Merges translations for Koha 16.05
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:16-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr "# Biblios"
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "# Items"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
138 #, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "# Records"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr "# Onderwerpen"
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "# Items"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr ""
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr ""
221 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
222 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
223
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  END 
226 #. %3$s:  END 
227 #. %4$s:  END 
228 #. %5$s:  BLOCK language 
229 #. %6$s:  SWITCH lang 
230 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
231 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
232 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
233 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
234 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
235 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
236 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
237 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
238 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
239 #. %16$s:  CASE 
240 #. %17$s:  lang 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  END 
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
247 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
248 msgstr ""
249 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
250 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
251
252 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
253 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
254 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
255 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
256 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
257 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
258 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
259 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
260 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
261 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
262 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
263 #. %12$s:  ELSE 
264 #. %13$s:  END 
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
269 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
270 msgstr ""
271 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
272 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
273
274 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
275 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
276 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
277 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
278 #. %5$s:    CASE 'day'     
279 #. %6$s:    CASE 'week'    
280 #. %7$s:    CASE 'month'   
281 #. %8$s:    CASE 'year'    
282 #. %9$s:   END 
283 #. %10$s:  END 
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
285 #, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
288
289 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
290 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
291 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
292 #. %4$s:     SWITCH module 
293 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
294 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
295 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
296 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
297 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
298 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
299 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
300 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
301 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
302 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
303 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
304 #. %16$s:         CASE 
305 #. %17$s:  module 
306 #. %18$s:     END 
307 #. %19$s:  END 
308 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
309 #. %21$s:     SWITCH action 
310 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
311 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
312 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
313 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
314 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
315 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
316 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
317 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
318 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
319 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
320 #. %32$s:         CASE 'Run'    
321 #. %33$s:         CASE 
322 #. %34$s:  action 
323 #. %35$s:     END 
324 #. %36$s:  END 
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
329 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
330 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
331 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
332 "%sRun %s%s %s %s "
333 msgstr ""
334
335 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
336 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
337 #. %3$s: - BLOCK area_name -
338 #. %4$s: - SWITCH area -
339 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
340 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
341 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
342 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
343 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
344 #. %10$s: - END -
345 #. %11$s: - END -
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
350 "%s "
351 msgstr ""
352
353 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
354 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
355 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
356 #. %4$s:  basketgroup.name 
357 #. %5$s:  ELSE 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
359 #, c-format
360 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
361 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
362
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  END 
365 #. %3$s:  END 
366 #. %4$s:  ELSE 
367 #. %5$s:  END 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
369 #, c-format
370 msgid "%s %s %s %s None %s "
371 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
372
373 #. %1$s:  END 
374 #. %2$s:  END 
375 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
376 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
377 #. %5$s:  END 
378 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
379 #. %7$s:  END 
380 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
381 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
382 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
383 #. %11$s:  END 
384 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
385 #. %13$s:  END 
386 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
387 #. %15$s:  END 
388 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
389 #. %17$s:  END 
390 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
391 #. %19$s:  END 
392 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
393 #. %21$s:  END 
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
398 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
399 msgstr ""
400 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
401 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
402
403 #. %1$s:  USE KohaDates 
404 #. %2$s: - BLOCK area_name -
405 #. %3$s: - SWITCH area -
406 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
407 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
408 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
409 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
410 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
411 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
412 #. %10$s: - END -
413 #. %11$s: - END -
414 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
419 "%sSerials %s %s %s "
420 msgstr ""
421
422 #. %1$s:  INCLUDE actions 
423 #. %2$s:  INCLUDE fail 
424 #. %3$s:  END 
425 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
429 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
430
431 #. %1$s:  INCLUDE actions 
432 #. %2$s:  INCLUDE fail 
433 #. %3$s:  END 
434 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
438 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
439
440 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
441 #. %2$s:  resultsloo.author 
442 #. %3$s:  ELSE 
443 #. %4$s:  END 
444 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
445 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
446 #. %7$s:  END 
447 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
448 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
449 #. %10$s:  END 
450 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
451 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
452 #. %13$s:  END 
453 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
454 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
455 #. %16$s:  END 
456 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
457 #. %18$s:  resultsloo.edition 
458 #. %19$s:  END 
459 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
460 #. %21$s:  resultsloo.place 
461 #. %22$s:  END 
462 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
463 #. %24$s:  resultsloo.pages 
464 #. %25$s:  END 
465 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
466 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
467 #. %28$s:  END 
468 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
473 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
474 msgstr ""
475 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
476 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
477
478 #. %1$s:  END 
479 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
480 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
481 #. %4$s:  ELSE 
482 #. %5$s:  END 
483 #. %6$s:  END 
484 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
485 #. %8$s:  code |html 
486 #. %9$s:  END 
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
491 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
492 "&quot;%s&quot; %s "
493 msgstr ""
494 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
495 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
496 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
497
498 #. %1$s:  END 
499 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
500 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
501 #. %4$s:  ELSE 
502 #. %5$s:  END 
503 #. %6$s:  END 
504 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
505 #. %8$s:  code 
506 #. %9$s:  END 
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
511 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
512 "&quot;%s&quot; %s "
513 msgstr ""
514 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
515 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
516 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
517
518 #. For the first occurrence,
519 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
520 #. %2$s:  basketgroup.name 
521 #. %3$s:  ELSE 
522 #. %4$s:  basketgroup.id 
523 #. %5$s:  END 
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
526 #, c-format
527 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
528 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
529
530 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
531 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
532 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
533 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
534 #. %5$s:  END 
535 #. %6$s:  ELSE 
536 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
537 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
538 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
539 #. %10$s:  END 
540 #. %11$s:  END 
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid ""
544 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
545 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
546 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
547 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
548 "%s "
549 msgstr ""
550 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
551 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
552 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
553
554 #. %1$s:  IF ccode_label 
555 #. %2$s:  ccode_label 
556 #. %3$s:  ELSE 
557 #. %4$s:  END 
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
559 #, c-format
560 msgid "%s %s %s Collection %s "
561 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
562
563 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
564 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
565 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
567 #, c-format
568 msgid "%s %s %s Item waiting at "
569 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
570
571 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
572 #. %2$s:  FOR error IN errors 
573 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
577 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
578
579 #. %1$s:  IF basketbranchname 
580 #. %2$s:  basketbranchname 
581 #. %3$s:  ELSE 
582 #. %4$s:  END 
583 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s No library %s %s "
587 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
588
589 #. For the first occurrence,
590 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
591 #. %2$s:  basket.basketname 
592 #. %3$s:  ELSE 
593 #. %4$s:  basket.basketno 
594 #. %5$s:  END 
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
597 #, c-format
598 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
599 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
600
601 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
602 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
603 #. %3$s:  ELSE 
604 #. %4$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
606 #, c-format
607 msgid "%s %s %s No other items. %s "
608 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
609
610 #. %1$s:  END 
611 #. %2$s:  END 
612 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
613 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
614 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
615 #. %6$s:  END 
616 #. %7$s:  END 
617 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
618 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
619 #. %10$s:  ELSE 
620 #. %11$s:  END 
621 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
626 "for "
627 msgstr ""
628 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
629 "reservering %s %s voor "
630
631 #. %1$s:  END 
632 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
633 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
634 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
635 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
636 #. %6$s:    CASE 'MM' 
637 #. %7$s:    CASE 'CM' 
638 #. %8$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
643 "SI Centimeters %s "
644 msgstr ""
645
646 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
647 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
648 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
649 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
650 #. %5$s:  END 
651 #. %6$s:  END 
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
655 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
656
657 #. %1$s:  END 
658 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
659 #. %3$s:  CASE 'surname' 
660 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
661 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
662 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
663 #. %7$s:  CASE 'city' 
664 #. %8$s:  CASE 'state' 
665 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
666 #. %10$s:  CASE 'country' 
667 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
668 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
669 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
670 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
671 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
672 #. %16$s:  END 
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid ""
676 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
677 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
678 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
679 msgstr ""
680 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
681 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
682
683 #. For the first occurrence,
684 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
685 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
686 #. %3$s:  ELSE 
687 #. %4$s:  END 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "%s %s %s Unknown %s "
694 msgstr "%s %s %s | %s "
695
696 #. %1$s:  END 
697 #. %2$s:  IF close_form 
698 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
703 "Please create a new active budget and retry. "
704 msgstr ""
705
706 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
707 #. %2$s:  savedreport.report_name 
708 #. %3$s:  ELSE 
709 #. %4$s:  END 
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
713 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
714
715 #. %1$s:  title 
716 #. %2$s:  firstname 
717 #. %3$s:  surname 
718 #. %4$s:  title 
719 #. %5$s:  surname 
720 #. %6$s:  END 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
725 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
726 msgstr ""
727 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
728 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
729
730 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
731 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
732 #. %3$s:  ELSE 
733 #. %4$s:  END 
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s %s %s unknown %s "
737 msgstr "%s %s %s | %s "
738
739 #. %1$s:  USE To 
740 #. %2$s:  USE Branches 
741 #. %3$s:  USE KohaDates 
742 #. %4$s:  sEcho 
743 #. %5$s:  iTotalRecords 
744 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
745 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
746 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
747 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
748 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
749 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
754 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
755 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
756 msgstr ""
757
758 #. %1$s:  USE To 
759 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
760 #. %3$s:  USE KohaDates 
761 #. %4$s:  sEcho 
762 #. %5$s:  iTotalRecords 
763 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
764 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
765 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
770 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
771 msgstr ""
772
773 #. %1$s:  END 
774 #. %2$s:  budgetsloo.description 
775 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
776 #. %4$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
780 msgstr "%s (passief) %s %s "
781
782 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
783 #. %2$s:   SWITCH type 
784 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
785 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
786 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
787 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
788 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
789 #. %8$s:   END 
790 #. %9$s:  END 
791 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
796 "%s %s "
797 msgstr ""
798
799 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
800 #. %2$s:   SWITCH type 
801 #. %3$s:    CASE 'L' 
802 #. %4$s:    CASE 'C' 
803 #. %5$s:    CASE 'R' 
804 #. %6$s:   END 
805 #. %7$s:  END 
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
807 #, fuzzy, c-format
808 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
809 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
810
811 #. %1$s:  END 
812 #. %2$s:  ELSE 
813 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
814 #. %4$s:  ELSE 
815 #. %5$s:  END 
816 #. %6$s:  END 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
820 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
821
822 #. %1$s:  END 
823 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
824 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
825 #. %4$s:  ELSE 
826 #. %5$s:  END 
827 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
828 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
829 #. %8$s:  ELSE 
830 #. %9$s:  END 
831 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
835 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
836
837 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
838 #. %2$s: -  SWITCH element -
839 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
840 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
841 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
842 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
843 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
844 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
845 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
846 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
847 #. %11$s: -  END -
848 #. %12$s:  END 
849 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
854 "%sBatches %s %s %s "
855 msgstr ""
856
857 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
858 #. %2$s: -  SWITCH element -
859 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
860 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
861 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
862 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
863 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
864 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
865 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
866 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
867 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
868 #. %12$s: -  END -
869 #. %13$s:  END 
870 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
871 #. %15$s: -  SWITCH element -
872 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
873 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
874 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
875 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
876 #. %20$s: -  END -
877 #. %21$s:  END 
878 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
883 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
884 "%s %s %s "
885 msgstr ""
886
887 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
888 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
889 #. %3$s:  test_term 
890 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
891 #. %5$s:  test_term 
892 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
893 #. %7$s:  test_term 
894 #. %8$s:  END 
895 #. %9$s:  END 
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
900 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
901 msgstr ""
902 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
903 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
904
905 #. %1$s:  item.biblio.title 
906 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
907 #. %3$s:  item.barcode 
908 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
912 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
913
914 #. %1$s:  item.biblio.title 
915 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
916 #. %3$s:  item.barcode 
917 #. %4$s:  borrower.firstname 
918 #. %5$s:  borrower.surname 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
920 #, c-format
921 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
922 msgstr ""
923
924 #. %1$s:  item.biblio.title 
925 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
926 #. %3$s:  item.barcode 
927 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid ""
931 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
932 "before %s. "
933 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
934
935 #. %1$s:  item.biblio.title 
936 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
937 #. %3$s:  item.barcode 
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
939 #, c-format
940 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
941 msgstr ""
942
943 #. For the first occurrence,
944 #. %1$s:  basket.total_items 
945 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
946 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
947 #. %4$s:  END 
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
950 #, c-format
951 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
952 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
953
954 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
955 #. %2$s:  current_matcher_code 
956 #. %3$s:  current_matcher_description 
957 #. %4$s:  ELSE 
958 #. %5$s:  END 
959 #. %6$s:  END 
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
961 #, c-format
962 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
963 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
964
965 #. %1$s:  ELSE 
966 #. %2$s:  basketgroup.name 
967 #. %3$s:  END 
968 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
969 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
970 #. %6$s:  basketgroup.name 
971 #. %7$s: - ELSE -
972 #. %8$s: - END -
973 #. %9$s:  ELSE 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
975 #, c-format
976 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
977 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
978
979 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
980 #. %2$s:  itemtype.description 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s (default)"
984 msgstr "Geen (standaard)"
985
986 #. %1$s:  record.biblionumber 
987 #. %2$s:  IF loop.first 
988 #. %3$s:  END 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s %s (record kept) %s "
992 msgstr "%s %s voor %s "
993
994 #. %1$s:  SWITCH m.code 
995 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
996 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
997 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
998 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
999 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1000 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1001 #. %8$s:  CASE 
1002 #. %9$s:  m.code 
1003 #. %10$s:  END 
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1008 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1009 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1010 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1011 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1012 "successfully. %s %s %s "
1013 msgstr ""
1014
1015 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1016 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1017 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1018 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1019 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1020 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1021 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1022 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1023 #. %9$s:  CASE 
1024 #. %10$s:  m.code 
1025 #. %11$s:  END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1030 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1031 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1032 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1033 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1034 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1035 "exists. %s %s %s "
1036 msgstr ""
1037
1038 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1039 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1040 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1041 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1042 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1043 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1044 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1045 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1046 #. %9$s:  CASE 
1047 #. %10$s:  m.code 
1048 #. %11$s:  END 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1053 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1054 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1055 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1056 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1060 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1061 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1062 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1063 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1064 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1065 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1066 #. %8$s:  CASE 
1067 #. %9$s:  m.code 
1068 #. %10$s:  END 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1073 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1074 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1075 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1076 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1077 msgstr ""
1078
1079 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1080 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1081 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1082 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1083 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1084 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1085 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1086 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1087 #. %9$s:  CASE 
1088 #. %10$s:  m.code 
1089 #. %11$s:  END 
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1094 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1095 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1096 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1097 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1098 "%s "
1099 msgstr ""
1100
1101 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1102 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1103 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1104 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1105 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1106 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1107 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1108 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1109 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1114 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1115 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1116 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1117 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1118 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1119 msgstr ""
1120
1121 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1122 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1123 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1124 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1125 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1126 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1127 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1128 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1129 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1130 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1131 #. %11$s:  m.data.items_count 
1132 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1133 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1134 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1135 #. %15$s:  m.data.items_count 
1136 #. %16$s:  END 
1137 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1138 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1139 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1140 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1141 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1142 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1143 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1144 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1145 #. %25$s:  CASE 
1146 #. %26$s:  m.code 
1147 #. %27$s:  END 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1152 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1153 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1154 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1155 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1156 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1157 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1158 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1159 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1160 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1161 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1162 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1163 "libraries are still using it. %s %s %s "
1164 msgstr ""
1165
