, c-format
12792 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12793 msgstr ""
12794
12795 #. %1$s:  IF ( del ) 
12796 #. %2$s:  ELSE 
12797 #. %3$s:  END 
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12799 #, c-format
12800 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12801 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12808 #, c-format
12809 msgid "Batch item deletion"
12810 msgstr "Stapel item verwijdering"
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12813 #, c-format
12814 msgid "Batch item deletion results"
12815 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12822 #, c-format
12823 msgid "Batch item modification"
12824 msgstr "Stapel item wijziging"
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12827 #, c-format
12828 msgid "Batch item modification results"
12829 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12836 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12842 #, c-format
12843 msgid "Batch patron modification"
12844 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12847 #, c-format
12848 msgid "Batch patrons modification"
12849 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12852 #, c-format
12853 msgid "Batch patrons results"
12854 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Batch record deletion"
12862 msgstr "Stapel item verwijdering"
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12868 #, fuzzy, c-format
12869 msgid "Batch record modification"
12870 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "Batches"
12876 msgstr "Stapels"
12877
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12879 #, c-format
12880 msgid ""
12881 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12882 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12883 msgstr ""
12884 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12885 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12888 #, c-format
12889 msgid ""
12890 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12891 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12892 msgstr ""
12893 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12894 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12895 "worden toegewezen. Ga naar "
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12899 #, c-format
12900 msgid "Before"
12901 msgstr "Voor"
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12904 #, c-format
12905 msgid ""
12906 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12907 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12908 "administrator and located in your "
12909 msgstr ""
12910 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12911 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12912 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12915 #, c-format
12916 msgid "Beginning date:"
12917 msgstr "Begindatum:"
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Begins with"
12923 msgstr "Gebonden met:"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12926 #, c-format
12927 msgid "Behavior"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12931 #, c-format
12932 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12933 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12936 #, c-format
12937 msgid "Benjamin Rokseth"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Bernardo González Kriegel"
12943 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid ""
12948 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12949 "Maintainer)"
12950 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12953 #, c-format
12954 msgid "BibLibre, France"
12955 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12961 #, c-format
12962 msgid "BibTex"
12963 msgstr "BibTex"
12964
12965 #. %1$s:  loopro.object 
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12967 #, c-format
12968 msgid "Biblio %s"
12969 msgstr "Biblio %s"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12973 #, c-format
12974 msgid "Biblio count"
12975 msgstr "Biblio teller"
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "Biblio number"
12980 msgstr "Biblionummer:"
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Biblio number (internal)"
12985 msgstr "Biblionummer:"
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Biblio-level item type"
12990 msgstr "Alle item types"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12993 #, c-format
12994 msgid "Biblio:"
12995 msgstr "Biblio:"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
13000 #, c-format
13001 msgid "Bibliographic"
13002 msgstr "Bibliografisch"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13005 #, c-format
13006 msgid "Bibliographic data to print"
13007 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
13012 #, c-format
13013 msgid "Bibliographic information"
13014 msgstr "Bibliografische informatie"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13018 #, c-format
13019 msgid "Bibliographic record"
13020 msgstr "Bibliografisch record"
13021
13022 #. %1$s:  object 
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
13024 #, c-format
13025 msgid "Bibliographic record %s"
13026 msgstr "Bibliografisch record %s"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "Bibliographic: "
13031 msgstr "Bibliografisch"
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
13034 #, c-format
13035 msgid "Bibliographies"
13036 msgstr "Bibliografieën"
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid "Biblioitem number"
13041 msgstr "Biblionummer:"
13042
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13044 #, c-format
13045 msgid "Biblioitem number (internal)"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Biblionumber"
13053 msgstr "Biblionummer:"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
13056 #, c-format
13057 msgid "Biblionumber:"
13058 msgstr "Biblionummer:"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
13061 #, c-format
13062 msgid "Biblios in reservoir"
13063 msgstr "Biblios in reservoir"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Biblios: "
13068 msgstr "Biblio:"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
13071 #, c-format
13072 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13073 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
13074
13075 #. %1$s:  firstname 
13076 #. %2$s:  surname 
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13078 #, c-format
13079 msgid "Bill to: %s %s "
13080 msgstr "Factureer aan: %s %s "
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
13085 #, c-format
13086 msgid "Billing date"
13087 msgstr "Facturatiedatum"
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13091 #, c-format
13092 msgid "Billing date:"
13093 msgstr "Facturatiedatum:"
13094
13095 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
13096 #. %2$s:  billingdatefrom 
13097 #. %3$s:  billingdateto 
13098 #. %4$s:  ELSE 
13099 #. %5$s:  billingdatefrom 
13100 #. %6$s:  END 
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
13102 #, c-format
13103 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13104 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
13105
13106 #. %1$s:  billingdateto 
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
13108 #, c-format
13109 msgid "Billing date: All until %s "
13110 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Billing place"
13116 msgstr "Facturatieplaats:"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
13122 #, c-format
13123 msgid "Billing place:"
13124 msgstr "Facturatieplaats:"
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13127 #, c-format
13128 msgid "Biography"
13129 msgstr "Biografie"
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
13132 #, c-format
13133 msgid ""
13134 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13135 msgstr ""
13136 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
13137 "iconenset."
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "Block "
13143 msgstr "Geblokkeerd!"
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13146 #, c-format
13147 msgid "Block expired patrons"
13148 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
13149
13150 #. SCRIPT
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13152 msgid "Blocked!"
13153 msgstr "Geblokkeerd!"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
13156 #, c-format
13157 msgid "Book drop mode"
13158 msgstr ""
13159
13160 #. %1$s:  dropboxdate 
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
13162 #, c-format
13163 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13164 msgstr ""
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13167 #, c-format
13168 msgid "Book fund:"
13169 msgstr "Boekenfonfds:"
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13172 #, c-format
13173 msgid "Bookseller invoice no: "
13174 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
13178 #, c-format
13179 msgid "Bootstrap"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13183 #, c-format
13184 msgid "Borrower"
13185 msgstr "Ontlener"
13186
13187 #. SCRIPT
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13189 msgid "Borrower '%s' added."
13190 msgstr ""
13191
13192 #. SCRIPT
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13194 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13195 msgstr ""
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13198 #, c-format
13199 msgid ""
13200 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "Borrower name"
13206 msgstr "Ontlener nummer"
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13214 #, c-format
13215 msgid "Borrower number"
13216 msgstr "Ontlener nummer"
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13220 #, c-format
13221 msgid "Borrowernumber: "
13222 msgstr "Ontlener nummer: "
13223
13224 #. SCRIPT
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13226 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13227 msgstr ""
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13230 #, c-format
13231 msgid ""
13232 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13233 "to be saved."
13234 msgstr ""
13235 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
13236 "bewaard kan worden."
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13239 #, c-format
13240 msgid "Braille"
13241 msgstr "Braille"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13245 #, c-format
13246 msgid "Branch"
13247 msgstr "Filiaal"
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Branches limitation"
13252 msgstr "Stop berichten"
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13256 #, c-format
13257 msgid "Branches limitation: "
13258 msgstr "Takken beperking: "
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Branches limitations"
13264 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13267 #, c-format
13268 msgid "Brandon Haveman"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13274 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "Brendan Gallagher"
13279 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13282 #, c-format
13283 msgid "Brendon Ford"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13287 #, c-format
13288 msgid "Brett Wilkins"
13289 msgstr "Brett Wilkins"
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13292 #, c-format
13293 msgid "Brian Engard"
13294 msgstr "Brian Engard"
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13297 #, c-format
13298 msgid "Brian Harrington"
13299 msgstr "Brian Harrington"
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "Brian Norris"
13304 msgstr "Brian Harrington"
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13307 #, c-format
13308 msgid "Brice Sanchez"
13309 msgstr "Brice Sanchez"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13312 #, c-format
13313 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13314 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13317 #, c-format
13318 msgid "Brief display"
13319 msgstr "Verkorte versie"
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13322 #, c-format
13323 msgid "Brig C. McCoy"
13324 msgstr "Brig C. McCoy"
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13327 #, c-format
13328 msgid "Brooke Johnson"
13329 msgstr "Brooke Johnson"
13330
13331 #. For the first occurrence,
13332 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13335 #, c-format
13336 msgid "Browse by last name: %s "
13337 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
13338
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13340 #, c-format
13341 msgid "Browse system logs"
13342 msgstr "Blader door logs"
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13346 #, c-format
13347 msgid "Browse the system logs"
13348 msgstr "Blader door systeem logs"
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13351 #, c-format
13352 msgid "Bruno Toumi"
13353 msgstr "Bruno Toumi"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "Budget "
13358 msgstr "Budget"
13359
13360 #. For the first occurrence,
13361 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13362 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13363 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13364 #. %4$s:  END 
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13367 #, c-format
13368 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. SCRIPT
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Budget description missing"
13375 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Budget id"
13380 msgstr "Budget"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13384 #, c-format
13385 msgid "Budget name"
13386 msgstr "Budgetnaam"
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Budget period description"
13392 msgstr "Voeg beschrijving toe"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "Budget:"
13397 msgstr "Budget: "
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13401 #, c-format
13402 msgid "Budgeted cost: "
13403 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13415 #, c-format
13416 msgid "Budgets"
13417 msgstr "Budgetten"
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13421 #, c-format
13422 msgid "Budgets administration"
13423 msgstr "Administratie budgetten"
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13426 #, c-format
13427 msgid "Bug wranglers:"
13428 msgstr ""
13429
13430 #. INPUT type=submit
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13432 msgid "Build a new report"
13433 msgstr "Maak een nieuw rapport"
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13436 #, c-format
13437 msgid "Build a new report?"
13438 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13447 #, c-format
13448 msgid "Build a report"
13449 msgstr "Maak een rapport"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13452 #, c-format
13453 msgid "Build and run reports"
13454 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
13455
13456 #. INPUT type=submit name=submit
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13459 #, c-format
13460 msgid "Build new"
13461 msgstr "Maak nieuw"
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13464 #, c-format
13465 msgid "Built-in offline circulation interface"
13466 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13471 #, c-format
13472 msgid "By"
13473 msgstr "Door"
13474
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13476 #, c-format
13477 msgid "By "
13478 msgstr "Door "
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13484 #, c-format
13485 msgid "By: "
13486 msgstr "Door: "
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13489 #, c-format
13490 msgid "ByWater Solutions, USA"
13491 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13494 #, c-format
13495 msgid "Bytes"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13499 #, c-format
13500 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13501 msgstr ""
13502
13503 #. %1$s:  cookie 
13504 #. %2$s:  interface 
13505 #. %3$s:  interface 
13506 #. %4$s:  interface 
13507 #. %5$s:  interface 
13508 #. %6$s:  interface 
13509 #. %7$s:  interface 
13510 #. %8$s:  interface 
13511 #. %9$s:  interface 
13512 #. %10$s:  interface 
13513 #. %11$s:  interface 
13514 #. %12$s:  interface 
13515 #. %13$s:  interface 
13516 #. %14$s:  themelang 
13517 #. %15$s:  themelang 
13518 #. %16$s:  themelang 
13519 #. %17$s:  themelang 
13520 #. %18$s:  themelang 
13521 #. %19$s:  interface 
13522 #. %20$s:  themelang 
13523 #. %21$s:  themelang 
13524 #. %22$s:  interface 
13525 #. %23$s:  interface 
13526 #. %24$s:  interface 
13527 #. %25$s:  interface 
13528 #. %26$s:  interface 
13529 #. %27$s:  interface 
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13531 #, c-format
13532 msgid ""
13533 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13534 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13535 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13536 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13537 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13538 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13539 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13540 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13541 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13542 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13543 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13544 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13545 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13546 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13547 "FALLBACK: "
13548 msgstr ""
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13551 #, c-format
13552 msgid "CANMARC"
13553 msgstr "CANMARC"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13556 #, c-format
13557 msgid "CATMARC"
13558 msgstr "CATMARC"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13561 #, c-format
13562 msgid "CCF"
13563 msgstr "CCF"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13566 #, c-format
13567 msgid "CD audio"
13568 msgstr "audio-CD"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13571 #, c-format
13572 msgid "CD software"
13573 msgstr "software-CD"
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13579 #, c-format
13580 msgid "CSV"
13581 msgstr "CSV"
13582
13583 #. For the first occurrence,
13584 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13589 #, c-format
13590 msgid "CSV - %s"
13591 msgstr "CSV - %s"
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "CSV profile: "
13596 msgstr "CSV profielen"
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13600 #, c-format
13601 msgid "CSV profiles"
13602 msgstr "CSV profielen"
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13606 #, c-format
13607 msgid "CSV separator: "
13608 msgstr "CSV scheidingsteken: "
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13611 #, c-format
13612 msgid "Cache expiry (seconds)"
13613 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13618 #, c-format
13619 msgid "Cache expiry:"
13620 msgstr "Cache vervalt:"
13621
13622 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13623 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13624 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13626 #, c-format
13627 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13628 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13632 #, c-format
13633 msgid "Calendar"
13634 msgstr "Kalender"
13635
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13637 #, c-format
13638 msgid "Calendar information"
13639 msgstr "Kalenderinformatie"
13640
13641 #. OPTGROUP
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13644 #, c-format
13645 msgid "Call Number"
13646 msgstr "Boeknummer"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13649 #, c-format
13650 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13651 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13659 #, c-format
13660 msgid "Call no"
13661 msgstr "Boeknr"
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13666 #, c-format
13667 msgid "Call no."
13668 msgstr "Boeknr."
13669
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13700 #, c-format
13701 msgid "Call number"
13702 msgstr "Boeknummer"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13705 #, c-format
13706 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13707 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13711 #, c-format
13712 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13713 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13714
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13716 #, c-format
13717 msgid "Call number range"
13718 msgstr "Boeknummerbereik"
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13723 #, c-format
13724 msgid "Call number:"
13725 msgstr "Boeknummer:"
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Call numbers"
13730 msgstr "Boeknummers"
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Call numbers browser"
13735 msgstr "Boeknummerbereik"
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Callnumber"
13740 msgstr "Boeknummer"
13741
13742 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13744 #, c-format
13745 msgid "Callnumber: %s "
13746 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13749 #, c-format
13750 msgid "Calyx, Australia"
13751 msgstr "Calyx, Australië"
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13754 #, c-format
13755 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13756 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13759 #, c-format
13760 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13761 msgstr ""
13762
13763 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13764 #. %2$s:  error.cardnumber 
13765 #. %3$s:  END 
13766 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13770 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13773 #, c-format
13774 msgid "Can't cancel receipt "
13775 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13776
13777 #. B
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13780 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13781 msgstr ""
13782 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13783 "de reserveringen"
13784
13785 #. B
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13787 msgid ""
13788 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13789 "hold(s)"
13790 msgstr ""
13791 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13792 "bestaande reservering(en)"
13793
13794 #. B
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13796 msgid ""
13797 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13798 "item(s)"
13799 msgstr ""
13800 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13801 "bestaand(e) item(s)"
13802
13803 #. B
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13806 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13807 msgstr ""
13808 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13809 "aangehechte bestellingen"
13810
13811 #. B
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13814 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13815 msgstr ""
13816 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13817
13818 #. SPAN
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13821 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13822 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13826 #, c-format
13827 msgid "Can't delete order"
13828 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13832 #, c-format
13833 msgid "Can't delete order and catalog record"
13834 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13835
13836 #. SPAN
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13838 msgid ""
13839 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13840 "this order cancel holds first"
13841 msgstr ""
13842 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13843 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13844
13845 #. SPAN
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13847 msgid ""
13848 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13849 "this order cancel holds first"
13850 msgstr ""
13851 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13852 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13853
13854 #. SCRIPT
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13856 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13857 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13858
13859 #. SCRIPT
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13861 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13862 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14002 #, c-format
14003 msgid "Cancel"
14004 msgstr "Stop"
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
14007 #, c-format
14008 msgid "Cancel Upload"
14009 msgstr "Stop upload"
14010
14011 #. INPUT type=submit
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
14013 msgid ""
14014 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14015 msgstr ""
14016 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14019 #, c-format
14020 msgid "Cancel and return to order"
14021 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Cancel edit"
14026 msgstr "Stop ontvangst"
14027
14028 #. INPUT type=submit
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
14030 msgid "Cancel filter"
14031 msgstr "Stop filter"
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
14039 #, c-format
14040 msgid "Cancel hold"
14041 msgstr "Stop reservering"
14042
14043 #. INPUT type=submit
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
14045 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14046 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
14047
14048 #. INPUT type=submit
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
14050 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14051 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
14052
14053 #. INPUT type=submit name=submit
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
14056 msgid "Cancel marked holds"
14057 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
14058
14059 #. SCRIPT
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Cancel merge"
14063 msgstr "Stop filter"
14064
14065 #. INPUT type=button
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Cancel modifications"
14069 msgstr "Stop berichten"
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14072 #, c-format
14073 msgid "Cancel notification"
14074 msgstr "Stop berichten"
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
14077 #, c-format
14078 msgid "Cancel receipt"
14079 msgstr "Stop ontvangst"
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
14082 #, c-format
14083 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14084 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14088 #, c-format
14089 msgid "Cancel transfer"
14090 msgstr "Stop transfer"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
14093 #, c-format
14094 msgid "Cancellation Date"
14095 msgstr "Datum stopzetting"
14096
14097 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14098 #. %2$s:  END 
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14102 msgstr "Datum stopzetting"
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Cancelled"
14108 msgstr "Stopgezet "
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
14111 #, c-format
14112 msgid "Cancelled "
14113 msgstr "Stopgezet "
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
14116 #, c-format
14117 msgid "Cancelled orders"
14118 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14124 #, c-format
14125 msgid "Cannot Delete"
14126 msgstr "Kan niet verwijderen"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
14130 #, c-format
14131 msgid "Cannot add patron"
14132 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14135 #, c-format
14136 msgid "Cannot be ordered"
14137 msgstr "Kan niet besteld worden"
14138
14139 #. IMG
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
14141 msgid "Cannot be put on hold"
14142 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Cannot be toggled"
14147 msgstr "Kan niet besteld worden"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
14150 #, c-format
14151 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14152 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14156 #, c-format
14157 msgid "Cannot check in"
14158 msgstr "Kan niet terugnemen"
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Cannot check out"
14163 msgstr "Kan niet terugnemen"
14164
14165 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Cannot check out! %s "
14169 msgstr "Kan niet terugnemen"
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Cannot delete"
14177 msgstr "Kan niet verwijderen"
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14180 #, c-format
14181 msgid "Cannot delete budget"
14182 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14183
14184 #. %1$s:  budget_period_description 
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14188 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14191 #, c-format
14192 msgid "Cannot delete currency "
14193 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14196 #, c-format
14197 msgid "Cannot delete filing rule "
14198 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14201 #, c-format
14202 msgid "Cannot delete item type"
14203 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14206 #, c-format
14207 msgid "Cannot delete patron"
14208 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Cannot edit"
14214 msgstr "Kan niet bewerken"
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14217 #, c-format
14218 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14219 msgstr ""
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14222 #, c-format
14223 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14224 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
14225
14226 #. For the first occurrence,
14227 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14230 #, c-format
14231 msgid "Cannot open %s to read."
14232 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14235 #, c-format
14236 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14237 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
14238
14239 #. SCRIPT
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14241 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14245 #, c-format
14246 msgid "Cannot place hold"
14247 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14250 #, c-format
14251 msgid "Cannot place hold on some items"
14252 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14256 #, c-format
14257 msgid "Cannot place hold:"
14258 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14261 #, c-format
14262 msgid "Cannot process file as an image."
14263 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Cannot renew:"
14268 msgstr "Kan niet verwijderen"
14269
14270 #. SCRIPT
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14272 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14273 msgstr ""
14274
14275 #. SCRIPT
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14277 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14281 #, c-format
14282 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14283 msgstr ""
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14296 #, c-format
14297 msgid "Card"
14298 msgstr "Kaart"
14299
14300 # wat is da?
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Card batch"
14304 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14305
14306 # wat is da?
14307 #. %1$s:  batche.batch_id 
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14309 #, c-format
14310 msgid "Card batch number %s"
14311 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14312
14313 #. %1$s:  batche.batch_id 
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14315 #, c-format
14316 msgid "Card batch number %s "
14317 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
14318
14319 # wat is da?
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Card batches"
14323 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14326 #, c-format
14327 msgid "Card height:"
14328 msgstr "Kaarthoogte:"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14334 #, c-format
14335 msgid "Card number"
14336 msgstr "Kaartnummer"
14337
14338 #. %1$s:  cardnumber 
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14340 #, c-format
14341 msgid "Card number : %s"
14342 msgstr "Kaartnummer: %s"
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14345 #, c-format
14346 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14347 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14351 #, c-format
14352 msgid "Card number: "
14353 msgstr "Kaartnummer: "
14354
14355 #. %1$s:  cardnumber 
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14357 #, c-format
14358 msgid "Card number: %s"
14359 msgstr "Kaartnummer: %s"
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Card template"
14364 msgstr "(Maak Label lijst)"
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Card templates"
14369 msgstr "(Maak Label lijst)"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14372 #, c-format
14373 msgid "Card width:"
14374 msgstr "Kaartbreedte:"
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14379 #, c-format
14380 msgid "Cardnumber"
14381 msgstr "Kaartnummer"
14382
14383 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14384 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14385 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14386 #. %4$s:  END 
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14388 #, c-format
14389 msgid ""
14390 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14391 "%s)%s "
14392 msgstr ""
14393 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
14394 "uitleennummer %s)%s "
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14397 #, c-format
14398 msgid "Cardnumber already in use."
14399 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14404 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14407 #, c-format
14408 msgid "Cardnumbers not found"
14409 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14415 #, c-format
14416 msgid "Cart"
14417 msgstr "Mandje"
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Cas login"
14422 msgstr "CAS login"
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14425 #, c-format
14426 msgid "Cassette recording"
14427 msgstr "Cassette-opname"
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14452 #, c-format
14453 msgid "Catalog"
14454 msgstr "Catalogus"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14457 #, c-format
14458 msgid "Catalog by Item Type"
14459 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14463 #, c-format
14464 msgid "Catalog by item type"
14465 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14468 #, c-format
14469 msgid "Catalog details"
14470 msgstr "Catalogus details"
14471
14472 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14474 #, c-format
14475 msgid "Catalog details %s "
14476 msgstr "Catalogus details %s "
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14479 #, c-format
14480 msgid "Catalog search"
14481 msgstr "Blader in catalogus"
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14486 #, c-format
14487 msgid "Catalog statistics"
14488 msgstr "Catalogus statistieken"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14500 #, c-format
14501 msgid "Cataloging"
14502 msgstr "Catalogiseren"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Cataloging editor"
14507 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14510 #, c-format
14511 msgid "Cataloging search"
14512 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14515 #, c-format
14516 msgid "Catalogs"
14517 msgstr "Catalogussen"
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Catalogue tables"
14522 msgstr "Catalogus details"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Cataloguing tables"
14527 msgstr "Catalogus details"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14530 #, c-format
14531 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14532 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14542 #, c-format
14543 msgid "Category"
14544 msgstr "Categorie"
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14547 #, c-format
14548 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14549 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14552 #, c-format
14553 msgid ""
14554 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14555 msgstr ""
14556 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
14557 "categorie gebruiken"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14560 #, c-format
14561 msgid "Category code"
14562 msgstr "Categorie code"
14563
14564 #. SCRIPT
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Category code unknown."
14568 msgstr "Categorie code:"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14571 #, c-format
14572 msgid "Category code:"
14573 msgstr "Categorie code:"
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14579 #, c-format
14580 msgid "Category code: "
14581 msgstr "Categorie code: "
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14584 #, c-format
14585 msgid "Category name"
14586 msgstr "Categorienaam"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14590 #, c-format
14591 msgid "Category type: "
14592 msgstr "Categorietype: "
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14597 #, c-format
14598 msgid "Category:"
14599 msgstr "Categorie:"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14609 #, c-format
14610 msgid "Category: "
14611 msgstr "Categorie: "
14612
14613 #. For the first occurrence,
14614 #. SCRIPT
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14617 #, c-format
14618 msgid "Category: %s"
14619 msgstr "Categorie: %s"
14620
14621 #. %1$s:  categoryname 
14622 #. %2$s:  categorycode 
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14624 #, c-format
14625 msgid "Category: %s (%s)"
14626 msgstr "Categorie: %s (%s)"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14629 #, c-format
14630 msgid "Categorycode"
14631 msgstr "Categoriecode"
14632
14633 # wa is da?
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14637 #, c-format
14638 msgid "Cell value "
14639 msgstr "Celwaarde "
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14643 #, c-format
14644 msgid "Cells contain estimated values only."
14645 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
14646
14647 #. For the first occurrence,
14648 #. SCRIPT
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14652 msgid "Change"
14653 msgstr "Verander"
14654
14655 #. INPUT type=submit
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14657 msgid "Change basket group"
14658 msgstr "Verander mandengroep"
14659
14660 #. INPUT type=submit
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14662 msgid "Change basketgroup"
14663 msgstr "Verander mandengroep"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14666 #, c-format
14667 msgid "Change framework: "
14668 msgstr "Verander framework: "
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Change internal note"
14674 msgstr "Verander nota"
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Change item status"
14679 msgstr "05 Post-status"
14680
14681 #. SCRIPT
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14683 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "Change order"
14689 msgstr "Verander nota"
14690
14691 #. %1$s:  ordernumber 
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14695 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14696
14697 #. %1$s:  ordernumber 
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14701 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14704 #, c-format
14705 msgid "Change password"
14706 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14707
14708 #. %1$s:  firstname 
14709 #. %2$s:  surname 
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14711 #, c-format
14712 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14713 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Change vendor note"
14718 msgstr "Verander nota"
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14721 #, c-format
14722 msgid "Changed action if matching record found"
14723 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14726 #, c-format
14727 msgid "Changed action if no match found"
14728 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14729
14730 # nog nooit gezien!
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14732 #, c-format
14733 msgid "Changed item processing option"
14734 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14740 #, c-format
14741 msgid "Changed. "
14742 msgstr "Gewijzigd. "
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14745 #, c-format
14746 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14747 msgstr ""
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14750 #, c-format
14751 msgid "Character encoding: "
14752 msgstr "Tekencodering: "
14753
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14761 #, c-format
14762 msgid "Charge"
14763 msgstr "Belast"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14768 #, c-format
14769 msgid "Charge type"
14770 msgstr "Belastingstype"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Charge when?"
14775 msgstr "Belastingstype"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14778 #, c-format
14779 msgid "Charles Farmer"
14780 msgstr ""
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14784 msgid "Check All"
14785 msgstr "Vink alles aan"
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14788 #, c-format
14789 msgid "Check In"
14790 msgstr "Breng binnen"
14791
14792 #. INPUT type=submit
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14794 msgid "Check Out"
14795 msgstr "Ontleen"
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14803 #, c-format
14804 msgid "Check all"
14805 msgstr "Controleer alles"
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14809 #, c-format
14810 msgid "Check expiration"
14811 msgstr "Controleer vervaldatum"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14814 #, c-format
14815 msgid "Check for embedded item record data?"
14816 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14826 #, c-format
14827 msgid "Check in"
14828 msgstr "Breng binnen"
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14831 #, c-format
14832 msgid "Check in "
14833 msgstr "Breng binnen "
14834
14835 # wa = da?
14836 #. For the first occurrence,
14837 #. SCRIPT
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Check in message"
14842 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14845 #, c-format
14846 msgid "Check lists"
14847 msgstr "Controleer lijsten"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14852 #, c-format
14853 msgid "Check logs for more details."
14854 msgstr ""
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14881 #, c-format
14882 msgid "Check out"
14883 msgstr "Leen uit"
14884
14885 #. INPUT type=submit name=x
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14887 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Check out and check in items"
14893 msgstr "Binnengebrachte items"
14894
14895 #. For the first occurrence,
14896 #. SCRIPT
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Check out message"
14900 msgstr "Ontleen berichten"
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14903 #, c-format
14904 msgid "Check out to this patron"
14905 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14908 #, c-format
14909 msgid "Check that your database is running."
14910 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14913 #, c-format
14914 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14915 msgstr ""
14916 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14917 "terugkeren."
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "Check the expiration of a serial"
14922 msgstr "Controleer vervaldatum"
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14925 #, c-format
14926 msgid "Check the hostname setting in "
14927 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14928
14929 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14931 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14932 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
14933
14934 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14936 msgid "Check to delete this field"
14937 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14940 #, c-format
14941 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14942 msgstr ""
14943 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
14944 "OPAC."
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14950 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14951 msgstr ""
14952 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
14953 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
14954
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14956 #, c-format
14957 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14958 msgstr ""
14959 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
14960 "koppelen."
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14963 #, c-format
14964 msgid ""
14965 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14966 msgstr ""
14967 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
14968 "gebruikers zoeken."
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14971 #, c-format
14972 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14973 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14976 #, c-format
14977 msgid "Check your database settings in "
14978 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14982 #, c-format
14983 msgid "Check-in"
14984 msgstr "Breng binnen"
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14987 #, c-format
14988 msgid "Check-in date from"
14989 msgstr "Datum binnenbrengen van"
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14992 #, c-format
14993 msgid "Check-in date from:"
14994 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
15002 #, c-format
15003 msgid "Checked"
15004 msgstr "Gecontroleerd"
15005
15006 #. SCRIPT
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Checked in"
15010 msgstr "Binnengebracht "
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15013 #, c-format
15014 msgid "Checked in "
15015 msgstr "Binnengebracht "
15016
15017 #. SCRIPT
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Checked in item."
15021 msgstr "Binnengebrachte items"
15022
15023 #. SPAN
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
15027 #, c-format
15028 msgid "Checked out"
15029 msgstr "Uitgeleend"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15032 #, c-format
15033 msgid "Checked out "
15034 msgstr "Uitgeleend "
15035
15036 #. %1$s:  END 
15037 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15038 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Checked out %s %s %s by "
15042 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
15043
15044 #. %1$s:  total 
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15046 #, c-format
15047 msgid "Checked out %s times"
15048 msgstr "%s maal uitgeleend"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
15057 #, c-format
15058 msgid "Checked out from"
15059 msgstr "Ontleend sinds"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15067 #, c-format
15068 msgid "Checked out on"
15069 msgstr "Ontleend op"
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
15072 #, c-format
15073 msgid "Checked out today"
15074 msgstr "Vandaag ontleend"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Checked out: "
15079 msgstr "Uitgeleend "
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
15083 #, c-format
15084 msgid "Checked-in items"
15085 msgstr "Binnengebrachte items"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
15088 #, c-format
15089 msgid "Checkin"
15090 msgstr "Binnengebracht"
15091
15092 # wa = da?
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Checkin message"
15096 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15097
15098 # wa = da?
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Checkin message type: "
15102 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15103
15104 # wa = da?
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Checkin message: "
15108 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15111 #, c-format
15112 msgid "Checkin on"
15113 msgstr "Binnengebracht op"
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15116 #, c-format
15117 msgid "Checking out to "
15118 msgstr "Uitlenen aan "
15119
15120 #. For the first occurrence,
15121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
15124 #, c-format
15125 msgid "Checking out to %s"
15126 msgstr "Uitlenen aan %s"
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
15129 #, c-format
15130 msgid ""
15131 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15132 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15133 "change."
15134 msgstr ""
15135 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15136 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
15137 "wijzigingen te maken."
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid ""
15142 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15143 "the values of that field on all selected patrons"
15144 msgstr ""
15145 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15146 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
15151 #, c-format
15152 msgid "Checkout"
15153 msgstr "Ontlening"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15156 #, c-format
15157 msgid "Checkout count"
15158 msgstr "Ontleen telling"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Checkout count:"
15163 msgstr "Ontleen telling"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15166 #, c-format
15167 msgid "Checkout date"
15168 msgstr "Ontleningsdatum"
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15171 #, c-format
15172 msgid "Checkout date from:"
15173 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15176 #, c-format
15177 msgid "Checkout date from: "
15178 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15181 #, c-format
15182 msgid "Checkout history"
15183 msgstr "Ontleengeschiedenis"
15184
15185 #. %1$s:  title |html 
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15187 #, c-format
15188 msgid "Checkout history for %s"
15189 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15192 #, c-format
15193 msgid "Checkout on"
15194 msgstr "Ontleend op"
15195
15196 #. INPUT type=submit
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Checkout or renew"
15200 msgstr "Ontleend op"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15203 #, c-format
15204 msgid "Checkout status:"
15205 msgstr "Status ontlening:"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15213 #, c-format
15214 msgid "Checkouts"
15215 msgstr "Ontleningen"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15220 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15224 #, c-format
15225 msgid "Checkouts by patron category"
15226 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
15227
15228 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15229 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15230 #. %3$s:  END 
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15232 #, c-format
15233 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15234 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15237 #, c-format
15238 msgid ""
15239 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15240 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15241 "definition."
15242 msgstr ""
15243 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
15244 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15248 #, c-format
15249 msgid "Child"
15250 msgstr "Kind"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15254 #, c-format
15255 msgid "Choice"
15256 msgstr "Keuze"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15266 #, c-format
15267 msgid "Choose"
15268 msgstr "Kies"
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15271 #, c-format
15272 msgid "Choose .koc file: "
15273 msgstr "Kies .koc bestand: "
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15276 #, c-format
15277 msgid "Choose Adult category "
15278 msgstr "Kies volwassen categorie "
15279
15280 #. SCRIPT
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15282 msgid "Choose Hemisphere:"
15283 msgstr "Kies halfrond:"
15284
15285 #. SCRIPT
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15289 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15292 #, c-format
15293 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15294 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15298 #, c-format
15299 msgid "Choose a file "
15300 msgstr "Kies een bestand "
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15303 #, c-format
15304 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15305 msgstr ""
15306 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
15307 "gaan. "
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15310 #, c-format
15311 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15317 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15321 #, c-format
15322 msgid "Choose an icon:"
15323 msgstr "Kies een icoon:"
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15326 #, c-format
15327 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15328 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15333 msgstr "Kies barcode type (codering) "
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Choose layout type: "
15338 msgstr "Kies lay-out type "
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15341 #, c-format
15342 msgid "Choose library:"
15343 msgstr "Kies bibliotheek:"
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15346 #, c-format
15347 msgid "Choose list"
15348 msgstr "Kies lijst"
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15351 #, c-format
15352 msgid "Choose one"
15353 msgstr "Kies een"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15356 #, c-format
15357 msgid ""
15358 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15359 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15360 msgstr ""
15361 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
15362 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15365 #, c-format
15366 msgid "Choose order of text fields to print"
15367 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15370 #, c-format
15371 msgid "Choose the file to add to the basket"
15372 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
15373
15374 #. A
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15376 msgid "Choose this record"
15377 msgstr "Kies dit record"
15378
15379 #. SCRIPT
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Choose time"
15383 msgstr "Kies een"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15386 #, c-format
15387 msgid ""
15388 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15389 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15390 msgstr ""
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15393 #, c-format
15394 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15395 msgstr ""
15396 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
15397 "aan gebruikers en beheerders."
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15400 #, c-format
15401 msgid "Choose your library:"
15402 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15408 #, c-format
15409 msgid "Choose: "
15410 msgstr "Kies: "
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15413 #, c-format
15414 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15415 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15418 #, c-format
15419 msgid "Chris Cormack"
15420 msgstr "Chris Cormack"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid ""
15425 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15426 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15427 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15432 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15435 #, c-format
15436 msgid "Christophe Croullebois"
15437 msgstr "Christophe Croullebois"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15442 msgstr "Christopher Hall"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15447 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15450 #, c-format
15451 msgid "Christopher Hyde"
15452 msgstr "Christopher Hyde"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15455 #, c-format
15456 msgid "Cindy Murdock Ames"
15457 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15460 #, c-format
15461 msgid "Circ note"
15462 msgstr "Circ nota"
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "Circ notes"
15467 msgstr "Circ nota"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15497 #, c-format
15498 msgid "Circulation"
15499 msgstr "Circulatie"
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid ""
15504 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15505 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15506 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15507 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15508 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15509 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15510 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15511 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15512 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15513 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15514 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15515 "symbol by National Park Service "
15516 msgstr ""
15517 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
15518 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
15519 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
15520 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
15521 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
15522 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
15523 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
15524 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
15525 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
15526 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
15527 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
15528
15529 # checkout history = circulations history ?????
15530 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15532 #, c-format
15533 msgid "Circulation History for %s"
15534 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15537 #, c-format
15538 msgid "Circulation Reports"
15539 msgstr "Circulatie rapporten"
15540
15541 # checkout history = circulations history ?????
15542 #. %1$s:  branch_name 
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15544 #, c-format
15545 msgid "Circulation alerts for %s"
15546 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15550 #, c-format
15551 msgid "Circulation and fines rules"
15552 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
15553
15554 # checkout history = circulations history ?????
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15558 #, c-format
15559 msgid "Circulation history"
15560 msgstr "Circulatie geschiedenis"
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Circulation note"
15565 msgstr "Circulatie nota: "
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15568 #, c-format
15569 msgid "Circulation note: "
15570 msgstr "Circulatie nota: "
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15573 #, c-format
15574 msgid "Circulation records were last synced on: "
15575 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15580 #, c-format
15581 msgid "Circulation statistics"
15582 msgstr "Circulatie statistieken"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "Circulation tables"
15587 msgstr "Circulatie nota: "
15588
15589 #. %1$s:  LoginBranchname 
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15591 #, c-format
15592 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15593 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15596 #, c-format
15597 msgid "Citation"
15598 msgstr "Citatie"
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15602 #, c-format
15603 msgid "Cities"
15604 msgstr "Steden"
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15608 #, c-format
15609 msgid "Cities and towns"
15610 msgstr "Steden en gemeenten"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15617 #, c-format
15618 msgid "City"
15619 msgstr "Stad"
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15622 #, c-format
15623 msgid "City ID"
15624 msgstr "Stad ID"
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15627 #, c-format
15628 msgid "City ID: "
15629 msgstr "Stad ID: "
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15632 #, c-format
15633 msgid "City id"
15634 msgstr "Stad id"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15637 #, c-format
15638 msgid "City search:"
15639 msgstr "Stad zoeken:"
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15645 #, c-format
15646 msgid "City: "
15647 msgstr "Stad: "
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15651 #, c-format
15652 msgid "Claim acquisition"
15653 msgstr "Geclaimde acquisitie"
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15656 #, c-format
15657 msgid "Claim date"
15658 msgstr "Geclaimde datum"
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Claim missing serials"
15663 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15664
15665 #. INPUT type=submit
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Claim order"
15669 msgstr "Geclaimde bestelling"
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15673 #, c-format
15674 msgid "Claim serial issue"
15675 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15678 #, c-format
15679 msgid "Claim using notice: "
15680 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15687 #, c-format
15688 msgid "Claimed"
15689 msgstr "Geclaimd"
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15692 #, c-format
15693 msgid "Claimed date"
15694 msgstr "Geclaimde datum"
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15698 #, c-format
15699 msgid "Claims"
15700 msgstr "Claims"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15704 #, c-format
15705 msgid "Claims count"
15706 msgstr "Aantal claims"
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15709 #, c-format
15710 msgid "Claire Hernandez"
15711 msgstr "Claire Hernandez"
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15714 #, c-format
15715 msgid "Class: "
15716 msgstr "Klasse: "
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15720 #, c-format
15721 msgid "ClassSources"
15722 msgstr "Klassesoorten"
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15726 #, c-format
15727 msgid "Classification"
15728 msgstr "Classificatie"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15731 #, c-format
15732 msgid "Classification filing rules"
15733 msgstr "Classificatie indien regels"
15734
15735 #. SCRIPT
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15737 msgid "Classification source code missing"
15738 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15742 #, c-format
15743 msgid "Classification source code: "
15744 msgstr "Classificatie broncode: "
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15750 #, c-format
15751 msgid "Classification sources"
15752 msgstr "Classificatie bronnen"
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15755 #, c-format
15756 msgid "Classification:"
15757 msgstr "Classificatie:"
15758
15759 #. For the first occurrence,
15760 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15763 #, c-format
15764 msgid "Classification: %s "
15765 msgstr "Classificatie: %s "
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15768 #, c-format
15769 msgid "Claudia Forsman"
15770 msgstr "Claudia Forsman"
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15773 #, c-format
15774 msgid "Clay Fouts"
15775 msgstr "Clay Fouts"
15776
15777 #. INPUT type=submit
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15779 msgid "Clean"
15780 msgstr "Maak leeg"
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15783 #, c-format
15784 msgid "Clean patron records"
15785 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15786
15787 #. %1$s:  import_batch_id 
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15789 #, c-format
15790 msgid "Cleaned import batch #%s"
15791 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15792
15793 #. For the first occurrence,
15794 #. SCRIPT
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15807 #, c-format
15808 msgid "Clear"
15809 msgstr "Ruim op"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15836 #, c-format
15837 msgid "Clear all"
15838 msgstr "Ruim alles op"
15839
15840 #. SCRIPT
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15842 #, fuzzy
15843 msgid ""
15844 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15845 msgstr ""
15846 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15847 "gemaakt worden?"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15854 #, c-format
15855 msgid "Clear date"
15856 msgstr "Ruim datum op"
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15859 #, c-format
15860 msgid "Clear field"
15861 msgstr "Ruim veld op"
15862
15863 #. INPUT type=reset
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15865 msgid "Clear filters"
15866 msgstr "Ruim filters op"
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15869 #, c-format
15870 msgid "Clear on loan"
15871 msgstr "Wissen bij ontlening"
15872
15873 #. A
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15876 msgid "Clear screen"
15877 msgstr "Maak scherm leeg"
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Clear search form"
15884 msgstr "Vul zoektermen in"
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Clear used authorities"
15889 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15896 #, c-format
15897 msgid "Click 'Next' to continue "
15898 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15899
15900 #. For the first occurrence,
15901 #. SCRIPT
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15904 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15905 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15908 #, c-format
15909 msgid "Click Save to finish."
15910 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15914 #, c-format
15915 msgid "Click here to define a printer profile."
15916 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15921 msgstr "Klik hier om online te gaan "
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15925 #, c-format
15926 msgid "Click here to see the merged record."
15927 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15930 #, c-format
15931 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15932 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15935 #, c-format
15936 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15937 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15941 #, c-format
15942 msgid ""
15943 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15944 "edit."
15945 msgstr ""
15946 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
15947 "de bewering te bewaren."
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15950 #, c-format
15951 msgid "Click on individual cells to edit."
15952 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15955 #, c-format
15956 msgid ""
15957 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15958 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15959 msgstr ""
15960 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15961 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15964 #, c-format
15965 msgid ""
15966 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15967 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15968 msgstr ""
15969 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15970 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15973 #, c-format
15974 msgid ""
15975 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15976 "Enter&gt; key to save the quote. "
15977 msgstr ""
15978 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
15979 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15983 #, c-format
15984 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15985 msgstr ""
15986 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15989 #, c-format
15990 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15991 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15994 #, c-format
15995 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15996 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
15997
15998 #. SCRIPT
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16000 msgid ""
16001 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16002 "be selected."
16003 msgstr ""
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
16006 #, c-format
16007 msgid ""
16008 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16009 msgstr ""
16010 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
16011
16012 #. %1$s:  ELSE 
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
16014 #, c-format
16015 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16016 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16019 #, c-format
16020 msgid ""
16021 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16022 "quotes."
16023 msgstr ""
16024 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
16025 "citaten in te voeren."
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16028 #, c-format
16029 msgid ""
16030 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16031 "quotes."
16032 msgstr ""
16033 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
16034 "te bewaren."
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16037 #, c-format
16038 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16039 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
16040
16041 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
16042 #. INPUT type=submit
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
16044 msgid "Click to \"Unmap\""
16045 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16048 #, c-format
16049 msgid "Click to Edit"
16050 msgstr "Klik om te bewerken"
16051
16052 #. A
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16055 msgid "Click to Expand this Tag"
16056 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
16060 #, c-format
16061 msgid "Click to add item"
16062 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
16063
16064 #. SCRIPT
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16066 msgid "Click to collapse this section"
16067 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
16070 #, c-format
16071 msgid "Click to edit"
16072 msgstr "Klik om te bewerken"
16073
16074 #. SCRIPT
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16076 msgid "Click to expand this section"
16077 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
16078
16079 #. SCRIPT
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16081 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16082 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16085 #, c-format
16086 msgid "Click to recheck dependencies "
16087 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
16088
16089 #. IMG
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
16097 msgid "Clone"
16098 msgstr "Kloon"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
16101 #, c-format
16102 msgid "Clone these rules to:"
16103 msgstr "Kloon deze regels naar:"
16104
16105 #. IMG
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
16112 msgid "Clone this subfield"
16113 msgstr "Kloon dit subveld"
16114
16115 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16116 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16117 #. %3$s:  frombranchname 
16118 #. %4$s:  END 
16119 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16120 #. %6$s:  tobranchname 
16121 #. %7$s:  END 
16122 #. %8$s:  END 
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16124 #, c-format
16125 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16126 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16129 #, c-format
16130 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
16131 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
16146 #, c-format
16147 msgid "Close"
16148 msgstr "sluit"
16149
16150 #. INPUT type=button
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Close and print"
16154 msgstr "Sluit en druk af"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
16157 #, c-format
16158 msgid "Close basket group"
16159 msgstr "Sluit mandjesgroep"
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Close budget "
16164 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
16165
16166 #. INPUT type=button
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Close help window"
16170 msgstr "Sluit hulpvenster"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16173 #, c-format
16174 msgid "Close this basket"
16175 msgstr "Sluit dit mandje"
16176
16177 #. A
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16181 msgid "Close this menu"
16182 msgstr "Sluit dit menu"
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16185 #, c-format
16186 msgid "Close this window."
16187 msgstr "Sluit dit venster."
16188
16189 #. INPUT type=button
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16193 #, c-format
16194 msgid "Close window"
16195 msgstr "Sluit venster"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Close: "
16200 msgstr "sluit "
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16205 #, c-format
16206 msgid "Closed"
16207 msgstr "Gesloten"
16208
16209 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16211 #, c-format
16212 msgid "Closed (%s)"
16213 msgstr "Gesloten (%s)"
16214
16215 #. SCRIPT
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16217 #, fuzzy
16218 msgid "Closed on %s"
16219 msgstr "Gesloten op %s."
16220
16221 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16223 #, c-format
16224 msgid "Closed on %s."
16225 msgstr "Gesloten op %s."
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16229 #, c-format
16230 msgid "Closed on:"
16231 msgstr "Gesloten op:"
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16250 #, c-format
16251 msgid "Code"
16252 msgstr "Code"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16256 #, c-format
16257 msgid "Code:"
16258 msgstr "Code:"
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "CodeMirror editing library"
16264 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16269 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid "Collapse all"
16275 msgstr "Collage"
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Collapsed"
16280 msgstr "Collage"
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16284 #, c-format
16285 msgid "Collect from patron: "
16286 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16297 #, c-format
16298 msgid "Collection"
16299 msgstr "Verzameling"
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Collection "
16311 msgstr "Verzameling: "
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16318 #, c-format
16319 msgid "Collection code"
16320 msgstr "Verzamelingscode"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Collection code:"
16325 msgstr "Verzamelingscode"
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Collection deleted successfully"
16330 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Collection failed to be deleted"
16335 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16340 #, c-format
16341 msgid "Collection title:"
16342 msgstr "Verzameling titel:"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16345 #, c-format
16346 msgid "Collection transferred successfully"
16347 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16350 #, c-format
16351 msgid "Collection:"
16352 msgstr "Verzameling:"
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16355 #, c-format
16356 msgid "Collection: "
16357 msgstr "Verzameling: "
16358
16359 #. For the first occurrence,
16360 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16363 #, c-format
16364 msgid "Collection: %s "
16365 msgstr "Verzameling: %s "
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16373 #, c-format
16374 msgid "Colon (:)"
16375 msgstr "Colon (:)"
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16378 #, c-format
16379 msgid "Color"
16380 msgstr "Kleur"
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16388 #, c-format
16389 msgid "Column"
16390 msgstr "Kolom"
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Column name"
16395 msgstr "Kolom: "
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16398 #, c-format
16399 msgid "Column: "
16400 msgstr "Kolom: "
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16403 #, c-format
16404 msgid "Columns"
16405 msgstr "Kolommen"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16408 #, c-format
16409 msgid ""
16410 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16411 "columns will be ignored. "
16412 msgstr ""
16413 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
16414 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Columns settings"
16420 msgstr "11 Generatie"
16421
16422 # komend?
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16424 #, c-format
16425 msgid "Coming from"
16426 msgstr "Komen van"
16427
16428 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16430 #, c-format
16431 msgid "Coming from %s"
16432 msgstr "Komend van %s"
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16443 #, c-format
16444 msgid "Comma (,)"
16445 msgstr "Komma (,)"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16448 #, c-format
16449 msgid "Comma separated text"
16450 msgstr "Komma gescheiden tekst"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Comment"
16457 msgstr "Opmerking "
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16460 #, c-format
16461 msgid "Comment "
16462 msgstr "Opmerking "
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16467 #, c-format
16468 msgid "Comment:"
16469 msgstr "Opmerking:"
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Comment: "
16474 msgstr "Opmerking:"
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16477 #, c-format
16478 msgid "Commenter "
16479 msgstr "Opmerken "
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16487 #, c-format
16488 msgid "Comments"
16489 msgstr "Opmerkingen"
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16492 #, c-format
16493 msgid "Comments about this file: "
16494 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16497 #, c-format
16498 msgid "Comments awaiting moderation"
16499 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16502 #, c-format
16503 msgid "Comments pending approval"
16504 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16507 #, c-format
16508 msgid "Comments:"
16509 msgstr "Opmerkingen:"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16512 #, c-format
16513 msgid "Compact view"
16514 msgstr "Beknopt zicht"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16517 #, c-format
16518 msgid "Company details"
16519 msgstr "Bedrijfsdetails"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16522 #, c-format
16523 msgid "Company name: "
16524 msgstr "Bedrijfsnaam: "
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Compare barcodes list to results: "
16529 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16532 #, c-format
16533 msgid "Complete view"
16534 msgstr "Volledig zicht"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16537 #, c-format
16538 msgid "Completed import of records"
16539 msgstr "Invoer van records voltooid"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16542 #, c-format
16543 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16544 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Configure"
16550 msgstr "Configureren"
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16553 #, fuzzy, c-format
16554 msgid "Configure columns"
16555 msgstr "Configureren"
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Configure plugins"
16560 msgstr "Configureren"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16563 #, c-format
16564 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16565 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16568 #, c-format
16569 msgid "Configuring "
16570 msgstr "Configureren "
16571
16572 #. INPUT type=submit
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16578 msgid "Confirm"
16579 msgstr "Bevestig"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16582 #, c-format
16583 msgid "Confirm custom report"
16584 msgstr "Bevestig eigen rapport"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16587 #, c-format
16588 msgid "Confirm delete: "
16589 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16593 #, c-format
16594 msgid "Confirm deletion"
16595 msgstr "Bevestig de verwijdering"
16596
16597 #. %1$s:  branchname 
16598 #. %2$s:  branchcode 
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16600 #, c-format
16601 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16602 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s (%s)?"
16603
16604 #. %1$s:  searchfield 
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16606 #, c-format
16607 msgid "Confirm deletion of %s?"
16608 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16611 #, c-format
16612 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16613 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16616 #, c-format
16617 msgid "Confirm deletion of classification source "
16618 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
16619
16620 #. %1$s:  contractnumber 
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16622 #, c-format
16623 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16624 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16627 #, c-format
16628 msgid "Confirm deletion of currency "
16629 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16632 #, c-format
16633 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16634 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16637 #, c-format
16638 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16639 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16642 #, c-format
16643 msgid "Confirm deletion of printer "
16644 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16647 #, c-format
16648 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16649 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
16650
16651 #. %1$s:  tagsubfield 
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16653 #, c-format
16654 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16655 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16658 #, c-format
16659 msgid "Confirm deletion of tag "
16660 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
16661
16662 #. SCRIPT
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16664 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16665 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
16666
16667 #. INPUT type=submit
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16669 msgid "Confirm hold"
16670 msgstr "Bevestig de reservering"
16671
16672 #. INPUT type=submit
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16674 msgid "Confirm hold and transfer"
16675 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Confirm holds"
16680 msgstr "Bevestig de reservering"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16683 #, c-format
16684 msgid "Confirm new password:"
16685 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16688 #, c-format
16689 msgid "Congratulations, installation complete"
16690 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
16691
16692 #. %1$s:  tablename 
16693 #. %2$s:  kohafield 
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16695 #, c-format
16696 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16697 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16700 #, c-format
16701 msgid "Connection established."
16702 msgstr "Verbinding gemaakt."
16703
16704 #. For the first occurrence,
16705 #. %1$s:  errcon.server 
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16709 #, c-format
16710 msgid "Connection failed to %s"
16711 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
16712
16713 #. For the first occurrence,
16714 #. %1$s:  errcon.server 
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16717 #, c-format
16718 msgid "Connection timeout to %s"
16719 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16722 #, c-format
16723 msgid "Connor Dewar"
16724 msgstr "Connor Dewar"
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "Connor Fraser"
16729 msgstr "Connor Dewar"
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16732 #, c-format
16733 msgid "Considered lost"
16734 msgstr "Verondersteld verloren"
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Consolas"
16739 msgstr "Beperkingen"
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16743 #, c-format
16744 msgid "Constraints"
16745 msgstr "Beperkingen"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16749 #, c-format
16750 msgid "Contact"
16751 msgstr "Contact"
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "Contact about late issues?"
16756 msgstr "Contract startdatum:"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Contact about late orders?"
16761 msgstr "Contract startdatum:"
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16765 #, c-format
16766 msgid "Contact details"
16767 msgstr "Contact details"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16770 #, c-format
16771 msgid "Contact information"
16772 msgstr "Contact informatie"
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16775 #, c-format
16776 msgid "Contact name: "
16777 msgstr "Contact naam: "
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Contact note: "
16782 msgstr "%s Contactinformatie: "
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16785 #, c-format
16786 msgid "Contact: "
16787 msgstr "Contact: "
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Contact: First name"
16792 msgstr "Afwisselend contact"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Contact: Last name"
16797 msgstr "Contact naam: "
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Contact: Relationship"
16802 msgstr "Bibliografische informatie"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Contact: Title"
16807 msgstr "Contact: "
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Contacts"
16812 msgstr "Contracten"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16818 #, c-format
16819 msgid "Contains"
16820 msgstr "Bevat"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16823 #, c-format
16824 msgid "Contents"
16825 msgstr "Inhouden"
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16828 #, c-format
16829 msgid "Contents of "
16830 msgstr "Inhoud van "
16831
16832 #. INPUT type=submit
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16839 #, c-format
16840 msgid "Continue"
16841 msgstr "Ga verder"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16844 #, c-format
16845 msgid "Continue to log in to Koha"
16846 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16847
16848 #. INPUT type=submit
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Continue without marking >>"
16852 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16855 #, c-format
16856 msgid "Contract"
16857 msgstr "Contract"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16860 #, c-format
16861 msgid "Contract deleted"
16862 msgstr "Contact verwijderd"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16865 #, c-format
16866 msgid "Contract description:"
16867 msgstr "Contractbeschrijving:"
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16870 #, c-format
16871 msgid "Contract end date:"
16872 msgstr "Contract einddatum:"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16875 #, c-format
16876 msgid ""
16877 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16878 msgstr ""
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16881 #, c-format
16882 msgid "Contract id "
16883 msgstr "Contract id "
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid ""
16888 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16889 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16890 "Billing place "
16891 msgstr ""
16892 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16893 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16894 "place "
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16899 #, c-format
16900 msgid "Contract name:"
16901 msgstr "Contractnaam:"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16904 #, c-format
16905 msgid "Contract number:"
16906 msgstr "Contractnummer:"
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16909 #, c-format
16910 msgid "Contract number: "
16911 msgstr "Contractnummer: "
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16914 #, c-format
16915 msgid "Contract start date:"
16916 msgstr "Contract startdatum:"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16919 #, c-format
16920 msgid "Contract(s)"
16921 msgstr "Contract(en)"
16922
16923 #. %1$s:  booksellername 
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16925 #, c-format
16926 msgid "Contract(s) of %s"
16927 msgstr "Contract(en) van %s"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Contract: "
16932 msgstr "Contact: "
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16939 #, c-format
16940 msgid "Contracts"
16941 msgstr "Contracten"
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16944 #, c-format
16945 msgid "Contributing companies and institutions"
16946 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16950 #, c-format
16951 msgid "Control no.: "
16952 msgstr "Controlenummer: "
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Control no: "
16959 msgstr "Controlenummer: "
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Control number:"
16964 msgstr "Contractnummer:"
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16967 #, c-format
16968 msgid ""
16969 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16970 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16971 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16972 "of history kept is controlled by the cronjob "
16973 msgstr ""
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16976 #, c-format
16977 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16978 msgstr ""
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16982 #, c-format
16983 msgid "Copies:"
16984 msgstr "Kopieën:"
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16990 #, c-format
16991 msgid "Copy"
16992 msgstr "Kopie"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16995 #, c-format
16996 msgid "Copy and replace"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17000 #, c-format
17001 msgid "Copy holidays to:"
17002 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17005 #, c-format
17006 msgid "Copy notice"
17007 msgstr "Kopieer bericht"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17018 #, c-format
17019 msgid "Copy number"
17020 msgstr "Kopienummer"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Copy number:"
17025 msgstr "Kopienummer"
17026
17027 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17029 #, c-format
17030 msgid "Copy to %s"
17031 msgstr "Kopieer naar %s"
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17034 #, c-format
17035 msgid "Copy to all libraries"
17036 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17040 #, c-format
17041 msgid "Copyright"
17042 msgstr "Copyright"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17047 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
17050 #, c-format
17051 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17052 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
17057 #, c-format
17058 msgid "Copyright date:"
17059 msgstr "Copyright datum:"
17060
17061 #. For the first occurrence,
17062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17065 #, c-format
17066 msgid "Copyright year: %s "
17067 msgstr "Copyright jaar: %s "
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
17070 #, c-format
17071 msgid "Copyright:"
17072 msgstr "Copyright:"
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17075 #, c-format
17076 msgid "Copyright: "
17077 msgstr "Copyright: "
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
17081 #, c-format
17082 msgid "Copyrightdate"
17083 msgstr "Copyrightdatum"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
17086 #, c-format
17087 msgid "Corey Fuimaono"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17091 #, c-format
17092 msgid "Cory Jaeger"
17093 msgstr "Cory Jaeger"
17094
17095 #. SCRIPT
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17097 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
17101 #, c-format
17102 msgid ""
17103 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17104 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17105 msgstr ""
17106 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
17107 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Could not add a new patron."
17112 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17113
17114 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
17116 #, c-format
17117 msgid ""
17118 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17119 "code already exists. "
17120 msgstr ""
17121 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
17122 "één met die code. "
17123
17124 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17125 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
17127 #, c-format
17128 msgid ""
17129 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17130 "by %s patron records"
17131 msgstr ""
17132 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
17133 "in gebruik door %s gebruiker records"
17134
17135 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
17137 #, c-format
17138 msgid ""
17139 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17140 "absent from the database."
17141 msgstr ""
17142 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
17143 "bestond al niet meer in de database."
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17146 #, c-format
17147 msgid "Could not find a system preference named "
17148 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
17151 #, c-format
17152 msgid ""
17153 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17154 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17155 msgstr ""
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17159 #, c-format
17160 msgid "Count"
17161 msgstr "Tel"
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17164 #, c-format
17165 msgid "Count holds"
17166 msgstr "Tel reserveringen"
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17169 #, c-format
17170 msgid "Count items"
17171 msgstr "Tel items"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17174 #, c-format
17175 msgid "Count of checkouts"
17176 msgstr "Tel de uitleningen"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17179 #, c-format
17180 msgid "Count total items"
17181 msgstr "Tel totaal items"
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17185 #, c-format
17186 msgid "Count unique biblios"
17187 msgstr "Tel unieke biblios"
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17190 #, c-format
17191 msgid "Count unique borrowers"
17192 msgstr "Tel unieke ontleners"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17196 #, c-format
17197 msgid "Count unique items"
17198 msgstr "Tel unieke items"
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17205 #, c-format
17206 msgid "Country"
17207 msgstr "Land"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
17213 #, c-format
17214 msgid "Country: "
17215 msgstr "Land: "
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Courier New"
17220 msgstr "Maak nieuw"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17223 #, c-format
17224 msgid "Course #"
17225 msgstr "Cursus #"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17228 #, c-format
17229 msgid "Course Reserves"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Course name"
17235 msgstr "Categorienaam"
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "Course name:"
17240 msgstr "Contractnaam:"
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Course number"
17245 msgstr "Kaartnummer"
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Course number:"
17250 msgstr "Kaartnummer:"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17261 #, c-format
17262 msgid "Course reserves"
17263 msgstr ""
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17266 #, fuzzy, c-format
17267 msgid "Courses"
17268 msgstr "Contracten"
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
17271 #, c-format
17272 msgid "Crawford County Federated Library System"
17273 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17274
17275 #. INPUT type=submit
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17277 msgid "Create New"
17278 msgstr "Maak nieuw"
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17281 #, fuzzy, c-format
17282 msgid "Create SQL reports"
17283 msgstr "# Items"
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17286 #, c-format
17287 msgid "Create a new category"
17288 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17291 #, fuzzy, c-format
17292 msgid "Create a new city"
17293 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17296 #, c-format
17297 msgid "Create a new list"
17298 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17301 #, c-format
17302 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17303 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17306 #, fuzzy, c-format
17307 msgid "Create a new subscription"
17308 msgstr "Nieuwe inschrijving"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17311 #, fuzzy, c-format
17312 msgid "Create a new template"
17313 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17316 #, c-format
17317 msgid "Create analytics"
17318 msgstr "Maak analyses"
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17321 #, c-format
17322 msgid ""
17323 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17324 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17328 #, c-format
17329 msgid ""
17330 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17331 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17332 "for the MARC editor."
17333 msgstr ""
17334
17335 #. %1$s:  authtypecode 
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17337 #, c-format
17338 msgid "Create authority framework for %s using "
17339 msgstr ""
17340
17341 #. %1$s:  frameworkcode 
17342 #. %2$s:  frameworktext 
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17344 #, c-format
17345 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17346 msgstr ""
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17349 #, c-format
17350 msgid "Create from SQL"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17358 #, c-format
17359 msgid "Create manual credit"
17360 msgstr ""
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17367 #, c-format
17368 msgid "Create manual invoice"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Create new authority"
17374 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17375
17376 #. INPUT type=submit
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Create new invoice anyway"
17380 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17383 #, c-format
17384 msgid "Create new record"
17385 msgstr ""
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17388 #, c-format
17389 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17393 #, c-format
17394 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17395 msgstr ""
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17398 #, c-format
17399 msgid "Create printable patron cards"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Create record"
17405 msgstr "# Items"
17406
17407 #. INPUT type=submit name=submit
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17410 #, c-format
17411 msgid "Create report from SQL"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Create routing list"
17418 msgstr "Maak Circulatielijst"
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Create routing list for "
17423 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
17424
17425 #. INPUT type=submit
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Create template"
17429 msgstr "(Maak Label lijst)"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17433 #, c-format
17434 msgid "Created by"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17438 #, c-format
17439 msgid "Created by:"
17440 msgstr "Gemaakt door: "
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17443 #, c-format
17444 msgid "Created by: "
17445 msgstr "Gemaakt door: "
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17451 #, c-format
17452 msgid "Creation date"
17453 msgstr "Aanmaakdatum"
17454
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17456 #, c-format
17457 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17458 msgstr ""
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17461 #, c-format
17462 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17463 msgstr ""
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17466 #, c-format
17467 msgid "Credit"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Credit type: "
17473 msgstr "Categorietype: "
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17476 #, c-format
17477 msgid "Credits"
17478 msgstr "Krediet"
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17481 #, c-format
17482 msgid "Credits:"
17483 msgstr ""
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17487 #, c-format
17488 msgid "Creep:"
17489 msgstr ""
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17492 #, c-format
17493 msgid "Ctrl-D"
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17497 #, c-format
17498 msgid "Ctrl-H"
17499 msgstr ""
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17502 #, c-format
17503 msgid "Ctrl-S"
17504 msgstr ""
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17507 #, c-format
17508 msgid "Ctrl-Shift-X"
17509 msgstr ""
17510
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17512 #, c-format
17513 msgid "Ctrl-X"
17514 msgstr ""
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17517 #, c-format
17518 msgid "Currencies"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17522 #, c-format
17523 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17529 #, c-format
17530 msgid "Currencies and exchange rates"
17531 msgstr ""
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17534 #, c-format
17535 msgid "Currencies search:"
17536 msgstr "Valuta zoeken:"
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17540 #, c-format
17541 msgid "Currency"
17542 msgstr ""
17543
17544 #. For the first occurrence,
17545 #. %1$s:  currency 
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17548 #, c-format
17549 msgid "Currency = %s"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17553 #, c-format
17554 msgid "Currency deleted"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17561 #, c-format
17562 msgid "Currency:"
17563 msgstr ""
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17568 #, c-format
17569 msgid "Currency: "
17570 msgstr ""
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17574 #, c-format
17575 msgid "Current checkouts allowed"
17576 msgstr ""
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17581 #, c-format
17582 msgid "Current library"
17583 msgstr ""
17584
17585 #. For the first occurrence,
17586 #. %1$s:  LoginBranchname 
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17591 #, c-format
17592 msgid "Current library: %s"
17593 msgstr ""
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Current location"
17601 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "Current location:"
17606 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17612 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17615 #, c-format
17616 msgid "Current renewals:"
17617 msgstr ""
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17620 #, c-format
17621 msgid "Current server time is:"
17622 msgstr ""
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17626 #, c-format
17627 msgid "Current session"
17628 msgstr "Huidige sessie"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17631 #, c-format
17632 msgid "Current terms"
17633 msgstr ""
17634
17635 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Currently available %s"
17639 msgstr "(Maak stapel labels)"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17642 #, fuzzy, c-format
17643 msgid "Currently available batches"
17644 msgstr "(Maak stapel labels)"
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17647 #, c-format
17648 msgid "Currently available layouts"
17649 msgstr ""
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17652 #, c-format
17653 msgid "Currently available profiles"
17654 msgstr ""
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17657 #, fuzzy, c-format
17658 msgid "Currently available templates"
17659 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17660
17661 #. %1$s:  ELSE 
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Currently in local use %s "
17665 msgstr "(Maak stapel labels)"
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17668 #, c-format
17669 msgid ""
17670 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17671 "effects: "
17672 msgstr ""
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17675 #, c-format
17676 msgid "Curriculum"
17677 msgstr "Curriculum"
17678
17679 #. OPTGROUP
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17681 #, fuzzy
17682 msgid "Custom search fields"
17683 msgstr " onderverdeling"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17688 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17691 #, c-format
17692 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17693 msgstr ""
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17696 #, c-format
17697 msgid "DANMARC"
17698 msgstr ""
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17701 #, c-format
17702 msgid "DOIT"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17706 #, c-format
17707 msgid "DVD video / Videodisc"
17708 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17713 #, c-format
17714 msgid "Damaged"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Damaged status"
17720 msgstr "05 Post-status"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17723 #, c-format
17724 msgid "Damaged status:"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17728 #, c-format
17729 msgid "Dan Scott"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17733 #, c-format
17734 msgid "Daniel Banzli"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17738 #, c-format
17739 msgid "Daniel Barker"
17740 msgstr ""
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17743 #, c-format
17744 msgid "Daniel Grobani"
17745 msgstr ""
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17748 #, c-format
17749 msgid "Daniel Holth"
17750 msgstr ""
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17753 #, c-format
17754 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17758 #, c-format
17759 msgid "Daniel Sweeney"
17760 msgstr ""
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17763 #, c-format
17764 msgid "Danny Bouman"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17768 #, c-format
17769 msgid "Darrell Ulm"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17777 #, c-format
17778 msgid "Data deleted"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17782 #, c-format
17783 msgid "Data error"
17784 msgstr ""
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17787 #, c-format
17788 msgid "Data fields"
17789 msgstr "Gegevensvelden"
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17794 #, c-format
17795 msgid "Data recorded"
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17799 #, c-format
17800 msgid "Data:"
17801 msgstr "Gegevens:"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17804 #, c-format
17805 msgid "Database"
17806 msgstr "Database"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17809 #, c-format
17810 msgid "Database "
17811 msgstr ""
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17814 #, c-format
17815 msgid "Database settings:"
17816 msgstr ""
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17819 #, c-format
17820 msgid "Database tables created"
17821 msgstr ""
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17824 #, c-format
17825 msgid "Database: "
17826 msgstr ""
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17852 #, c-format
17853 msgid "Date"
17854 msgstr "Datum"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17857 #, c-format
17858 msgid "Date "
17859 msgstr "Datum "
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17862 #, c-format
17863 msgid "Date acquired"
17864 msgstr "Datum verworven"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17867 #, c-format
17868 msgid "Date added"
17869 msgstr "Datum toegevoegd"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17873 #, c-format
17874 msgid "Date arrived"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17882 #, c-format
17883 msgid "Date due"
17884 msgstr "Einddatum"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17887 #, c-format
17888 msgid "Date due:"
17889 msgstr "Vervaldag:"
17890
17891 #. For the first occurrence,
17892 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17896 #, c-format
17897 msgid "Date due: %s"
17898 msgstr ""
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17901 #, c-format
17902 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17903 msgstr ""
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17906 #, c-format
17907 msgid "Date from"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17911 #, c-format
17912 msgid "Date last checked out"
17913 msgstr "Datum laatste ontlening"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17917 #, c-format
17918 msgid "Date last seen"
17919 msgstr ""
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17929 #, c-format
17930 msgid "Date of birth"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17934 #, c-format
17935 msgid "Date of birth is invalid."