1166 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1167 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1168 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1169 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1170 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1171 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1172 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1173 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1174 #. %9$s:  CASE 
1175 #. %10$s:  m.code 
1176 #. %11$s:  END 
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1181 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1182 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1183 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1184 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1185 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1186 msgstr ""
1187
1188 #. %1$s:  END 
1189 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1190 #. %3$s:  END 
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1192 #, c-format
1193 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1194 msgstr ""
1195
1196 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1197 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1198 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1199 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1200 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1201 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1202 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1203 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1204 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1205 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1206 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1207 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1208 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1209 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1210 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1211 #. %16$s:  CASE "Day" -
1212 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1213 #. %18$s:  CASE "Month" -
1214 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1215 #. %20$s:  CASE "Year" -
1216 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1217 #. %22$s:  CASE # default case -
1218 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1219 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1220 #. %25$s:  END -
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1225 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1226 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1227 msgstr ""
1228
1229 #. %1$s:  END 
1230 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1231 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1233 #, c-format
1234 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1235 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1236
1237 #. %1$s:  END 
1238 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1240 #, c-format
1241 msgid "%s %s Data deleted "
1242 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1243
1244 #. %1$s:  END 
1245 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1247 #, c-format
1248 msgid "%s %s Data recorded "
1249 msgstr "%s %s Data bewaard "
1250
1251 #. For the first occurrence,
1252 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1253 #. %2$s:  CASE 'default' 
1254 #. %3$s:  CASE 'never' 
1255 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1256 #. %5$s:  END 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1261 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1262
1263 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1264 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #. %4$s:  ELSE 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1271 "%s %s "
1272 msgstr ""
1273 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1274 "proberen %s %s "
1275
1276 #. For the first occurrence,
1277 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1278 #. %2$s:  CASE 'email' 
1279 #. %3$s:  CASE 'print' 
1280 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1281 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1282 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1283 #. %7$s:  CASE 
1284 #. %8$s:  mtt 
1285 #. %9$s:  END 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1288 #, c-format
1289 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1290 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1291
1292 #. %1$s:  END 
1293 #. %2$s:  ELSE 
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1295 #, c-format
1296 msgid "%s %s Item being transferred to "
1297 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1298
1299 #. %1$s:  SWITCH cn 
1300 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1301 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1302 #. %4$s:  CASE 'location' 
1303 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1304 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1305 #. %7$s:  CASE 
1306 #. %8$s:  cn 
1307 #. %9$s:  END 
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1312 "Holding library %s %s %s "
1313 msgstr ""
1314 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1315 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1316
1317 #. SCRIPT
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1319 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1320 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1321
1322 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1323 #. %2$s:    CASE "koha" 
1324 #. %3$s:    CASE "slip" 
1325 #. %4$s:    CASE "" 
1326 #. %5$s:    CASE 
1327 #. %6$s:  opac_new.lang 
1328 #. %7$s:  END 
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1330 #, c-format
1331 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1332 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1333
1334 #. %1$s:  END 
1335 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1336 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s Lost (%s)"
1340 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1341
1342 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1343 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1344 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1345 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1346 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1347 #. %6$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1351 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1352
1353 #. %1$s:  END 
1354 #. %2$s:  ELSE 
1355 #. %3$s:  END 
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1357 #, c-format
1358 msgid "%s %s No %s"
1359 msgstr "%s %s Neen %s"
1360
1361 #. %1$s:  ELSE 
1362 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1363 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1364 #. %4$s:  END 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1368 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
1369
1370 #. %1$s:  END 
1371 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1372 #. %3$s:  END 
1373 #. %4$s: # display the search results 
1374 #. %5$s:  IF ( total ) 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1378 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  ELSE 
1382 #. %3$s:  END 
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1384 #, c-format
1385 msgid "%s %s None defined %s "
1386 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1390 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1395 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  ELSE 
1399 #. %3$s:  END 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1401 #, c-format
1402 msgid "%s %s Not on hold %s "
1403 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1407 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "%s %s On order (%s)"
1411 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1412
1413 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1414 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1415 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1416 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1417 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1418 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1419 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1420 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1421 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1422 #. %10$s:  ELSE 
1423 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1424 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1425 #. %13$s:  s.lib 
1426 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1427 #. %15$s:  END 
1428 #. %16$s:  END 
1429 #. %17$s:  END 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1434 "%s %s %s "
1435 msgstr ""
1436 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1437 "%s %s %s %s %s %s %s "
1438
1439 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1440 #. %2$s:  CASE '0' 
1441 #. %3$s:  CASE '1' 
1442 #. %4$s:  CASE '2' 
1443 #. %5$s:  CASE '3' 
1444 #. %6$s:  CASE '4' 
1445 #. %7$s:  CASE '5' 
1446 #. %8$s:  CASE '6' 
1447 #. %9$s:  CASE '7' 
1448 #. %10$s:  CASE '8' 
1449 #. %11$s:  CASE '9' 
1450 #. %12$s:  CASE '10' 
1451 #. %13$s:  CASE 
1452 #. %14$s:  END 
1453 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1458 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1459 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1460 msgstr ""
1461
1462 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1463 #. %2$s:  countSubscrip 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1469 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1470
1471 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1472 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1473 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1479 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1480 "narrower/related terms. %s "
1481 msgstr ""
1482 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1483 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1484 "related items te zoeken. %s "
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1488 #. %3$s:  message.biblionumber 
1489 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1490 #. %5$s:  message.authid 
1491 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1492 #. %7$s:  message.biblionumber 
1493 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1494 #. %9$s:  message.biblionumber 
1495 #. %10$s:  message.reserve_id 
1496 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1497 #. %12$s:  message.biblionumber 
1498 #. %13$s:  message.itemnumber 
1499 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1500 #. %15$s:  message.biblionumber 
1501 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1502 #. %17$s:  message.authid 
1503 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1504 #. %19$s:  message.biblionumber 
1505 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1506 #. %21$s:  message.authid 
1507 #. %22$s:  END 
1508 #. %23$s:  IF message.error 
1509 #. %24$s:  message.error
1510 #. %25$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1515 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1516 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1517 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1518 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1519 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1520 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1521 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1522 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1523 msgstr ""
1524
1525 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1526 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1531 "already exists ("
1532 msgstr ""
1533
1534 #. %1$s:  END 
1535 #. %2$s:  ELSE 
1536 #. %3$s:  END 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1540 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1541
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1544 #. %3$s:  END 
1545 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1546 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1547 #. %6$s:  END 
1548 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1549 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1550 #. %9$s:  ELSE 
1551 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1552 #. %11$s:  ELSE 
1553 #. %12$s:  END 
1554 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid ""
1558 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1559 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1560 msgstr ""
1561 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1562 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1563 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1564
1565 #. %1$s:  END 
1566 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1567 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1568 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1569 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1570 #. %6$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1574 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1575
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1578 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1580 #, c-format
1581 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1582 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1583
1584 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1585 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1586 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1587 #. %4$s:  CASE 
1588 #. %5$s:  m.code 
1589 #. %6$s:  END 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid ""
1593 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1594 "exist. %s %s %s "
1595 msgstr ""
1596 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1597 "voegen."
1598
1599 #. %1$s:  END 
1600 #. %2$s:  IF searchfield 
1601 #. %3$s:  searchfield 
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s %s You searched for %s"
1605 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1606
1607 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1608 #. %2$s:  selectall = 1 
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1613 "END; END %%] "
1614 msgstr ""
1615
1616 #. %1$s:  END 
1617 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1618 #. %3$s:  END 
1619 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1623 msgstr ""
1624
1625 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1626 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1627 #. %3$s:  END -
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1632 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1633 msgstr ""
1634
1635 #. %1$s:  END 
1636 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1637 #. %3$s:  ELSE 
1638 #. %4$s:  END 
1639 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1640 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1641 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1642 #. %8$s:  ELSE 
1643 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1644 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1645 #. %11$s:  END 
1646 #. %12$s:  END 
1647 #. %13$s:  END 
1648 #. %14$s:  END 
1649 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1654 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1655 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1656 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1657 msgstr ""
1658
1659 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1660 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1661 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1663 #, c-format
1664 msgid "%s %s before %s "
1665 msgstr "%s %s voor %s "
1666
1667 #. For the first occurrence,
1668 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1669 #. %2$s:  item.branches.size 
1670 #. %3$s:  ELSE 
1671 #. %4$s:  item.branches.size 
1672 #. %5$s:  END 
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1675 #, c-format
1676 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1677 msgstr ""
1678
1679 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1680 #. %2$s:  loo.branches.size 
1681 #. %3$s:  ELSE 
1682 #. %4$s:  loo.branches.size 
1683 #. %5$s:  END 
1684 #. %6$s:  ELSE 
1685 #. %7$s:  END 
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1690 msgstr ""
1691
1692 #. %1$s:  title |html 
1693 #. %2$s:  IF ( author ) 
1694 #. %3$s:  author |html 
1695 #. %4$s:  END 
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1697 #, c-format
1698 msgid "%s %s by %s%s"
1699 msgstr "%s %s door %s%s"
1700
1701 #. %1$s:  title |html 
1702 #. %2$s:  IF ( author ) 
1703 #. %3$s:  author 
1704 #. %4$s:  END 
1705 #. %5$s:  biblionumber 
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1707 #, c-format
1708 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1709 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1710
1711 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1712 #. %2$s:  rule.age 
1713 #. %3$s:  ELSE 
1714 #. %4$s:  END 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1718 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
1719
1720 #. %1$s:  END 
1721 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1723 #, c-format
1724 msgid "%s %s for "
1725 msgstr "%s %s voor "
1726
1727 #. %1$s:  holdsfirstname 
1728 #. %2$s:  holdssurname 
1729 #. %3$s:  waiting_holds 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1731 #, c-format
1732 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1733 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1734
1735 #. %1$s:  borrower.firstname 
1736 #. %2$s:  borrower.surname 
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1738 #, c-format
1739 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1740 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1741
1742 #. %1$s:  END 
1743 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1745 #, fuzzy, c-format
1746 msgid "%s %s in "
1747 msgstr "%s%s in "
1748
1749 #. %1$s:  IF ( total ) 
1750 #. %2$s:  total 
1751 #. %3$s:  ELSE 
1752 #. %4$s:  END 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1754 #, c-format
1755 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1756 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1757
1758 #. For the first occurrence,
1759 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1760 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1761 #. %3$s:  ELSE 
1762 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1763 #. %5$s:  END 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1766 #, c-format
1767 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1768 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1769
1770 #. For the first occurrence,
1771 #. %1$s:  END 
1772 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1779 #, c-format
1780 msgid "%s %s on "
1781 msgstr "%s %s op "
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1788 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
1789
1790 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1791 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1792 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1793 #. %4$s:  END 
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1795 #, c-format
1796 msgid "%s %s to %s %s "
1797 msgstr "%s %s tot %s %s "
1798
1799 #. %1$s:  END 
1800 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1801 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1802 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1803 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1804 #. %6$s:  END 
1805 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1807 #, c-format
1808 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1809 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1810
1811 #. %1$s:  USE KohaDates 
1812 #. %2$s:  USE To 
1813 #. %3$s:  sEcho 
1814 #. %4$s:  iTotalRecords 
1815 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1816 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1817 #. %7$s:  data.type 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1822 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1823 msgstr ""
1824
1825 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1826 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1827 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1828 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1829 #. %5$s:  END 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1831 #, c-format
1832 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  END 
1836 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1837 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1838 #. %4$s:  END 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1840 #, fuzzy, c-format
1841 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1842 msgstr "%s (passief) %s %s "
1843
1844 #. %1$s:  ELSE 
1845 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1846 #. %3$s:  slip 
1847 #. %4$s:  ELSE 
1848 #. %5$s:  END 
1849 #. %6$s:  END 
1850 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1854 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1855
1856 #. %1$s:  SWITCH type 
1857 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1858 #. %3$s:  CASE 'later' 
1859 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1860 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1861 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1862 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1863 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1864 #. %9$s:  CASE 
1865 #. %10$s:  IF type 
1866 #. %11$s:  type | html 
1867 #. %12$s:  END 
1868 #. %13$s:  END 
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1873 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1874 "%s %s "
1875 msgstr ""
1876 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1877 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1878 "%s(%s)%s %s"
1879
1880 #. %1$s:  record.recordid 
1881 #. %2$s:  IF record.reference 
1882 #. %3$s:  END 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s %s(ref)%s "
1886 msgstr "%s %s voor %s "
1887
1888 #. %1$s:  listprice 
1889 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1890 #. %3$s:  ELSE 
1891 #. %4$s:  END 
1892 #. %5$s:  ELSE 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1894 #, c-format
1895 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1896 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1897
1898 #. %1$s:  error.barcode 
1899 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1900 #. %3$s:  END 
1901 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1902 #. %5$s:  END 
1903 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1904 #. %7$s:  END 
1905 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1906 #. %9$s:  END 
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1911 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1912 "%s "
1913 msgstr ""
1914 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1915 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1916 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1917
1918 #. %1$s:  END 
1919 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s; ISBN:"
1923 msgstr "%s %s; ISBN:"
1924
1925 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1926 #. %2$s:  CASE 'A' 
1927 #. %3$s:  CASE 'C' 
1928 #. %4$s:  CASE 'P' 
1929 #. %5$s:  CASE 'I' 
1930 #. %6$s:  CASE 'S' 
1931 #. %7$s:  CASE 'X' 
1932 #. %8$s:  END 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1936 msgstr ""
1937 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
1938
1939 #. %1$s:  END 
1940 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1941 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1942 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1943 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1944 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1945 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1946 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1947 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1948 #. %10$s:  ELSE 
1949 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1950 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1951 #. %13$s:  END 
1952 #. %14$s:  END 
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1957 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1958 msgstr ""
1959 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1960 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1961 "%somschrijving%s %s "
1962
1963 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1964 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1966 #, c-format
1967 msgid "%s %sERROR: "
1968 msgstr "%s %sFOUT: "
1969
1970 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1971 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1972 #. %3$s:  tagfield | html 
1973 #. %4$s:  authtypecode |html
1974 #. %5$s:  END 
1975 #. %6$s:  ELSE 
1976 #. %7$s:  action 
1977 #. %8$s:  END 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1979 #, c-format
1980 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1981 msgstr ""
1982 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1983
1984 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1985 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1986 #. %3$s:  label_count 
1987 #. %4$s:  ELSE 
1988 #. %5$s:  label_count 
1989 #. %6$s:  END 
1990 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1991 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1992 #. %9$s:  item_count 
1993 #. %10$s:  ELSE 
1994 #. %11$s:  item_count 
1995 #. %12$s:  END 
1996 #. %13$s:  ELSE 
1997 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1998 #. %15$s:  multi_batch_count 
1999 #. %16$s:  ELSE 
2000 #. %17$s:  multi_batch_count 
2001 #. %18$s:  END 
2002 #. %19$s:  END 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2007 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2008 msgstr ""
2009 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2010 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2011 "te voeren%s %s "
2012
2013 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2014 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2015 #. %3$s:  card_count 
2016 #. %4$s:  ELSE 
2017 #. %5$s:  card_count 
2018 #. %6$s:  END 
2019 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2020 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2021 #. %9$s:  borrower_count 
2022 #. %10$s:  ELSE 
2023 #. %11$s:  borrower_count 
2024 #. %12$s:  END 
2025 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2026 #. %14$s:  ELSE 
2027 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2028 #. %16$s:  multi_batch_count 
2029 #. %17$s:  ELSE 
2030 #. %18$s:  multi_batch_count 
2031 #. %19$s:  END 
2032 #. %20$s:  END 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid ""
2036 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2037 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2038 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2039 msgstr ""
2040 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
2041 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
2042 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
2043
2044 #. %1$s:  END 
2045 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s %sISBN: "
2049 msgstr "%s %sISBN :"
2050
2051 #. %1$s:  nnoverdue 
2052 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2053 #. %3$s:  ELSE 
2054 #. %4$s:  END 
2055 #. %5$s:  todaysdate 
2056 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2058 #, c-format
2059 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2060 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2061
2062 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2063 #. %2$s:  CASE 'new' 
2064 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2065 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2066 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2067 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2068 #. %7$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2072 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2073
2074 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2075 #. %2$s:  CASE 'new' 
2076 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2077 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2078 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2079 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2080 #. %7$s:  END 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2084 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2085
2086 #. %1$s:  selected=relationship 
2087 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2089 #, c-format
2090 msgid "%s %sNone specified"
2091 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2092
2093 #. For the first occurrence,
2094 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2095 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2096 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2097 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2098 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2099 #. %6$s:  CASE 'N' 
2100 #. %7$s:  CASE 'F' 
2101 #. %8$s:  CASE 'A' 
2102 #. %9$s:  CASE 'M' 
2103 #. %10$s:  CASE 'L' 
2104 #. %11$s:  CASE 'W' 
2105 #. %12$s:  CASE 
2106 #. %13$s:  account.accounttype 
2107 #. %14$s: - END -
2108 #. %15$s: - IF account.description 
2109 #. %16$s:  account.description 
2110 #. %17$s:  END 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2116 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2117 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2121 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2122 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2123 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2124 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2125 #. %6$s:  CASE 'N' 
2126 #. %7$s:  CASE 'F' 
2127 #. %8$s:  CASE 'A' 
2128 #. %9$s:  CASE 'M' 
2129 #. %10$s:  CASE 'L' 
2130 #. %11$s:  CASE 'W' 
2131 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2132 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2133 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2134 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2135 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2136 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2137 #. %18$s:  CASE 'C' 
2138 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2139 #. %20$s:  CASE 
2140 #. %21$s:  line.accounttype 
2141 #. %22$s: - END -
2142 #. %23$s: - IF line.description 
2143 #. %24$s:  line.description 
2144 #. %25$s:  END 
2145 #. %26$s:  IF line.title 
2146 #. %27$s:  line.title 
2147 #. %28$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2152 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2153 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2154 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2155 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2156 msgstr ""
2157
2158 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2159 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2160 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2161 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2162 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2163 #. %6$s:  CASE 'N' 
2164 #. %7$s:  CASE 'F' 
2165 #. %8$s:  CASE 'A' 
2166 #. %9$s:  CASE 'M' 
2167 #. %10$s:  CASE 'L' 
2168 #. %11$s:  CASE 'W' 
2169 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2170 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2171 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2172 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2173 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2174 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2175 #. %18$s:  CASE 'C' 
2176 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2177 #. %20$s:  CASE 
2178 #. %21$s:  account.accounttype 
2179 #. %22$s: - END -
2180 #. %23$s: - IF account.description 
2181 #. %24$s:  account.description 
2182 #. %25$s:  END 
2183 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2188 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2189 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2190 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2191 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2195 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2196 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2197 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2198 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2199 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2200 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2201 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2202 #. %9$s:  ELSE 
2203 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2204 #. %11$s:  END 
2205 #. %12$s:  ELSE 
2206 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2207 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2208 #. %15$s:  ELSE 
2209 #. %16$s:  END 
2210 #. %17$s:  END 
2211 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid ""
2215 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2216 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2217 msgstr ""
2218 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2219 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2220
2221 #. %1$s:  END 
2222 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2224 #, c-format
2225 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2226 msgstr ""
2227 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2228 "voegen."