17936 msgstr ""
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17940 #, c-format
17941 msgid "Date of birth:"
17942 msgstr ""
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17945 #, c-format
17946 msgid "Date of enrollment is invalid."
17947 msgstr ""
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17950 #, c-format
17951 msgid "Date of expiration is invalid."
17952 msgstr ""
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17955 #, c-format
17956 msgid "Date of transfer"
17957 msgstr ""
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17961 #, c-format
17962 msgid "Date ordered "
17963 msgstr "Datum bestelling "
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Date published"
17968 msgstr ", uitgever"
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17971 #, c-format
17972 msgid "Date published "
17973 msgstr ""
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Date published (text) "
17978 msgstr ", uitgever"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17981 #, c-format
17982 msgid "Date range"
17983 msgstr "Datumbereik"
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17986 #, c-format
17987 msgid "Date received"
17988 msgstr "Ontvangstdatum"
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17992 #, c-format
17993 msgid "Date received "
17994 msgstr "Ontvangstdatum "
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17997 #, c-format
17998 msgid "Date received: "
17999 msgstr ""
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18002 #, c-format
18003 msgid "Date to"
18004 msgstr ""
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18007 #, c-format
18008 msgid "Date/Time"
18009 msgstr ""
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18015 #, c-format
18016 msgid "Date/time"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
18020 #, c-format
18021 msgid "Date:"
18022 msgstr "Datum:"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18025 #, c-format
18026 msgid "Date: "
18027 msgstr ""
18028
18029 #. %1$s:  pulldate 
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18031 #, c-format
18032 msgid "Date: %s"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
18036 #, c-format
18037 msgid "Date: from "
18038 msgstr ""
18039
18040 #. OPTGROUP
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18042 msgid "Dates"
18043 msgstr "Data"
18044
18045 #. SCRIPT
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18047 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18048 msgstr ""
18049
18050 #. SCRIPT
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18052 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18053 msgstr ""
18054
18055 #. SCRIPT
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
18057 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18058 msgstr ""
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
18061 #, c-format
18062 msgid "David Birmingham"
18063 msgstr ""
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
18066 #, c-format
18067 msgid "David Cook"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
18071 #, c-format
18072 msgid "David Goldfein"
18073 msgstr ""
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18076 #, c-format
18077 msgid "David Strainchamps"
18078 msgstr ""
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18084 #, c-format
18085 msgid "Day"
18086 msgstr ""
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18092 #, c-format
18093 msgid "Day of week"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Day/month"
18099 msgstr "%S maanden"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
18102 #, c-format
18103 msgid "Day: "
18104 msgstr ""
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
18110 #, c-format
18111 msgid "Days"
18112 msgstr ""
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18115 #, c-format
18116 msgid "Days in advance"
18117 msgstr "Dagen op voorhand"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
18120 #, c-format
18121 msgid "DeAndre Carroll"
18122 msgstr ""
18123
18124 #. SCRIPT
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Deactivate filters"
18128 msgstr "Ruim filters op"
18129
18130 #. SCRIPT
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18132 msgid "Dec"
18133 msgstr "Dec"
18134
18135 #. For the first occurrence,
18136 #. SCRIPT
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
18139 #, c-format
18140 msgid "December"
18141 msgstr "December"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
18161 #, c-format
18162 msgid "Default"
18163 msgstr "Standaard"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Default accounting details"
18168 msgstr "Accounting details"
18169
18170 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18171 #. %2$s:  humanbranch 
18172 #. %3$s:  END 
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18174 #, c-format
18175 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Default font"
18181 msgstr "Standaard"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18195 #, c-format
18196 msgid "Default framework"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18200 #, c-format
18201 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18205 #, c-format
18206 msgid "Default privacy"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18211 #, c-format
18212 msgid "Default privacy: "
18213 msgstr ""
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
18217 #, c-format
18218 msgid "Default value:"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18222 #, c-format
18223 msgid "Default values"
18224 msgstr ""
18225
18226 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18227 #. %2$s:  END 
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18229 #, c-format
18230 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18231 msgstr ""
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18234 #, c-format
18235 msgid ""
18236 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18237 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18238 "through plugins"
18239 msgstr ""
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18242 #, c-format
18243 msgid "Define categories and authorized values for them."
18244 msgstr ""
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18247 #, c-format
18248 msgid ""
18249 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18250 "categories, and item types"
18251 msgstr ""
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18254 #, c-format
18255 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18259 #, c-format
18260 msgid ""
18261 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18262 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18263 msgstr ""
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18266 #, c-format
18267 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18268 msgstr ""
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18272 #, c-format
18273 msgid "Define days when the library is closed"
18274 msgstr ""
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18277 #, c-format
18278 msgid ""
18279 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18280 "patron records"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18284 #, c-format
18285 msgid "Define funds within your budgets"
18286 msgstr ""
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18289 #, c-format
18290 msgid "Define item types used for circulation rules."
18291 msgstr ""
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18294 #, c-format
18295 msgid "Define libraries and groups."
18296 msgstr ""
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18299 #, c-format
18300 msgid "Define mappings"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "Define notices"
18306 msgstr " onderverdeling"
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18309 #, c-format
18310 msgid ""
18311 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18315 #, c-format
18316 msgid "Define patron categories."
18317 msgstr ""
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18320 #, c-format
18321 msgid ""
18322 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18323 "libraries, patron categories, and item types"
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18327 #, c-format
18328 msgid "Define the holidays for:"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18332 #, c-format
18333 msgid ""
18334 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18335 "to find some datas independently of the framework."
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18339 #, c-format
18340 msgid ""
18341 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18342 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18343 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18344 "linkage."
18345 msgstr ""
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18348 #, c-format
18349 msgid "Define transport costs between branches"
18350 msgstr ""
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18353 #, c-format
18354 msgid "Define which events trigger which sounds"
18355 msgstr ""
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18358 #, c-format
18359 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18360 msgstr ""
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18363 #, c-format
18364 msgid "Define your budgets"
18365 msgstr ""
18366
18367 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18368 #. %2$s:  branch 
18369 #. %3$s:  ELSE 
18370 #. %4$s:  END 
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18372 #, c-format
18373 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18374 msgstr ""
18375
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18377 #, c-format
18378 msgid "Defining transport costs between libraries "
18379 msgstr ""
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18382 #, c-format
18383 msgid "Definition"
18384 msgstr ""
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18387 #, c-format
18388 msgid "Definition description:"
18389 msgstr "Definitiebeschrijving:"
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18392 #, c-format
18393 msgid "Definition name:"
18394 msgstr ""
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18397 #, c-format
18398 msgid "DejaVu Sans Mono"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18402 #, c-format
18403 msgid "Delay"
18404 msgstr ""
18405
18406 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18407 #. %2$s:  BORERR 
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18409 #, c-format
18410 msgid ""
18411 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18412 "be only numerical characters. "
18413 msgstr ""
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18416 #, c-format
18417 msgid ""
18418 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18419 "triggered. "
18420 msgstr ""
18421
18422 #. For the first occurrence,
18423 #. SCRIPT
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18521 #, c-format
18522 msgid "Delete"
18523 msgstr "Verwijder"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18526 #, c-format
18527 msgid "Delete "
18528 msgstr "Verwijder "
18529
18530 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18532 msgid "Delete ALL submitted items"
18533 msgstr ""
18534
18535 #. %1$s:  city.city_name 
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18537 #, c-format
18538 msgid "Delete City \"%s?\""
18539 msgstr ""
18540
18541 #. INPUT type=submit name=submit
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18543 msgid "Delete Definition"
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18547 #, c-format
18548 msgid "Delete Images"
18549 msgstr ""
18550
18551 #. INPUT type=submit
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18553 msgid "Delete Library"
18554 msgstr ""
18555
18556 #. A
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18558 msgid "Delete [% field.name %] field"
18559 msgstr ""
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18562 #, c-format
18563 msgid "Delete a batch of items"
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18567 #, c-format
18568 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18572 #, c-format
18573 msgid "Delete all"
18574 msgstr "Alles verwijderen"
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Delete all items"
18580 msgstr "# Items"
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Delete all items at once"
18585 msgstr "# Items"
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18588 #, fuzzy, c-format
18589 msgid "Delete an existing subscription"
18590 msgstr "Verwijder abonnement"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18593 #, fuzzy, c-format
18594 msgid "Delete basket"
18595 msgstr " onderverdeling"
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Delete basket and orders"
18600 msgstr "# Items"
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Delete basket group"
18605 msgstr " onderverdeling"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18608 #, c-format
18609 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18613 #, fuzzy, c-format
18614 msgid "Delete batch"
18615 msgstr " onderverdeling"
18616
18617 #. For the first occurrence,
18618 #. %1$s:  budget_period_description 
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18621 #, c-format
18622 msgid "Delete budget '%s'?"
18623 msgstr ""
18624
18625 #. INPUT type=submit
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18627 msgid "Delete classification source"
18628 msgstr ""
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid "Delete contact"
18633 msgstr "Afwisselend contact"
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid "Delete course"
18638 msgstr "# Items"
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18642 #, fuzzy, c-format
18643 msgid "Delete current field"
18644 msgstr " onderverdeling"
18645
18646 #. INPUT type=submit
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18648 msgid "Delete filing rule"
18649 msgstr ""
18650
18651 #. %1$s:  frameworktext 
18652 #. %2$s:  frameworkcode 
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18654 #, c-format
18655 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18656 msgstr ""
18657
18658 #. %1$s:  budget_name 
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Delete fund %s?"
18662 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Delete image"
18667 msgstr " onderverdeling"
18668
18669 #. %1$s:  itemtype 
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18671 #, c-format
18672 msgid "Delete item type '%s'?"
18673 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18677 #, c-format
18678 msgid "Delete items in a batch"
18679 msgstr "Items in een partij verwijderen"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18682 #, c-format
18683 msgid "Delete list"
18684 msgstr "Verwijder lijst"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Delete local"
18689 msgstr "Alles verwijderen"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Delete local and remote"
18694 msgstr "# Items"
18695
18696 #. BUTTON
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18698 #, fuzzy, c-format
18699 msgid "Delete macro"
18700 msgstr "Verwijder gebruikers"
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Delete notice?"
18705 msgstr " onderverdeling"
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18708 #, c-format
18709 msgid ""
18710 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18711 "reading history)"
18712 msgstr ""
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18716 #, c-format
18717 msgid "Delete order"
18718 msgstr ""
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18722 #, c-format
18723 msgid "Delete order and catalog record"
18724 msgstr ""
18725
18726 #. INPUT type=submit
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18728 msgid "Delete patron attribute type"
18729 msgstr ""
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18732 #, c-format
18733 msgid "Delete patrons"
18734 msgstr "Verwijder gebruikers"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18737 #, c-format
18738 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18739 msgstr ""
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18742 #, fuzzy, c-format
18743 msgid "Delete public lists"
18744 msgstr "Verwijder lijst"
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Delete quote(s)"
18750 msgstr "# Items"
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Delete record"
18756 msgstr "# Items"
18757
18758 #. INPUT type=submit
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18760 msgid "Delete record matching rule"
18761 msgstr ""
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18764 #, c-format
18765 msgid "Delete records if no items remain."
18766 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Delete remote"
18771 msgstr "# Items"
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18777 #, c-format
18778 msgid "Delete selected"
18779 msgstr "Keuze verwijderen"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Delete selected alerts"
18784 msgstr "# Items"
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18788 #, c-format
18789 msgid "Delete selected items"
18790 msgstr ""
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18793 #, c-format
18794 msgid "Delete selected profile ?"
18795 msgstr ""
18796
18797 #. INPUT type=submit
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Delete selected records"
18801 msgstr "# Items"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18804 #, c-format
18805 msgid "Delete stop word "
18806 msgstr ""
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Delete subfield "
18811 msgstr " onderverdeling "
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18814 #, c-format
18815 msgid "Delete subscription"
18816 msgstr "Verwijder abonnement"
18817
18818 #. INPUT type=submit
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Delete template"
18822 msgstr "# Items"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18825 #, c-format
18826 msgid "Delete the exceptions on a range"
18827 msgstr ""
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18830 #, c-format
18831 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18832 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18835 #, c-format
18836 msgid "Delete the single holidays on a range"
18837 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
18838
18839 #. INPUT type=submit
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18841 msgid "Delete this Item Type"
18842 msgstr ""
18843
18844 #. A
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18849 msgid "Delete this Tag"
18850 msgstr ""
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18853 #, c-format
18854 msgid "Delete this basket"
18855 msgstr ""
18856
18857 #. INPUT type=submit
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Delete this category"
18861 msgstr " onderverdeling"
18862
18863 #. INPUT type=submit
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Delete this contract"
18867 msgstr " onderverdeling"
18868
18869 #. INPUT type=submit
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Delete this currency"
18873 msgstr " onderverdeling"
18874
18875 #. SCRIPT
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18877 msgid "Delete this exception."
18878 msgstr ""
18879
18880 #. A
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Delete this field"
18884 msgstr " onderverdeling"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18887 #, c-format
18888 msgid "Delete this holiday"
18889 msgstr ""
18890
18891 #. For the first occurrence,
18892 #. SCRIPT
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18894 msgid "Delete this holiday."
18895 msgstr ""
18896
18897 #. INPUT type=submit
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Delete this printer"
18901 msgstr " onderverdeling"
18902
18903 #. A
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18905 msgid "Delete this saved report"
18906 msgstr ""
18907
18908 #. IMG
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18911 #, fuzzy
18912 msgid "Delete this subfield"
18913 msgstr " onderverdeling"
18914
18915 #. A
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18917 #, fuzzy
18918 msgid "Delete this translation"
18919 msgstr " onderverdeling"
18920
18921 #. For the first occurrence,
18922 #. SCRIPT
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Delete user"
18929 msgstr "# Items"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Delete vendor"
18934 msgstr "# Items"
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18939 #, c-format
18940 msgid "Delete?"
18941 msgstr ""
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18946 #, c-format
18947 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18948 msgstr ""
18949
18950 #. %1$s:  deleted_source 
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18952 #, c-format
18953 msgid "Deleted classification source %s"
18954 msgstr ""
18955
18956 #. %1$s:  deleted_rule 
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18958 #, c-format
18959 msgid "Deleted filing rule %s"
18960 msgstr ""
18961
18962 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18964 #, c-format
18965 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18966 msgstr ""
18967
18968 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18970 #, c-format
18971 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18972 msgstr ""
18973
18974 #. SCRIPT
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18976 msgid "Deleted."
18977 msgstr "Verwijderd."
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18980 #, c-format
18981 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18982 msgstr ""
18983
18984 #. SCRIPT
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18986 msgid ""
18987 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18988 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18992 #, c-format
18993 msgid "Delimiter: "
18994 msgstr ""
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18997 #, c-format
18998 msgid "Delink"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
19003 #, c-format
19004 msgid "Delivery comment:"
19005 msgstr ""
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
19009 #, c-format
19010 msgid "Delivery place"
19011 msgstr ""
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
19018 #, c-format
19019 msgid "Delivery place:"
19020 msgstr ""
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
19024 #, c-format
19025 msgid "Delivery time: "
19026 msgstr ""
19027
19028 #. For the first occurrence,
19029 #. SCRIPT
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19034 msgid "Denied"
19035 msgstr ""
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19038 #, c-format
19039 msgid "Deny"
19040 msgstr ""
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19043 #, c-format
19044 msgid "Department"
19045 msgstr ""
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19048 #, c-format
19049 msgid "Department:"
19050 msgstr ""
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19053 #, c-format
19054 msgid "Dept."
19055 msgstr "Dept."
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
19093 #, c-format
19094 msgid "Description"
19095 msgstr "Beschrijving"
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19098 #, c-format
19099 msgid "Description (OPAC)"
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19103 #, c-format
19104 msgid "Description (OPAC): "
19105 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
19106
19107 #. SCRIPT
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19109 msgid "Description is required"
19110 msgstr "Beschrijving is vereist"
19111
19112 #. For the first occurrence,
19113 #. SCRIPT
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
19118 msgid "Description missing"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
19125 #, c-format
19126 msgid "Description of charges"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19139 #, c-format
19140 msgid "Description:"
19141 msgstr ""
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19159 #, c-format
19160 msgid "Description: "
19161 msgstr "Beschrijving: "
19162
19163 #. For the first occurrence,
19164 #. %1$s:  liblibrarian 
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
19167 #, c-format
19168 msgid "Description: %s"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19172 #, c-format
19173 msgid "Descriptions"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19177 #, c-format
19178 msgid "Destination library:"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19182 #, c-format
19183 msgid "Destination library: "
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19187 #, c-format
19188 msgid "Destination record"
19189 msgstr ""
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19199 #, c-format
19200 msgid "Details"
19201 msgstr "Details"
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
19204 #, c-format
19205 msgid ""
19206 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19207 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19208 msgstr ""
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19211 #, c-format
19212 msgid "Dewey"
19213 msgstr "Dewey"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Dewey number:"
19218 msgstr "Kopienummer"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Dewey/classification"
19223 msgstr "Classificatie"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19226 #, c-format
19227 msgid "Dewey:"
19228 msgstr ""
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19235 #, c-format
19236 msgid "Dewey: "
19237 msgstr "Dewey: "
19238
19239 #. For the first occurrence,
19240 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19243 #, c-format
19244 msgid "Dewey: %s "
19245 msgstr "Dewey: %s "
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19248 #, c-format
19249 msgid "Dictionaries"
19250 msgstr "Woordenboeken"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19258 #, c-format
19259 msgid "Dictionary"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19263 #, c-format
19264 msgid "Dictionary "
19265 msgstr ""
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19268 #, c-format
19269 msgid "Dictionary definitions"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19273 #, c-format
19274 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
19278 #, c-format
19279 msgid "Did you mean: "
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19288 #, c-format
19289 msgid "Did you mean?"
19290 msgstr ""
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19293 #, c-format
19294 msgid "Diff"
19295 msgstr ""
19296
19297 #. ABBR
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19299 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19300 msgstr ""
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Digests only "
19305 msgstr "Enkel samenvattingen?"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19308 #, c-format
19309 msgid "Directories"
19310 msgstr "Folders"
19311
19312 #. SCRIPT
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Disabled for %s"
19316 msgstr "Bestanden voor %s"
19317
19318 #. SCRIPT
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19320 msgid "Disabled for all"
19321 msgstr ""
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Discharge"
19328 msgstr "Belast"
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19331 #, c-format
19332 msgid "Discharge requests pending"
19333 msgstr ""
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19336 #, c-format
19337 msgid "Discographies"
19338 msgstr "Discografieën"
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19344 #, c-format
19345 msgid "Discount: "
19346 msgstr ""
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19349 #, c-format
19350 msgid "Display"
19351 msgstr ""
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19354 #, c-format
19355 msgid "Display children too."
19356 msgstr ""
19357
19358 #. A
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19360 msgid "Display detail for this authority"
19361 msgstr ""
19362
19363 #. A
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19365 msgid "Display detail for this biblio"
19366 msgstr ""
19367
19368 #. A
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19370 msgid "Display detail for this item"
19371 msgstr ""
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19374 #, c-format
19375 msgid "Display from: "
19376 msgstr ""
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Display height: "
19382 msgstr "Kaarthoogte: "
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19385 #, c-format
19386 msgid "Display in OPAC: "
19387 msgstr ""
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19390 #, c-format
19391 msgid "Display in check-out: "
19392 msgstr ""
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19395 #, c-format
19396 msgid "Display location"
19397 msgstr ""
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19400 #, c-format
19401 msgid "Display location:"
19402 msgstr ""
19403
19404 #. A
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19406 msgid "Display member details."
19407 msgstr ""
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19410 #, c-format
19411 msgid "Display only used tags/subfields"
19412 msgstr ""
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Display order"
19419 msgstr "Kaarthoogte: "
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Display order:"
19424 msgstr "Kaarthoogte: "
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19427 #, c-format
19428 msgid "Display statistics for:"
19429 msgstr ""
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Display them"
19434 msgstr "Kaarthoogte: "
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19437 #, c-format
19438 msgid "Display to: "
19439 msgstr ""
19440
19441 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19442 #. %2$s:  END 
19443 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19444 #. %4$s:  END 
19445 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19446 #. %6$s:  END 
19447 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19448 #. %8$s:  END 
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19450 #, c-format
19451 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19452 msgstr ""
19453
19454 #. INPUT type=submit
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19456 msgid "Do Not Delete"
19457 msgstr ""
19458
19459 #. INPUT type=submit
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19461 msgid "Do not Delete"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19467 #, c-format
19468 msgid "Do not allow"
19469 msgstr "Niet toestaan"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19472 #, c-format
19473 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19474 msgstr ""
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19477 #, c-format
19478 msgid ""
19479 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19480 "your catalog."
19481 msgstr ""
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19485 #, c-format
19486 msgid "Do not look for matching records"
19487 msgstr ""
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19490 #, c-format
19491 msgid "Do not notify"
19492 msgstr "Verwittig niet"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19495 #, c-format
19496 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Do not use."
19503 msgstr "Kan niet verwijderen"
19504
19505 #. SCRIPT
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19507 #, fuzzy
19508 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19509 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
19510
19511 #. SCRIPT
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19513 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19514 msgstr ""
19515
19516 #. SCRIPT
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19518 msgid ""
19519 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19520 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19521 "export option to make a backup"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Do you want to confirm this order?"
19527 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19530 #, c-format
19531 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19536 #, c-format
19537 msgid "Document type:"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Don't allow"
19543 msgstr "Niet toestaan"
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19547 #, c-format
19548 msgid "Don't block "
19549 msgstr ""
19550
19551 #. INPUT type=submit
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19554 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19555 msgstr ""
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19559 #, c-format
19560 msgid "Don't export fields"
19561 msgstr ""
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Don't export fields:"
19566 msgstr "Tekstvelden"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19569 #, c-format
19570 msgid "Don't export items"
19571 msgstr ""
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19577 #, c-format
19578 msgid "Don't include tax"
19579 msgstr ""
19580
19581 #. For the first occurrence,
19582 #. SCRIPT
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19594 #, c-format
19595 msgid "Done"
19596 msgstr "Gereed"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19599 #, c-format
19600 msgid "Donovan Jones"
19601 msgstr ""
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19604 #, c-format
19605 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19606 msgstr ""
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19609 #, c-format
19610 msgid "Doug Dearden"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19616 #, c-format
19617 msgid "Download"
19618 msgstr "Download"
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19621 #, c-format
19622 msgid "Download "
19623 msgstr ""
19624
19625 #. INPUT type=submit name=save
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19627 msgid "Download Record"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19631 #, c-format
19632 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19633 msgstr ""
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19638 #, c-format
19639 msgid "Download as CSV"
19640 msgstr ""
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19645 #, c-format
19646 msgid "Download as PDF"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19652 #, c-format
19653 msgid "Download as XML"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19657 #, c-format
19658 msgid "Download cart"
19659 msgstr "Download mandje"
19660
19661 #. INPUT type=submit
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19663 #, fuzzy
19664 msgid "Download configuration"
19665 msgstr "08 Band configuratie"
19666
19667 #. INPUT type=submit
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19669 msgid "Download database"
19670 msgstr ""
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19673 #, c-format
19674 msgid "Download file of all overdues"
19675 msgstr ""
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19678 #, c-format
19679 msgid "Download file of displayed overdues"
19680 msgstr ""
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19683 #, c-format
19684 msgid "Download list"
19685 msgstr "Download lijst"
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Download list "
19690 msgstr "08 Band configuratie "
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "Download records"
19695 msgstr "08 Band configuratie"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Download selected claims"
19700 msgstr "08 Band configuratie"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19703 #, c-format
19704 msgid "Download the report: "
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19708 #, c-format
19709 msgid "Downloading records, please wait..."
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19713 #, c-format
19714 msgid "Draw guide boxes: "
19715 msgstr ""
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19719 #, c-format
19720 msgid "Dublin Core (XML)"
19721 msgstr ""
19722
19723 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19725 #, c-format
19726 msgid "Due %s"
19727 msgstr "Vervalt %s"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19740 #, c-format
19741 msgid "Due date"
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19745 #, c-format
19746 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19747 msgstr ""
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19750 #, c-format
19751 msgid "Due date hidden not formatted"
19752 msgstr ""
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19755 #, c-format
19756 msgid "Duncan Tyler"
19757 msgstr ""
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19764 #, c-format
19765 msgid "Duplicate"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19769 #, c-format
19770 msgid "Duplicate budget"
19771 msgstr ""
19772
19773 #. %1$s:  budget_period_description 
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19775 #, c-format
19776 msgid "Duplicate budget %s"
19777 msgstr "Duplicaat budget %s"
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Duplicate current template"
19782 msgstr "Actieve budgetten"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19785 #, c-format
19786 msgid "Duplicate patron record?"
19787 msgstr ""
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19791 #, c-format
19792 msgid "Duplicate record suspected"
19793 msgstr ""
19794
19795 #. A
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Duplicate this saved report"
19799 msgstr ", uitgave directeur"
19800
19801 #. For the first occurrence,
19802 #. SCRIPT
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19805 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19806 msgstr ""
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19810 #, c-format
19811 msgid "Duplicate warning"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "EAN :"
19817 msgstr "AND"
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19823 #, c-format
19824 msgid "EAN:"
19825 msgstr ""
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "EAN: "
19832 msgstr "AND "
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19835 #, c-format
19836 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19840 #, c-format
19841 msgid "ERROR - unknown"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19852 #, c-format
19853 msgid "ERROR:"
19854 msgstr "FOUT:"
19855
19856 #. SCRIPT
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19858 msgid ""
19859 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19860 msgstr ""
19861 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19864 #, c-format
19865 msgid "EUC-KR"
19866 msgstr ""
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19869 #, c-format
19870 msgid "EXAMPLE plugin"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19875 #, c-format
19876 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19877 msgstr ""
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19880 #, c-format
19881 msgid "Earliest hold date"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19885 #, c-format
19886 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19890 #, c-format
19891 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19892 msgstr ""
19893
19894 #. For the first occurrence,
19895 #. SCRIPT
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19968 #, c-format
19969 msgid "Edit"
19970 msgstr "Bewerk"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19979 #, c-format
19980 msgid "Edit "
19981 msgstr "Bewerk "
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19985 #, c-format
19986 msgid "Edit Details"
19987 msgstr "Bewerk details"
19988
19989 #. %1$s:  itemnumber 
19990 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19991 #. %3$s:  barcode 
19992 #. %4$s:  END 
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19994 #, c-format
19995 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19999 #, c-format
20000 msgid "Edit Items"
20001 msgstr ""
20002
20003 #. INPUT type=button name=back
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
20006 msgid "Edit SQL"
20007 msgstr "Bewerk SQL"
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
20010 #, c-format
20011 msgid "Edit SQL report"
20012 msgstr ""
20013
20014 #. A
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
20016 msgid "Edit [% field.name %] field"
20017 msgstr ""
20018
20019 #. SCRIPT
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20021 #, fuzzy
20022 msgid "Edit action %s"
20023 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Edit alert"
20028 msgstr "Bewerk mandje"
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20031 #, fuzzy, c-format
20032 msgid "Edit an existing subscription"
20033 msgstr "Bewerk inschrijving"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20037 #, c-format
20038 msgid "Edit as new (duplicate)"
20039 msgstr ""
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Edit authorities"
20044 msgstr "Elementen"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20047 #, c-format
20048 msgid "Edit authority"
20049 msgstr ""
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
20052 #, c-format
20053 msgid "Edit basket"
20054 msgstr "Bewerk mandje"
20055
20056 #. %1$s:  basketname 
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20058 #, c-format
20059 msgid "Edit basket %s"
20060 msgstr ""
20061
20062 #. %1$s:  name 
20063 #. %2$s:  basketgroupid 
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
20065 #, c-format
20066 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20067 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
20070 #, c-format
20071 msgid "Edit biblio"
20072 msgstr ""
20073
20074 #. %1$s:  budget_period_description 
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20076 #, c-format
20077 msgid "Edit budget %s"
20078 msgstr "Bewerk budget %s"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20082 #, c-format
20083 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Edit collection "
20089 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20092 #, c-format
20093 msgid "Edit course"
20094 msgstr "Bewerk cursus"
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20097 #, c-format
20098 msgid "Edit existing profile"
20099 msgstr ""
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20102 #, fuzzy, c-format
20103 msgid "Edit field"
20104 msgstr " onderverdeling"
20105
20106 #. INPUT type=submit
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20108 msgid "Edit help"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20112 #, c-format
20113 msgid "Edit history"
20114 msgstr "Bewerk geschiedenis"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
20117 #, c-format
20118 msgid "Edit in host"
20119 msgstr "Bewerk in host"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20125 #, c-format
20126 msgid "Edit items"
20127 msgstr "Bewerk items"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20131 #, c-format
20132 msgid "Edit items in batch"
20133 msgstr "Bewerk items in een partij"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Edit label template"
20138 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20141 #, c-format
20142 msgid "Edit list"
20143 msgstr "Bewerk lijst"
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
20146 #, c-format
20147 msgid "Edit list "
20148 msgstr "Bewerk lijst "
20149
20150 #. INPUT type=button
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20152 msgid "Edit owner"
20153 msgstr ""
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Edit patrons"
20158 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Edit printer profile"
20163 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
20164
20165 #. %1$s:  suggestionid 
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20167 #, c-format
20168 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20169 msgstr ""
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20172 #, c-format
20173 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20174 msgstr ""
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20177 #, c-format
20178 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20179 msgstr ""
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20186 #, c-format
20187 msgid "Edit record"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20192 #, fuzzy, c-format
20193 msgid "Edit routing list"
20194 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "Edit routing list "
20199 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20200
20201 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "Edit routing list (%s)"
20205 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Edit routing list for "
20210 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
20211
20212 #. For the first occurrence,
20213 #. SCRIPT
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20216 #, fuzzy, c-format
20217 msgid "Edit search"
20218 msgstr "Stad zoeken:"
20219
20220 #. INPUT type=submit
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20222 msgid "Edit serials"
20223 msgstr ""
20224
20225 #. INPUT type=submit
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20228 #, fuzzy
20229 msgid "Edit subfields"
20230 msgstr " onderverdeling"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20233 #, c-format
20234 msgid "Edit subscription"
20235 msgstr "Bewerk inschrijving"
20236
20237 #. A
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Edit this field"
20241 msgstr "Voeg een ander veld toe"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20245 #, c-format
20246 msgid "Edit this holiday"
20247 msgstr ""
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20250 #, c-format
20251 msgid "Edit vendor"
20252 msgstr ""
20253
20254 #. SCRIPT
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20256 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20257 msgstr ""
20258
20259 #. SCRIPT
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20261 msgid "Editing new full record"
20262 msgstr ""
20263
20264 #. SCRIPT
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20266 #, fuzzy
20267 msgid "Editing new record"
20268 msgstr "# Items"
20269
20270 #. SCRIPT
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20272 #, fuzzy
20273 msgid "Editing search result"
20274 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
20275
20276 #. For the first occurrence,
20277 #. SCRIPT
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20281 #, c-format
20282 msgid "Edition"
20283 msgstr ""
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20287 #, c-format
20288 msgid "Edition: "
20289 msgstr "Uitgave: "
20290
20291 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
20293 #, c-format
20294 msgid "Edition: %s"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20299 #, c-format
20300 msgid "Editions"
20301 msgstr "Edities"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20304 #, c-format
20305 msgid "Editor"
20306 msgstr "Uitgever"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
20309 #, c-format
20310 msgid "Edmund Balnaves"
20311 msgstr ""
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20314 #, c-format
20315 msgid "Edward Allen"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20320 #, c-format
20321 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20322 msgstr ""
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20325 #, c-format
20326 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20327 msgstr ""
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20335 #, c-format
20336 msgid "Email"
20337 msgstr "Mail"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20341 #, c-format
20342 msgid "Email address:"
20343 msgstr "E-mailadres:"
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20348 #, c-format
20349 msgid "Email has been sent."
20350 msgstr ""
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20353 #, c-format
20354 msgid "Email:"
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20361 #, c-format
20362 msgid "Email: "
20363 msgstr ""
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20366 #, c-format
20367 msgid "Emma Heath"
20368 msgstr ""
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20371 #, c-format
20372 msgid "Empty and close"
20373 msgstr "Wis en sluit"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20376 #, c-format
20377 msgid "Enabled"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20381 #, c-format
20382 msgid "Enabled?"
20383 msgstr ""
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20386 #, c-format
20387 msgid "Encoding"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20391 #, c-format
20392 msgid "Encoding (z3950 can send"
20393 msgstr ""
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20397 #, c-format
20398 msgid "Encoding: "
20399 msgstr ""
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20402 #, c-format
20403 msgid "Encyclopedias "
20404 msgstr "Encyclopedieën "
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20407 #, c-format
20408 msgid "End Date: "
20409 msgstr ""
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20416 #, c-format
20417 msgid "End date"
20418 msgstr ""
20419
20420 #. SCRIPT
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20422 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20423 msgstr ""
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20426 #, c-format
20427 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20428 msgstr ""
20429
20430 #. For the first occurrence,
20431 #. SCRIPT
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20433 msgid "End date missing"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20438 #, c-format
20439 msgid "End date:"
20440 msgstr "Einddatum:"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20446 #, c-format
20447 msgid "End date: "
20448 msgstr "Einddatum: "
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20451 #, c-format
20452 msgid "End date: *"
20453 msgstr "Einddatum: *"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20456 #, c-format
20457 msgid "End of date range"
20458 msgstr "Einde datum bereik"
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "End of interval"
20463 msgstr "Einde datum bereik"
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20466 #, c-format
20467 msgid "English"
20468 msgstr ""
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20471 #, c-format
20472 msgid "Enhanced content"
20473 msgstr ""
20474
20475 #. A
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20477 msgid "Enhanced content settings"
20478 msgstr ""
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20481 #, c-format
20482 msgid "Enrollment fee"
20483 msgstr ""
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20487 #, c-format
20488 msgid "Enrollment fee: "
20489 msgstr ""
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20492 #, c-format
20493 msgid "Enrollment period"
20494 msgstr ""
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20498 #, c-format
20499 msgid "Enrollment period: "
20500 msgstr ""
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20503 #, c-format
20504 msgid "Enter"
20505 msgstr ""
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20508 #, c-format
20509 msgid ""
20510 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20511 "label printers"
20512 msgstr ""
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20515 #, c-format
20516 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20517 msgstr ""
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20520 #, c-format
20521 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20522 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20528 "Example, for a website itemtype : "
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20532 #, c-format
20533 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20534 msgstr ""
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20537 #, c-format
20538 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20539 msgstr ""
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20542 #, c-format
20543 msgid "Enter any authority field:"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "Enter any heading:"
20549 msgstr ", onderzoekshoofd"
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20552 #, c-format
20553 msgid "Enter authorized heading:"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20557 #, c-format
20558 msgid "Enter barcode: "
20559 msgstr ""
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20563 #, c-format
20564 msgid "Enter biblionumber:"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Enter by barcode"
20570 msgstr "Barcode:"
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20573 #, fuzzy, c-format
20574 msgid "Enter by itemnumber"
20575 msgstr "Kopienummer"
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20578 #, c-format
20579 msgid "Enter cover biblionumber: "
20580 msgstr ""
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20585 #, c-format
20586 msgid "Enter item barcode:"
20587 msgstr ""
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20592 #, c-format
20593 msgid "Enter item barcode: "
20594 msgstr ""
20595
20596 #. %1$s:  name 
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20598 #, c-format
20599 msgid "Enter parameters for report %s:"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20606 #, c-format
20607 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20608 msgstr ""
20609
20610 #. SCRIPT
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Enter patron card number:"
20614 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20617 #, c-format
20618 msgid "Enter patron cardnumber: "
20619 msgstr ""
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20639 #, c-format
20640 msgid "Enter search keywords:"
20641 msgstr ""
20642
20643 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20646 msgid "Enter search terms"
20647 msgstr "Vul zoektermen in"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20650 #, c-format
20651 msgid "Enter starting card number: "
20652 msgstr ""
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Enter starting card position: "
20657 msgstr "Toonvolgorde "
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20660 #, c-format
20661 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20665 #, c-format
20666 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20667 msgstr ""
20668
20669 #. INPUT type=text name=q
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20685 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20686 msgstr ""
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20689 #, c-format
20690 msgid "Entity"
20691 msgstr ""
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20696 #, c-format
20697 msgid "Enumeration"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20701 #, c-format
20702 msgid "Envoyer"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20706 #, c-format
20707 msgid "Eric Olsen"
20708 msgstr ""
20709
20710 #. For the first occurrence,
20711 #. SCRIPT
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20714 #, fuzzy, c-format
20715 msgid "Error"
20716 msgstr "(Fout)"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20719 #, c-format
20720 msgid "Error 400"
20721 msgstr "Fout 400"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20724 #, c-format
20725 msgid "Error 401"
20726 msgstr "Fout 401"
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20729 #, c-format
20730 msgid "Error 402"
20731 msgstr "Fout 402"
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20734 #, c-format
20735 msgid "Error 403"
20736 msgstr "Fout 403"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20739 #, c-format
20740 msgid "Error 404"
20741 msgstr "Fout 404"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20744 #, c-format
20745 msgid "Error 405"
20746 msgstr ""
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20749 #, c-format
20750 msgid "Error 500"
20751 msgstr "Fout 500"
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20754 #, c-format
20755 msgid "Error adding items:"
20756 msgstr ""
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20759 #, c-format
20760 msgid "Error analysis:"
20761 msgstr ""
20762
20763 #. SCRIPT
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20765 msgid "Error downloading the file"
20766 msgstr ""
20767
20768 #. SCRIPT
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20770 msgid "Error importing the framework %s"
20771 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
20772
20773 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20775 #, c-format
20776 msgid "Error message from Zebra: %s "
20777 msgstr ""
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20782 #, c-format
20783 msgid "Error saving item"
20784 msgstr ""
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20789 #, c-format
20790 msgid "Error saving items"
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20799 #, c-format
20800 msgid "Error:"
20801 msgstr "Fout:"
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20811 #, c-format
20812 msgid "Error: "
20813 msgstr ""
20814
20815 #. For the first occurrence,
20816 #. %1$s:  ELSE 
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20820 #, c-format
20821 msgid "Error: %s"
20822 msgstr ""
20823
20824 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20825 #. %2$s:  errse.serialseq 
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20827 #, c-format
20828 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20829 msgstr ""
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20832 #, c-format
20833 msgid "Error: Required news title missing!"
20834 msgstr ""
20835
20836 #. %1$s:  msg_add 
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20838 #, c-format
20839 msgid "Error: Server with id %s not found"
20840 msgstr ""
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20843 #, c-format
20844 msgid "Error: no field value specified."
20845 msgstr ""
20846
20847 #. SCRIPT
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20849 msgid "Error; your data might not have been saved"
20850 msgstr ""
20851
20852 #. For the first occurrence,
20853 #. %1$s:  name 
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20856 #, c-format
20857 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20858 msgstr ""
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20861 #, c-format
20862 msgid "Errors occurred:"
20863 msgstr "Fouten opgetreden:"
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20866 #, c-format
20867 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20868 msgstr ""
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20871 #, c-format
20872 msgid ""
20873 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20874 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20875 msgstr ""
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20878 #, c-format
20879 msgid "Espace\\Temps"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20883 #, c-format
20884 msgid "Est cost"
20885 msgstr ""
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20888 #, c-format
20889 msgid "Estimated cost per unit "
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20893 #, c-format
20894 msgid "Estimated delivery date"
20895 msgstr ""
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20898 #, c-format
20899 msgid "Estimated delivery date from: "
20900 msgstr ""
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20903 #, c-format
20904 msgid "Estimated delivery date:"
20905 msgstr ""
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20908 #, c-format
20909 msgid "Estimated priority:"
20910 msgstr ""
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20915 #, c-format
20916 msgid "Every"
20917 msgstr ""
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20921 #, c-format
20922 msgid "Everyone"
20923 msgstr ""
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20926 #, c-format
20927 msgid "Everything went OK, update done."
20928 msgstr ""
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20931 #, c-format
20932 msgid "Evonne Cheung"
20933 msgstr ""
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20936 #, c-format
20937 msgid "Exactly on"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20942 #, c-format
20943 msgid "Example: 5.00"
20944 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20947 #, c-format
20948 msgid ""
20949 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20950 "serialseq"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20954 #, c-format
20955 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20956 msgstr ""
20957
20958 #. SCRIPT
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20960 msgid "Exception: %s"
20961 msgstr "Uitzondering: %s"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20964 #, c-format
20965 msgid "Exceptions"
20966 msgstr ""
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Execute SQL reports"
20971 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20974 #, c-format
20975 msgid "Execute overdue items report"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20979 #, c-format
20980 msgid "Existing holds"
20981 msgstr ""
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Existing patrons"
20986 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20990 #, c-format
20991 msgid "Expand all"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20998 #, c-format
20999 msgid "Expected"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
21003 #, c-format
21004 msgid "Expected on"
21005 msgstr ""
21006
21007 #. A
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21009 msgid "Experimental features"
21010 msgstr ""
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
21017 #, c-format
21018 msgid "Expiration"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
21025 #, c-format
21026 msgid "Expiration date"
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
21032 #, c-format
21033 msgid "Expiration date: "
21034 msgstr ""
21035
21036 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
21038 #, c-format
21039 msgid "Expiration date: %s"
21040 msgstr "Vervaldatum: %s"
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
21045 #, c-format
21046 msgid "Expiration:"
21047 msgstr "Verloopdatum:"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
21050 #, c-format
21051 msgid "Expiration: "
21052 msgstr "Vervaldatum: "
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21055 #, c-format
21056 msgid "Expired? / Closed?"
21057 msgstr ""
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
21061 #, c-format
21062 msgid "Expires before:"
21063 msgstr "Vervalt voor:"
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
21068 #, c-format
21069 msgid "Expires on"
21070 msgstr "Vervalt op"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
21073 #, c-format
21074 msgid "Expiring before:"
21075 msgstr ""
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21079 #, c-format
21080 msgid "Expiry date"
21081 msgstr "Vervaldag"
21082
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21084 #, c-format
21085 msgid "Explanation"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21089 #, c-format
21090 msgid "Explanation: "
21091 msgstr ""
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21118 #, c-format
21119 msgid "Export"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21123 #, c-format
21124 msgid "Export "
21125 msgstr "Export "
21126
21127 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Export %s framework"
21131 msgstr "%s raamwerk"
21132
21133 #. INPUT type=button
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21136 msgid "Export as CSV"
21137 msgstr "Naar CSV exporteren"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
21141 #, fuzzy, c-format
21142 msgid "Export authority records"
21143 msgstr "Element Record Tags"
21144
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21146 #, fuzzy, c-format
21147 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21148 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21149
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Export bibliographic records"
21154 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21157 #, c-format
21158 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21159 msgstr ""
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Export card batch"
21164 msgstr "Exporteer gegevens"
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
21167 #, c-format
21168 msgid "Export checkouts using format:"
21169 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21172 #, fuzzy, c-format
21173 msgid "Export configuration"
21174 msgstr "08 Band configuratie"
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21178 #, c-format
21179 msgid "Export data"
21180 msgstr "Exporteer gegevens"
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21183 #, c-format
21184 msgid "Export database"
21185 msgstr "Database exporteren"
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21188 #, c-format
21189 msgid "Export default framework"
21190 msgstr "Exporteer standaard framework"
21191
21192 #. TH
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21194 msgid ""
21195 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21196 "xml, .ods)"
21197 msgstr ""
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21200 #, fuzzy, c-format
21201 msgid "Export full batch"
21202 msgstr "Exporteer gegevens"
21203
21204 #. For the first occurrence,
21205 #. SCRIPT
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21208 #, fuzzy
21209 msgid "Export patron cards"
21210 msgstr "Element Record Tags"
21211
21212 #. INPUT type=button
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21214 #, fuzzy
21215 msgid "Export selected"
21216 msgstr "# Items"
21217
21218 #. INPUT type=button
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21220 #, fuzzy
21221 msgid "Export selected batches"
21222 msgstr "Met gekozen titels: "
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Export selected card(s)"
21227 msgstr "Element Record Tags"
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Export selected items"
21232 msgstr "08 Band configuratie"
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21236 #, c-format
21237 msgid "Export this basket as CSV"
21238 msgstr ""
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21241 #, c-format
21242 msgid "Export this basket group as CSV"
21243 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21246 #, c-format
21247 msgid "Export to CSV file: "
21248 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21252 #, c-format
21253 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21258 #, c-format
21259 msgid ""
21260 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21261 "well"
21262 msgstr ""
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21266 #, c-format
21267 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21268 msgstr ""
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21271 #, c-format
21272 msgid "Export today's checked in barcodes"
21273 msgstr ""
21274
21275 #. For the first occurrence,
21276 #. %1$s:  label_count 
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21279 #, c-format
21280 msgid "Exporting %s cards(s)."
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21284 #, c-format
21285 msgid "FINMARC"
21286 msgstr ""
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21289 #, c-format
21290 msgid "Fabio Tiana"
21291 msgstr ""
21292
21293 #. For the first occurrence,
21294 #. SCRIPT
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21299 msgid "Failed"
21300 msgstr ""
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21303 #, c-format
21304 msgid ""
21305 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21306 msgstr ""
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Failed to add item with barcode "
21311 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21314 #, c-format
21315 msgid "Failed to add scheduled task"
21316 msgstr ""
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21319 #, c-format
21320 msgid "Failed to apply different matching rule"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21324 #, fuzzy, c-format
21325 msgid "Failed to delete field."
21326 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21329 #, fuzzy, c-format
21330 msgid "Failed to remove item with barcode "
21331 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Failed to transfer collection"
21336 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21339 #, c-format
21340 msgid "Failed to unzip archive."
21341 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Failed to update field."
21346 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21347
21348 #. SCRIPT
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21350 msgid "Fall"
21351 msgstr ""
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21354 #, c-format
21355 msgid "FamFamFam Site"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21359 #, c-format
21360 msgid "Famfamfam iconset"
21361 msgstr ""
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21366 #, c-format
21367 msgid "Fast cataloging"
21368 msgstr ""
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21372 #, c-format
21373 msgid "Fax"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21383 #, c-format
21384 msgid "Fax: "
21385 msgstr ""
21386
21387 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21388 #. %2$s:  END 
21389 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21391 #, c-format
21392 msgid "Fax: %s%s %s "
21393 msgstr "Fax: %s%s %s "
21394
21395 #. SCRIPT
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21397 msgid "Feb"
21398 msgstr "Feb"
21399
21400 #. For the first occurrence,
21401 #. SCRIPT
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21404 #, c-format
21405 msgid "February"
21406 msgstr "Februari"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21409 #, c-format
21410 msgid "Fee receipt"
21411 msgstr ""
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21414 #, c-format
21415 msgid "Feedback:"
21416 msgstr ""
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21419 #, c-format
21420 msgid "Fees &amp; Charges:"
21421 msgstr ""
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21426 #, c-format
21427 msgid "Female "
21428 msgstr ""
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21431 #, c-format
21432 msgid "Fernando Canizo"
21433 msgstr ""
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21436 #, c-format
21437 msgid "Fiction"
21438 msgstr "Fictie"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21443 #, c-format
21444 msgid "Field"
21445 msgstr ""
21446
21447 #. For the first occurrence,
21448 #. SCRIPT
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21451 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21452 msgstr ""
21453 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
21454 "gevuld."
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21458 #, c-format
21459 msgid "Field 1"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21464 #, c-format
21465 msgid "Field 2"
21466 msgstr ""
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21470 #, c-format
21471 msgid "Field 3"
21472 msgstr ""
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21475 #, c-format
21476 msgid "Field name: "
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21481 #, c-format
21482 msgid "Field separator: "
21483 msgstr ""
21484
21485 #. %1$s:  field_added.label 
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21487 #, fuzzy, c-format
21488 msgid "Field successfully added: %s "
21489 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Field successfully deleted. "
21494 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
21495
21496 #. %1$s:  field_updated.label 
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Field successfully updated: %s "
21500 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21503 #, c-format
21504 msgid "Field to use for record matching"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21508 #, c-format
21509 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21513 #, c-format
21514 msgid ""
21515 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21516 "location_description and permanent_location_description show description "
21517 "instead of code."
21518 msgstr ""
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Fields to display in report:"
21523 msgstr "Maak een nieuw rapport"
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21527 #, fuzzy, c-format
21528 msgid "File : "
21529 msgstr "Bestand:"
21530
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21532 #, c-format
21533 msgid ""
21534 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21535 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21536 msgstr ""
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21539 #, c-format
21540 msgid ""
21541 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21542 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21543 msgstr ""
21544
21545 #. SCRIPT
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21547 msgid "File could not be created. Check permissions."
21548 msgstr ""
21549
21550 #. SCRIPT
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21552 #, fuzzy
21553 msgid "File could not be deleted."
21554 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
21555
21556 #. SCRIPT
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21558 msgid "File could not be read."
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21563 #, c-format
21564 msgid "File format: "
21565 msgstr ""
21566
21567 #. SCRIPT
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21569 #, fuzzy
21570 msgid "File has been deleted."
21571 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21576 #, c-format
21577 msgid "File name"
21578 msgstr ""
21579
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21583 #, c-format
21584 msgid "File name:"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21588 #, c-format
21589 msgid "File type"
21590 msgstr "Bestandssoort"
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21594 #, c-format
21595 msgid "File:"
21596 msgstr "Bestand:"
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21603 #, c-format
21604 msgid "File: "
21605 msgstr ""
21606
21607 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21609 #, c-format
21610 msgid "File: %s"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "FileSaver library"
21617 msgstr "Zoek bibliotheek"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "Filename"
21622 msgstr "Voornaam"
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "Files"
21629 msgstr "Bilde"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21632 #, c-format
21633 msgid "Files attached to invoice"
21634 msgstr ""
21635
21636 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21638 #, c-format
21639 msgid "Files for %s"
21640 msgstr "Bestanden voor %s"
21641
21642 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Files for invoice: %s"
21646 msgstr "Bestanden voor %s"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21649 #, c-format
21650 msgid "Filing Rule"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21654 #, c-format
21655 msgid "Filing routine: "
21656 msgstr "Ingave routine: "
21657
21658 #. For the first occurrence,
21659 #. SCRIPT
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21662 msgid "Filing rule code missing"
21663 msgstr ""
21664
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21667 #, c-format
21668 msgid "Filing rule code: "
21669 msgstr ""
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21672 #, c-format
21673 msgid "Filing rule: "
21674 msgstr ""
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21677 #, c-format
21678 msgid "Filmographies"
21679 msgstr "Filmografieën"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21696 #, c-format
21697 msgid "Filter"
21698 msgstr ""
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21701 #, c-format
21702 msgid "Filter barcode"
21703 msgstr ""
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21706 #, c-format
21707 msgid "Filter by: "
21708 msgstr "Filter op: "
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21711 #, c-format
21712 msgid "Filter location"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21716 #, c-format
21717 msgid "Filter on:"
21718 msgstr "Filter op:"
21719
21720 #. SCRIPT
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21722 msgid "Filter paid transactions"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21727 #, c-format
21728 msgid "Filter results:"
21729 msgstr "Filter resultaten:"
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21741 #, c-format
21742 msgid "Filtered on:"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21748 #, c-format
21749 msgid "Filters"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21753 #, c-format
21754 msgid "Filters :"
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21761 #, c-format
21762 msgid "Fine"
21763 msgstr ""
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21767 #, c-format
21768 msgid "Fine amount"
21769 msgstr "Boetebedrag"
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21772 #, c-format
21773 msgid "Fine amount: "
21774 msgstr "Boetebedrag: "
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21778 #, c-format
21779 msgid "Fine charging interval"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Fine grace period"
21786 msgstr "Verlengingsperiode"
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21791 #, c-format
21792 msgid "Fines"
21793 msgstr "Boetes"
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21796 #, c-format
21797 msgid "Fines &amp; Charges"
21798 msgstr ""
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21801 #, c-format
21802 msgid "Fines &amp; charges"
21803 msgstr "Boetes &amp; kosten"
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21806 #, c-format
21807 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21808 msgstr ""
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21811 #, c-format
21812 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21813 msgstr ""
21814
21815 #. INPUT type=submit name=submit
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21819 msgid "Finish"
21820 msgstr "Eind"
21821
21822 #. INPUT type=submit
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21824 msgid "Finish receiving"
21825 msgstr ""
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21828 #, c-format
21829 msgid "Finlay Thompson"
21830 msgstr ""
21831
21832 #. For the first occurrence,
21833 #. SCRIPT
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21837 msgid "First"
21838 msgstr "Voornaam"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21841 #, c-format
21842 msgid "First arrival:"
21843 msgstr ""
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21846 #, c-format
21847 msgid "First issue publication date"
21848 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "First issue publication date:"
21853 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21861 #, c-format
21862 msgid "First name"
21863 msgstr "Voornaam"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21867 #, c-format
21868 msgid "First name: "
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21872 #, c-format
21873 msgid "Firstname"
21874 msgstr "Voornaam"
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21877 #, c-format
21878 msgid "Flagged"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21883 #, c-format
21884 msgid "Float"
21885 msgstr ""
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21888 #, c-format
21889 msgid "Florian Bischof"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21894 #, c-format
21895 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21896 msgstr ""
21897
21898 #. SCRIPT
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21900 msgid "Following required fields are missing:"
21901 msgstr ""
21902
21903 #. SCRIPT
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21905 msgid "Following required subfields are missing:"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21910 #, c-format
21911 msgid "Font Awesome"
21912 msgstr ""
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21918 #, c-format
21919 msgid "Font size: "
21920 msgstr ""
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21926 #, fuzzy, c-format
21927 msgid "Font: "
21928 msgstr "Bedrag: "
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21931 #, c-format
21932 msgid "For "
21933 msgstr ""
21934
21935 #. SCRIPT
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21937 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21941 #, c-format
21942 msgid "For the selected operations: "
21943 msgstr ""
21944
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21946 #, c-format
21947 msgid ""
21948 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21949 "patron's category. "
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21953 #, c-format
21954 msgid ""
21955 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21956 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21960 #, c-format
21961 msgid "For:"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21965 #, c-format
21966 msgid "Force"
21967 msgstr ""
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21970 #, c-format
21971 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21972 msgstr ""
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21977 #, c-format
21978 msgid "Forever"
21979 msgstr "Altijd"
21980
21981 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21982 #. %2$s:  holdfor_surname 
21983 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21985 #, fuzzy, c-format
21986 msgid "Forget %s %s (%s)"
21987 msgstr "%s %s (%s)"
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21990 #, c-format
21991 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21992 msgstr ""
21993
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21995 #, c-format
21996 msgid "Forgive fines on return: "
21997 msgstr ""
21998
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
22000 #, c-format
22001 msgid "Forgive overdue charges"
22002 msgstr ""
22003
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22005 #, c-format
22006 msgid "Forgiven"
22007 msgstr ""
22008
22009 #. For the first occurrence,
22010 #. SCRIPT
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22024 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22025 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
22026
22027 #. SCRIPT
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
22029 msgid "Form not submitted: word missing"
22030 msgstr ""
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22033 #, c-format
22034 msgid "Format:"
22035 msgstr ""
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22039 #, c-format
22040 msgid "Format: "
22041 msgstr ""
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
22045 #, fuzzy, c-format
22046 msgid "Formatting"
22047 msgstr "circuleren"
22048
22049 #. %1$s:  total_rows 
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Found %s results."
22053 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
22054
22055 #. SCRIPT
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22057 msgid "Fr"
22058 msgstr "Fr"
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22063 #, c-format
22064 msgid "Framework code"
22065 msgstr ""
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Framework code: "
22071 msgstr "Categorie code: "
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22075 #, c-format
22076 msgid "Framework description"
22077 msgstr ""
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
22080 #, c-format
22081 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22082 msgstr ""
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22085 #, c-format
22086 msgid "Framework:"
22087 msgstr ""
22088
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
22090 #, c-format
22091 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22092 msgstr ""
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
22095 #, c-format
22096 msgid "Francesca Moore"
22097 msgstr ""
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
22100 #, c-format
22101 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22102 msgstr ""
22103
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22105 #, c-format
22106 msgid "Francois Marier"
22107 msgstr ""
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
22110 #, c-format
22111 msgid "Fred Pierre"
22112 msgstr ""
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22115 #, c-format
22116 msgid "Frederic Durand"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22121 #, c-format
22122 msgid "Free"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
22127 #, c-format
22128 msgid "Frequencies"
22129 msgstr "Frequenties"
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22132 #, c-format
22133 msgid "Frequency"
22134 msgstr ""
22135
22136 #. SCRIPT
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22138 msgid ""
22139 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22140 "consider entering an issue count rather than a time period."
22141 msgstr ""
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
22146 #, c-format
22147 msgid "Frequency:"
22148 msgstr ""
22149
22150 #. SCRIPT
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22152 msgid "Fri"
22153 msgstr "Vr"
22154
22155 #. For the first occurrence,
22156 #. SCRIPT
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
22161 #, c-format
22162 msgid "Friday"
22163 msgstr "Vrijdag"
22164
22165 #. SCRIPT
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22167 msgid "Fridays"
22168 msgstr ""
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
22171 #, c-format
22172 msgid "Fridolin Somers"
22173 msgstr ""
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22178 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
22181 #, c-format
22182 msgid "Friedrich zur Hellen"
22183 msgstr ""
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22198 #, c-format
22199 msgid "From"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22206 #, c-format
22207 msgid "From "
22208 msgstr ""
22209
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22211 #, c-format
22212 msgid "From \\ To"
22213 msgstr ""
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22216 #, c-format
22217 msgid "From a new (empty) record"
22218 msgstr ""
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22221 #, c-format
22222 msgid "From a staged file"
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22226 #, c-format
22227 msgid "From a subscription"
22228 msgstr "Van een abonnement"
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22231 #, c-format
22232 msgid "From a suggestion"
22233 msgstr "Van een suggestie"
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22236 #, c-format
22237 msgid "From an existing record: "
22238 msgstr ""
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22241 #, c-format
22242 msgid "From an external source"
22243 msgstr ""
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22246 #, c-format
22247 msgid "From any library"
22248 msgstr "Van elke bibliotheek"
22249
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22251 #, c-format
22252 msgid "From any library:"
22253 msgstr "Van elke bibliotheek:"
22254
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22256 #, c-format
22257 msgid "From authid: "
22258 msgstr "Van authid: "
22259
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22261 #, c-format
22262 msgid "From biblio number: "
22263 msgstr ""
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "From call number:"
22268 msgstr "Het items' boeknummer: "
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22272 #, c-format
22273 msgid "From date:"
22274 msgstr "Vanaf datum:"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22277 #, c-format
22278 msgid "From home library"
22279 msgstr "Van thuisbibliotheek"
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22282 #, c-format
22283 msgid "From home library:"
22284 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
22285
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22287 #, c-format
22288 msgid "From item call number: "
22289 msgstr "Het items' boeknummer: "
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22292 #, c-format
22293 msgid "From titles with highest hold ratios"
22294 msgstr ""
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22297 #, fuzzy, c-format
22298 msgid "From vendor: "
22299 msgstr "Van: "
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
22306 #, c-format
22307 msgid "From:"
22308 msgstr ""
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22311 #, c-format
22312 msgid "From: "
22313 msgstr "Van: "
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22317 #, c-format
22318 msgid "Front "
22319 msgstr ""
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22322 #, c-format
22323 msgid "Frère Sébastien Marie"
22324 msgstr ""
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22329 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22332 #, c-format
22333 msgid "Frédérick Capovilla"
22334 msgstr ""
22335
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22337 #, c-format
22338 msgid "Fullfilled"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22351 #, c-format
22352 msgid "Fund"
22353 msgstr ""
22354
22355 #. SCRIPT
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22357 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22358 msgstr ""
22359
22360 #. SCRIPT
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22362 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22363 msgstr ""
22364
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22366 #, c-format
22367 msgid "Fund amount:"
22368 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22373 #, c-format
22374 msgid "Fund code"
22375 msgstr ""
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Fund code: "
22381 msgstr " onderverdeling "
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22384 #, c-format
22385 msgid "Fund filters"
22386 msgstr ""
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Fund id"
22391 msgstr " onderverdeling "
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22394 #, fuzzy, c-format
22395 msgid "Fund list of budget "
22396 msgstr "Bewerk budget %s"
22397
22398 #. TD
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22400 msgid "Fund locked"
22401 msgstr ""
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22407 #, c-format
22408 msgid "Fund name"
22409 msgstr ""
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22412 #, c-format
22413 msgid "Fund name: "
22414 msgstr "Fondsnaam: "
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22417 #, c-format
22418 msgid "Fund parent: "
22419 msgstr "Fonds ouder: "
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22422 #, c-format
22423 msgid "Fund remaining"
22424 msgstr ""
22425
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22427 #, c-format
22428 msgid "Fund search"
22429 msgstr "Fonds zoeken"
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22432 #, c-format
22433 msgid "Fund total"
22434 msgstr ""
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22440 #, fuzzy, c-format
22441 msgid "Fund:"
22442 msgstr " onderverdeling"
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22452 #, c-format
22453 msgid "Fund: "
22454 msgstr ""
22455
22456 #. For the first occurrence,
22457 #. %1$s:  fund_code 
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22460 #, c-format
22461 msgid "Fund: %s"
22462 msgstr ""
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22470 #, c-format
22471 msgid "Funds"
22472 msgstr ""
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22476 #, c-format
22477 msgid "Fyneworks.com"
22478 msgstr ""
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22482 #, c-format
22483 msgid "GPL License"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22489 #, c-format
22490 msgid "GST"
22491 msgstr ""
22492
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22496 #, c-format
22497 msgid "GST %%"
22498 msgstr ""
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22501 #, c-format
22502 msgid "GST:"
22503 msgstr ""
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22506 #, c-format
22507 msgid "Gaetan Boisson"
22508 msgstr ""
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22511 #, c-format
22512 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22513 msgstr ""
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22516 #, c-format
22517 msgid ""
22518 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22519 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22520 msgstr ""
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22524 #, c-format
22525 msgid "Gap between columns:"
22526 msgstr ""
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22530 #, c-format
22531 msgid "Gap between rows:"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22535 #, c-format
22536 msgid "Garry Collum"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22540 #, c-format
22541 msgid "Geauga County Public Library"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22546 #, c-format
22547 msgid "Gender"
22548 msgstr ""
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22552 #, c-format
22553 msgid "Gender:"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22557 #, c-format
22558 msgid "General"
22559 msgstr "Algemeen"
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22562 #, fuzzy, c-format
22563 msgid "General settings"
22564 msgstr "11 Generatie"
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22567 #, c-format
22568 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22569 msgstr ""
22570
22571 #. INPUT type=submit name=discharge
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22573 #, fuzzy
22574 msgid "Generate discharge"
22575 msgstr "11 Generatie"
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22578 #, c-format
22579 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22580 msgstr ""
22581
22582 #. INPUT type=button
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Generate next"
22586 msgstr "11 Generatie"
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22589 #, c-format
22590 msgid "Genevieve Plantin"
22591 msgstr ""
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22595 #, c-format
22596 msgid "Gestion des index MACLES"
22597 msgstr ""
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22600 #, c-format
22601 msgid "Get Firefox add-on"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22605 #, fuzzy, c-format
22606 msgid "Get desktop application"
22607 msgstr "Code publicatiedatum"
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22610 #, c-format
22611 msgid "Get help on current subfield"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22615 #, c-format
22616 msgid "Get it!"
22617 msgstr ""
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22620 #, c-format
22621 msgid "Glen Stewart"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22625 #, c-format
22626 msgid "Global system preferences"
22627 msgstr ""
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22630 #, c-format
22631 msgid "Glyphicons Free"
22632 msgstr ""
22633
22634 #. INPUT type=submit
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22648 msgid "Go"
22649 msgstr "Ga"
22650
22651 #. IMG
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22655 msgid "Go bottom"
22656 msgstr ""
22657
22658 #. IMG
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22662 msgid "Go down"
22663 msgstr ""
22664
22665 #. For the first occurrence,
22666 #. SCRIPT
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Go to advanced search"
22671 msgstr "Uitgebreid zoeken"
22672
22673 #. A
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22676 #, fuzzy
22677 msgid "Go to item details"
22678 msgstr "# Items"
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22681 #, fuzzy, c-format
22682 msgid "Go to item search"
22683 msgstr "Elementen zoeken"
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22688 #, c-format
22689 msgid "Go to page : "
22690 msgstr "Ga naar pagina: "
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22693 #, c-format
22694 msgid "Go to receipt page"
22695 msgstr ""
22696
22697 #. A
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22700 msgid "Go to record detail page"
22701 msgstr ""
22702
22703 #. IMG
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22707 msgid "Go top"
22708 msgstr ""
22709
22710 #. IMG
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22714 msgid "Go up"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22718 #, c-format
22719 msgid "Gone no address flag"
22720 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22724 #, c-format
22725 msgid "Grace period:"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22729 #, c-format
22730 msgid "Greg Barniskis"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22735 #, c-format
22736 msgid "Group"
22737 msgstr ""
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22740 #, c-format
22741 msgid ""
22742 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22743 "category 'PA_CLASS')"
22744 msgstr ""
22745
22746 #. INPUT type=text name=group
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22748 #, fuzzy
22749 msgid "Group code"
22750 msgstr "# Items"
22751
22752 #. INPUT type=text name=groupdesc
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22754 msgid "Group name"
22755 msgstr "Groepsnaam"
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22758 #, c-format
22759 msgid "Group(s):"
22760 msgstr ""
22761
22762 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22763 #. %2$s:  ELSE 
22764 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22765 #. %4$s:  END 
22766 #. %5$s:  END 
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22768 #, c-format
22769 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22770 msgstr ""
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22773 #, fuzzy, c-format
22774 msgid "Groups of libraries: "
22775 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22779 #, c-format
22780 msgid "Guarantees:"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "Guarantor borrower number"
22786 msgstr "Ontlener nummer"
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22789 #, c-format
22790 msgid "Guarantor information"
22791 msgstr ""
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22795 #, c-format
22796 msgid "Guarantor:"
22797 msgstr ""
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22800 #, c-format
22801 msgid "Guide box:"
22802 msgstr ""
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22809 #, c-format
22810 msgid "Guided reports"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22816 #, c-format
22817 msgid "Guided reports wizard"
22818 msgstr ""
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22821 #, c-format
22822 msgid "Gynn Lomax"
22823 msgstr ""
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22826 #, c-format
22827 msgid "H. Passini"
22828 msgstr ""
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22831 #, c-format
22832 msgid "HTML message:"
22833 msgstr ""
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22836 #, c-format
22837 msgid "Handbooks"
22838 msgstr "Handboeken"
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22842 #, c-format
22843 msgid "Hard due date"
22844 msgstr ""
22845
22846 # onzeker
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22848 #, fuzzy, c-format
22849 msgid "Hashvalue"
22850 msgstr "Aut waarde"
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22853 #, c-format
22854 msgid "Header row could not be parsed"
22855 msgstr ""
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22858 #, c-format
22859 msgid "Heading"
22860 msgstr "Kop"
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22870 #, c-format
22871 msgid "Heading A-Z"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22882 #, c-format
22883 msgid "Heading Z-A"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22887 #, c-format
22888 msgid "Heading match: "
22889 msgstr "Kop overeenkomst: "
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22893 #, c-format
22894 msgid "Help"
22895 msgstr "Help"
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22898 #, c-format
22899 msgid "Help input"
22900 msgstr ""
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22905 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22908 #, c-format
22909 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22910 msgstr ""
22911
22912 #. %1$s:  shelfname 
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22914 #, c-format
22915 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22916 msgstr ""
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22920 #, c-format
22921 msgid "Hi,"
22922 msgstr "Hallo,"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22925 #, c-format
22926 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22927 msgstr ""
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22931 #, c-format
22932 msgid "Hidden by default"
22933 msgstr ""
22934
22935 #. SCRIPT
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22937 #, fuzzy
22938 msgid "Hide MARC"
22939 msgstr "MARC"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22944 #, c-format
22945 msgid "Hide all"
22946 msgstr ""
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22951 #, c-format
22952 msgid "Hide all columns"
22953 msgstr ""
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Hide in OPAC"
22958 msgstr "Verberg venster"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22961 #, c-format
22962 msgid "Hide in OPAC: "
22963 msgstr ""
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22967 #, fuzzy, c-format
22968 msgid "Hide inactive budgets"
22969 msgstr "Budgetten"
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22972 #, c-format
22973 msgid "Hide or show columns for tables."
22974 msgstr ""
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22977 #, c-format
22978 msgid "Hide window"
22979 msgstr "Verberg venster"
22980
22981 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22982 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22984 #, c-format
22985 msgid ""
22986 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22987 "anyway?"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22991 #, c-format
22992 msgid "Highlight"
22993 msgstr "Hoogtepunt"
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22996 #, c-format
22997 msgid ""
22998 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22999 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23000 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
23004 #, c-format
23005 msgid "Hint:"
23006 msgstr ""
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23009 #, c-format
23010 msgid "Hints"
23011 msgstr ""
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
23014 #, c-format
23015 msgid "History"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23019 #, c-format
23020 msgid "History OPAC note:"
23021 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23024 #, c-format
23025 msgid "History end date:"
23026 msgstr ""
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23029 #, c-format
23030 msgid "History staff note:"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23034 #, c-format
23035 msgid "History start date:"
23036 msgstr ""
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23039 #, c-format
23040 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23041 msgstr ""
23042
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
23044 #, c-format
23045 msgid "Hold"
23046 msgstr ""
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23049 #, c-format
23050 msgid "Hold Date"
23051 msgstr ""
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23056 #, c-format
23057 msgid "Hold at"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
23062 #, c-format
23063 msgid "Hold date"
23064 msgstr "Reserveringsdatum"
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
23067 #, c-format
23068 msgid "Hold details"
23069 msgstr ""
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
23072 #, c-format
23073 msgid "Hold expires on date:"
23074 msgstr ""
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23077 #, c-format
23078 msgid "Hold fee"
23079 msgstr ""
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23083 #, c-format
23084 msgid "Hold fee: "
23085 msgstr ""
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
23091 #, c-format
23092 msgid "Hold for:"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
23096 #, c-format
23097 msgid "Hold for: "
23098 msgstr "Gereserveerd voor: "
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
23101 #, c-format
23102 msgid "Hold found (item is already waiting): "
23103 msgstr ""
23104
23105 #. %1$s:  nextreservtitle 
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
23107 #, c-format
23108 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23109 msgstr ""
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
23112 #, c-format
23113 msgid "Hold found: "
23114 msgstr "Reservatie gevonden: "
23115
23116 #. SCRIPT
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23118 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23119 msgstr ""
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
23122 #, c-format
23123 msgid "Hold needing transfer found: "
23124 msgstr ""
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23127 #, c-format
23128 msgid "Hold placed by : "
23129 msgstr ""
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
23133 #, c-format
23134 msgid "Hold policy"
23135 msgstr ""
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Hold ratio"
23140 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Hold ratio:"
23145 msgstr "Reservatie verhouding: "
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23148 #, c-format
23149 msgid "Hold ratios"
23150 msgstr ""
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23153 #, c-format
23154 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23155 msgstr ""
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
23158 #, c-format
23159 msgid "Hold starts on date:"
23160 msgstr "Reservering start op:"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
23163 #, c-format
23164 msgid "Hold status "
23165 msgstr "Reservering status "
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23168 #, c-format
23169 msgid "Holding branch"
23170 msgstr ""
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23174 #, c-format
23175 msgid "Holding libraries"
23176 msgstr "Bezittende bibliotheken"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23184 #, c-format
23185 msgid "Holding library"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23189 #, c-format
23190 msgid "Holding library:"
23191 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23194 #, c-format
23195 msgid "Holdings"
23196 msgstr "Reserveringen"
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23199 #, c-format
23200 msgid "Holdings:"
23201 msgstr "Reserveringen:"
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23212 #, c-format
23213 msgid "Holds"
23214 msgstr ""
23215
23216 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23218 #, fuzzy, c-format
23219 msgid "Holds (%s)"
23220 msgstr "%s Reservatie(s)"
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23224 #, c-format
23225 msgid "Holds allowed (count)"
23226 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23230 #, c-format
23231 msgid "Holds awaiting pickup"
23232 msgstr ""
23233
23234 #. %1$s:  show_date 
23235 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23237 #, c-format
23238 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23239 msgstr ""
23240
23241 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23243 #, c-format
23244 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23245 msgstr ""
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23250 #, c-format
23251 msgid "Holds queue"
23252 msgstr ""
23253
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23257 #, c-format
23258 msgid "Holds statistics"
23259 msgstr ""
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23262 #, c-format
23263 msgid "Holds to pull"
23264 msgstr ""
23265
23266 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23267 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23268 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23269 #. %4$s:  END 
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23271 #, c-format
23272 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23276 #, c-format
23277 msgid "Holds waiting:"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23282 #, c-format
23283 msgid "Holds:"
23284 msgstr ""
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23287 #, c-format
23288 msgid "Holger Meißner"
23289 msgstr ""
23290
23291 #. For the first occurrence,
23292 #. SCRIPT
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23295 #, c-format
23296 msgid "Holiday exception"
23297 msgstr ""
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23300 #, c-format
23301 msgid "Holiday only on this day"
23302 msgstr ""
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23305 #, c-format
23306 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23307 msgstr ""
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23310 #, c-format
23311 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23312 msgstr ""
23313
23314 #. For the first occurrence,
23315 #. SCRIPT
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23318 #, c-format
23319 msgid "Holiday repeating weekly"
23320 msgstr ""
23321
23322 #. For the first occurrence,
23323 #. SCRIPT
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23326 #, c-format
23327 msgid "Holiday repeating yearly"
23328 msgstr ""
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23331 #, c-format
23332 msgid "Holidays on a range"
23333 msgstr "Vakanties in een bereik"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23336 #, c-format
23337 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23338 msgstr ""
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23581 #, c-format
23582 msgid "Home"
23583 msgstr "Persoonlijke map"
23584
23585 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23586 #. %2$s:  ELSE 
23587 #. %3$s:  END 
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23589 #, c-format
23590 msgid ""
23591 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23592 msgstr ""
23593 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
23594 "%sBeoordeel labels%s"
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23597 #, c-format
23598 msgid "Home branch"
23599 msgstr ""
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23603 #, c-format
23604 msgid "Home libraries"
23605 msgstr "Thuisbibliotheken"
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23623 #, c-format
23624 msgid "Home library"
23625 msgstr "Thuisbibliotheek"
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23628 #, fuzzy, c-format
23629 msgid "Home library (branchcode)"
23630 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23631
23632 #. SCRIPT
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23634 msgid "Home library unknown."
23635 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23638 #, c-format
23639 msgid "Home library:"
23640 msgstr "Thuisbibliotheek:"
23641
23642 #. SCRIPT
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23644 #, fuzzy
23645 msgid "Home library: %s"
23646 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
23647
23648 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23649 #. %2$s:  branchname 
23650 #. %3$s:  ELSE 
23651 #. %4$s:  branch 
23652 #. %5$s:  END 
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23654 #, c-format
23655 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23656 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23662 #, c-format
23663 msgid "Horizontal: "
23664 msgstr ""
23665
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23667 #, c-format
23668 msgid "Horowhenua Library Trust"
23669 msgstr ""
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "Host records"
23674 msgstr "# Items"
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23677 #, c-format
23678 msgid "Hostname/Port"
23679 msgstr ""
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23682 #, c-format
23683 msgid "Hostname: "
23684 msgstr ""
23685
23686 #. SCRIPT
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23688 msgid "Hour"
23689 msgstr ""
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23695 #, c-format
23696 msgid "Hours"
23697 msgstr ""
23698
23699 #. For the first occurrence,
23700 #. SCRIPT
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23703 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23707 #, c-format
23708 msgid "How to process items: "
23709 msgstr ""
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23712 #, c-format
23713 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23718 #, c-format
23719 msgid "Htmlarea"
23720 msgstr ""
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23723 #, c-format
23724 msgid "Huge text"
23725 msgstr ""
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23728 #, c-format
23729 msgid "Hugh Davenport"
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23733 #, c-format
23734 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23738 #, c-format
23739 msgid "I encountered some problems."
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23743 #, c-format
23744 msgid "I received this from you:"
23745 msgstr ""
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23748 #, c-format
23749 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23750 msgstr ""
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23753 #, c-format
23754 msgid "I18N/L10N"
23755 msgstr ""
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23758 #, c-format
23759 msgid "IBERMARC"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23764 #, c-format
23765 msgid "ID"
23766 msgstr ""
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23769 #, fuzzy, c-format
23770 msgid "IM_notification.ogg"
23771 msgstr "Stop berichten"
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23774 #, c-format
23775 msgid "INPUT SAVED"
23776 msgstr ""
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23779 #, c-format
23780 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23781 msgstr ""
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23784 #, c-format
23785 msgid "INTERMARC"
23786 msgstr ""
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23789 #, c-format
23790 msgid "INVOICE"
23791 msgstr ""
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23794 #, c-format
23795 msgid "IP"
23796 msgstr ""
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23799 #, c-format
23800 msgid "IP address has changed, please log in again "
23801 msgstr ""
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23804 #, c-format
23805 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23809 #, c-format
23810 msgid "IP: "
23811 msgstr ""
23812
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23814 #, c-format
23815 msgid "ISBD"
23816 msgstr ""
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23829 #, c-format
23830 msgid "ISBN"
23831 msgstr "ISBN"
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23834 #, c-format
23835 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23840 #, c-format
23841 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23842 msgstr ""
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23845 #, c-format
23846 msgid "ISBN, author or title :"
23847 msgstr ""
23848
23849 #. %1$s:  isbneanissn 
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23851 #, c-format
23852 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23853 msgstr ""
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23861 #, c-format
23862 msgid "ISBN:"
23863 msgstr "ISBN:"
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23875 #, c-format
23876 msgid "ISBN: "
23877 msgstr "ISBN: "
23878
23879 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23881 #, c-format
23882 msgid "ISBN: %s"
23883 msgstr ""
23884
23885 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23887 #, c-format
23888 msgid "ISBN: %s "
23889 msgstr "ISBN: %s "
23890
23891 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23892 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23893 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23894 #. %4$s:  END 
23895 #. %5$s:  END 
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23897 #, fuzzy, c-format
23898 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23899 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
23900
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23902 #, c-format
23903 msgid "ISO 5426"
23904 msgstr ""
23905
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23907 #, c-format
23908 msgid "ISO 6937"
23909 msgstr ""
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23912 #, c-format
23913 msgid "ISO 8859-1"
23914 msgstr ""
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23917 #, c-format
23918 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23919 msgstr ""
23920
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23922 #, c-format
23923 msgid "ISO code"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23927 #, fuzzy, c-format
23928 msgid "ISO code: "
23929 msgstr " onderverdeling "
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23932 #, c-format
23933 msgid "ISO2709 with items"
23934 msgstr ""
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23937 #, c-format
23938 msgid "ISO2709 without items"
23939 msgstr ""
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23954 #, c-format
23955 msgid "ISSN"
23956 msgstr "ISSN"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23967 #, c-format
23968 msgid "ISSN:"
23969 msgstr "ISSN:"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23976 #, c-format
23977 msgid "ISSN: "
23978 msgstr "ISSN: "
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23981 #, c-format
23982 msgid "ITEM"
23983 msgstr ""
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23986 #, c-format
23987 msgid "ITEMS"
23988 msgstr ""
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23991 #, c-format
23992 msgid "ITEMS OVERDUE"
23993 msgstr ""
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23998 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24001 #, c-format
24002 msgid "Icon"
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
24006 #, c-format
24007 msgid "Id"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
24011 #, c-format
24012 msgid ""
24013 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24014 "new one or overwrite the old one."
24015 msgstr ""
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
24018 #, c-format
24019 msgid ""
24020 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24021 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24022 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24023 msgstr ""
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24026 #, c-format
24027 msgid ""
24028 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24029 "already exists for a library, no change is made."
24030 msgstr ""
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
24034 #, c-format
24035 msgid "If empty, English is used"
24036 msgstr ""
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
24039 #, c-format
24040 msgid ""
24041 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24042 msgstr ""
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
24045 #, c-format
24046 msgid ""
24047 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24048 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24049 "and a colon should precede each value. For example: "
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
24053 #, c-format
24054 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24055 msgstr ""
24056
24057 #. SCRIPT
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24059 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24063 #, c-format
24064 msgid ""
24065 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24066 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24067 "type. "
24068 msgstr ""
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24071 #, c-format
24072 msgid ""
24073 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24074 "you can check corresponding boxes below. "
24075 msgstr ""
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24078 #, c-format
24079 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24080 msgstr ""
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24083 #, c-format
24084 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24085 msgstr ""
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24089 #, c-format
24090 msgid ""
24091 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24092 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24093 msgstr ""
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24096 #, c-format
24097 msgid ""
24098 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24099 msgstr ""
24100
24101 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24103 #, fuzzy, c-format
24104 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24105 msgstr "account, %s graag "
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24108 #, c-format
24109 msgid ""
24110 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24111 "a delay value is required."
24112 msgstr ""
24113
24114 #. SCRIPT
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24116 msgid ""
24117 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24118 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24119 msgstr ""
24120
24121 #. INPUT type=submit
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24126 #, c-format
24127 msgid "Ignore"
24128 msgstr ""
24129
24130 #. INPUT type=submit
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24132 #, fuzzy
24133 msgid "Ignore and continue"
24134 msgstr "08 Band configuratie"
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24137 #, c-format
24138 msgid "Ignore and return to transfers: "
24139 msgstr ""
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
24142 #, c-format
24143 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24144 msgstr ""
24145
24146 #. SCRIPT
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24148 msgid "Ignored"
24149 msgstr ""
24150
24151 #. %1$s:  stopwords_removed 
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24153 #, c-format
24154 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Illustrations"
24160 msgstr ", illustrator"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
24164 #, c-format
24165 msgid "Image"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24169 #, c-format
24170 msgid "Image 1"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24174 #, c-format
24175 msgid "Image 2"
24176 msgstr ""
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24179 #, fuzzy, c-format
24180 msgid "Image ID"
24181 msgstr "Afbeeldingen"
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24184 #, c-format
24185 msgid "Image file"
24186 msgstr "Afbeeldingsbestand"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24189 #, c-format
24190 msgid "Image name: "
24191 msgstr ""
24192
24193 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24195 #, c-format
24196 msgid "Image name: %s"
24197 msgstr ""
24198
24199 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24200 #. %2$s:  ELSE 
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24202 #, c-format
24203 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24204 msgstr ""
24205
24206 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid ""
24210 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24211 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
24212
24213 #. %1$s:  END 
24214 #. %2$s:  END 
24215 #. %3$s:  ELSE 
24216 #. %4$s:  END 
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24218 #, c-format
24219 msgid ""
24220 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24221 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24222 msgstr ""
24223 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
24224 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
24225
24226 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24228 #, fuzzy, c-format
24229 msgid ""
24230 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24231 "the error log for more details. %s"
24232 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
24233
24234 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24238 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
24239
24240 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24242 #, c-format
24243 msgid ""
24244 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24245 "maximum size). %s"
24246 msgstr ""
24247
24248 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24252 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
24253
24254 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid ""
24258 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24259 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24263 #, c-format
24264 msgid "Image source: "
24265 msgstr "Afbeeldingsbron: "
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24268 #, c-format
24269 msgid "Image successfully uploaded"
24270 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24273 #, c-format
24274 msgid "Image upload results :"
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24279 #, c-format
24280 msgid "Image(s) successfully deleted"
24281 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24286 #, c-format
24287 msgid "Image: "
24288 msgstr ""
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24293 #, c-format
24294 msgid "Images"
24295 msgstr "Afbeeldingen"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24298 #, c-format
24299 msgid "Images for "
24300 msgstr "Afbeeldingen voor "
24301
24302 #. For the first occurrence,
24303 #. SCRIPT
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24315 #, c-format
24316 msgid "Import"
24317 msgstr ""
24318
24319 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24321 #, c-format
24322 msgid ""
24323 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24324 "(.csv, .xml, .ods)"
24325 msgstr ""
24326
24327 #. INPUT type=submit
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24329 msgid "Import >>"
24330 msgstr "Invoeren > >"
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24333 #, c-format
24334 msgid ""
24335 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24336 "details (used only if no information is filled for the item):"
24337 msgstr ""
24338
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24340 #, c-format
24341 msgid ""
24342 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24343 msgstr ""
24344
24345 #. BUTTON
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24347 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24348 msgstr ""
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24351 #, c-format
24352 msgid ""
24353 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24354 "file (.csv, .xml, .ods)"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. TH
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24359 msgid ""
24360 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24361 "csv, .xml, .ods)"
24362 msgstr ""
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24365 #, c-format
24366 msgid "Import into the borrowers table"
24367 msgstr ""
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24371 #, c-format
24372 msgid "Import patron data"
24373 msgstr ""
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24379 #, c-format
24380 msgid "Import patrons"
24381 msgstr ""
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24384 #, c-format
24385 msgid "Import quotes"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Import record..."
24391 msgstr "Invoeren > >"
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24394 #, c-format
24395 msgid "Import results :"
24396 msgstr ""
24397
24398 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24400 msgid "Import this batch into the catalog"
24401 msgstr ""
24402
24403 #. INPUT type=submit
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24405 #, fuzzy
24406 msgid "Import this patron"
24407 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "Imported"
24413 msgstr "Invoeren > >"
24414
24415 #. SCRIPT
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24417 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24418 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24421 #, c-format
24422 msgid ""
24423 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24424 msgstr ""
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24427 #, c-format
24428 msgid "In Use"
24429 msgstr ""
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24432 #, c-format
24433 msgid "In framework:"
24434 msgstr ""
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24437 #, c-format
24438 msgid "In months: "
24439 msgstr "In maanden: "
24440
24441 #. For the first occurrence,
24442 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24443 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24446 #, c-format
24447 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24448 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24451 #, c-format
24452 msgid ""
24453 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24454 "records must be up-to-date on this computer: "
24455 msgstr ""
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24458 #, c-format
24459 msgid "In transit"
24460 msgstr ""
24461
24462 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24463 #. %2$s:  item.transfertto 
24464 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24468 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24474 #, c-format
24475 msgid "Inactive"
24476 msgstr ""
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "Inactive budgets"
24481 msgstr "Budgetten"
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24484 #, c-format
24485 msgid "Include expired subscriptions: "
24486 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24492 #, c-format
24493 msgid "Include tax"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "Included ordered:"
24499 msgstr "Stopgezette bestellingen"
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24502 #, c-format
24503 msgid ""
24504 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24505 "Database."
24506 msgstr ""
24507
24508 #. SCRIPT
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24510 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24515 #, fuzzy, c-format
24516 msgid "Indefinite"
24517 msgstr "#- Niet gekozen"
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24520 #, c-format
24521 msgid ""
24522 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24523 "with an IP address that doesn't match your library. "
24524 msgstr ""
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24527 #, c-format
24528 msgid "Indexed in:"
24529 msgstr "Geïndexeerd in:"
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24532 #, c-format
24533 msgid "Indexes"
24534 msgstr "Indexen"
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24537 #, c-format
24538 msgid "Individual libraries:"
24539 msgstr ""
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24543 #, c-format
24544 msgid "Indranil Das Gupta"
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24552 #, c-format
24553 msgid "Info"
24554 msgstr ""
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24557 #, c-format
24558 msgid "Info:"
24559 msgstr ""
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24566 #, c-format
24567 msgid "Information"
24568 msgstr "Informatie"
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24571 #, c-format
24572 msgid "Information "
24573 msgstr ""
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24577 #, c-format
24578 msgid "Initials"
24579 msgstr "Initialen"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24583 #, c-format
24584 msgid "Initials: "
24585 msgstr ""
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24590 #, fuzzy, c-format
24591 msgid "Inner counter"
24592 msgstr "# Items"
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24595 #, c-format
24596 msgid "Inner counter "
24597 msgstr ""
24598
24599 #. INPUT type=button name=insert
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24601 msgid "Insert"
24602 msgstr ""
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24605 #, c-format
24606 msgid "Insert delimiter (‡)"
24607 msgstr ""
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24610 #, c-format
24611 msgid "Insert line break"
24612 msgstr ""
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24615 #, c-format
24616 msgid "Installation complete."
24617 msgstr ""
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Instructions"
24623 msgstr "Acties"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24626 #, c-format
24627 msgid "Instructor search:"
24628 msgstr "Docent zoeken:"
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "Instructors"
24634 msgstr "Acties"
24635
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24637 #, fuzzy, c-format
24638 msgid "Instructors:"
24639 msgstr "Acties"
24640
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24644 #, c-format
24645 msgid "Insufficient privileges."
24646 msgstr ""
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24650 #, c-format
24651 msgid "Integer"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. SCRIPT
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24656 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24657 msgstr ""
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Internal note"
24662 msgstr "Inhoudsnota: "
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24666 #, c-format
24667 msgid "Internal note:"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24676 #, fuzzy, c-format
24677 msgid "Internal note: "
24678 msgstr "Inhoudsnota: "
24679
24680 #. A
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24682 msgid "Internationalization and localization"
24683 msgstr ""
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24691 #, c-format
24692 msgid "Into an application"
24693 msgstr ""
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24697 #, c-format
24698 msgid "Into an application "
24699 msgstr ""
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24704 #, c-format
24705 msgid "Into an application: "
24706 msgstr ""
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Intranet"
24712 msgstr "Beperkingen"
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24715 #, c-format
24716 msgid "Invalid authority type"
24717 msgstr ""
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24720 #, fuzzy, c-format
24721 msgid "Invalid collection id"
24722 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24725 #, c-format
24726 msgid "Invalid course!"
24727 msgstr ""
24728
24729 #. SCRIPT
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24731 msgid "Invalid day entered in field %s"
24732 msgstr ""
24733
24734 #. SCRIPT
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24736 #, fuzzy
24737 msgid "Invalid indicators"
24738 msgstr "Bestanden voor %s"
24739
24740 #. SCRIPT
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24742 msgid "Invalid month entered in field %s"
24743 msgstr ""
24744
24745 #. SCRIPT
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24747 #, fuzzy
24748 msgid "Invalid record"
24749 msgstr "08 Band configuratie"
24750
24751 #. SCRIPT
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24753 #, fuzzy
24754 msgid "Invalid tag number"
24755 msgstr "Kopienummer"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24759 #, c-format
24760 msgid "Invalid username or password"
24761 msgstr ""
24762
24763 #. %1$s:  e 
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "Invalid value for %s"
24767 msgstr "Bestanden voor %s"
24768
24769 #. SCRIPT
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24771 msgid "Invalid year entered in field %s"
24772 msgstr ""
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24775 #, c-format
24776 msgid "Inventory"
24777 msgstr ""
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24780 #, c-format
24781 msgid "Inventory date:"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24791 #, fuzzy, c-format
24792 msgid "Inventory number"
24793 msgstr "Kopienummer"
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24796 #, c-format
24797 msgid "Inventory/Stocktaking"
24798 msgstr ""
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24802 #, c-format
24803 msgid "Inventory/stocktaking"
24804 msgstr ""
24805
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24807 #, c-format
24808 msgid "Invoice "
24809 msgstr ""
24810
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24814 #, c-format
24815 msgid "Invoice amount"
24816 msgstr ""
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24819 #, fuzzy, c-format
24820 msgid "Invoice details"
24821 msgstr "# Items"
24822
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24824 #, c-format
24825 msgid "Invoice has been modified"
24826 msgstr ""
24827
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24829 #, c-format
24830 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24831 msgstr ""
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24834 #, c-format
24835 msgid "Invoice item price includes tax: "
24836 msgstr ""
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24841 #, c-format
24842 msgid "Invoice no."
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24846 #, c-format
24847 msgid "Invoice no.: "
24848 msgstr ""
24849
24850 #. %1$s:  invoicenumber 
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24852 #, c-format
24853 msgid "Invoice no.: %s"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24857 #, c-format
24858 msgid "Invoice no:"
24859 msgstr ""
24860
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24864 #, c-format
24865 msgid "Invoice number"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24869 #, c-format
24870 msgid "Invoice number reverse"
24871 msgstr ""
24872
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24877 #, c-format
24878 msgid "Invoice number:"
24879 msgstr ""
24880
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24883 #, c-format
24884 msgid "Invoice prices are: "
24885 msgstr ""
24886
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24888 #, c-format
24889 msgid "Invoice prices:"
24890 msgstr ""
24891
24892 #. %1$s:  invoicenumber 
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24894 #, c-format
24895 msgid "Invoice: %s"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24903 #, c-format
24904 msgid "Invoices"
24905 msgstr ""
24906
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24908 #, c-format
24909 msgid "Irma Birchall"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24913 #, c-format
24914 msgid "Irregularity:"
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24919 #, c-format
24920 msgid "Is a URL:"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid "Is hidden by default"
24926 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24929 #, c-format
24930 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24931 msgstr ""
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24935 #, c-format
24936 msgid "Is this a duplicate of "
24937 msgstr ""
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24940 #, c-format
24941 msgid "Isaac Brodsky"
24942 msgstr ""
24943
24944 #. SCRIPT
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24946 msgid "Issue"
24947 msgstr ""
24948
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24950 #, c-format
24951 msgid "Issue "
24952 msgstr ""
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24955 #, c-format
24956 msgid "Issue #"
24957 msgstr "Uitgifte #"
24958
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24961 #, c-format
24962 msgid "Issue history"
24963 msgstr ""
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24967 #, c-format
24968 msgid "Issue number"
24969 msgstr ""
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24972 #, c-format
24973 msgid "Issue:"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24977 #, c-format
24978 msgid "Issue: "
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24982 #, c-format
24983 msgid "Issues"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24988 #, c-format
24989 msgid "Issues per unit"
24990 msgstr ""
24991
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24994 msgid "Issues per unit is required"
24995 msgstr ""
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24998 #, c-format
24999 msgid "Issues summary"
25000 msgstr "Uitgiften samenvatting"
25001
25002 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Issuing items to %s"
25006 msgstr "Voeg %s items toe %s"
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
25009 #, c-format
25010 msgid "Issuing rules"
25011 msgstr ""
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25014 #, c-format
25015 msgid "It began on "
25016 msgstr ""
25017
25018 #. INPUT type=submit
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25020 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25021 msgstr ""
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
25024 #, c-format
25025 msgid ""
25026 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25027 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25028 msgstr ""
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25036 #, c-format
25037 msgid "Item"
25038 msgstr ""
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "Item "
25046 msgstr "# Items "
25047
25048 #. For the first occurrence,
25049 #. %1$s:  loopro.object 
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
25052 #, c-format
25053 msgid "Item %s"
25054 msgstr ""
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25057 #, fuzzy, c-format
25058 msgid "Item barcode:"
25059 msgstr "Barcode:"
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
25063 #, c-format
25064 msgid "Item call number"
25065 msgstr "Item boeknummer"
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Item callnumber between: "
25070 msgstr "Item boeknummer tussen: "
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25073 #, c-format
25074 msgid "Item callnumber:"
25075 msgstr "Plaatsingsnummer:"
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
25078 #, c-format
25079 msgid "Item checked out"
25080 msgstr "Item is ontleend"
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25085 #, c-format
25086 msgid "Item circulation alerts"
25087 msgstr ""
25088
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
25090 #, c-format
25091 msgid "Item consigned:"
25092 msgstr ""
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25097 #, fuzzy, c-format
25098 msgid "Item count"
25099 msgstr "# Items"
25100
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25102 #, fuzzy, c-format
25103 msgid "Item details"
25104 msgstr "# Items"
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
25107 #, fuzzy, c-format
25108 msgid "Item floats"
25109 msgstr "# Items"
25110
25111 #. SCRIPT
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25113 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
25117 #, c-format
25118 msgid "Item has been withdrawn"
25119 msgstr ""
25120
25121 #. SCRIPT
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25123 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25124 msgstr ""
25125
25126 #. SCRIPT
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25128 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25129 msgstr ""
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25132 #, c-format
25133 msgid "Item holding library:"
25134 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25137 #, c-format
25138 msgid "Item home library:"
25139 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Item information"
25145 msgstr "Contact informatie"
25146
25147 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25148 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25149 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25151 #, c-format
25152 msgid "Item information %s%s %s "
25153 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25154
25155 #. SCRIPT
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25157 #, fuzzy
25158 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25159 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25160
25161 #. SCRIPT
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25163 #, fuzzy
25164 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25165 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25169 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25173 #, c-format
25174 msgid "Item is already at destination library."
25175 msgstr ""
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
25178 #, c-format
25179 msgid "Item is restricted"
25180 msgstr ""
25181
25182 #. SCRIPT
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25184 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25185 msgstr ""
25186
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25188 #, c-format
25189 msgid "Item is withdrawn."
25190 msgstr ""
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25193 #, c-format
25194 msgid "Item is withdrawn. "
25195 msgstr "Item werd achtergehouden. "
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25199 #, fuzzy, c-format
25200 msgid "Item level holds"
25201 msgstr "Item reserveringen"
25202
25203 # vertaling afhankelijk van rate
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25205 #, fuzzy, c-format
25206 msgid "Item missing"
25207 msgstr "- Tarief ontbreekt"
25208
25209 #. SCRIPT
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25211 msgid "Item not checked out."
25212 msgstr "Item werd niet ontleend."
25213
25214 #. For the first occurrence,
25215 #. SCRIPT
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25217 msgid "Item not found."
25218 msgstr "Item niet gevonden."
25219
25220 #. SCRIPT
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25222 msgid ""
25223 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25224 "anyway)"
25225 msgstr ""
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25228 #, fuzzy, c-format
25229 msgid "Item number"
25230 msgstr "Item boeknummer"
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25233 #, c-format
25234 msgid "Item number (internal)"
25235 msgstr "Itemnummer (intern)"
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25238 #, c-format
25239 msgid "Item number file: "
25240 msgstr "Itemnummer bestand: "
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25244 #, c-format
25245 msgid "Item processing:"
25246 msgstr ""
25247
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25249 #, c-format
25250 msgid "Item records were last synced on: "
25251 msgstr ""
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25254 #, fuzzy, c-format
25255 msgid "Item renewed:"
25256 msgstr "# Items"
25257
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25259 #, c-format
25260 msgid "Item returns home"
25261 msgstr ""
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25264 #, c-format
25265 msgid "Item returns to issuing library"
25266 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
25267
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25269 #, fuzzy, c-format
25270 msgid "Item search"
25271 msgstr "Stad zoeken:"
25272
25273 #. SCRIPT
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25275 #, fuzzy
25276 msgid "Item search results"
25277 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25280 #, c-format
25281 msgid "Item should have been scanned"
25282 msgstr ""
25283
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25285 #, c-format
25286 msgid "Item should not have been scanned"
25287 msgstr ""
25288
25289 #. %1$s:  reqbrchname 
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25291 #, c-format
25292 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25293 msgstr ""
25294
25295 #. A
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25297 #, fuzzy
25298 msgid "Item sorting"
25299 msgstr "circuleren"
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25302 #, fuzzy, c-format
25303 msgid "Item statuses"
25304 msgstr "05 Post-status"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25307 #, c-format
25308 msgid "Item tag"
25309 msgstr ""
25310
25311 #. SCRIPT
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25313 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25314 msgstr ""
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25349 #, c-format
25350 msgid "Item type"
25351 msgstr "Item type"
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Item type "
25357 msgstr "# Items "
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25360 #, c-format
25361 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25362 msgstr ""
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25370 #, c-format
25371 msgid "Item type:"
25372 msgstr "Itemtype:"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25381 #, c-format
25382 msgid "Item type: "
25383 msgstr "Itemtype: "
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25393 #, c-format
25394 msgid "Item types"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Item types administration"
25400 msgstr "&rsaquo; Administratie"
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25403 #, c-format
25404 msgid "Item was lost, now found."
25405 msgstr ""
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25408 #, c-format
25409 msgid "Item was on loan to "
25410 msgstr ""
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25413 #, fuzzy, c-format
25414 msgid "Item with barcode "
25415 msgstr "Barcode:"
25416
25417 #. %1$s:  barcode 
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25421 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25424 #, c-format
25425 msgid "Item(s)"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25429 #, c-format
25430 msgid "Itemnumber"
25431 msgstr ""
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25439 #, c-format
25440 msgid "Items"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25445 #, c-format
25446 msgid "Items available"
25447 msgstr "Items beschikbaar"
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25450 #, c-format
25451 msgid "Items checked out"
25452 msgstr "Items ontleend"
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25456 #, c-format
25457 msgid "Items expected"
25458 msgstr ""
25459
25460 #. %1$s:  title |html 
25461 #. %2$s:  IF ( author ) 
25462 #. %3$s:  author 
25463 #. %4$s:  END 
25464 #. %5$s:  biblionumber 
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25466 #, c-format
25467 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25471 #, fuzzy, c-format
25472 msgid "Items in "
25473 msgstr "# Items"
25474
25475 #. For the first occurrence,
25476 #. %1$s:  batch_id 
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25479 #, c-format
25480 msgid "Items in batch number %s"
25481 msgstr ""
25482
25483 #. SCRIPT
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25485 #, fuzzy
25486 msgid "Items in your cart: %s"
25487 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25491 #, fuzzy, c-format
25492 msgid "Items list"
25493 msgstr "# Items"
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25496 #, c-format
25497 msgid "Items lost"
25498 msgstr ""
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25501 #, fuzzy, c-format
25502 msgid "Items needed"
25503 msgstr "# Items"
25504
25505 #. %1$s:  field.label 
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Items search field: %s"
25509 msgstr " onderverdeling"
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid "Items search fields"
25517 msgstr " onderverdeling"
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25523 #, c-format
25524 msgid "Items with no checkouts"
25525 msgstr ""
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Items:"
25531 msgstr "# Items"
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25535 #, c-format
25536 msgid "Items: "
25537 msgstr "Items: "
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25541 #, c-format
25542 msgid "Itemtype"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25546 #, fuzzy, c-format
25547 msgid "Itype"
25548 msgstr "# Items"
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25551 #, c-format
25552 msgid "Ivan Brown"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25556 #, c-format
25557 msgid "Jacek Ablewicz"
25558 msgstr ""
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25561 #, c-format
25562 msgid "James Winter"
25563 msgstr ""
25564
25565 #. SCRIPT
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25567 msgid "Jan"
25568 msgstr "Jan"
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25571 #, c-format
25572 msgid "Jane Wagner"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25576 #, c-format
25577 msgid "Janet McGowan"
25578 msgstr ""
25579
25580 #. For the first occurrence,
25581 #. SCRIPT
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25584 #, c-format
25585 msgid "January"
25586 msgstr "Januari"
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25589 #, c-format
25590 msgid "Janusz Kaczmarek"
25591 msgstr ""
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25594 #, fuzzy, c-format
25595 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25596 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25599 #, c-format
25600 msgid "Jason Etheridge"
25601 msgstr ""
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25605 #, c-format
25606 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25610 #, c-format
25611 msgid "Jen Zajac"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25615 #, c-format
25616 msgid "Jeremy Crabtree"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25620 #, c-format
25621 msgid "Jerome Charaoui"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25625 #, c-format
25626 msgid "Jesse Maseto"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25630 #, c-format
25631 msgid "Jesse Weaver"
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25635 #, c-format
25636 msgid "Jo Ransom"
25637 msgstr ""
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25647 #, c-format
25648 msgid "Job progress: "
25649 msgstr ""
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25652 #, c-format
25653 msgid "Jobs already entered"
25654 msgstr ""
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25657 #, c-format
25658 msgid "Joe Atzberger"
25659 msgstr ""
25660
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25662 #, c-format
25663 msgid "John Beppu"
25664 msgstr ""
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25667 #, c-format
25668 msgid "John Copeland"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25672 #, c-format
25673 msgid "John Seymour"
25674 msgstr ""
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25677 #, c-format
25678 msgid "Jon Aker"
25679 msgstr ""
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25682 #, c-format
25683 msgid "Jonathan Druart"
25684 msgstr ""
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25687 #, c-format
25688 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25689 msgstr ""
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25692 #, c-format
25693 msgid "Jono Mingard"
25694 msgstr ""
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25697 #, c-format
25698 msgid "Joonas Kylmälä"
25699 msgstr ""
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25702 #, c-format
25703 msgid "Jorgia Kelsey"
25704 msgstr ""
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25707 #, c-format
25708 msgid "Josef Moravec"
25709 msgstr ""
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25712 #, c-format
25713 msgid "Joseph Alway"
25714 msgstr ""
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25717 #, fuzzy, c-format
25718 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25719 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25722 #, c-format
25723 msgid "Joy Nelson"
25724 msgstr ""
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25727 #, c-format
25728 msgid "Juan Romay Sieira"
25729 msgstr ""
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25732 #, c-format
25733 msgid "Juhani Seppälä"
25734 msgstr ""
25735
25736 #. SCRIPT
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25738 msgid "Jul"
25739 msgstr "Jul"
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25742 #, c-format
25743 msgid "Julian Fiol"
25744 msgstr ""
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25747 #, c-format
25748 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25749 msgstr ""
25750
25751 #. For the first occurrence,
25752 #. SCRIPT
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25755 #, c-format
25756 msgid "July"
25757 msgstr "Juli"
25758
25759 #. SCRIPT
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25761 msgid "Jun"
25762 msgstr "Jun"
25763
25764 #. For the first occurrence,
25765 #. SCRIPT
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25768 #, c-format
25769 msgid "June"
25770 msgstr "Juni"
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25773 #, c-format
25774 msgid "Justin Vos"
25775 msgstr ""
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25778 #, c-format
25779 msgid "Juvenile"
25780 msgstr "Jeugd"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25783 #, c-format
25784 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25785 msgstr ""
25786
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25788 #, c-format
25789 msgid "Karam Qubsi"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25793 #, c-format
25794 msgid "Karl Menzies"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25798 #, c-format
25799 msgid "Kate Henderson"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25803 #, c-format
25804 msgid "Kathryn Tyree"
25805 msgstr ""
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25808 #, c-format
25809 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25813 #, c-format
25814 msgid "Katrin Fischer"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25818 #, fuzzy, c-format
25819 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25820 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
25821
25822 #. %1$s:  budget_period_description 
25823 #. %2$s:  bookfund 
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25825 #, c-format
25826 msgid "Keep current (%s - %s)"
25827 msgstr ""
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25831 #, fuzzy, c-format
25832 msgid "Keep issue number"
25833 msgstr "Kaartnummer"
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25836 #, c-format
25837 msgid "Kenza Zaki"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25841 #, c-format
25842 msgid "Key"
25843 msgstr ""
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "Keyboard shortcuts "
25848 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25853 #, c-format
25854 msgid "Keyword"
25855 msgstr "Trefwoord"
25856
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25859 #, c-format
25860 msgid "Keyword (any): "
25861 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25864 #, c-format
25865 msgid "Keyword search"
25866 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25869 #, fuzzy, c-format
25870 msgid "Keyword to MARC mapping"
25871 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25874 #, c-format
25875 msgid "Keyword:"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25879 #, c-format
25880 msgid "Keyword: "
25881 msgstr ""
25882
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25885 #, c-format
25886 msgid "Keywords to MARC mapping"
25887 msgstr ""
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "Keywords:"
25892 msgstr "Trefwoord"
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25895 #, c-format
25896 msgid "Kip DeGraaf"
25897 msgstr ""
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25904 #, c-format
25905 msgid "Koha"
25906 msgstr "Koha"
25907
25908 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25910 #, c-format
25911 msgid "Koha %s installer"
25912 msgstr ""
25913
25914 #. %1$s:  shelf 
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25916 #, c-format
25917 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25918 msgstr ""
25919
25920 #. For the first occurrence,
25921 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25922 #. %2$s:  END 
25923 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25924 #. %4$s:  END 
25925 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25926 #. %6$s:  END 
25927 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25928 #. %8$s:  END 
25929 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25930 #. %10$s:  END 
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25933 #, c-format
25934 msgid ""
25935 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25936 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25937 msgstr ""
25938
25939 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25940 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25941 #. %3$s:  ELSE 
25942 #. %4$s:  END 
25943 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25944 #. %6$s:  END 
25945 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25946 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25947 #. %9$s:  END 
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25949 #, c-format
25950 msgid ""
25951 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25952 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25953 msgstr ""
25954 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
25955 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25958 #, c-format
25959 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25960 msgstr ""
25961
25962 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25963 #. %2$s: - ELSE -
25964 #. %3$s: - END -
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25966 #, c-format
25967 msgid ""
25968 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25969 "order internal note %s "
25970 msgstr ""
25971 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
25972 "Verander bestelling interne nota %s "
25973
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25975 #, c-format
25976 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25977 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25980 #, fuzzy, c-format
25981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25982 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25985 #, c-format
25986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25987 msgstr ""
25988
25989 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25990 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25991 #. %3$s:  suggestionid 
25992 #. %4$s:  ELSE 
25993 #. %5$s:  END 
25994 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25995 #. %7$s:  suggestionid 
25996 #. %8$s:  ELSE 
25997 #. %9$s:  END 
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25999 #, c-format
26000 msgid ""
26001 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26002 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26003 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26004 msgstr ""
26005 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
26006 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
26007 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
26008
26009 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26010 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26011 #. %3$s:  basketname 
26012 #. %4$s:  ELSE 
26013 #. %5$s:  booksellername 
26014 #. %6$s:  END 
26015 #. %7$s:  END 
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26017 #, fuzzy, c-format
26018 msgid ""
26019 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26020 "%s %s %s "
26021 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26022
26023 #. %1$s:  IF ( date ) 
26024 #. %2$s:  name 
26025 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26026 #. %4$s:  invoice 
26027 #. %5$s:  END 
26028 #. %6$s:  formatteddatereceived 
26029 #. %7$s:  ELSE 
26030 #. %8$s:  name 
26031 #. %9$s:  END 
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
26033 #, c-format
26034 msgid ""
26035 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26036 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26037 msgstr ""
26038 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
26039 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
26040
26041 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26042 #. %2$s:  END 
26043 #. %3$s:  basketname|html 
26044 #. %4$s:  basketno 
26045 #. %5$s:  name|html 
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26047 #, fuzzy, c-format
26048 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26049 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26050
26051 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26052 #. %2$s:  ELSE 
26053 #. %3$s:  END 
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26055 #, c-format
26056 msgid ""
26057 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26058 "external source &rsaquo; Search results%s"
26059 msgstr ""
26060
26061 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26062 #. %2$s:  ELSE 
26063 #. %3$s:  END 
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26065 #, c-format
26066 msgid ""
26067 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26068 "%sOrder search%s"
26069 msgstr ""
26070 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
26071 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
26072
26073 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26074 #. %2$s:  booksellername 
26075 #. %3$s:  ELSE 
26076 #. %4$s:  END 
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26078 #, c-format
26079 msgid ""
26080 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26081 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26082 msgstr ""
26083 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
26084 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26087 #, c-format
26088 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26089 msgstr ""
26090
26091 #. %1$s:  basketno 
26092 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26093 #. %3$s:  ordernumber 
26094 #. %4$s:  ELSE 
26095 #. %5$s:  END 
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26097 #, c-format
26098 msgid ""
26099 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26100 "details (line #%s)%sNew order%s"
26101 msgstr ""
26102
26103 #. %1$s:  basketno 
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26105 #, c-format
26106 msgid ""
26107 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26108 msgstr ""
26109
26110 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26111 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26112 #. %3$s:  contractname 
26113 #. %4$s:  ELSE 
26114 #. %5$s:  END 
26115 #. %6$s:  END 
26116 #. %7$s:  IF ( else ) 
26117 #. %8$s:  booksellername 
26118 #. %9$s:  END 
26119 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26120 #. %11$s:  END 
26121 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26122 #. %13$s:  contractnumber 
26123 #. %14$s:  END 
26124 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26125 #. %16$s:  END 
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26127 #, c-format
26128 msgid ""
26129 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26130 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26131 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26132 msgstr ""
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26135 #, c-format
26136 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26137 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26142 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26145 #, c-format
26146 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26147 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26150 #, c-format
26151 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26152 msgstr ""
26153
26154 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26155 #. %2$s:  import_batch_id 
26156 #. %3$s:  ELSE 
26157 #. %4$s:  END 
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26159 #, c-format
26160 msgid ""
26161 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26162 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26163 msgstr ""
26164 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
26165 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26168 #, c-format
26169 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26170 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
26171
26172 #. %1$s:  name 
26173 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26174 #. %3$s:  invoice 
26175 #. %4$s:  END 
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26180 msgstr ""
26181
26182 #. %1$s:  name 
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26184 #, c-format
26185 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26189 #, c-format
26190 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26191 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26194 #, c-format
26195 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26196 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26199 #, c-format
26200 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26201 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26204 #, fuzzy, c-format
26205 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26206 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26209 #, c-format
26210 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26211 msgstr ""
26212
26213 # nog werk
26214 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26215 #. %2$s:  tablename 
26216 #. %3$s:  kohafield 
26217 #. %4$s:  END 
26218 #. %5$s:  IF ( else ) 
26219 #. %6$s:  tagfield 
26220 #. %7$s:  END 
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26222 #, c-format
26223 msgid ""
26224 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26225 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26226 msgstr ""
26227 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
26228 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
26229
26230 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26231 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26232 #. %3$s:  searchfield 
26233 #. %4$s:  ELSE 
26234 #. %5$s:  END 
26235 #. %6$s:  END 
26236 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26237 #. %8$s:  END 
26238 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26239 #. %10$s:  searchfield 
26240 #. %11$s:  searchfield 
26241 #. %12$s:  END 
26242 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26243 #. %14$s:  END 
26244 #. %15$s:  IF ( else ) 
26245 #. %16$s:  END 
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26247 #, c-format
26248 msgid ""
26249 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26250 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26251 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26252 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26253 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26254 msgstr ""
26255
26256 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26257 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26258 #. %3$s:  searchfield 
26259 #. %4$s:  ELSE 
26260 #. %5$s:  END 
26261 #. %6$s:  END 
26262 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26263 #. %8$s:  END 
26264 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26265 #. %10$s:  searchfield 
26266 #. %11$s:  END 
26267 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26268 #. %13$s:  END 
26269 #. %14$s:  IF ( else ) 
26270 #. %15$s:  END 
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26272 #, c-format
26273 msgid ""
26274 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26275 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26276 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26277 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26278 msgstr ""
26279
26280 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26281 #. %2$s:  IF city.cityid 
26282 #. %3$s:  ELSE 
26283 #. %4$s:  END 
26284 #. %5$s:  ELSE 
26285 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26286 #. %7$s:  ELSE 
26287 #. %8$s:  END 
26288 #. %9$s:  END 
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26290 #, c-format
26291 msgid ""
26292 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26293 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26294 msgstr ""
26295 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26296 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26297
26298 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26299 #. %2$s:  action 
26300 #. %3$s:  searchfield 
26301 #. %4$s:  END 
26302 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26303 #. %6$s:  searchfield 
26304 #. %7$s:  END 
26305 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26306 #. %9$s:  END 
26307 #. %10$s:  IF ( else ) 
26308 #. %11$s:  END 
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26310 #, c-format
26311 msgid ""
26312 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26313 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26314 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26315 msgstr ""
26316
26317 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26318 #. %2$s:  ELSE 
26319 #. %3$s:  END 
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26321 #, c-format
26322 msgid ""
26323 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26324 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26325 msgstr ""
26326 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
26327 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26330 #, fuzzy, c-format
26331 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26332 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26333
26334 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26335 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26336 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26337 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26338 #. %5$s:  authtypecode 
26339 #. %6$s:  ELSE 
26340 #. %7$s:  END 
26341 #. %8$s:  END 
26342 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26343 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26344 #. %11$s:  authtypecode 
26345 #. %12$s:  ELSE 
26346 #. %13$s:  END 
26347 #. %14$s:  END 
26348 #. %15$s:  ELSE 
26349 #. %16$s:  action 
26350 #. %17$s:  END 
26351 #. %18$s:  END 
26352 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26353 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26354 #. %21$s:  authtypecode 
26355 #. %22$s:  ELSE 
26356 #. %23$s:  END 
26357 #. %24$s:  END 
26358 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26359 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26360 #. %27$s:  authtypecode 
26361 #. %28$s:  ELSE 
26362 #. %29$s:  END 
26363 #. %30$s:  END 
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26365 #, c-format
26366 msgid ""
26367 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26368 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26369 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26370 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26371 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26372 "deleted%s"
26373 msgstr ""
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26376 #, c-format
26377 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26378 msgstr ""
26379
26380 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26381 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26382 #. %3$s:  ELSE 
26383 #. %4$s:  END 
26384 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26385 #. %6$s:  END 
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26387 #, fuzzy, c-format
26388 msgid ""
26389 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26390 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26391 "authority type %s "
26392 msgstr ""
26393 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26394 "Element Type %s "
26395
26396 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26397 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26398 #. %3$s:  END 
26399 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26400 #. %5$s:  END 
26401 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26402 #. %7$s:  END 
26403 #. %8$s:  END 
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26405 #, fuzzy, c-format
26406 msgid ""
26407 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26408 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26409 "category%s %s "
26410 msgstr ""
26411 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
26412 "Element Type %s "
26413
26414 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26415 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26416 #. %3$s:  budget_period_description 
26417 #. %4$s:  ELSE 
26418 #. %5$s:  END 
26419 #. %6$s:  END 
26420 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26421 #. %8$s:  END 
26422 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26423 #. %10$s:  budget_period_description 
26424 #. %11$s:  END 
26425 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26426 #. %13$s:  END 
26427 #. %14$s:  IF close_form 
26428 #. %15$s:  budget_period_description 
26429 #. %16$s:  END 
26430 #. %17$s:  IF closed 
26431 #. %18$s:  budget_period_description 
26432 #. %19$s:  END 
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26434 #, fuzzy, c-format
26435 msgid ""
26436 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26437 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26438 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26439 "Budget %s closed %s "
26440 msgstr ""
26441 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
26442 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
26443 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
26444
26445 #. %1$s:  budget_period_description 
26446 #. %2$s:  authcat 
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26448 #, c-format
26449 msgid ""
26450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26451 "Planning for %s by %s"
26452 msgstr ""
26453
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26455 #, c-format
26456 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26457 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26458
26459 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26460 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26461 #. %3$s:  ELSE 
26462 #. %4$s:  END 
26463 #. %5$s:  END 
26464 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26465 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26466 #. %8$s:  ELSE 
26467 #. %9$s:  END 
26468 #. %10$s:  END 
26469 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26470 #. %12$s:  class_source 
26471 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26472 #. %14$s:  sort_rule 
26473 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26474 #. %16$s:  sort_rule 
26475 #. %17$s:  END 
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26477 #, c-format
26478 msgid ""
26479 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26480 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26481 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26482 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26483 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26484 msgstr ""
26485 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
26486 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
26487 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
26488 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
26489 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26492 #, fuzzy, c-format
26493 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26494 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26495
26496 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26497 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26498 #. %3$s:  searchfield 
26499 #. %4$s:  ELSE 
26500 #. %5$s:  END 
26501 #. %6$s:  END 
26502 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26503 #. %8$s:  searchfield 
26504 #. %9$s:  END 
26505 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26506 #. %11$s:  END 
26507 #. %12$s:  IF ( else ) 
26508 #. %13$s:  END 
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26510 #, c-format
26511 msgid ""
26512 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26513 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26514 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26518 #, fuzzy, c-format
26519 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26520 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26521
26522 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26523 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26524 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26525 #. %4$s:  budget_name 
26526 #. %5$s:  END 
26527 #. %6$s:  ELSE 
26528 #. %7$s:  END 
26529 #. %8$s:  END 
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26531 #, fuzzy, c-format
26532 msgid ""
26533 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26534 "%sAdd fund %s%s"
26535 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid ""
26540 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26541 "rules"
26542 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26545 #, c-format
26546 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26547 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
26548
26549 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26550 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26551 #. %3$s:  itemtype 
26552 #. %4$s:  ELSE 
26553 #. %5$s:  END 
26554 #. %6$s:  END 
26555 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26556 #. %8$s:  IF ( total ) 
26557 #. %9$s:  itemtype 
26558 #. %10$s:  ELSE 
26559 #. %11$s:  itemtype 
26560 #. %12$s:  END 
26561 #. %13$s:  END 
26562 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26563 #. %15$s:  END 
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26565 #, c-format
26566 msgid ""
26567 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26568 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26569 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26570 msgstr ""
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26576 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26579 #, fuzzy, c-format
26580 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26581 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26582
26583 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26584 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26585 #. %3$s:  categorycode 
26586 #. %4$s:  ELSE 
26587 #. %5$s:  END 
26588 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26589 #. %7$s:  categorycode 
26590 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26591 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26592 #. %10$s:  ELSE 
26593 #. %11$s:  branchcode 
26594 #. %12$s:  END 
26595 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26596 #. %14$s:  branchcode 
26597 #. %15$s:  END 
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid ""
26601 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26602 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26603 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26604 "'%s' %s "
26605 msgstr ""
26606 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
26607 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
26608 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid ""
26613 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26614 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
26615
26616 #. %1$s:  IF ( total ) 
26617 #. %2$s:  total 
26618 #. %3$s:  ELSE 
26619 #. %4$s:  END 
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26621 #, fuzzy, c-format
26622 msgid ""
26623 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26624 "Configuration OK!%s"
26625 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
26626
26627 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26628 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26629 #. %3$s:  ELSE 
26630 #. %4$s:  END 
26631 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26632 #. %6$s:  frameworktext 
26633 #. %7$s:  frameworkcode 
26634 #. %8$s:  END 
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26636 #, fuzzy, c-format
26637 msgid ""
26638 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26639 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26640 msgstr ""
26641 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
26642 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26645 #, c-format
26646 msgid ""
26647 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26648 msgstr ""
26649 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26650
26651 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26652 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26653 #. %3$s:  ELSE 
26654 #. %4$s:  END 
26655 #. %5$s:  END 
26656 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26657 #. %7$s:  code |html 
26658 #. %8$s:  END 
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26660 #, c-format
26661 msgid ""
26662 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26663 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26664 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26665 msgstr ""
26666 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
26667 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
26668 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
26669 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
26670
26671 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26672 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26673 #. %3$s:  categorycode |html 
26674 #. %4$s:  ELSE 
26675 #. %5$s:  END 
26676 #. %6$s:  END 
26677 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26678 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26679 #. %9$s:  categorycode |html 
26680 #. %10$s:  ELSE 
26681 #. %11$s:  categorycode |html 
26682 #. %12$s:  END 
26683 #. %13$s:  END 
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26685 #, fuzzy, c-format
26686 msgid ""
26687 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26688 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26689 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26690 msgstr ""
26691 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26692 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26693
26694 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26695 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26696 #. %3$s:  ELSE 
26697 #. %4$s:  END 
26698 #. %5$s:  END 
26699 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26700 #. %7$s:  code 
26701 #. %8$s:  END 
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26703 #, c-format
26704 msgid ""
26705 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26706 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26707 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26708 msgstr ""
26709 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
26710 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
26711 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
26712 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
26713
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26715 #, c-format
26716 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26717 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26718
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26720 #, fuzzy, c-format
26721 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26722 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26723
26724 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26725 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26726 #. %3$s:  server.servername 
26727 #. %4$s:  END 
26728 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26729 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26730 #. %7$s:  END 
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid ""
26734 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26735 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26736 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26737
26738 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26739 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26740 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26741 #. %4$s:  END 
26742 #. %5$s:  ELSE 
26743 #. %6$s:  action 
26744 #. %7$s:  END 
26745 #. %8$s:  END 
26746 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26747 #. %10$s:  tagsubfield 
26748 #. %11$s:  END 
26749 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26750 #. %13$s:  END 
26751 #. %14$s:  IF ( else ) 
26752 #. %15$s:  END 
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26754 #, c-format
26755 msgid ""
26756 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26757 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26758 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26759 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26760 msgstr ""
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26763 #, c-format
26764 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26765 msgstr ""
26766
26767 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26768 #. %2$s:  ELSE 
26769 #. %3$s:  authid 
26770 #. %4$s:  authtypetext 
26771 #. %5$s:  END 
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid ""
26775 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26776 "for authority #%s (%s) %s "
26777 msgstr ""
26778 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
26779
26780 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26781 #. %2$s:  authid 
26782 #. %3$s:  authtypetext 
26783 #. %4$s:  ELSE 
26784 #. %5$s:  authtypetext 
26785 #. %6$s:  END 
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26787 #, c-format
26788 msgid ""
26789 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26790 "authority (%s)%s"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26794 #, c-format
26795 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26801 msgstr "&rsaquo; Elementen"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26804 #, c-format
26805 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26806 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
26807
26808 #. %1$s:  booksellername |html 
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26810 #, c-format
26811 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26812 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26815 #, c-format
26816 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26817 msgstr ""
26818
26819 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26820 #. %2$s:  ELSE 
26821 #. %3$s:  title |html 
26822 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26823 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26824 #. %6$s:  END 
26825 #. %7$s:  END 
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26827 #, c-format
26828 msgid ""
26829 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26830 "%s "
26831 msgstr ""
26832
26833 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26834 #. %2$s:  ELSE 
26835 #. %3$s:  title 
26836 #. %4$s:  END 
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26838 #, c-format
26839 msgid ""
26840 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26841 msgstr ""
26842 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
26843 "%s "
26844
26845 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26846 #. %2$s:  ELSE 
26847 #. %3$s:  bibliotitle 
26848 #. %4$s:  END 
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26850 #, c-format
26851 msgid ""
26852 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26853 "%s %s "
26854 msgstr ""
26855 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
26856 "voor %s %s "
26857
26858 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26859 #. %2$s:  ELSE 
26860 #. %3$s:  bibliotitle 
26861 #. %4$s:  END 
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26863 #, c-format
26864 msgid ""
26865 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26866 msgstr ""
26867 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
26868 "%s "
26869
26870 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26871 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26872 #. %3$s:  query_desc | html 
26873 #. %4$s:  END 
26874 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26875 #. %6$s:  limit_desc | html 
26876 #. %7$s:  END 
26877 #. %8$s:  ELSE 
26878 #. %9$s:  END 
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26880 #, c-format
26881 msgid ""
26882 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26883 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26884 msgstr ""
26885 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
26886 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26889 #, c-format
26890 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26891 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
26892
26893 #. %1$s:  title |html 
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26895 #, c-format
26896 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26897 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
26898
26899 #. %1$s:  biblio.title |html 
26900 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26901 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26902 #. %4$s:  END 
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26904 #, c-format
26905 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26906 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
26907
26908 #. %1$s:  title 
26909 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26910 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26911 #. %4$s:  END 
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26913 #, c-format
26914 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26915 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26918 #, fuzzy, c-format
26919 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26920 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26923 #, c-format
26924 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26925 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26928 #, c-format
26929 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26930 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26933 #, c-format
26934 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26935 msgstr ""
26936
26937 #. SCRIPT
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26939 #, fuzzy
26940 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26941 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
26942
26943 #. %1$s:  title |html 
26944 #. %2$s:  IF ( author ) 
26945 #. %3$s:  author 
26946 #. %4$s:  END 
26947 #. %5$s:  biblionumber 
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26949 #, c-format
26950 msgid ""
26951 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26952 msgstr ""
26953
26954 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26955 #. %2$s:  title |html 
26956 #. %3$s:  biblionumber 
26957 #. %4$s:  ELSE 
26958 #. %5$s:  END 
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26960 #, c-format
26961 msgid ""
26962 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26963 "record%s"
26964 msgstr ""
26965 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
26966 "MARC record toe%s"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26971 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26974 #, c-format
26975 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26976 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26980 #, c-format
26981 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26982 msgstr ""
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26985 #, c-format
26986 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26987 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26991 #, fuzzy, c-format
26992 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26993 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26996 #, fuzzy, c-format
26997 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26998 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
26999
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27001 #, c-format
27002 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27006 #, c-format
27007 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27008 msgstr ""
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27012 #, c-format
27013 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27014 msgstr ""
27015
27016 #. %1$s:  IF borrowernumber 
27017 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27018 #. %3$s:  END 
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27020 #, fuzzy, c-format
27021 msgid ""
27022 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27023 "to %s %s "
27024 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27025
27026 #. %1$s:  IF borrowernumber 
27027 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27028 #. %3$s:  END 
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27030 #, c-format
27031 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27032 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27035 #, c-format
27036 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27037 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
27038
27039 #. %1$s:  title |html 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
27041 #, c-format
27042 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27043 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27044
27045 #. %1$s:  title |html 
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27047 #, c-format
27048 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27049 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27052 #, c-format
27053 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27054 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27057 #, fuzzy, c-format
27058 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27059 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27062 #, c-format
27063 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27064 msgstr ""
27065 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
27066 "reserveringen"
27067
27068 #. %1$s:  title |html 
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27070 #, c-format
27071 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27072 msgstr ""
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27075 #, c-format
27076 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27080 #, c-format
27081 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27082 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
27085 #, c-format
27086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27087 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
27088
27089 #. %1$s:  todaysdate 
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27091 #, c-format
27092 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27093 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27096 #, c-format
27097 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27098 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27101 #, c-format
27102 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27103 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
27104
27105 #. %1$s:  LoginBranchname 
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27107 #, c-format
27108 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27109 msgstr ""
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27112 #, fuzzy, c-format
27113 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27114 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27115
27116 #. %1$s:  title |html 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27118 #, c-format
27119 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27120 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27123 #, c-format
27124 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27125 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
27128 #, c-format
27129 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27134 #, c-format
27135 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27136 msgstr ""
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27139 #, fuzzy, c-format
27140 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27141 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27144 #, c-format
27145 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27146 msgstr ""
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27152 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27153
27154 #. %1$s:  IF course_name 
27155 #. %2$s:  course_name 
27156 #. %3$s:  ELSE 
27157 #. %4$s:  END 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27159 #, c-format
27160 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27161 msgstr ""
27162 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
27163
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27166 #, c-format
27167 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27168 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
27169
27170 #. %1$s:  course.course_name 
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27172 #, c-format
27173 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27174 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27177 #, c-format
27178 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27182 #, c-format
27183 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27187 #, c-format
27188 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27189 msgstr ""
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27192 #, c-format
27193 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27194 msgstr ""
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27197 #, c-format
27198 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27199 msgstr ""
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27202 #, c-format
27203 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27207 #, c-format
27208 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27209 msgstr ""
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27212 #, c-format
27213 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27214 msgstr ""
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27217 #, c-format
27218 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27222 #, c-format
27223 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27224 msgstr ""
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27227 #, c-format
27228 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27232 #, fuzzy, c-format
27233 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27234 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27237 #, fuzzy, c-format
27238 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27239 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
27240
27241 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27242 #. %2$s:  END 
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27244 #, fuzzy, c-format
27245 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27246 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27247
27248 #. %1$s:  title 
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27250 #, fuzzy, c-format
27251 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27252 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27253
27254 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27255 #. %2$s:  ELSE 
27256 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27257 #. %4$s:  END 
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27259 #, c-format
27260 msgid ""
27261 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27262 "for %s %s "
27263 msgstr ""
27264 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
27265 "details voor %s %s "
27266
27267 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27268 #. %2$s:  ELSE 
27269 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27270 #. %4$s:  END 
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27272 #, c-format
27273 msgid ""
27274 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27275 "%s "
27276 msgstr ""
27277 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27278 "voor %s %s "
27279
27280 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27281 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27282 #. %3$s:  ELSE 
27283 #. %4$s:  END 
27284 #. %5$s:  IF (firstname) 
27285 #. %6$s:  firstname 
27286 #. %7$s:  END 
27287 #. %8$s:  IF (surname) 
27288 #. %9$s:  surname 
27289 #. %10$s:  END 
27290 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27291 #. %12$s:  categoryname 
27292 #. %13$s:  ELSE 
27293 #. %14$s:  IF ( I ) 
27294 #. %15$s:  END 
27295 #. %16$s:  IF ( A ) 
27296 #. %17$s:  END 
27297 #. %18$s:  IF ( C ) 
27298 #. %19$s:  END 
27299 #. %20$s:  IF ( P ) 
27300 #. %21$s:  END 
27301 #. %22$s:  IF ( S ) 
27302 #. %23$s:  END 
27303 #. %24$s:  END 
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid ""
27307 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27308 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27309 msgstr ""
27310 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
27311 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
27312 "Personeel%s%s "
27313
27314 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27315 #. %2$s:  ELSE 
27316 #. %3$s:  surname 
27317 #. %4$s:  firstname 
27318 #. %5$s:  END 
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27320 #, c-format
27321 msgid ""
27322 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27323 "%s%s"
27324 msgstr ""
27325 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
27326 "voor %s, %s%s"
27327
27328 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27329 #. %2$s:  ELSE 
27330 #. %3$s:  firstname 
27331 #. %4$s:  surname 
27332 #. %5$s:  cardnumber 
27333 #. %6$s:  END 
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27335 #, fuzzy, c-format
27336 msgid ""
27337 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27338 "(%s)%s"
27339 msgstr ""
27340 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
27341 "voor %s %s "
27342
27343 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27345 #, c-format
27346 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27347 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
27348
27349 #. %1$s:  borrower.firstname 
27350 #. %2$s:  borrower.surname 
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27352 #, fuzzy, c-format
27353 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27354 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27357 #, fuzzy, c-format
27358 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27359 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27362 #, fuzzy, c-format
27363 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27364 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27365
27366 #. %1$s:  borrower.firstname 
27367 #. %2$s:  borrower.surname 
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27369 #, c-format
27370 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27371 msgstr ""
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27374 #, fuzzy, c-format
27375 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27376 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27377
27378 #. %1$s:  borrowernumber 
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27380 #, fuzzy, c-format
27381 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27382 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27383
27384 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27386 #, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27388 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
27389
27390 #. %1$s:  surname 
27391 #. %2$s:  firstname 
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27395 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27400 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27403 #, c-format
27404 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27405 msgstr ""
27406
27407 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27408 #. %2$s:  ELSE 
27409 #. %3$s:  END 
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27411 #, c-format
27412 msgid ""
27413 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27414 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27415 msgstr ""
27416 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
27417 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
27418
27419 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27420 #. %2$s:  ELSE 
27421 #. %3$s:  END 
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27423 #, c-format
27424 msgid ""
27425 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27426 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27427 msgstr ""
27428
27429 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27430 #. %2$s:  ELSE 
27431 #. %3$s:  END 
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27433 #, c-format
27434 msgid ""
27435 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27436 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27437 msgstr ""
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27440 #, c-format
27441 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27442 msgstr ""
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27445 #, c-format
27446 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27447 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27450 #, c-format
27451 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27452 msgstr ""
27453
27454 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27455 #. %2$s:  END 
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27457 #, c-format
27458 msgid ""
27459 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27460 msgstr ""
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27463 #, c-format
27464 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27465 msgstr ""
27466 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
27467
27468 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27469 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27470 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27471 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27472 #. %5$s:  name 
27473 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27474 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27475 #. %8$s:  buildx 
27476 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27477 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27478 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27479 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27480 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27481 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27482 #. %15$s:  END 
27483 #. %16$s:  END 
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid ""
27487 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27488 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27489 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27490 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27491 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27492 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27493 "ordered %s %s "
27494 msgstr ""
27495 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
27496 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
27497 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
27498 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
27499 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
27500 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
27501
27502 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27503 #. %2$s:  END 
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27505 #, c-format
27506 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27507 msgstr ""
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27510 #, c-format
27511 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27512 msgstr ""
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27515 #, c-format
27516 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27517 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
27518
27519 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27520 #. %2$s:  END 
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid ""
27524 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27525 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27528 #, c-format
27529 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27530 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27533 #, c-format
27534 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27535 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27538 #, c-format
27539 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27540 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27543 #, fuzzy, c-format
27544 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27545 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27548 #, fuzzy, c-format
27549 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27550 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27551
27552 #. %1$s:  supplier 
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27554 #, c-format
27555 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27556 msgstr ""
27557
27558 #. For the first occurrence,
27559 #. %1$s:  biblionumber 
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27563 #, c-format
27564 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27565 msgstr ""
27566
27567 #. %1$s:  title |html 
27568 #. %2$s:  IF ( op ) 
27569 #. %3$s:  ELSE 
27570 #. %4$s:  END 
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid ""
27574 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27575 "routing list%s"
27576 msgstr ""
27577 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
27578 "%sBewerk Circulatielijst%s"
27579
27580 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27581 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27582 #. %3$s:  ELSE 
27583 #. %4$s:  END 
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27585 #, c-format
27586 msgid ""
27587 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27588 "subscription%s"
27589 msgstr ""
27590
27591 #. %1$s:  bibliotitle 
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27593 #, c-format
27594 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27595 msgstr ""
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27598 #, c-format
27599 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27600 msgstr ""
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27605 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27608 #, c-format
27609 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27610 msgstr ""
27611
27612 #. %1$s:  subscriptionid 
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27614 #, fuzzy, c-format
27615 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27616 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27621 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27622
27623 #. %1$s:  IF op == "list" 
27624 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27625 #. %3$s:  IF field 
27626 #. %4$s:  ELSE 
27627 #. %5$s:  END 
27628 #. %6$s:  END 
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27630 #, fuzzy, c-format
27631 msgid ""
27632 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27633 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27634 "%s "
27635 msgstr ""
27636 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
27637 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27642 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27647 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27650 #, fuzzy, c-format
27651 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27652 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27657 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27662 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27667 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27668
27669 #. %1$s:  bibliotitle 
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27671 #, c-format
27672 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27673 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
27674
27675 #. %1$s:  bibliotitle 
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27677 #, c-format
27678 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27679 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27682 #, fuzzy, c-format
27683 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27684 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27685
27686 #. %1$s:  bibliotitle 
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27688 #, c-format
27689 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27690 msgstr ""
27691
27692 #. %1$s:  biblionumber 
27693 #. %2$s:  bibliotitle 
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27695 #, c-format
27696 msgid ""
27697 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27698 "title : %s"
27699 msgstr ""
27700
27701 #. %1$s:  subscriptionid 
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27703 #, fuzzy, c-format
27704 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27705 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27706
27707 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27708 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27709 #. %3$s:  ELSE 
27710 #. %4$s:  END 
27711 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27712 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27713 #. %7$s:  searchfield 
27714 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27715 #. %9$s:  END 
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid ""
27719 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27720 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27721 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27722 msgstr ""
27723 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
27724 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27728 #, c-format
27729 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27730 msgstr ""
27731
27732 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27733 #. %2$s:  ELSE 
27734 #. %3$s:  END 
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27736 #, c-format
27737 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27738 msgstr ""
27739
27740 #. %1$s:  branchname 
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27744 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
27745
27746 #. %1$s:  IF ( del ) 
27747 #. %2$s:  ELSE 
27748 #. %3$s:  END 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27750 #, c-format
27751 msgid ""
27752 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27753 "%s "
27754 msgstr ""
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27757 #, c-format
27758 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27759 msgstr ""
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27762 #, c-format
27763 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27764 msgstr ""
27765
27766 #. %1$s:  IF step == 2 
27767 #. %2$s:  END 
27768 #. %3$s:  IF step == 3 
27769 #. %4$s:  END 
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27771 #, c-format
27772 msgid ""
27773 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27774 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27775 msgstr ""
27776 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
27777 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27780 #, c-format
27781 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27782 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27787 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27792 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27795 #, c-format
27796 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27797 msgstr ""
27798
27799 #. %1$s:  IF ( status ) 
27800 #. %2$s:  ELSE 
27801 #. %3$s:  END 
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27803 #, c-format
27804 msgid ""
27805 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27806 "Comments awaiting moderation%s"
27807 msgstr ""
27808 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
27809 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
27810
27811 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27812 #. %2$s:  END 
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27816 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27819 #, c-format
27820 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27821 msgstr ""
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27824 #, fuzzy, c-format
27825 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27826 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
27827
27828 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27832 msgstr ""
27833 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
27834
27835 #. %1$s:  IF batch_id 
27836 #. %2$s:  batch_id 
27837 #. %3$s:  ELSE 
27838 #. %4$s:  END 
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid ""
27842 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27843 "(%s)%sNew%s"
27844 msgstr ""
27845 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
27846 "gebruikerskaart partijen"
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27849 #, fuzzy, c-format
27850 msgid ""
27851 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27852 msgstr ""
27853 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
27854
27855 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27856 #. %2$s:  layout_id 
27857 #. %3$s:  ELSE 
27858 #. %4$s:  END 
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid ""
27862 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27863 "(%s)%sNew%s"
27864 msgstr ""
27865 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27866 "Sjablonen"
27867
27868 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27869 #. %2$s:  profile_id 
27870 #. %3$s:  ELSE 
27871 #. %4$s:  END
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid ""
27875 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27876 "(%s)%sNew%s"
27877 msgstr ""
27878 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27879 "Sjablonen"
27880
27881 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27882 #. %2$s:  template_id 
27883 #. %3$s:  ELSE 
27884 #. %4$s:  END 
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27886 #, fuzzy, c-format
27887 msgid ""
27888 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27889 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27890 msgstr ""
27891 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27892 "Sjablonen"
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27895 #, c-format
27896 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27897 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27900 #, c-format
27901 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27902 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
27903
27904 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27905 #. %2$s:  import_batch_id 
27906 #. %3$s:  END 
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27908 #, c-format
27909 msgid ""
27910 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27911 "%s "
27912 msgstr ""
27913 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
27914 "&rsaquo; Partij %s %s "
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid ""
27919 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27920 "matched records"
27921 msgstr ""
27922 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
27923 "&rsaquo; Partij %s %s "
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27926 #, c-format
27927 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27928 msgstr ""
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27931 #, c-format
27932 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27933 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
27934
27935 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27936 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27937 #. %3$s:  ELSE 
27938 #. %4$s:  END 
27939 #. %5$s:  END 
27940 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27941 #. %7$s:  END 
27942 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27943 #. %9$s:  END 
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27945 #, c-format
27946 msgid ""
27947 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27948 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27949 msgstr ""
27950
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27952 #, c-format
27953 msgid ""
27954 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27955 "printing/exporting"
27956 msgstr ""
27957 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
27958 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27961 #, c-format
27962 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27963 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
27964
27965 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27969 msgstr ""
27970 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27971 "Sjablonen"
27972
27973 #. %1$s:  IF batch_id 
27974 #. %2$s:  batch_id 
27975 #. %3$s:  ELSE 
27976 #. %4$s:  END 
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid ""
27980 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27981 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27982 msgstr ""
27983 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
27984 "gebruikerskaart partijen"
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27987 #, fuzzy, c-format
27988 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27989 msgstr ""
27990 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27991 "Sjablonen"
27992
27993 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27994 #. %2$s:  layout_id 
27995 #. %3$s:  ELSE 
27996 #. %4$s:  END 
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid ""
28000 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28001 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28002 msgstr ""
28003 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28004 "Sjablonen"
28005
28006 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28007 #. %2$s:  profile_id 
28008 #. %3$s:  ELSE 
28009 #. %4$s:  END
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28011 #, fuzzy, c-format
28012 msgid ""
28013 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28014 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28015 msgstr ""
28016 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28017 "Sjablonen"
28018
28019 #. %1$s:  IF (template_id) 
28020 #. %2$s:  template_id 
28021 #. %3$s:  ELSE 
28022 #. %4$s:  END 
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid ""
28026 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28027 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28028 msgstr ""
28029 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28030 "Sjablonen"
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28033 #, c-format
28034 msgid ""
28035 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28036 "exporting"
28037 msgstr ""
28038 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
28039 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28042 #, c-format
28043 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28044 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
28045
28046 #. %1$s:  list.name 
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28048 #, c-format
28049 msgid ""
28050 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28051 msgstr ""
28052 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28053 "Gebruikers toevoegen"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28056 #, c-format
28057 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
28058 msgstr ""
28059 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; Nieuwe lijst"
28060
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28062 #, c-format
28063 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28064 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
28065
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28068 #, c-format
28069 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28070 msgstr ""
28071 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28074 #, c-format
28075 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28076 msgstr ""
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28079 #, c-format
28080 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28081 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28084 #, c-format
28085 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28086 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28091 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28092
28093 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28094 #. %2$s:  ELSE 
28095 #. %3$s:  editColTitle 
28096 #. %4$s:  END -
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28098 #, fuzzy, c-format
28099 msgid ""
28100 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28101 "collection %s Edit collection %s %s "
28102 msgstr ""
28103 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28104 "Bewerk verzamelingen"
28105
28106 #. %1$s:  colTitle 
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28108 #, fuzzy, c-format
28109 msgid ""
28110 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28111 "&rsquo; Add or remove items"
28112 msgstr ""
28113 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28114 "Toevoegen/Verwijderen items"
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28117 #, c-format
28118 msgid ""
28119 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28120 "collection"
28121 msgstr ""
28122 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
28123 "Verplaats verzameling"
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28126 #, fuzzy, c-format
28127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28128 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28131 #, c-format
28132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28133 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28136 #, c-format
28137 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28138 msgstr ""
28139 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
28140
28141 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28142 #. %2$s:  ELSE 
28143 #. %3$s:  END 
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28145 #, c-format
28146 msgid ""
28147 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28148 msgstr ""
28149 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
28150 "%sBespreek tags%s"
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28153 #, c-format
28154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28155 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28158 #, fuzzy, c-format
28159 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28160 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28163 #, c-format
28164 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28165 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28170 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
28171
28172 #. %1$s:  bookselname 
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28174 #, c-format
28175 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28179 #, c-format
28180 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28181 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28184 #, c-format
28185 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28186 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28189 #, c-format
28190 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28191 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28194 #, c-format
28195 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28196 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28201 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Koha 3.22 release team"
28206 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28209 #, c-format
28210 msgid "Koha SAB CINECA"
28211 msgstr ""
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28215 #, c-format
28216 msgid "Koha administration"
28217 msgstr "Koha administratie"
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28220 #, c-format
28221 msgid ""
28222 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28223 "password unchanged."