2229
2230 #. For the first occurrence,
2231 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2232 #. %2$s:  matches.0 
2233 #. %3$s:  matches.1 
2234 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2235 #. %5$s:  matches.0 
2236 #. %6$s:  matches.1 
2237 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2238 #. %8$s:  matches.0 
2239 #. %9$s:  matches.1 
2240 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2241 #. %11$s:  matches.0 
2242 #. %12$s:  matches.1 
2243 #. %13$s:  ELSE 
2244 #. %14$s:  serial.serialseq 
2245 #. %15$s:  END 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2250 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2251
2252 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2253 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2254 #. %3$s:  tagfield | html 
2255 #. %4$s:  END 
2256 #. %5$s:  ELSE 
2257 #. %6$s:  action 
2258 #. %7$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2260 #, c-format
2261 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2262 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2263
2264 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2265 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2267 #, c-format
2268 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2269 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2270
2271 #. %1$s:  END 
2272 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2273 #. %3$s:  ELSE 
2274 #. %4$s:  END 
2275 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2276 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2277 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2278 #. %8$s:  ELSE 
2279 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2280 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2281 #. %11$s:  END 
2282 #. %12$s:  END 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2284 #, c-format
2285 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2286 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2287
2288 #. %1$s:  ELSE 
2289 #. %2$s:  END 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2291 #, c-format
2292 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2293 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2294
2295 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2296 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2297 #. %3$s:  category.categorycode 
2298 #. %4$s:  ELSE 
2299 #. %5$s:  END 
2300 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2301 #. %7$s:  category.categorycode 
2302 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2303 #. %9$s:  IF library 
2304 #. %10$s:  ELSE 
2305 #. %11$s:  library.branchcode 
2306 #. %12$s:  END 
2307 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2308 #. %14$s:  library.branchcode 
2309 #. %15$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2314 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2315 "deletion of library '%s' %s "
2316 msgstr ""
2317 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2318 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2319 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2320
2321 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2322 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2323 #. %3$s:  ELSE 
2324 #. %4$s:  END 
2325 #. %5$s:  END 
2326 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2327 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2328 #. %8$s:  ELSE 
2329 #. %9$s:  END 
2330 #. %10$s:  END 
2331 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2336 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2337 "deletion of classification source "
2338 msgstr ""
2339 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2340 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2341 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2342
2343 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2344 #. %2$s:  IF framework 
2345 #. %3$s:  ELSE 
2346 #. %4$s:  END 
2347 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2348 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2349 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2350 #. %8$s:  END 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2355 "framework for %s (%s)? %s "
2356 msgstr ""
2357 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2358 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2359
2360 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2361 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2362 #. %3$s:  ELSE 
2363 #. %4$s:  END 
2364 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2365 #. %6$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2370 "authority type %s "
2371 msgstr ""
2372 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2373 "Element type %s "
2374
2375 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2376 #. %2$s:  IF city.cityid 
2377 #. %3$s:  ELSE 
2378 #. %4$s:  END 
2379 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2380 #. %6$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2385 msgstr ""
2386 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2387 "%s "
2388
2389 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2391 #, c-format
2392 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2393 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2394
2395 #. %1$s:  END 
2396 #. %2$s:  ELSE 
2397 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2398 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2400 #, c-format
2401 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2402 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2403
2404 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2406 #, c-format
2407 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2408 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2409
2410 #. %1$s:  END 
2411 #. %2$s:  ELSE 
2412 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2413 #. %4$s:  authtypecode 
2414 #. %5$s:  ELSE 
2415 #. %6$s:  END 
2416 #. %7$s:  END 
2417 #. %8$s:  END 
2418 #. %9$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2423 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2424
2425 #. %1$s:  END 
2426 #. %2$s:  END 
2427 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2428 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2430 #, c-format
2431 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2432 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2433
2434 #. %1$s:  END 
2435 #. %2$s:  END 
2436 #. %3$s:  ELSE 
2437 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2439 #, c-format
2440 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2441 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2442
2443 #. For the first occurrence,
2444 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2445 #. %2$s:  END 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2448 #, c-format
2449 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2450 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2451
2452 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2453 #. %2$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2455 #, c-format
2456 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2457 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2458
2459 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2460 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2462 #, fuzzy, c-format
2463 msgid "%s (%s days)"
2464 msgstr "%s (%s dagen) "
2465
2466 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2467 #. %2$s:  age 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "%s (%s years)"
2471 msgstr "%s (%s dagen) "
2472
2473 #. %1$s:  IF location 
2474 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2475 #. %3$s:  END 
2476 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2477 #. %5$s:  callnumber 
2478 #. %6$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2482 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2483
2484 #. %1$s:  IF location 
2485 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2486 #. %3$s:  END 
2487 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2488 #. %5$s:  callnumber 
2489 #. %6$s:  END 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2493 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2494
2495 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2496 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2497 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "%s (%s). Due on %s"
2501 msgstr "%s %s op "
2502
2503 #. %1$s:  rrp 
2504 #. %2$s:  cur_active 
2505 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2506 #. %4$s:  ELSE 
2507 #. %5$s:  END 
2508 #. %6$s:  ELSE 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2510 #, c-format
2511 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2512 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2513
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s:  basketgroup.name 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2518 #, c-format
2519 msgid "%s (closed)"
2520 msgstr "%s (gesloten)"
2521
2522 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2523 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s (id=%s)"
2527 msgstr "%s (%s dagen) "
2528
2529 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2530 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2531 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2532 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2533 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2534 #. %6$s:  END 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2536 #, c-format
2537 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2547 msgstr ""
2548 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2549 "kan worden)"
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2556 "advanced search) "
2557 msgstr ""
2558
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2564 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2565 "item) "
2566 msgstr ""
2567 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2568 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2569 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2570
2571 #. For the first occurrence,
2572 #. %1$s:  budget.b_txt 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2577 #, c-format
2578 msgid "%s (inactive)"
2579 msgstr "%s (passief)"
2580
2581 #. %1$s:  ELSE 
2582 #. %2$s:  END 
2583 #. %3$s:  END 
2584 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2588 msgstr "%s (passief) %s %s "
2589
2590 #. %1$s:  riloo.duedate 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2592 #, c-format
2593 msgid "%s (overdue)"
2594 msgstr "%s (te laat)"
2595
2596 #. %1$s:  port 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2598 #, c-format
2599 msgid "%s (probably OK if blank)"
2600 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2601
2602 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2603 #. %2$s:  END 
2604 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2608 msgstr "%s (ontv.)%s "
2609
2610 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2611 #. %2$s:  END 
2612 #. %3$s:  IF (order.title) 
2613 #. %4$s:  order.title |html 
2614 #. %5$s:  IF order.author 
2615 #. %6$s:  order.author 
2616 #. %7$s:  END 
2617 #. %8$s:  ELSE 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2621 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2622
2623 #. %1$s:  booksellerphone 
2624 #. %2$s:  booksellerfax 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2626 #, c-format
2627 msgid "%s / Fax: %s"
2628 msgstr "%s / Fax: %s"
2629
2630 #. %1$s:  ELSE 
2631 #. %2$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "%s 0 %s "
2635 msgstr "%s / %s "
2636
2637 #. %1$s:  ELSE 
2638 #. %2$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s 0 records %s "
2642 msgstr "%s record(s)"
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #. %2$s:  item.datedue 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2647 #, c-format
2648 msgid "%s : due %s "
2649 msgstr "%s : vervalt %s "
2650
2651 #. %1$s:  IF ( active ) 
2652 #. %2$s:  ELSE 
2653 #. %3$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2657 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2658
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s:  END 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2663 #, c-format
2664 msgid "%s Add incoming record"
2665 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2666
2667 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2668 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2669 #. %3$s:  ELSE 
2670 #. %4$s:  nomatch_action 
2671 #. %5$s:  END 
2672 #. %6$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2677 "processed) %s %s %s %s "
2678 msgstr ""
2679 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2680 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2681
2682 #. %1$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2684 #, c-format
2685 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2686 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2687
2688 #. %1$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2690 #, c-format
2691 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2692 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2693
2694 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2696 #, c-format
2697 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2698 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2699
2700 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2701 #. %2$s:  ELSE 
2702 #. %3$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2706 msgstr ""
2707
2708 #. For the first occurrence,
2709 #. %1$s:  END 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Address 2:"
2714 msgstr "%s Adres 2:"
2715
2716 #. For the first occurrence,
2717 #. %1$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2722 #, c-format
2723 msgid "%s Address 2: "
2724 msgstr "%s Adres 2: "
2725
2726 #. For the first occurrence,
2727 #. %1$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Address:"
2732 msgstr "%s Adres:"
2733
2734 #. For the first occurrence,
2735 #. %1$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2740 #, c-format
2741 msgid "%s Address: "
2742 msgstr "%s Adres: "
2743
2744 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2745 #. %2$s:  ELSE 
2746 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2747 #. %4$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2751 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2752
2753 #. %1$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2755 #, c-format
2756 msgid "%s Always add items"
2757 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2758
2759 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2760 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2761 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2762 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2763 #. %5$s:  ELSE 
2764 #. %6$s:  item_action 
2765 #. %7$s:  END 
2766 #. %8$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2771 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2772 msgstr ""
2773
2774 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2775 #. %2$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2780 "administrator to resolve this problem. %s "
2781 msgstr ""
2782 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2783 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2784
2785 #. For the first occurrence,
2786 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2789 #, c-format
2790 msgid "%s An unknown error has occurred."
2791 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2792
2793 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2794 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2795 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2796 #. %4$s:  ELSE 
2797 #. %5$s:  op 
2798 #. %6$s:  END 
2799 #. %7$s:  op_count 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2804 msgstr ""
2805 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2806 "Term(en). "
2807
2808 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2809 #. %2$s:  ELSE 
2810 #. %3$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2815 "not be deleted. %s "
2816 msgstr ""
2817
2818 #. %1$s:  END 
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Card number: "
2822 msgstr "%s Kaartnummer: "
2823
2824 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2825 #. %2$s:  categorycode |html 
2826 #. %3$s:  ELSE 
2827 #. %4$s:  categorycode |html 
2828 #. %5$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid ""
2832 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2833 "category %s %s "
2834 msgstr ""
2835 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2836 "categorie %s%s"
2837
2838 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2839 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2840 #. %3$s:  ELSE 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2844 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2845
2846 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2847 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2849 #, c-format
2850 msgid "%s Checked out (%s),"
2851 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2852
2853 #. %1$s:  END 
2854 #. %2$s:  firstname 
2855 #. %3$s:  surname 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2857 #, c-format
2858 msgid "%s Checked out to %s %s "
2859 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2860
2861 #. For the first occurrence,
2862 #. %1$s:  issuecount 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2865 #, c-format
2866 msgid "%s Checkout(s)"
2867 msgstr "%s Ontlening(en)"
2868
2869 #. %1$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2871 #, c-format
2872 msgid "%s Circulation note: "
2873 msgstr "%s Circulatie nota: "
2874
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2879 #, c-format
2880 msgid "%s City:"
2881 msgstr "%s Gemeente:"
2882
2883 #. For the first occurrence,
2884 #. %1$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2889 #, c-format
2890 msgid "%s City: "
2891 msgstr "%s Gemeente: "
2892
2893 #. For the first occurrence,
2894 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2895 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2896 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2897 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2898 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2899 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2900 #. %7$s:  ELSE 
2901 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2902 #. %9$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2909 "%s "
2910 msgstr ""
2911 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2912 "%s %s %s "
2913
2914 #. %1$s:  IF data.closed 
2915 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2916 #. %3$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2920 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2921
2922 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2923 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2924 #. %3$s:  ELSE 
2925 #. %4$s:  END 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2927 #, c-format
2928 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2929 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2930
2931 #. %1$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Confirm password: "
2935 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2936
2937 #. For the first occurrence,
2938 #. %1$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2941 #, c-format
2942 msgid "%s Contact note: "
2943 msgstr "%s Contactinformatie: "
2944
2945 #. For the first occurrence,
2946 #. %1$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2949 #, c-format
2950 msgid "%s Country:"
2951 msgstr "%s Land:"
2952
2953 #. For the first occurrence,
2954 #. %1$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Country: "
2961 msgstr "%s Land: "
2962
2963 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2964 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2965 #. %3$s:  END 
2966 #. %4$s:  tablename 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2970 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2971
2972 #. %1$s:  END 
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Date of birth: "
2976 msgstr "%s Geboortedatum: "
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "%s Default "
2982 msgstr "Standaard"
2983
2984 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2985 #. %2$s:  humanbranch 
2986 #. %3$s:  ELSE 
2987 #. %4$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2992 "and fine rules for all libraries %s "
2993 msgstr ""
2994 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2995 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2996
2997 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2998 #. %2$s:  END 
2999 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3000 #. %4$s:  END 
3001 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3002 #. %6$s:  END 
3003 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3004 #. %8$s:  END 
3005 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3006 #. %10$s:  END 
3007 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3008 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3009 #. %13$s:  END 
3010 #. %14$s:  END 
3011 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3012 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3013 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3014 #. %18$s:  END 
3015 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid ""
3019 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3020 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3021 msgstr ""
3022 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
3023 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
3024
3025 #. %1$s:  ELSE 
3026 #. %2$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3028 #, c-format
3029 msgid "%s Disabled %s "
3030 msgstr "%s Afgezet %s "
3031
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Email: "
3038 msgstr "%s Mail: "
3039
3040 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s Enabled "
3044 msgstr "%s Mail: "
3045
3046 #. %1$s:  IF ( error ) 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Error: "
3050 msgstr "%s Fout: "
3051
3052 #. %1$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3056 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3057
3058 #. %1$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3060 #, c-format
3061 msgid "%s Fax: "
3062 msgstr "%s Fax: "
3063
3064 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Filter by area "
3068 msgstr "%s Filter naar gebied "
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3074 #, c-format
3075 msgid "%s First name:"
3076 msgstr "%s Voornaam:"
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3080 #, c-format
3081 msgid "%s First name: "
3082 msgstr "%s Voornaam: "
3083
3084 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3087 #. %4$s:  END 
3088 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3089 #. %6$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3091 #, c-format
3092 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3093 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
3094
3095 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3096 #. %2$s:  END 
3097 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3098 #. %4$s:  END 
3099 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3100 #. %6$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3102 #, c-format
3103 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3104 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
3105
3106 #. For the first occurrence,
3107 #. %1$s:  authtypecode 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Framework"
3112 msgstr "%s Raamwerk"
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3116 #, c-format
3117 msgid "%s From any library "
3118 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3119
3120 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3121 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3122 #. %3$s:  ELSE 
3123 #. %4$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3125 #, c-format
3126 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3127 msgstr ""
3128 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
3129 "toegelaten %s "
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3133 #, c-format
3134 msgid "%s From home library "
3135 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3136
3137 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3138 #. %2$s:  budget_period_description 
3139 #. %3$s:  ELSE 
3140 #. %4$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3144 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  holds_count 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Hold(s)"
3152 msgstr "%s Reservatie(s)"
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3160 msgstr ""
3161 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3162
3163 #. %1$s:  END 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3165 #, c-format
3166 msgid "%s Ignore items"
3167 msgstr "%s Negeer items"
3168
3169 #. %1$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "%s Image file"
3173 msgstr "%s afbeelding bestand"
3174
3175 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3176 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3177 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3178 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3179 #. %5$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3183 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3184
3185 #. %1$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3187 #, c-format
3188 msgid "%s Initials: "
3189 msgstr "%s Initialen: "
3190
3191 #. %1$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3193 #, c-format
3194 msgid "%s Item floats "
3195 msgstr "%s Item zweeft "
3196
3197 #. %1$s:  END 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3199 #, c-format
3200 msgid "%s Item returns home "
3201 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3202
3203 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3204 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3205 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3206 #. %4$s:  ELSE 
3207 #. %5$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3212 "Error - unknown option %s "
3213 msgstr ""
3214 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3215 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3216
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Item returns to issuing library "
3221 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3222
3223 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3224 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3225 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3226 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3227 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3228 #. %6$s:  END 
3229 #. %7$s:  END 
3230 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3231 #. %9$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3236 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3237 msgstr ""
3238
3239 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3240 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3241 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3242 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3243 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3244 #. %6$s:  END 
3245 #. %7$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3249 msgstr ""
3250
3251 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3252 #. %2$s:  ELSE 
3253 #. %3$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3255 #, c-format
3256 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3257 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3258
3259 #. %1$s:  ELSE 
3260 #. %2$s:  END 
3261 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3262 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3266 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3267
3268 #. %1$s:  ELSE 
3269 #. %2$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3273 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3274
3275 #. %1$s:  IF ean 
3276 #. %2$s:  ELSE 
3277 #. %3$s:  END 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3281 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
3282
3283 #. %1$s:  IF account 
3284 #. %2$s:  ELSE 
3285 #. %3$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3289 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3290
3291 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3292 #. %2$s:  ELSE 
3293 #. %3$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3295 #, c-format
3296 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3297 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3298
3299 #. %1$s:  IF currency 
3300 #. %2$s:  ELSE 
3301 #. %3$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3305 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3306
3307 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3308 #. %2$s:  ELSE 
3309 #. %3$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3311 #, c-format
3312 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3313 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3314
3315 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3316 #. %2$s:  ELSE 
3317 #. %3$s:  END 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3321 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3322
3323 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3324 #. %2$s:  ELSE 
3325 #. %3$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3329 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3330
3331 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Modify subscription for "
3335 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3336
3337 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3338 #. %2$s:  ELSE 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3342 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3343
3344 #. %1$s:  ELSE 
3345 #. %2$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "%s New course %s"
3349 msgstr "%s Geen barcode %s"
3350
3351 #. %1$s:  ELSE 
3352 #. %2$s:  END 
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3356 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3357
3358 #. %1$s:  ELSE 
3359 #. %2$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3361 #, c-format
3362 msgid "%s No active budgets %s "