28224 msgstr ""
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28228 #, c-format
28229 msgid "Koha database schema"
28230 msgstr ""
28231
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
28233 #, c-format
28234 msgid "Koha development team"
28235 msgstr ""
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28240 #, c-format
28241 msgid "Koha field"
28242 msgstr "Koha veld"
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28246 #, c-format
28247 msgid "Koha field:"
28248 msgstr ""
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28251 #, c-format
28252 msgid "Koha full call number"
28253 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28256 #, c-format
28257 msgid "Koha history timeline"
28258 msgstr ""
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28261 #, c-format
28262 msgid "Koha internal"
28263 msgstr ""
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28266 #, c-format
28267 msgid ""
28268 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28269 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28270 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28271 "version."
28272 msgstr ""
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28275 #, c-format
28276 msgid "Koha itemtype"
28277 msgstr "Koha itemtype"
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28280 #, c-format
28281 msgid "Koha link:"
28282 msgstr ""
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28285 #, c-format
28286 msgid "Koha module:"
28287 msgstr ""
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28290 #, c-format
28291 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28292 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28296 #, c-format
28297 msgid "Koha offline circulation"
28298 msgstr ""
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "Koha plugins"
28303 msgstr "Beheer lay-outs"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28306 #, c-format
28307 msgid "Koha report library"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28311 #, c-format
28312 msgid "Koha reports library"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28316 #, c-format
28317 msgid "Koha staff client"
28318 msgstr ""
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Koha team"
28323 msgstr "Koha itemtype"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28326 #, c-format
28327 msgid "Koha to MARC Mapping"
28328 msgstr ""
28329
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28332 #, c-format
28333 msgid "Koha to MARC mapping"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. %1$s:  tagfield 
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28338 #, c-format
28339 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28340 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28343 #, c-format
28344 msgid "Koha version: "
28345 msgstr ""
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28350 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28353 #, c-format
28354 msgid "Kohala"
28355 msgstr "Kohala"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
28358 #, c-format
28359 msgid "Koustubha Kale"
28360 msgstr ""
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28363 #, c-format
28364 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28365 msgstr ""
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
28368 #, c-format
28369 msgid "Kyle Hall"
28370 msgstr ""
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28375 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28378 #, fuzzy, c-format
28379 msgid "LC Call No: "
28380 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28383 #, fuzzy, c-format
28384 msgid "LC call number:"
28385 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28391 #, c-format
28392 msgid "LC call number: "
28393 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28400 #, c-format
28401 msgid "LCCN"
28402 msgstr "LCCN"
28403
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28406 #, c-format
28407 msgid "LCCN:"
28408 msgstr "LCCN:"
28409
28410 #. For the first occurrence,
28411 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28414 #, c-format
28415 msgid "LCCN: %s "
28416 msgstr "LCCN: %s "
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28422 #, c-format
28423 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28424 msgstr ""
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28427 #, c-format
28428 msgid "LGPL v2.1"
28429 msgstr ""
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28432 #, c-format
28433 msgid "LIBRISMARC"
28434 msgstr ""
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Label"
28442 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
28443
28444 #. %1$s:  batche.batch_id 
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28446 #, c-format
28447 msgid "Label Batch Number %s"
28448 msgstr ""
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Label batch"
28453 msgstr "07 Band breedte"
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Label batches"
28458 msgstr "(Maak Label lijst)"
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28467 #, c-format
28468 msgid "Label creator"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28472 #, c-format
28473 msgid "Label for lib: "
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28477 #, c-format
28478 msgid "Label for opac: "
28479 msgstr ""
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28482 #, c-format
28483 msgid "Label height:"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "Label number"
28489 msgstr "Boeknummer"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Label template"
28494 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28497 #, c-format
28498 msgid "Label templates"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28502 #, fuzzy, c-format
28503 msgid "Label width:"
28504 msgstr "07 Band breedte"
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28507 #, c-format
28508 msgid "Labeled MARC"
28509 msgstr ""
28510
28511 #. %1$s:  biblionumber 
28512 #. %2$s:  bibliotitle 
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28514 #, c-format
28515 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28519 #, c-format
28520 msgid "Labs"
28521 msgstr ""
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Lang"
28526 msgstr "Taal"
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Lang: "
28531 msgstr "Taal: "
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28534 #, c-format
28535 msgid "Language"
28536 msgstr "Taal"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28539 #, c-format
28540 msgid "Language: "
28541 msgstr "Taal: "
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28545 #, c-format
28546 msgid "Languages"
28547 msgstr ""
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28550 #, c-format
28551 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28552 msgstr ""
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28555 #, c-format
28556 msgid "Large print"
28557 msgstr "Grote letters"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28560 #, fuzzy, c-format
28561 msgid "Large text"
28562 msgstr "Belastingstype"
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28565 #, c-format
28566 msgid "Lari Taskula"
28567 msgstr ""
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28570 #, c-format
28571 msgid "Larry Baerveldt"
28572 msgstr ""
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28575 #, c-format
28576 msgid "Lars Wirzenius"
28577 msgstr ""
28578
28579 #. For the first occurrence,
28580 #. SCRIPT
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28583 msgid "Last"
28584 msgstr "Laatste"
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28587 #, c-format
28588 msgid "Last Updated"
28589 msgstr "Laatst Bijgewerkt"
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28592 #, c-format
28593 msgid "Last borrowed:"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28597 #, c-format
28598 msgid "Last borrower:"
28599 msgstr ""
28600
28601 #. SCRIPT
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28603 #, fuzzy
28604 msgid "Last changed:"
28605 msgstr "Laatste bijwerking: "
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28608 #, fuzzy, c-format
28609 msgid "Last checkout date:"
28610 msgstr "Ontleningsdatum"
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28613 #, c-format
28614 msgid "Last displayed"
28615 msgstr "Laatst getoond"
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28618 #, c-format
28619 msgid "Last location"
28620 msgstr "Laatste locatie"
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28623 #, c-format
28624 msgid "Last renewal of subscription was "
28625 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28629 #, c-format
28630 msgid "Last seen"
28631 msgstr ""
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28634 #, c-format
28635 msgid "Last seen:"
28636 msgstr ""
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28639 #, c-format
28640 msgid "Last sync: "
28641 msgstr ""
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28644 #, c-format
28645 msgid "Last updated"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28649 #, c-format
28650 msgid "Last updated: "
28651 msgstr "Laatste bijwerking: "
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28654 #, c-format
28655 msgid "Last value "
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28663 #, c-format
28664 msgid "Late"
28665 msgstr ""
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28669 #, c-format
28670 msgid "Late orders"
28671 msgstr ""
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28674 #, c-format
28675 msgid "Latina (Latin)"
28676 msgstr ""
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28679 #, c-format
28680 msgid "Law reports and digests"
28681 msgstr "Wetteksten en digests"
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "Layout"
28688 msgstr "Opmaaknaam: "
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "Layout ID"
28693 msgstr "Opmaaknaam: "
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28697 #, c-format
28698 msgid "Layout name: "
28699 msgstr "Opmaaknaam: "
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28705 #, fuzzy, c-format
28706 msgid "Layouts"
28707 msgstr "Clay Fouts"
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28710 #, c-format
28711 msgid "Leave a message"
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28715 #, c-format
28716 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Left on order "
28722 msgstr "# Items "
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28726 #, c-format
28727 msgid "Left page margin:"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28731 #, c-format
28732 msgid "Left text margin:"
28733 msgstr ""
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28736 #, c-format
28737 msgid "Legal articles"
28738 msgstr "Wettelijke artikels"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28741 #, c-format
28742 msgid "Legal cases and case notes"
28743 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28746 #, c-format
28747 msgid "Legend"
28748 msgstr ""
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28751 #, c-format
28752 msgid "Legend "
28753 msgstr ""
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28756 #, c-format
28757 msgid "Legislation"
28758 msgstr "Wetgeving"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28769 #, c-format
28770 msgid "Length: "
28771 msgstr ""
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28774 #, c-format
28775 msgid "Letter"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28781 #, c-format
28782 msgid "Level"
28783 msgstr ""
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28788 #, c-format
28789 msgid "Lib"
28790 msgstr ""
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28793 #, c-format
28794 msgid "LibLime, USA"
28795 msgstr ""
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28798 #, c-format
28799 msgid "Librarian"
28800 msgstr ""
28801
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28803 #, c-format
28804 msgid "Librarian identity:"
28805 msgstr ""
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28811 #, c-format
28812 msgid "Librarian interface"
28813 msgstr ""
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28816 #, c-format
28817 msgid "Librarian:"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28822 #, c-format
28823 msgid "Libraries"
28824 msgstr "Bibliotheken"
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28829 #, c-format
28830 msgid "Libraries and groups"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28834 #, c-format
28835 msgid "Libraries limitation: "
28836 msgstr "Bibliotheek beperking: "
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28878 #, c-format
28879 msgid "Library"
28880 msgstr "Bibliotheek"
28881
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28883 #, c-format
28884 msgid "Library "
28885 msgstr "Bibliotheek "
28886
28887 #. %1$s:  branchcode 
28888 #. %2$s:  branchname 
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28890 #, c-format
28891 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28892 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28895 #, c-format
28896 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28900 #, c-format
28901 msgid ""
28902 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28903 "library"
28904 msgstr ""
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28907 #, c-format
28908 msgid ""
28909 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28910 "library"
28911 msgstr ""
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28914 #, c-format
28915 msgid "Library category added"
28916 msgstr ""
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28919 #, c-format
28920 msgid "Library category deleted"
28921 msgstr ""
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28924 #, c-format
28925 msgid "Library category modified"
28926 msgstr ""
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28930 #, c-format
28931 msgid "Library code: "
28932 msgstr "Bibliotheek code: "
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28935 #, c-format
28936 msgid "Library deleted"
28937 msgstr ""
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28940 #, c-format
28941 msgid "Library is invalid."
28942 msgstr ""
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28945 #, c-format
28946 msgid "Library management"
28947 msgstr ""
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28950 #, c-format
28951 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28952 msgstr ""
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28955 #, c-format
28956 msgid "Library of the patron:"
28957 msgstr ""
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28960 #, c-format
28961 msgid "Library saved"
28962 msgstr ""
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28965 #, c-format
28966 msgid "Library set-up"
28967 msgstr ""
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28971 #, c-format
28972 msgid "Library transfer limits"
28973 msgstr ""
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28977 #, c-format
28978 msgid "Library use"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28982 #, c-format
28983 msgid ""
28984 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28985 msgstr ""
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
29004 #, c-format
29005 msgid "Library:"
29006 msgstr "Bibliotheek:"
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29025 #, c-format
29026 msgid "Library: "
29027 msgstr ""
29028
29029 #. For the first occurrence,
29030 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "Library: %s"
29035 msgstr "%s Bibliotheek:"
29036
29037 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29038 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29040 #, c-format
29041 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29042 msgstr ""
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Libriotech, Norway"
29047 msgstr ",Noorwegen"
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29050 #, c-format
29051 msgid "Licenses"
29052 msgstr ""
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29055 #, c-format
29056 msgid ""
29057 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29058 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29059 "items_batchmod is still required)"
29060 msgstr ""
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "Limit collection code to: "
29065 msgstr "Verzamelingscode"
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29068 #, c-format
29069 msgid ""
29070 "Limit item modification to subfields defined in the "
29071 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29072 "is still required)"
29073 msgstr ""
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "Limit item type to: "
29078 msgstr "# Items"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29081 #, c-format
29082 msgid ""
29083 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29084 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29085 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29089 #, c-format
29090 msgid "Limit to any of the following:"
29091 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29094 #, c-format
29095 msgid "Limit to:"
29096 msgstr ""
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29101 #, c-format
29102 msgid "Limit to: "
29103 msgstr "Beperk tot: "
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29109 #, c-format
29110 msgid "Limits"
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29114 #, c-format
29115 msgid "Line"
29116 msgstr ""
29117
29118 #. For the first occurrence,
29119 #. SCRIPT
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29122 #, c-format
29123 msgid "Line "
29124 msgstr ""
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29127 #, fuzzy, c-format
29128 msgid "Link to host item"
29129 msgstr " onderverdeling"
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29132 #, c-format
29133 msgid "Link:"
29134 msgstr ""
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29137 #, c-format
29138 msgid "List"
29139 msgstr ""
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29142 #, c-format
29143 msgid "List Fields"
29144 msgstr ""
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29147 #, fuzzy, c-format
29148 msgid "List fields"
29149 msgstr " onderverdeling"
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29152 #, c-format
29153 msgid "List item price includes tax: "
29154 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29157 #, c-format
29158 msgid "List member:"
29159 msgstr "Lijst lid:"
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29163 #, c-format
29164 msgid "List name"
29165 msgstr "Lijstnaam"
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29168 #, c-format
29169 msgid "List name: "
29170 msgstr "Lijstnaam: "
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29174 #, c-format
29175 msgid "List prices are: "
29176 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29179 #, c-format
29180 msgid "List prices:"
29181 msgstr "Prijslijsten:"
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29189 #, c-format
29190 msgid "Lists"
29191 msgstr "Lijsten"
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29195 #, c-format
29196 msgid "Lists that include this title: "
29197 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
29201 #, c-format
29202 msgid "Liz Rea"
29203 msgstr ""
29204
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29206 #, fuzzy, c-format
29207 msgid "LoC classification"
29208 msgstr "2 - Classificatie bron"
29209
29210 #. For the first occurrence,
29211 #. SCRIPT
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29215 msgid "Loading"
29216 msgstr "Laden"
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "Loading "
29222 msgstr "Kop"
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29226 #, c-format
29227 msgid "Loading data..."
29228 msgstr "Gegevens laden..."
29229
29230 #. SCRIPT
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29232 msgid "Loading page %s, please wait..."
29233 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
29234
29235 #. SCRIPT
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29237 msgid "Loading records, please wait..."
29238 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29243 #, c-format
29244 msgid "Loading, please wait..."
29245 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
29246
29247 #. For the first occurrence,
29248 #. SCRIPT
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29254 #, c-format
29255 msgid "Loading..."
29256 msgstr "Bezig met laden..."
29257
29258 #. SCRIPT
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29260 msgid "Loading... you may continue scanning."
29261 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29264 #, c-format
29265 msgid "Loan length"
29266 msgstr ""
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29270 #, c-format
29271 msgid "Loan period"
29272 msgstr ""
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29275 #, c-format
29276 msgid "Local Use"
29277 msgstr ""
29278
29279 #. SCRIPT
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29281 #, fuzzy
29282 msgid "Local catalog"
29283 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29286 #, c-format
29287 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29288 msgstr ""
29289
29290 #. SCRIPT
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29292 #, fuzzy
29293 msgid "Local number"
29294 msgstr "Boeknummer"
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29297 #, c-format
29298 msgid "Local use"
29299 msgstr ""
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29302 #, c-format
29303 msgid "Local use preferences"
29304 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
29305
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29308 #, c-format
29309 msgid "Local use recorded"
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29313 #, c-format
29314 msgid "Locale"
29315 msgstr ""
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29318 #, c-format
29319 msgid "Locale:"
29320 msgstr ""
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29343 #, c-format
29344 msgid "Location"
29345 msgstr "Locatie"
29346
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29348 #, c-format
29349 msgid "Location and availability"
29350 msgstr ""
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29353 #, c-format
29354 msgid "Location(s)"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29361 #, c-format
29362 msgid "Location:"
29363 msgstr ""
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29366 #, c-format
29367 msgid "Locations"
29368 msgstr "Locaties"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Lock budget: "
29373 msgstr "Budget: "
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29379 #, c-format
29380 msgid "Locked"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29384 #, c-format
29385 msgid "Log in"
29386 msgstr ""
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29389 #, fuzzy, c-format
29390 msgid "Log in as a different user"
29391 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29394 #, c-format
29395 msgid "Log out"
29396 msgstr ""
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29400 #, c-format
29401 msgid "Log viewer"
29402 msgstr ""
29403
29404 #. INPUT type=submit
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29407 msgid "Login"
29408 msgstr "Aanmelden"
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29412 #, c-format
29413 msgid "Logs"
29414 msgstr ""
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29417 #, c-format
29418 msgid "Look for existing records in catalog?"
29419 msgstr ""
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29423 #, fuzzy, c-format
29424 msgid "Lost"
29425 msgstr "# Items"
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29428 #, c-format
29429 msgid "Lost Items"
29430 msgstr ""
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Lost card"
29436 msgstr "# Items"
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Lost card flag"
29441 msgstr "# Items"
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29444 #, fuzzy, c-format
29445 msgid "Lost code"
29446 msgstr "# Items"
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Lost item"
29451 msgstr " onderverdeling"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29456 #, c-format
29457 msgid "Lost items"
29458 msgstr "Verloren items"
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29461 #, c-format
29462 msgid "Lost items in staff client"
29463 msgstr ""
29464
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29466 #, c-format
29467 msgid "Lost items in staff client: "
29468 msgstr ""
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29471 #, fuzzy, c-format
29472 msgid "Lost on"
29473 msgstr "# Items"
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29476 #, fuzzy, c-format
29477 msgid "Lost on:"
29478 msgstr "# Items"
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29481 #, fuzzy, c-format
29482 msgid "Lost status"
29483 msgstr "05 Post-status"
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29486 #, fuzzy, c-format
29487 msgid "Lost status:"
29488 msgstr "05 Post-status"
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Lost status: "
29493 msgstr "05 Post-status "
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29496 #, c-format
29497 msgid "Lost: "
29498 msgstr ""
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29506 #, c-format
29507 msgid "Lower left X coordinate: "
29508 msgstr ""
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29516 #, c-format
29517 msgid "Lower left Y coordinate: "
29518 msgstr ""
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29521 #, c-format
29522 msgid "Lucida Console"
29523 msgstr ""
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29526 #, c-format
29527 msgid "M&#257;ori"
29528 msgstr ""
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29531 #, c-format
29532 msgid "MADS (XML)"
29533 msgstr ""
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29536 #, c-format
29537 msgid "MALMARC"
29538 msgstr ""
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29560 #, c-format
29561 msgid "MARC"
29562 msgstr "MARC"
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29567 #, c-format
29568 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29569 msgstr ""
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29572 #, c-format
29573 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29574 msgstr ""
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29579 #, c-format
29580 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29581 msgstr ""
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29584 #, c-format
29585 msgid "MARC 8"
29586 msgstr ""
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29589 #, c-format
29590 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29591 msgstr ""
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29594 #, c-format
29595 msgid "MARC Card View"
29596 msgstr "Toon MARC kaart"
29597
29598 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29599 #. %2$s:  frameworktext 
29600 #. %3$s:  frameworkcode 
29601 #. %4$s:  ELSE 
29602 #. %5$s:  END 
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29604 #, c-format
29605 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29606 msgstr ""
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29610 #, c-format
29611 msgid "MARC Preview:"
29612 msgstr "Voorvertoning MARC:"
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29615 #, c-format
29616 msgid "MARC View"
29617 msgstr "Toon MARC"
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "MARC XML blob"
29622 msgstr " onderverdeling"
29623
29624 #. %1$s:  biblionumber 
29625 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29627 #, c-format
29628 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29629 msgstr ""
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "MARC bibliographic framework"
29635 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "MARC bibliographic framework test"
29641 msgstr ", bibliografisch antecedent"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29644 #, fuzzy, c-format
29645 msgid "MARC blob"
29646 msgstr " onderverdeling"
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid "MARC field"
29653 msgstr " onderverdeling"
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29656 #, fuzzy, c-format
29657 msgid "MARC field: "
29658 msgstr " onderverdeling "
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29664 #, c-format
29665 msgid "MARC frameworks"
29666 msgstr "MARC frameworks"
29667
29668 #. %1$s:  marcflavour 
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "MARC frameworks: %s"
29672 msgstr "%s Raamwerk"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29676 #, fuzzy, c-format
29677 msgid "MARC modification templates"
29678 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29682 #, fuzzy, c-format
29683 msgid "MARC preview"
29684 msgstr "Voorvertoning MARC"
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29687 #, c-format
29688 msgid "MARC staging results :"
29689 msgstr ""
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29694 #, c-format
29695 msgid "MARC structure"
29696 msgstr ""
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "MARC subfield"
29703 msgstr " onderverdeling"
29704
29705 #. %1$s:  tagfield | html 
29706 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29707 #. %3$s:  frameworkcode 
29708 #. %4$s:  ELSE 
29709 #. %5$s:  END 
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29711 #, c-format
29712 msgid ""
29713 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29714 msgstr ""
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "MARC subfield: "
29719 msgstr " onderverdeling "
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29722 #, c-format
29723 msgid "MARC21/USMARC"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29729 #, c-format
29730 msgid "MARCXML"
29731 msgstr "MARCXML"
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29737 #, c-format
29738 msgid "MIT License"
29739 msgstr ""
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "MIT license"
29747 msgstr "BSD Licentie"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29752 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29756 #, c-format
29757 msgid "MODS (XML)"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29761 #, c-format
29762 msgid "Macros"
29763 msgstr ""
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29766 #, c-format
29767 msgid "Macros..."
29768 msgstr ""
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29772 #, c-format
29773 msgid "Magnus Enger"
29774 msgstr ""
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29777 #, c-format
29778 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29779 msgstr ""
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29782 #, c-format
29783 msgid "Mail"
29784 msgstr ""
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29788 #, c-format
29789 msgid "Main address"
29790 msgstr "Hoofdadres"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29793 #, c-format
29794 msgid "Main entry ($a only): "
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29798 #, c-format
29799 msgid "Main entry: "
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29803 #, c-format
29804 msgid ""
29805 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29806 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29807 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29808 msgstr ""
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29811 #, c-format
29812 msgid ""
29813 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29814 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29815 "will not affect August 1-10 in other years."
29816 msgstr ""
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29819 #, c-format
29820 msgid ""
29821 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29822 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29823 msgstr ""
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29826 #, c-format
29827 msgid "Make budget active: "
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29832 #, c-format
29833 msgid "Make payment"
29834 msgstr ""
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29837 #, c-format
29838 msgid ""
29839 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29840 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29841 msgstr ""
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29846 #, c-format
29847 msgid "Male "
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Manage"
29853 msgstr "Beheerd door"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "Manage "
29859 msgstr "Beheerd door"
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29863 #, c-format
29864 msgid "Manage CSV export profiles"
29865 msgstr ""
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29868 #, c-format
29869 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "Manage MARC modification templates"
29875 msgstr "(Maak Label lijst)"
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29878 #, fuzzy, c-format
29879 msgid "Manage OAI Sets"
29880 msgstr " in tab"
29881
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29883 #, c-format
29884 msgid "Manage Patron Image"
29885 msgstr ""
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid "Manage all budgets"
29890 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29893 #, c-format
29894 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "Manage budget plannings"
29900 msgstr "Beheer lay-outs"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "Manage budgets"
29905 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "Manage contracts"
29910 msgstr "(Maak Label lijst)"
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29913 #, c-format
29914 msgid "Manage custom fields for items search"
29915 msgstr ""
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Manage frequencies "
29920 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29923 #, c-format
29924 msgid ""
29925 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29926 "administrator email, and templates."
29927 msgstr ""
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Manage invoice files"
29932 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29935 #, c-format
29936 msgid "Manage lists of patrons."
29937 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29940 #, fuzzy, c-format
29941 msgid "Manage marc modification templates"
29942 msgstr "(Maak Label lijst)"
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "Manage numbering patterns "
29947 msgstr "(Maak Label lijst)"
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29950 #, c-format
29951 msgid "Manage orders"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Manage orders & basket"
29958 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "Manage orders & basketgroups"
29963 msgstr "Verander mandengroep"
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29966 #, fuzzy, c-format
29967 msgid "Manage patrons fines and fees"
29968 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid "Manage periods"
29973 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "Manage plugins"
29978 msgstr "Beheer lay-outs"
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29981 #, c-format
29982 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29983 msgstr ""
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid "Manage restrictions for accounts"
29988 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid "Manage rotating collections"
29994 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29997 #, c-format
29998 msgid ""
29999 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30000 msgstr ""
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid "Manage serial subscriptions"
30005 msgstr "Abonnementen zoeken"
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30009 #, c-format
30010 msgid "Manage staged MARC records"
30011 msgstr ""
30012
30013 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30014 #. %2$s:  import_batch_id 
30015 #. %3$s:  END 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30017 #, c-format
30018 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30019 msgstr ""
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
30022 #, c-format
30023 msgid "Manage staged records"
30024 msgstr ""
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30027 #, c-format
30028 msgid ""
30029 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30030 "is used)"
30031 msgstr ""
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
30034 #, c-format
30035 msgid "Manage suggestions"
30036 msgstr ""
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
30039 #, c-format
30040 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30041 msgstr ""
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "Manage vendors"
30046 msgstr "Verander nota"
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
30051 #, c-format
30052 msgid "Managed by"
30053 msgstr "Beheerd door"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "Managed by - on"
30058 msgstr " in tab"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30063 #, c-format
30064 msgid "Managed by:"
30065 msgstr "Beheerd door:"
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "Managed in tab: "
30071 msgstr " in tab "
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30075 #, c-format
30076 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30077 msgstr ""
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
30080 #, fuzzy, c-format
30081 msgid "Management date from:"
30082 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30086 #, c-format
30087 msgid "Mandatory"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30094 #, c-format
30095 msgid "Mandatory: "
30096 msgstr ""
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Manual credit"
30101 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Manual history"
30106 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30109 #, c-format
30110 msgid "Manual history: "
30111 msgstr ""
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30114 #, fuzzy, c-format
30115 msgid "Manual invoice"
30116 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
30117
30118 #. %1$s:  setName 
30119 #. %2$s:  setSpec 
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30123 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
30124
30125 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30127 #, c-format
30128 msgid "Mappings for the %s"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30132 #, c-format
30133 msgid "Mappings have been saved"
30134 msgstr ""
30135
30136 # onzeker
30137 #. SCRIPT
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30139 msgid "Mar"
30140 msgstr "Mrt"
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
30143 #, c-format
30144 msgid "Marc Balmer"
30145 msgstr "Marc Balmer"
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30148 #, c-format
30149 msgid "Marc Chantreux"
30150 msgstr ""
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30153 #, c-format
30154 msgid "Marc Veron"
30155 msgstr "Marc Veron"
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30158 #, fuzzy, c-format
30159 msgid "Marc field"
30160 msgstr "Ruim veld op"
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid "Marc field: "
30165 msgstr " onderverdeling"
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
30168 #, c-format
30169 msgid "Marcel de Rooy"
30170 msgstr ""
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30173 #, c-format
30174 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30175 msgstr ""
30176
30177 #. For the first occurrence,
30178 #. SCRIPT
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30181 #, c-format
30182 msgid "March"
30183 msgstr "Maart"
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30186 #, c-format
30187 msgid "Marco Gaiarin"
30188 msgstr ""
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
30191 #, c-format
30192 msgid "Mark Gavillet"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
30196 #, c-format
30197 msgid "Mark Tompsett"
30198 msgstr ""
30199
30200 #. INPUT type=submit
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30202 #, fuzzy
30203 msgid "Mark seen and continue >>"
30204 msgstr "08 Band configuratie"
30205
30206 #. INPUT type=submit
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30208 msgid "Mark seen and quit"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30212 #, c-format
30213 msgid "Mark selected as: "
30214 msgstr ""
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30217 #, c-format
30218 msgid "Mark the original budget as inactive"
30219 msgstr ""
30220
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
30222 #, c-format
30223 msgid "Martin Persson"
30224 msgstr ""
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
30227 #, c-format
30228 msgid "Martin Renvoize"
30229 msgstr ""
30230
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30234 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
30237 #, c-format
30238 msgid "Martin Stenberg"
30239 msgstr ""
30240
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
30242 #, c-format
30243 msgid "Mason James"
30244 msgstr ""
30245
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30249 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
30250
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30252 #, c-format
30253 msgid "Master: "
30254 msgstr "Master: "
30255
30256 #. SCRIPT
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30258 msgid "Match applied"
30259 msgstr ""
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30262 #, c-format
30263 msgid "Match check "
30264 msgstr ""
30265
30266 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30268 #, c-format
30269 msgid "Match check %s"
30270 msgstr ""
30271
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30273 #, c-format
30274 msgid "Match check 1 | "
30275 msgstr ""
30276
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30278 #, fuzzy, c-format
30279 msgid "Match details"
30280 msgstr "Mandje details"
30281
30282 #. SCRIPT
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30284 #, fuzzy
30285 msgid "Match found"
30286 msgstr " onderverdeling"
30287
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30289 #, c-format
30290 msgid "Match point "
30291 msgstr ""
30292
30293 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30295 #, c-format
30296 msgid "Match point %s | "
30297 msgstr ""
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30300 #, c-format
30301 msgid "Match point 1 | "
30302 msgstr ""
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30305 #, c-format
30306 msgid "Match points"
30307 msgstr ""
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30310 #, c-format
30311 msgid "Match threshold: "
30312 msgstr ""
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30315 #, c-format
30316 msgid "Match type"
30317 msgstr "Overeenkomstig type"
30318
30319 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30320 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30324 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30325
30326 #. SCRIPT
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30328 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30329 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
30330
30331 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30332 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30334 #, fuzzy, c-format
30335 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30336 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30337
30338 #. SCRIPT
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30340 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30341 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30344 #, c-format
30345 msgid "Matching rule applied"
30346 msgstr ""
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30349 #, c-format
30350 msgid "Matching rule applied:"
30351 msgstr ""
30352
30353 #. SCRIPT
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30355 msgid "Matching rule code missing"
30356 msgstr ""
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30360 #, c-format
30361 msgid "Matching rule code: "
30362 msgstr ""
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30367 #, c-format
30368 msgid "Matchpoint components"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30374 #, c-format
30375 msgid "Materials"
30376 msgstr "Materialen"
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30380 #, c-format
30381 msgid "Materials specified"
30382 msgstr "Opgegeven materialen"
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30385 #, c-format
30386 msgid "Materials specified:"
30387 msgstr "Opgegeven materialen:"
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30390 #, c-format
30391 msgid "Mathieu Saby"
30392 msgstr ""
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30395 #, c-format
30396 msgid "Matrix"
30397 msgstr ""
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
30400 #, c-format
30401 msgid "Matthew Hunt"
30402 msgstr ""
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30405 #, c-format
30406 msgid "Matthias Meusburger"
30407 msgstr ""
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30410 #, c-format
30411 msgid "Max length:"
30412 msgstr ""
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30416 #, c-format
30417 msgid "Max. suspension duration (day)"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30421 #, c-format
30422 msgid "Maxime Beaulieu"
30423 msgstr ""
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30426 #, c-format
30427 msgid "Maxime Pelletier"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30431 #, c-format
30432 msgid "Maximum Koha Version"
30433 msgstr ""
30434
30435 #. For the first occurrence,
30436 #. SCRIPT
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30439 #, c-format
30440 msgid "May"
30441 msgstr "Mei"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30444 #, c-format
30445 msgid "Md. Aftabuddin"
30446 msgstr ""
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30449 #, c-format
30450 msgid "Meaning"
30451 msgstr ""
30452
30453 #. SCRIPT
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30455 msgid "Medium"
30456 msgstr ""
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30459 #, c-format
30460 msgid "Meenakshi. R"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30464 #, c-format
30465 msgid "Melia Meggs"
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30470 #, c-format
30471 msgid "Members"
30472 msgstr ""
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30475 #, c-format
30476 msgid "Men"
30477 msgstr ""
30478
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30485 #, c-format
30486 msgid "Merge"
30487 msgstr ""
30488
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30490 #, c-format
30491 msgid "Merge invoices"
30492 msgstr "Facturen samenvoegen"
30493
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30496 #, c-format
30497 msgid "Merge reference"
30498 msgstr ""
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30502 #, c-format
30503 msgid "Merge selected"
30504 msgstr ""
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30507 #, c-format
30508 msgid "Merge selected invoices"
30509 msgstr ""
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30513 #, c-format
30514 msgid "Merging records"
30515 msgstr ""
30516
30517 #. SCRIPT
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30519 msgid "Merging with authority: "
30520 msgstr "Samenvoegen met element: "
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30523 #, c-format
30524 msgid "Merllisia Manueli"
30525 msgstr ""
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30529 #, fuzzy, c-format
30530 msgid "Message"
30531 msgstr "Een bericht toevoegen"
30532
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30534 #, c-format
30535 msgid "Message body:"
30536 msgstr ""
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30540 #, c-format
30541 msgid "Message sent"
30542 msgstr "Bericht verstuurd"
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30545 #, c-format
30546 msgid "Message subject:"
30547 msgstr ""
30548
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30550 #, c-format
30551 msgid "Messages:"
30552 msgstr ""
30553
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30555 #, c-format
30556 msgid "Messaging"
30557 msgstr ""
30558
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30560 #, c-format
30561 msgid "Michael Hafen"
30562 msgstr ""
30563
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30565 #, c-format
30566 msgid "Michaes Herman"
30567 msgstr ""
30568
30569 #. SCRIPT
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30571 #, fuzzy
30572 msgid "Microsecond"
30573 msgstr "# Items "
30574
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30576 #, c-format
30577 msgid "Mike Hansen"
30578 msgstr ""
30579
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30581 #, c-format
30582 msgid "Mike Johnson"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30586 #, c-format
30587 msgid "Mike Mylonas"
30588 msgstr ""
30589
30590 #. SCRIPT
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30592 #, fuzzy
30593 msgid "Millisecond"
30594 msgstr "# Items "
30595
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30597 #, c-format
30598 msgid "Mine"
30599 msgstr ""
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30602 #, c-format
30603 msgid ""
30604 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30608 #, c-format
30609 msgid "Minimum Koha Version"
30610 msgstr ""
30611
30612 #. For the first occurrence,
30613 #. %1$s:  minPasswordLength 
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30616 #, c-format
30617 msgid "Minimum password length: %s"
30618 msgstr ""
30619
30620 #. SCRIPT
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30622 #, fuzzy
30623 msgid "Minute"
30624 msgstr "# Items"
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30629 #, fuzzy, c-format
30630 msgid "Minutes"
30631 msgstr "# Items"
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30635 #, c-format
30636 msgid "Mirko Tietgen"
30637 msgstr ""
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30644 #, c-format
30645 msgid "Missing"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30653 #, fuzzy, c-format
30654 msgid "Missing (damaged)"
30655 msgstr "Aanvullende tekensets"
30656
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30662 #, c-format
30663 msgid "Missing (lost)"
30664 msgstr ""
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30671 #, c-format
30672 msgid "Missing (never received)"
30673 msgstr ""
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30680 #, c-format
30681 msgid "Missing (sold out)"
30682 msgstr ""
30683
30684 #. SCRIPT
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30686 msgid "Missing control field contents"
30687 msgstr ""
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30692 #, c-format
30693 msgid "Missing issues"
30694 msgstr ""
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30697 #, c-format
30698 msgid "Missing issues:"
30699 msgstr ""
30700
30701 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30703 #, c-format
30704 msgid "Missing issues: %s "
30705 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
30706
30707 #. SCRIPT
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30709 #, fuzzy
30710 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30711 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
30712
30713 #. SCRIPT
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30715 #, fuzzy
30716 msgid "Missing mandatory tag: "
30717 msgstr "Aanvullende tekensets"
30718
30719 #. SCRIPT
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30721 msgid "Mo"
30722 msgstr "Ma"
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30725 #, c-format
30726 msgid "Mobile phone number"
30727 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid "Moderate patron comments"
30732 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30735 #, c-format
30736 msgid "Moderate patron comments. "
30737 msgstr ""
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30741 #, c-format
30742 msgid "Moderate patron tags"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30747 #, fuzzy, c-format
30748 msgid "Modification date"
30749 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
30750
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30754 #, c-format
30755 msgid "Modification log"
30756 msgstr ""
30757
30758 #. %1$s:  edited_source 
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30760 #, c-format
30761 msgid "Modified classification source %s"
30762 msgstr ""
30763
30764 #. %1$s:  edited_rule 
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30766 #, c-format
30767 msgid "Modified filing rule %s"
30768 msgstr ""
30769
30770 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30772 #, c-format
30773 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30774 msgstr ""
30775
30776 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30778 #, c-format
30779 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30780 msgstr ""
30781
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30788 #, c-format
30789 msgid "Modify"
30790 msgstr "Verander"
30791
30792 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid "Modify %s server"
30796 msgstr "Wijzig patroon"
30797
30798 #. %1$s:  spec 
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30800 #, c-format
30801 msgid "Modify OAI set '%s'"
30802 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
30803
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30805 #, c-format
30806 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30807 msgstr ""
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30810 #, c-format
30811 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30812 msgstr ""
30813
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30815 #, c-format
30816 msgid "Modify a city"
30817 msgstr ""
30818
30819 #. %1$s:  authid 
30820 #. %2$s:  authtypetext 
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30822 #, c-format
30823 msgid "Modify authority #%s %s"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "Modify budget "
30829 msgstr "Bewerk budget %s"
30830
30831 #. %1$s:  budget_period_description 
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30833 #, fuzzy, c-format
30834 msgid "Modify budget '%s'"
30835 msgstr "Bewerk budget %s"
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30838 #, c-format
30839 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30840 msgstr ""
30841
30842 #. %1$s:  categorycode |html 
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30844 #, c-format
30845 msgid "Modify category %s"
30846 msgstr ""
30847
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30849 #, c-format
30850 msgid "Modify classification source"
30851 msgstr ""
30852
30853 #. %1$s:  contractname 
30854 #. %2$s:  booksellername 
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30856 #, c-format
30857 msgid "Modify contract %s for %s"
30858 msgstr ""
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30861 #, fuzzy, c-format
30862 msgid "Modify field"
30863 msgstr " onderverdeling"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30866 #, c-format
30867 msgid "Modify filing rule"
30868 msgstr ""
30869
30870 #. %1$s:  description 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30872 #, c-format
30873 msgid "Modify frequency: %s"
30874 msgstr ""
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30877 #, c-format
30878 msgid "Modify holds priority"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid "Modify item type"
30884 msgstr "# Items"
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30887 #, c-format
30888 msgid "Modify items in a batch"
30889 msgstr ""
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30892 #, c-format
30893 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30894 msgstr ""
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30897 #, c-format
30898 msgid "Modify patron attribute type"
30899 msgstr ""
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30902 #, c-format
30903 msgid "Modify patrons in batch"
30904 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
30905
30906 #. INPUT type=button
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30908 msgid "Modify pattern"
30909 msgstr "Wijzig patroon"
30910
30911 #. %1$s:  label 
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30913 #, c-format
30914 msgid "Modify pattern: %s"
30915 msgstr "wijzig patroon: %s"
30916
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30918 #, c-format
30919 msgid "Modify printer"
30920 msgstr ""
30921
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30923 #, c-format
30924 msgid "Modify record matching rule"
30925 msgstr ""
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30930 #, c-format
30931 msgid "Modify record using the following template: "
30932 msgstr ""
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid "Modify selected items"
30937 msgstr "08 Band configuratie"
30938
30939 #. INPUT type=button
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30941 #, fuzzy
30942 msgid "Modify selected records"
30943 msgstr "08 Band configuratie"
30944
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30946 #, c-format
30947 msgid "Modify word"
30948 msgstr ""
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30953 #, c-format
30954 msgid "Module"
30955 msgstr ""
30956
30957 #. TH
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30960 msgid "Module current"
30961 msgstr ""
30962
30963 #. TH
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30966 msgid "Module upgrade needed"
30967 msgstr ""
30968
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30970 #, c-format
30971 msgid "Modules:"
30972 msgstr ""
30973
30974 #. SCRIPT
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30976 msgid "Mon"
30977 msgstr "Maan"
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30980 #, c-format
30981 msgid "Monaco"
30982 msgstr ""
30983
30984 #. For the first occurrence,
30985 #. SCRIPT
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30990 #, c-format
30991 msgid "Monday"
30992 msgstr "Maandag"
30993
30994 #. SCRIPT
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30996 msgid "Mondays"
30997 msgstr ""
30998
30999 #. For the first occurrence,
31000 #. SCRIPT
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31009 #, c-format
31010 msgid "Month"
31011 msgstr ""
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31014 #, c-format
31015 msgid "Month/day"
31016 msgstr ""
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
31019 #, c-format
31020 msgid "Month: "
31021 msgstr ""
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31024 #, c-format
31025 msgid "Morag Hills"
31026 msgstr ""
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
31030 #, c-format
31031 msgid "More "
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31035 #, c-format
31036 msgid "More details"
31037 msgstr "Meer details"
31038
31039 #. For the first occurrence,
31040 #. SCRIPT
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31043 msgid "More lists"
31044 msgstr "Meer lijsten"
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31050 #, c-format
31051 msgid "Most-circulated items"
31052 msgstr "Meest ontleende items"
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
31055 #, c-format
31056 msgid "Move"
31057 msgstr ""
31058
31059 #. IMG
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31064 msgid "Move Up"
31065 msgstr ""
31066
31067 #. A
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
31069 msgid "Move action down"
31070 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31071
31072 #. A
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
31074 msgid "Move action to bottom"
31075 msgstr ""
31076
31077 #. A
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
31079 msgid "Move action to top"
31080 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31081
31082 #. A
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
31084 msgid "Move action up"
31085 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31086
31087 #. A
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31089 #, fuzzy
31090 msgid "Move alert down"
31091 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31092
31093 #. A
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31095 #, fuzzy
31096 msgid "Move alert to bottom"
31097 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31098
31099 #. A
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31101 #, fuzzy
31102 msgid "Move alert to top"
31103 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31104
31105 #. A
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31107 #, fuzzy
31108 msgid "Move alert up"
31109 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31110
31111 #. A
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
31113 msgid "Move hold down"
31114 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
31115
31116 #. A
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
31118 msgid "Move hold to bottom"
31119 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31120
31121 #. A
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31123 msgid "Move hold to top"
31124 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
31125
31126 #. A
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31128 msgid "Move hold up"
31129 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31132 #, c-format
31133 msgid "Move remaining unspent funds"
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31137 #, c-format
31138 msgid "Move these patrons to the trash"
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31142 #, fuzzy, c-format
31143 msgid "Move to next position"
31144 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "Move to previous position"
31149 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
31150
31151 #. INPUT type=submit
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31153 #, fuzzy
31154 msgid "Move unreceived orders"
31155 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31158 #, c-format
31159 msgid "Moved!"
31160 msgstr ""
31161
31162 #. INPUT type=button
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31165 msgid "Multi receiving"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31169 #, c-format
31170 msgid "Musical recording"
31171 msgstr "Muziekopname"
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31174 #, fuzzy, c-format
31175 msgid "My account"
31176 msgstr "Account"
31177
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31179 #, fuzzy, c-format
31180 msgid "My checkouts"
31181 msgstr "0 Ontleningen"
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31184 #, c-format
31185 msgid "My library"
31186 msgstr "Mijn bibliotheek"
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31189 #, c-format
31190 msgid "MySQL version: "
31191 msgstr ""
31192
31193 #. INPUT type=submit
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31195 msgid "NO"
31196 msgstr ""
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31199 #, c-format
31200 msgid "NO NAME"
31201 msgstr ""
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31204 #, c-format
31205 msgid "NORMARC"
31206 msgstr ""
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31210 #, c-format
31211 msgid "NOT CHECKED IN"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31215 #, c-format
31216 msgid ""
31217 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31218 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31226 #, c-format
31227 msgid "NOTE:"
31228 msgstr ""
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31231 #, c-format
31232 msgid ""
31233 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31234 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31235 msgstr ""
31236
31237 #. %1$s:  heading | html 
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31239 #, c-format
31240 msgid "NT: %s"
31241 msgstr "NT: %s"
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31244 #, c-format
31245 msgid "Nadia Nicolaides"
31246 msgstr ""
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
31249 #, c-format
31250 msgid "Nahuel Angelinetti"
31251 msgstr ""
31252
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
31286 #, c-format
31287 msgid "Name"
31288 msgstr "Naam"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31291 #, c-format
31292 msgid "Name (any): "
31293 msgstr "Naam (elke): "
31294
31295 #. SCRIPT
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31297 msgid "Name is a required field!"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31303 #, c-format
31304 msgid "Name of day"
31305 msgstr "Dagnaam"
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31310 #, c-format
31311 msgid "Name of month"
31312 msgstr "Maandnaam"
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31317 #, c-format
31318 msgid "Name of season"
31319 msgstr "Seizoensnaam"
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31322 #, c-format
31323 msgid "Name or ISSN: "
31324 msgstr ""
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31327 #, c-format
31328 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31329 msgstr ""
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31332 #, c-format
31333 msgid "Name or cardnumber:"
31334 msgstr ""
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31337 #, c-format
31338 msgid "Name the new definition"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31346 #, c-format
31347 msgid "Name:"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31355 #, c-format
31356 msgid "Name: "
31357 msgstr ""
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31360 #, c-format
31361 msgid "Name: *"
31362 msgstr "Naam: *"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31365 #, c-format
31366 msgid "Named:"
31367 msgstr ""
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31379 #, c-format
31380 msgid "Named: "
31381 msgstr ""
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
31384 #, c-format
31385 msgid "Natalie Bennison"
31386 msgstr ""
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
31389 #, c-format
31390 msgid "Nate Curulla"
31391 msgstr ""
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31394 #, c-format
31395 msgid "Near East University"
31396 msgstr ""
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
31399 #, c-format
31400 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
31404 #, c-format
31405 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
31409 #, c-format
31410 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31417 #, c-format
31418 msgid "Never"
31419 msgstr "Nooit"
31420
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31428 #, c-format
31429 msgid "New"
31430 msgstr ""
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31437 #, fuzzy, c-format
31438 msgid "New "
31439 msgstr "# Items "
31440
31441 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid "New %s server"
31445 msgstr " onderverdeling"
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31448 #, c-format
31449 msgid "New CSV export profile"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31453 #, c-format
31454 msgid "New SQL report"
31455 msgstr ""
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31458 #, c-format
31459 msgid "New SRU server"
31460 msgstr ""
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31463 #, c-format
31464 msgid "New Z39.50 server"
31465 msgstr ""
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31468 #, c-format
31469 msgid "New authority "
31470 msgstr "Nieuw element "
31471
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31473 #, c-format
31474 msgid "New authority type"
31475 msgstr ""
31476
31477 #. %1$s:  category 
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31479 #, c-format
31480 msgid "New authorized value for %s"
31481 msgstr ""
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31484 #, c-format
31485 msgid "New basket"
31486 msgstr ""
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31489 #, c-format
31490 msgid "New basket group"
31491 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "New batch patron modification"
31496 msgstr "Stapel item wijziging"
31497
31498 #. A
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31500 #, fuzzy
31501 msgid "New batch patrons modification"
31502 msgstr "Stapel item wijziging"
31503
31504 #. A
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31506 #, fuzzy, c-format
31507 msgid "New batch record deletion"
31508 msgstr "Stapel item verwijdering"
31509
31510 #. A
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31512 #, fuzzy, c-format
31513 msgid "New batch record modification"
31514 msgstr "Stapel item wijziging"
31515
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31518 #, c-format
31519 msgid "New budget"
31520 msgstr ""
31521
31522 # wa=da
31523 #. SCRIPT
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31525 #, fuzzy
31526 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31527 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
31528
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31530 #, fuzzy, c-format
31531 msgid "New card"
31532 msgstr "# Items"
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31537 #, c-format
31538 msgid "New category"
31539 msgstr ""
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31542 #, c-format
31543 msgid "New child record"
31544 msgstr ""
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31548 #, c-format
31549 msgid "New city"
31550 msgstr ""
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31553 #, fuzzy, c-format
31554 msgid "New classification source"
31555 msgstr "2 - Classificatie bron"
31556
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "New collection"
31560 msgstr "Verzameling"
31561
31562 #. %1$s:  booksellername 
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31564 #, c-format
31565 msgid "New contract for %s"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "New course"
31571 msgstr "# Items"
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31574 #, c-format
31575 msgid "New currency"
31576 msgstr ""
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31579 #, c-format
31580 msgid "New definition"
31581 msgstr ""
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31584 #, fuzzy, c-format
31585 msgid "New entry"
31586 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31587
31588 #. SCRIPT
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31590 #, fuzzy
31591 msgid "New field"
31592 msgstr "# Items"
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31595 #, c-format
31596 msgid "New field on next line"
31597 msgstr ""
31598
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "New fields"
31602 msgstr "# Items"
31603
31604 # dit is ne moeilijke
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31606 #, fuzzy, c-format
31607 msgid "New filing rule"
31608 msgstr "Voeg indienen regel toe"
31609
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31611 #, c-format
31612 msgid "New framework"
31613 msgstr "Nieuw framework"
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31617 #, c-format
31618 msgid "New frequency"
31619 msgstr "Nieuwe frequentie"
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31622 #, c-format
31623 msgid "New from Z39.50"
31624 msgstr ""
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31627 #, c-format
31628 msgid "New from Z39.50/SRU"
31629 msgstr ""
31630
31631 #. %1$s:  budget_period_description 
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31633 #, c-format
31634 msgid "New fund for %s"
31635 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31638 #, c-format
31639 msgid "New group"
31640 msgstr "Nieuwe groep"
31641
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31643 #, c-format
31644 msgid "New guided report"
31645 msgstr ""
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31648 #, fuzzy, c-format
31649 msgid "New item"
31650 msgstr "# Items"
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid "New item type"
31655 msgstr "# Items"
31656
31657 #. %1$s:  label_batch 
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31659 #, c-format
31660 msgid "New label batch created: # %s "
31661 msgstr ""
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31664 #, c-format
31665 msgid "New library"
31666 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31677 #, c-format
31678 msgid "New line (\\n)"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31682 #, c-format
31683 msgid "New list"
31684 msgstr "Nieuwe lijst"
31685
31686 #. SCRIPT
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31688 #, fuzzy
31689 msgid "New macro..."
31690 msgstr "Nieuwe gebruiker "
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "New notice"
31695 msgstr "Kopieer bericht"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31698 #, c-format
31699 msgid "New number pattern"
31700 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31703 #, c-format
31704 msgid "New numbering pattern"
31705 msgstr ""
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31708 #, c-format
31709 msgid "New password:"
31710 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31713 #, c-format
31714 msgid "New patron "
31715 msgstr "Nieuwe gebruiker "
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31718 #, c-format
31719 msgid "New patron attribute type"
31720 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31723 #, c-format
31724 msgid "New patron list"
31725 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31728 #, c-format
31729 msgid "New preference"
31730 msgstr "Nieuwe voorkeur"
31731
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31734 #, c-format
31735 msgid "New printer"
31736 msgstr ""
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31739 #, c-format
31740 msgid "New profile"
31741 msgstr ""
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31745 #, c-format
31746 msgid "New purchase suggestion"
31747 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "New record"
31753 msgstr "# Items"
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "New record "
31758 msgstr "# Items "
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31761 #, c-format
31762 msgid "New record matching rule"
31763 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "New report "
31768 msgstr "# Items "
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "New routing list"
31773 msgstr "Maak Circulatielijst"
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31776 #, fuzzy, c-format
31777 msgid "New search"
31778 msgstr "Stad zoeken:"
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "New set"
31783 msgstr "# Items"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31786 #, c-format
31787 msgid "New stop word"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31795 #, c-format
31796 msgid "New subscription"
31797 msgstr "Nieuwe inschrijving"
31798
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31801 #, c-format
31802 msgid "New tag"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31806 #, c-format
31807 msgid "New username:"
31808 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "New vendor"
31813 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31816 #, c-format
31817 msgid "New word"
31818 msgstr ""
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31826 #, c-format
31827 msgid "News"
31828 msgstr ""
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31831 #, c-format
31832 msgid "News: "
31833 msgstr ""
31834
31835 #. For the first occurrence,
31836 #. SCRIPT
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31849 msgid "Next"
31850 msgstr "Volgende"
31851
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31858 #, c-format
31859 msgid "Next &gt;&gt;"
31860 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
31861
31862 #. INPUT type=button
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31877 msgid "Next >>"
31878 msgstr ""
31879
31880 #. INPUT type=button name=changepage_next
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31883 msgid "Next Page"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31887 #, c-format
31888 msgid "Next available"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31892 #, c-format
31893 msgid "Next issue publication date:"
31894 msgstr ""
31895
31896 #. INPUT type=button name=changepage_next
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31898 #, fuzzy
31899 msgid "Next page"
31900 msgstr "Volgende"
31901
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31903 #, fuzzy, c-format
31904 msgid "Next records"
31905 msgstr "# Items"
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31908 #, c-format
31909 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31913 #, c-format
31914 msgid "Nick Clemens"
31915 msgstr ""
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31918 #, c-format
31919 msgid "Nicolas Legrand"
31920 msgstr ""
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31923 #, c-format
31924 msgid "Nicolas Morin"
31925 msgstr ""
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31928 #, c-format
31929 msgid "Nicole C. Engard"
31930 msgstr ""
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31935 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
31936
31937 #. For the first occurrence,
31938 #. SCRIPT
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31951 #, c-format
31952 msgid "No"
31953 msgstr "Neen"
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31956 #, c-format
31957 msgid "No "
31958 msgstr ""
31959
31960 #. For the first occurrence,
31961 #. %1$s:  ELSE 
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31964 #, fuzzy, c-format
31965 msgid "No %s "
31966 msgstr "# %s"
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31974 #, c-format
31975 msgid "No (default)"
31976 msgstr "Geen (standaard)"
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31980 #, c-format
31981 msgid ""
31982 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31983 "ACQ, the items framework would be used"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31987 #, c-format
31988 msgid ""
31989 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31990 "ACQ, the items framework would be used "
31991 msgstr ""
31992
31993 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31995 #, c-format
31996 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31997 msgstr ""
31998
31999 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32001 #, c-format
32002 msgid "No Item with barcode: %s"
32003 msgstr ""
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32006 #, c-format
32007 msgid ""
32008 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32009 "frameworks supplied for English (en)"
32010 msgstr ""
32011
32012 #. SCRIPT
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32014 msgid ""
32015 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32016 "searches will go through the whole record. Continue?"
32017 msgstr ""
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32020 #, c-format
32021 msgid "No Status"
32022 msgstr ""
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32025 #, c-format
32026 msgid ""
32027 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32028 "with the category TERM."
32029 msgstr ""
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32034 #, c-format
32035 msgid "No active currency is defined"
32036 msgstr ""
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
32039 #, c-format
32040 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32041 msgstr ""
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32045 #, c-format
32046 msgid "No address stored."
32047 msgstr ""
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32050 #, c-format
32051 msgid "No categories have been defined. "
32052 msgstr ""
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32056 #, c-format
32057 msgid "No city stored."
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32061 #, c-format
32062 msgid "No claims notice defined. "
32063 msgstr ""
32064
32065 #. SCRIPT
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
32067 msgid "No columns selected!"
32068 msgstr ""
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32071 #, c-format
32072 msgid "No comments have been approved."
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32076 #, c-format
32077 msgid "No comments to moderate."
32078 msgstr ""
32079
32080 #. SCRIPT
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
32082 msgid "No cover image available"
32083 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
32084
32085 #. For the first occurrence,
32086 #. SCRIPT
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32089 msgid "No data available in table"
32090 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32093 #, c-format
32094 msgid "No database named "
32095 msgstr ""
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
32098 #, fuzzy, c-format
32099 msgid "No descriptions"
32100 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid "No email is configured for your user."
32105 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32109 #, c-format
32110 msgid "No email stored."
32111 msgstr ""
32112
32113 # entries?
32114 #. For the first occurrence,
32115 #. SCRIPT
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32118 msgid "No entries to show"
32119 msgstr "Geen gegevens te tonen"
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "No fund"
32126 msgstr "Boekenfonfds:"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "No fund found"
32131 msgstr "Boekenfonfds:"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
32134 #, c-format
32135 msgid "No funds to display for this search criteria"
32136 msgstr ""
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32139 #, c-format
32140 msgid "No group"
32141 msgstr "Geen groep"
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32144 #, c-format
32145 msgid "No groups defined."
32146 msgstr ""
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32152 #, c-format
32153 msgid "No holds allowed"
32154 msgstr ""
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32157 #, c-format
32158 msgid "No holds allowed:"
32159 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32163 #, c-format
32164 msgid "No holds found."
32165 msgstr ""
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32169 #, c-format
32170 msgid "No image: "
32171 msgstr ""
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32174 #, c-format
32175 msgid "No images are currently available. "
32176 msgstr ""
32177
32178 #. SCRIPT
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32180 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32181 msgstr ""
32182
32183 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32185 #, c-format
32186 msgid "No item found with barcode %s"
32187 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
32188
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32190 #, fuzzy, c-format
32191 msgid "No item matches this barcode"
32192 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
32193
32194 #. SCRIPT
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32196 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32197 msgstr ""
32198
32199 #. SCRIPT
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32201 msgid "No item was selected"
32202 msgstr "Geen item gekozen"
32203
32204 #. SCRIPT
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32206 msgid ""
32207 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32208 msgstr ""
32209
32210 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32212 #, c-format
32213 msgid "No item with barcode: %s"
32214 msgstr ""
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
32217 #, c-format
32218 msgid "No items"
32219 msgstr ""
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32223 #, c-format
32224 msgid "No items are available"
32225 msgstr "Geen items beschikbaar"
32226
32227 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32229 #, c-format
32230 msgid "No items for %s"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32236 #, c-format
32237 msgid "No items found."
32238 msgstr ""
32239
32240 #. %1$s:  END 
32241 #. %2$s:  END 
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
32243 #, c-format
32244 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32245 msgstr ""
32246
32247 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32248 #. %2$s:  BORERR 
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32250 #, c-format
32251 msgid ""
32252 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32253 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32254 "should be specified."
32255 msgstr ""
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32259 #, c-format
32260 msgid "No limit"
32261 msgstr "Geen beperkingen"
32262
32263 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32265 #, c-format
32266 msgid "No log found %s for "
32267 msgstr ""
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32270 #, c-format
32271 msgid "No mappings have been defined for this set"
32272 msgstr ""
32273
32274 #. SCRIPT
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32276 #, fuzzy
32277 msgid "No match"
32278 msgstr "Stapels"
32279
32280 #. SCRIPT
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32282 #, fuzzy
32283 msgid "No matches found"
32284 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32285
32286 #. For the first occurrence,
32287 #. SCRIPT
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32290 msgid "No matching records found"
32291 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32292
32293 #. SCRIPT
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32295 #, fuzzy
32296 msgid "No matching reports found"
32297 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32300 #, c-format
32301 msgid "No missing issues found."
32302 msgstr ""
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
32305 #, c-format
32306 msgid "No more renewals possible"
32307 msgstr ""
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32310 #, c-format
32311 msgid "No news loaded"
32312 msgstr ""
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32315 #, c-format
32316 msgid "No notice"
32317 msgstr ""
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "No order selected"
32322 msgstr "Nog geen bestellingen"
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32325 #, c-format
32326 msgid "No orders yet"
32327 msgstr "Nog geen bestellingen"
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32330 #, c-format
32331 msgid "No outstanding charges"
32332 msgstr ""
32333
32334 #. SCRIPT
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32336 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32337 msgstr ""
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
32340 #, c-format
32341 msgid "No patron matched "
32342 msgstr ""
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32345 #, c-format
32346 msgid "No patron may put this book on hold."
32347 msgstr ""
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32350 #, c-format
32351 msgid "No patron records have been actually removed"
32352 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32355 #, c-format
32356 msgid "No patron records have been anonymized"
32357 msgstr ""
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32360 #, c-format
32361 msgid "No patron records have been removed"
32362 msgstr ""
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32365 #, c-format
32366 msgid "No patron with this name, please, try another"
32367 msgstr ""
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32370 #, c-format
32371 msgid "No pending baskets"
32372 msgstr ""
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32375 #, fuzzy, c-format
32376 msgid "No pending on-site checkout."
32377 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32381 #, c-format
32382 msgid "No phone stored."
32383 msgstr ""
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32386 #, c-format
32387 msgid "No physical items for this record"
32388 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32391 #, c-format
32392 msgid "No plugins installed"
32393 msgstr ""
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32396 #, c-format
32397 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32401 #, c-format
32402 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32403 msgstr ""
32404
32405 #. A
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32410 #, fuzzy
32411 msgid "No popup"
32412 msgstr "Populairst"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32415 #, c-format
32416 msgid "No printers defined."
32417 msgstr ""
32418
32419 #. SCRIPT
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32421 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32422 msgstr ""
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32425 #, c-format
32426 msgid ""
32427 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32428 "your catalog."
32429 msgstr ""
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32432 #, c-format
32433 msgid "No records have been staged."
32434 msgstr ""
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "No records imported"
32439 msgstr "%s records ontleed"
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32443 #, c-format
32444 msgid "No renewal before"
32445 msgstr ""
32446
32447 #. SCRIPT
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32449 msgid "No renewal before %s"
32450 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32453 #, c-format
32454 msgid "No results for your query"
32455 msgstr ""
32456
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32461 #, c-format
32462 msgid "No results found"
32463 msgstr ""
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32466 #, c-format
32467 msgid "No results found for "
32468 msgstr ""
32469
32470 #. %1$s:  result.melding 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32472 #, c-format
32473 msgid ""
32474 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32475 msgstr ""
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32479 #, c-format
32480 msgid "No results found."
32481 msgstr "Geen resultaten gevonden."
32482
32483 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32485 #, c-format
32486 msgid "No results match your search %sfor "
32487 msgstr ""
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32490 #, c-format
32491 msgid "No results match your search for "
32492 msgstr ""
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32495 #, c-format
32496 msgid "No results."
32497 msgstr ""
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32500 #, c-format
32501 msgid ""
32502 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32503 "the samples supplied for English (en)"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32507 #, c-format
32508 msgid "No saved reports match your criteria. "
32509 msgstr ""
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32512 #, c-format
32513 msgid "No statistics to report"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32517 #, c-format
32518 msgid "No system preferences matched your search for "
32519 msgstr ""
32520
32521 #. SCRIPT
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32523 #, fuzzy
32524 msgid "No temporary directory found."
32525 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32528 #, c-format
32529 msgid "No transfers to receive"
32530 msgstr ""
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "No warnings."
32535 msgstr "Waarschuwing"
32536
32537 #. INPUT type=button
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32539 msgid "No, I don't confirm"
32540 msgstr ""
32541
32542 #. INPUT type=submit
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32544 msgid "No, do not Delete"
32545 msgstr ""
32546
32547 #. INPUT type=submit
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32561 msgid "No, do not delete"
32562 msgstr ""
32563
32564 #. INPUT type=submit
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32566 msgid "No, do not delete!"
32567 msgstr ""
32568
32569 #. INPUT type=submit
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32571 #, fuzzy
32572 msgid "No, don't cancel"
32573 msgstr "Kan niet verwijderen"
32574
32575 #. INPUT type=submit
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32577 #, fuzzy
32578 msgid "No, don't check out (N)"
32579 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32580
32581 #. INPUT type=submit
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32583 msgid "No, don't close (N)"
32584 msgstr ""
32585
32586 #. INPUT type=submit
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32589 #, fuzzy
32590 msgid "No, don't delete"
32591 msgstr "Kan niet verwijderen"
32592
32593 #. INPUT type=submit
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32595 msgid "No, don't delete (N)"
32596 msgstr ""
32597
32598 #. INPUT type=submit
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32600 #, fuzzy
32601 msgid "No, don't renew (N)"
32602 msgstr "Kan niet verwijderen"
32603
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32608 #, c-format
32609 msgid "No."
32610 msgstr ""
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32613 #, c-format
32614 msgid "No. of items:"
32615 msgstr ""
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32618 #, c-format
32619 msgid "No. of times checked out"
32620 msgstr ""
32621
32622 #. INPUT type=button
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32624 msgid "No: Save as new authority"
32625 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
32626
32627 #. INPUT type=button
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32629 msgid "No: Save as new record"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32633 #, c-format
32634 msgid "Non fiction"
32635 msgstr "Non-fictie"
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32638 #, c-format
32639 msgid "Non-musical recording"
32640 msgstr "Niet-muzikale opname"
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32674 #, c-format
32675 msgid "None"
32676 msgstr "Geen"
32677
32678 #. SCRIPT
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32680 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32681 msgstr ""
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "None specified "
32688 msgstr "%s %sGeen gekozen"
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "Nonpublic note"
32693 msgstr "Circ nota"
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32697 #, c-format
32698 msgid "Nonpublic note:"
32699 msgstr ""
32700
32701 #. %1$s:  internalnotes 
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32703 #, c-format
32704 msgid "Nonpublic note: %s"
32705 msgstr ""
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32708 #, c-format
32709 msgid "Normal"
32710 msgstr ""
32711
32712 #. SCRIPT
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32714 msgid "Normal day"
32715 msgstr ""
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32718 #, c-format
32719 msgid "Normal text"
32720 msgstr ""
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32731 #, c-format
32732 msgid "Normalization rule: "
32733 msgstr ""
32734
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32736 #, c-format
32737 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32738 msgstr ""
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32741 #, c-format
32742 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32743 msgstr ""
32744
32745 #. SCRIPT
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32747 msgid "Northern"
32748 msgstr ""
32749
32750 #. %1$s:  END 
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32752 #, c-format
32753 msgid "Not Installed %s"
32754 msgstr ""
32755
32756 #. INPUT type=submit
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32758 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32762 #, c-format
32763 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32764 msgstr ""
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32767 #, c-format
32768 msgid ""
32769 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32770 "'ignored'). "
32771 msgstr ""
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32774 #, c-format
32775 msgid "Not allowed to delete own account"
32776 msgstr ""
32777
32778 #. SCRIPT
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32780 msgid "Not allowed: overdue"
32781 msgstr ""
32782
32783 #. SCRIPT
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32785 msgid "Not allowed: patron restricted"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32792 #, c-format
32793 msgid "Not available"
32794 msgstr "Niet beschikbaar"
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32797 #, c-format
32798 msgid "Not checked out since: "
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32802 #, c-format
32803 msgid "Not checked out."
32804 msgstr ""
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32811 #, c-format
32812 msgid "Not for loan"
32813 msgstr ""
32814
32815 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32816 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32817 #. %3$s:  ELSE 
32818 #. %4$s:  END 
32819 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32820 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32821 #. %7$s:  ELSE 
32822 #. %8$s:  END 
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32824 #, c-format
32825 msgid ""
32826 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32827 "%s %s being available for loan %s "
32828 msgstr ""
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32831 #, c-format
32832 msgid "Not for loan: "
32833 msgstr "Niet te leen: "
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "Not published"
32838 msgstr ", uitgever"
32839
32840 #. SCRIPT
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32842 msgid "Not renewable"
32843 msgstr "Niet verlengbaar"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32849 #, c-format
32850 msgid "Note"
32851 msgstr "Nota"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32854 #, c-format
32855 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32856 msgstr ""
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32860 #, c-format
32861 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32862 msgstr ""
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32866 #, c-format
32867 msgid "Note about the accompanying materials: "
32868 msgstr ""
32869
32870 #. SCRIPT
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32872 #, fuzzy
32873 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32874 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32877 #, c-format
32878 msgid "Note for OPAC"
32879 msgstr ""
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32882 #, c-format
32883 msgid "Note for staff"
32884 msgstr "Opmerking voor het personeel"
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32887 #, c-format
32888 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32889 msgstr ""
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32892 #, c-format
32893 msgid "Note that if the system preference "
32894 msgstr ""
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32899 #, c-format
32900 msgid "Note:"
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32906 #, c-format
32907 msgid "Note: "
32908 msgstr "Nota: "
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32911 #, c-format
32912 msgid ""
32913 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32914 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32915 "or slow your system down."
32916 msgstr ""
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32919 #, c-format
32920 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32921 msgstr ""
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32924 #, c-format
32925 msgid ""
32926 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32927 "temporary."
32928 msgstr ""
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32931 #, c-format
32932 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32933 msgstr ""
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32936 #, c-format
32937 msgid ""
32938 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32939 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32940 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32941 "the bibliographic record"
32942 msgstr ""
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32945 #, c-format
32946 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32966 #, c-format
32967 msgid "Notes"
32968 msgstr "Nota's"
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32972 #, c-format
32973 msgid "Notes "
32974 msgstr ""
32975
32976 #. For the first occurrence,
32977 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32980 #, c-format
32981 msgid "Notes : %s "
32982 msgstr "Notities: %s "
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32985 #, c-format
32986 msgid "Notes/Comments"
32987 msgstr "Nota's"
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
33001 #, c-format
33002 msgid "Notes:"
33003 msgstr "Nota's:"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33012 #, c-format
33013 msgid "Notes: "
33014 msgstr ""
33015
33016 #. For the first occurrence,
33017 #. %1$s:  reservenotes 
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
33020 #, c-format
33021 msgid "Notes: %s"
33022 msgstr ""
33023
33024 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
33025 #. %2$s:  END 
33026 #. %3$s:  END 
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
33028 #, c-format
33029 msgid "Notes: %s%s %s "
33030 msgstr "Notities: %s%s %s "
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33034 #, c-format
33035 msgid "Nothing found."
33036 msgstr ""
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33039 #, c-format
33040 msgid "Nothing found. "
33041 msgstr ""
33042
33043 #. For the first occurrence,
33044 #. SCRIPT
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33047 msgid "Nothing is selected."
33048 msgstr ""
33049
33050 #. SCRIPT
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33052 msgid "Nothing to save"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
33058 #, c-format
33059 msgid "Notice"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33064 #, c-format
33065 msgid "Notices"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33069 #, c-format
33070 msgid "Notices &amp; Slips"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33075 #, c-format
33076 msgid "Notices &amp; slips"
33077 msgstr ""
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33080 #, c-format
33081 msgid "Notices and Slips"
33082 msgstr ""
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
33085 #, c-format
33086 msgid "Notification Date"
33087 msgstr ""
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33091 #, c-format
33092 msgid "Notified by"
33093 msgstr ""
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33098 #, c-format
33099 msgid "Notify id"
33100 msgstr ""
33101
33102 #. SCRIPT
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33104 msgid "Nov"
33105 msgstr "Nov"
33106
33107 #. For the first occurrence,
33108 #. SCRIPT
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33111 #, c-format
33112 msgid "November"
33113 msgstr "November"
33114
33115 #. SCRIPT
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33117 msgid "Now"
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33121 #, c-format
33122 msgid ""
33123 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33124 "default data."
33125 msgstr ""
33126
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33128 #, c-format
33129 msgid "Num/Patrons"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33138 #, c-format
33139 msgid "Number"
33140 msgstr "Nummer"
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33144 #, c-format
33145 msgid "Number "
33146 msgstr ""
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33150 #, c-format
33151 msgid "Number of baskets"
33152 msgstr "Aantal manden"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33155 #, c-format
33156 msgid "Number of checkouts"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33161 #, c-format
33162 msgid "Number of columns:"
33163 msgstr "Aantal kolommen:"
33164
33165 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33167 #, c-format
33168 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33169 msgstr ""
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33172 #, c-format
33173 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33177 #, c-format
33178 msgid "Number of issues to display to staff:"
33179 msgstr ""
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33182 #, c-format
33183 msgid "Number of issues to display to staff: "
33184 msgstr ""
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33187 #, c-format
33188 msgid "Number of issues to display to the public: "
33189 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33192 #, c-format
33193 msgid "Number of issues:"
33194 msgstr ""
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33197 #, c-format
33198 msgid "Number of items added"
33199 msgstr ""
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33202 #, c-format
33203 msgid "Number of items deleted"
33204 msgstr ""
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33207 #, c-format
33208 msgid "Number of items displayed"
33209 msgstr "Aantal getoonde items"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33212 #, c-format
33213 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33217 #, c-format
33218 msgid "Number of items replaced"
33219 msgstr "Aantal vervangen items"
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33222 #, c-format
33223 msgid "Number of items to add : "
33224 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33227 #, c-format
33228 msgid "Number of months:"
33229 msgstr ""
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
33232 #, c-format
33233 msgid "Number of months: "
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
33237 #, c-format
33238 msgid "Number of num:"
33239 msgstr ""
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33242 #, c-format
33243 msgid "Number of pages"
33244 msgstr "Aantal pagina's"
33245
33246 #. %1$s:  LinesRead 
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33250 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33253 #, c-format
33254 msgid "Number of records added"
33255 msgstr ""
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33258 #, c-format
33259 msgid "Number of records changed back"
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33263 #, c-format
33264 msgid "Number of records deleted"
33265 msgstr ""
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33269 #, c-format
33270 msgid "Number of records ignored"
33271 msgstr ""
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33274 #, c-format
33275 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33276 msgstr ""
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33279 #, c-format
33280 msgid "Number of records updated"
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33284 #, c-format
33285 msgid "Number of renewals"
33286 msgstr "Aantal verlengingen"
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33290 #, c-format
33291 msgid "Number of rows:"
33292 msgstr "Aantal rijen:"
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33295 #, c-format
33296 msgid "Number of students:"
33297 msgstr "Aantal studenten:"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33300 #, c-format
33301 msgid "Number of weeks:"
33302 msgstr ""
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
33305 #, c-format
33306 msgid "Number of weeks: "
33307 msgstr ""
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33310 #, c-format
33311 msgid "Number pattern:"
33312 msgstr ""
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33315 #, c-format
33316 msgid "Number patterns"
33317 msgstr "Aantal patronen"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33320 #, c-format
33321 msgid "Numbered"
33322 msgstr ""
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33325 #, c-format
33326 msgid "Numbering calculation"
33327 msgstr ""
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33330 #, c-format
33331 msgid "Numbering formula"
33332 msgstr ""
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33337 #, c-format
33338 msgid "Numbering formula:"
33339 msgstr ""
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33342 #, c-format
33343 msgid "Numbering pattern"
33344 msgstr ""
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33347 #, c-format
33348 msgid "Numbering pattern:"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33352 #, c-format
33353 msgid "Numbering patterns"
33354 msgstr ""
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33357 #, c-format
33358 msgid "Nuño López Ansótegui"
33359 msgstr ""
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33362 #, c-format
33363 msgid "OAI set mappings"
33364 msgstr ""
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid "OAI sets"
33369 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33375 #, fuzzy, c-format
33376 msgid "OAI sets configuration"
33377 msgstr "08 Band configuratie"
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33380 #, c-format
33381 msgid "OD/Checkouts"
33382 msgstr ""
33383
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33386 #, c-format
33387 msgid "OFF"
33388 msgstr ""
33389
33390 #. INPUT type=submit name=submit
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33442 #, c-format
33443 msgid "OK"
33444 msgstr "OK"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33448 #, c-format
33449 msgid "ON"
33450 msgstr ""
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33455 #, c-format
33456 msgid "OPAC"
33457 msgstr ""
33458
33459 #. For the first occurrence,
33460 #. %1$s:  lang_lis.language 
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33465 #, c-format
33466 msgid "OPAC (%s)"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33470 #, c-format
33471 msgid "OPAC Info: "
33472 msgstr "OPAC info: "
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33475 #, c-format
33476 msgid "OPAC and Koha news"
33477 msgstr ""
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33480 #, c-format
33481 msgid "OPAC info: "
33482 msgstr "OPAC info: "
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33486 #, c-format
33487 msgid "OPAC note"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33491 #, c-format
33492 msgid "OPAC note:"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33496 #, c-format
33497 msgid "OPAC view:"
33498 msgstr "Toon OPAC:"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33501 #, c-format
33502 msgid "OPAC/Staff login"
33503 msgstr ""
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33506 #, c-format
33507 msgid "OPACBaseURL"
33508 msgstr ""
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid ""
33513 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33514 "sponsorship)"
33515 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
33516
33517 #. INPUT type=button
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33525 #, c-format
33526 msgid "OR"
33527 msgstr "OF"
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33530 #, c-format
33531 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33532 msgstr ""
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33535 #, c-format
33536 msgid "OR:"
33537 msgstr ""
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33540 #, c-format
33541 msgid ""
33542 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33543 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33544 msgstr ""
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33547 #, c-format
33548 msgid "OS version ('uname -a'): "
33549 msgstr ""
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33552 #, c-format
33553 msgid "OVER THE LIMIT"
33554 msgstr ""
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33557 #, c-format
33558 msgid "Object"
33559 msgstr ""
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33562 #, c-format
33563 msgid "Object: "
33564 msgstr ""
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33567 #, fuzzy, c-format
33568 msgid "Oblique title: "
33569 msgstr "Op titel "
33570
33571 #. SCRIPT
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33573 msgid "Oct"
33574 msgstr "Okt"
33575
33576 #. For the first occurrence,
33577 #. SCRIPT
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33580 #, c-format
33581 msgid "October"
33582 msgstr "Oktober"
33583
33584 #. For the first occurrence,
33585 #. %1$s:  ELSE 
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33588 #, c-format
33589 msgid "Off %s "
33590 msgstr ""
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33593 #, c-format
33594 msgid ""
33595 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33596 "transactions, but patron and item information will not be available."
33597 msgstr ""
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33604 #, c-format
33605 msgid "Offline circulation"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33609 #, c-format
33610 msgid "Offline circulation file upload"
33611 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33615 #, c-format
33616 msgid "Offset:"
33617 msgstr ""
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33628 #, c-format
33629 msgid "Offset: "
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33633 #, c-format
33634 msgid "Olivier Crouzet"
33635 msgstr ""
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33638 #, c-format
33639 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33640 msgstr ""
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33643 #, c-format
33644 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33645 msgstr ""
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33648 #, c-format
33649 msgid "On"
33650 msgstr ""
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33654 #, c-format
33655 msgid "On "
33656 msgstr ""
33657
33658 #. SCRIPT
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33660 msgid "On hold"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33664 #, c-format
33665 msgid "On hold for"
33666 msgstr ""
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33670 #, fuzzy, c-format
33671 msgid "On shelf holds allowed"
33672 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33675 #, c-format
33676 msgid "On title "
33677 msgstr "Op titel "
33678
33679 #. For the first occurrence,
33680 #. SCRIPT
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33683 #, fuzzy, c-format
33684 msgid "On-site checkout"
33685 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "On-site checkouts"
33690 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33693 #, c-format
33694 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33695 msgstr ""
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33698 #, c-format
33699 msgid "On:"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "One borrowernumber per line."
33705 msgstr "Ontlener nummer: "
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "One number per line."
33710 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33714 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33715 msgstr ""
33716
33717 #. SCRIPT
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33719 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33720 msgstr ""
33721
33722 #. SCRIPT
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33724 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33725 msgstr ""
33726
33727 #. SCRIPT
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33729 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33730 msgstr ""
33731
33732 #. A
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33734 msgid "Online Public Access Catalog"
33735 msgstr ""
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Online help"
33740 msgstr "(zie online hulp)"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33743 #, c-format
33744 msgid "Online resources:"
33745 msgstr "Online middelen:"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33748 #, c-format
33749 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33750 msgstr ""
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33753 #, c-format
33754 msgid "Only Item:"
33755 msgstr ""
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33758 #, c-format
33759 msgid "Only KPZ file format is supported."
33760 msgstr ""
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33763 #, c-format
33764 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33768 #, c-format
33769 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33770 msgstr ""
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33773 #, c-format
33774 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33775 msgstr ""
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33778 #, c-format
33779 msgid "Only item "
33780 msgstr "Enkel item "
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33783 #, c-format
33784 msgid "Only items currently available"
33785 msgstr ""
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33790 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33793 #, c-format
33794 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33798 #, c-format
33799 msgid ""
33800 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33801 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33802 "results"
33803 msgstr ""
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33808 #, c-format
33809 msgid "Open"
33810 msgstr ""
33811
33812 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33814 #, c-format
33815 msgid "Open (%s)"
33816 msgstr "Open (%s)"
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33819 #, c-format
33820 msgid "Open Document Spreadsheet"
33821 msgstr ""
33822
33823 #. BUTTON
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33825 #, fuzzy
33826 msgid "Open fresh record"
33827 msgstr "Zoek naar "
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33835 #, c-format
33836 msgid "Open in new window"
33837 msgstr ""
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33840 #, c-format
33841 msgid "Open on:"
33842 msgstr ""
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33845 #, c-format
33846 msgid "Open."
33847 msgstr "Open."
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33850 #, c-format
33851 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33852 msgstr ""
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33855 #, c-format
33856 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33860 #, c-format
33861 msgid "Opened on:"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Operations"
33867 msgstr "Citatie"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33870 #, c-format
33871 msgid "Operator"
33872 msgstr ""
33873
33874 #. TH
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33876 msgid "Optional module missing"
33877 msgstr ""
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33884 #, c-format
33885 msgid "Options"
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Or enter a list of record numbers"
33892 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33895 #, c-format
33896 msgid "Or list barcodes one by one"
33897 msgstr ""
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33900 #, c-format
33901 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33905 #, c-format
33906 msgid "Or scan items one by one"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Or use a patron list"
33912 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33923 #, c-format
33924 msgid "Order"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33931 #, c-format
33932 msgid "Order "
33933 msgstr "Bestelling "
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33936 #, c-format
33937 msgid "Order cost"
33938 msgstr ""
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33941 #, c-format
33942 msgid "Order cost search"
33943 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33946 #, c-format
33947 msgid "Order date"
33948 msgstr "Bestellingsdatum"
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33952 #, c-format
33953 msgid "Order date:"
33954 msgstr ""
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33958 #, c-format
33959 msgid "Order from external source"
33960 msgstr ""
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33964 #, c-format
33965 msgid "Order line"
33966 msgstr "Bestelling lijn"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33969 #, c-format
33970 msgid "Order line (parent)"
33971 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33974 #, c-format
33975 msgid "Order line :"
33976 msgstr "Bestelling volgorde :"
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33979 #, c-format
33980 msgid "Order line search"
33981 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33984 #, c-format
33985 msgid "Order line:"
33986 msgstr "Bestelling volgorde:"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "Order number"
33991 msgstr "Kaartnummer"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33994 #, c-format
33995 msgid "Order status: "
33996 msgstr "Bestellingsstatus: "
33997
33998 #. A
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34001 msgid "Order this one"
34002 msgstr ""
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34006 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34007 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "Order: "
34012 msgstr "Bestelling "
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34018 #, c-format
34019 msgid "Ordered"
34020 msgstr "Besteld"
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34024 #, c-format
34025 msgid "Ordered amount"
34026 msgstr "Besteld bedrag"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34030 #, c-format
34031 msgid "Ordering information"
34032 msgstr ""
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34035 #, fuzzy, c-format
34036 msgid "Ordernumber"
34037 msgstr "Kaartnummer"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
34040 #, c-format
34041 msgid "Orders"
34042 msgstr ""
34043
34044 #. %1$s:  booksellerfromname 
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
34046 #, c-format
34047 msgid "Orders for %s"
34048 msgstr "Bestelling voor %s"
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34051 #, c-format
34052 msgid "Orders from: "
34053 msgstr "Bestelling vanaf: "
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34057 #, c-format
34058 msgid "Orders search"
34059 msgstr "Bestellingen zoeken"
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34062 #, c-format
34063 msgid "Orders with uncertain prices"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34067 #, c-format
34068 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34073 #, c-format
34074 msgid "Organization"
34075 msgstr "Organisatie"
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
34078 #, c-format
34079 msgid "Organization #:"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
34084 #, c-format
34085 msgid "Organization email: "
34086 msgstr ""
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
34089 #, c-format
34090 msgid "Organization name: "
34091 msgstr ""
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
34095 #, c-format
34096 msgid "Organization phone: "
34097 msgstr ""
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34100 #, c-format
34101 msgid "Organize by: "
34102 msgstr ""
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34105 #, c-format
34106 msgid "Original"
34107 msgstr ""
34108
34109 #. A
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
34111 msgid "Original order line"
34112 msgstr "Originele bestellingslijn"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34116 #, c-format
34117 msgid "Other"
34118 msgstr "Andere"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34121 #, c-format
34122 msgid "Other action"
34123 msgstr ""
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34126 #, fuzzy, c-format
34127 msgid "Other course reserves"
34128 msgstr "Autre orchestre"
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34131 #, c-format
34132 msgid "Other data"
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34136 #, c-format
34137 msgid "Other holdings"
34138 msgstr "Andere bezittingen"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
34141 #, c-format
34142 msgid "Other holdings:"
34143 msgstr ""
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34146 #, c-format
34147 msgid "Other librarians"
34148 msgstr ""
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34151 #, c-format
34152 msgid "Other name"
34153 msgstr "Andere naam"
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34156 #, fuzzy, c-format
34157 msgid "Other names"
34158 msgstr "Andere naam"
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34161 #, c-format
34162 msgid "Other options (choose one)"
34163 msgstr ""
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Other phone"
34169 msgstr "Andere naam"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Other phone: "
34177 msgstr "%s Andere naam: "
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34180 #, c-format
34181 msgid "Others..."
34182 msgstr ""
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34195 #, c-format
34196 msgid "Output"
34197 msgstr ""
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34200 #, fuzzy, c-format
34201 msgid "Output format"
34202 msgstr "Elk formaat"
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34205 #, c-format
34206 msgid "Output format "
34207 msgstr ""
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34210 #, c-format
34211 msgid "Output format:"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
34215 #, c-format
34216 msgid "Output to a file named: "
34217 msgstr ""
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Output:"
34222 msgstr "Elk formaat"
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34226 #, c-format
34227 msgid "Outstanding"
34228 msgstr ""
34229
34230 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34231 #. %2$s:  chargesamount 
34232 #. %3$s:  END 
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34234 #, c-format
34235 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34236 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34239 #, c-format
34240 msgid "Overdue"
34241 msgstr ""
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34245 #, c-format
34246 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34247 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34250 #, c-format
34251 msgid "Overdue notice required: "
34252 msgstr ""
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34256 #, c-format
34257 msgid "Overdue notice/status triggers"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34261 #, c-format
34262 msgid "Overdue report"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34267 #, c-format
34268 msgid "Overdue status"
34269 msgstr ""
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34273 #, c-format
34274 msgid "Overdues"
34275 msgstr ""
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34278 #, c-format
34279 msgid "Overdues with fines"
34280 msgstr ""
34281
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34283 #, c-format
34284 msgid "Overdues:"
34285 msgstr ""
34286
34287 #. INPUT type=submit
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34291 msgid "Override and renew"
34292 msgstr ""
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "Override blocked renewals"
34297 msgstr "Aantal verlengingen"
34298
34299 #. INPUT type=submit
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34302 msgid "Override limit and renew"
34303 msgstr ""
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34306 #, c-format
34307 msgid "Override renewal limit:"
34308 msgstr ""
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34311 #, c-format
34312 msgid "Override restriction temporarily"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34316 #, c-format
34317 msgid "Overwrite the existing one with this"
34318 msgstr ""
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34321 #, fuzzy, c-format
34322 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34323 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34328 #, c-format
34329 msgid "Owner"
34330 msgstr ""
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34335 #, c-format
34336 msgid "Owner: "
34337 msgstr ""
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34340 #, c-format
34341 msgid "PICAMARC"
34342 msgstr ""
34343
34344 #. SCRIPT
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34346 msgid "PM"
34347 msgstr ""
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34350 #, fuzzy, c-format
34351 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34352 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34357 msgstr ",Maryland, VSA"
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
34360 #, c-format
34361 msgid "Pablo Bianchi"
34362 msgstr ""
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
34365 #, c-format
34366 msgid "Packaging manager:"
34367 msgstr ""
34368
34369 #. For the first occurrence,
34370 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34371 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34374 #, c-format
34375 msgid "Page %s %s "
34376 msgstr "Pagina %s %s "
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34380 #, c-format
34381 msgid "Page height:"
34382 msgstr ""
34383
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34385 #, c-format
34386 msgid "Page side: "
34387 msgstr "Paginazijde: "
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Page width:"
34393 msgstr "07 Band breedte"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34396 #, c-format
34397 msgid "Paid for (unused)"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34401 #, c-format
34402 msgid "Paid for?:"
34403 msgstr ""
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34406 #, c-format
34407 msgid "Paper bin"
34408 msgstr ""
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34414 #, c-format
34415 msgid "Paper bin:"
34416 msgstr ""
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34420 #, c-format
34421 msgid "Partially received"
34422 msgstr "Deels ontvangen"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34425 #, c-format
34426 msgid "Pasi Kallinen"
34427 msgstr ""
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34431 #, c-format
34432 msgid "Password"
34433 msgstr "Wachtwoord"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34436 #, c-format
34437 msgid "Password Updated"
34438 msgstr ""
34439
34440 #. For the first occurrence,
34441 #. SCRIPT
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34444 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34445 msgstr ""
34446
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34448 #, c-format
34449 msgid "Password is too short"
34450 msgstr ""
34451
34452 #. %1$s:  minPasswordLength 
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34454 #, c-format
34455 msgid "Password must be at least %s characters long."
34456 msgstr ""
34457
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34461 #, c-format
34462 msgid "Password:"
34463 msgstr "Wachtwoord:"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34467 #, c-format
34468 msgid "Password: "
34469 msgstr ""
34470
34471 #. For the first occurrence,
34472 #. SCRIPT
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34475 #, c-format
34476 msgid "Passwords do not match"
34477 msgstr ""
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34480 #, c-format
34481 msgid "Passwords do not match."
34482 msgstr ""
34483
34484 #. SCRIPT
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34486 msgid "Passwords will be displayed as text"
34487 msgstr ""
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34490 #, c-format
34491 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34492 msgstr ""
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34495 #, c-format
34496 msgid "Patent document"
34497 msgstr "Octrooischrift"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34512 #, c-format
34513 msgid "Patron"
34514 msgstr ""
34515
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34517 #, c-format
34518 msgid "Patron #:"
34519 msgstr ""
34520
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34522 #, c-format
34523 msgid "Patron account flags"
34524 msgstr ""
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34527 #, c-format
34528 msgid "Patron activity"
34529 msgstr ""
34530
34531 #. SCRIPT
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34533 msgid "Patron attribute type code missing"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34538 #, c-format
34539 msgid "Patron attribute type code: "
34540 msgstr ""
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34546 #, c-format
34547 msgid "Patron attribute types"
34548 msgstr ""
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34552 #, c-format
34553 msgid "Patron attributes"
34554 msgstr "Gebruikers attributen"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34557 #, fuzzy, c-format
34558 msgid "Patron attributes: "
34559 msgstr "Gebruikers attributen"
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34569 #, c-format
34570 msgid "Patron card creator"
34571 msgstr ""
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34577 #, c-format
34578 msgid "Patron categories"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34590 #, c-format
34591 msgid "Patron category"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Patron category administration"
34597 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34600 #, c-format
34601 msgid "Patron category:"
34602 msgstr ""
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34607 #, c-format
34608 msgid "Patron category: "
34609 msgstr ""
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Patron details"
34614 msgstr "06 Productie/reproductie details"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34617 #, c-format
34618 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34619 msgstr ""
34620
34621 #. SCRIPT
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34623 #, fuzzy
34624 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34625 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34628 #, c-format
34629 msgid "Patron flags:"
34630 msgstr ""
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34634 #, c-format
34635 msgid "Patron has "
34636 msgstr ""
34637
34638 #. %1$s:  charges 
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34640 #, c-format
34641 msgid "Patron has %s in fines."
34642 msgstr ""
34643
34644 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34646 #, c-format
34647 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34648 msgstr ""
34649
34650 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34651 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34652 #. %3$s:  END 
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34654 #, c-format
34655 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34656 msgstr ""
34657
34658 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34659 #. %2$s:  creditsamount 
34660 #. %3$s:  END 
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34662 #, c-format
34663 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34664 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
34665
34666 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Patron has a restriction until %s."
34670 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34671
34672 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34673 #. %2$s:  END 
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34675 #, c-format
34676 msgid ""
34677 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34678 "anyway? %s "
34679 msgstr ""
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34684 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34689 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34690
34691 #. SCRIPT
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34693 #, fuzzy
34694 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34695 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34696
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34698 #, c-format
34699 msgid "Patron has nothing checked out."
34700 msgstr ""
34701
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34704 #, c-format
34705 msgid "Patron has nothing on hold."
34706 msgstr ""
34707
34708 #. %1$s:  fines 
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34710 #, c-format
34711 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34712 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
34713
34714 #. SCRIPT
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34716 #, fuzzy
34717 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34718 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
34719
34720 #. INPUT type=text
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34722 #, fuzzy
34723 msgid "Patron holds"
34724 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34727 #, c-format
34728 msgid "Patron image failed to upload"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34732 #, c-format
34733 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34734 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34737 #, c-format
34738 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34739 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
34740
34741 #. For the first occurrence,
34742 #. SCRIPT
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34747 #, c-format
34748 msgid "Patron is RESTRICTED"
34749 msgstr ""
34750
34751 #. A
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34753 #, fuzzy
34754 msgid "Patron is an adult"
34755 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34759 #, c-format
34760 msgid "Patron is currently unrestricted."
34761 msgstr ""
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34765 #, c-format
34766 msgid "Patron is restricted"
34767 msgstr ""
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34770 #, c-format
34771 msgid "Patron list: "
34772 msgstr "Gebruikerslijst: "
34773
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Patron lists"
34781 msgstr "Catalogus statistieken"
34782
34783 #. OPTGROUP
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34785 #, fuzzy
34786 msgid "Patron lists:"
34787 msgstr "Catalogus statistieken"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34791 #, c-format
34792 msgid "Patron messaging preferences"
34793 msgstr ""
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34796 #, c-format
34797 msgid "Patron name"
34798 msgstr ""
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "Patron not found"
34803 msgstr "Barcode niet gevonden "
34804
34805 #. SCRIPT
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34807 msgid "Patron not found."
34808 msgstr ""
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34811 #, c-format
34812 msgid "Patron not found:"
34813 msgstr ""
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34816 #, c-format
34817 msgid "Patron notification:"
34818 msgstr ""
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34822 #, c-format
34823 msgid "Patron notification: "
34824 msgstr ""
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34827 #, c-format
34828 msgid "Patron records were last synced on: "
34829 msgstr ""
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "Patron restrictions"
34834 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34837 #, fuzzy, c-format
34838 msgid "Patron search: "
34839 msgstr "Blader in catalogus "
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34842 #, c-format
34843 msgid "Patron selection"
34844 msgstr ""
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34848 #, c-format
34849 msgid "Patron sort 1"
34850 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34854 #, c-format
34855 msgid "Patron sort 2"
34856 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34859 #, c-format
34860 msgid "Patron status"
34861 msgstr ""
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34864 #, c-format
34865 msgid "Patron types and categories"
34866 msgstr ""
34867
34868 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34870 #, c-format
34871 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34872 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34875 #, c-format
34876 msgid ""
34877 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34878 "the local record was kept."
34879 msgstr ""
34880
34881 #. For the first occurrence,
34882 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34885 #, c-format
34886 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34887 msgstr ""
34888
34889 #. For the first occurrence,
34890 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34891 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34892 #. %3$s:  END 
34893 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34896 #, c-format
34897 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34898 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34901 #, c-format
34902 msgid "Patron's address in doubt"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34909 #, c-format
34910 msgid "Patron's address is in doubt"
34911 msgstr ""
34912
34913 #. SCRIPT
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34915 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34919 #, c-format
34920 msgid "Patron's address is in doubt."
34921 msgstr ""
34922
34923 #. %1$s:  age_low 
34924 #. %2$s:  age_high 
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34926 #, c-format
34927 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34928 msgstr ""
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34931 #, c-format
34932 msgid "Patron's card has been reported lost."
34933 msgstr ""
34934
34935 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34936 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34937 #. %3$s:  END 
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34939 #, c-format
34940 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34941 msgstr ""
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34944 #, c-format
34945 msgid "Patron's card is expired"
34946 msgstr ""
34947
34948 #. SCRIPT
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34950 #, fuzzy
34951 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34952 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34957 #, c-format
34958 msgid "Patron's card is lost"
34959 msgstr ""
34960
34961 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34963 #, c-format
34964 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34968 #, c-format
34969 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34973 #, c-format
34974 msgid "Patron:"
34975 msgstr ""
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34978 #, c-format
34979 msgid "Patron: "
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35010 #, c-format
35011 msgid "Patrons"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35018 #, c-format
35019 msgid "Patrons and circulation"
35020 msgstr ""
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Patrons found for: "
35025 msgstr "Barcode niet gevonden "
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35028 #, c-format
35029 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35030 msgstr ""
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Patrons in list"
35035 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
35039 #, fuzzy, c-format
35040 msgid "Patrons requesting modifications"
35041 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
35046 #, c-format
35047 msgid "Patrons statistics"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Patrons tables"
35053 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35056 #, c-format
35057 msgid "Patrons to be added"
35058 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35062 #, c-format
35063 msgid "Patrons who haven't checked out"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Patrons with holds"
35069 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35073 #, fuzzy, c-format
35074 msgid "Patrons with no checkouts"
35075 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35082 #, c-format
35083 msgid "Patrons with the most checkouts"
35084 msgstr ""
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
35087 #, c-format
35088 msgid "Pattern name:"
35089 msgstr "Patroonnaam:"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
35092 #, c-format
35093 msgid "Paul Poulain"
35094 msgstr ""
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid ""
35099 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35100 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35101 msgstr ""
35102 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
35103 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35106 #, c-format
35107 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35108 msgstr ""
35109
35110 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35112 msgid "Pay"
35113 msgstr ""
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Pay all fines"
35118 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35119
35120 #. INPUT type=submit name=paycollect
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35122 msgid "Pay amount"
35123 msgstr ""
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35126 #, c-format
35127 msgid "Pay an amount toward all fines"
35128 msgstr ""
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35131 #, c-format
35132 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35133 msgstr ""
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35136 #, c-format
35137 msgid "Pay an individual fine"
35138 msgstr ""
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Pay fine"
35143 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35151 #, c-format
35152 msgid "Pay fines"
35153 msgstr ""
35154
35155 #. %1$s:  borrower.firstname 
35156 #. %2$s:  borrower.surname 
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Pay fines for %s %s"
35160 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35161
35162 #. INPUT type=submit name=payselected
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35164 msgid "Pay selected"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35168 #, c-format
35169 msgid "Payment amount"
35170 msgstr ""
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35173 #, fuzzy, c-format
35174 msgid "Payment note"
35175 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35178 #, c-format
35179 msgid "Payment type"
35180 msgstr ""
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35183 #, c-format
35184 msgid "Payments"
35185 msgstr ""
35186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35188 #, c-format
35189 msgid "Peggy Thrasher"
35190 msgstr ""
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35200 #, c-format
35201 msgid "Pending"
35202 msgstr ""
35203
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35205 #, fuzzy, c-format
35206 msgid "Pending discharge requests"
35207 msgstr "# Items"
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35211 #, c-format
35212 msgid "Pending offline circulation actions"
35213 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Pending on-site checkouts"
35219 msgstr "%sNiet ontleend%s"
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Pending order"
35224 msgstr "# Items"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Pending orders"
35229 msgstr "# Items"
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35232 #, c-format
35233 msgid "Pending suggestions"
35234 msgstr ""
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35237 #, c-format
35238 msgid "Pending tags"
35239 msgstr ""
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35242 #, c-format
35243 msgid "Perform a new search"
35244 msgstr ""
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Perform batch deletion of items"
35249 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35252 #, c-format
35253 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Perform batch modification of items"
35259 msgstr "Stapel item wijziging"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "Perform batch modification of patrons"
35264 msgstr "Stapel item wijziging"
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35267 #, c-format
35268 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35269 msgstr ""
35270
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35273 #, c-format
35274 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35275 msgstr ""
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35278 #, c-format
35279 msgid ""
35280 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35281 "the AutoSelfCheckID"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35285 #, c-format
35286 msgid "Period"
35287 msgstr ""
35288
35289 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35290 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35291 #. %3$s:  END 
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35293 #, c-format
35294 msgid "Period allocated %s%s%s "
35295 msgstr ""
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35298 #, c-format
35299 msgid "Periodicity"
35300 msgstr ""
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35303 #, c-format
35304 msgid "Perl @INC: "
35305 msgstr ""
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35308 #, c-format
35309 msgid "Perl interpreter: "
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
35314 #, c-format
35315 msgid "Perl modules"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35319 #, c-format
35320 msgid "Perl version: "
35321 msgstr ""
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35324 #, c-format
35325 msgid "Permanent library"
35326 msgstr "Permanente bibliotheek"
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Permanent shelving location"
35331 msgstr "Alle boeknummers"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35334 #, fuzzy, c-format
35335 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35336 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35339 #, c-format
35340 msgid "Permanently delete these patrons"
35341 msgstr ""
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35344 #, c-format
35345 msgid "Permissions: "
35346 msgstr "Rechten: "
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35349 #, c-format
35350 msgid "Peter Crellan Kelly"
35351 msgstr ""
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35354 #, c-format
35355 msgid "Peter Lorimer"
35356 msgstr ""
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
35359 #, c-format
35360 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35361 msgstr ""
35362
35363 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35364 #. %2$s:  END 
35365 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35367 #, c-format
35368 msgid "Ph: %s%s %s "
35369 msgstr "Tel: %s%s %s "
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35372 #, c-format
35373 msgid "Philippe Jaillon"
35374 msgstr ""
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35378 #, c-format
35379 msgid "Phone"
35380 msgstr "Telefoon"
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35386 #, c-format
35387 msgid "Phone number"
35388 msgstr ""
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35391 #, c-format
35392 msgid "Phone:"
35393 msgstr ""
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35403 #, c-format
35404 msgid "Phone: "
35405 msgstr ""
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35409 #, c-format
35410 msgid "Physical address: "
35411 msgstr "Fysiek adres: "
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35414 #, c-format
35415 msgid "Physical details:"
35416 msgstr "Fysieke details:"
35417
35418 #. INPUT type=submit name=pick
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35420 msgid "Pick"
35421 msgstr ""
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35425 #, c-format
35426 msgid "Pickup at"
35427 msgstr ""
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35430 #, c-format
35431 msgid "Pickup at:"
35432 msgstr ""
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35436 #, c-format
35437 msgid "Pickup library"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35441 #, c-format
35442 msgid "Pickup library is different"
35443 msgstr ""
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35446 #, c-format
35447 msgid "Pierrick Le Gall"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35451 #, c-format
35452 msgid "Piotr Kowalski"
35453 msgstr ""
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35456 #, c-format
35457 msgid "Piotr Wejman"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35469 #, c-format
35470 msgid "Pipe (|)"
35471 msgstr ""
35472
35473 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35474 #. %2$s:  title |html 
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35476 #, c-format
35477 msgid "Place a hold on %s%s"
35478 msgstr ""
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Place a hold on a specific item"
35483 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35486 #, c-format
35487 msgid "Place a hold on the next available item "
35488 msgstr ""
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35491 #, c-format
35492 msgid "Place and modify holds for patrons"
35493 msgstr ""
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35511 #, c-format
35512 msgid "Place hold"
35513 msgstr "Plaats reservering"
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35516 #, c-format
35517 msgid "Place hold "
35518 msgstr "Plaats reservering "
35519
35520 #. For the first occurrence,
35521 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35522 #. %2$s:  holdfor_surname 
35523 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35530 msgstr "%s %s (%s)"
35531
35532 #. SCRIPT
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35534 msgid "Place hold on this item?"
35535 msgstr ""
35536
35537 #. SCRIPT
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35539 msgid "Place hold?"
35540 msgstr ""
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "Place holds for patrons"
35545 msgstr "Zoek naar "
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "Place of publication"
35550 msgstr "1- conferentiepublicatie "
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35554 #, c-format
35555 msgid "Placed on"
35556 msgstr "Geplaatst op"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35559 #, c-format
35560 msgid "Places"
35561 msgstr ""
35562
35563 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35565 #, c-format
35566 msgid "Plan by %s"
35567 msgstr "Plan door %s"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35570 #, c-format
35571 msgid "Plan by item types"
35572 msgstr ""
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35575 #, c-format
35576 msgid "Plan by libraries"
35577 msgstr ""
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35580 #, c-format
35581 msgid "Plan by months"
35582 msgstr "Plan per maanden"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35585 #, c-format
35586 msgid "Planned date"
35587 msgstr ""
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35591 #, c-format
35592 msgid "Planning"
35593 msgstr ""
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Planning "
35598 msgstr "Budgetplan "
35599
35600 #. %1$s:  budget_period_description 
35601 #. %2$s:  authcat 
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35603 #, c-format
35604 msgid "Planning for %s by %s"
35605 msgstr ""
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35608 #, c-format
35609 msgid "Play media"
35610 msgstr "Afspeelapparatuur"
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "Play sound"
35615 msgstr "Afspeelapparatuur"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35620 #, c-format
35621 msgid "Please "
35622 msgstr ""
35623
35624 #. SCRIPT
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35626 msgid "Please %supload%s one."
35627 msgstr ""
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35630 #, c-format
35631 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35632 msgstr ""
35633
35634 #. SCRIPT
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35636 msgid ""
35637 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35638 "search."
35639 msgstr ""
35640
35641 #. SCRIPT
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35643 msgid "Please cancel the previous hold first"
35644 msgstr ""
35645
35646 #. SCRIPT
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35648 msgid "Please check at least one action"
35649 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35652 #, c-format
35653 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35654 msgstr ""
35655
35656 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35657 #. %2$s:  ELSE 
35658 #. %3$s:  END 
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35660 #, c-format
35661 msgid ""
35662 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35663 "less than 30 days. %s %s "
35664 msgstr ""
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35667 #, c-format
35668 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35669 msgstr ""
35670
35671 #. SCRIPT
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35673 msgid "Please choose a file to upload"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35677 #, c-format
35678 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35682 #, c-format
35683 msgid "Please choose a vendor."
35684 msgstr ""
35685
35686 #. SCRIPT
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35688 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35689 msgstr ""
35690
35691 #. SCRIPT
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35693 #, fuzzy
35694 msgid "Please choose at least one external target"
35695 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35698 #, c-format
35699 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35700 msgstr ""
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35703 #, c-format
35704 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35705 msgstr ""
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35709 #, c-format
35710 msgid ""
35711 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35712 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35713 msgstr ""
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35716 #, c-format
35717 msgid "Please click 'Next' to continue "
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35721 #, c-format
35722 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35723 msgstr ""
35724
35725 #. SCRIPT
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35727 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35728 msgstr ""
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35731 #, c-format
35732 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35733 msgstr ""
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35737 #, c-format
35738 msgid "Please confirm checkout"
35739 msgstr ""
35740
35741 #. SCRIPT
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35743 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35744 msgstr ""
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35747 #, c-format
35748 msgid "Please contact your system administrator"
35749 msgstr ""
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35752 #, c-format
35753 msgid "Please correct these errors and "
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35757 #, c-format
35758 msgid "Please create the database before continuing."
35759 msgstr ""
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35762 #, c-format
35763 msgid "Please define one"
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35767 #, c-format
35768 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35769 msgstr ""
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35772 #, c-format
35773 msgid "Please enable Javascript:"
35774 msgstr ""
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35777 #, c-format
35778 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35779 msgstr ""
35780
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35782 #, c-format
35783 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35784 msgstr ""
35785
35786 #. SCRIPT
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35788 #, fuzzy
35789 msgid "Please enter a name for this pattern"
35790 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
35791
35792 #. SCRIPT
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35794 msgid "Please enter a number of items to create."
35795 msgstr ""
35796
35797 #. SCRIPT
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35799 #, fuzzy
35800 msgid "Please enter a search term."
35801 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
35802
35803 #. SCRIPT
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35805 msgid "Please enter a valid URL."
35806 msgstr ""
35807
35808 #. SCRIPT
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35810 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35811 msgstr ""
35812
35813 #. SCRIPT
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35815 msgid "Please enter a valid date."
35816 msgstr ""
35817
35818 #. SCRIPT
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35820 msgid "Please enter a valid email address."
35821 msgstr ""
35822
35823 #. SCRIPT
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35825 #, fuzzy
35826 msgid "Please enter a valid number."
35827 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
35828
35829 #. SCRIPT
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35831 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35832 msgstr ""
35833
35834 #. SCRIPT
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35836 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35837 msgstr ""
35838
35839 #. SCRIPT
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35841 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35842 msgstr ""
35843
35844 #. SCRIPT
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35846 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35847 msgstr ""
35848
35849 #. SCRIPT
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35851 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35852 msgstr ""
35853
35854 #. SCRIPT
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35856 msgid "Please enter at least {0} characters."
35857 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
35858
35859 #. SCRIPT
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35861 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35862 msgstr ""
35863
35864 #. SCRIPT
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35866 msgid "Please enter only digits."
35867 msgstr ""
35868
35869 #. SCRIPT
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35871 #, fuzzy
35872 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35873 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
35874
35875 #. SCRIPT
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35877 #, fuzzy
35878 msgid "Please enter the same value again."
35879 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35882 #, c-format
35883 msgid "Please enter your username and password:"
35884 msgstr ""
35885
35886 #. SCRIPT
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35888 msgid "Please fill at least one template."
35889 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
35890
35891 #. SCRIPT
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35893 #, fuzzy
35894 msgid "Please fix this field."
35895 msgstr ", Wil dit item transfereren."
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35898 #, c-format
35899 msgid "Please log in again"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35903 #, c-format
35904 msgid ""
35905 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35906 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35907 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35908 msgstr ""
35909
35910 #. SCRIPT
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35912 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35913 msgstr ""
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35917 #, c-format
35918 msgid ""
35919 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35920 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35921 "Reference Manager or ProCite."
35922 msgstr ""
35923 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
35924 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
35925 "Manager of ProCite."
35926
35927 #. For the first occurrence,
35928 #. SCRIPT
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35931 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35932 msgstr ""
35933
35934 #. For the first occurrence,
35935 #. SCRIPT
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35938 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35939 msgstr ""
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35942 #, c-format
35943 msgid ""
35944 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35945 "listed, please inform your systems administrator."
35946 msgstr ""
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35949 #, c-format
35950 msgid "Please put the "
35951 msgstr ""
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35955 #, c-format
35956 msgid "Please return "
35957 msgstr ""
35958
35959 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35961 #, c-format
35962 msgid "Please return item to home library: %s"
35963 msgstr ""
35964
35965 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35967 #, c-format
35968 msgid "Please return to %s"
35969 msgstr ""
35970
35971 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35973 #, c-format
35974 msgid ""
35975 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35976 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35977 msgstr ""
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35982 #, c-format
35983 msgid "Please review the error log for more details."
35984 msgstr ""
35985
35986 #. SCRIPT
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35988 #, fuzzy
35989 msgid "Please select ..."
35990 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35991
35992 #. For the first occurrence,
35993 #. SCRIPT
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35996 msgid "Please select a %s."
35997 msgstr ""
35998
35999 #. SCRIPT
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36001 #, fuzzy
36002 msgid "Please select a modification template."
36003 msgstr "(Maak Label lijst)"
36004
36005 #. For the first occurrence,
36006 #. SCRIPT
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36009 msgid ""
36010 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36011 msgstr ""
36012
36013 #. SCRIPT
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36015 msgid "Please select an ods or xml file"
36016 msgstr ""
36017
36018 #. SCRIPT
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36020 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36021 msgstr ""
36022
36023 #. SCRIPT
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36025 msgid "Please select at least label to delete."
36026 msgstr ""
36027
36028 #. SCRIPT
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36030 #, fuzzy
36031 msgid "Please select at least one %s to %s."
36032 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36033
36034 #. For the first occurrence,
36035 #. SCRIPT
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36038 msgid "Please select at least one batch to export."
36039 msgstr ""
36040
36041 #. For the first occurrence,
36042 #. SCRIPT
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36044 msgid "Please select at least one card to export."
36045 msgstr ""
36046
36047 #. SCRIPT
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36049 #, fuzzy
36050 msgid "Please select at least one issue."
36051 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36052
36053 #. SCRIPT
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36055 msgid "Please select at least one item to delete."
36056 msgstr ""
36057
36058 #. For the first occurrence,
36059 #. SCRIPT
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36062 msgid "Please select at least one item to export."
36063 msgstr ""
36064
36065 #. For the first occurrence,
36066 #. SCRIPT
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36069 msgid "Please select at least one item."
36070 msgstr ""
36071
36072 #. For the first occurrence,
36073 #. SCRIPT
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36075 msgid "Please select at least one label to export."
36076 msgstr ""
36077
36078 #. SCRIPT
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36080 #, fuzzy
36081 msgid "Please select at least one patron to delete."
36082 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36083
36084 #. SCRIPT
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36086 #, fuzzy
36087 msgid "Please select at least one record to process"
36088 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36089
36090 #. SCRIPT
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36092 #, fuzzy
36093 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36094 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36095
36096 #. SCRIPT
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36098 msgid "Please select image(s) to %s."
36099 msgstr ""
36100
36101 #. SCRIPT
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36103 #, fuzzy
36104 msgid "Please select one %s to %s."
36105 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36106
36107 #. For the first occurrence,
36108 #. SCRIPT
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36111 msgid "Please select only one %s to %s."
36112 msgstr ""
36113
36114 #. SCRIPT
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36116 msgid "Please specify title and content for %s"
36117 msgstr ""
36118
36119 #. SCRIPT
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36121 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36122 msgstr ""
36123
36124 #. For the first occurrence,
36125 #. SCRIPT
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36128 msgid "Please upload a file first."
36129 msgstr ""
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36134 #, c-format
36135 msgid "Please verify that it exists."
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36139 #, c-format
36140 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36141 msgstr ""
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36145 #, c-format
36146 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36147 msgstr ""
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36150 #, c-format
36151 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36152 msgstr ""
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36155 #, c-format
36156 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36157 msgstr ""
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36160 #, c-format
36161 msgid "Plugin Version"
36162 msgstr "Plug-in versie "
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36167 #, c-format
36168 msgid "Plugin:"
36169 msgstr ""
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36175 #, c-format
36176 msgid "Plugins"
36177 msgstr "Plug-ins"
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36180 #, c-format
36181 msgid "Plugins disabled!"
36182 msgstr ""
36183
36184 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36185 #. %2$s:  codes_loo.code 
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36187 #, c-format
36188 msgid "Policy for %s: %s"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
36192 #, c-format
36193 msgid "Polski (Polish)"
36194 msgstr ""
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36197 #, c-format
36198 msgid "Polytechnic University"
36199 msgstr ""
36200
36201 #. OPTGROUP
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36203 msgid "Popularity"
36204 msgstr "Populariteit"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36208 #, c-format
36209 msgid "Popularity (least to most)"
36210 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36214 #, c-format
36215 msgid "Popularity (most to least)"
36216 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36219 #, c-format
36220 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36221 msgstr ""
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36224 #, c-format
36225 msgid "Port: "
36226 msgstr ""
36227
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
36229 #, c-format
36230 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36235 #, c-format
36236 msgid "Position: "
36237 msgstr ""
36238
36239 #. SCRIPT
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36241 msgid "Possible record corruption"
36242 msgstr ""
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36246 #, c-format
36247 msgid "Postal address: "
36248 msgstr "Postadres: "
36249
36250 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36252 #, c-format
36253 msgid "Posted on %s "
36254 msgstr ""
36255
36256 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36257 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36259 #, fuzzy, c-format
36260 msgid "Posted on %s%s by "
36261 msgstr "Gepost op %s %s "
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36264 #, c-format
36265 msgid "Pre-adolescent"
36266 msgstr "Pre-adolescent"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36269 #, c-format
36270 msgid "Precedence"
36271 msgstr ""
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36274 #, c-format
36275 msgid "Predefined notes: "
36276 msgstr ""
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36279 #, fuzzy, c-format
36280 msgid "Prediction pattern"
36281 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36286 #, c-format
36287 msgid "Preference"
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
36291 #, c-format
36292 msgid "Preferences and parameters"
36293 msgstr ""
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36296 #, c-format
36297 msgid "Preschool"
36298 msgstr "Kleuter"
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36301 #, fuzzy, c-format
36302 msgid "Preselected"
36303 msgstr "# Items"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36306 #, fuzzy, c-format
36307 msgid "Preselected (searched by default): "
36308 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
36309
36310 #. SCRIPT
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36312 msgid "Prev"
36313 msgstr "Vorige"
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36320 #, c-format
36321 msgid "Preview"
36322 msgstr ""
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36330 #, c-format
36331 msgid "Preview MARC"
36332 msgstr ""
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36336 #, fuzzy, c-format
36337 msgid "Preview card"
36338 msgstr "# Items"
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36341 #, fuzzy, c-format
36342 msgid "Preview routing list for "
36343 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
36344
36345 #. For the first occurrence,
36346 #. SCRIPT
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36351 msgid "Previous"
36352 msgstr "Vorige"
36353
36354 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36357 #, fuzzy
36358 msgid "Previous Page"
36359 msgstr "# Items"
36360
36361 #. BUTTON
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36363 #, fuzzy
36364 msgid "Previous alerts"
36365 msgstr "# Items"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "Previous borrower:"
36371 msgstr "# Items"
36372
36373 #. For the first occurrence,
36374 #. SCRIPT
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36377 #, c-format
36378 msgid "Previous checkouts"
36379 msgstr ""
36380
36381 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36383 #, fuzzy
36384 msgid "Previous page"
36385 msgstr "# Items"
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "Previous records"
36390 msgstr "# Items"
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36394 #, c-format
36395 msgid "Previous sessions"
36396 msgstr "Vorige sessies"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36406 #, c-format
36407 msgid "Price"
36408 msgstr ""
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36411 #, c-format
36412 msgid "Price effective from"
36413 msgstr ""
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36416 #, c-format
36417 msgid "Price exc. taxes"
36418 msgstr ""
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Price inc. taxes"
36423 msgstr "circuleren"
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36427 #, c-format
36428 msgid "Price:"
36429 msgstr ""
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Price: "
36434 msgstr " onderverdeling "
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36437 #, c-format
36438 msgid "Primary"
36439 msgstr "Primaire"
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36443 #, fuzzy, c-format
36444 msgid "Primary acquisitions contact"
36445 msgstr "Geclaimde acquisitie"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Primary email"
36450 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36454 #, c-format
36455 msgid "Primary email:"
36456 msgstr ""
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Primary phone"
36462 msgstr "%s Eerste telefoon: "
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36468 #, c-format
36469 msgid "Primary phone: "
36470 msgstr ""
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "Primary serials contact"
36476 msgstr "%s Eerste e-mail: "
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36485 #, c-format
36486 msgid "Print"
36487 msgstr "Druk af"
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36490 #, fuzzy, c-format
36491 msgid "Print "
36492 msgstr " in tab "
36493
36494 #. %1$s:  today 
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36496 #, c-format
36497 msgid "Print Notices for %s"
36498 msgstr ""
36499
36500 #. For the first occurrence,
36501 #. %1$s:  cardnumber 
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36505 #, c-format
36506 msgid "Print Receipt for %s"
36507 msgstr ""
36508
36509 #. INPUT type=submit
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36511 msgid "Print and confirm"
36512 msgstr ""
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36515 #, c-format
36516 msgid "Print card number as barcode: "
36517 msgstr ""
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36520 #, c-format
36521 msgid "Print card number as text under barcode: "
36522 msgstr ""
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36525 #, c-format
36526 msgid "Print label"
36527 msgstr ""
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36531 #, c-format
36532 msgid "Print list"
36533 msgstr "Afdruklijst"
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "Print overdues"
36538 msgstr "%s item(s) verwijderd."
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36541 #, c-format
36542 msgid "Print quick slip"
36543 msgstr ""
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36548 #, c-format
36549 msgid "Print slip"
36550 msgstr ""
36551
36552 #. INPUT type=submit
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36556 msgid "Print slip and confirm"
36557 msgstr ""
36558
36559 #. INPUT type=submit
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36561 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36562 msgstr ""
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36565 #, c-format
36566 msgid "Print summary"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "Print this basket group in PDF"
36572 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36575 #, c-format
36576 msgid "Print this label"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "Print type"
36582 msgstr " in tab "
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36585 #, c-format
36586 msgid "Printer added"
36587 msgstr ""
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "Printer deleted"
36592 msgstr "%s item(s) verwijderd."
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "Printer name"
36597 msgstr "%S bestelling door: "
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36603 #, c-format
36604 msgid "Printer name:"
36605 msgstr ""
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Printer name: "
36611 msgstr "%S bestelling door: "
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Printer profile"
36617 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36621 #, fuzzy, c-format
36622 msgid "Printer profiles"
36623 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Printer search:"
36628 msgstr "%S bestelling door:"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36631 #, c-format
36632 msgid "Printer: "
36633 msgstr ""
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36640 #, c-format
36641 msgid "Printers"
36642 msgstr ""
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36648 #, c-format
36649 msgid "Priority"
36650 msgstr "Prioriteit"
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36653 #, c-format
36654 msgid "Privacy Pref:"
36655 msgstr ""
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Privacy settings"
36660 msgstr "11 Generatie"
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36665 #, c-format
36666 msgid "Private"
36667 msgstr "Privé"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36670 #, fuzzy, c-format
36671 msgid "Private list:"
36672 msgstr "Gebruikerslijst: "
36673
36674 #. OPTGROUP
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36676 msgid "Private lists"
36677 msgstr ""
36678
36679 #. OPTGROUP
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36681 msgid "Private lists shared with me"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36685 #, c-format
36686 msgid "Problem sending the cart..."
36687 msgstr ""
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36690 #, c-format
36691 msgid "Problem sending the list..."
36692 msgstr ""
36693
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36695 #, c-format
36696 msgid "Problems"
36697 msgstr ""
36698
36699 #. INPUT type=button
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36701 #, fuzzy
36702 msgid "Process"
36703 msgstr "circuleren"
36704
36705 #. INPUT type=submit
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36707 #, fuzzy
36708 msgid "Process images"
36709 msgstr "circuleren"
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36712 #, fuzzy, c-format
36713 msgid "Processing "
36714 msgstr "circuleren "
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36717 #, fuzzy, c-format
36718 msgid "Processing authority records"
36719 msgstr "Element %s toevoegen"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "Processing bibliographic records"
36724 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
36725
36726 #. For the first occurrence,
36727 #. SCRIPT
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36731 #, c-format
36732 msgid "Processing..."
36733 msgstr "Verwerking..."