3363 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3364
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s:  ELSE 
3367 #. %2$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3370 #, c-format
3371 msgid "%s No barcode %s "
3372 msgstr "%s Geen barcode %s "
3373
3374 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3375 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3376 #. %3$s:  ELSE 
3377 #. %4$s:  failureMessage 
3378 #. %5$s:  END 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3380 #, c-format
3381 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3382 msgstr ""
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3386 #, c-format
3387 msgid "%s No holds allowed "
3388 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3389
3390 #. %1$s:  ELSE 
3391 #. %2$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3393 #, c-format
3394 msgid "%s No inactive budgets %s "
3395 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3396
3397 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3398 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3399 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3400 #. %4$s:  ELSE 
3401 #. %5$s:  failureMessage 
3402 #. %6$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3407 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3408 msgstr ""
3409
3410 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3411 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3412 #. %3$s:  ELSE 
3413 #. %4$s:  failureMessage 
3414 #. %5$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3419 "%s %s "
3420 msgstr ""
3421
3422 #. For the first occurrence,
3423 #. %1$s:  ELSE 
3424 #. %2$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3427 #, c-format
3428 msgid "%s No limitation %s "
3429 msgstr "%s Geen limieten %s "
3430
3431 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3432 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3433 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3434 #. %4$s:  ELSE 
3435 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3436 #. %6$s:  END 
3437 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3438 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3439 #. %9$s:  biblio.match_score 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3444 "(score = %s): "
3445 msgstr ""
3446
3447 #. For the first occurrence,
3448 #. %1$s:  ELSE 
3449 #. %2$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3452 #, c-format
3453 msgid "%s No results found %s "
3454 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3455
3456 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3457 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3458 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3459 #. %4$s:  ELSE 
3460 #. %5$s:  failureMessage 
3461 #. %6$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3466 "%s %s "
3467 msgstr ""
3468
3469 #. %1$s:  END 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3471 #, c-format
3472 msgid "%s None "
3473 msgstr "%s Geen "
3474
3475 #. %1$s:  ELSE 
3476 #. %2$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Not defined yet %s "
3480 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3481
3482 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3483 #. %2$s:  error.value 
3484 #. %3$s:  ELSE 
3485 #. %4$s:  error 
3486 #. %5$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3488 #, c-format
3489 msgid ""
3490 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3491 "be merged at a time. %s %s %s "
3492 msgstr ""
3493 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3494 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3495
3496 #. %1$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3498 #, c-format
3499 msgid "%s OPAC note: "
3500 msgstr "%s OPAC nota: "
3501
3502 #. %1$s:  ELSE 
3503 #. %2$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3505 #, c-format
3506 msgid "%s OR %s "
3507 msgstr "%s OF %s "
3508
3509 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3510 #. %2$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3515 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3516 msgstr ""
3517 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3518 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3519
3520 #. %1$s:  IF ( total ) 
3521 #. %2$s:  total 
3522 #. %3$s:  ELSE 
3523 #. %4$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3527 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
3528
3529 #. %1$s:  END 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3531 #, c-format
3532 msgid "%s Other name: "
3533 msgstr "%s Andere naam: "
3534
3535 #. %1$s:  END 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "%s Other phone: "
3539 msgstr "%s Andere naam: "
3540
3541 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3542 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3544 #, c-format
3545 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3546 msgstr ""
3547
3548 #. %1$s:  END 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3550 #, c-format
3551 msgid "%s Owner "
3552 msgstr "%s Eigenaar "
3553
3554 #. %1$s:  END 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3556 #, c-format
3557 msgid "%s Owner and users "
3558 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3559
3560 #. %1$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3562 #, c-format
3563 msgid "%s Owner, users and library "
3564 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3565
3566 #. For the first occurrence,
3567 #. %1$s:  END 
3568 #. %2$s:  current_page 
3569 #. %3$s:  total_pages 
3570 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3574 #, c-format
3575 msgid "%s Page %s / %s %s "
3576 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3577
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Password: "
3582 msgstr "%s Wachtwoord: "
3583
3584 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3585 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3586 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3587 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3588 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3589 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3590 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3591 #. %8$s:  ELSE 
3592 #. %9$s:  END 
3593 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid ""
3597 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3598 "unknown %s %s "
3599 msgstr ""
3600 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3601 "%s "
3602
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Phone:"
3609 msgstr "%s Telefoon:"
3610
3611 #. For the first occurrence,
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3615 #, c-format
3616 msgid "%s Phone: "
3617 msgstr "%s Telefoon: "
3618
3619 #. %1$s:  END 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3621 #, c-format
3622 msgid "%s Primary email: "
3623 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3624
3625 #. %1$s:  END 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3627 #, c-format
3628 msgid "%s Primary phone: "
3629 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3630
3631 #. %1$s:  ELSE 
3632 #. %2$s:  END 
3633 #. %3$s:  END 
3634 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3638 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3639
3640 #. %1$s:  IF datereceived 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3642 #, c-format
3643 msgid "%s Receipt summary for "
3644 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3645
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s:  ELSE 
3648 #. %2$s:  name 
3649 #. %3$s:  END 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3652 #, c-format
3653 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3654 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3655
3656 #. %1$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3658 #, c-format
3659 msgid "%s Registration date: "
3660 msgstr "%s Registratiedatum: "
3661
3662 #. %1$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3664 #, c-format
3665 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3666 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3667
3668 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3669 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3670 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3671 #. %4$s:  ELSE 
3672 #. %5$s:  overlay_action 
3673 #. %6$s:  END 
3674 #. %7$s:  END 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3676 #, c-format
3677 msgid ""
3678 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3679 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3686 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3687
3688 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3689 #. %2$s:  name 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3691 #, c-format
3692 msgid "%s Reserve found for %s ("
3693 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3694
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s:  debarments.size 
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "%s Restrictions"
3701 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3702
3703 #. %1$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Salutation: "
3707 msgstr "%s Aanspreking: "
3708
3709 #. %1$s:  IF searchfield 
3710 #. %2$s:  searchfield 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #. %4$s:  IF cities 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3714 #, c-format
3715 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3716 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3717
3718 #. %1$s:  END 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3720 #, c-format
3721 msgid "%s Secondary email: "
3722 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3723
3724 #. %1$s:  END 
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3726 #, c-format
3727 msgid "%s Secondary phone: "
3728 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3729
3730 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3731 #. %2$s:  ELSE 
3732 #. %3$s:  END 
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3734 #, c-format
3735 msgid ""
3736 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3737 "is kept when an irregularity is found. %s "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. %1$s:  batche.card_count 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Single Patron Cards"
3744 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3745
3746 #. %1$s:  batche.card_count 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3748 #, c-format
3749 msgid "%s Single patron cards"
3750 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3751
3752 #. %1$s:  END 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3754 #, c-format
3755 msgid "%s Sort 1: "
3756 msgstr "%s Sorteer 1: "
3757
3758 #. %1$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3760 #, c-format
3761 msgid "%s Sort 2: "
3762 msgstr "%s Sorteer 2: "
3763
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s:  END 
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3768 #, c-format
3769 msgid "%s State:"
3770 msgstr "%s Staat:"
3771
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s:  END 
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3778 #, c-format
3779 msgid "%s State: "
3780 msgstr "%s Staat: "
3781
3782 #. For the first occurrence,
3783 #. %1$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3786 #, c-format
3787 msgid "%s Street number: "
3788 msgstr "%s Huisnummer: "
3789
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  END 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3794 #, c-format
3795 msgid "%s Street type: "
3796 msgstr "%s Straattype: "
3797
3798 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3800 #, c-format
3801 msgid "%s Subscription renewed. "
3802 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3803
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3808 #, c-format
3809 msgid "%s Surname:"
3810 msgstr "%s Familienaam:"
3811
3812 #. %1$s:  END 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3814 #, c-format
3815 msgid "%s Surname: "
3816 msgstr "%s Familienaam: "
3817
3818 #. %1$s:  ELSE 
3819 #. %2$s:  loo.tab 
3820 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3821 #. %4$s:  loo.kohafield 
3822 #. %5$s:  END 
3823 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3824 #. %7$s:  ELSE 
3825 #. %8$s:  END 
3826 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3827 #. %10$s:  ELSE 
3828 #. %11$s:  END 
3829 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3830 #. %13$s:  loo.seealso 
3831 #. %14$s:  END 
3832 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3833 #. %16$s:  END 
3834 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3835 #. %18$s:  END 
3836 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3837 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3838 #. %21$s:  END 
3839 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3840 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3841 #. %24$s:  END 
3842 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3843 #. %26$s:  loo.value_builder 
3844 #. %27$s:  END 
3845 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3846 #. %29$s:  loo.link 
3847 #. %30$s:  END 
3848 #. %31$s:  END 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3850 #, c-format
3851 msgid ""
3852 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3853 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3854 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3855 "%s %s "
3856 msgstr ""
3857 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3858 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3859 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3860 "%s,%s %s "
3861
3862 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3863 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3864 #. %3$s:  card_element 
3865 #. %4$s:  element_id 
3866 #. %5$s:  ELSE 
3867 #. %6$s:  END 
3868 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3869 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3870 #. %9$s:  card_element 
3871 #. %10$s:  element_id 
3872 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3873 #. %12$s:  image_ids 
3874 #. %13$s:  ELSE 
3875 #. %14$s:  END 
3876 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3877 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3878 #. %17$s:  card_element 
3879 #. %18$s:  element_id 
3880 #. %19$s:  END 
3881 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3882 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3884 #, c-format
3885 msgid ""
3886 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3887 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3888 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3889 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3890 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3891 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3892 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3893 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3894 "code was supplied. Please "
3895 msgstr ""
3896 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3897 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3898 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3899 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3900 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3901 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3902 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3903 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3904 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3905
3906 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3907 #. %2$s:  error.value 
3908 #. %3$s:  ELSE 
3909 #. %4$s:  error 
3910 #. %5$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3915 "one: %s %s %s %s "
3916 msgstr ""
3917 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3918 "nieuwe: %s %s %s %s "
3919
3920 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3921 #. %2$s:  error.value 
3922 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3923 #. %4$s:  ELSE 
3924 #. %5$s:  error 
3925 #. %6$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3930 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3931 "merging. %s %s %s "
3932 msgstr ""
3933 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3934 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3935 "smelten. %s %s %s "
3936
3937 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3938 #. %2$s:  message.mmtid
3939 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3940 #. %4$s:  message.biblionumber 
3941 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3942 #. %6$s:  message.authid 
3943 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3948 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3949 "does not exist in the database. %s The biblio "
3950 msgstr ""
3951
3952 #. %1$s:  ELSE 
3953 #. %2$s:  END 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3955 #, c-format
3956 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3957 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3958
3959 #. %1$s:  ELSE 
3960 #. %2$s:  END 
3961 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3962 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3963 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3964 #. %6$s:  ELSE 
3965 #. %7$s:  report.total_success 
3966 #. %8$s:  report.total_records 
3967 #. %9$s:  END 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3969 #, c-format
3970 msgid ""
3971 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3972 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3973 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3980 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3981
3982 #. %1$s:  ELSE 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "%s There is no city defined. "
3986 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
3987
3988 #. %1$s:  ELSE 
3989 #. %2$s:  END 
3990 #. %3$s:  END 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3994 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3995
3996 #. %1$s:  ELSE 
3997 #. %2$s:  END 
3998 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3999 #. %4$s:  IF field 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4003 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4004
4005 #. %1$s:  ELSE 
4006 #. %2$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4010 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4011
4012 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4013 #. %2$s:  END 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4015 #, c-format
4016 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4017 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4018
4019 #. %1$s:  ELSE 
4020 #. %2$s:  END 
4021 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
4022 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4023 #. %5$s:  ELSE 
4024 #. %6$s:  report.total_success 
4025 #. %7$s:  report.total_records 
4026 #. %8$s:  END 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
4028 #, c-format
4029 msgid ""
4030 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4031 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4032 "errors occurred. %s "
4033 msgstr ""
4034
4035 #. %1$s:  ELSE 
4036 #. %2$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
4040 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4041
4042 #. %1$s:  ELSE 
4043 #. %2$s:  END 
4044 #. %3$s:  END 
4045 #. %4$s:  ELSE 
4046 #. %5$s:  END 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4048 #, c-format
4049 msgid ""
4050 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4051 "using the table configuration in this module. %s "
4052 msgstr ""
4053
4054 #. %1$s:  ELSE 
4055 #. %2$s:  field.name 
4056 #. %3$s:  END 
4057 #. %4$s:  END 
4058 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4060 #, c-format
4061 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4062 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4063
4064 #. %1$s:  ELSE 
4065 #. %2$s:  END 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4067 #, c-format
4068 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4069 msgstr ""
4070
4071 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4072 #. %2$s:  nb_of_orders 
4073 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4074 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4075 #. %5$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4080 "vendors. %s Deletion not possible "
4081 msgstr ""
4082
4083 #. %1$s:  ELSE 
4084 #. %2$s:  END 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4086 #, c-format
4087 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4088 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4089
4090 #. For the first occurrence,
4091 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4092 #. %2$s:  ELSE 
4093 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4094 #. %4$s:  END 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4099 #, c-format
4100 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4101 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
4102
4103 #. %1$s:  IF count > 0 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "%s Used in "
4107 msgstr "Gebruikt in "
4108
4109 #. %1$s:  END 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4111 #, c-format
4112 msgid "%s Username: "
4113 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
4114
4115 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4116 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4117 #. %3$s:  ELSE 
4118 #. %4$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4122 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
4123
4124 #. For the first occurrence,
4125 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4126 #. %2$s:  ELSE 
4127 #. %3$s:  END 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4131 #, c-format
4132 msgid "%s Yes %s No %s "
4133 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4134
4135 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4136 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4138 #, c-format
4139 msgid "%s Yes%s, "
4140 msgstr "%s Ja%s, "
4141
4142 #. %1$s:  IF searchfield 
4143 #. %2$s:  searchfield 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4145 #, c-format
4146 msgid "%s You Searched for %s"
4147 msgstr "%s U zocht op %s"
4148
4149 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4150 #. %2$s:  searchfield 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4152 #, c-format
4153 msgid "%s You searched for %s"
4154 msgstr "%s U zocht op %s"
4155
4156 #. %1$s:  IF id 
4157 #. %2$s:  id 
4158 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4159 #. %4$s:  searchfield 
4160 #. %5$s:  END 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4164 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4165
4166 #. %1$s:  ELSE 
4167 #. %2$s:  END 
4168 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4169 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4171 #, c-format
4172 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4173 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4174
4175 #. For the first occurrence,
4176 #. %1$s:  END 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4181 msgstr "%s Postnummer:"
4182
4183 #. For the first occurrence,
4184 #. %1$s:  END 
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4191 msgstr "%s Postnummer: "
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4198 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4199 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4200 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4201 msgstr ""
4202
4203 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4204 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4205 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4206 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4207 #. %5$s:  SWITCH type 
4208 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4213 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4214 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4215 msgstr ""
4216 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4217 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4218 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4219
4220 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4221 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4222 #. %3$s:  IF avs 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4227 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4228 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4229 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4230 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4231 msgstr ""
4232
4233 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4234 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4236 #, c-format
4237 msgid "%s after %s "
4238 msgstr "%s na %s "
4239
4240 #. SCRIPT
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4242 #, fuzzy
4243 msgid "%s already in your cart"
4244 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4245
4246 #. %1$s:  item.countanalytics 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4248 #, c-format
4249 msgid "%s analytics"
4250 msgstr "%s analyses"
4251
4252 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4253 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4254 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4255 #. %4$s:  END 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4259 msgstr ""
4260 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
4261 "toegelaten %s "
4262
4263 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4265 #, c-format
4266 msgid "%s by "
4267 msgstr "%s door "
4268
4269 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4270 #. %2$s:  loopro.author 
4271 #. %3$s:  END 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s by %s%s"
4275 msgstr "%s door %s%s"
4276
4277 #. For the first occurrence,
4278 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4279 #. %2$s:  reserveloo.author 
4280 #. %3$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4283 #, c-format
4284 msgid "%s by %s%s "
4285 msgstr "%s door %s%s "
4286
4287 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4288 #. %2$s:  books_loo.author 
4289 #. %3$s:  END 
4290 #. %4$s:  ELSE 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "%s by %s%s %s "
4294 msgstr "%s, door %s%s "
4295
4296 #. For the first occurrence,
4297 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4298 #. %2$s:  ordersloo.author 
4299 #. %3$s:  END 
4300 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4301 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4302 #. %6$s:  END 
4303 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4306 #, c-format
4307 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4308 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4309
4310 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4311 #. %2$s:  END 
4312 #. %3$s:  biblio.author |html 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s by%s %s "
4316 msgstr "%s door %s%s "
4317
4318 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4319 #. %2$s:  END 
4320 #. %3$s:  biblio.author |html 
4321 #. %4$s: ~ END 
4322 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4323 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4324 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4325 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4329 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4330
4331 #. %1$s:  branchname 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "%s calendar"
4335 msgstr "%s Kalender"
4336
4337 #. %1$s:  errorfile 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4339 #, c-format
4340 msgid "%s can't be opened"
4341 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4342
4343 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4344 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4345 #. %3$s:  missing_critical.key 
4346 #. %4$s:  missing_critical.value 
4347 #. %5$s:  ELSE 
4348 #. %6$s:  missing_critical.key 
4349 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4350 #. %8$s:  missing_critical.value 
4351 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4352 #. %10$s:  missing_critical.value 
4353 #. %11$s:  ELSE 
4354 #. %12$s:  END 
4355 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4356 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4357 #. %15$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4362 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4363 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4364 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4365 msgstr ""
4366 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4367 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4368 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4369 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4370
4371 #. %1$s:  lis.level 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4373 #, c-format
4374 msgid "%s data added"
4375 msgstr "%s data toegevoegd"
4376
4377 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4378 #. %2$s:  END 
4379 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4380 #. %4$s:  END 
4381 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4382 #. %6$s:  END 
4383 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4384 #. %8$s:  END 
4385 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4386 #. %10$s:  END 
4387 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4388 #. %12$s:  END 
4389 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4390 #. %14$s:  END 
4391 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4392 #. %16$s:  END 
4393 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4394 #. %18$s:  END 
4395 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4396 #. %20$s:  END 
4397 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4398 #. %22$s:  END 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4403 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4404 msgstr ""
4405 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4406 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4407
4408 #. %1$s:  deliverytime 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4410 #, c-format
4411 msgid "%s days"
4412 msgstr "%s dagen"
4413
4414 #. SCRIPT
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4416 msgid ""
4417 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4418 "this record?"