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36737 #, c-format
36738 msgid "Professional"
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36742 #, fuzzy, c-format
36743 msgid "Profile ID"
36744 msgstr "Barcode type "
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Profile MARC fields: "
36750 msgstr " onderverdeling "
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "Profile SQL fields: "
36756 msgstr " onderverdeling "
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36760 #, c-format
36761 msgid "Profile description: "
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36766 #, c-format
36767 msgid "Profile name: "
36768 msgstr ""
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36772 #, c-format
36773 msgid "Profile settings"
36774 msgstr ""
36775
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Profile type: "
36780 msgstr "Barcode type "
36781
36782 #. For the first occurrence,
36783 #. %1$s:  END 
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36786 #, c-format
36787 msgid "Profile unassigned %s "
36788 msgstr ""
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36792 #, c-format
36793 msgid "Profile:"
36794 msgstr ""
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "Profiles"
36800 msgstr "CSV profielen"
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36803 #, c-format
36804 msgid "Programmed texts"
36805 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36808 #, c-format
36809 msgid "Properties"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36813 #, c-format
36814 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36815 msgstr ""
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36822 #, c-format
36823 msgid "Public"
36824 msgstr "Openbaar"
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Public list:"
36829 msgstr "Circ nota"
36830
36831 #. OPTGROUP
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36835 #, c-format
36836 msgid "Public lists"
36837 msgstr "Publieke lijsten"
36838
36839 #. For the first occurrence,
36840 #. SCRIPT
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36843 msgid "Public lists:"
36844 msgstr "Publieke lijsten:"
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Public note"
36852 msgstr "Circ nota"
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36859 #, c-format
36860 msgid "Public note:"
36861 msgstr ""
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36864 #, c-format
36865 msgid "Public notes"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36875 #, c-format
36876 msgid "Publication date"
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36880 #, fuzzy, c-format
36881 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36882 msgstr "Uitgavedatum 1"
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Publication date:"
36887 msgstr "Uitgavedatum: "
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36890 #, c-format
36891 msgid "Publication date: "
36892 msgstr "Uitgavedatum: "
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "Publication details"
36897 msgstr "06 Productie/reproductie details"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36901 #, c-format
36902 msgid "Publication place:"
36903 msgstr "Plaats van uitgave:"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36907 #, c-format
36908 msgid "Publication year"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36914 #, c-format
36915 msgid "Publication year:"
36916 msgstr ""
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36920 #, c-format
36921 msgid "Publication year: "
36922 msgstr ""
36923
36924 #. %1$s:  publicationyear 
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36926 #, c-format
36927 msgid "Publication year: %s"
36928 msgstr "Uitgavejaar: %s"
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36932 #, c-format
36933 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36934 msgstr ""
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36938 #, c-format
36939 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36940 msgstr ""
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36944 #, c-format
36945 msgid "Published by:"
36946 msgstr ""
36947
36948 #. For the first occurrence,
36949 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36950 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36951 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36952 #. %4$s:  END 
36953 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36954 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36955 #. %7$s:  END 
36956 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36957 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36958 #. %10$s:  END 
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36961 #, c-format
36962 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36963 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36966 #, c-format
36967 msgid "Published date"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36971 #, c-format
36972 msgid "Published date (text)"
36973 msgstr ""
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36976 #, c-format
36977 msgid "Published on"
36978 msgstr ""
36979
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36981 #, fuzzy, c-format
36982 msgid "Published on (text)"
36983 msgstr "Uitgever: "
36984
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36995 #, c-format
36996 msgid "Publisher"
36997 msgstr "Uitgever"
36998
36999 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37000 #. %2$s:  END 
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
37002 #, c-format
37003 msgid "Publisher :%s%s "
37004 msgstr "Uitgever :%s%s "
37005
37006 #. %1$s:  order.publishercode 
37007 #. %2$s:  END 
37008 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
37010 #, c-format
37011 msgid "Publisher :%s%s %s "
37012 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37015 #, c-format
37016 msgid "Publisher location"
37017 msgstr "Plaats van uitgave"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Publisher number:"
37022 msgstr "Uitgever:"
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
37033 #, c-format
37034 msgid "Publisher:"
37035 msgstr "Uitgever:"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37039 #, c-format
37040 msgid "Publisher: "
37041 msgstr "Uitgever: "
37042
37043 #. %1$s:  publisher 
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
37045 #, c-format
37046 msgid "Publisher: %s"
37047 msgstr "Uitgever: %s"
37048
37049 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37050 #. %2$s:  END 
37051 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37053 #, c-format
37054 msgid "Publisher:%s%s %s "
37055 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Pull this many items"
37061 msgstr " onderverdeling"
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
37065 #, c-format
37066 msgid "Purchase suggestions"
37067 msgstr "Aankoopsuggesties"
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
37072 #, c-format
37073 msgid "Qty."
37074 msgstr ""
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Quality assurance manager:"
37079 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Quality assurance team:"
37084 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
37090 #, c-format
37091 msgid "Quantity"
37092 msgstr ""
37093
37094 #. SCRIPT
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37096 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37097 msgstr ""
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37100 #, c-format
37101 msgid "Quantity received"
37102 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37105 #, c-format
37106 msgid "Quantity received: "
37107 msgstr ""
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Quantity search"
37112 msgstr "Elementen zoeken"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37115 #, c-format
37116 msgid "Quantity to receive: "
37117 msgstr ""
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37122 #, c-format
37123 msgid "Quantity: "
37124 msgstr ""
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37127 #, c-format
37128 msgid "Queue"
37129 msgstr ""
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37133 #, c-format
37134 msgid "Queue: "
37135 msgstr ""
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37140 #, c-format
37141 msgid "Quick spine label creator"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Quote editor"
37149 msgstr ", redacteur"
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37152 #, c-format
37153 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37154 msgstr ""
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37157 #, c-format
37158 msgid "Quote uploader"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37162 #, c-format
37163 msgid "R&eacute;initialiser"
37164 msgstr ""
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37171 #, c-format
37172 msgid "RIS"
37173 msgstr ""
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37177 #, c-format
37178 msgid "RRP tax exc."
37179 msgstr ""
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37183 #, c-format
37184 msgid "RRP tax inc."
37185 msgstr ""
37186
37187 #. %1$s:  heading | html 
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37189 #, c-format
37190 msgid "RT: %s"
37191 msgstr "RT: %s"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
37194 #, c-format
37195 msgid "Rachel Dustin"
37196 msgstr ""
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37201 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37204 #, c-format
37205 msgid "Rafal Kopaczka"
37206 msgstr ""
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37211 #, c-format
37212 msgid "Rank"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37216 #, c-format
37217 msgid "Rank (display order): "
37218 msgstr ""
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37221 #, c-format
37222 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37223 msgstr ""
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37227 #, c-format
37228 msgid "Rate"
37229 msgstr ""
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37232 #, c-format
37233 msgid "Rate: "
37234 msgstr ""
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37237 #, c-format
37238 msgid "Raw (any): "
37239 msgstr ""
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37242 #, c-format
37243 msgid "Reason"
37244 msgstr ""
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37248 #, c-format
37249 msgid "Reason for suggestion: "
37250 msgstr "Reden voor de suggestie: "
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37253 #, c-format
37254 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37255 msgstr ""
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37260 #, c-format
37261 msgid "Receive"
37262 msgstr ""
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37265 #, c-format
37266 msgid "Receive a new shipment"
37267 msgstr ""
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37270 #, c-format
37271 msgid "Receive date"
37272 msgstr "Ontvangstdatum"
37273
37274 #. %1$s:  name 
37275 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37276 #. %3$s:  invoice 
37277 #. %4$s:  END 
37278 #. %5$s:  ordernumber 
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37280 #, c-format
37281 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37282 msgstr ""
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37285 #, c-format
37286 msgid "Receive shipment"
37287 msgstr ""
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37290 #, c-format
37291 msgid "Receive shipment from vendor "
37292 msgstr ""
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37295 #, c-format
37296 msgid "Receive shipments"
37297 msgstr ""
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37300 #, c-format
37301 msgid "Receive?"
37302 msgstr "Ontvangen?"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37306 #, c-format
37307 msgid "Received"
37308 msgstr "Ontvangen"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Received "
37313 msgstr "%S bestelling door: "
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Received biblios"
37318 msgstr "%S bestelling door:"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Received by:"
37323 msgstr "%S bestelling door:"
37324
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37327 #, c-format
37328 msgid "Received issues"
37329 msgstr ""
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "Received issues:"
37334 msgstr "%S bestelling door:"
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Received items"
37339 msgstr "%S bestelling door:"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37343 #, c-format
37344 msgid "Received on"
37345 msgstr ""
37346
37347 #. %1$s:  firstname 
37348 #. %2$s:  surname 
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37350 #, c-format
37351 msgid "Received with thanks from %s %s "
37352 msgstr ""
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37355 #, c-format
37356 msgid "Receives claims for late issues"
37357 msgstr ""
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37360 #, c-format
37361 msgid "Receives claims for late orders"
37362 msgstr ""
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37365 #, c-format
37366 msgid "Receives overdue notices: "
37367 msgstr ""
37368
37369 #. INPUT type=submit
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37371 msgid "Recheck"
37372 msgstr ""
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37375 #, c-format
37376 msgid "Recipients:"
37377 msgstr ""
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Record"
37382 msgstr "# Items"
37383
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37385 #, c-format
37386 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37387 msgstr ""
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37390 #, c-format
37391 msgid "Record matching rule:"
37392 msgstr ""
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37398 #, c-format
37399 msgid "Record matching rules"
37400 msgstr ""
37401
37402 #. SCRIPT
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37404 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37405 msgstr ""
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37409 #, fuzzy, c-format
37410 msgid "Record number list (one per line): "
37411 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
37412
37413 #. SCRIPT
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37415 #, fuzzy
37416 msgid "Record saved "
37417 msgstr "Categorietype: "
37418
37419 #. SCRIPT
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37421 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37422 msgstr ""
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37427 #, fuzzy, c-format
37428 msgid "Record type"
37429 msgstr "Barcode type"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Record type:"
37434 msgstr "Barcode type"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Record type: "
37440 msgstr "Categorietype: "
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Record:"
37445 msgstr "# Items"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37448 #, c-format
37449 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37450 msgstr ""
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37453 #, c-format
37454 msgid "Reed Wade"
37455 msgstr ""
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37458 #, c-format
37459 msgid "Refine results"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37463 #, c-format
37464 msgid "Refine results:"
37465 msgstr ""
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37468 #, c-format
37469 msgid "Refine your search"
37470 msgstr "Verfijn je keuze"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37473 #, c-format
37474 msgid "Refunds"
37475 msgstr ""
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37479 #, c-format
37480 msgid "RegEx"
37481 msgstr ""
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37485 #, fuzzy, c-format
37486 msgid "Registration date"
37487 msgstr "%s Registratiedatum:"
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37491 #, c-format
37492 msgid "Registration date: "
37493 msgstr ""
37494
37495 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Registration date: %s"
37499 msgstr "%s Registratiedatum:"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37502 #, c-format
37503 msgid "Regula Sebastiao"
37504 msgstr ""
37505
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37507 #, c-format
37508 msgid "Regular print"
37509 msgstr "Normale druk"
37510
37511 #. For the first occurrence,
37512 #. SCRIPT
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37517 msgid "Reject"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37529 #, c-format
37530 msgid "Rejected"
37531 msgstr ""
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37534 #, c-format
37535 msgid "Rejected tags"
37536 msgstr ""
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37539 #, fuzzy, c-format
37540 msgid "Relationship"
37541 msgstr "Bibliografische informatie"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Relationship information"
37546 msgstr "Bibliografische informatie"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37549 #, c-format
37550 msgid "Relationship: "
37551 msgstr ""
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37555 #, c-format
37556 msgid "Relatives' checkouts"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Release maintainers:"
37562 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Release manager:"
37567 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37570 #, c-format
37571 msgid "Relevance"
37572 msgstr "Belangrijkheid"
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Remaining circulation permissions"
37577 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37580 #, c-format
37581 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37582 msgstr ""
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37585 #, c-format
37586 msgid "Remaining system parameters permissions"
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37590 #, c-format
37591 msgid "Remember for next check in:"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37596 #, c-format
37597 msgid "Remember for session:"
37598 msgstr ""
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37601 #, c-format
37602 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37606 #, c-format
37607 msgid "Reminder Date"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37612 #, c-format
37613 msgid "Reminder: "
37614 msgstr ""
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37617 #, c-format
37618 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37619 msgstr ""
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37622 #, c-format
37623 msgid ""
37624 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37625 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37626 msgstr ""
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37629 #, c-format
37630 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37631 msgstr ""
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37634 #, c-format
37635 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37636 msgstr ""
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37639 #, c-format
37640 msgid "Remote image"
37641 msgstr ""
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37644 #, c-format
37645 msgid "Remote image:"
37646 msgstr ""
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37649 #, c-format
37650 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37651 msgstr ""
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37662 #, c-format
37663 msgid "Remove"
37664 msgstr "Verwijder"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Remove "
37670 msgstr "# Items "
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Remove course reserves"
37675 msgstr "Autre orchestre"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "Remove duplicates"
37681 msgstr "# Items"
37682
37683 #. A
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37685 #, fuzzy
37686 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37687 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37691 #, c-format
37692 msgid "Remove item from collection"
37693 msgstr ""
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37696 #, c-format
37697 msgid "Remove non-local items"
37698 msgstr ""
37699
37700 #. INPUT type=button
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37702 msgid "Remove owner"
37703 msgstr ""
37704
37705 #. SCRIPT
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37707 #, fuzzy
37708 msgid "Remove restriction?"
37709 msgstr "Leeftijd beperking %s."
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "Remove selected"
37715 msgstr "# Items"
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "Remove selected items"
37720 msgstr "# Items"
37721
37722 #. INPUT type=submit
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "Remove selected patrons"
37727 msgstr "# Items"
37728
37729 #. INPUT type=submit
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37731 #, fuzzy
37732 msgid "Remove tag"
37733 msgstr "# Items"
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37738 #, c-format
37739 msgid "Remove this match check"
37740 msgstr ""
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37745 #, c-format
37746 msgid "Remove this match point"
37747 msgstr ""
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Remove?"
37752 msgstr "# Items "
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37763 #, c-format
37764 msgid "Renew"
37765 msgstr "Verleng"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37768 #, c-format
37769 msgid "Renew "
37770 msgstr ""
37771
37772 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Renew #%s"
37776 msgstr "%S bestelling door:"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Renew a subscription"
37781 msgstr "Verleng deze inschrijving"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37784 #, c-format
37785 msgid "Renew all"
37786 msgstr "Verleng alles"
37787
37788 #. SCRIPT
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37790 #, fuzzy
37791 msgid "Renew failed:"
37792 msgstr "%S bestelling door:"
37793
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37795 #, fuzzy, c-format
37796 msgid "Renew or check in selected items"
37797 msgstr "Verwijder gekozen items"
37798
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37801 #, c-format
37802 msgid "Renew patron"
37803 msgstr "Nieuwe gebruiker"
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37806 #, c-format
37807 msgid "Renew this subscription"
37808 msgstr "Verleng deze inschrijving"
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37811 #, c-format
37812 msgid "Renewal"
37813 msgstr ""
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37816 #, c-format
37817 msgid "Renewal due date:"
37818 msgstr "Verlengingsdatum:"
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37822 #, c-format
37823 msgid "Renewal period"
37824 msgstr "Verlengingsperiode"
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37828 #, c-format
37829 msgid "Renewals allowed (count)"
37830 msgstr ""
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37833 #, c-format
37834 msgid "Renewed"
37835 msgstr ""
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37838 #, c-format
37839 msgid "Renewed "
37840 msgstr "Verlengd "
37841
37842 #. SCRIPT
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37844 msgid "Renewed, due:"
37845 msgstr "Verlengd, vervalt:"
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37848 #, c-format
37849 msgid "Rental charge"
37850 msgstr ""
37851
37852 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37854 #, c-format
37855 msgid "Rental charge for this item: %s"
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37859 #, c-format
37860 msgid "Rental charge:"
37861 msgstr ""
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37864 #, c-format
37865 msgid "Rental charge: "
37866 msgstr ""
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37870 #, c-format
37871 msgid "Rental discount (%%)"
37872 msgstr ""
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37878 #, c-format
37879 msgid "Reopen"
37880 msgstr ""
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "Reopen it"
37885 msgstr "# Items"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37888 #, c-format
37889 msgid "Reopen this basket"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Reopen this basket group"
37895 msgstr "Sluit mandjesgroep"
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Reopen: "
37900 msgstr "# Items "
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37903 #, c-format
37904 msgid "Rep.price"
37905 msgstr ""
37906
37907 #. A
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37912 msgid "Repeat this Tag"
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37917 #, c-format
37918 msgid "Repeatable"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37926 #, c-format
37927 msgid "Repeatable: "
37928 msgstr ""
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37931 #, c-format
37932 msgid "Replace all patron attributes"
37933 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37936 #, c-format
37937 msgid "Replace existing covers"
37938 msgstr "Vervang bestaande covers"
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37941 #, c-format
37942 msgid "Replace only included patron attributes"
37943 msgstr ""
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37946 #, c-format
37947 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37948 msgstr ""
37949
37950 #. SCRIPT
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37952 msgid "Replace the current record's contents"
37953 msgstr ""
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37958 #, c-format
37959 msgid "Replacement cost: "
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37963 #, c-format
37964 msgid "Replacement price"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37968 #, c-format
37969 msgid "Replacement price:"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37973 #, c-format
37974 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37975 msgstr ""
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Report"
37980 msgstr "# Items "
37981
37982 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37984 #, c-format
37985 msgid "Report %s"
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37990 #, c-format
37991 msgid "Report Plugins"
37992 msgstr "Rapport plug-ins"
37993
37994 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37995 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37996 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37997 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37998 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37999 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
38001 #, c-format
38002 msgid ""
38003 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38004 "%s)"
38005 msgstr ""
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
38008 #, c-format
38009 msgid "Report group:"
38010 msgstr "Rapport groep:"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
38018 #, c-format
38019 msgid "Report is public:"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
38023 #, c-format
38024 msgid "Report name"
38025 msgstr ""
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38028 #, c-format
38029 msgid "Report name:"
38030 msgstr "Rapportnaam:"
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38034 #, c-format
38035 msgid "Report name: "
38036 msgstr "Rapportnaam: "
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
38039 #, c-format
38040 msgid "Report subgroup:"
38041 msgstr "Rapport ondergroep:"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38044 #, c-format
38045 msgid "Report:"
38046 msgstr ""
38047
38048 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38050 #, c-format
38051 msgid "Reported on %s"
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38075 #, c-format
38076 msgid "Reports"
38077 msgstr ""
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
38080 #, c-format
38081 msgid "Reports Dictionary"
38082 msgstr ""
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38086 #, c-format
38087 msgid "Reports dictionary"
38088 msgstr ""
38089
38090 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38091 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38092 #. %3$s:  END 
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38094 #, c-format
38095 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38096 msgstr ""
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "Reports tables"
38101 msgstr "Rapportnaam:"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38104 #, fuzzy, c-format
38105 msgid "Requested"
38106 msgstr "Verplicht"
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38110 #, c-format
38111 msgid "Require.js JS module system"
38112 msgstr ""
38113
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38253 #, c-format
38254 msgid "Required"
38255 msgstr "Verplicht"
38256
38257 #. LABEL
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
38259 msgid "Required field"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38263 #, c-format
38264 msgid "Required fields cannot be cleared"
38265 msgstr ""
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38268 #, c-format
38269 msgid "Required for staff login."
38270 msgstr ""
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38273 #, c-format
38274 msgid "Required match checks"
38275 msgstr ""
38276
38277 #. TH
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
38279 msgid "Required module missing"
38280 msgstr ""
38281
38282 #. IMG
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38284 msgid "Requires override of hold policy"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38288 #, c-format
38289 msgid "Reserve cancelled"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38293 #, c-format
38294 msgid "Reserve found"
38295 msgstr "Reservering gevonden"
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38298 #, c-format
38299 msgid "Reserves"
38300 msgstr "Gereserveerd"
38301
38302 #. INPUT type=reset
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38308 #, c-format
38309 msgid "Reset"
38310 msgstr ""
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Reset filter"
38315 msgstr "Stop filter"
38316
38317 #. INPUT type=submit name=submit
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38319 msgid "Restore"
38320 msgstr ""
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38323 #, c-format
38324 msgid "Restrict"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38328 #, c-format
38329 msgid "Restrict access to: "
38330 msgstr ""
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38337 #, c-format
38338 msgid "Restricted"
38339 msgstr ""
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38342 #, c-format
38343 msgid "Restricted [until] flag"
38344 msgstr ""
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
38347 #, c-format
38348 msgid "Restricted:"
38349 msgstr ""
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
38352 #, c-format
38353 msgid "Restriction overridden temporarily"
38354 msgstr ""
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38357 #, c-format
38358 msgid "Restriction overridden temporarily."
38359 msgstr ""
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38363 #, c-format
38364 msgid "Result"
38365 msgstr ""
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38375 #, c-format
38376 msgid "Results"
38377 msgstr "Resultaten"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38380 #, c-format
38381 msgid "Results "
38382 msgstr ""
38383
38384 #. %1$s:  from 
38385 #. %2$s:  to 
38386 #. %3$s:  IF ( total ) 
38387 #. %4$s:  total 
38388 #. %5$s:  END 
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38390 #, c-format
38391 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38392 msgstr ""
38393
38394 #. %1$s:  from 
38395 #. %2$s:  to 
38396 #. %3$s:  total 
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38398 #, c-format
38399 msgid "Results %s to %s of %s"
38400 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
38401
38402 #. %1$s:  from 
38403 #. %2$s:  to 
38404 #. %3$s:  total 
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38406 #, c-format
38407 msgid "Results %s to %s of %s "
38408 msgstr ""
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Results for Authority Records"
38413 msgstr "Element Record Tags"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38416 #, c-format
38417 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38418 msgstr ""
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38421 #, c-format
38422 msgid "Results per page :"
38423 msgstr ""
38424
38425 #. INPUT type=submit
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38428 msgid "Resume all suspended holds"
38429 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38432 #, c-format
38433 msgid "Return date"
38434 msgstr "Teruggavedatum"
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38438 #, c-format
38439 msgid "Return policy"
38440 msgstr ""
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38444 #, c-format
38445 msgid "Return to batch item deletion"
38446 msgstr ""
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Return to batch item modification"
38451 msgstr "Stapel item wijziging"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Return to issuing rules"
38456 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38459 #, c-format
38460 msgid "Return to items search fields overview page"
38461 msgstr ""
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38464 #, c-format
38465 msgid "Return to patron detail"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Return to previous page"
38471 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38472
38473 #. SCRIPT
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38475 #, fuzzy
38476 msgid "Return to results"
38477 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38485 #, fuzzy, c-format
38486 msgid "Return to rotating collections home"
38487 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38490 #, c-format
38491 msgid "Return to sets management"
38492 msgstr ""
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38495 #, c-format
38496 msgid "Return to spine label printer"
38497 msgstr ""
38498
38499 #. %1$s:  batchid 
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38501 #, c-format
38502 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38503 msgstr ""
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38506 #, c-format
38507 msgid "Return to the basket without making a new order."
38508 msgstr ""
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38511 #, c-format
38512 msgid "Return to tools"
38513 msgstr ""
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38516 #, c-format
38517 msgid "Return to: "
38518 msgstr ""
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38521 #, c-format
38522 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38523 msgstr ""
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38526 #, c-format
38527 msgid "Returns"
38528 msgstr ""
38529
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38531 #, c-format
38532 msgid "Reverse"
38533 msgstr ""
38534
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38536 #, c-format
38537 msgid "Revert waiting status"
38538 msgstr ""
38539
38540 #. SCRIPT
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38542 msgid "Reverted"
38543 msgstr ""
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38547 #, c-format
38548 msgid "Reviewer"
38549 msgstr ""
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38552 #, c-format
38553 msgid "Reviews"
38554 msgstr "Recensies"
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38557 #, c-format
38558 msgid "Ricardo Dias Marques"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38562 #, c-format
38563 msgid "Richard Anderson"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38567 #, c-format
38568 msgid "Rick Welykochy"
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38574 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38577 #, c-format
38578 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38579 msgstr ""
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38582 #, c-format
38583 msgid "Robert Williams"
38584 msgstr ""
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38587 #, c-format
38588 msgid "Robin Sheat"
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38592 #, c-format
38593 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38597 #, c-format
38598 msgid "Rochelle Healy"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38602 #, c-format
38603 msgid "Roger Buck"
38604 msgstr ""
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38607 #, c-format
38608 msgid "Rolando Isidoro"
38609 msgstr ""
38610
38611 #. SCRIPT
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38613 msgid "Rollover at:"
38614 msgstr ""
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38617 #, c-format
38618 msgid "Rollover:"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38622 #, c-format
38623 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38624 msgstr ""
38625
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38627 #, c-format
38628 msgid "Roman Amor"
38629 msgstr ""
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38632 #, c-format
38633 msgid "Romina Racca"
38634 msgstr ""
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38637 #, c-format
38638 msgid "Ron Wickersham"
38639 msgstr ""
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Rotating collections"
38649 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38654 #, c-format
38655 msgid "Routing"
38656 msgstr "Circuleren"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38659 #, c-format
38660 msgid "Routing list"
38661 msgstr "Circulatielijst"
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Routing lists"
38666 msgstr "Circulatielijst"
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38669 #, c-format
38670 msgid "Routing:"
38671 msgstr "Circuleren:"
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38679 #, c-format
38680 msgid "Row"
38681 msgstr ""
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Rows per page: "
38686 msgstr "%s (%s dagen) "
38687
38688 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38689 #. %2$s:  branch 
38690 #. %3$s:  ELSE 
38691 #. %4$s:  END 
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38693 #, c-format
38694 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38698 #, c-format
38699 msgid "Run"
38700 msgstr ""
38701
38702 #. BUTTON
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38705 msgid "Run and edit macros"
38706 msgstr ""
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Run macro"
38711 msgstr "# Items "
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38714 #, c-format
38715 msgid "Run report"
38716 msgstr ""
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Run report "
38721 msgstr "# Items "
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38724 #, c-format
38725 msgid "Run reports"
38726 msgstr ""
38727
38728 #. INPUT type=submit
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38730 msgid "Run the report"
38731 msgstr ""
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38734 #, c-format
38735 msgid "Run this report"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38739 #, c-format
38740 msgid "Run tool"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38744 #, c-format
38745 msgid "Russel Garlick"
38746 msgstr ""
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38749 #, c-format
38750 msgid "Ryan Higgins"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38754 #, c-format
38755 msgid "SAN-Ouest Provence"
38756 msgstr ""
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38759 #, c-format
38760 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38761 msgstr ""
38762
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38764 #, c-format
38765 msgid "SBN"
38766 msgstr ""
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38769 #, c-format
38770 msgid "SIL OFL 1.1"
38771 msgstr ""
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38774 #, fuzzy, c-format
38775 msgid "SIP media type: "
38776 msgstr "%s (%s dagen) "
38777
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38779 #, c-format
38780 msgid "SMS"
38781 msgstr "SMS"
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38784 #, c-format
38785 msgid "SMS Messaging"
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "SMS alert number"
38791 msgstr "%s Huisnummer: "
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38795 #, c-format
38796 msgid "SMS number:"
38797 msgstr "SMS-nummer:"
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38802 #, c-format
38803 msgid "SQL"
38804 msgstr ""
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38808 #, c-format
38809 msgid "SQL:"
38810 msgstr ""
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "SRU Search fields mapping: "
38815 msgstr " onderverdeling"
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38818 #, c-format
38819 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38820 msgstr ""
38821
38822 #. SCRIPT
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38824 msgid "Sa"
38825 msgstr "Za"
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Salutation"
38830 msgstr "%s Aanspreking: "
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38833 #, c-format
38834 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38835 msgstr ""
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38838 #, c-format
38839 msgid "Sam Sanders"
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38843 #, c-format
38844 msgid "Samanta Tello"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38848 #, c-format
38849 msgid "Samuel Crosby"
38850 msgstr ""
38851
38852 #. SCRIPT
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38854 msgid "Sat"
38855 msgstr "Zat"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38858 #, fuzzy, c-format
38859 msgid "Satisfied "
38860 msgstr " onderverdeling "
38861
38862 #. For the first occurrence,
38863 #. SCRIPT
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38868 #, c-format
38869 msgid "Saturday"
38870 msgstr "Zaterdag"
38871
38872 #. SCRIPT
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38874 #, fuzzy
38875 msgid "Saturdays"
38876 msgstr "%s (%s dagen)"
38877
38878 #. INPUT type=submit
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38950 #, c-format
38951 msgid "Save"
38952 msgstr "Bewaar"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38956 #, c-format
38957 msgid "Save "
38958 msgstr ""
38959
38960 #. INPUT type=button
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38962 msgid "Save Changes"
38963 msgstr ""
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38966 #, c-format
38967 msgid "Save Record"
38968 msgstr ""
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Save alert"
38973 msgstr "# Items "
38974
38975 #. For the first occurrence,
38976 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38979 #, c-format
38980 msgid "Save all %s preferences"
38981 msgstr ""
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Save and continue editing"
38986 msgstr "08 Band configuratie"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38989 #, c-format
38990 msgid "Save and edit items"
38991 msgstr ""
38992
38993 #. INPUT type=submit name=ok
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38995 msgid "Save and preview routing slip"
38996 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38999 #, c-format
39000 msgid "Save and view record"
39001 msgstr ""
39002
39003 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
39006 msgid "Save anyway"
39007 msgstr ""
39008
39009 #. SCRIPT
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39011 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39012 msgstr ""
39013
39014 #. SCRIPT
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39016 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39017 msgstr ""
39018
39019 #. INPUT type=button
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
39021 #, fuzzy
39022 msgid "Save as new pattern"
39023 msgstr "%S items"
39024
39025 #. INPUT type=submit
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39034 msgid "Save changes"
39035 msgstr ""
39036
39037 #. INPUT type=submit name=submit
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
39039 msgid "Save compound"
39040 msgstr ""
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39043 #, fuzzy, c-format
39044 msgid "Save configuration"
39045 msgstr "08 Band configuratie"
39046
39047 #. BUTTON
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39049 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39050 msgstr ""
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39053 #, c-format
39054 msgid "Save quotes"
39055 msgstr ""
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39058 #, fuzzy, c-format
39059 msgid "Save record"
39060 msgstr "# Items "
39061
39062 #. INPUT type=submit name=submit
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
39065 #, fuzzy
39066 msgid "Save report"
39067 msgstr "# Items "
39068
39069 #. INPUT type=submit
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
39071 msgid "Save subscription"
39072 msgstr ""
39073
39074 #. INPUT type=submit
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
39076 msgid "Save subscription history"
39077 msgstr ""
39078
39079 #. SCRIPT
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39081 #, fuzzy
39082 msgid "Save to catalog"
39083 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39086 #, c-format
39087 msgid "Save your custom report"
39088 msgstr ""
39089
39090 #. SCRIPT
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39092 #, fuzzy
39093 msgid "Saved"
39094 msgstr "Bewaar"
39095
39096 #. SCRIPT
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39098 #, fuzzy
39099 msgid "Saved preference %s"
39100 msgstr "%s voorkeuren"
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39103 #, c-format
39104 msgid "Saved report results"
39105 msgstr ""
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39113 #, c-format
39114 msgid "Saved reports"
39115 msgstr ""
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39118 #, c-format
39119 msgid "Saved reports page"
39120 msgstr ""
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39123 #, c-format
39124 msgid "Saved results"
39125 msgstr ""
39126
39127 #. For the first occurrence,
39128 #. SCRIPT
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39132 msgid "Saving..."
39133 msgstr ""
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
39136 #, c-format
39137 msgid "Savitra Sirohi"
39138 msgstr ""
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39141 #, c-format
39142 msgid "Scale height (relative to card): "
39143 msgstr ""
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39146 #, c-format
39147 msgid "Scale width (relative to card): "
39148 msgstr ""
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39151 #, c-format
39152 msgid "Scan Index for: "
39153 msgstr ""
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39160 #, c-format
39161 msgid "Scan a barcode to check in:"
39162 msgstr ""
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39165 #, c-format
39166 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39167 msgstr ""
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39170 #, c-format
39171 msgid "Scan index:"
39172 msgstr "Scan index:"
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39175 #, c-format
39176 msgid "Scan indexes"
39177 msgstr ""
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39180 #, c-format
39181 msgid "Schedule"
39182 msgstr ""
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39186 #, c-format
39187 msgid "Schedule tasks to run"
39188 msgstr ""
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39191 #, c-format
39192 msgid "Schedule this report to run using the: "
39193 msgstr ""
39194
39195 #. For the first occurrence,
39196 #. SCRIPT
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39198 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39199 msgstr ""
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39202 #, c-format
39203 msgid "Scheduler tool"
39204 msgstr ""
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39209 #, c-format
39210 msgid "Score: "
39211 msgstr ""
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39214 #, c-format
39215 msgid "Screen"
39216 msgstr ""
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
39219 #, c-format
39220 msgid "Sean Hamlin"
39221 msgstr ""
39222
39223 #. INPUT type=submit
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
39269 #, c-format
39270 msgid "Search"
39271 msgstr "Zoek"
39272
39273 #. INPUT type=text
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39277 #, fuzzy
39278 msgid "Search ISSN"
39279 msgstr "%s U zocht op %s"
39280
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39282 #, fuzzy, c-format
39283 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39284 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
39285
39286 #. INPUT type=text
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39290 #, fuzzy
39291 msgid "Search [% field.name %]"
39292 msgstr " onderverdeling"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Search all headings"
39297 msgstr ", onderzoekshoofd"
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39300 #, c-format
39301 msgid "Search between two dates"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39305 #, c-format
39306 msgid "Search by contract name or/and description:"
39307 msgstr ""
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39310 #, c-format
39311 msgid "Search by patron category name:"
39312 msgstr ""
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Search call number:"
39317 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39318
39319 #. INPUT type=text
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39322 #, fuzzy
39323 msgid "Search callnumber"
39324 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Search category"
39330 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39333 #, c-format
39334 msgid "Search cities"
39335 msgstr ""
39336
39337 #. INPUT type=text
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39339 #, fuzzy
39340 msgid "Search claim count"
39341 msgstr "Zoek locatie"
39342
39343 #. INPUT type=text
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39345 #, fuzzy
39346 msgid "Search claim date"
39347 msgstr "%S items"
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39350 #, c-format
39351 msgid "Search contracts"
39352 msgstr ""
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39355 #, c-format
39356 msgid "Search currencies"
39357 msgstr ""
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39360 #, fuzzy, c-format
39361 msgid "Search existing notices:"
39362 msgstr "%S items"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Search existing records"
39367 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
39368
39369 #. INPUT type=text
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39371 #, fuzzy
39372 msgid "Search expiration date"
39373 msgstr "%S items"
39374
39375 #. SCRIPT
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39377 msgid "Search expired, please try again"
39378 msgstr ""
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "Search fields:"
39384 msgstr " onderverdeling"
39385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Search filters"
39389 msgstr "Ruim filters op"
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39392 #, c-format
39393 msgid "Search for "
39394 msgstr "Zoek naar "
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39397 #, c-format
39398 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39399 msgstr ""
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39402 #, c-format
39403 msgid "Search for a vendor"
39404 msgstr ""
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39407 #, c-format
39408 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39409 msgstr ""
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39412 #, c-format
39413 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39414 msgstr ""
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39417 #, c-format
39418 msgid "Search for another record"
39419 msgstr ""
39420
39421 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39422 #. %2$s:  batch_id 
39423 #. %3$s:  END 
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39425 #, c-format
39426 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Search for patron"
39432 msgstr "Zoek naar "
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "Search for record"
39437 msgstr "Zoek naar "
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39440 #, c-format
39441 msgid "Search for tag:"
39442 msgstr ""
39443
39444 #. A
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39447 msgid "Search for this Author"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Search funds"
39453 msgstr " onderverdeling"
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Search funds:"
39458 msgstr " onderverdeling"
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39462 #, c-format
39463 msgid "Search history"
39464 msgstr "Zoekgeschiedenis"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39467 #, c-format
39468 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39469 msgstr ""
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39474 #, c-format
39475 msgid "Search index: "
39476 msgstr ""
39477
39478 #. INPUT type=text
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39480 #, fuzzy
39481 msgid "Search issue number"
39482 msgstr "Kaartnummer"
39483
39484 #. INPUT type=text
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39488 msgid "Search library"
39489 msgstr "Zoek bibliotheek"
39490
39491 #. INPUT type=text
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39494 msgid "Search location"
39495 msgstr "Zoek locatie"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Search main heading"
39500 msgstr ", onderzoekshoofd"
39501
39502 #. INPUT type=text
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39505 msgid "Search notes"
39506 msgstr "Notities zoeken"
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39509 #, c-format
39510 msgid "Search notices"
39511 msgstr "Berichten zoeken"
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39514 #, c-format
39515 msgid "Search on"
39516 msgstr ""
39517
39518 #. IMG
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39520 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39521 msgstr ""
39522
39523 #. IMG
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39525 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39529 #, c-format
39530 msgid "Search options"
39531 msgstr "Zoekopties"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39534 #, c-format
39535 msgid "Search orders"
39536 msgstr "Bestellingen zoeken"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39539 #, c-format
39540 msgid "Search orders:"
39541 msgstr ""
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39544 #, c-format
39545 msgid "Search patron categories"
39546 msgstr ""
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39550 #, c-format
39551 msgid "Search patrons"
39552 msgstr ""
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39555 #, c-format
39556 msgid "Search printers"
39557 msgstr ""
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39562 #, c-format
39563 msgid "Search results"
39564 msgstr ""
39565
39566 #. %1$s:  from 
39567 #. %2$s:  to 
39568 #. %3$s:  total 
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39570 #, c-format
39571 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39572 msgstr ""
39573
39574 #. INPUT type=text
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39576 #, fuzzy
39577 msgid "Search since"
39578 msgstr "Berichten zoeken"
39579
39580 #. INPUT type=text
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39582 #, fuzzy
39583 msgid "Search status"
39584 msgstr "05 Post-status"
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39587 #, c-format
39588 msgid "Search stop words"
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39592 #, c-format
39593 msgid "Search string matches: "
39594 msgstr ""
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39599 #, c-format
39600 msgid "Search subscriptions"
39601 msgstr "Abonnementen zoeken"
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39605 #, c-format
39606 msgid "Search subscriptions:"
39607 msgstr "Abonnementen zoeken:"
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39610 #, c-format
39611 msgid "Search suggestions"
39612 msgstr "Suggesties zoeken"
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Search system preferences"
39617 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39622 #, c-format
39623 msgid "Search targets "
39624 msgstr ""
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Search term: "
39629 msgstr "Zoektype:"
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39633 #, c-format
39634 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39635 msgstr ""
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39655 #, c-format
39656 msgid "Search the catalog"
39657 msgstr ""
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39660 #, c-format
39661 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39662 msgstr ""
39663
39664 #. INPUT type=text
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39668 #, fuzzy
39669 msgid "Search title"
39670 msgstr "Ruim filters op"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39673 #, c-format
39674 msgid "Search to hold"
39675 msgstr ""
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39679 #, c-format
39680 msgid "Search type:"
39681 msgstr "Zoektype:"
39682
39683 #. SCRIPT
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39685 #, fuzzy
39686 msgid "Search unavailable"
39687 msgstr "%s niet beschikbaar:"
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39690 #, c-format
39691 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39692 msgstr ""
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39695 #, c-format
39696 msgid "Search value: "
39697 msgstr ""
39698
39699 #. INPUT type=text
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39701 #, fuzzy
39702 msgid "Search vendor"
39703 msgstr "Zoek naar "
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39706 #, c-format
39707 msgid "Search vendors:"
39708 msgstr ""
39709
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Search was: "
39713 msgstr "%S bestelling door: "
39714
39715 #. For the first occurrence,
39716 #. SCRIPT
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39721 #, c-format
39722 msgid "Search:"
39723 msgstr "Zoek:"
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Searchable"
39728 msgstr "Zoek"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39732 #, c-format
39733 msgid "Searchable: "
39734 msgstr ""
39735
39736 #. A
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39738 #, c-format
39739 msgid "Searching"
39740 msgstr ""
39741
39742 #. SCRIPT
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39744 msgid "Season"
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39748 #, c-format
39749 msgid "Sebastiaan Durand"
39750 msgstr ""
39751
39752 #. For the first occurrence,
39753 #. SCRIPT
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39756 msgid "Second"
39757 msgstr ""
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39761 #, fuzzy, c-format
39762 msgid "Secondary email"
39763 msgstr "%s Tweede e-mail: "
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39767 #, c-format
39768 msgid "Secondary email: "
39769 msgstr ""
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Secondary phone"
39775 msgstr "%s Tweede telefoon: "
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39779 #, c-format
39780 msgid "Secondary phone: "
39781 msgstr ""
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "Seconds (default)"
39788 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39792 #, c-format
39793 msgid "Section"
39794 msgstr "Sectie"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39797 #, c-format
39798 msgid "Section:"
39799 msgstr "sectie:"
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39802 #, c-format
39803 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "See basket information"
39809 msgstr "Contact informatie"
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "See invoice information"
39814 msgstr "Bibliografische informatie"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39817 #, c-format
39818 msgid "See online help for advanced options"
39819 msgstr ""
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39822 #, c-format
39823 msgid "Seen"
39824 msgstr ""
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39839 #, c-format
39840 msgid "Select"
39841 msgstr ""
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "Select "
39846 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39849 #, c-format
39850 msgid ""
39851 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39852 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39853 msgstr ""
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39856 #, c-format
39857 msgid ""
39858 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39859 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39860 msgstr ""
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39863 #, fuzzy, c-format
39864 msgid "Select CSV profile:"
39865 msgstr "CSV profielen"
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Select MARC framework:"
39870 msgstr "MARC frameworks"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39873 #, c-format
39874 msgid ""
39875 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39876 "each valid record staged for later import into the catalog."
39877 msgstr ""
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39880 #, c-format
39881 msgid "Select a borrower category"
39882 msgstr ""
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39885 #, fuzzy, c-format
39886 msgid "Select a budget"
39887 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Select a category type"
39892 msgstr "- categorie type ontbreekt"
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Select a department"
39897 msgstr "- categorie type ontbreekt"
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39900 #, c-format
39901 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39902 msgstr ""
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Select a fund"
39909 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39914 #, c-format
39915 msgid "Select a layout to be applied: "
39916 msgstr ""
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39919 #, c-format
39920 msgid "Select a library"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39924 #, c-format
39925 msgid "Select a library :"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39930 #, c-format
39931 msgid "Select a library : "
39932 msgstr ""
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39937 #, c-format
39938 msgid "Select a library:"
39939 msgstr ""
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Select a template"
39945 msgstr "# Items"
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39950 #, c-format
39951 msgid "Select a template to be applied: "
39952 msgstr ""
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39980 #, c-format
39981 msgid "Select all"
39982 msgstr "Alles kiezen"
39983
39984 #. SCRIPT
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39986 #, fuzzy
39987 msgid "Select all sample data"
39988 msgstr "- categorie type ontbreekt"
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39991 #, c-format
39992 msgid "Select an authority framework"
39993 msgstr ""
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39996 #, c-format
39997 msgid "Select an existing list"
39998 msgstr ""
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40001 #, c-format
40002 msgid ""
40003 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40004 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40005 msgstr ""
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "Select built-in sound"
40010 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
40013 #, c-format
40014 msgid "Select day: "
40015 msgstr ""
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
40018 #, c-format
40019 msgid "Select download format: "
40020 msgstr ""
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Select files: "
40025 msgstr "CSV profielen"
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40028 #, c-format
40029 msgid "Select items you want to check"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40033 #, c-format
40034 msgid "Select local databases"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
40038 #, c-format
40039 msgid "Select month:"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40043 #, c-format
40044 msgid "Select none to see all libraries"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40048 #, c-format
40049 msgid "Select note"
40050 msgstr ""
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40053 #, c-format
40054 msgid "Select notice:"
40055 msgstr ""
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40058 #, c-format
40059 msgid "Select one or more images to delete. "
40060 msgstr ""
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40063 #, c-format
40064 msgid "Select planning type:"
40065 msgstr ""
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40069 #, c-format
40070 msgid "Select records to export "
40071 msgstr ""
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40074 #, c-format
40075 msgid "Select remote databases"
40076 msgstr ""
40077
40078 #. For the first occurrence,
40079 #. SCRIPT
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40085 #, fuzzy, c-format
40086 msgid "Select searches to: "
40087 msgstr "Kies items om: "
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40090 #, c-format
40091 msgid "Select table "
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40095 #, c-format
40096 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40097 msgstr ""
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40100 #, c-format
40101 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40102 msgstr ""
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40105 #, c-format
40106 msgid "Select the file to import: "
40107 msgstr ""
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40110 #, c-format
40111 msgid "Select the file to stage: "
40112 msgstr ""
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40119 #, c-format
40120 msgid "Select the file to upload: "
40121 msgstr ""
40122
40123 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40125 #, c-format
40126 msgid "Select the host item to link%s to "
40127 msgstr ""
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40130 #, c-format
40131 msgid "Select to display or not:"
40132 msgstr ""
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40135 #, fuzzy, c-format
40136 msgid "Select to import"
40137 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Select without holds"
40142 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "Select without items"
40147 msgstr "- categorie type ontbreekt"
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40150 #, c-format
40151 msgid "Select your MARC flavor"
40152 msgstr ""
40153
40154 #. SCRIPT
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40156 msgid "Select:"
40157 msgstr ""
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40161 #, c-format
40162 msgid "Selected items :"
40163 msgstr ""
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40166 #, c-format
40167 msgid "Selecting Default Settings"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40171 #, c-format
40172 msgid ""
40173 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40174 "new issue is received."
40175 msgstr ""
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40178 #, c-format
40179 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Selector"
40185 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40196 #, c-format
40197 msgid "Semi-colon (;)"
40198 msgstr ""
40199
40200 #. INPUT type=submit
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40204 #, c-format
40205 msgid "Send"
40206 msgstr "Verzend"
40207
40208 #. INPUT type=submit
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40210 msgid "Send SMS"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40214 #, c-format
40215 msgid "Send list"
40216 msgstr "Verzend lijst"
40217
40218 #. INPUT type=submit name=submit
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40220 msgid "Send notification"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40224 #, c-format
40225 msgid "Send to"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40229 #, c-format
40230 msgid "Sending your cart"
40231 msgstr "Je mandje verzenden"
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40234 #, c-format
40235 msgid "Sending your list"
40236 msgstr "Je lijstje verzenden"
40237
40238 #. For the first occurrence,
40239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Sent notices for %s"
40244 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
40245
40246 #. SCRIPT
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40248 msgid "Sep"
40249 msgstr "Sept"
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40252 #, c-format
40253 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40257 #, c-format
40258 msgid ""
40259 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40260 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40261 msgstr ""
40262
40263 #. SCRIPT
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40265 msgid "Separator must be / in field %s"
40266 msgstr ""
40267
40268 #. For the first occurrence,
40269 #. SCRIPT
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40272 #, c-format
40273 msgid "September"
40274 msgstr "September"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40277 #, c-format
40278 msgid "Serge Renaux"
40279 msgstr ""
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
40282 #, c-format
40283 msgid "Serhij Dubyk"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40287 #, c-format
40288 msgid "Serial"
40289 msgstr "Tijdschrift"
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40292 #, c-format
40293 msgid "Serial collection"
40294 msgstr "Tijdschriftverzameling"
40295
40296 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40298 #, c-format
40299 msgid "Serial collection #%s"
40300 msgstr ""
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Serial collection information for "
40305 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40308 #, fuzzy, c-format
40309 msgid "Serial edition "
40310 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40313 #, c-format
40314 msgid "Serial enumeration:"
40315 msgstr ""
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40318 #, c-format
40319 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40320 msgstr ""
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Serial number:"
40325 msgstr "Boeknummer:"
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40328 #, c-format
40329 msgid "Serial receipt creates an item record."
40330 msgstr ""
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40333 #, c-format
40334 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40335 msgstr ""
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40338 #, c-format
40339 msgid "Serial receive"
40340 msgstr ""
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40343 #, c-format
40344 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40345 msgstr ""
40346
40347 #. For the first occurrence,
40348 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40351 #, c-format
40352 msgid "Serial: %s "
40353 msgstr "Reeks: %s "
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40375 #, c-format
40376 msgid "Serials"
40377 msgstr "Tijdschriften"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Serials (routing list)"
40383 msgstr "Beheer circulatielijsten"
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40386 #, c-format
40387 msgid "Serials planning"
40388 msgstr ""
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Serials receiving"
40393 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40397 #, c-format
40398 msgid "Serials subscriptions"
40399 msgstr ""
40400
40401 #. %1$s:  total 
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40405 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40410 #, c-format
40411 msgid "Series"
40412 msgstr "Reeksen"
40413
40414 #. For the first occurrence,
40415 #. SCRIPT
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40419 #, c-format
40420 msgid "Series title"
40421 msgstr "Reekstitel"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40427 #, c-format
40428 msgid "Series: "
40429 msgstr "Reeksen: "
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40434 #, c-format
40435 msgid "Server"
40436 msgstr ""
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40440 #, c-format
40441 msgid "Server information"
40442 msgstr ""
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Server name: "
40447 msgstr "%S bestelling door: "
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Servers:"
40453 msgstr "%S bestelling door: "
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40456 #, c-format
40457 msgid "Session timed out, please log in again"
40458 msgstr ""
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40461 #, c-format
40462 msgid "Session timed out."
40463 msgstr ""
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40466 #, c-format
40467 msgid "Set all funds to zero"
40468 msgstr ""
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40473 #, c-format
40474 msgid "Set back to"
40475 msgstr ""
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40478 #, c-format
40479 msgid "Set due date to expiry:"
40480 msgstr ""
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40483 #, c-format
40484 msgid "Set inventory date to:"
40485 msgstr ""
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40492 #, c-format
40493 msgid "Set library"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40497 #, c-format
40498 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40499 msgstr ""
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40503 #, c-format
40504 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40505 msgstr ""
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40509 #, c-format
40510 msgid "Set permissions"
40511 msgstr ""
40512
40513 #. %1$s:  surname 
40514 #. %2$s:  firstname 
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Set permissions for %s, %s"
40518 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
40519
40520 #. INPUT type=submit name=submit
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40523 #, fuzzy
40524 msgid "Set status"
40525 msgstr "05 Post-status"
40526
40527 #. IMG
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40529 msgid "Set to lowest priority"
40530 msgstr ""
40531
40532 #. For the first occurrence,
40533 #. SCRIPT
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40536 msgid "Set to patron"
40537 msgstr ""
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40540 #, fuzzy, c-format
40541 msgid "Set user permissions"
40542 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40545 #, c-format
40546 msgid "Settings "
40547 msgstr ""
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40550 #, c-format
40551 msgid "Sex"
40552 msgstr ""
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40555 #, c-format
40556 msgid "Shari Perkins"
40557 msgstr ""
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40560 #, c-format
40561 msgid "Sharon Moreland"
40562 msgstr ""
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40573 #, c-format
40574 msgid "Sharp (#)"
40575 msgstr ""
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40578 #, c-format
40579 msgid "Shaun Evans"
40580 msgstr ""
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Shelving control number"
40585 msgstr "Alle boeknummers"
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40597 #, c-format
40598 msgid "Shelving location"
40599 msgstr "Standplaats"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40602 #, c-format
40603 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40604 msgstr ""
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40607 #, c-format
40608 msgid "Shelving location selected: "
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Shelving location:"
40614 msgstr "Alle boeknummers"
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40617 #, c-format
40618 msgid "Shift-Enter"
40619 msgstr ""
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40622 #, c-format
40623 msgid "Shift-Tab"
40624 msgstr ""
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Shipment cost"
40629 msgstr "Geclaimde datum"
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Shipment cost:"
40634 msgstr "Geclaimde datum"
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Shipment date"
40643 msgstr "Geclaimde datum"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40646 #, c-format
40647 msgid "Shipment date reverse"
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "Shipment date:"
40654 msgstr "Geclaimde datum"
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40657 #, c-format
40658 msgid "Shipment date: "
40659 msgstr ""
40660
40661 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40663 #, fuzzy, c-format
40664 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40665 msgstr "%S items"
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40668 #, fuzzy, c-format
40669 msgid "Shipping cost:"
40670 msgstr "%s verzendingen"
40671
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Shipping cost: "
40675 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
40676
40677 #. %1$s:  basketno 
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Shopping Basket %s"
40681 msgstr "Mandje %s"
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40684 #, c-format
40685 msgid "Shortcut"
40686 msgstr ""
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40691 #, c-format
40692 msgid "Show"
40693 msgstr "Toon"
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40696 #, c-format
40697 msgid "Show MARC tag documentation links"
40698 msgstr ""
40699
40700 #. For the first occurrence,
40701 #. SCRIPT
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40704 msgid "Show _MENU_ entries"
40705 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40708 #, c-format
40709 msgid "Show active baskets only"
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40713 #, c-format
40714 msgid "Show active funds only"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40718 #, c-format
40719 msgid "Show actual/estimated values"
40720 msgstr ""
40721
40722 #. A
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40724 #, fuzzy
40725 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40726 msgstr "Uitgebreid zoeken"
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40731 #, c-format
40732 msgid "Show all"
40733 msgstr "Alles tonen"
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40736 #, c-format
40737 msgid "Show all baskets"
40738 msgstr "Toon alle manden"
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40743 #, c-format
40744 msgid "Show all columns"
40745 msgstr ""
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40749 #, c-format
40750 msgid "Show all details "
40751 msgstr "Alle details tonen "
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40755 #, c-format
40756 msgid "Show all items"
40757 msgstr "Alle items tonen"
40758
40759 #. For the first occurrence,
40760 #. %1$s:  hiddencount 
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40763 #, c-format
40764 msgid "Show all items (%s hidden)"
40765 msgstr ""
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "Show all suggestions"
40770 msgstr "Van een suggestie"
40771
40772 #. SCRIPT
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40774 #, fuzzy
40775 msgid "Show all transactions"
40776 msgstr "Toon alle manden"
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40779 #, c-format
40780 msgid "Show any items currently checked out:"
40781 msgstr ""
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40784 #, c-format
40785 msgid "Show biblio"
40786 msgstr "Toon biblio"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40789 #, c-format
40790 msgid "Show category: "
40791 msgstr ""
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Show checkouts"
40796 msgstr "%sNiet ontleend%s"
40797
40798 #. SCRIPT
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40800 msgid "Show fields verbatim"
40801 msgstr ""
40802
40803 #. SCRIPT
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40805 msgid "Show help for this tag"
40806 msgstr ""
40807
40808 #. SCRIPT
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40810 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40811 msgstr ""
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40814 #, c-format
40815 msgid "Show in search pulldown: "
40816 msgstr ""
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Show inactive budgets"
40822 msgstr "Budgetten"
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40825 #, c-format
40826 msgid "Show more"
40827 msgstr "Toon meer"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40831 #, c-format
40832 msgid "Show my funds only"
40833 msgstr ""
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40836 #, fuzzy, c-format
40837 msgid "Show only mine"
40838 msgstr "Enkel verlengde tonen "
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40841 #, c-format
40842 msgid "Show only renewed "
40843 msgstr "Enkel verlengde tonen "
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40846 #, c-format
40847 msgid "Show only subscriptions "
40848 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40852 #, c-format
40853 msgid "Show subscriptions"
40854 msgstr "Abonnementen tonen"
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40857 #, c-format
40858 msgid "Show tags"
40859 msgstr "Tags tonen"
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40862 #, c-format
40863 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40869 #, c-format
40870 msgid "Show/hide columns:"
40871 msgstr ""
40872
40873 #. For the first occurrence,
40874 #. SCRIPT
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40877 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40878 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40882 #, c-format
40883 msgid "Shown"
40884 msgstr ""
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40888 #, c-format
40889 msgid "Shows on transit slips"
40890 msgstr ""
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40893 #, c-format
40894 msgid "Silvia Simonetti"
40895 msgstr ""
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40898 #, c-format
40899 msgid "Simith"
40900 msgstr ""
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40903 #, c-format
40904 msgid "Simon Story"
40905 msgstr ""
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40908 #, c-format
40909 msgid "Since"
40910 msgstr ""
40911
40912 #. SCRIPT
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40914 msgid "Single holiday: %s"
40915 msgstr "Enkele vakantie: %s"
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40918 #, c-format
40919 msgid "SingleBranchMode is ON."
40920 msgstr ""
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40924 #, c-format
40925 msgid "Size"
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40930 #, c-format
40931 msgid "Skip issue number"
40932 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40935 #, c-format
40936 msgid "Skip items on loan: "
40937 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40943 #, c-format
40944 msgid "Slip"
40945 msgstr ""
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40948 #, c-format
40949 msgid "Small text"
40950 msgstr ""
40951
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40953 #, fuzzy, c-format
40954 msgid "Social security or card number: "
40955 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40958 #, c-format
40959 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40960 msgstr ""
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40963 #, c-format
40964 msgid ""
40965 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40966 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40967 "examples assume USD is the active currency. "
40968 msgstr ""
40969
40970 #. SCRIPT
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40972 msgid "Some fields are not valid:"
40973 msgstr ""
40974
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40976 #, c-format
40977 msgid ""
40978 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40979 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40980 "if you want that this feature works correctly."
40981 msgstr ""
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40984 #, c-format
40985 msgid ""
40986 "Some records have not been automatically added because they match an "
40987 "existing record in your catalog:"
40988 msgstr ""
40989
40990 #. SCRIPT
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40992 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40996 #, c-format
40997 msgid "Sonia Lemaire"
40998 msgstr ""
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
41001 #, c-format
41002 msgid "Sophie Meynieux"
41003 msgstr ""
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41006 #, c-format
41007 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41008 msgstr ""
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41011 #, c-format
41012 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41013 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41016 #, c-format
41017 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41018 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "Sorry, your request had no results."
41023 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41026 #, c-format
41027 msgid "Sort 1"
41028 msgstr "Sorteren 1"
41029
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Sort 2"
41033 msgstr "%S bestelling door:"
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
41036 #, c-format
41037 msgid "Sort By: "
41038 msgstr ""
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
41041 #, c-format
41042 msgid "Sort by"
41043 msgstr ""
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
41046 #, c-format
41047 msgid "Sort by :"
41048 msgstr ""
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41051 #, c-format
41052 msgid "Sort by:"
41053 msgstr "Sorteer op:"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41058 #, c-format
41059 msgid "Sort by: "
41060 msgstr "Sorteer op: "
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Sort field 1"
41068 msgstr "| Koha veld: %s,"
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41072 #, c-format
41073 msgid "Sort field 1:"
41074 msgstr ""
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Sort field 2"
41082 msgstr "| Koha veld: %s,"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41086 #, c-format
41087 msgid "Sort field 2:"
41088 msgstr ""
41089
41090 #. A
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41092 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41093 msgstr ""
41094
41095 #. For the first occurrence,
41096 #. SCRIPT
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41099 msgid "Sort routine missing"
41100 msgstr ""
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41103 #, c-format
41104 msgid "Sort this list by: "
41105 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41110 #, c-format
41111 msgid "Sort1"
41112 msgstr ""
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41117 #, c-format
41118 msgid "Sort2"
41119 msgstr ""
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41122 #, c-format
41123 msgid "Sorting"
41124 msgstr ""
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41127 #, c-format
41128 msgid "Sorting routine"
41129 msgstr ""
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41132 #, c-format
41133 msgid "Sound"
41134 msgstr ""
41135
41136 #. For the first occurrence,
41137 #. SCRIPT
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41141 #, fuzzy, c-format
41142 msgid "Source"
41143 msgstr " onderverdeling"
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41148 #, c-format
41149 msgid "Source (incoming) record check field"
41150 msgstr ""
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41153 #, c-format
41154 msgid "Source in use?"
41155 msgstr ""
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41158 #, c-format
41159 msgid "Source library:"
41160 msgstr ""
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Source of acquisition"
41165 msgstr "2 - Classificatie bron"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41170 msgstr "2 - Classificatie bron"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41173 #, c-format
41174 msgid "Source records"
41175 msgstr ""
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41178 #, c-format
41179 msgid "Southeastern University"
41180 msgstr ""
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41191 #, c-format
41192 msgid "Space ( )"
41193 msgstr ""
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41196 #, fuzzy, c-format
41197 msgid "Special relationship: "
41198 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
41201 #, c-format
41202 msgid "Special thanks to the following organizations"
41203 msgstr ""
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41206 #, c-format
41207 msgid "Specialized"
41208 msgstr "Gespecialiseerd"
41209
41210 #. For the first occurrence,
41211 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41214 #, c-format
41215 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41216 msgstr ""
41217
41218 #. For the first occurrence,
41219 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41222 #, c-format
41223 msgid "Specify due date %s: "
41224 msgstr ""
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41227 #, c-format
41228 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41229 msgstr ""
41230
41231 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Specify return date %s: "
41235 msgstr "%S items "
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41239 #, c-format
41240 msgid "Spent"
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "Spent amount"
41247 msgstr "%S maanden"
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41250 #, c-format
41251 msgid "Spine label"
41252 msgstr ""
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "Split call numbers: "
41257 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
41258
41259 #. SCRIPT
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41261 msgid "Spring"
41262 msgstr ""
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
41265 #, c-format
41266 msgid "Srdjan Jankovic"
41267 msgstr ""
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41270 #, c-format
41271 msgid "Srikanth Dhondi"
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41275 #, c-format
41276 msgid "Stacey Walker"
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41281 #, c-format
41282 msgid "Staff"
41283 msgstr ""
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41286 #, c-format
41287 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41288 msgstr ""
41289
41290 #. A
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41292 #, c-format
41293 msgid "Staff client"
41294 msgstr ""
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41297 #, c-format
41298 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41299 msgstr ""
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Staff note"
41306 msgstr "Voeg een beheerder toe"
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41310 #, fuzzy, c-format
41311 msgid "Staff note:"
41312 msgstr "Inhoudsnota:"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41315 #, c-format
41316 msgid "Stage MARC for import"
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41323 #, c-format
41324 msgid "Stage MARC records for import"
41325 msgstr ""
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41328 #, c-format
41329 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41330 msgstr ""
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41333 #, c-format
41334 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41335 msgstr ""
41336
41337 #. INPUT type=button
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41339 msgid "Stage for import"
41340 msgstr ""
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41343 #, c-format
41344 msgid "Stage records into the reservoir"
41345 msgstr ""
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41350 #, c-format
41351 msgid "Staged"
41352 msgstr ""
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41355 #, c-format
41356 msgid "Staged MARC management"
41357 msgstr ""
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41360 #, c-format
41361 msgid "Staged MARC record management"
41362 msgstr ""
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41365 #, c-format
41366 msgid "Staged:"
41367 msgstr ""
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41370 #, c-format
41371 msgid "Stan Brinkerhoff"
41372 msgstr ""
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41378 #, c-format
41379 msgid "Standard"
41380 msgstr ""
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41385 #, c-format
41386 msgid "Standard ID: "
41387 msgstr ""
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41393 #, c-format
41394 msgid "Standard number"
41395 msgstr "Standaardnummer"
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Standard number:"
41400 msgstr "Standaardnummer"
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41403 #, c-format
41404 msgid "Start Date: "
41405 msgstr ""
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41412 #, c-format
41413 msgid "Start date"
41414 msgstr ""
41415
41416 #. For the first occurrence,
41417 #. SCRIPT
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41419 msgid "Start date missing"
41420 msgstr ""
41421
41422 #. For the first occurrence,
41423 #. SCRIPT
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41425 msgid "Start date must be before end date"
41426 msgstr ""
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41431 #, c-format
41432 msgid "Start date:"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41439 #, c-format
41440 msgid "Start date: "
41441 msgstr ""
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "Start date: *"
41446 msgstr "%S bestelling door:"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41449 #, c-format
41450 msgid "Start defining libraries"
41451 msgstr ""
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41454 #, c-format
41455 msgid "Start of date range"
41456 msgstr ""
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41459 #, c-format
41460 msgid "Start of interval"
41461 msgstr ""
41462
41463 #. INPUT type=submit
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41465 msgid "Start search"
41466 msgstr ""
41467
41468 #. INPUT type=text name=start_label
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41471 msgid "Starting card number"
41472 msgstr ""
41473
41474 #. INPUT type=text name=start_label
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41476 msgid "Starting label number"
41477 msgstr ""
41478
41479 #. For the first occurrence,
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41483 #, c-format
41484 msgid "Starting with:"
41485 msgstr ""
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41490 #, c-format
41491 msgid "Starts with"
41492 msgstr ""
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41499 #, c-format
41500 msgid "State"
41501 msgstr ""
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41507 #, c-format
41508 msgid "State: "
41509 msgstr ""
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41512 #, c-format
41513 msgid "Statistic 1 done on: "
41514 msgstr ""
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41519 #, c-format
41520 msgid "Statistic 1: "
41521 msgstr ""
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41524 #, c-format
41525 msgid "Statistic 2 done on: "
41526 msgstr ""
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41531 #, c-format
41532 msgid "Statistic 2: "
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41537 #, c-format
41538 msgid "Statistical"
41539 msgstr ""
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41545 #, c-format
41546 msgid "Statistics"
41547 msgstr "Statistieken"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "Statistics date and time"
41552 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
41553
41554 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41555 #. %2$s:  title 
41556 #. %3$s:  firstname 
41557 #. %4$s:  END 
41558 #. %5$s:  surname 
41559 #. %6$s:  cardnumber 
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41563 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41567 #, c-format
41568 msgid "Statistics wizards"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41594 #, c-format
41595 msgid "Status"
41596 msgstr "Status"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41600 #, fuzzy, c-format
41601 msgid "Status "
41602 msgstr "%s (%s dagen) "
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41611 #, c-format
41612 msgid "Status:"
41613 msgstr ""
41614
41615 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41616 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41617 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41618 #. %4$s:  END 
41619 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41620 #. %6$s:  END 
41621 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41622 #. %8$s:  END 
41623 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41624 #. %10$s:  END 
41625 #. %11$s:  END 
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41627 #, c-format
41628 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41629 msgstr ""
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41632 #, c-format
41633 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41634 msgstr ""
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41637 #, c-format
41638 msgid "Statuses to describe a lost item"
41639 msgstr ""
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41642 #, c-format
41643 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41644 msgstr ""
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41647 #, c-format
41648 msgid "Stefan Weil"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41652 #, c-format
41653 msgid "Stefano Bargioni"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41657 #, c-format
41658 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41659 msgstr ""
41660
41661 #. %1$s:  IF (usecache) 
41662 #. %2$s:  END 
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41664 #, c-format
41665 msgid ""
41666 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41667 "report visibility "
41668 msgstr ""
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41671 #, c-format
41672 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41676 #, c-format
41677 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41678 msgstr ""
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41681 #, c-format
41682 msgid "Step 2: Choose the area "
41683 msgstr ""
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41686 #, c-format
41687 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41688 msgstr ""
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41691 #, c-format
41692 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41693 msgstr ""
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid "Step 3: Choose a column "
41698 msgstr "Kies een icoon:"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41701 #, c-format
41702 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41703 msgstr ""
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41706 #, c-format
41707 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41708 msgstr ""
41709
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41711 #, c-format
41712 msgid "Step 4: Specify a value "
41713 msgstr ""
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41716 #, c-format
41717 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41718 msgstr ""
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41721 #, c-format
41722 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41723 msgstr ""
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41726 #, c-format
41727 msgid "Step 5: Confirm definition"
41728 msgstr ""
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41731 #, c-format
41732 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41736 #, c-format
41737 msgid "Stephanie Hogan"
41738 msgstr ""
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41741 #, c-format
41742 msgid "Stephen Edwards"
41743 msgstr ""
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41746 #, c-format
41747 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41748 msgstr ""
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41751 #, c-format
41752 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41753 msgstr ""
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41756 #, c-format
41757 msgid "Steven Callender"
41758 msgstr ""
41759
41760 #. For the first occurrence,
41761 #. %1$s:  numberpending 
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41765 #, c-format
41766 msgid "Still %s servers to search"
41767 msgstr ""
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41770 #, c-format
41771 msgid "Stop word search:"
41772 msgstr ""
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41776 #, c-format
41777 msgid "Stop words"
41778 msgstr ""
41779
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41782 #, c-format
41783 msgid "Stopped"
41784 msgstr ""
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41788 #, fuzzy, c-format
41789 msgid "Street Address"
41790 msgstr "Adres"
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41794 #, fuzzy, c-format
41795 msgid "Street address"
41796 msgstr "Adres"
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "Street number"
41802 msgstr "%s Huisnummer: "
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41806 #, fuzzy, c-format
41807 msgid "Street type"
41808 msgstr "%s Straattype: "
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "Student count"
41813 msgstr "%S maanden"
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41816 #, c-format
41817 msgid "Stéphane Delaune"
41818 msgstr ""
41819
41820 #. SCRIPT
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41822 msgid "Su"
41823 msgstr "Zon"
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41826 #, fuzzy, c-format
41827 msgid "Sub classification"
41828 msgstr "2 - Classificatie bron"
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41831 #, c-format
41832 msgid "Sub total "
41833 msgstr "Subtotaal "
41834
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41836 #, c-format
41837 msgid "Sub total:"
41838 msgstr ""
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41846 #, c-format
41847 msgid "Subfield"
41848 msgstr ""
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41852 #, c-format
41853 msgid "Subfield code:"
41854 msgstr ""
41855
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41857 #, fuzzy, c-format
41858 msgid "Subfield code: "
41859 msgstr " onderverdeling "
41860
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41863 #, fuzzy, c-format
41864 msgid "Subfield separator: "
41865 msgstr " onderverdeling "
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41869 #, fuzzy
41870 msgid "Subfield ‡"
41871 msgstr " onderverdeling "
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41874 #, c-format
41875 msgid "Subfield:"
41876 msgstr ""
41877
41878 #. %1$s:  tagsubfield 
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41880 #, c-format
41881 msgid "Subfield: %s"
41882 msgstr ""
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41887 #, c-format
41888 msgid "Subfields"
41889 msgstr ""
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Subfields: "
41902 msgstr " onderverdeling "
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41905 #, c-format
41906 msgid "Subgroup"
41907 msgstr ""
41908
41909 #. INPUT type=text name=subgroup
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41911 msgid "Subgroup code"
41912 msgstr ""
41913
41914 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41916 #, fuzzy
41917 msgid "Subgroup name"
41918 msgstr "Mandje groepsnaam"
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41921 #, c-format
41922 msgid "Subgroup:"
41923 msgstr "Subgroep:"
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41930 #, c-format
41931 msgid "Subject"
41932 msgstr "Onderwerp"
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41939 #, fuzzy, c-format
41940 msgid "Subject heading: "
41941 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41944 #, c-format
41945 msgid "Subject headings"
41946 msgstr ""
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41950 #, c-format
41951 msgid "Subject phrase"
41952 msgstr "Onderwerpszin"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41955 #, c-format
41956 msgid "Subject search results"
41957 msgstr ""
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41960 #, fuzzy, c-format
41961 msgid "Subject sub-division: "
41962 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41965 #, c-format
41966 msgid "Subject(s)"
41967 msgstr "Onderwerp(en)"
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41970 #, fuzzy, c-format
41971 msgid "Subject:"
41972 msgstr "Onderwerp: "
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41975 #, c-format
41976 msgid "Subject: "
41977 msgstr "Onderwerp: "
41978
41979 #. For the first occurrence,
41980 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41983 #, c-format
41984 msgid "Subject: %s "
41985 msgstr "Onderwerp: %s "
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41988 #, c-format
41989 msgid "Subjects:"
41990 msgstr ""
41991
41992 #. INPUT type=submit
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42076 msgid "Submit"
42077 msgstr "Voer in"
42078
42079 #. INPUT type=submit
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42081 msgid "Submit your suggestion"
42082 msgstr "Stuur uw suggestie in"
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42085 #, c-format
42086 msgid "Subscription #"
42087 msgstr ""
42088
42089 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42091 #, c-format
42092 msgid "Subscription #%s"
42093 msgstr ""
42094
42095 #. %1$s:  loopro.object 
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42097 #, c-format
42098 msgid "Subscription %s "
42099 msgstr "Abonnement %s "
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42102 #, c-format
42103 msgid "Subscription ID: "
42104 msgstr ""
42105
42106 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42108 #, c-format
42109 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42110 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42113 #, c-format
42114 msgid "Subscription begin"
42115 msgstr "Abonnementsbegin"
42116
42117 #. %1$s:  END 
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Subscription closed %s "
42121 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42125 #, c-format
42126 msgid "Subscription details"
42127 msgstr ""
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42130 #, c-format
42131 msgid "Subscription end"
42132 msgstr "Abonnementseinde"
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
42135 #, c-format
42136 msgid "Subscription end date"
42137 msgstr "Abonnement einddatum"
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42140 #, c-format
42141 msgid "Subscription end date:"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42145 #, c-format
42146 msgid "Subscription expired"
42147 msgstr "Abonnement verlopen"
42148
42149 #. %1$s:  bibliotitle
42150 #. %2$s:  IF closed 
42151 #. %3$s:  END 
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42153 #, c-format
42154 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42155 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
42156
42157 #. %1$s:  title 
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
42159 #, c-format
42160 msgid "Subscription history for %s"
42161 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42164 #, c-format
42165 msgid "Subscription id"
42166 msgstr ""
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42169 #, c-format
42170 msgid "Subscription information for "
42171 msgstr ""
42172
42173 #. %1$s:  biblionumber 
42174 #. %2$s:  bibliotitle 
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42176 #, c-format
42177 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42178 msgstr ""
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
42183 #, c-format
42184 msgid "Subscription length:"
42185 msgstr ""
42186
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42188 #, c-format
42189 msgid "Subscription num."