4419 msgstr ""
4420 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4421 "record wilt verwijderen?"
4422
4423 #. SCRIPT
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4425 msgid ""
4426 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4427 "permissions to delete this record."
4428 msgstr ""
4429 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4430 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4431
4432 #. %1$s:  HANDLED 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4434 #, c-format
4435 msgid "%s directories processed."
4436 msgstr "%s folders verwerkt."
4437
4438 #. %1$s:  TOTAL 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4440 #, c-format
4441 msgid "%s directories scanned."
4442 msgstr "%s folders gescand."
4443
4444 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4445 #. %2$s:  ELSE 
4446 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4448 #, c-format
4449 msgid "%s disabled %s %s "
4450 msgstr "%s afgezet %s %s "
4451
4452 #. For the first occurrence,
4453 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4456 #, c-format
4457 msgid "%s failed to unpack."
4458 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4459
4460 #. %1$s:  END 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4462 #, c-format
4463 msgid "%s for "
4464 msgstr "%s voor "
4465
4466 #. %1$s:  IF searchmember 
4467 #. %2$s:  searchmember 
4468 #. %3$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s for '%s'%s"
4472 msgstr "%s voor "
4473
4474 #. For the first occurrence,
4475 #. %1$s:  authtypecode |html
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4480 #, c-format
4481 msgid "%s framework"
4482 msgstr "%s raamwerk"
4483
4484 #. For the first occurrence,
4485 #. %1$s:  books_loo.holds 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4488 #, c-format
4489 msgid "%s hold(s) left"
4490 msgstr "%s reservatie(s) over"
4491
4492 #. SCRIPT
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4494 msgid ""
4495 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4496 "items."
4497 msgstr ""
4498
4499 #. %1$s:  LoginBranchname 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4501 #, c-format
4502 msgid "%s holdings"
4503 msgstr "%s reservaties"
4504
4505 #. SCRIPT
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4507 msgid ""
4508 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4509 msgstr ""
4510 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4511 "verwijderen?"
4512
4513 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4515 #, c-format
4516 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4517 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4518
4519 #. %1$s:  total 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4521 #, c-format
4522 msgid "%s images found"
4523 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4524
4525 #. %1$s:  imported 
4526 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4527 #. %3$s:  lastimported 
4528 #. %4$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4530 #, c-format
4531 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4532 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4533
4534 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4535 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "%s in %s"
4539 msgstr "%s op %s "
4540
4541 #. SCRIPT
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4543 msgid "%s in tab %s"
4544 msgstr "%s in tab %s"
4545
4546 #. SCRIPT
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4548 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. SCRIPT
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4553 msgid "%s is permitted!"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. SCRIPT
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4558 msgid "%s is prohibited!"
4559 msgstr ""
4560
4561 #. %1$s:  irregular_issues 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4563 #, c-format
4564 msgid "%s issues "
4565 msgstr "%s nummers "
4566
4567 #. %1$s:  END 
4568 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4569 #. %3$s:  IF st == subtype 
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "%s issues %s %s "
4573 msgstr "%s nummers "
4574
4575 #. SCRIPT
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4577 msgid "%s item mandatory fields empty"
4578 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4579
4580 # iemand beter idee?
4581 #. %1$s:  num_items 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4583 #, c-format
4584 msgid "%s item records found and staged"
4585 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4586
4587 #. SCRIPT
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4589 #, fuzzy
4590 msgid "%s item(s) added to your cart"
4591 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4592
4593 #. SCRIPT
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4595 msgid ""
4596 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4597 "deleting this record."
4598 msgstr ""
4599 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4600 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4601
4602 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "%s item(s) attached."
4606 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4607
4608 #. %1$s:  not_deleted_items 
4609 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4610 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4611 #. %4$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4613 #, c-format
4614 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4615 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4616
4617 #. %1$s:  deleted_items 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4619 #, c-format
4620 msgid "%s item(s) deleted."
4621 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4622
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s:  books_loo.items 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4627 #, c-format
4628 msgid "%s item(s) left"
4629 msgstr "%s item(s) over"
4630
4631 #. %1$s:  modified_items 
4632 #. %2$s:  modified_fields 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4634 #, c-format
4635 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4636 msgstr ""
4637
4638 #. %1$s:  total 
4639 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4640 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4641 #. %4$s:  ELSE 
4642 #. %5$s:  END 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4646 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4647
4648 #. %1$s:  moddatecount 
4649 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4651 #, c-format
4652 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4653 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4654
4655 #. %1$s:  total 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4657 #, c-format
4658 msgid "%s lines found."
4659 msgstr "%s gevonden lijnen."
4660
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. SCRIPT
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4666 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4667 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4668
4669 #. SCRIPT
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4671 #, fuzzy
4672 msgid "%s month"
4673 msgstr "%S maanden"
4674
4675 #. SCRIPT
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4677 #, fuzzy
4678 msgid "%s months"
4679 msgstr "%S maanden"
4680
4681 #. %1$s:  END 
4682 #. %2$s:  CASE 
4683 #. %3$s:  st 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "%s months %s%s %s "
4688 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4689
4690 #. %1$s:  alreadyindb 
4691 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4692 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4695 #, c-format
4696 msgid ""
4697 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4698 "%s(last was %s)%s"
4699 msgstr ""
4700 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4701 "staat %s(laatste was %s)%s"
4702
4703 #. %1$s:  invalid 
4704 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4705 #. %3$s:  lastinvalid 
4706 #. %4$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4711 msgstr ""
4712 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4713 "was %s)%s"
4714
4715 #. %1$s:  endat 
4716 #. %2$s:  numrecords 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4718 #, c-format
4719 msgid "%s of %s"
4720 msgstr "%s van %s"
4721
4722 #. SCRIPT
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4724 msgid "%s of %s renewals remaining"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4732 #, c-format
4733 msgid "%s on "
4734 msgstr "%s op "
4735
4736 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4737 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4739 #, c-format
4740 msgid "%s on %s "
4741 msgstr "%s op %s "
4742
4743 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4744 #. %2$s:  ELSE 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4747 #, c-format
4748 msgid "%s on %s until %s"
4749 msgstr "%s op %s tot %s"
4750
4751 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4753 #, c-format
4754 msgid "%s on loan:"
4755 msgstr "%s uitgeleend:"
4756
4757 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4758 #. %2$s:  ELSE 
4759 #. %3$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4763 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4764
4765 #. SCRIPT
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4767 msgid ""
4768 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4769 "delete this record."
4770 msgstr ""
4771 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4772 "dit record te verwijderen."
4773
4774 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s order(s) attached."
4778 msgstr "%s bestelling(en) over"
4779
4780 #. For the first occurrence,
4781 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4784 #, c-format
4785 msgid "%s order(s) left"
4786 msgstr "%s bestelling(en) over"
4787
4788 #. %1$s:  overwritten 
4789 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4790 #. %3$s:  lastoverwritten 
4791 #. %4$s:  END 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4793 #, c-format
4794 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4795 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4796
4797 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4801 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4802
4803 #. %1$s:  TotalDel 
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4805 #, c-format
4806 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4807 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4808
4809 #. %1$s:  TotalDel 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4811 #, c-format
4812 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4813 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4814
4815 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s patrons will be deleted"
4819 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4820
4821 #. %1$s:  TotalDel 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4825 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4826
4827 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "%s pending"
4831 msgstr "%s reservaties"
4832
4833 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4835 #, c-format
4836 msgid "%s preferences"
4837 msgstr "%s voorkeuren"
4838
4839 #. SCRIPT
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4841 #, fuzzy
4842 msgid ""
4843 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4844 "check the server log for more details."
4845 msgstr ""
4846 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4847 "logs te controleren voor meer details."
4848
4849 #. SCRIPT
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4851 #, fuzzy
4852 msgid "%s quotes saved."
4853 msgstr "%s folders gescand."
4854
4855 #. %1$s:  errcon.server 
4856 #. %2$s:  errcon.seq 
4857 #. %3$s:  errcon.error 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s record %s: %s"
4861 msgstr "%s record(s)"
4862
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  count 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4868 #, c-format
4869 msgid "%s record(s)"
4870 msgstr "%s record(s)"
4871
4872 #. %1$s:  deleted_records 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4874 #, c-format
4875 msgid "%s record(s) deleted."
4876 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4877
4878 #. %1$s:  total 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4880 #, c-format
4881 msgid "%s records in file"
4882 msgstr "%s records in bestand"
4883
4884 #. %1$s:  import_errors 
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4886 #, c-format
4887 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4888 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4889
4890 #. %1$s:  total 
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4892 #, c-format
4893 msgid "%s records parsed"
4894 msgstr "%s records ontleed"
4895
4896 #. %1$s:  staged 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4898 #, c-format
4899 msgid "%s records staged"
4900 msgstr "%s records gestaged"
4901
4902 # raar he
4903 #. %1$s:  matched 
4904 #. %2$s:  matcher_code 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4906 #, c-format
4907 msgid ""
4908 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4909 "%s&quot;"
4910 msgstr ""
4911 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4912 "regel &quot;%s&quot;"
4913
4914 #. %1$s:  total 
4915 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4917 #, c-format
4918 msgid "%s result(s) found %sfor "
4919 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4920
4921 #. %1$s:  total 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4925 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4926
4927 #. %1$s:  breeding_count 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4929 #, c-format
4930 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4931 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4932
4933 #. %1$s:  count 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4935 #, c-format
4936 msgid "%s results found"
4937 msgstr "%s resultaten gevonden"
4938
4939 #. %1$s:  total 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4941 #, c-format
4942 msgid "%s results found "
4943 msgstr "%s resultaten gevonden "
4944
4945 #. %1$s:  count 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4947 #, c-format
4948 msgid "%s shipments"
4949 msgstr "%s verzendingen"
4950
4951 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%s subscription(s) attached."
4955 msgstr "%s abonnement(en) over"
4956
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4961 #, c-format
4962 msgid "%s subscription(s) left"
4963 msgstr "%s abonnement(en) over"
4964
4965 #. %1$s:  suggestions_count 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4967 #, c-format
4968 msgid "%s suggestions waiting. "
4969 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4970
4971 #. %1$s:  resul.used 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4973 #, c-format
4974 msgid "%s times"
4975 msgstr "%s keer"
4976
4977 #. %1$s:  ELSE 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%s to "
4981 msgstr "(%s) aan "
4982
4983 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4985 #, c-format
4986 msgid "%s to order"
4987 msgstr "%s te bestellen"
4988
4989 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4991 #, c-format
4992 msgid "%s unavailable:"
4993 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4994
4995 #. %1$s:  END 
4996 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4997 #. %3$s:  IF st == subtype 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "%s weeks %s %s "
5001 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5002
5003 #. %1$s:  END 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5005 #, c-format
5006 msgid "%s will expire before "
5007 msgstr "%s zal vervallen voor "
5008
5009 #. SCRIPT
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5011 #, fuzzy
5012 msgid "%s year"
5013 msgstr "%s jaren"
5014
5015 #. For the first occurrence,
5016 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5022 #, c-format
5023 msgid "%s years"
5024 msgstr "%s jaren"
5025
5026 #. %1$s: - USE CGI -
5027 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5028 #. %3$s:  total_rows 
5029 #. %4$s:  total_rows 
5030 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5031 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5032 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5033 #. %8$s:  END -
5034 #. %9$s: - END -
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5039 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5040 msgstr ""
5041
5042 #. For the first occurrence,
5043 #. %1$s:  USE To 
5044 #. %2$s:  sEcho 
5045 #. %3$s:  iTotalRecords 
5046 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5047 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5048 #. %6$s:  data.cardnumber 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5052 #, c-format
5053 msgid ""
5054 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5055 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5056 msgstr ""
5057
5058 #. %1$s:  ELSE 
5059 #. %2$s:  riloo.duedate 
5060 #. %3$s:  END 
5061 #. %4$s:  ELSE 
5062 #. %5$s:  END 
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
5064 #, c-format
5065 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5066 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
5067
5068 #. %1$s:  USE KohaDates 
5069 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
5070 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
5071 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5072 #. %5$s:  o.orderdate 
5073 #. %6$s:  o.latesince 
5074 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
5075 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
5076 #. %9$s:  o.title 
5077 #. %10$s:  IF o.author 
5078 #. %11$s:  o.author 
5079 #. %12$s:  END 
5080 #. %13$s:  IF o.publisher 
5081 #. %14$s:  o.publisher 
5082 #. %15$s:  END 
5083 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
5084 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
5085 #. %18$s:  o.subtotal 
5086 #. %19$s:  o.budget 
5087 #. %20$s:  o.basketname 
5088 #. %21$s:  o.basketno 
5089 #. %22$s:  o.claims_count 
5090 #. %23$s:  o.claimed_date 
5091 #. %24$s:  END 
5092 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5093 #. %26$s:  orders.size 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5095 #, c-format
5096 msgid ""
5097 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5098 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5099 "in late, %s "
5100 msgstr ""
5101
5102 #. %1$s:  END 
5103 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5104 #. %3$s:  END 
5105 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5107 #, c-format
5108 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5109 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
5110
5111 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5112 #. %2$s:  frameworktext 
5113 #. %3$s:  frameworkcode 
5114 #. %4$s:  ELSE 
5115 #. %5$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5117 #, c-format
5118 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5119 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
5120
5121 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5122 #. %2$s:  Supplier 
5123 #. %3$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5125 #, c-format
5126 msgid "%s%s : %sLate orders"
5127 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
5128
5129 #. %1$s:  END 
5130 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5132 #, c-format
5133 msgid "%s%s in "
5134 msgstr "%s%s in "
5135
5136 #. %1$s:  END 
5137 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5138 #. %3$s:  LibraryName 
5139 #. %4$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5141 #, c-format
5142 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5143 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
5144
5145 #. %1$s:  END 
5146 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5147 #. %3$s:  LibraryName 
5148 #. %4$s:  END 
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5150 #, c-format
5151 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5152 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5153
5154 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5155 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5156 #. %3$s:  END 
5157 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5158 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5159 #. %6$s:  END 
5160 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5161 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5162 #. %9$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5164 #, c-format
5165 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5166 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5167
5168 #. For the first occurrence,
5169 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5170 #. %2$s:  batche.label_count 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  batche.label_count 
5173 #. %5$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5176 #, c-format
5177 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5178 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5179
5180 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5181 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5182 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5183 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5184 #. %5$s:  loopro.object 
5185 #. %6$s:  ELSE 
5186 #. %7$s:  loopro.object 
5187 #. %8$s:  END 
5188 #. %9$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5192 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5193
5194 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5195 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5198 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5199 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5200 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5201 #. %8$s:  END 
5202 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5203 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5204 #. %11$s:  END 
5205 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5206 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5207 #. %14$s:  END 
5208 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5209 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5210 #. %17$s:  END 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5214 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5215
5216 #. %1$s:  ELSE 
5217 #. %2$s:  data.overdues 
5218 #. %3$s:  END 
5219 #. %4$s:  data.issues 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5221 #, c-format
5222 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5223 msgstr ""
5224
5225 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5226 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5227 #. %3$s:  memberfirstname 
5228 #. %4$s:  END 
5229 #. %5$s:  membersurname 
5230 #. %6$s:  ELSE 
5231 #. %7$s:  END 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5233 #, c-format
5234 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5235 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5236
5237 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5238 #. %2$s:  letter.content.length 
5239 #. %3$s:  ELSE 
5240 #. %4$s:  END 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5242 #, c-format
5243 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5244 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5245
5246 #. For the first occurrence,
5247 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5248 #. %2$s:  lette.branchname 
5249 #. %3$s:  ELSE 
5250 #. %4$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5253 #, c-format
5254 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5255 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5256
5257 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5258 #. %2$s:  phone 
5259 #. %3$s:  ELSE 
5260 #. %4$s:  END 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5262 #, c-format
5263 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5264 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5265
5266 #. %1$s:  IF ( email ) 
5267 #. %2$s:  email 
5268 #. %3$s:  ELSE 
5269 #. %4$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5271 #, c-format
5272 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5273 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5274
5275 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5276 #. %2$s:  comments 
5277 #. %3$s:  ELSE 
5278 #. %4$s:  END 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5280 #, c-format
5281 msgid "%s%s%s(none)%s"
5282 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5283
5284 #. %1$s:  searchfield 
5285 #. %2$s:  END 
5286 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5287 #. %4$s:  END 
5288 #. %5$s:  ELSE 
5289 #. %6$s:  action 
5290 #. %7$s:  END 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5292 #, c-format
5293 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5294 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5295
5296 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5297 #. %2$s:  frameworkcode 
5298 #. %3$s:  ELSE 
5299 #. %4$s:  END 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5301 #, c-format
5302 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5303 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5304
5305 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5306 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5307 #. %3$s:  ELSE 
5308 #. %4$s:  END 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5310 #, c-format
5311 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5312 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5313
5314 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5315 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5316 #. %3$s:  ELSE 
5317 #. %4$s:  END 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5319 #, c-format
5320 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5321 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5322
5323 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5324 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5325 #. %3$s:  ELSE 
5326 #. %4$s:  END 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5328 #, c-format
5329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5330 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5331
5332 #. For the first occurrence,
5333 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5334 #. %2$s:  template_id 
5335 #. %3$s:  ELSE 
5336 #. %4$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5339 #, c-format
5340 msgid "%s%s%sN/A%s "
5341 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5342
5343 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5344 #. %2$s:  loopro.title 
5345 #. %3$s:  ELSE 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5350 msgstr "%s%s%s %s"
5351
5352 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5353 #. %2$s:  loopro.barcode 
5354 #. %3$s:  ELSE 
5355 #. %4$s:  END 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5357 #, c-format
5358 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5359 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5360
5361 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5362 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5363 #. %3$s:  ELSE 
5364 #. %4$s:  END 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5366 #, c-format
5367 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5368 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5369
5370 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5371 #. %2$s:  slip 
5372 #. %3$s:  ELSE 
5373 #. %4$s:  END 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5377 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5378
5379 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5380 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5381 #. %3$s:  ELSE 
5382 #. %4$s:  END 
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5384 #, c-format
5385 msgid "%s%s%sNo title%s"
5386 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5387
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s:  END 
5390 #. %2$s:  IF limit_desc  
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5393 #, c-format
5394 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5395 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5396
5397 #. For the first occurrence,
5398 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5399 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5400 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5401 #. %4$s:  END 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5404 #, c-format
5405 msgid "%s%s, by %s%s"
5406 msgstr "%s%s, door %s%s"
5407
5408 #. For the first occurrence,
5409 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5410 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5411 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5412 #. %4$s:  END 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5415 #, c-format
5416 msgid "%s%s, %s%s ("
5417 msgstr "%s%s, %s%s ("
5418
5419 #. %1$s:  END 
5420 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5421 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5422 #. %4$s:  END 
5423 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5425 #, c-format
5426 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5427 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5428
5429 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5430 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5432 #, c-format
5433 msgid "%s%sModify tag "
5434 msgstr "%s%sBewerk tag "
5435
5436 #. %1$s:  END 
5437 #. %2$s:  ELSE 
5438 #. %3$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5440 #, c-format
5441 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5442 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5443
5444 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5445 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5446 #. %3$s:  END 
5447 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5449 #, c-format
5450 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5451 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5452
5453 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5454 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5460 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5461
5462 #. %1$s:  count 
5463 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5464 #. %3$s:  showncount 
5465 #. %4$s:  hiddencount 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5467 #, c-format
5468 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5469 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5470
5471 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5472 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5473 #. %3$s:  server.servername 
5474 #. %4$s:  END 
5475 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5476 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5477 #. %7$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5481 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5482
5483 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5484 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5485 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5489 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
5490
5491 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5492 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5493 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5494 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5495 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5496 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5497 #. %7$s:  END 
5498 #. %8$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid ""
5502 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5503 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5504 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5505 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5506 "ordered %s %s "
5507 msgstr ""
5508 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
5509 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
5510 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
5511
5512 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5513 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5514 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5515 #. %4$s:  ELSE 
5516 #. %5$s:  END 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5520 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5521
5522 #. %1$s:  ELSE 
5523 #. %2$s:  END 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5525 #, c-format
5526 msgid "%s(deleted patron)%s "
5527 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5528
5529 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5530 #. %2$s:  ELSE 
5531 #. %3$s:  END 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5535 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5536
5537 #. For the first occurrence,
5538 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5539 #. %2$s:  ELSE 
5540 #. %3$s:  END 
5541 #. %4$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5545 #, c-format
5546 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5547 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5548
5549 #. %1$s:  loo.kohafield 
5550 #. %2$s:  END 
5551 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5552 #. %4$s:  ELSE 
5553 #. %5$s:  END 
5554 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5555 #. %7$s:  ELSE 
5556 #. %8$s:  END 
5557 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5558 #. %10$s:  END 
5559 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5560 #. %12$s:  END 
5561 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5566 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5567 msgstr ""
5568 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5569 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5570
5571 #. For the first occurrence,
5572 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5573 #. %2$s:  item_loo.author 
5574 #. %3$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5577 #, c-format
5578 msgid "%s, by %s%s"
5579 msgstr "%s, door %s%s"
5580
5581 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5582 #. %2$s:  overdueloo.author 
5583 #. %3$s:  END 
5584 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5585 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5586 #. %6$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5588 #, c-format
5589 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5590 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5591
5592 #. For the first occurrence,
5593 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5594 #. %2$s:  item.author 
5595 #. %3$s:  END 
5596 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "%s, by %s%s%s- "
5601 msgstr "%s, door %s%s "
5602
5603 #. %1$s:  i 
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5605 #, c-format
5606 msgid "%s00s"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. %1$s:  errcon.server 
5610 #. %2$s:  errcon.seq 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5612 #, c-format
5613 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5614 msgstr ""
5615
5616 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5617 #. %2$s:  ELSE 
5618 #. %3$s:  END 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "%sActive%sInactive%s"
5622 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5623
5624 #. %1$s:  ELSE 
5625 #. %2$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5629 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5630
5631 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5632 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5633 #. %3$s:  ELSE 
5634 #. %4$s:  END 
5635 #. %5$s:  IF (firstname) 
5636 #. %6$s:  firstname 
5637 #. %7$s:  END 
5638 #. %8$s:  IF (surname) 
5639 #. %9$s:  surname 
5640 #. %10$s:  END 
5641 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5642 #. %12$s:  categoryname 
5643 #. %13$s:  ELSE 
5644 #. %14$s:  IF ( I ) 
5645 #. %15$s:  END 
5646 #. %16$s:  IF ( A ) 
5647 #. %17$s:  END 
5648 #. %18$s:  IF ( C ) 
5649 #. %19$s:  END 
5650 #. %20$s:  IF ( P ) 
5651 #. %21$s:  END 
5652 #. %22$s:  IF ( S ) 
5653 #. %23$s:  END 
5654 #. %24$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid ""
5658 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5659 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5660 msgstr ""
5661 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5662 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5663 "Personeel%s%s "
5664
5665 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5666 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5667 #. %3$s:  ELSE 
5668 #. %4$s:  END 
5669 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5670 #. %6$s:  categoryname 
5671 #. %7$s:  ELSE 
5672 #. %8$s:  IF ( I ) 
5673 #. %9$s:  END 
5674 #. %10$s:  IF ( A ) 
5675 #. %11$s:  END 
5676 #. %12$s:  IF ( C ) 
5677 #. %13$s:  END 
5678 #. %14$s:  IF ( P ) 
5679 #. %15$s:  END 
5680 #. %16$s:  IF ( S ) 
5681 #. %17$s:  END 
5682 #. %18$s:  END 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid ""
5686 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5687 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5688 msgstr ""
5689 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5690 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5691 "Personeel%s%s "
5692
5693 #. %1$s:  ELSE 
5694 #. %2$s:  END 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5698 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
5699
5700 #. %1$s:  ELSE 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5704 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
5705
5706 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5707 #. %2$s:  ELSE 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5710 #, c-format
5711 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5712 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5713
5714 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5715 #. %2$s:  ELSE 
5716 #. %3$s:  END 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5718 #, c-format
5719 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5720 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5721
5722 #. %1$s:  END 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5724 #, c-format
5725 msgid "%sCancel"
5726 msgstr "%sStop"
5727
5728 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5729 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5731 #, c-format
5732 msgid "%sChecked out to %s "
5733 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5734
5735 #. %1$s:  IF humanbranch 
5736 #. %2$s:  humanbranch 
5737 #. %3$s:  ELSE 
5738 #. %4$s:  END 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5743 "category%s"
5744 msgstr ""
5745 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5746 "per gebruikerscategorie%s"
5747
5748 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5750 #, c-format
5751 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5752 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5753
5754 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5755 #. %2$s:  ELSE 
5756 #. %3$s:  value.display_value |html 
5757 #. %4$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5759 #, c-format
5760 msgid "%sDefault%s%s%s"
5761 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5762
5763 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5765 #, c-format
5766 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5767 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5768
5769 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5770 #. %2$s:  END 
5771 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5772 #. %4$s:  END 
5773 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5774 #. %6$s:  END 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5779 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5780 "from this barcode.%s "
5781 msgstr ""
5782 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5783 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5784 "barcode.%s "
5785
5786 #. %1$s:  IF course_id 
5787 #. %2$s:  ELSE 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5790 #, c-format
5791 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5792 msgstr ""
5793
5794 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5795 #. %2$s:  category.categorycode 
5796 #. %3$s:  ELSE 
5797 #. %4$s:  END 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5799 #, c-format
5800 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5801 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5802
5803 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5804 #. %2$s:  ELSE 
5805 #. %3$s:  END 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5809 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5810
5811 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5817 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5818
5819 #. %1$s:  IF (template_id) 
5820 #. %2$s:  ELSE 
5821 #. %3$s:  END 
5822 #. %4$s:  IF (template_id) 
5823 #. %5$s:  template_id 
5824 #. %6$s:  END 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5828 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5829
5830 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5831 #. %2$s:  ELSE 
5832 #. %3$s:  END 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5836 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5837
5838 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5839 #. %2$s:  ELSE 
5840 #. %3$s:  END
5841 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5842 #. %5$s:  profile_id 
5843 #. %6$s:  END 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5847 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
5848
5849 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5851 #, c-format
5852 msgid "%sEditing "
5853 msgstr "%sBewerken "
5854
5855 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5856 #. %2$s:  END 
5857 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5858 #. %4$s:  END 
5859 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5860 #. %6$s:  END 
5861 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5862 #. %8$s:  END 
5863 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5864 #. %10$s:  END 
5865 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5866 #. %12$s:  END 
5867 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5868 #. %14$s:  END 
5869 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5870 #. %16$s:  END 
5871 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5872 #. %18$s:  END 
5873 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5874 #. %20$s:  END 
5875 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5876 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5877 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5878 #. %24$s:  END 
5879 #. %25$s:  END 
5880 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5881 #. %27$s:  END 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5886 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5887 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5888 msgstr ""
5889 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5890 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5891 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5892 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5893
5894 #. For the first occurrence,
5895 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5896 #. %2$s:  END 
5897 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5898 #. %4$s:  END 
5899 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5900 #. %6$s:  END 
5901 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5902 #. %8$s:  END 
5903 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5904 #. %10$s:  END 
5905 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5906 #. %12$s:  END 
5907 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5908 #. %14$s:  END 
5909 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5910 #. %16$s:  END 
5911 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5912 #. %18$s:  END 
5913 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5914 #. %20$s:  END 
5915 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5916 #. %22$s:  END 
5917 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5918 #. %24$s:  END 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5925 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5926 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5927 msgstr ""
5928 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5929 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5930 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5931 "%s %sGestopt%s "
5932
5933 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5934 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5935 #. %3$s:  ELSE 
5936 #. %4$s:  sex 
5937 #. %5$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5939 #, c-format
5940 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5941 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5942
5943 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5944 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5945 #. %3$s:  ELSE 
5946 #. %4$s:  sex 
5947 #. %5$s:  END 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5949 #, c-format
5950 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5951 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5952
5953 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5954 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5955 #. %3$s:  ELSE 
5956 #. %4$s:  END 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5958 #, c-format
5959 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5960 msgstr ""
5961
5962 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5963 #. %2$s:  END 
5964 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5965 #. %4$s:  END 
5966 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5967 #. %6$s:  END 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5969 #, c-format
5970 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5971 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5972
5973 #. For the first occurrence,
5974 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5975 #. %2$s:  ELSE 
5976 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5977 #. %4$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5980 #, c-format
5981 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5982 msgstr ""
5983
5984 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5985 #. %2$s:  END 
5986 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5987 #. %4$s:  END 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5989 #, c-format
5990 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5991 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5992
5993 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5994 #. %2$s:  ELSE 
5995 #. %3$s:  END 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5997 #, c-format
5998 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5999 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
6000
6001 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6002 #. %2$s:  ELSE 
6003 #. %3$s:  END 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
6005 #, c-format
6006 msgid "%sHidden%sShown%s"
6007 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
6008
6009 #. %1$s:  BLOCK subject 
6010 #. %2$s:  END 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%sHold:%s "
6014 msgstr "%s Reservatie(s)"
6015
6016 #. %1$s:  IF humanbranch 
6017 #. %2$s:  humanbranch 
6018 #. %3$s:  ELSE 
6019 #. %4$s:  END 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6021 #, c-format
6022 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6023 msgstr ""
6024 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
6025 "itemtype%s"
6026
6027 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6028 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6029 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6030 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6031 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6032 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6033 #. %7$s:  ELSE 
6034 #. %8$s:  END 
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
6036 #, c-format
6037 msgid ""
6038 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6039 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6040 msgstr ""
6041 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
6042 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
6043
6044 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6045 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6046 #. %3$s:  END 
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6048 #, c-format
6049 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6050 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
6051
6052 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6053 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6054 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6055 #. %4$s:  ELSE 
6056 #. %5$s:  END 
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6058 #, c-format
6059 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6060 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
6061
6062 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6063 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6065 #, c-format
6066 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6067 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
6068
6069 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6070 #. %2$s:  ELSE 
6071 #. %3$s:  END 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6073 #, c-format
6074 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6075 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
6076
6077 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6078 #. %2$s:  END 
6079 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6080 #. %4$s:  END 
6081 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6082 #. %6$s:  END 