42190 msgstr "Abonnement num."
42191
42192 #. %1$s:  bibliotitle 
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
42194 #, c-format
42195 msgid "Subscription renewal for %s"
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
42199 #, c-format
42200 msgid "Subscription start date"
42201 msgstr "Abonnement startdatum"
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42204 #, c-format
42205 msgid "Subscription start date:"
42206 msgstr "Abonnement startdatum:"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42209 #, c-format
42210 msgid "Subscription summaries"
42211 msgstr "Abonnement samenvatting"
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42215 #, c-format
42216 msgid "Subscription summary"
42217 msgstr ""
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Subscription title"
42222 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42223
42224 #. %1$s:  enddate 
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Subscription will expire %s. "
42228 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42231 #, c-format
42232 msgid "Subscription(s)"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42236 #, fuzzy, c-format
42237 msgid "Subscription:"
42238 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42242 #, c-format
42243 msgid "Subscriptions"
42244 msgstr "Abonnementen"
42245
42246 #. LABEL
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42249 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42250 msgstr ""
42251
42252 #. SCRIPT
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42254 #, fuzzy
42255 msgid "Substitute"
42256 msgstr "%s Abonnement verlengd."
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42260 #, c-format
42261 msgid "Subtotal "
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Subtotal for"
42267 msgstr "%S bestelling door: "
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42270 #, c-format
42271 msgid "Subtype limits"
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42275 #, c-format
42276 msgid "Success"
42277 msgstr ""
42278
42279 #. SCRIPT
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42281 msgid "Success."
42282 msgstr ""
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42285 #, c-format
42286 msgid "Success: Import reversed"
42287 msgstr ""
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42290 #, c-format
42291 msgid "Suggested by"
42292 msgstr ""
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Suggested by - on"
42297 msgstr "%S bestelling door:"
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "Suggested by:"
42302 msgstr "%S bestelling door:"
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "Suggested by: "
42308 msgstr "%S bestelling door: "
42309
42310 #. For the first occurrence,
42311 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42312 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42313 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42314 #. %4$s:  END 
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42320 msgstr "%S bestelling door:"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Suggested date from:"
42325 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42331 #, c-format
42332 msgid "Suggestion"
42333 msgstr ""
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Suggestion accepted"
42339 msgstr "%s %s (%s)"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42343 #, c-format
42344 msgid "Suggestion creation"
42345 msgstr ""
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42348 #, c-format
42349 msgid "Suggestion information"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42356 #, c-format
42357 msgid "Suggestion management"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42367 #, c-format
42368 msgid "Suggestions"
42369 msgstr "Suggesties"
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Suggestions management"
42374 msgstr "%s wachtende suggesties."
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42377 #, c-format
42378 msgid "Suggestions pending approval"
42379 msgstr ""
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Suggestions search:"
42384 msgstr "%s %s (%s)"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42402 #, c-format
42403 msgid "Summary"
42404 msgstr "Samenvatting"
42405
42406 #. %1$s:  firstname 
42407 #. %2$s:  surname 
42408 #. %3$s:  cardnumber 
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42410 #, c-format
42411 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42412 msgstr ""
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42415 #, fuzzy, c-format
42416 msgid "Summary search"
42417 msgstr "Elementen zoeken"
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42421 #, c-format
42422 msgid "Summary: "
42423 msgstr "Samenvatting: "
42424
42425 #. SCRIPT
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42427 msgid "Summer"
42428 msgstr ""
42429
42430 #. SCRIPT
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42432 msgid "Sun"
42433 msgstr "Zon"
42434
42435 #. For the first occurrence,
42436 #. SCRIPT
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42441 #, c-format
42442 msgid "Sunday"
42443 msgstr "Zondag"
42444
42445 #. SCRIPT
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42447 #, fuzzy
42448 msgid "Sundays"
42449 msgstr "%S dag(en)"
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42452 #, c-format
42453 msgid "Sundry"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42457 #, c-format
42458 msgid "Supplemental issue "
42459 msgstr ""
42460
42461 #. BUTTON
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42463 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42464 msgstr ""
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42473 #, c-format
42474 msgid "Surname"
42475 msgstr ""
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42479 #, c-format
42480 msgid "Surname: "
42481 msgstr ""
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42484 #, c-format
42485 msgid "Surveys"
42486 msgstr "Overzicht"
42487
42488 #. INPUT type=submit
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42491 msgid "Suspend all holds"
42492 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
42493
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42496 #, c-format
42497 msgid "Suspension in days (day)"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42501 #, c-format
42502 msgid "Svenska (Swedish)"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Switch to advanced editor"
42508 msgstr "Uitgebreid zoeken"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42511 #, c-format
42512 msgid "Switch to basic editor"
42513 msgstr ""
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42516 #, c-format
42517 msgid "Symbol"
42518 msgstr ""
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42521 #, c-format
42522 msgid "Symbol: "
42523 msgstr ""
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Sync status: "
42528 msgstr "%s (%s dagen) "
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42531 #, c-format
42532 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42533 msgstr ""
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42536 #, c-format
42537 msgid "Synchronize"
42538 msgstr ""
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42541 #, c-format
42542 msgid "Syntax"
42543 msgstr ""
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42546 #, c-format
42547 msgid "Syntax (z3950 can send"
42548 msgstr ""
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42551 #, c-format
42552 msgid "System Preferences"
42553 msgstr ""
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "System information"
42558 msgstr "Contact informatie"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42561 #, fuzzy, c-format
42562 msgid "System permissions"
42563 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42566 #, c-format
42567 msgid ""
42568 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42569 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42570 msgstr ""
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42573 #, c-format
42574 msgid ""
42575 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42576 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42577 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42578 msgstr ""
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42581 #, c-format
42582 msgid ""
42583 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42584 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42585 "works correctly."
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42589 #, c-format
42590 msgid "System preference search:"
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42598 #, c-format
42599 msgid "System preferences"
42600 msgstr ""
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42603 #, c-format
42604 msgid "Sèbastien Hinderer"
42605 msgstr ""
42606
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42608 #, c-format
42609 msgid ""
42610 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42611 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42612 "Tutunsatar)"
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42635 #, c-format
42636 msgid "TOTAL"
42637 msgstr ""
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42640 #, fuzzy, c-format
42641 msgid "Tab"
42642 msgstr "Tag"
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42645 #, c-format
42646 msgid "Tab separated text"
42647 msgstr ""
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42650 #, c-format
42651 msgid "Tab:"
42652 msgstr ""
42653
42654 #. %1$s:  subfield.tab 
42655 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42656 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42657 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42658 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42659 #. %6$s:  END 
42660 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42661 #. %8$s:  END 
42662 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42663 #. %10$s:  END 
42664 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42665 #. %12$s:  subfield.seealso 
42666 #. %13$s:  END 
42667 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42668 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42669 #. %16$s:  END 
42670 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42671 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42672 #. %19$s:  END 
42673 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42674 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42675 #. %22$s:  END 
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42677 #, c-format
42678 msgid ""
42679 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42680 "%s%s%s, %s%s "
42681 msgstr ""
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42684 #, c-format
42685 msgid "Tabs in use"
42686 msgstr ""
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42689 #, c-format
42690 msgid "Tabular"
42691 msgstr ""
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42702 #, c-format
42703 msgid "Tabulation (\\t)"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42712 #, c-format
42713 msgid "Tag"
42714 msgstr "Tag"
42715
42716 #. SCRIPT
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42718 msgid "Tag "
42719 msgstr ""
42720
42721 #. For the first occurrence,
42722 #. %1$s:  tagfield | html 
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42725 #, fuzzy, c-format
42726 msgid "Tag %s Subfield structure"
42727 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
42728
42729 #. For the first occurrence,
42730 #. %1$s:  tagfield | html 
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Tag %s subfield structure"
42735 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42738 #, c-format
42739 msgid "Tag deleted"
42740 msgstr "Tag verwijderd"
42741
42742 #. A
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Tag editor"
42753 msgstr ", redacteur"
42754
42755 #. SCRIPT
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42757 #, fuzzy
42758 msgid "Tag has no subfields"
42759 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42762 #, c-format
42763 msgid "Tag moderation"
42764 msgstr ""
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42767 #, c-format
42768 msgid "Tag:"
42769 msgstr "Tag:"
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42784 #, c-format
42785 msgid "Tag: "
42786 msgstr ""
42787
42788 #. %1$s:  searchfield 
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42790 #, c-format
42791 msgid "Tag: %s"
42792 msgstr ""
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42795 #, fuzzy, c-format
42796 msgid "Tagged with:"
42797 msgstr "07 Band breedte"
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42802 #, c-format
42803 msgid "Tags"
42804 msgstr "Tags"
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42807 #, c-format
42808 msgid "Tags pending approval"
42809 msgstr ""
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42813 #, c-format
42814 msgid "Tags:"
42815 msgstr "Tags:"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Tamil, France"
42820 msgstr ",Frankrijk"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42823 #, c-format
42824 msgid "Target"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42830 #, c-format
42831 msgid "Target (database) record check field"
42832 msgstr ""
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42838 #, c-format
42839 msgid "Task scheduler"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42843 #, c-format
42844 msgid "Tax number registered:"
42845 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42848 #, c-format
42849 msgid "Tax number registered: "
42850 msgstr ""
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42856 #, c-format
42857 msgid "Tax rate: "
42858 msgstr ""
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42861 #, c-format
42862 msgid "Technical reports"
42863 msgstr "Technische rapporten"
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Template ID"
42868 msgstr "Sjabloon: "
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42872 #, c-format
42873 msgid "Template ID:"
42874 msgstr ""
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42878 #, c-format
42879 msgid "Template code:"
42880 msgstr "Sjablooncode:"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42884 #, c-format
42885 msgid "Template description:"
42886 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Template name"
42891 msgstr "Sjabloon: "
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42897 #, c-format
42898 msgid "Template name:"
42899 msgstr ""
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42902 #, c-format
42903 msgid "Template: "
42904 msgstr "Sjabloon: "
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Templates"
42910 msgstr "Sjabloon: "
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42913 #, c-format
42914 msgid "Temporary"
42915 msgstr ""
42916
42917 #. A
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42923 #, c-format
42924 msgid "Term"
42925 msgstr "Term"
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42928 #, c-format
42929 msgid "Term/Phrase"
42930 msgstr "Term/zin"
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42933 #, c-format
42934 msgid "Term:"
42935 msgstr "Term:"
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42938 #, c-format
42939 msgid "Term: "
42940 msgstr ""
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42943 #, c-format
42944 msgid "Terms summary"
42945 msgstr ""
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42949 #, c-format
42950 msgid "Test"
42951 msgstr ""
42952
42953 #. INPUT type=button
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42955 msgid "Test pattern"
42956 msgstr "Testpatroon"
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42960 #, c-format
42961 msgid "Test prediction pattern"
42962 msgstr ""
42963
42964 #. SCRIPT
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42966 msgid "Testing..."
42967 msgstr ""
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42970 #, c-format
42971 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42972 msgstr ""
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42979 #, c-format
42980 msgid "Text"
42981 msgstr ""
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42986 #, c-format
42987 msgid "Text alignment: "
42988 msgstr ""
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42991 #, c-format
42992 msgid "Text fields"
42993 msgstr "Tekstvelden"
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42997 #, c-format
42998 msgid "Text for OPAC: "
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
43003 #, c-format
43004 msgid "Text for librarian: "
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43008 #, c-format
43009 msgid "Text for librarians: "
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43013 #, c-format
43014 msgid "Text for opac: "
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "Text justification: "
43020 msgstr "Classificatie: "
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43025 #, c-format
43026 msgid "Text: "
43027 msgstr ""
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43031 #, c-format
43032 msgid "Textarea"
43033 msgstr ""
43034
43035 #. SCRIPT
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43037 msgid "Th"
43038 msgstr "Don"
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
43041 #, c-format
43042 msgid "Thatcher Rea"
43043 msgstr "Thatcher Rea"
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43060 #, c-format
43061 msgid "The "
43062 msgstr ""
43063
43064 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43066 #, c-format
43067 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43068 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
43071 #, c-format
43072 msgid ""
43073 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43074 "Falling back to legacy facet calculation. "
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
43078 #, c-format
43079 msgid ""
43080 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43081 "file. It should be set to "
43082 msgstr ""
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
43086 #, c-format
43087 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43088 msgstr ""
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
43091 #, c-format
43092 msgid ""
43093 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43094 "file. It should be set to "
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43099 #, c-format
43100 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43101 msgstr ""
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43105 #, c-format
43106 msgid ""
43107 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43108 "for statistical purposes"
43109 msgstr ""
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43112 #, c-format
43113 msgid ""
43114 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43115 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43116 msgstr ""
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
43119 #, c-format
43120 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43121 msgstr ""
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
43124 #, c-format
43125 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43126 msgstr ""
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43129 #, c-format
43130 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43131 msgstr ""
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43134 #, c-format
43135 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43136 msgstr ""
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43139 #, c-format
43140 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43141 msgstr ""
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43144 #, c-format
43145 msgid "The CSV profile has not been modified."
43146 msgstr ""
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43149 #, c-format
43150 msgid "The Noun Project"
43151 msgstr ""
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
43154 #, c-format
43155 msgid "The Noun Project icons"
43156 msgstr ""
43157
43158 #. SCRIPT
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43160 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43164 #, c-format
43165 msgid "The alternative email is invalid."
43166 msgstr ""
43167
43168 #. %1$s:  errauthid 
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43170 #, c-format
43171 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43176 #, fuzzy, c-format
43177 msgid "The authorized value category ("
43178 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
43179
43180 #. %1$s:  Barcode 
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43182 #, c-format
43183 msgid "The barcode %s was not found."
43184 msgstr ""
43185
43186 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43187 #. %2$s:  END 
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
43189 #, fuzzy, c-format
43190 msgid "The barcode was not found %s %s "
43191 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
43192
43193 #. %1$s:  barcode |html 
43194 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43195 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
43197 #, c-format
43198 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43199 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
43200
43201 #. SCRIPT
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43203 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43204 msgstr ""
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43207 #, c-format
43208 msgid ""
43209 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43210 "a MARC subfield,"
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43214 #, fuzzy, c-format
43215 msgid "The biblionumber "
43216 msgstr "Biblionummer:"
43217
43218 #. %1$s:  email_add 
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43220 #, c-format
43221 msgid "The cart was sent to: %s"
43222 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43225 #, c-format
43226 msgid "The column "
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43230 #, c-format
43231 msgid ""
43232 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43233 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43234 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43235 "interface easily."
43236 msgstr ""
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43239 #, c-format
43240 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43241 msgstr ""
43242
43243 #. SCRIPT
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43245 msgid "The destination should be filled."
43246 msgstr ""
43247
43248 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43250 #, c-format
43251 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43252 msgstr ""
43253
43254 #. SCRIPT
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43256 msgid "The ending date is missing or invalid."
43257 msgstr ""
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "The field has been deleted"
43262 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43263
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43265 #, c-format
43266 msgid "The field has been inserted"
43267 msgstr ""
43268
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "The field has been updated"
43272 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "The field has not been deleted"
43277 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43280 #, c-format
43281 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43285 #, c-format
43286 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43287 msgstr ""
43288
43289 #. SCRIPT
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43291 msgid ""
43292 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43293 "Therefore, you cannot add it."
43294 msgstr ""
43295
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43297 #, c-format
43298 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43299 msgstr ""
43300
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43302 #, c-format
43303 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43304 msgstr ""
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43307 #, c-format
43308 msgid ""
43309 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43310 msgstr ""
43311
43312 #. %1$s:  sort_rule 
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43314 #, c-format
43315 msgid ""
43316 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43317 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43318 msgstr ""
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43321 #, c-format
43322 msgid ""
43323 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43324 "are supplying in the import file."
43325 msgstr ""
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43328 #, c-format
43329 msgid ""
43330 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43331 "less than the third for the "
43332 msgstr ""
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43336 #, c-format
43337 msgid "The following barcodes were found: "
43338 msgstr ""
43339
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43341 #, c-format
43342 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43343 msgstr ""
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43346 #, c-format
43347 msgid "The following error was encountered:"
43348 msgstr ""
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43351 #, c-format
43352 msgid "The following errors have occurred:"
43353 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43356 #, c-format
43357 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43361 #, c-format
43362 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43363 msgstr ""
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43366 #, c-format
43367 msgid ""
43368 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43369 "them in."
43370 msgstr ""
43371
43372 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43374 #, c-format
43375 msgid "The following items were found by searching: %s "
43376 msgstr ""
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43379 #, c-format
43380 msgid "The following items were modified:"
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43384 #, c-format
43385 msgid ""
43386 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43387 "shouldn't. "
43388 msgstr ""
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43391 #, c-format
43392 msgid "The following records could not be deleted:"
43393 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43396 #, fuzzy, c-format
43397 msgid "The import id number "
43398 msgstr "Rapportnummer: "
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43401 #, c-format
43402 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43403 msgstr ""
43404
43405 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43407 #, c-format
43408 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43409 msgstr ""
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43412 #, c-format
43413 msgid "The item has successfully been linked to "
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43417 #, c-format
43418 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43419 msgstr ""
43420
43421 #. SCRIPT
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43423 msgid ""
43424 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43425 "whitespace characters from the library code"
43426 msgstr ""
43427
43428 #. %1$s:  email 
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43430 #, c-format
43431 msgid "The list was sent to: %s"
43432 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43435 #, fuzzy, c-format
43436 msgid "The merge was successful. "
43437 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43440 #, c-format
43441 msgid "The merging was successful. "
43442 msgstr ""
43443
43444 #. %1$s:  profile_name 
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43446 #, c-format
43447 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43448 msgstr ""
43449
43450 #. %1$s:  profile_name 
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43452 #, c-format
43453 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43454 msgstr ""
43455
43456 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43458 #, c-format
43459 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43463 #, c-format
43464 msgid ""
43465 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43466 "deleted."
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43470 #, c-format
43471 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43472 msgstr ""
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43475 #, c-format
43476 msgid ""
43477 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43478 "deleted."
43479 msgstr ""
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43482 #, c-format
43483 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43484 msgstr ""
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43487 #, c-format
43488 msgid "The order has been successfully canceled."
43489 msgstr ""
43490
43491 #. %1$s:  ELSE 
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43493 #, fuzzy, c-format
43494 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43495 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43498 #, c-format
43499 msgid ""
43500 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43501 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43502 msgstr ""
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43505 #, c-format
43506 msgid ""
43507 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43508 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43509 "and retry. "
43510 msgstr ""
43511
43512 #. For the first occurrence,
43513 #. SCRIPT
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43517 #, fuzzy
43518 msgid "The page entered is not a number."
43519 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43520
43521 #. For the first occurrence,
43522 #. SCRIPT
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43526 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43527 msgstr ""
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43530 #, c-format
43531 msgid "The password entered is too short"
43532 msgstr ""
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43536 #, c-format
43537 msgid "The passwords entered do not match"
43538 msgstr ""
43539
43540 #. %1$s:  DEBT 
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "The patron has a debt of %s."
43544 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
43545
43546 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43548 #, c-format
43549 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43550 msgstr ""
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43553 #, c-format
43554 msgid ""
43555 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43556 "circulate => self_checkout permission. "
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43560 #, c-format
43561 msgid ""
43562 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43563 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43564 msgstr ""
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43567 #, c-format
43568 msgid "The primary email is invalid."
43569 msgstr ""
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43572 #, c-format
43573 msgid ""
43574 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43575 "\"text\""
43576 msgstr ""
43577
43578 #. For the first occurrence,
43579 #. %1$s:  biblionumber 
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43584 #, c-format
43585 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43586 msgstr ""
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43589 #, c-format
43590 msgid ""
43591 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43592 "found in this order:"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43596 #, c-format
43597 msgid "The rules have been cloned."
43598 msgstr ""
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "The secondary email is invalid."
43603 msgstr "%s Tweede e-mail: "
43604
43605 #. SCRIPT
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43607 msgid "The source field should be filled."
43608 msgstr ""
43609
43610 #. SCRIPT
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43612 msgid "The source subfield should be filled for update."
43613 msgstr ""
43614
43615 #. SCRIPT
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43617 msgid ""
43618 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43619 "Therefore, you cannot add it."
43620 msgstr ""
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43623 #, c-format
43624 msgid "The subscription has linked issues"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43628 #, c-format
43629 msgid "The subscription has linked items"
43630 msgstr ""
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43633 #, c-format
43634 msgid "The subscription has not expired yet"
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43638 #, c-format
43639 msgid ""
43640 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43641 "correct this before continuing circulation."
43642 msgstr ""
43643
43644 #. SPAN
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43646 msgid ""
43647 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43648 "value by one or more virtual hosts."
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43652 #, c-format
43653 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43658 #, c-format
43659 msgid "The upload file appears to be empty."
43660 msgstr ""
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43663 #, c-format
43664 msgid ""
43665 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43666 "kpz'."
43667 msgstr ""
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43670 #, c-format
43671 msgid ""
43672 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43673 "zip'."
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43678 #, c-format
43679 msgid "Themes"
43680 msgstr ""
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43686 #, c-format
43687 msgid "There are "
43688 msgstr ""
43689
43690 #. For the first occurrence,
43691 #. %1$s:  label_element_title 
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43694 #, c-format
43695 msgid "There are no %s currently available."
43696 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
43697
43698 #. %1$s:  category 
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43700 #, c-format
43701 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43702 msgstr ""
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "There are no collections currently defined."
43707 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
43708
43709 #. %1$s:  IF active 
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43713 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43716 #, c-format
43717 msgid "There are no defined actions for this template."
43718 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43721 #, c-format
43722 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43723 msgstr ""
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43726 #, c-format
43727 msgid "There are no images for this record."
43728 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43732 #, fuzzy, c-format
43733 msgid "There are no items in this batch yet"
43734 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43737 #, fuzzy, c-format
43738 msgid "There are no items in this collection."
43739 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43742 #, c-format
43743 msgid "There are no itemtypes defined"
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43747 #, c-format
43748 msgid "There are no late orders."
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43752 #, c-format
43753 msgid "There are no libraries defined. "
43754 msgstr ""
43755
43756 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43758 #, c-format
43759 msgid "There are no mappings for the %s"
43760 msgstr ""
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "There are no notices for this library."
43765 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "There are no notices."
43770 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43771
43772 #. %1$s:  IF ( location ) 
43773 #. %2$s:  END 
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43775 #, c-format
43776 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43777 msgstr ""
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43782 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43785 #, fuzzy, c-format
43786 msgid "There are no pending discharge requests."
43787 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "There are no pending offline operations."
43792 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "There are no pending patron modifications."
43797 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43800 #, c-format
43801 msgid "There are no saved matching rules."
43802 msgstr ""
43803
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43805 #, c-format
43806 msgid "There are no saved patron attribute types."
43807 msgstr ""
43808
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43810 #, c-format
43811 msgid "There are no saved reports. "
43812 msgstr ""
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43815 #, fuzzy, c-format
43816 msgid "There are no sets defined."
43817 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
43818
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "There are no statistics for this patron."
43822 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
43823
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43825 #, c-format
43826 msgid "There are no titles tagged with the term "
43827 msgstr ""
43828
43829 #. %1$s:  itemtags 
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43831 #, c-format
43832 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "There is no defined frequency."
43838 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "There is no existing patterns."
43843 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43848 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43851 #, c-format
43852 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43853 msgstr ""
43854
43855 #. SCRIPT
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43857 #, fuzzy
43858 msgid "There is no record selected"
43859 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43862 #, c-format
43863 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43867 #, c-format
43868 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43869 msgstr ""
43870
43871 #. %1$s:  err_data 
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43873 #, c-format
43874 msgid ""
43875 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43876 msgstr ""
43877
43878 #. %1$s:  err_length 
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43880 #, c-format
43881 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43882 msgstr ""
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43885 #, fuzzy, c-format
43886 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43887 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43890 #, c-format
43891 msgid "There were problems with your submission"
43892 msgstr ""
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43895 #, c-format
43896 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43897 msgstr ""
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43902 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43906 #, c-format
43907 msgid "Thesaurus:"
43908 msgstr ""
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43911 #, c-format
43912 msgid ""
43913 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43914 "\"Default\" library."
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43918 #, c-format
43919 msgid "These are disabled for the current library."
43920 msgstr ""
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43923 #, c-format
43924 msgid "These are enabled."
43925 msgstr ""
43926
43927 #. %1$s:  ratio 
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43929 #, c-format
43930 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43934 #, c-format
43935 msgid "Theses"
43936 msgstr "Theses"
43937
43938 #. SCRIPT
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43940 msgid "Third"
43941 msgstr ""
43942
43943 #. SCRIPT
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43945 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43946 msgstr ""
43947
43948 #. SCRIPT
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43950 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43951 msgstr ""
43952
43953 #. %1$s:  patrons_in_category 
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43955 #, c-format
43956 msgid "This category is used %s times"
43957 msgstr ""
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43960 #, fuzzy, c-format
43961 msgid "This course already has this item on reserve."
43962 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
43963
43964 #. %1$s:  total 
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43966 #, c-format
43967 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43968 msgstr ""
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43973 #, c-format
43974 msgid ""
43975 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43976 msgstr ""
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43979 #, c-format
43980 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43984 #, c-format
43985 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43986 msgstr ""
43987
43988 #. SPAN
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43992 msgid "This field is mandatory"
43993 msgstr ""
43994
43995 #. SCRIPT
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43997 msgid "This field is required."
43998 msgstr ""
43999
44000 #. SCRIPT
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44002 #, fuzzy
44003 msgid "This file already exists (in this category)."
44004 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44005
44006 #. %1$s:  total 
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44008 #, c-format
44009 msgid "This framework is used %s times"
44010 msgstr ""
44011
44012 #. %1$s:  subscriptions.size 
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44014 #, c-format
44015 msgid ""
44016 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44017 "delete it? "
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44021 #, c-format
44022 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44023 msgstr ""
44024
44025 #. A
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44027 #, fuzzy
44028 msgid "This fund has children"
44029 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44032 #, fuzzy, c-format
44033 msgid "This invoice has no files attached."
44034 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44037 #, c-format
44038 msgid ""
44039 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44040 "existing invoice?"
44041 msgstr ""
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44044 #, c-format
44045 msgid "This is a serial subscription"
44046 msgstr ""
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44049 #, c-format
44050 msgid ""
44051 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44052 "a list of anonymized loans, please run a report."
44053 msgstr ""
44054
44055 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
44057 #, c-format
44058 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44059 msgstr ""
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
44062 #, c-format
44063 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44064 msgstr ""
44065
44066 #. SCRIPT
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44068 msgid "This item has been added to your cart"
44069 msgstr ""
44070
44071 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44073 #, c-format
44074 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44075 msgstr ""
44076
44077 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44078 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44079 #. %3$s:  END 
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44081 #, c-format
44082 msgid ""
44083 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44084 msgstr ""
44085
44086 #. SCRIPT
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44088 msgid "This item is already in your cart"
44089 msgstr ""
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "This item is on hold for another patron."
44094 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44097 #, fuzzy, c-format
44098 msgid ""
44099 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44100 "not cancelled."
44101 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44102
44103 #. %1$s:  branchname 
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44105 #, c-format
44106 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44107 msgstr ""
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44110 #, fuzzy, c-format
44111 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44112 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
44113
44114 #. %1$s:  collectionBranch 
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44116 #, c-format
44117 msgid ""
44118 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44119 msgstr ""
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44122 #, c-format
44123 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44124 msgstr ""
44125
44126 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44128 #, c-format
44129 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44130 msgstr ""
44131
44132 #. SCRIPT
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44134 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44135 msgstr ""
44136
44137 #. SCRIPT
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44139 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44140 msgstr ""
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44143 #, fuzzy, c-format
44144 msgid "This member has no email"
44145 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44148 #, c-format
44149 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44153 #, c-format
44154 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44155 msgstr ""
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44158 #, c-format
44159 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44163 #, c-format
44164 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44165 msgstr ""
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44168 #, c-format
44169 msgid "This patron does not exist."
44170 msgstr ""
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44173 #, c-format
44174 msgid "This patron has no circulation history."
44175 msgstr ""
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44178 #, fuzzy, c-format
44179 msgid "This patron has no files attached."
44180 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44183 #, c-format
44184 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44185 msgstr ""
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44189 #, c-format
44190 msgid ""
44191 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44192 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44193 msgstr ""
44194
44195 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44197 #, c-format
44198 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44199 msgstr ""
44200
44201 #. %1$s:  subscriptions.size 
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44203 #, c-format
44204 msgid ""
44205 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44206 "delete it? "
44207 msgstr ""
44208
44209 #. SCRIPT
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44211 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44212 msgstr ""
44213
44214 #. SCRIPT
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44216 msgid ""
44217 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44218 msgstr ""
44219
44220 #. SCRIPT
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44222 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44223 msgstr ""
44224
44225 #. A
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44229 #, fuzzy
44230 msgid "This record has no items"
44231 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44232
44233 #. SCRIPT
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44235 #, fuzzy
44236 msgid "This record has no items."
44237 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44240 #, c-format
44241 msgid "This record is used "
44242 msgstr ""
44243
44244 #. For the first occurrence,
44245 #. %1$s:  total 
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44248 #, c-format
44249 msgid "This record is used %s times"
44250 msgstr ""
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44253 #, c-format
44254 msgid ""
44255 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44256 "overdue items."
44257 msgstr ""
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44261 #, c-format
44262 msgid ""
44263 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44264 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44265 msgstr ""
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44269 #, c-format
44270 msgid ""
44271 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44272 msgstr ""
44273
44274 #. SCRIPT
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44276 msgid "This subfield will be deleted"
44277 msgstr ""
44278
44279 #. A
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44281 #, fuzzy
44282 msgid "This subscription depends on another supplier"
44283 msgstr "%s abonnement(en) over"
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44286 #, c-format
44287 msgid "This subscription is closed."
44288 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
44289
44290 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44292 #, c-format
44293 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44297 #, c-format
44298 msgid ""
44299 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44300 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44301 msgstr ""
44302
44303 #. %1$s:  field.marcfield 
44304 #. %2$s:  ELSE 
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44306 #, c-format
44307 msgid ""
44308 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44309 msgstr ""
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44312 #, c-format
44313 msgid "This vendor has no email"
44314 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44319 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44322 #, c-format
44323 msgid ""
44324 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44325 "card layout editor. "
44326 msgstr ""
44327
44328 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44329 #. %2$s:  ELSE 
44330 #. %3$s:  END 
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44332 #, c-format
44333 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44337 #, c-format
44338 msgid ""
44339 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44340 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44341 msgstr ""
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44344 #, c-format
44345 msgid ""
44346 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44347 "will be deleted but not the exceptions."
44348 msgstr ""
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44351 #, c-format
44352 msgid ""
44353 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44354 "exceptions will not be deleted."
44355 msgstr ""
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44358 #, c-format
44359 msgid ""
44360 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44361 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44362 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44363 msgstr ""
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44366 #, c-format
44367 msgid ""
44368 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44369 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44370 "dates on which the holiday is repeated."
44371 msgstr ""
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44374 #, c-format
44375 msgid ""
44376 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44377 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44378 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44379 msgstr ""
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44382 #, c-format
44383 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44384 msgstr ""
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44387 #, c-format
44388 msgid "Thomas Wright"
44389 msgstr ""
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44392 #, c-format
44393 msgid "Those items won't be deleted"
44394 msgstr ""
44395
44396 #. SCRIPT
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44398 msgid "Threshold missing"
44399 msgstr ""
44400
44401 #. SCRIPT
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44403 msgid "Thu"
44404 msgstr "Don"
44405
44406 #. IMG
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44409 msgid "Thumbnail"
44410 msgstr "Miniatuur"
44411
44412 #. For the first occurrence,
44413 #. SCRIPT
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44418 #, c-format
44419 msgid "Thursday"
44420 msgstr "Donderdag"
44421
44422 #. SCRIPT
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44424 msgid "Thursdays"
44425 msgstr ""
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Till reconciliation"
44430 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44433 #, c-format
44434 msgid "Tim Hannah"
44435 msgstr ""
44436
44437 #. For the first occurrence,
44438 #. SCRIPT
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44441 #, c-format
44442 msgid "Time"
44443 msgstr ""
44444
44445 #. SCRIPT
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44447 msgid "Time zone"
44448 msgstr ""
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44451 #, c-format
44452 msgid "Time:"
44453 msgstr ""
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Timeline"
44458 msgstr "Koha tijdlijn"
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44461 #, c-format
44462 msgid "Timeout"
44463 msgstr ""
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44466 #, c-format
44467 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44468 msgstr ""
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44472 #, c-format
44473 msgid "Timestamp"
44474 msgstr ""
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44477 #, c-format
44478 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44479 msgstr ""
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44482 #, c-format
44483 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44560 #, c-format
44561 msgid "Title"
44562 msgstr "Titel"
44563
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44566 #, c-format
44567 msgid "Title "
44568 msgstr ""
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44572 #, c-format
44573 msgid "Title (A-Z)"
44574 msgstr "Titel (A-Z)"
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44578 #, c-format
44579 msgid "Title (Z-A)"
44580 msgstr "Titel (Z-A)"
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44583 #, c-format
44584 msgid "Title (any): "
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44588 #, c-format
44589 msgid "Title (uniform): "
44590 msgstr ""
44591
44592 #. SCRIPT
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44594 msgid "Title cannot be empty"
44595 msgstr ""
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44601 #, c-format
44602 msgid "Title phrase"
44603 msgstr "Titelzin"
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44606 #, c-format
44607 msgid ""
44608 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44609 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44610 "Checkouts "
44611 msgstr ""
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44627 #, c-format
44628 msgid "Title:"
44629 msgstr "Titel:"
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44644 #, c-format
44645 msgid "Title: "
44646 msgstr "Titel: "
44647
44648 #. %1$s:  title 
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44650 #, c-format
44651 msgid "Title: %s"
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "Titles"
44657 msgstr "title"
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44660 #, c-format
44661 msgid "Titles tagged with the term "
44662 msgstr ""
44663
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44678 #, c-format
44679 msgid "To"
44680 msgstr ""
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44684 #, c-format
44685 msgid "To "
44686 msgstr ""
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44689 #, c-format
44690 msgid "To Date : "
44691 msgstr "Tot datum : "
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44702 #, c-format
44703 msgid "To a file:"
44704 msgstr ""
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44708 #, c-format
44709 msgid "To a file: "
44710 msgstr ""
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44713 #, c-format
44714 msgid "To authid: "
44715 msgstr "Naar elemid: "
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44718 #, c-format
44719 msgid "To biblio number: "
44720 msgstr ""
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "To call number:"
44725 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44728 #, fuzzy, c-format
44729 msgid "To date: "
44730 msgstr "Tot datum : "
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44733 #, c-format
44734 msgid ""
44735 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44736 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44737 "file"
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44741 #, c-format
44742 msgid "To item call number: "
44743 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44746 #, c-format
44747 msgid ""
44748 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44752 #, c-format
44753 msgid "To notify on receiving:"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44757 #, c-format
44758 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44762 #, c-format
44763 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44771 #, c-format
44772 msgid "To report this error, you can "
44773 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
44774
44775 #. INPUT type=submit name=submit
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44777 msgid "To screen"
44778 msgstr ""
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44781 #, c-format
44782 msgid "To screen in the browser:"
44783 msgstr ""
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44795 #, c-format
44796 msgid "To screen into the browser: "
44797 msgstr ""
44798
44799 #. %1$s:  title 
44800 #. %2$s:  surname 
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44802 #, c-format
44803 msgid ""
44804 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44805 msgstr ""
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44816 #, c-format
44817 msgid "To:"
44818 msgstr ""
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44825 #, c-format
44826 msgid "To: "
44827 msgstr ""
44828
44829 #. SCRIPT
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44831 msgid "Today"
44832 msgstr "Vandaag"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44835 #, c-format
44836 msgid "Today's checkins"
44837 msgstr "Vandaag teruggebracht"
44838
44839 #. For the first occurrence,
44840 #. SCRIPT
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44843 #, c-format
44844 msgid "Today's checkouts"
44845 msgstr "Vandaag uitgeleend"
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44848 #, c-format
44849 msgid "Today's notifications"
44850 msgstr ""
44851
44852 #. A
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44854 msgid "Toggle lowest priority"
44855 msgstr ""
44856
44857 #. IMG
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44859 msgid "Toggle set to lowest priority"
44860 msgstr ""
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44863 #, c-format
44864 msgid "Tom Houlker"
44865 msgstr ""
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44868 #, c-format
44869 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44870 msgstr ""
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid ""
44875 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44876 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
44877
44878 #. For the first occurrence,
44879 #. %1$s:  current_loan_count 
44880 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44883 #, c-format
44884 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44885 msgstr ""
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44890 #, c-format
44891 msgid "Too many holds: "
44892 msgstr ""
44893
44894 #. %1$s:  too_many_items 
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44896 #, c-format
44897 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44898 msgstr ""
44899
44900 #. %1$s:  too_many_items 
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44902 #, c-format
44903 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44904 msgstr ""
44905
44906 #. %1$s:  current_loan_count 
44907 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44909 #, c-format
44910 msgid ""
44911 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44912 msgstr ""
44913
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44915 #, c-format
44916 msgid "Tool Plugins"
44917 msgstr "Gereedschap plug-ins"
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44974 #, c-format
44975 msgid "Tools"
44976 msgstr ""
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44979 #, c-format
44980 msgid "Tools home"
44981 msgstr ""
44982
44983 #. %1$s:  mainloo.limit 
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid "Top %s Most-circulated items"
44987 msgstr "Meest ontleende items"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44991 #, c-format
44992 msgid "Top lists"
44993 msgstr "Toplijsten"
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44997 #, c-format
44998 msgid "Top page margin:"
44999 msgstr ""
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45002 #, c-format
45003 msgid "Top text margin:"
45004 msgstr ""
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45007 #, c-format
45008 msgid "Topics"
45009 msgstr ""
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45017 #, c-format
45018 msgid "Total"
45019 msgstr ""
45020
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45022 #, c-format
45023 msgid "Total "
45024 msgstr ""
45025
45026 #. For the first occurrence,
45027 #. %1$s:  currency 
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45030 #, c-format
45031 msgid "Total (%s)"
45032 msgstr ""
45033
45034 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45036 #, c-format
45037 msgid "Total (GST %s %%)"
45038 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
45039
45040 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45042 #, c-format
45043 msgid "Total (GST %s%%)"
45044 msgstr ""
45045
45046 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45048 #, c-format
45049 msgid "Total (GST %s)"
45050 msgstr "Totaal (Belast %s)"
45051
45052 #. %1$s:  currency 
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45054 #, c-format
45055 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45056 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
45057
45058 #. %1$s:  totalcredits 
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45060 #, c-format
45061 msgid "Total amount credits: %s"
45062 msgstr ""
45063
45064 #. %1$s:  totalcash 
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45066 #, c-format
45067 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45068 msgstr ""
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45071 #, c-format
45072 msgid "Total amount outstanding: "
45073 msgstr ""
45074
45075 #. %1$s:  totalpaid 
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45077 #, c-format
45078 msgid "Total amount paid: %s"
45079 msgstr ""
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45082 #, c-format
45083 msgid "Total amount payable:"
45084 msgstr ""
45085
45086 #. %1$s:  totalrefund 
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45088 #, c-format
45089 msgid "Total amount refunds: %s"
45090 msgstr ""
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45093 #, c-format
45094 msgid "Total amount to be written off:"
45095 msgstr ""
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45098 #, c-format
45099 msgid "Total amount: "
45100 msgstr "Totaalbedrag: "
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45104 #, c-format
45105 msgid "Total available"
45106 msgstr "Totaal beschikbaar"
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45110 #, fuzzy, c-format
45111 msgid "Total checkouts"
45112 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45117 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "Total checkouts:"
45122 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45125 #, c-format
45126 msgid "Total cost"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45131 #, c-format
45132 msgid "Total current checkouts allowed"
45133 msgstr ""
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45139 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45143 #, c-format
45144 msgid "Total due"
45145 msgstr "Totaal verschuldigd"
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45148 #, fuzzy, c-format
45149 msgid "Total due:"
45150 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45151
45152 #. %1$s:  totaldue 
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45154 #, c-format
45155 msgid "Total due: %s"
45156 msgstr ""
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Total holds"
45161 msgstr "Tel reserveringen"
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45164 #, c-format
45165 msgid "Total items in group"
45166 msgstr ""
45167
45168 #. SCRIPT
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45170 msgid "Total must be a number"
45171 msgstr ""
45172
45173 #. %1$s:  unlimited_total 
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45175 #, c-format
45176 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45177 msgstr ""
45178
45179 #. %1$s:  totalwritten 
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45181 #, c-format
45182 msgid "Total number written off: %s charges"
45183 msgstr ""
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Total ordered"
45188 msgstr "%S bestelling door: "
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45191 #, c-format
45192 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45193 msgstr ""
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45196 #, c-format
45197 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45198 msgstr ""
45199
45200 #. %1$s:  total 
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45202 #, c-format
45203 msgid "Total paid: %s"
45204 msgstr ""
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Total renewals"
45209 msgstr "%s Aantal weken"
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45212 #, fuzzy, c-format
45213 msgid "Total spent"
45214 msgstr "%sNiet ontleend%s "
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
45217 #, c-format
45218 msgid "Total tax exc."
45219 msgstr ""
45220
45221 #. For the first occurrence,
45222 #. %1$s:  currency 
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45226 #, c-format
45227 msgid "Total tax exc. (%s)"
45228 msgstr ""
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
45231 #, c-format
45232 msgid "Total tax inc."
45233 msgstr ""
45234
45235 #. For the first occurrence,
45236 #. %1$s:  currency 
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45240 #, c-format
45241 msgid "Total tax inc. (%s)"
45242 msgstr ""
45243
45244 #. %1$s:  totalw 
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45246 #, c-format
45247 msgid "Total written off: %s"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45252 #, c-format
45253 msgid "Total: "
45254 msgstr ""
45255
45256 #. For the first occurrence,
45257 #. %1$s:  basket.total 
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45260 #, c-format
45261 msgid "Total: %s "
45262 msgstr ""
45263
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45266 #, c-format
45267 msgid "Totals:"
45268 msgstr ""
45269
45270 #. A
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45272 msgid "Transaction logs"
45273 msgstr ""
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45282 #, c-format
45283 msgid "Transfer"
45284 msgstr ""
45285
45286 #. INPUT type=submit
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45288 #, fuzzy
45289 msgid "Transfer collection"
45290 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45293 #, fuzzy, c-format
45294 msgid "Transfer collection "
45295 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
45296
45297 #. %1$s:  reser.diff 
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45299 #, c-format
45300 msgid "Transfer is %s days late"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45304 #, c-format
45305 msgid "Transfer now?"
45306 msgstr ""
45307
45308 #. SCRIPT
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45310 #, fuzzy
45311 msgid "Transfer order to this basket?"
45312 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
45313
45314 #. %1$s:  branchname 
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "Transfer to %s"
45318 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45323 #, c-format
45324 msgid "Transfer to:"
45325 msgstr ""
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Transferred from basket: "
45330 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45333 #, c-format
45334 msgid "Transferred items"
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Transferred to basket: "
45340 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45343 #, c-format
45344 msgid "Transfers are "
45345 msgstr ""
45346
45347 #. %1$s:  show_date 
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45349 #, c-format
45350 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45351 msgstr ""
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45354 #, c-format
45355 msgid "Transfers to receive"
45356 msgstr ""
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Transform file to MARC:"
45361 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Translate into other languages"
45366 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
45367
45368 #. A
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45370 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45371 msgstr ""
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45375 #, c-format
45376 msgid "Translation"
45377 msgstr ""
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Translation manager:"
45382 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45385 #, fuzzy, c-format
45386 msgid "Translation: "
45387 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45390 #, c-format
45391 msgid "Translations"
45392 msgstr ""
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45396 #, c-format
45397 msgid "Transport cost matrix"
45398 msgstr ""
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45401 #, c-format
45402 msgid "Treaties "
45403 msgstr "Traktaten "
45404
45405 #. INPUT type=submit
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45407 #, fuzzy
45408 msgid "Try again with a different barcode"
45409 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
45410
45411 #. INPUT type=submit
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Try another search"
45418 msgstr "%S bestelling door:"
45419
45420 #. SCRIPT
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45422 msgid "Tu"
45423 msgstr "Di"
45424
45425 #. SCRIPT
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45427 msgid "Tue"
45428 msgstr "Din"
45429
45430 #. For the first occurrence,
45431 #. SCRIPT
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45436 #, c-format
45437 msgid "Tuesday"
45438 msgstr "Dinsdag"
45439
45440 #. SCRIPT
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45442 msgid "Tuesdays"
45443 msgstr ""
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45446 #, c-format
45447 msgid "Tumer Garip"
45448 msgstr ""
45449
45450 #. SCRIPT
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45452 msgid "Two records must be selected for merging."
45453 msgstr ""
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45472 #, c-format
45473 msgid "Type"
45474 msgstr "Type"
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Type of procedure"
45479 msgstr "12- Reekstype"
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45483 #, c-format
45484 msgid "Type:"
45485 msgstr ""
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45490 #, c-format
45491 msgid "Type: "
45492 msgstr ""
45493
45494 #. %1$s:  heading | html 
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45496 #, c-format
45497 msgid "UF: %s"
45498 msgstr "UF: %s"
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45501 #, c-format
45502 msgid "UKMARC"
45503 msgstr ""
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45506 #, c-format
45507 msgid "UNIMARC"
45508 msgstr ""
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45512 #, c-format
45513 msgid "URL"
45514 msgstr ""
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45517 #, c-format
45518 msgid "URL(s)"
45519 msgstr "URL(s)"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45522 #, c-format
45523 msgid "URL: "
45524 msgstr ""
45525
45526 #. For the first occurrence,
45527 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45530 #, c-format
45531 msgid "URL: %s "
45532 msgstr "URL: %s "
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45535 #, c-format
45536 msgid "UTF-8 (Default)"
45537 msgstr ""
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45540 #, c-format
45541 msgid "Ulrich Kleiber"
45542 msgstr ""
45543
45544 #. SCRIPT
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45546 #, fuzzy
45547 msgid "Unable to check in"
45548 msgstr "Kan niet terugnemen"
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45551 #, c-format
45552 msgid "Unable to delete patron"
45553 msgstr ""
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45556 #, c-format
45557 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45561 #, c-format
45562 msgid "Unable to delete staff user"
45563 msgstr ""
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45566 #, c-format
45567 msgid "Unable to save image to database."
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45571 #, c-format
45572 msgid "Unapprove"
45573 msgstr ""
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45576 #, c-format
45577 msgid "Unauthorized user "
45578 msgstr ""
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45581 #, c-format
45582 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45583 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45586 #, c-format
45587 msgid "Uncertain"
45588 msgstr ""
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45591 #, c-format
45592 msgid "Uncertain price: "
45593 msgstr ""
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45598 #, c-format
45599 msgid "Uncertain prices"
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Unchanged"
45608 msgstr "Gewijzigd."
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45616 #, c-format
45617 msgid "Uncheck all"
45618 msgstr ""
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45621 #, c-format
45622 msgid "Undefined"
45623 msgstr ""
45624
45625 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45627 msgid "Undo import into catalog"
45628 msgstr ""
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45632 #, c-format
45633 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45634 msgstr ""
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45637 #, c-format
45638 msgid "Ungrouped baskets"
45639 msgstr ""
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45642 #, c-format
45643 msgid "Unhighlight"
45644 msgstr "Demarkeren"
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45647 #, c-format
45648 msgid "Unified title"
45649 msgstr "Eenvormige titel"
45650
45651 #. For the first occurrence,
45652 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45655 #, c-format
45656 msgid "Unified title: %s "
45657 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45660 #, c-format
45661 msgid "Uniform Resource Identifier"
45662 msgstr ""
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45666 #, c-format
45667 msgid "Uninstall"
45668 msgstr ""
45669
45670 #. For the first occurrence,
45671 #. SCRIPT
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45674 #, c-format
45675 msgid "Unique holiday"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45679 #, fuzzy, c-format
45680 msgid "Unique holidays"
45681 msgstr "Enkele vakantie: %s"
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45684 #, c-format
45685 msgid "Unique identifier: "
45686 msgstr ""
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45692 #, c-format
45693 msgid "Unit"
45694 msgstr ""
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45698 #, c-format
45699 msgid "Unit cost"
45700 msgstr ""
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45703 #, c-format
45704 msgid "Unit cost search"
45705 msgstr "Stukkosten zoeken"
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45708 #, c-format
45709 msgid "Unit price "
45710 msgstr "Stukprijs "
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45714 #, c-format
45715 msgid "Units per issue"
45716 msgstr "Stukken per uitgave"
45717
45718 #. SCRIPT
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45720 msgid "Units per issue is required"
45721 msgstr ""
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45725 #, c-format
45726 msgid "Units:"
45727 msgstr ""
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45732 #, c-format
45733 msgid "Units: "
45734 msgstr ""
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45737 #, c-format
45738 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45739 msgstr ""
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45742 #, c-format
45743 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45744 msgstr ""
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45747 #, fuzzy, c-format
45748 msgid "Unknown error."
45749 msgstr "--- - Onbekend"
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45752 #, c-format
45753 msgid "Unknown plugin type "
45754 msgstr ""
45755
45756 #. SCRIPT
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45758 msgid "Unknown record type, cannot import"
45759 msgstr ""
45760
45761 #. SCRIPT
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45763 #, fuzzy
45764 msgid "Unknown subfield"
45765 msgstr "Kloon dit subveld"
45766
45767 #. SCRIPT
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45769 #, fuzzy
45770 msgid "Unknown tag"
45771 msgstr "--- - Onbekend"
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45774 #, c-format
45775 msgid "Unpacking completed"
45776 msgstr ""
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Unreceived orders"
45781 msgstr "Stopgezette bestellingen"
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45785 #, c-format
45786 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45787 msgstr ""
45788
45789 #. SCRIPT
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45791 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45792 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45795 #, c-format
45796 msgid "Unseen since"
45797 msgstr ""
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45800 #, c-format
45801 msgid "Unset"
45802 msgstr ""
45803
45804 #. IMG
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45806 msgid "Unset lowest priority"
45807 msgstr ""
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45810 #, c-format
45811 msgid "Until date: "
45812 msgstr ""
45813
45814 #. INPUT type=submit
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45819 msgid "Update"
45820 msgstr ""
45821
45822 #. INPUT type=submit name=submit
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45824 msgid "Update SQL"
45825 msgstr ""
45826
45827 #. SCRIPT
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45829 msgid "Update action"
45830 msgstr "Actie bijwerken"
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Update alert"
45835 msgstr "Actie bijwerken"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45838 #, c-format
45839 msgid "Update all child funds with this owner "
45840 msgstr ""
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45844 #, c-format
45845 msgid "Update child to adult patron"
45846 msgstr ""
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45849 #, c-format
45850 msgid "Update errors :"
45851 msgstr ""
45852
45853 #. INPUT type=submit name=submit
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45855 msgid "Update hold(s)"
45856 msgstr ""
45857
45858 #. SCRIPT
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45860 msgid "Update item"
45861 msgstr "Item bijwerken"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45864 #, fuzzy, c-format
45865 msgid "Update patron records"
45866 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45869 #, c-format
45870 msgid "Update report :"
45871 msgstr ""
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45874 #, c-format
45875 msgid "Update succeeded"
45876 msgstr ""
45877
45878 #. %1$s:  name 
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45880 #, c-format
45881 msgid "Update: %s"
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45885 #, c-format
45886 msgid "Updated:"
45887 msgstr ""
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45890 #, c-format
45891 msgid "Updating database structure"
45892 msgstr ""
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45903 #, c-format
45904 msgid "Upload"
45905 msgstr ""
45906
45907 #. INPUT type=submit name=upload
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45910 #, fuzzy
45911 msgid "Upload File"
45912 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45915 #, c-format
45916 msgid "Upload Koha Plugin"
45917 msgstr ""
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45921 #, c-format
45922 msgid "Upload New File"
45923 msgstr ""
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45926 #, c-format
45927 msgid "Upload Patron Image"
45928 msgstr ""
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Upload a plugin"
45933 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45936 #, fuzzy, c-format
45937 msgid "Upload another KOC file"
45938 msgstr "Voeg een ander veld toe"
45939
45940 #. INPUT type=button
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45944 #, c-format
45945 msgid "Upload file"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "Upload file:"
45952 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45955 #, c-format
45956 msgid "Upload image"
45957 msgstr ""
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45961 #, c-format
45962 msgid "Upload images"
45963 msgstr ""
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45969 #, c-format
45970 msgid "Upload local cover image"
45971 msgstr ""
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Upload local cover images"
45976 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45979 #, c-format
45980 msgid "Upload more images"
45981 msgstr ""
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Upload new files"
45986 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45989 #, c-format
45990 msgid "Upload offline circulation data"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45994 #, c-format
45995 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45996 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46002 #, c-format
46003 msgid "Upload patron images"
46004 msgstr ""
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46008 #, c-format
46009 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46010 msgstr ""
46011
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Upload plugin"
46015 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46021 #, c-format
46022 msgid "Upload progress: "
46023 msgstr ""
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46026 #, c-format
46027 msgid "Upload quotes"
46028 msgstr ""
46029
46030 #. For the first occurrence,
46031 #. SCRIPT
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46036 #, fuzzy
46037 msgid "Upload status: "
46038 msgstr "Reservering status "
46039
46040 #. For the first occurrence,
46041 #. SCRIPT
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46044 msgid "Upload status: Cancelled "
46045 msgstr ""
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46048 #, c-format
46049 msgid "Upload transactions"
46050 msgstr ""
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46055 #, c-format
46056 msgid "Uploaded"
46057 msgstr ""
46058
46059 #. SCRIPT
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46061 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46062 msgstr ""
46063
46064 #. SCRIPT
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46066 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46070 #, c-format
46071 msgid "Upper age limit"
46072 msgstr ""
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46076 #, c-format
46077 msgid "Upperage limit: "
46078 msgstr ""
46079
46080 #. %1$s:  missing_module.usage 
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46082 #, c-format
46083 msgid "Usage: %s "
46084 msgstr "Gebruik: %s "
46085
46086 #. INPUT type=submit
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46088 msgid "Use Existing"
46089 msgstr ""
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46093 #, c-format
46094 msgid "Use MARC Modification Template:"
46095 msgstr ""
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46098 #, c-format
46099 msgid "Use a barcode file"
46100 msgstr ""
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46107 #, c-format
46108 msgid "Use a file"
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "Use a file "
46115 msgstr "Kies een bestand "
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46118 #, c-format
46119 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46120 msgstr ""
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46123 #, c-format
46124 msgid ""
46125 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46126 "will be deleted without warning !"
46127 msgstr ""
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46130 #, c-format
46131 msgid "Use default values"
46132 msgstr ""
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46135 #, c-format
46136 msgid "Use existing record"
46137 msgstr ""
46138
46139 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46141 msgid "Use for iso2709 exports"
46142 msgstr ""
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46145 #, c-format
46146 msgid ""
46147 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46148 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46149 msgstr ""
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "Use report plugins"
46154 msgstr "Rapport plug-ins"
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46157 #, fuzzy, c-format
46158 msgid "Use restrictions"
46159 msgstr "Leeftijd beperking %s."
46160
46161 #. INPUT type=submit name=submit
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46164 #, c-format
46165 msgid "Use saved"
46166 msgstr ""
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46169 #, c-format
46170 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46171 msgstr ""
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46174 #, c-format
46175 msgid ""
46176 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46177 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46178 "writing custom SQL reports."
46179 msgstr ""
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46182 #, c-format
46183 msgid ""
46184 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46185 msgstr ""
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
46188 #, c-format
46189 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46190 msgstr ""
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46193 #, c-format
46194 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46195 msgstr ""
46196
46197 #. For the first occurrence,
46198 #. %1$s:  label_element 
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46201 #, c-format
46202 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46203 msgstr ""
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46207 #, c-format
46208 msgid "Use tool plugins"
46209 msgstr ""
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46218 #, c-format
46219 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46220 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46223 #, c-format
46224 msgid "Used"
46225 msgstr ""
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46230 #, c-format
46231 msgid "Used in"
46232 msgstr ""
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46235 #, c-format
46236 msgid "Used in "
46237 msgstr "Gebruikt in "
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46240 #, c-format
46241 msgid "Useful resources"
46242 msgstr ""
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46245 #, c-format
46246 msgid "User "
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "User code"
46252 msgstr "# Items"
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46255 #, c-format
46256 msgid "Userid"
46257 msgstr ""
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46260 #, c-format
46261 msgid "Userid: "
46262 msgstr ""
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46270 #, fuzzy, c-format
46271 msgid "Username"
46272 msgstr "%S bestelling door: "
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46275 #, c-format
46276 msgid "Username/password already exists."
46277 msgstr ""
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46281 #, c-format
46282 msgid "Username:"
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46286 #, fuzzy, c-format
46287 msgid "Username: "
46288 msgstr "%S bestelling door: "
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "Users:"
46293 msgstr "%S bestelling door:"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "Using framework:"
46299 msgstr "%s Raamwerk"
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46302 #, c-format
46303 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46304 msgstr ""
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46307 #, c-format
46308 msgid "VHS tape / Videocassette"
46309 msgstr "VHS tape / videocassette"
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "Validated"
46314 msgstr "Geclaimde datum"
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46321 #, c-format
46322 msgid "Value"
46323 msgstr ""
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46327 #, c-format
46328 msgid "Value: "
46329 msgstr ""
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46332 #, c-format
46333 msgid "Values"
46334 msgstr ""
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46337 #, c-format
46338 msgid "Values are comma-separated."
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46342 #, c-format
46343 msgid "Values for collection codes"
46344 msgstr ""
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46347 #, c-format
46348 msgid "Values for custom patron notes"
46349 msgstr ""
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46352 #, c-format
46353 msgid "Values for shelving locations"
46354 msgstr ""
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46357 #, c-format
46358 msgid "Variable name:"
46359 msgstr ""
46360
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46362 #, c-format
46363 msgid "Variable options:"
46364 msgstr ""
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46367 #, c-format
46368 msgid "Variable type:"
46369 msgstr ""
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46373 #, c-format
46374 msgid "Variable: "
46375 msgstr ""
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46386 #, c-format
46387 msgid "Vendor"
46388 msgstr ""
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46392 #, c-format
46393 msgid "Vendor "
46394 msgstr ""
46395
46396 #. A
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46398 #, fuzzy
46399 msgid "Vendor detail page"
46400 msgstr "%S items"
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46403 #, fuzzy, c-format
46404 msgid "Vendor details"
46405 msgstr "%S items"
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Vendor invoice "
46410 msgstr "%S items "
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46413 #, c-format
46414 msgid "Vendor is:"
46415 msgstr ""
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46418 #, c-format
46419 msgid "Vendor is: "
46420 msgstr ""
46421
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46423 #, c-format
46424 msgid "Vendor name : "
46425 msgstr ""
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46428 #, c-format
46429 msgid "Vendor not found"
46430 msgstr ""
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46434 #, c-format
46435 msgid "Vendor note:"
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Vendor note: "
46446 msgstr "%S items "
46447
46448 #. SCRIPT
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46450 msgid "Vendor price must be a number"
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46455 #, c-format
46456 msgid "Vendor price: "
46457 msgstr ""
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46460 #, fuzzy, c-format
46461 msgid "Vendor search"
46462 msgstr "%S bestelling door:"
46463
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "Vendor search results"
46467 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46479 #, c-format
46480 msgid "Vendor:"
46481 msgstr ""
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46491 #, c-format
46492 msgid "Vendor: "
46493 msgstr ""
46494
46495 #. %1$s:  suppliername 
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "Vendor: %s"
46499 msgstr "%S bestelling door:"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46502 #, c-format
46503 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46504 msgstr ""
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Verify you want to delete patrons"
46509 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
46510
46511 #. %1$s:  missing_module.version 
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Version: %s "
46515 msgstr "%s %s (%s) "
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46521 #, c-format
46522 msgid "Vertical: "
46523 msgstr ""
46524
46525 #. INPUT type=submit
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46528 #, c-format
46529 msgid "View"
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46533 #, fuzzy, c-format
46534 msgid "View "
46535 msgstr ", recensent "
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46538 #, c-format
46539 msgid "View All"
46540 msgstr "Toon alles"
46541
46542 #. For the first occurrence,
46543 #. SCRIPT
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46546 #, c-format
46547 msgid "View MARC"
46548 msgstr ""
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46551 #, c-format
46552 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46556 #, c-format
46557 msgid "View all libraries"
46558 msgstr ""
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "View analytics"
46563 msgstr "%s analyses"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46568 #, c-format
46569 msgid "View dictionary"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46573 #, c-format
46574 msgid "View existing record"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46578 #, c-format
46579 msgid "View final record"
46580 msgstr ""
46581
46582 #. A
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46584 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46585 msgstr ""
46586
46587 #. A
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46589 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46593 #, fuzzy, c-format
46594 msgid "View invoice"
46595 msgstr "%S items"
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46598 #, c-format
46599 msgid "View item"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46603 #, c-format
46604 msgid "View item's checkout history"
46605 msgstr ""
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46608 #, c-format
46609 msgid "View pending offline circulation actions"
46610 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46615 #, fuzzy, c-format
46616 msgid "View record"
46617 msgstr "# Items"
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46621 #, c-format
46622 msgid "View restrictions"
46623 msgstr "Toon beperkingen"
46624
46625 #. INPUT type=submit
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46627 msgid "View spine label"
46628 msgstr ""
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46631 #, c-format
46632 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46633 msgstr ""
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46636 #, c-format
46637 msgid "Viktor Sarge"
46638 msgstr ""
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46641 #, c-format
46642 msgid "Vincent Danjean"
46643 msgstr ""
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46646 #, c-format
46647 msgid "Visibility: "
46648 msgstr ""
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46651 #, fuzzy, c-format
46652 msgid "Vitor Fernandes"
46653 msgstr "Claire Hernandez"
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46656 #, c-format
46657 msgid "Vol no."
46658 msgstr ""
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46662 msgid "Volume"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "Volume date"
46668 msgstr "Geclaimde datum"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Volume information"
46673 msgstr "Kalenderinformatie"
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Volume number"
46678 msgstr "Kaartnummer"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46681 #, c-format
46682 msgid "Volume:"
46683 msgstr ""
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46688 #, c-format
46689 msgid "WARNING:"
46690 msgstr ""
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46693 #, c-format
46694 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46695 msgstr ""
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46700 #, c-format
46701 msgid "Waiting"
46702 msgstr "Wachten"
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46705 #, c-format
46706 msgid "Waiting "
46707 msgstr "Wachtend"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46710 #, c-format
46711 msgid "Waiting Date"
46712 msgstr ""
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46715 #, c-format
46716 msgid "Ward van Wanrooij"
46717 msgstr ""
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46740 #, c-format
46741 msgid "Warning"
46742 msgstr "Waarschuwing"
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46745 #, c-format
46746 msgid "Warning at (%%): "
46747 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46750 #, c-format
46751 msgid "Warning at (amount): "
46752 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46755 #, c-format
46756 msgid "Warning regarding current user"
46757 msgstr ""
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46760 #, c-format
46761 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46762 msgstr ""
46763
46764 #. %1$s:  encumbrance 
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46766 #, c-format
46767 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46768 msgstr ""
46769
46770 #. %1$s:  expenditure 
46771 #. %2$s:  IF (currency) 
46772 #. %3$s:  currency 
46773 #. %4$s:  END 
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46775 #, c-format
46776 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46777 msgstr ""
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46781 #, c-format
46782 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46783 msgstr ""
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46786 #, c-format
46787 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46788 msgstr ""
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46791 #, c-format
46792 msgid ""
46793 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46794 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46798 #, c-format
46799 msgid ""
46800 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46801 "created."