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6084 #, c-format
6085 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6086 msgstr ""
6087 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
6088 "%s "
6089
6090 #. %1$s:  IF framework 
6091 #. %2$s:  ELSE 
6092 #. %3$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6094 #, c-format
6095 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6096 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
6097
6098 #. %1$s:  IF library 
6099 #. %2$s:  ELSE 
6100 #. %3$s:  END 
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6104 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
6105
6106 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6107 #. %2$s:  ELSE 
6108 #. %3$s:  END 
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
6110 #, c-format
6111 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6112 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
6113
6114 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6115 #. %2$s:  END 
6116 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6117 #. %4$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6119 #, c-format
6120 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6121 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
6122
6123 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6124 #. %2$s:  ELSE 
6125 #. %3$s:  END 
6126 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6127 #. %5$s:  budget_name 
6128 #. %6$s:  budget_period_description 
6129 #. %7$s:  END 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6131 #, c-format
6132 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6133 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
6134
6135 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6136 #. %2$s:  END 
6137 #. %3$s:  basketname|html 
6138 #. %4$s:  basketno 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6142 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
6143
6144 #. %1$s:  IF record.permanent 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "%sNo%sYes%s"
6150 msgstr "%s Ja%s, "
6151
6152 #. %1$s:  ELSE 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6154 #, c-format
6155 msgid "%sNone"
6156 msgstr "%sGeen"
6157
6158 #. %1$s:  ELSE 
6159 #. %2$s:  END 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6161 #, c-format
6162 msgid "%sNot checked out%s"
6163 msgstr "%sNiet ontleend%s"
6164
6165 #. %1$s:  IF ( I ) 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  END 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6169 #, c-format
6170 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6171 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6172
6173 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6174 #. %2$s:  ELSE 
6175 #. %3$s:  END 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6177 #, c-format
6178 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6179 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6180
6181 #. %1$s: - BLOCK subject -
6182 #. %2$s: - END -
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "%sOverdue:%s "
6186 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6187
6188 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6190 #, c-format
6191 msgid "%sParsing upload file "
6192 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6193
6194 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6195 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6196 #. %3$s:  END 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6200 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
6201
6202 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6203 #. %2$s:  END 
6204 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6205 #. %4$s:  END 
6206 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6207 #. %6$s:  END 
6208 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6209 #. %8$s:  END 
6210 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6211 #. %10$s:  END 
6212 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6213 #. %12$s:  END 
6214 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6215 #. %14$s:  s.reason 
6216 #. %15$s:  END 
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6221 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6222 "library%s %s(%s)%s "
6223 msgstr ""
6224
6225 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6226 #. %2$s:  branchname 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6229 #. %5$s:  END 
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6234 "and then attempt transfer: %s "
6235 msgstr ""
6236 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6237 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6238
6239 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6240 #. %2$s:  ELSE 
6241 #. %3$s:  END 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6243 #, c-format
6244 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6245 msgstr ""
6246
6247 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6248 #. %2$s:  END 
6249 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6250 #. %4$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6252 #, c-format
6253 msgid ""
6254 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6255 "select a file to upload.%s "
6256 msgstr ""
6257 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6258 "om te uploaden.%s "
6259
6260 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6261 #. %2$s:  END 
6262 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6263 #. %4$s:  END 
6264 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6265 #. %6$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid ""
6269 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6270 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6271 msgstr ""
6272 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6273 "om te uploaden.%s "
6274
6275 #. %1$s:  ELSE 
6276 #. %2$s:  END 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6278 #, c-format
6279 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6280 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6281
6282 #. %1$s:  ELSE 
6283 #. %2$s:  END 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6285 #, c-format
6286 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6287 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6288
6289 #. %1$s:  ELSE 
6290 #. %2$s:  END 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6292 #, c-format
6293 msgid "%sThis record has no items.%s "
6294 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6295
6296 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6297 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6298 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6299 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6300 #. %5$s:  ELSE 
6301 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6302 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6303 #. %8$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6305 #, c-format
6306 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6307 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6308
6309 #. %1$s:  IF currency.archived 
6310 #. %2$s:  END 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "%sYes%s"
6314 msgstr "%s Ja%s, "
6315
6316 #. For the first occurrence,
6317 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6318 #. %2$s:  ELSE 
6319 #. %3$s:  END 
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6322 #, c-format
6323 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6324 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6325
6326 #. For the first occurrence,
6327 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6328 #. %2$s:  ELSE 
6329 #. %3$s:  END 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6345 #, c-format
6346 msgid "%sYes%sNo%s"
6347 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6348
6349 #. %1$s:  IF field.searchable 
6350 #. %2$s:  ELSE 
6351 #. %3$s:  END 
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "%sYes%sNo%s "
6355 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6356
6357 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6359 #, c-format
6360 msgid "%sa - Earlier heading"
6361 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6362
6363 #. %1$s:  ELSE 
6364 #. %2$s:  END 
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6366 #, c-format
6367 msgid "%sa list:%s"
6368 msgstr "%seen lijst:%s"
6369
6370 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6371 #. %2$s:  END 
6372 #. %3$s:  END 
6373 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6375 #, c-format
6376 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6377 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6378
6379 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6380 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6381 #. %3$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "%sat %s%s "
6385 msgstr "%s %s%s "
6386
6387 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6389 #, c-format
6390 msgid "%sb - Later heading"
6391 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6392
6393 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6394 #. %2$s:  reser.author 
6395 #. %3$s:  END 
6396 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "%sby %s%s %s ("
6400 msgstr "%s, door %s%s "
6401
6402 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6403 #. %2$s:  result_se.author 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6406 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6407 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6408 #. %7$s:  END 
6409 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6410 #. %9$s:  result_se.place 
6411 #. %10$s:  END 
6412 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6413 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6414 #. %13$s:  END 
6415 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6416 #. %15$s:  result_se.pages 
6417 #. %16$s:  END 
6418 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6420 #, c-format
6421 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6422 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6423
6424 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6426 #, c-format
6427 msgid "%sd - Acronym"
6428 msgstr "%sd - Acroniem"
6429
6430 #. %1$s:  ELSE 
6431 #. %2$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6433 #, c-format
6434 msgid "%sdefault%s framework"
6435 msgstr "%sstandaard%s kader"
6436
6437 #. %1$s:  ELSE 
6438 #. %2$s:  END 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6440 #, c-format
6441 msgid "%sdefault%s framework. "
6442 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6443
6444 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6445 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6446 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6447 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6448 #. %5$s:  ELSE 
6449 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6450 #. %7$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6452 #, c-format
6453 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6454 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6455
6456 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6458 #, c-format
6459 msgid "%sf - Musical composition"
6460 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6461
6462 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6464 #, c-format
6465 msgid "%sg - Broader term"
6466 msgstr "%sg - Bredere term"
6467
6468 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6470 #, c-format
6471 msgid "%sh - Narrower term"
6472 msgstr "%sh - Smallere term"
6473
6474 #. %1$s:  ELSE 
6475 #. %2$s:  END 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6477 #, c-format
6478 msgid ""
6479 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6480 "page"
6481 msgstr ""
6482 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6483 "page"
6484
6485 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6487 #, c-format
6488 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6489 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6490
6491 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6493 #, c-format
6494 msgid "%sn - Not applicable"
6495 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6496
6497 #. For the first occurrence,
6498 #. %1$s:  IF cities.count 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "%sor choose "
6503 msgstr "Kies: "
6504
6505 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6507 #, c-format
6508 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6509 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6510
6511 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6512 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6513 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6514 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6515 #. %5$s:  ELSE 
6516 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6517 #. %7$s:  END 
6518 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6522 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6523
6524 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6526 #, c-format
6527 msgid "%st - Immediate parent body"
6528 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6529
6530 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6531 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6532 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6534 #, c-format
6535 msgid "%sx%s = %s "
6536 msgstr "%sx%s = %s "
6537
6538 #. %1$s:  IF currency.active 
6539 #. %2$s:  END 
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6541 #, c-format
6542 msgid "%s✓%s"
6543 msgstr "%s✓%s"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6549 "Radoslav Kolev"
6550 msgstr ""
6551 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6552 "Radoslav Kolev"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6558 "and Serhij Dubyk"
6559 msgstr ""
6560 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6561 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6562
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6567 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6568 msgstr ""
6569 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6570 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6573 #, c-format
6574 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6575 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6578 #, c-format
6579 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6580 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6583 #, c-format
6584 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6585 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6588 #, c-format
6589 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6590 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6593 #, c-format
6594 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6595 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6601 msgstr ""
6602 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6603
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6605 #, c-format
6606 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6607 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6608
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6610 #, c-format
6611 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6612 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6613
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6615 #, c-format
6616 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6617 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6618
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6620 #, c-format
6621 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6622 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6623
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6625 #, c-format
6626 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6627 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6628
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6630 #, c-format
6631 msgid ""
6632 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6633 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6634 msgstr ""
6635 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6636 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6637
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6639 #, c-format
6640 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6641 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6642
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6644 #, c-format
6645 msgid ""
6646 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6647 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6648 msgstr ""
6649 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6650 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6651
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6653 #, c-format
6654 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6655 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6656
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6660 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6661
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6665 #, c-format
6666 msgid "&lt;&lt; Previous"
6667 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6668
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6670 #, c-format
6671 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6672 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6673
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6676 #, c-format
6677 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6681 #, c-format
6682 msgid "&nbsp; Sub report:"
6683 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6684
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6686 #, c-format
6687 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6688 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6689
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6692 #, c-format
6693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6695
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6697 #, c-format
6698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6699 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6700
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6702 #, c-format
6703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6704 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6705
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6707 #, c-format
6708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6710
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6712 #, c-format
6713 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6714 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6715
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6717 #, c-format
6718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6720
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6722 #, c-format
6723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6725
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6729 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6730
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6732 #, c-format
6733 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6734 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6735
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6737 #, c-format
6738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6740
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6742 #, c-format
6743 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6744 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6745
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6747 #, c-format
6748 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6749 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6750
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6752 #, c-format
6753 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6754 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6755
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6757 #, c-format
6758 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6759 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6762 #, c-format
6763 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6764 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6767 #, c-format
6768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6769 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6772 #, c-format
6773 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6774 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6779 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6787 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6788
6789 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #. %3$s:  END 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6795 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
6796
6797 #. %1$s:  END 
6798 #. %2$s:  IF ( else ) 
6799 #. %3$s:  tagfield | html 
6800 #. %4$s:  ELSE 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6804 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6805
6806 #. %1$s:  END 
6807 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6808 #. %3$s:  tagsubfield 
6809 #. %4$s:  END 
6810 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6811 #. %6$s:  END 
6812 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6813 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6814 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6815 #. %10$s:  END 
6816 #. %11$s:  ELSE 
6817 #. %12$s:  action 
6818 #. %13$s:  END 
6819 #. %14$s:  END 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6821 #, c-format
6822 msgid ""
6823 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6824 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6825 msgstr ""
6826 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6827 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6828
6829 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6830 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6831 #. %3$s:  basketname 
6832 #. %4$s:  ELSE 
6833 #. %5$s:  booksellername 
6834 #. %6$s:  END 
6835 #. %7$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6837 #, c-format
6838 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6839 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6840
6841 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6842 #. %2$s:  ELSE 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6846 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6847
6848 #. %1$s:  IF course_name 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6850 #, c-format
6851 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6852 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6853
6854 #. For the first occurrence,
6855 #. %1$s:  IF batch_id 
6856 #. %2$s:  batch_id 
6857 #. %3$s:  ELSE 
6858 #. %4$s:  END 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6863 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6864
6865 #. %1$s:  IF ( id ) 
6866 #. %2$s:  ELSE 
6867 #. %3$s:  END 
6868 #. %4$s:  ELSE 
6869 #. %5$s:  END 
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6873 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6874
6875 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6876 #. %2$s:  ELSE 
6877 #. %3$s:  END 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6881 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
6882
6883 #. %1$s:  IF datereceived 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6885 #, c-format
6886 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6887 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6888
6889 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6890 #. %2$s:  ELSE 
6891 #. %3$s:  authid 
6892 #. %4$s:  authtypetext 
6893 #. %5$s:  END 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6895 #, c-format
6896 msgid ""
6897 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6898 msgstr ""
6899 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6900
6901 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6902 #. %2$s:  ELSE 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6904 #, c-format
6905 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6906 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6907
6908 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6909 #. %2$s:  ELSE 
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6911 #, c-format
6912 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6913 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6914
6915 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6916 #. %2$s:  ELSE 
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6918 #, c-format
6919 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6920 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6921
6922 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6923 #. %2$s:  ELSE 
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6925 #, c-format
6926 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6927 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6928
6929 #. %1$s:  branchname 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6933 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6934
6935 #. %1$s:  END 
6936 #. %2$s:  IF step == 2 
6937 #. %3$s:  END 
6938 #. %4$s:  IF step == 3 
6939 #. %5$s:  END 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6943 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6944
6945 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6946 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6947 #. %3$s:  budget_period_description 
6948 #. %4$s:  ELSE 
6949 #. %5$s:  END 
6950 #. %6$s:  END 
6951 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6953 #, c-format
6954 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6955 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6956
6957 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6958 #. %2$s:  IF currency 
6959 #. %3$s:  currency.currency 
6960 #. %4$s:  ELSE 
6961 #. %5$s:  END 
6962 #. %6$s:  END 
6963 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6965 #, c-format
6966 msgid ""
6967 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6968 "currency '"
6969 msgstr ""
6970 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6971 "valuta '"
6972
6973 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6974 #. %2$s:  categorycode |html 
6975 #. %3$s:  ELSE 
6976 #. %4$s:  categorycode |html 
6977 #. %5$s:  END 
6978 #. %6$s:  END 
6979 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6981 #, c-format
6982 msgid ""
6983 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6984 "'%s'%s%s %s "
6985 msgstr ""
6986 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6987 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6988
6989 #. %1$s:  IF step == 1 
6990 #. %2$s:  ELSE 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6994 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6995
6996 #. %1$s:  IF ( op ) 
6997 #. %2$s:  ELSE 
6998 #. %3$s:  END 
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7000 #, c-format
7001 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7002 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
7003
7004 #. For the first occurrence,
7005 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7006 #. %2$s:  template_id 
7007 #. %3$s:  ELSE 
7008 #. %4$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7017 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7018
7019 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7021 #, c-format
7022 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7023 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
7024
7025 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7026 #. %2$s:  authid 
7027 #. %3$s:  authtypetext 
7028 #. %4$s:  ELSE 
7029 #. %5$s:  authtypetext 
7030 #. %6$s:  END 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7034 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
7035
7036 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7037 #. %2$s:  END 
7038 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7039 #. %4$s:  END 
7040 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7041 #. %6$s:  END 
7042 #. %7$s:  END 
7043 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7044 #. %9$s:  END 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid ""
7048 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7049 "%s%s %sAuthorized values%s"
7050 msgstr ""
7051 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
7052 "categorie%s%s %s "
7053
7054 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7055 #. %2$s:  categorycode |html 
7056 #. %3$s:  ELSE 
7057 #. %4$s:  END 
7058 #. %5$s:  END 
7059 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7061 #, c-format
7062 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7063 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
7064
7065 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7066 #. %2$s:  contractname 
7067 #. %3$s:  ELSE 
7068 #. %4$s:  END 
7069 #. %5$s:  END 
7070 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7074 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
7075
7076 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7077 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7078 #. %3$s:  budget_name 
7079 #. %4$s:  END 
7080 #. %5$s:  ELSE 
7081 #. %6$s:  END 
7082 #. %7$s:  END 
7083 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7087 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
7088
7089 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7090 #. %2$s:  ordernumber 
7091 #. %3$s:  ELSE 
7092 #. %4$s:  END 
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7096 msgstr ""
7097 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
7098 "%s"
7099
7100 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7101 #. %2$s:  searchfield 
7102 #. %3$s:  ELSE 
7103 #. %4$s:  END 
7104 #. %5$s:  END 
7105 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7110 msgstr ""
7111 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
7112 "%s "
7113
7114 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7115 #. %2$s:  END 
7116 #. %3$s:  basketname|html 
7117 #. %4$s:  basketno 
7118 #. %5$s:  name|html 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7122 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
7123
7124 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7125 #. %2$s:  ELSE 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7129 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
7130
7131 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7132 #. %2$s:  ELSE 
7133 #. %3$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7137 msgstr ""
7138 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
7139
7140 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7141 #. %2$s:  ELSE 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7143 #, c-format
7144 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7145 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
7146
7147 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7148 #. %2$s:  ELSE 
7149 #. %3$s:  firstname 
7150 #. %4$s:  surname 
7151 #. %5$s:  cardnumber 
7152 #. %6$s:  END 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7156 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7157
7158 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7159 #. %2$s:  ELSE 
7160 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7161 #. %4$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7165 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
7166
7167 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7168 #. %2$s:  ELSE 
7169 #. %3$s:  firstname 
7170 #. %4$s:  surname 
7171 #. %5$s:  cardnumber 
7172 #. %6$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7174 #, c-format
7175 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7176 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7177
7178 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7179 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7180 #. %3$s:  ELSE 
7181 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7182 #. %5$s:  ELSE 
7183 #. %6$s:  END 
7184 #. %7$s:  END 
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7186 #, c-format
7187 msgid ""
7188 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7189 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7190 msgstr ""
7191 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7192 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7193
7194 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7195 #. %2$s:  ELSE 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7199 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7202 #, c-format
7203 msgid "&rsaquo; About Koha"
7204 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7205
7206 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7208 #, c-format
7209 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7210 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7211
7212 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7214 #, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7216 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7217
7218 #. %1$s:  booksellername |html 
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7222 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7223
7224 #. %1$s:  END 
7225 #. %2$s:  END 
7226 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7227 #. %4$s:  IF total 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7229 #, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7231 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7232
7233 #. %1$s:  END 
7234 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7238 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7239
7240 #. %1$s:  END 
7241 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7245 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7246
7247 #. %1$s:  END 
7248 #. %2$s:  ELSE 
7249 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7251 #, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7253 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7258 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7261 #, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7263 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7264
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7268 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7269
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7273 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7278 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7283 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7284
7285 #. %1$s:  END 
7286 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7288 #, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7290 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7291
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Administration"
7295 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7300 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7305 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7310 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7315 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Authorities"
7320 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7323 #, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7325 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7326
7327 #. %1$s:  basketno 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7331 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7332
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7334 #, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7336 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7337
7338 # kan beter, niet?