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46810 #, c-format
46811 msgid "Warning:"
46812 msgstr ""
46813
46814 #. SCRIPT
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46816 msgid "Warning: Duplicate organization"
46817 msgstr ""
46818
46819 #. SCRIPT
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46821 msgid "Warning: Duplicate patron"
46822 msgstr ""
46823
46824 #. SCRIPT
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46826 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46827 msgstr ""
46828
46829 #. For the first occurrence,
46830 #. %1$s:  message.upload_version 
46831 #. %2$s:  message.current_version 
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46834 #, c-format
46835 msgid ""
46836 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46837 "I'll try my best."
46838 msgstr ""
46839
46840 #. SCRIPT
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46842 msgid ""
46843 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46844 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46845 msgstr ""
46846 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
46847 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
46848 "record wilt verwijderen?"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46851 #, c-format
46852 msgid ""
46853 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46854 "own risk."
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46858 #, c-format
46859 msgid ""
46860 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46861 "own risk."
46862 msgstr ""
46863
46864 #. %1$s:  message.badbarcode 
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46866 #, c-format
46867 msgid ""
46868 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46869 msgstr ""
46870
46871 #. SCRIPT
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46873 msgid ""
46874 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46875 msgstr ""
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46878 #, c-format
46879 msgid "Warning: no barcodes were found"
46880 msgstr ""
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46883 #, c-format
46884 msgid "Warnings"
46885 msgstr ""
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46888 #, c-format
46889 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46893 #, c-format
46894 msgid "Waylon Robertson"
46895 msgstr ""
46896
46897 #. SCRIPT
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46899 msgid "We"
46900 msgstr "Wo"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46903 #, c-format
46904 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46905 msgstr ""
46906
46907 #. %1$s:  dbversion 
46908 #. %2$s:  kohaversion 
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46910 #, c-format
46911 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46915 #, c-format
46916 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46917 msgstr ""
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46920 #, c-format
46921 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46922 msgstr ""
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46925 #, c-format
46926 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46927 msgstr ""
46928
46929 #. A
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46931 #, c-format
46932 msgid "Web services"
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46936 #, c-format
46937 msgid "Website"
46938 msgstr "Website"
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46942 #, c-format
46943 msgid "Website: "
46944 msgstr ""
46945
46946 #. SCRIPT
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46948 msgid "Wed"
46949 msgstr "Woe"
46950
46951 #. For the first occurrence,
46952 #. SCRIPT
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46957 #, c-format
46958 msgid "Wednesday"
46959 msgstr "Woensdag"
46960
46961 #. SCRIPT
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46963 msgid "Wednesdays"
46964 msgstr ""
46965
46966 #. For the first occurrence,
46967 #. SCRIPT
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46971 #, c-format
46972 msgid "Week"
46973 msgstr ""
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46976 #, c-format
46977 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46978 msgstr ""
46979
46980 #. SCRIPT
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46982 msgid "Weekly holiday: %s"
46983 msgstr ""
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46986 #, c-format
46987 msgid "Weight"
46988 msgstr ""
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46991 #, c-format
46992 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46993 msgstr ""
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46996 #, c-format
46997 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46998 msgstr ""
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47001 #, c-format
47002 msgid "What's next?"
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47006 #, c-format
47007 msgid ""
47008 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47009 "find and use the price of the currently active currency. "
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47015 #, c-format
47016 msgid "When more than"
47017 msgstr ""
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47020 #, c-format
47021 msgid "When there is an irregular issue:"
47022 msgstr ""
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47025 #, fuzzy, c-format
47026 msgid "When to charge"
47027 msgstr "11 Generatie"
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47030 #, c-format
47031 msgid ""
47032 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47033 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47034 msgstr ""
47035
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47038 #, fuzzy
47039 msgid "Why close an empty basket?"
47040 msgstr "Sluit dit mandje"
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
47043 #, c-format
47044 msgid "Will Stokes"
47045 msgstr ""
47046
47047 #. SCRIPT
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47049 msgid "Winter"
47050 msgstr ""
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47053 #, c-format
47054 msgid "With framework : "
47055 msgstr "Met framework : "
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "With framework: "
47060 msgstr "Met framework : "
47061
47062 #. SCRIPT
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47064 #, fuzzy
47065 msgid "With selected searches: "
47066 msgstr "Met gekozen titels: "
47067
47068 #. INPUT type=submit name=submit
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47070 msgid "Withdraw"
47071 msgstr ""
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47075 #, c-format
47076 msgid "Withdrawn"
47077 msgstr ""
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Withdrawn on"
47082 msgstr "Filter op:"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47085 #, fuzzy, c-format
47086 msgid "Withdrawn on:"
47087 msgstr "Filter op:"
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47090 #, c-format
47091 msgid "Withdrawn status"
47092 msgstr "Teruggenomen status"
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47095 #, c-format
47096 msgid "Withdrawn?:"
47097 msgstr ""
47098
47099 #. SCRIPT
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47101 msgid "Wk"
47102 msgstr "Wk"
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
47105 #, c-format
47106 msgid "Wolfgang Heymans"
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47110 #, c-format
47111 msgid "Women"
47112 msgstr ""
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47117 #, c-format
47118 msgid "Word"
47119 msgstr ""
47120
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47122 #, c-format
47123 msgid "Working day"
47124 msgstr ""
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47128 #, c-format
47129 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47130 msgstr ""
47131
47132 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47134 msgid "Write off"
47135 msgstr ""
47136
47137 #. INPUT type=submit name=woall
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47139 msgid "Write off all"
47140 msgstr ""
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47143 #, c-format
47144 msgid "Write off an individual fine"
47145 msgstr ""
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47148 #, c-format
47149 msgid "Write off fines and fees"
47150 msgstr ""
47151
47152 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47154 msgid "Write off this charge"
47155 msgstr ""
47156
47157 #. SCRIPT
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47159 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47160 msgstr ""
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47165 #, c-format
47166 msgid "X "
47167 msgstr ""
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "XML configuration file"
47172 msgstr "08 Band configuratie"
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47175 #, c-format
47176 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47177 msgstr ""
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "Xercode, Spain"
47182 msgstr ",Spanje"
47183
47184 #. INPUT type=submit
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47186 msgid "YES"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47190 #, c-format
47191 msgid "YUI"
47192 msgstr ""
47193
47194 #. For the first occurrence,
47195 #. SCRIPT
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47204 #, c-format
47205 msgid "Year"
47206 msgstr "Jaar"
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47210 #, c-format
47211 msgid "Year: "
47212 msgstr "Jaar: "
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47215 #, c-format
47216 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47217 msgstr ""
47218
47219 #. SCRIPT
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47221 msgid "Yearly holiday: %s"
47222 msgstr ""
47223
47224 #. For the first occurrence,
47225 #. SCRIPT
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47244 #, c-format
47245 msgid "Yes"
47246 msgstr "Ja"
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47251 #, c-format
47252 msgid "Yes "
47253 msgstr ""
47254
47255 #. INPUT type=submit
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47257 msgid "Yes, I confirm"
47258 msgstr ""
47259
47260 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47262 msgid "Yes, Print slip"
47263 msgstr ""
47264
47265 #. INPUT type=submit
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47267 #, fuzzy
47268 msgid "Yes, cancel"
47269 msgstr "Ja, verwijder"
47270
47271 #. INPUT type=submit
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
47273 #, fuzzy
47274 msgid "Yes, check out (Y)"
47275 msgstr "%s Ontlening(en)"
47276
47277 #. INPUT type=submit
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47279 msgid "Yes, close (Y)"
47280 msgstr ""
47281
47282 #. INPUT type=submit
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47291 msgid "Yes, delete"
47292 msgstr "Ja, verwijder"
47293
47294 #. INPUT type=submit
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47296 msgid "Yes, delete (Y)"
47297 msgstr ""
47298
47299 #. INPUT type=submit
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47301 msgid "Yes, delete this framework!"
47302 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
47303
47304 #. INPUT type=submit
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47307 #, fuzzy
47308 msgid "Yes, delete this subfield"
47309 msgstr " onderverdeling"
47310
47311 #. INPUT type=submit
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47313 #, fuzzy
47314 msgid "Yes, delete this tag"
47315 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
47316
47317 #. INPUT type=submit
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47319 msgid "Yes, renew (Y)"
47320 msgstr ""
47321
47322 #. INPUT type=submit
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47324 msgid "Yes: Edit existing authority"
47325 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
47326
47327 #. INPUT type=submit
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47329 msgid "Yes: Edit existing items"
47330 msgstr ""
47331
47332 #. INPUT type=submit
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47334 msgid "Yes: View existing items"
47335 msgstr ""
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47339 #, c-format
47340 msgid "YesNo"
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47344 #, c-format
47345 msgid "Yohann Dufour"
47346 msgstr ""
47347
47348 #. SCRIPT
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47350 msgid "You already have a list with that name!"
47351 msgstr ""
47352
47353 #. SCRIPT
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47355 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47356 msgstr ""
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47359 #, c-format
47360 msgid "You are about to install Koha."
47361 msgstr ""
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47364 #, c-format
47365 msgid ""
47366 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47367 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47368 "using this account."
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47373 #, fuzzy, c-format
47374 msgid "You are missing the "
47375 msgstr "- Ontbrekende naam"
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47378 #, c-format
47379 msgid ""
47380 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47381 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47382 msgstr ""
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47387 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47388
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47390 #, fuzzy, c-format
47391 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47392 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47393
47394 #. A
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47396 #, fuzzy
47397 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47398 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47401 #, c-format
47402 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47403 msgstr ""
47404
47405 #. A
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47407 #, fuzzy
47408 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47409 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47410
47411 #. A
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47413 #, fuzzy
47414 msgid "You are not authorized to set permissions"
47415 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
47416
47417 #. SCRIPT
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47419 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47420 msgstr ""
47421
47422 #. SCRIPT
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47424 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47425 msgstr ""
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47428 #, c-format
47429 msgid "You are only viewing one item. "
47430 msgstr ""
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47433 #, c-format
47434 msgid ""
47435 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47436 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47437 msgstr ""
47438
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47440 #, c-format
47441 msgid ""
47442 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47443 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47444 msgstr ""
47445
47446 #. I
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47448 msgid ""
47449 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47450 "saved and sent as a single message."
47451 msgstr ""
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47454 #, c-format
47455 msgid ""
47456 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47457 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47458 "order will not be deleted)."
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47462 #, c-format
47463 msgid ""
47464 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47465 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47466 msgstr ""
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47469 #, c-format
47470 msgid ""
47471 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47472 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47473 "be an exception."
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47477 #, c-format
47478 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47482 #, c-format
47483 msgid ""
47484 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47485 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47486 "or category."
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47490 #, c-format
47491 msgid ""
47492 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47493 "information."
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47497 #, c-format
47498 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47499 msgstr ""
47500
47501 #. SCRIPT
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47503 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "You can't create any orders unless you first "
47509 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
47510
47511 #. SCRIPT
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47513 #, fuzzy
47514 msgid "You can't receive any more items"
47515 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
47516
47517 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47519 #, c-format
47520 msgid "You cannot transfer items of %s "
47521 msgstr ""
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47524 #, c-format
47525 msgid "You did not specify any search criteria."
47526 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "You didn't select any external target."
47531 msgstr ""
47532 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
47533
47534 #. SCRIPT
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47536 msgid ""
47537 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47538 "on this computer."
47539 msgstr ""
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47542 #, c-format
47543 msgid "You do not have permission to access this page. "
47544 msgstr ""
47545
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47547 #, c-format
47548 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47549 msgstr ""
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47552 #, c-format
47553 msgid ""
47554 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47555 "set to receive overdue notices."
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47559 #, c-format
47560 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47561 msgstr ""
47562
47563 #. %1$s:  total 
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47565 #, c-format
47566 msgid ""
47567 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47568 "using Koha"
47569 msgstr ""
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47572 #, c-format
47573 msgid ""
47574 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47575 "process..."
47576 msgstr ""
47577
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47579 #, c-format
47580 msgid ""
47581 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47582 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47583 msgstr ""
47584
47585 #. SCRIPT
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47587 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47588 msgstr ""
47589
47590 #. SCRIPT
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47592 msgid ""
47593 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47594 "the catalog"
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47598 #, c-format
47599 msgid ""
47600 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47601 msgstr ""
47602
47603 #. SCRIPT
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47605 msgid "You have made changes to system preferences."
47606 msgstr ""
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47610 msgid ""
47611 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47612 "cancel modifications."
47613 msgstr ""
47614
47615 #. SCRIPT
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47617 msgid ""
47618 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47619 "barcodes to your entire catalog."
47620 msgstr ""
47621
47622 #. SCRIPT
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47624 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47625 msgstr ""
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47628 #, c-format
47629 msgid ""
47630 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47631 "is not set to "
47632 msgstr ""
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47635 #, c-format
47636 msgid ""
47637 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47638 "your configuration file. "
47639 msgstr ""
47640
47641 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47643 #, c-format
47644 msgid ""
47645 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47646 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47647 "configuration file. "
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47651 #, c-format
47652 msgid ""
47653 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47654 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47655 "date "
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47659 #, c-format
47660 msgid ""
47661 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47662 "by pipes."
47663 msgstr ""
47664
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47668 msgstr ""
47669 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
47670
47671 #. SCRIPT
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47673 msgid ""
47674 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47675 "that have not been uploaded."
47676 msgstr ""
47677
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47679 #, c-format
47680 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47681 msgstr ""
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47684 #, c-format
47685 msgid "You must "
47686 msgstr ""
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47689 #, c-format
47690 msgid "You must be online to use these options."
47691 msgstr ""
47692
47693 #. SCRIPT
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47695 #, fuzzy
47696 msgid "You must choose a first publication date"
47697 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47698
47699 #. SCRIPT
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47701 #, fuzzy
47702 msgid "You must choose a sound!"
47703 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47704
47705 #. SCRIPT
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47707 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47708 msgstr ""
47709
47710 #. SCRIPT
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47712 msgid "You must choose or create a biblio"
47713 msgstr ""
47714
47715 #. SCRIPT
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47717 #, fuzzy
47718 msgid "You must enter a date!"
47719 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47720
47721 #. SCRIPT
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47723 #, fuzzy
47724 msgid "You must enter a selector!"
47725 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47728 #, c-format
47729 msgid "You must enter a term to search on "
47730 msgstr ""
47731
47732 #. SCRIPT
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47734 #, fuzzy
47735 msgid "You must give your new patron list a name!"
47736 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
47737
47738 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47740 #, c-format
47741 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47742 msgstr ""
47743
47744 #. SCRIPT
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47746 msgid "You must select a fund"
47747 msgstr ""
47748
47749 #. SCRIPT
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47751 #, fuzzy
47752 msgid "You must select at least one record"
47753 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
47754
47755 #. SCRIPT
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47757 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47758 msgstr ""
47759
47760 #. For the first occurrence,
47761 #. SCRIPT
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47764 #, fuzzy
47765 msgid "You must select checkout(s) to export"
47766 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
47767
47768 #. SCRIPT
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47770 #, fuzzy
47771 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47772 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
47773
47774 #. SCRIPT
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47776 msgid "You must select one or more reports to delete"
47777 msgstr ""
47778
47779 #. SCRIPT
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47781 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47785 #, c-format
47786 msgid ""
47787 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47788 "preference in order to use it."
47789 msgstr ""
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47792 #, c-format
47793 msgid ""
47794 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47795 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47796 msgstr ""
47797
47798 #. SCRIPT
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47800 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47801 msgstr ""
47802
47803 #. SCRIPT
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47805 msgid "You need to save the page before printing"
47806 msgstr ""
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47809 #, c-format
47810 msgid ""
47811 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47812 "preference."
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47817 #, c-format
47818 msgid "You searched for "
47819 msgstr ""
47820
47821 #. For the first occurrence,
47822 #. %1$s:  IF ( title ) 
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "You searched for: %s"
47827 msgstr "%s U zocht op %s"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47831 #, c-format
47832 msgid "You searched on "
47833 msgstr ""
47834
47835 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47837 #, c-format
47838 msgid ""
47839 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47840 "record in your catalog: %s"
47841 msgstr ""
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47844 #, c-format
47845 msgid "You should "
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47849 #, c-format
47850 msgid ""
47851 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47852 msgstr ""
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47855 #, c-format
47856 msgid ""
47857 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47858 "the phone templates."
47859 msgstr ""
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47862 #, c-format
47863 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47864 msgstr ""
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47867 #, c-format
47868 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47872 #, c-format
47873 msgid "You'll have to treat them individually. "
47874 msgstr ""
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47877 #, c-format
47878 msgid ""
47879 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47880 "idea, and you are likely to encounter problems."
47881 msgstr ""
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47884 #, c-format
47885 msgid ""
47886 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47887 "Perl (at least Version 5.10)."
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47891 #, c-format
47892 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Your authority search history is empty."
47898 msgstr "Elementen zoekresultaten"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47901 #, c-format
47902 msgid "Your cart"
47903 msgstr "Je mandje"
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47906 #, c-format
47907 msgid "Your cart "
47908 msgstr "Je mandje "
47909
47910 #. SCRIPT
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47912 msgid "Your cart is currently empty"
47913 msgstr "Je mandje is nu leeg"
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47916 #, c-format
47917 msgid "Your cart is empty."
47918 msgstr "Je mandje is leeg."
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47921 #, c-format
47922 msgid "Your catalog search history is empty."
47923 msgstr ""
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47927 #, c-format
47928 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47933 #, c-format
47934 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47935 msgstr ""
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47938 #, c-format
47939 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47944 #, c-format
47945 msgid "Your download should begin automatically."
47946 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "Your file was processed."
47951 msgstr "%s folders verwerkt."
47952
47953 #. SCRIPT
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47955 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47956 msgstr ""
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47959 #, c-format
47960 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47961 msgstr ""
47962
47963 #. %1$s:  shelfname 
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "Your list: %s "
47967 msgstr "Circulatielijst"
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47971 #, c-format
47972 msgid "Your lists"
47973 msgstr "Je lijsten"
47974
47975 #. For the first occurrence,
47976 #. SCRIPT
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47979 msgid "Your lists:"
47980 msgstr "Je lijsten:"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47983 #, c-format
47984 msgid "Your message: "
47985 msgstr ""
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47988 #, c-format
47989 msgid "Your notification has been sent."
47990 msgstr ""
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47993 #, fuzzy, c-format
47994 msgid "Your patron lists"
47995 msgstr "Circulatielijst"
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47998 #, c-format
47999 msgid "Your report has been saved"
48000 msgstr ""
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48003 #, c-format
48004 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48005 msgstr ""
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48008 #, c-format
48009 msgid "Your request gave the following results:"
48010 msgstr ""
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48015 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48020 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "Your search returned no results."
48025 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "Z39.50 Authority search points"
48030 msgstr "Elementen zoekresultaten"
48031
48032 #. INPUT type=button
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
48034 msgid "Z39.50 Search"
48035 msgstr ""
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "Z39.50 search"
48040 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid "Z39.50/SRU search"
48047 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48048
48049 #. %1$s:  msg_add 
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48053 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48054
48055 #. %1$s:  msg_add 
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48059 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48060
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48062 #, fuzzy, c-format
48063 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48064 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48065
48066 #. %1$s:  msg_add 
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48068 #, fuzzy, c-format
48069 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48070 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Z39.50/SRU servers"
48077 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48082 msgstr "&rsaquo; Administratie"
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48085 #, fuzzy, c-format
48086 msgid "ZIP file"
48087 msgstr "%p zip bestand"
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
48090 #, c-format
48091 msgid "Zach Sim"
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
48095 #, c-format
48096 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48100 #, c-format
48101 msgid "Zebra version: "
48102 msgstr ""
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
48106 #, c-format
48107 msgid "Zeno Tajoli"
48108 msgstr ""
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48112 #, c-format
48113 msgid "Zip code"
48114 msgstr ""
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48119 #, c-format
48120 msgid "Zip/Postal code"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48127 #, c-format
48128 msgid "Zip/Postal code: "
48129 msgstr ""
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "Zip/postal code"
48134 msgstr "%s Postnummer:"
48135
48136 #. For the first occurrence,
48137 #. SCRIPT
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48141 #, c-format
48142 msgid "[ New list ]"
48143 msgstr ""
48144
48145 #. SPAN
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48147 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48148 msgstr ""
48149
48150 #. INPUT type=text name=time
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48152 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48153 msgstr ""
48154
48155 #. INPUT type=text name=time2
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48157 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48158 msgstr ""
48159
48160 #. INPUT type=button
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48162 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48163 msgstr ""
48164
48165 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48167 msgid ""
48168 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48169 msgstr ""
48170
48171 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48174 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48175 msgstr ""
48176
48177 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48180 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48181 msgstr ""
48182
48183 #. INPUT type=text name=firstname
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48185 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48186 msgstr ""
48187
48188 #. INPUT type=text name=initials
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48190 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48191 msgstr ""
48192
48193 #. INPUT type=text name=othernames
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48195 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48196 msgstr ""
48197
48198 #. A
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48200 #, fuzzy
48201 msgid ""
48202 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48203 "before deleting this record."
48204 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
48205
48206 #. IMG
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48210 msgid "[% direction %] sort"
48211 msgstr "[% direction %] sorteer"
48212
48213 #. INPUT type=text name=discount
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48215 msgid "[% discount | format ("
48216 msgstr ""
48217
48218 #. IMG
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48221 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48222 msgstr ""
48223
48224 #. A
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48227 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48228 msgstr ""
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48231 #, c-format
48232 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48233 msgstr ""
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48236 #, c-format
48237 msgid ""
48238 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48239 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48240 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48241 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48242 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48246 #, c-format
48247 msgid ""
48248 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48249 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48250 "%%] "
48251 msgstr ""
48252
48253 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48255 #, c-format
48256 msgid ""
48257 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48258 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48259 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48260 msgstr ""
48261
48262 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
48264 #, c-format
48265 msgid ""
48266 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48267 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48268 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48269 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48270 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48271 msgstr ""
48272
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48274 #, c-format
48275 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48276 msgstr ""
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48279 #, c-format
48280 msgid ""
48281 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48282 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48283 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48284 msgstr ""
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48287 #, c-format
48288 msgid ""
48289 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48290 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48291 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48292 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48293 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48294 msgstr ""
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48297 #, c-format
48298 msgid ""
48299 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48300 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48304 #, c-format
48305 msgid ""
48306 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48307 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48308 msgstr ""
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48311 #, c-format
48312 msgid ""
48313 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48314 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48315 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48316 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48317 msgstr ""
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48321 #, c-format
48322 msgid "[Clear all]"
48323 msgstr ""
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48329 #, c-format
48330 msgid "[Delete]"
48331 msgstr ""
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48334 #, c-format
48335 msgid "[Edit Item]"
48336 msgstr ""
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48340 #, c-format
48341 msgid "[Fewer options]"
48342 msgstr ""
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48345 #, fuzzy, c-format
48346 msgid "[Main page]"
48347 msgstr "Hoofdadres"
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48351 #, c-format
48352 msgid "[More options]"
48353 msgstr ""
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48357 #, c-format
48358 msgid "[New search]"
48359 msgstr ""
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48362 #, c-format
48363 msgid "[Overridden] "
48364 msgstr ""
48365
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48367 #, fuzzy, c-format
48368 msgid "[Previous page]"
48369 msgstr "# Items"
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48373 #, c-format
48374 msgid "[Select all]"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48378 #, c-format
48379 msgid "[clear]"
48380 msgstr ""
48381
48382 #. %1$s:  END 
48383 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48384 #. %3$s:  END 
48385 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48386 #. %5$s:  END 
48387 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48388 #. %7$s:  END 
48389 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48390 #. %9$s:  END 
48391 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48392 #. %11$s:  END 
48393 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48394 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48395 #. %14$s:  END 
48396 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48397 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48399 #, c-format
48400 msgid ""
48401 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48402 "%s%s%s (%s) %s "
48403 msgstr ""
48404
48405 #. %1$s:  END 
48406 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48407 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48408 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48409 #. %5$s:  END 
48410 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48411 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48413 #, c-format
48414 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48415 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48418 #, c-format
48419 msgid "_ matches only a single character"
48420 msgstr ""
48421
48422 #. For the first occurrence,
48423 #. SCRIPT
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48426 msgid "a an the"
48427 msgstr "a en de"
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48430 #, c-format
48431 msgid "account has expired"
48432 msgstr ""
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48435 #, c-format
48436 msgid "active"
48437 msgstr ""
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48441 #, c-format
48442 msgid "add a library"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48447 #, c-format
48448 msgid "add a patron category"
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48452 #, fuzzy, c-format
48453 msgid "added successfully"
48454 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
48455
48456 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48458 #, c-format
48459 msgid "after %s days."
48460 msgstr "na %s dagen."
48461
48462 #. %1$s:  END 
48463 #. %2$s:  IF ( error ) 
48464 #. %3$s:  ELSE 
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "again. %s %s%s "
48468 msgstr "%s %s (%s) "
48469
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48473 #, c-format
48474 msgid "all"
48475 msgstr ""
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48478 #, c-format
48479 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48483 #, c-format
48484 msgid "all frameworks"
48485 msgstr ""
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48488 #, c-format
48489 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48490 msgstr ""
48491
48492 #. SCRIPT
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48494 msgid "already exists in database"
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48499 #, c-format
48500 msgid "already has a hold"
48501 msgstr ""
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48504 #, c-format
48505 msgid "analytics."
48506 msgstr ""
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48509 #, c-format
48510 msgid "and"
48511 msgstr "en"
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48515 #, c-format
48516 msgid "and "
48517 msgstr ""
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48520 #, c-format
48521 msgid "and has been returned."
48522 msgstr ""
48523
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48525 #, c-format
48526 msgid "and is issued every "
48527 msgstr ""
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48530 #, c-format
48531 msgid "and mark one currency as active."
48532 msgstr ""
48533
48534 #. For the first occurrence,
48535 #. %1$s:  batch_id 
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48538 #, c-format
48539 msgid "and removed from batch %s. "
48540 msgstr ""
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48544 #, fuzzy, c-format
48545 msgid "and the "
48546 msgstr "%pData bereik "
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48549 #, c-format
48550 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48551 msgstr ""
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48554 #, c-format
48555 msgid "and try again. "
48556 msgstr ""
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48559 #, c-format
48560 msgid "anyone else to add entries."
48561 msgstr ""
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48564 #, c-format
48565 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48566 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48569 #, c-format
48570 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48571 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48575 #, c-format
48576 msgid "approved"
48577 msgstr ""
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48580 #, c-format
48581 msgid "are licensed under the "
48582 msgstr ""
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48585 #, fuzzy, c-format
48586 msgid "as "
48587 msgstr "%S dag(en) "
48588
48589 #. SCRIPT
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48591 #, fuzzy
48592 msgid "at %s"
48593 msgstr "Mandje %s"
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48596 #, c-format
48597 msgid "at : "
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48601 #, c-format
48602 msgid "at current library "
48603 msgstr ""
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48606 #, c-format
48607 msgid "at least 1 item type defined"
48608 msgstr ""
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48611 #, c-format
48612 msgid "at least 1 item type must be defined"
48613 msgstr ""
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48616 #, c-format
48617 msgid "at least 1 library defined"
48618 msgstr ""
48619
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48621 #, c-format
48622 msgid "at least 1 library must be defined"
48623 msgstr ""
48624
48625 #. %1$s:  END 
48626 #. %2$s:  END 
48627 #. %3$s:  ELSE 
48628 #. %4$s:  END 
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid ""
48632 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48633 "the template. %s "
48634 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "attribute value "
48639 msgstr "Attribuut: "
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48642 #, c-format
48643 msgid "available"
48644 msgstr "beschikbaar"
48645
48646 #. A
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48648 msgid "basket"
48649 msgstr ""
48650
48651 #. A
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48654 #, fuzzy
48655 msgid "basketgroup"
48656 msgstr "Mandje groep"
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48659 #, c-format
48660 msgid "batch_anonymise.pl"
48661 msgstr ""
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48664 #, c-format
48665 msgid "be installed before you may continue."
48666 msgstr ""
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48669 #, c-format
48670 msgid "be less than 500KB. "
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48674 #, c-format
48675 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48680 #, c-format
48681 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48682 msgstr ""
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48685 #, c-format
48686 msgid "be mapped to the same tag,"
48687 msgstr ""
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48690 #, c-format
48691 msgid ""
48692 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48693 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48694 msgstr ""
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48697 #, c-format
48698 msgid "because fine balance is "
48699 msgstr ""
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48702 #, c-format
48703 msgid "beep.ogg"
48704 msgstr ""
48705
48706 #. SCRIPT
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48708 #, fuzzy
48709 msgid "begins with "
48710 msgstr "Gebonden met:"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48713 #, c-format
48714 msgid "below"
48715 msgstr ""
48716
48717 #. INPUT type=text name=cardnumber
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48719 msgid ""
48720 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48724 #, c-format
48725 msgid "biblio and biblionumber"
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48729 #, c-format
48730 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48734 #, c-format
48735 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48740 #, c-format
48741 msgid "by"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48746 #, c-format
48747 msgid "by "
48748 msgstr "door "
48749
48750 #. For the first occurrence,
48751 #. %1$s:  reserveloo.author 
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48755 #, c-format
48756 msgid "by %s"
48757 msgstr ""
48758
48759 #. %1$s:  biblio.author 
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48761 #, fuzzy, c-format
48762 msgid "by %s "
48763 msgstr ") %s "
48764
48765 #. %1$s:  XISBN.author 
48766 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48767 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48768 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48769 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48770 #. %6$s:  XISBN.place 
48771 #. %7$s:  END 
48772 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48773 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48774 #. %10$s:  END 
48775 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48776 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48777 #. %13$s:  END 
48778 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48779 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48780 #. %16$s:  END 
48781 #. %17$s:  END 
48782 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48783 #. %19$s:  END 
48784 #. %20$s:  XISBN.pages 
48785 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48786 #. %22$s:  XISBN.illus 
48787 #. %23$s:  END 
48788 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48789 #. %25$s:  END 
48790 #. %26$s:  XISBN.size 
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48792 #, c-format
48793 msgid ""
48794 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48795 "%s "
48796 msgstr ""
48797
48798 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48800 #, fuzzy, c-format
48801 msgid "by %s: "
48802 msgstr ") %s "
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48805 #, c-format
48806 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48807 msgstr ""
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48810 #, c-format
48811 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48812 msgstr ""
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48815 #, c-format
48816 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48820 #, c-format
48821 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48822 msgstr ""
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48825 #, c-format
48826 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48830 #, c-format
48831 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48832 msgstr ""
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48835 #, c-format
48836 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48837 msgstr ""
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48840 #, c-format
48841 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48842 msgstr ""
48843
48844 #. SCRIPT
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48846 msgid "by _AUTHOR_"
48847 msgstr ""
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "by item types"
48852 msgstr "Elk item type"
48853
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48855 #, fuzzy, c-format
48856 msgid "by libraries"
48857 msgstr "Alle bibliotheken"
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "by months"
48862 msgstr "%S maanden"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48865 #, c-format
48866 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48867 msgstr ""
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48870 #, c-format
48871 msgid "call.ogg"
48872 msgstr ""
48873
48874 #. %1$s:  maxreserves 
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48876 #, c-format
48877 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48878 msgstr ""
48879
48880 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48881 #. %2$s:  new_reserves_count 
48882 #. %3$s:  maxreserves 
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48884 #, c-format
48885 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48886 msgstr ""
48887
48888 #. For the first occurrence,
48889 #. SCRIPT
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48891 #, fuzzy
48892 msgid "cannot be repeated"
48893 msgstr "Kan niet besteld worden"
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48898 #, c-format
48899 msgid "characters"
48900 msgstr ""
48901
48902 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48904 #, fuzzy
48905 msgid "check to delete this field"
48906 msgstr " onderverdeling"
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48911 #, c-format
48912 msgid "choose"
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48916 #, c-format
48917 msgid "click here to login"
48918 msgstr "klik hier om u aan te melden"
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48921 #, c-format
48922 msgid "click to log out"
48923 msgstr ""
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48926 #, fuzzy, c-format
48927 msgid "closed"
48928 msgstr "Gesloten"
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48931 #, fuzzy, c-format
48932 msgid "code and "
48933 msgstr ",Spanje "
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48936 #, c-format
48937 msgid "collection"
48938 msgstr ""
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48941 #, c-format
48942 msgid "configuration file."
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48946 #, c-format
48947 msgid "considered late"
48948 msgstr ""
48949
48950 #. SCRIPT
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48952 #, fuzzy
48953 msgid "containing "
48954 msgstr "Bevat"
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48970 #, c-format
48971 msgid "contains"
48972 msgstr "bevat"
48973
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48975 #, c-format
48976 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48977 msgstr ""
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "create a patron"
48982 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48986 #, c-format
48987 msgid "create an item record when receiving this serial"
48988 msgstr ""
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "create one or more authorized values"
48993 msgstr "Toegestane waarden"
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48996 #, c-format
48997 msgid "critical.ogg"
48998 msgstr ""
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49001 #, c-format
49002 msgid "csv"
49003 msgstr ""
49004
49005 #. SPAN
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49008 msgid ""
49009 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49010 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49011 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49012 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49013 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49014 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49015 "series %]&rft.genre="
49016 msgstr ""
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49019 #, c-format
49020 msgid "currently available items."
49021 msgstr ""
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49024 #, c-format
49025 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49026 msgstr ""
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49029 #, c-format
49030 msgid "database host : "
49031 msgstr ""
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49034 #, c-format
49035 msgid "database name : "
49036 msgstr ""
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49039 #, c-format
49040 msgid "database port : "
49041 msgstr ""
49042
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49044 #, c-format
49045 msgid "database type : "
49046 msgstr ""
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49049 #, c-format
49050 msgid "database user : "
49051 msgstr ""
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49054 #, fuzzy, c-format
49055 msgid "day(s) "
49056 msgstr "%S dag(en) "
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "days "
49061 msgstr "%S dag(en) "
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "days ago"
49066 msgstr "%S dagen geleden"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49069 #, c-format
49070 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49074 #, c-format
49075 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49076 msgstr ""
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49079 #, c-format
49080 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49084 #, c-format
49085 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49086 msgstr ""
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49089 #, c-format
49090 msgid "define a budget"
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49094 #, c-format
49095 msgid "define a budget and a fund"
49096 msgstr ""
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49099 #, c-format
49100 msgid "define a notice"
49101 msgstr ""
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49104 #, c-format
49105 msgid "del"
49106 msgstr ""
49107
49108 #. A
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49110 msgid "detail of the subscription"
49111 msgstr ""
49112
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49114 #, c-format
49115 msgid "detected."
49116 msgstr ""
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49119 #, c-format
49120 msgid "device_connect.ogg"
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49124 #, c-format
49125 msgid "device_disconnect.ogg"
49126 msgstr ""
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49129 #, c-format
49130 msgid "digits"
49131 msgstr ""
49132
49133 #. A
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49135 msgid "display detail for this librarian."
49136 msgstr ""
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49139 #, c-format
49140 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49141 msgstr ""
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49144 #, c-format
49145 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49146 msgstr ""
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49149 #, c-format
49150 msgid "doesn't exist"
49151 msgstr ""
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49154 #, c-format
49155 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49156 msgstr ""
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49159 #, c-format
49160 msgid "doesn't match"
49161 msgstr ""
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49165 #, fuzzy, c-format
49166 msgid "doesn't match any existing record."
49167 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
49168
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49180 #, c-format
49181 msgid "dom"
49182 msgstr ""
49183
49184 #. INPUT type=reset
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49186 msgid "déselectionner tout"
49187 msgstr ""
49188
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49191 #, c-format
49192 msgid "ecost tax exc."
49193 msgstr ""
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49197 #, c-format
49198 msgid "ecost tax inc."
49199 msgstr ""
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "edit"
49204 msgstr "(bewerk)"
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49207 #, c-format
49208 msgid "edit "
49209 msgstr ""
49210
49211 #. SCRIPT
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49213 #, fuzzy
49214 msgid "edit items"
49215 msgstr "Bewerk items"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49218 #, c-format
49219 msgid "email"
49220 msgstr ""
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49228 #, c-format
49229 msgid "email the Koha administrator"
49230 msgstr ""
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49233 #, fuzzy, c-format
49234 msgid "email to the Koha Administrator"
49235 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49236
49237 #. META http-equiv=Content-Language
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49239 msgid "en-us"
49240 msgstr ""
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49243 #, fuzzy, c-format
49244 msgid "ending.ogg"
49245 msgstr "# Items"
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
49248 #, c-format
49249 msgid ""
49250 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49251 "file upload directory for your Koha instance. "
49252 msgstr ""
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
49255 #, c-format
49256 msgid ""
49257 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49258 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49259 "properly set the "
49260 msgstr ""
49261
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49263 #, c-format
49264 msgid "epost: "
49265 msgstr ""
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49268 #, c-format
49269 msgid "epost_sjekk: "
49270 msgstr ""
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
49273 #, c-format
49274 msgid ""
49275 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49276 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49277 msgstr ""
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49280 #, c-format
49281 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49282 msgstr ""
49283
49284 #. INPUT type=text name=cardnumber
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49286 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49287 msgstr ""
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49290 #, c-format
49291 msgid "exists"
49292 msgstr ""
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49295 #, c-format
49296 msgid "exists."
49297 msgstr ""
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49300 #, c-format
49301 msgid "expired"
49302 msgstr ""
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49305 #, c-format
49306 msgid "fail.ogg"
49307 msgstr ""
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49310 #, fuzzy, c-format
49311 msgid "failed to be added"
49312 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49315 #, fuzzy, c-format
49316 msgid "failed to be updated"
49317 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49318
49319 #. SCRIPT
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49321 #, fuzzy
49322 msgid "failed to run"
49323 msgstr "%s kon niet uitpakken."
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49326 #, c-format
49327 msgid "famfamfam.com"
49328 msgstr ""
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49331 #, c-format
49332 msgid "fdato: "
49333 msgstr ""
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49336 #, fuzzy, c-format
49337 msgid "feide: "
49338 msgstr "Paginazijde: "
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49341 #, fuzzy, c-format
49342 msgid "field "
49343 msgstr " onderverdeling "
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49346 #, fuzzy, c-format
49347 msgid "field(s) "
49348 msgstr " onderverdeling "
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49351 #, c-format
49352 msgid "fnr_hash: "
49353 msgstr ""
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49356 #, c-format
49357 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49358 msgstr ""
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "for "
49363 msgstr "%s voor "
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49366 #, c-format
49367 msgid "framework values"
49368 msgstr ""
49369
49370 #. SCRIPT
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49372 msgid "from"
49373 msgstr ""
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49377 #, c-format
49378 msgid "from "
49379 msgstr ""
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49382 #, c-format
49383 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49384 msgstr ""
49385
49386 #. A
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49388 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49389 msgstr ""
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49392 #, c-format
49393 msgid "gone no address"
49394 msgstr ""
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49397 #, c-format
49398 msgid "group by"
49399 msgstr ""
49400
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49403 #, c-format
49404 msgid "group by "
49405 msgstr ""
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49415 #, c-format
49416 msgid "grs1"
49417 msgstr ""
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49420 #, c-format
49421 msgid "gyldig_til: "
49422 msgstr ""
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49425 #, c-format
49426 msgid "has "
49427 msgstr ""
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49430 #, c-format
49431 msgid "has all required privileges on database "
49432 msgstr ""
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49435 #, c-format
49436 msgid "has never been checked out."
49437 msgstr ""
49438
49439 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49441 #, c-format
49442 msgid ""
49443 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49444 msgstr ""
49445
49446 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49448 #, c-format
49449 msgid ""
49450 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49451 msgstr ""
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49454 #, fuzzy, c-format
49455 msgid "has restrictions"
49456 msgstr "Leeftijd beperking %s."
49457
49458 #. %1$s:  END 
49459 #. %2$s:  IF message.error 
49460 #. %3$s:  message.error
49461 #. %4$s:  END 
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49463 #, c-format
49464 msgid ""
49465 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49466 "logfile for more information). %s "
49467 msgstr ""
49468
49469 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49471 #, c-format
49472 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49473 msgstr ""
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49476 #, c-format
49477 msgid "has too many holds."
49478 msgstr ""
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49484 #, c-format
49485 msgid "here"
49486 msgstr "hier"
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49489 #, c-format
49490 msgid "hjemmebibliotek: "
49491 msgstr ""
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49494 #, c-format
49495 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49499 #, c-format
49500 msgid "holdingbranch defined"
49501 msgstr ""
49502
49503 #. A
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49505 msgid "holds queue"
49506 msgstr ""
49507
49508 #. A
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49510 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49511 msgstr ""
49512
49513 #. A
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49515 msgid "holds waiting for patron pickup"
49516 msgstr ""
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49519 #, c-format
49520 msgid "homebranch NOT mapped"
49521 msgstr ""
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49524 #, c-format
49525 msgid "homebranch defined"
49526 msgstr ""
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49529 #, c-format
49530 msgid "if"
49531 msgstr ""
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49534 #, c-format
49535 msgid ""
49536 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49537 "libraries you want to associate with this value. "
49538 msgstr ""
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49542 #, c-format
49543 msgid "if you wish to enable this feature."
49544 msgstr ""
49545
49546 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49548 msgid "ig"
49549 msgstr ""
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49555 #, c-format
49556 msgid "ignore"
49557 msgstr ""
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49560 #, c-format
49561 msgid "in "
49562 msgstr ""
49563
49564 #. %1$s:  LibraryName 
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49566 #, fuzzy, c-format
49567 msgid "in %s "
49568 msgstr "%s %s (%s) "
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49571 #, c-format
49572 msgid "in Administration"
49573 msgstr ""
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "in fines"
49578 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49581 #, c-format
49582 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49583 msgstr ""
49584
49585 #. SCRIPT
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49587 #, fuzzy
49588 msgid "in library "
49589 msgstr "Elke bibliotheek"
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49592 #, c-format
49593 msgid "incoming_call.ogg"
49594 msgstr ""
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49598 #, c-format
49599 msgid "indexing."
49600 msgstr ""
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49603 #, c-format
49604 msgid "install basic configuration settings"
49605 msgstr ""
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49608 #, c-format
49609 msgid "invalid authority types"
49610 msgstr ""
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49613 #, fuzzy, c-format
49614 msgid "is"
49615 msgstr "Avis"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49618 #, c-format
49619 msgid "is already in possession"
49620 msgstr ""
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49623 #, fuzzy, c-format
49624 msgid "is already in use by another patron record."
49625 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49626
49627 #. SCRIPT
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49629 #, fuzzy
49630 msgid "is duplicated"
49631 msgstr "# Items"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49634 #, c-format
49635 msgid ""
49636 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49637 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49638 msgstr ""
49639
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49643 #, c-format
49644 msgid "is equal to"
49645 msgstr ""
49646
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49661 #, c-format
49662 msgid "is exactly"
49663 msgstr "is exact"
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49666 #, c-format
49667 msgid "is licensed under the "
49668 msgstr ""
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49672 #, fuzzy, c-format
49673 msgid "is not"
49674 msgstr "Circ nota"
49675
49676 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49677 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49679 #, c-format
49680 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49681 msgstr ""
49682
49683 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49684 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49685 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49686 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49687 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49688 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49689 #. %7$s:  message_loo.approver 
49690 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49691 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49692 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49693 #. %11$s:  ELSE 
49694 #. %12$s:  END 
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49696 #, c-format
49697 msgid ""
49698 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49699 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49700 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49701 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49702 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49703 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49704 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49705 "error! %s "
49706 msgstr ""
49707
49708 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49710 #, c-format
49711 msgid "is now debarred until %s "
49712 msgstr ""
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49716 #, fuzzy, c-format
49717 msgid "is on hold for "
49718 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49721 #, c-format
49722 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49726 #, c-format
49727 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49728 msgstr ""
49729
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49731 #, c-format
49732 msgid "is used as a fallback. "
49733 msgstr ""
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49739 #, c-format
49740 msgid "iso2709"
49741 msgstr ""
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49744 #, c-format
49745 msgid "item fields"
49746 msgstr ""
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49749 #, c-format
49750 msgid "item type not defined"
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49754 #, c-format
49755 msgid "itemdata_copynumber"
49756 msgstr ""
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49759 #, c-format
49760 msgid "itemdata_enumchron"
49761 msgstr ""
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49764 #, c-format
49765 msgid "itemnum"
49766 msgstr ""
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49769 #, c-format
49770 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49771 msgstr ""
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49774 #, fuzzy, c-format
49775 msgid "items"
49776 msgstr "items. "
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "items (10)"
49782 msgstr "%S items "
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49785 #, c-format
49786 msgid "items. "
49787 msgstr "items. "
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49790 #, c-format
49791 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49792 msgstr ""
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49795 #, c-format
49796 msgid "items.permanent_location mapped"
49797 msgstr ""
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49800 #, c-format
49801 msgid "itemtype NOT mapped"
49802 msgstr ""
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49805 #, c-format
49806 msgid "jQuery"
49807 msgstr ""
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49810 #, c-format
49811 msgid "jQuery Colvis plugin"
49812 msgstr ""
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49815 #, c-format
49816 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49820 #, c-format
49821 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49822 msgstr ""
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49826 #, c-format
49827 msgid "jQuery Validation Plugin"
49828 msgstr ""
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49831 #, c-format
49832 msgid "jQuery and jQueryUI"
49833 msgstr ""
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49836 #, c-format
49837 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49838 msgstr ""
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49841 #, c-format
49842 msgid ""
49843 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49844 "under the "
49845 msgstr ""
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49848 #, c-format
49849 msgid "jQuery multiple select plugin"
49850 msgstr ""
49851
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49853 #, c-format
49854 msgid "jQuery treetable Plugin"
49855 msgstr ""
49856
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49858 #, c-format
49859 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49860 msgstr ""
49861
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49863 #, c-format
49864 msgid "jQueryUI"
49865 msgstr ""
49866
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49869 #, c-format
49870 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49871 msgstr ""
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49874 #, c-format
49875 msgid "jquery.multiple.select.js"
49876 msgstr ""
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49879 #, c-format
49880 msgid "kjonn: "
49881 msgstr ""
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49886 #, c-format
49887 msgid "koha-conf.xml"
49888 msgstr ""
49889
49890 #. INPUT type=text name=filename
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49893 msgid "koha.mrc"
49894 msgstr ""
49895
49896 #. %1$s:  batche.batch_id 
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49898 #, c-format
49899 msgid "label_batch_%s.csv"
49900 msgstr ""
49901
49902 #. For the first occurrence,
49903 #. %1$s:  batche.batch_id 
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49906 #, c-format
49907 msgid "label_batch_%s.pdf"
49908 msgstr ""
49909
49910 #. %1$s:  batche.batch_id 
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49912 #, c-format
49913 msgid "label_batch_%s.xml"
49914 msgstr ""
49915
49916 #. For the first occurrence,
49917 #. %1$s:  batche.label_count 
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49920 #, c-format
49921 msgid "label_single_%s.csv"
49922 msgstr ""
49923
49924 #. For the first occurrence,
49925 #. %1$s:  batche.label_count 
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49930 #, c-format
49931 msgid "label_single_%s.pdf"
49932 msgstr ""
49933
49934 #. For the first occurrence,
49935 #. %1$s:  batche.label_count 
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49938 #, c-format
49939 msgid "label_single_%s.xml"
49940 msgstr ""
49941
49942 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49944 #, c-format
49945 msgid "last on: %s"
49946 msgstr ""
49947
49948 #. INPUT type=text name=from_subfield
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49951 msgid "let blank for the entire field"
49952 msgstr ""
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49955 #, c-format
49956 msgid "library not defined"
49957 msgstr ""
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49960 #, c-format
49961 msgid "licensed under "
49962 msgstr ""
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49965 #, c-format
49966 msgid "like"
49967 msgstr ""
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49970 #, c-format
49971 msgid "lnr: "
49972 msgstr ""
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49975 #, fuzzy, c-format
49976 msgid "loading.ogg"
49977 msgstr "Bezig met laden..."
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49980 #, fuzzy, c-format
49981 msgid "loading_2.ogg"
49982 msgstr "Bezig met laden..."
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49985 #, c-format
49986 msgid "localhost"
49987 msgstr ""
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49990 #, c-format
49991 msgid "log in"
49992 msgstr ""
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49995 #, c-format
49996 msgid "lost"
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "m/"
50002 msgstr "/"
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50005 #, fuzzy, c-format
50006 msgid "m_adresse1: "
50007 msgstr "Adres: "
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50010 #, fuzzy, c-format
50011 msgid "m_adresse2: "
50012 msgstr "Adres 2: "
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50015 #, c-format
50016 msgid "m_gyldig_til: "
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50020 #, fuzzy, c-format
50021 msgid "m_land: "
50022 msgstr "...en: "
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50025 #, c-format
50026 msgid "m_postnr: "
50027 msgstr ""
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50030 #, c-format
50031 msgid "m_sjekk: "
50032 msgstr ""
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50035 #, fuzzy, c-format
50036 msgid "m_sted: "
50037 msgstr "Voltooid: "
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50040 #, fuzzy, c-format
50041 msgid "manage circulation rules"
50042 msgstr "Circulatie nota: "
50043
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50045 #, c-format
50046 msgid "mapped"
50047 msgstr ""
50048
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50051 #, c-format
50052 msgid "marc"
50053 msgstr ""
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "matches"
50058 msgstr "Stapels"
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50061 #, c-format
50062 msgid "maximize.ogg"
50063 msgstr ""
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50067 #, c-format
50068 msgid "me"
50069 msgstr ""
50070
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50072 #, c-format
50073 msgid "minimize.ogg"
50074 msgstr ""
50075
50076 #. SCRIPT
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50078 #, fuzzy
50079 msgid "modified"
50080 msgstr "#- Niet gewijzigd"
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "months "
50085 msgstr "%S maanden"
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50090 #, c-format
50091 msgid "must"
50092 msgstr ""
50093
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50095 #, c-format
50096 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50097 msgstr ""
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50100 #, c-format
50101 msgid "must match"
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50105 #, c-format
50106 msgid "n/a"
50107 msgstr ""
50108
50109 #. SCRIPT
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50111 #, fuzzy
50112 msgid "never"
50113 msgstr "Nooit"
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid "new_mail_notification.ogg"
50118 msgstr "Stop berichten"
50119
50120 #. INPUT type=image
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50122 msgid "next"
50123 msgstr ""
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50126 #, c-format
50127 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50128 msgstr ""
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50131 #, c-format
50132 msgid "no active"
50133 msgstr ""
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50137 #, c-format
50138 msgid "no libraries defined"
50139 msgstr ""
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50143 #, c-format
50144 msgid "no patron categories defined"
50145 msgstr ""
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50148 #, c-format
50149 msgid "noItemTypeImages system preference"
50150 msgstr ""
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50155 #, c-format
50156 msgid "none"
50157 msgstr ""
50158
50159 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50162 #, c-format
50163 msgid "not"
50164 msgstr "niet"
50165
50166 #. ABBR
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50168 msgid "not available"
50169 msgstr ""
50170
50171 #. SCRIPT
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50173 #, fuzzy
50174 msgid "not checked out"
50175 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50176
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50180 #, c-format
50181 msgid "not equal to"
50182 msgstr ""
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50185 #, c-format
50186 msgid "not like"
50187 msgstr ""
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50190 #, c-format
50191 msgid "not owned"
50192 msgstr ""
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50195 #, fuzzy, c-format
50196 msgid "of one item"
50197 msgstr "Tel items"
50198
50199 #. SCRIPT
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50201 #, fuzzy
50202 msgid "on hold"
50203 msgstr "Tel reserveringen"
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "on this item "
50209 msgstr " onderverdeling "
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50212 #, c-format
50213 msgid "once every"
50214 msgstr ""
50215
50216 #. %1$s:  ELSE 
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50218 #, c-format
50219 msgid "one or more records without items attached. %s "
50220 msgstr ""
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50223 #, c-format
50224 msgid "opening.ogg"
50225 msgstr ""
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50228 #, c-format
50229 msgid "opprettet: "
50230 msgstr ""
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50233 #, c-format
50234 msgid "opprettet_av: "
50235 msgstr ""
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50239 #, c-format
50240 msgid "or"
50241 msgstr "of"
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50250 #, c-format
50251 msgid "or "
50252 msgstr ""
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid "or MARC subfield."
50257 msgstr " onderverdeling"
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50260 #, c-format
50261 msgid "or any available"
50262 msgstr ""
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "or create"
50268 msgstr "Maak"
50269
50270 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50272 #, c-format
50273 msgid "owes %s"
50274 msgstr ""
50275
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "p_adresse1: "
50279 msgstr "Adres: "
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50282 #, fuzzy, c-format
50283 msgid "p_adresse2: "
50284 msgstr "Adres 2: "
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "p_land: "
50289 msgstr "...en: "
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50292 #, c-format
50293 msgid "p_postnr: "
50294 msgstr ""
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50297 #, c-format
50298 msgid "p_sjekk: "
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid "p_sted: "
50304 msgstr "Voltooid: "
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50307 #, c-format
50308 msgid "panic.ogg"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50312 #, fuzzy, c-format
50313 msgid "passsord: "
50314 msgstr "%s Wachtwoord: "
50315
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50317 #, c-format
50318 msgid "patron categories"
50319 msgstr ""
50320
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50322 #, c-format
50323 msgid "patron category "
50324 msgstr ""
50325
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "patron_attributes"
50329 msgstr "Gebruikers attributen"
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "patrons to "
50334 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50338 #, c-format
50339 msgid "pending"
50340 msgstr ""
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50343 #, fuzzy, c-format
50344 msgid "pending offline circulation actions"
50345 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
50346
50347 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50349 msgid "phony_submit"
50350 msgstr ""
50351
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50353 #, c-format
50354 msgid "pin: "
50355 msgstr ""
50356
50357 #. SCRIPT
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50359 msgid "please enter a date !"
50360 msgstr ""
50361
50362 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50364 msgid "please note your reason here..."
50365 msgstr ""
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50368 #, c-format
50369 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50370 msgstr ""
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50373 #, c-format
50374 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50375 msgstr ""
50376
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50378 #, c-format
50379 msgid ""
50380 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50381 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50382 "(NOTE: "
50383 msgstr ""
50384
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50386 #, c-format
50387 msgid ""
50388 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50389 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50390 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50391 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50392 "not recommended, and likely will not work."
50393 msgstr ""
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50396 #, c-format
50397 msgid "popup.ogg"
50398 msgstr ""
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50401 #, c-format
50402 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50403 msgstr ""
50404
50405 #. INPUT type=image
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50407 msgid "previous"
50408 msgstr ""
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50411 #, fuzzy, c-format
50412 msgid "prim_kontakt: "
50413 msgstr "Contact: "
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50418 #, c-format
50419 msgid "pt"
50420 msgstr ""
50421
50422 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50423 #. %2$s:  END 
50424 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "published by: %s %s %s in "
50428 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
50429
50430 #. SCRIPT
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50432 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50433 msgstr ""
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50436 #, c-format
50437 msgid "rather than "
50438 msgstr ""
50439
50440 #. SCRIPT
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50442 msgid "reason unkown"
50443 msgstr ""
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50446 #, c-format
50447 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50448 msgstr ""
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50451 #, c-format
50452 msgid "records in various format. Choose one): "
50453 msgstr ""
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50456 #, fuzzy, c-format
50457 msgid "records."
50458 msgstr "# Items"
50459
50460 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50462 #, fuzzy
50463 msgid "regex pattern"
50464 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
50465
50466 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50468 msgid "regex replacement"
50469 msgstr ""
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50473 #, c-format
50474 msgid "rejected"
50475 msgstr ""
50476
50477 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50479 #, c-format
50480 msgid "rejected %s"
50481 msgstr ""
50482
50483 #. IMG
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50486 #, fuzzy
50487 msgid "remove this image"
50488 msgstr "# Items"
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50491 #, fuzzy, c-format
50492 msgid "removed successfully"
50493 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
50494
50495 #. SCRIPT
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50497 #, fuzzy
50498 msgid "reopen basketgroup"
50499 msgstr "Sluit mandjesgroep"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50502 #, fuzzy, c-format
50503 msgid "required"
50504 msgstr "%S Besteld door"
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50507 #, c-format
50508 msgid "restricted"
50509 msgstr ""
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50512 #, c-format
50513 msgid "return to where you were before."
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50517 #, c-format
50518 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50519 msgstr ""
50520
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50522 #, fuzzy, c-format
50523 msgid "s/"
50524 msgstr "/"
50525
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50527 #, c-format
50528 msgid "same library, all patron types, all item types"
50529 msgstr ""
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50532 #, c-format
50533 msgid "same library, all patron types, same item type"
50534 msgstr ""
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50537 #, c-format
50538 msgid "same library, same patron type, all item types"
50539 msgstr ""
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50542 #, c-format
50543 msgid "same library, same patron type, same item type"
50544 msgstr ""
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "seconds "
50549 msgstr "# Items "
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50552 #, c-format
50553 msgid "see also:"
50554 msgstr ""
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50557 #, c-format
50558 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50559 msgstr ""
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50562 #, c-format
50563 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50564 msgstr ""
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50569 #, c-format
50570 msgid "select all"
50571 msgstr ""
50572
50573 #. INPUT type=submit
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50575 msgid "selection"
50576 msgstr ""
50577
50578 #. INPUT type=text name=selector
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50580 #, fuzzy
50581 msgid "selector"
50582 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
50583
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50586 #, fuzzy, c-format
50587 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50588 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50591 #, c-format
50592 msgid "serial"
50593 msgstr "tijdschrift"
50594
50595 #. A
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50597 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50598 msgstr ""
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50601 #, fuzzy, c-format
50602 msgid "setDescription: "
50603 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50606 #, fuzzy, c-format
50607 msgid "setDescriptions"
50608 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50611 #, c-format
50612 msgid "setName"
50613 msgstr ""
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50616 #, fuzzy, c-format
50617 msgid "setName: "
50618 msgstr "%S bestelling door: "
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50621 #, c-format
50622 msgid "setSpec"
50623 msgstr ""
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50626 #, c-format
50627 msgid "setSpec: "
50628 msgstr ""
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50631 #, c-format
50632 msgid ""
50633 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50634 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50635 "synchronized"
50636 msgstr ""
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50639 #, c-format
50640 msgid "since last transfer"
50641 msgstr ""
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50644 #, c-format
50645 msgid "sist_endret: "
50646 msgstr ""
50647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50649 #, c-format
50650 msgid "sist_endret_av: "
50651 msgstr ""
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50654 #, fuzzy, c-format
50655 msgid "software.coop, United Kingdom"
50656 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
50657
50658 #. INPUT type=text name=sound
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50660 msgid "sound"
50661 msgstr ""
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50665 #, c-format
50666 msgid "specify an active currency"
50667 msgstr ""
50668
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50670 #, c-format
50671 msgid "start the installer"
50672 msgstr ""
50673
50674 #. SCRIPT
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50676 #, fuzzy
50677 msgid "starting with "
50678 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50694 #, c-format
50695 msgid "starts with"
50696 msgstr "start met"
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50700 #, c-format
50701 msgid "subfield ignored"
50702 msgstr ""
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50706 #, c-format
50707 msgid "subfields"
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50711 #, c-format
50712 msgid "subfields not in same tabs"
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50716 #, c-format
50717 msgid "subscribers"
50718 msgstr ""
50719
50720 #. A
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50724 msgid "subscription detail"
50725 msgstr ""
50726
50727 #. %1$s:  IF ( title ) 
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50729 #, c-format
50730 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50731 msgstr ""
50732
50733 #. A
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50736 msgid "suggestion"
50737 msgstr ""
50738
50739 #. For the first occurrence,
50740 #. %1$s:  m.id 
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "suggestion #%s"
50749 msgstr "%s %s (%s)"
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50752 #, c-format
50753 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50757 #, c-format
50758 msgid "table."
50759 msgstr ""
50760
50761 #. SCRIPT
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50763 #, fuzzy
50764 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50765 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
50766
50767 #. META http-equiv=Content-Type
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50781 msgid "text/html; charset=utf-8"
50782 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50785 #, c-format
50786 msgid "than "
50787 msgstr ""
50788
50789 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50790 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50791 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50792 #. %4$s:  image_limit 
50793 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50794 #. %6$s:  batch_id 
50795 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50796 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50797 #. %9$s:  batch_id 
50798 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50799 #. %11$s:  batch_id 
50800 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50801 #. %13$s:  batch_id 
50802 #. %14$s:  ELSE 
50803 #. %15$s:  END 
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50805 #, c-format
50806 msgid ""
50807 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50808 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50809 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50810 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50811 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50812 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50813 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50814 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50815 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50816 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50817 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50818 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50819 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50820 "duplicated. %s %s "
50821 msgstr ""
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50824 #, c-format
50825 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50826 msgstr ""
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50830 #, c-format
50831 msgid ""
50832 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50833 msgstr ""
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50836 #, c-format
50837 msgid ""
50838 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50842 #, c-format
50843 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50844 msgstr ""
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50847 #, c-format
50848 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50849 msgstr ""
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50852 #, c-format
50853 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50854 msgstr ""
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50857 #, c-format
50858 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50859 msgstr ""
50860
50861 #. %1$s:  END 
50862 #. %2$s:  ELSE 
50863 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50867 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50870 #, c-format
50871 msgid "through "
50872 msgstr ""
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50875 #, c-format
50876 msgid "times"
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50880 #, c-format
50881 msgid "tlf_hjemme: "
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50885 #, c-format
50886 msgid "tlf_jobb: "
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50890 #, c-format
50891 msgid "tlf_mobil: "
50892 msgstr ""
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50898 #, c-format
50899 msgid "to "
50900 msgstr ""
50901
50902 #. For the first occurrence,
50903 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50906 #, fuzzy, c-format
50907 msgid "to %s"
50908 msgstr "# %s"
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50912 #, c-format
50913 msgid "to be placed on hold"
50914 msgstr ""
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50917 #, c-format
50918 msgid "to continue the installation. "
50919 msgstr ""
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50922 #, fuzzy, c-format
50923 msgid "to create"
50924 msgstr "Maak"
50925
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50927 #, fuzzy, c-format
50928 msgid "to field "
50929 msgstr "| Koha veld: %s,"
50930
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50932 #, fuzzy, c-format
50933 msgid "to the "
50934 msgstr "%pData bereik "
50935
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50937 #, c-format
50938 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50939 msgstr ""
50940 "om te gebruiken voor het beheer van Koha, en deze 'superlibrarian'-rechten "
50941 "geven."
50942
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50944 #, c-format
50945 msgid "today"
50946 msgstr ""
50947
50948 #. SCRIPT
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50950 #, fuzzy
50951 msgid "too many renewals"
50952 msgstr "%s Aantal weken"
50953
50954 #. A
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50956 msgid "transfers to receive at your library"
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50960 #, c-format
50961 msgid "unless"
50962 msgstr ""
50963
50964 #. SCRIPT
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50966 #, fuzzy
50967 msgid "unrecognized command"
50968 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
50969
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50972 #, c-format
50973 msgid "until"
50974 msgstr ""
50975
50976 #. SCRIPT
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50978 #, fuzzy
50979 msgid "until %s"
50980 msgstr "%s op %s tot %s"
50981
50982 #. INPUT type=text name=cardnumber
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50984 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50985 msgstr ""
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50988 #, c-format
50989 msgid "update your database"
50990 msgstr ""
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "updated successfully"
50995 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50998 #, c-format
50999 msgid "url"
51000 msgstr "url"
51001
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51003 #, c-format
51004 msgid "url:"
51005 msgstr ""
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51008 #, c-format
51009 msgid "used for/see from:"
51010 msgstr ""
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51013 #, c-format
51014 msgid "user "
51015 msgstr ""
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51018 #, c-format
51019 msgid "valid entries in your database."
51020 msgstr ""
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51023 #, c-format
51024 msgid "value"
51025 msgstr ""
51026
51027 #. SCRIPT
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51029 msgid "value missing"
51030 msgstr ""
51031
51032 #. SCRIPT
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51034 msgid "variable missing"
51035 msgstr ""
51036
51037 #. For the first occurrence,
51038 #. %1$s:  supplier 
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51041 #, c-format
51042 msgid "vendor %s,"
51043 msgstr ""
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51046 #, c-format
51047 msgid "verify"
51048 msgstr ""
51049
51050 #. SCRIPT
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51052 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51053 msgstr ""
51054
51055 #. SCRIPT
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51057 #, fuzzy
51058 msgid "view"
51059 msgstr "Recensies"
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "warning.ogg"
51064 msgstr "Waarschuwing"
51065
51066 #. %1$s:  ELSE 
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51068 #, c-format
51069 msgid ""
51070 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51071 "used without success: "
51072 msgstr ""
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51075 #, c-format
51076 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51077 msgstr ""
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51080 #, c-format
51081 msgid "which should be set up by your system administrator."
51082 msgstr ""
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51085 #, c-format
51086 msgid "who have not borrowed since:"
51087 msgstr ""
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51090 #, c-format
51091 msgid "whose expiration date is before:"
51092 msgstr ""
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "whose patron category is:"
51097 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51100 #, c-format
51101 msgid "will show the link just below the title"
51102 msgstr ""
51103
51104 #. SCRIPT
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51106 #, fuzzy
51107 msgid "with category "
51108 msgstr "Categorie: "
51109
51110 #. %1$s:  ELSE 
51111 #. %2$s:  END 
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51113 #, c-format
51114 msgid ""
51115 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51116 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51117 msgstr ""
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51120 #, c-format
51121 msgid "with this reason:"
51122 msgstr ""
51123
51124 # onzeker
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51126 #, fuzzy, c-format
51127 msgid "with value "
51128 msgstr "Aut waarde"
51129
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
51131 #, c-format
51132 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51133 msgstr ""
51134
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51137 #, c-format
51138 msgid "xml"
51139 msgstr ""
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51143 #, fuzzy, c-format
51144 msgid "years "
51145 msgstr "%S jaren"
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51148 #, c-format
51149 msgid "years of activity"
51150 msgstr ""
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51153 #, c-format
51154 msgid "yes"
51155 msgstr ""
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51158 #, c-format
51159 msgid "yesterday"
51160 msgstr ""
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51163 #, fuzzy, c-format
51164 msgid "zip file"
51165 msgstr "%p zip bestand"
51166
51167 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51169 #, fuzzy, c-format
51170 msgid "| Actions: %s "
51171 msgstr "Acties "
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51174 #, c-format
51175 msgid "| "
51176 msgstr ""
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51188 #, c-format
51189 msgid "×"
51190 msgstr "×"
51191
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51193 #, c-format
51194 msgid ""
51195 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51196 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51197 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51198 "and Duaa Bazzazi. "
51199 msgstr ""
51200
51201 #. A
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51203 msgid ""
51204 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51205 "%]"
51206 msgstr ""
51207
51208 #. A
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51210 msgid ""
51211 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51212 msgstr ""
51213
51214 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51216 #, fuzzy, c-format
51217 msgid "%s "
51218 msgstr "%s "