7339 #. %1$s:  import_batch_id 
7340 #. %2$s:  ELSE 
7341 #. %3$s:  END 
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7343 #, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7345 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7346
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7348 #, c-format
7349 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7350 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7351
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7355 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7356
7357 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7358 #. %2$s:  ELSE 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7362 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7367 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
7368
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7372 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7373
7374 #. %1$s:  END 
7375 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7376 #. %3$s:  END 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7380 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7381
7382 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7383 #. %2$s:  ELSE 
7384 #. %3$s:  END 
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7386 #, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7388 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7389
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7393 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Check in"
7398 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7403 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7404
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Circulation"
7408 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7413 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7414
7415 # checkout history = circulations history ?????
7416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7420 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7421
7422 #. %1$s:  title |html 
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7424 #, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7426 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7429 #, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Claims"
7431 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7436 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7441 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7446 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7447
7448 #. %1$s:  ELSE 
7449 #. %2$s:  END 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7453 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7454
7455 #. %1$s:  ELSE 
7456 #. %2$s:  END 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7460 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7461
7462 #. %1$s:  contractnumber 
7463 #. %2$s:  END 
7464 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7466 #, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7468 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7469
7470 #. %1$s:  searchfield 
7471 #. %2$s:  END 
7472 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7476 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7477
7478 #. %1$s:  searchfield 
7479 #. %2$s:  END 
7480 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7482 #, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7484 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7485
7486 #. %1$s:  tagsubfield 
7487 #. %2$s:  END 
7488 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7490 #, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7492 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7493
7494 #. %1$s:  searchfield 
7495 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7499 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7500
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #. %2$s:  END 
7503 #. %3$s:  END 
7504 #. %4$s:  END 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7506 #, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7508 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7513 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7514
7515 # nog werk aan
7516 #. %1$s:  tablename 
7517 #. %2$s:  kohafield 
7518 #. %3$s:  END 
7519 #. %4$s:  IF ( else ) 
7520 #. %5$s:  tagfield 
7521 #. %6$s:  END 
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7525 msgstr ""
7526 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7527
7528 #. %1$s:  END 
7529 #. %2$s:  IF ( else ) 
7530 #. %3$s:  END 
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7534 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Course details for "
7539 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7540
7541 #. %1$s:  END 
7542 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7546 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7547
7548 #. %1$s:  END 
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7550 #, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7552 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7553
7554 #. %1$s:  END 
7555 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7557 #, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7559 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7560
7561 #. %1$s:  END 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7565 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7566
7567 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #. %3$s:  END 
7570 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7574 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7575
7576 #. %1$s:  subscriptionid 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7578 #, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7580 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7581
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7585 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7586
7587 #. %1$s:  END 
7588 #. %2$s:  IF close_form 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7592 msgstr "Duplicaat budget %s"
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7595 #, c-format
7596 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7597 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7598
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Edit "
7602 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7603
7604 #. %1$s:  END -
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7608 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7609
7610 #. %1$s:  spec 
7611 #. %2$s:  ELSE 
7612 #. %3$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7616 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7617
7618 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7622 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7623
7624 #. %1$s:  END 
7625 #. %2$s:  ELSE 
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7627 #, c-format
7628 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7629 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7630
7631 #. %1$s:  suggestionid 
7632 #. %2$s:  ELSE 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7636 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Editor"
7641 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7642
7643 #. %1$s:  errno 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Error %s"
7647 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Files"
7652 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7653
7654 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7656 #, c-format
7657 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7658 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7663 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7664
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7666 #, c-format
7667 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7668 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Images "
7673 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Images for "
7678 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Invoices"
7683 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7688 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Item details for "
7693 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Item search "
7698 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7703 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7706 #, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7708 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7711 #, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7713 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Label creator "
7718 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7723 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7724
7725 #. %1$s:  IF ( total ) 
7726 #. %2$s:  total 
7727 #. %3$s:  ELSE 
7728 #. %4$s:  END 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7730 #, c-format
7731 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7732 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7735 #, c-format
7736 msgid "&rsaquo; MARC export"
7737 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7742 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7747 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7750 #, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7752 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7757 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Merging records"
7763 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7764
7765 #. %1$s:  ELSE 
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7769 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7770
7771 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7772 #. %2$s:  ELSE 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7774 #, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7776 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7777
7778 #. %1$s:  ELSE 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7782 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7783
7784 #. %1$s:  ELSE 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7788 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7789
7790 #. %1$s:  searchfield 
7791 #. %2$s:  ELSE 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7795 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7796
7797 #. %1$s:  ELSE 
7798 #. %2$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7802 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7803
7804 #. %1$s:  END 
7805 #. %2$s:  END 
7806 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7810 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7811
7812 #. %1$s:  ELSE 
7813 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7815 #, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7817 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7818
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7820 #, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7822 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7827 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7828
7829 #. %1$s:  fund_code 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7833 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7834
7835 #. %1$s:  todaysdate 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7837 #, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7839 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7840
7841 #. %1$s:  LoginBranchname 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7845 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7846
7847 #. %1$s:  END 
7848 #. %2$s:  IF ( else ) 
7849 #. %3$s:  END 
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7851 #, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7853 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7858 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7863 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7868 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7869
7870 #. %1$s:  borrower.firstname 
7871 #. %2$s:  borrower.surname 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7875 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7880 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7885 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7886
7887 #. %1$s:  title |html 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7889 #, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7891 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7894 #, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Plugins "
7896 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7901 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7906 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7907
7908 #. %1$s:  END 
7909 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7911 #, c-format
7912 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7913 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7914
7915 #. %1$s:  END 
7916 #. %2$s:  IF ( else ) 
7917 #. %3$s:  END 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7919 #, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7921 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7922
7923 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7925 #, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7927 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7928
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7930 #, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7932 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7935 #, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7937 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7940 #, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7942 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7943
7944 #. %1$s:  name 
7945 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7946 #. %3$s:  invoice 
7947 #. %4$s:  END 
7948 #. %5$s:  ordernumber 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7952 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7953
7954 #. %1$s:  name 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7956 #, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7958 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7959
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "&rsaquo; Renew"
7963 msgstr "&rsaquo; "
7964
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7966 #, c-format
7967 msgid "&rsaquo; Reports"
7968 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7971 #, c-format
7972 msgid "&rsaquo; Reserve "
7973 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7974
7975 #. %1$s:  ELSE 
7976 #. %2$s:  END 
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7980 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7981
7982 #. %1$s:  ELSE 
7983 #. %2$s:  END 
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7985 #, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7987 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7988
7989 #. %1$s:  ELSE 
7990 #. %2$s:  END 
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7992 #, c-format
7993 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7994 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7995
7996 #. %1$s:  ELSE 
7997 #. %2$s:  END 
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7999 #, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8001 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8004 #, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8006 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
8007
8008 #. %1$s:  ELSE 
8009 #. %2$s:  END 
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8013 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8014
8015 #. %1$s:  ELSE 
8016 #. %2$s:  END 
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8018 #, c-format
8019 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8020 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
8021
8022 #. %1$s:  ELSE 
8023 #. %2$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8027 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8028
8029 #. %1$s:  ELSE 
8030 #. %2$s:  END 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8034 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8035
8036 #. %1$s:  ELSE 
8037 #. %2$s:  END 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
8039 #, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8041 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
8042
8043 #. %1$s:  ELSE 
8044 #. %2$s:  END 
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8046 #, c-format
8047 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8048 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
8049
8050 #. %1$s:  ELSE 
8051 #. %2$s:  END 
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8053 #, c-format
8054 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8055 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
8056
8057 #. %1$s:  ELSE 
8058 #. %2$s:  END 
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8062 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
8063
8064 #. %1$s:  ELSE 
8065 #. %2$s:  END 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8067 #, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8069 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
8070
8071 #. %1$s:  ELSE 
8072 #. %2$s:  END 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8076 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
8077
8078 #. %1$s:  ELSE 
8079 #. %2$s:  END 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8081 #, c-format
8082 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8083 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8086 #, c-format
8087 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8088 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8093 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8094
8095 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8099 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8100
8101 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8102 #. %2$s:  query_desc |html 
8103 #. %3$s:  END 
8104 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8105 #. %5$s:  limit_desc | html 
8106 #. %6$s:  END 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8108 #, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8110 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8115 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8118 #, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8120 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "&rsaquo; Search history "
8125 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8126
8127 #. %1$s:  END 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
8129 #, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8131 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
8132
8133 #. %1$s:  ELSE 
8134 #. %2$s:  END 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8136 #, c-format
8137 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8138 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
8139
8140 #. %1$s:  ELSE 
8141 #. %2$s:  END 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8143 #, c-format
8144 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8145 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
8146
8147 #. %1$s:  ELSE 
8148 #. %2$s:  END 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8150 #, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8152 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8157 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8160 #, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8162 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
8163
8164 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8166 #, c-format
8167 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8168 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8171 #, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8173 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8176 #, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8178 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8182 #, c-format
8183 msgid "&rsaquo; Serials "
8184 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8187 #, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8189 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8192 #, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8194 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
8195
8196 #. %1$s:  surname 
8197 #. %2$s:  firstname 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8199 #, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8201 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
8202
8203 #. %1$s:  suggestionid 
8204 #. %2$s:  ELSE 
8205 #. %3$s:  END 
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8207 #, c-format
8208 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8209 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8210
8211 #. %1$s:  fund_code 
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8213 #, c-format
8214 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8215 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8216
8217 #. %1$s:  END 
8218 #. %2$s:  IF ( else ) 
8219 #. %3$s:  tagfield | html 
8220 #. %4$s:  END 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8222 #, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8224 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8227 #, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8229 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
8230
8231 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8233 #, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8235 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8240 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8243 #, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8245 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8248 #, c-format
8249 msgid "&rsaquo; System preferences"
8250 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8251
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8253 #, c-format
8254 msgid "&rsaquo; Tags"
8255 msgstr "&rsaquo; Tags"
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8258 #, c-format
8259 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8260 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8261
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8263 #, c-format
8264 msgid "&rsaquo; Tools"
8265 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8266
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8268 #, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8270 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8273 #, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Transfers"
8275 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8276
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8278 #, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8280 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8283 #, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8285 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8286
8287 #. %1$s:  booksellername 
8288 #. %2$s:  ELSE 
8289 #. %3$s:  END 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8291 #, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8293 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8298 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8299
8300 #. %1$s:  name 
8301 #. %2$s:  ELSE 
8302 #. %3$s:  END 
8303 #. %4$s:  ELSE 
8304 #. %5$s:  name 
8305 #. %6$s:  END 
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8307 #, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8309 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8314 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8315
8316 #. %1$s:  ELSE 
8317 #. %2$s:  END 
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8319 #, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8321 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8322
8323 #. %1$s:  ELSE 
8324 #. %2$s:  END 
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8326 #, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8328 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8329
8330 #. %1$s:  IF ( status ) 
8331 #. %2$s:  ELSE 
8332 #. %3$s:  END 
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8334 #, c-format
8335 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8336 msgstr ""
8337 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8338
8339 #. %1$s:  END 
8340 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8341 #. %3$s:  END 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8345 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8346
8347 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8348 #. %2$s:  END 
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "' %sCurrencies %s "
8352 msgstr "Valuta zoeken:"
8353
8354 #. %1$s: ~ END ~
8355 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8357 #, c-format
8358 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8359 msgstr ""
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8375 #, c-format
8376 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8380 #, c-format
8381 msgid "'s "
8382 msgstr "'s "
8383
8384 #. %1$s:  borrower_branchname 
8385 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8387 #, c-format
8388 msgid "'s home library (%s / %s )"
8389 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
8390
8391 #. For the first occurrence,
8392 #. %1$s:  rescardnumber 
8393 #. %2$s:  resbranchname 
8394 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8397 #, c-format
8398 msgid "(%s) at %s since %s"
8399 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8400
8401 #. %1$s:  message.barcode 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8403 #, c-format
8404 msgid "(%s) for "
8405 msgstr "(%s) voor "
8406
8407 #. %1$s:  message.barcode 
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8409 #, c-format
8410 msgid "(%s) from "
8411 msgstr "(%s) van "
8412
8413 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8415 #, c-format
8416 msgid "(%s) has been on hold for "
8417 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8418
8419 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8421 #, c-format
8422 msgid "(%s) has been waiting for "
8423 msgstr "(%s) wacht op "
8424
8425 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8427 #, c-format
8428 msgid "(%s) is checked out to "
8429 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8430
8431 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8433 #, c-format
8434 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8435 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8436
8437 #. %1$s:  message.barcode 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8439 #, c-format
8440 msgid "(%s) to "
8441 msgstr "(%s) aan "
8442
8443 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8444 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8445 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8446 #. %4$s:  END 
8447 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8448 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8449 #. %7$s:  END 
8450 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8454 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8455
8456 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8457 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8458 #. %3$s:  END 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8460 #, c-format
8461 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8462 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8465 #, c-format
8466 msgid "(3.18)"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8470 #, c-format
8471 msgid "(3.20)"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8475 #, c-format
8476 msgid "(3.22)"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8482 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8483
8484 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8485 #. %2$s:  ELSE 
8486 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8490 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8493 #, c-format
8494 msgid "(Create label batch)"
8495 msgstr "(Maak stapel labels)"
8496
8497 #. INPUT
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8499 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8500 msgstr ""
8501
8502 #. INPUT
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8504 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #. INPUT
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8509 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8510 msgstr ""
8511
8512 #. INPUT
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8514 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8515 msgstr ""
8516
8517 #. %1$s:  budget_period_description 
8518 #. %2$s:  bookfund 
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8520 #, c-format
8521 msgid "(Current: %s - %s)"
8522 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "(Database) Documentation manager:"
8527 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8532 #, c-format
8533 msgid "(Error)"
8534 msgstr "(Fout)"
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8539 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8542 #, c-format
8543 msgid "(Filtered. "
8544 msgstr "(Gefilterd. "
8545
8546 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8547 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8548 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8549 #. %4$s:  ELSE 
8550 #. %5$s:  END 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8552 #, c-format
8553 msgid ""
8554 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8555 "date ranges as needed. )"
8556 msgstr ""
8557 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8558 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8559
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8561 #, c-format
8562 msgid "(Indonesian)"
8563 msgstr "(Indonesisch)"
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8567 #, c-format
8568 msgid "(None)"
8569 msgstr "(Geen)"
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8575 msgstr ""
8576
8577 #. %1$s:  biblionumber 
8578 #. %2$s:  ELSE 
8579 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8583 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8584
8585 #. %1$s:  biblionumber 
8586 #. %2$s:  ELSE 
8587 #. %3$s:  END 
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8589 #, c-format
8590 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8591 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8594 #, c-format
8595 msgid "(Tax exc.)"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8599 #, c-format
8600 msgid "(Tax inc.)"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8605 #, c-format
8606 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8607 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8608
8609 #. For the first occurrence,
8610 #. SCRIPT
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8612 #, fuzzy
8613 msgid "(Unknown)"
8614 msgstr "--- - Onbekend"
8615
8616 # wablief?
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8618 #, c-format
8619 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8620 msgstr ""
8621 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8622
8623 #. %1$s:  cur_active 
8624 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8625 #. %3$s:  ELSE 
8626 #. %4$s:  END 
8627 #. %5$s:  END 
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8629 #, c-format
8630 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8631 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8634 #, c-format
8635 msgid "(amounts will be rounded down)"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8641 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8644 #, c-format
8645 msgid "(can be positive or negative)"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "(checking)"
8653 msgstr "Binnengebracht"
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8656 #, c-format
8657 msgid "(default if none is defined)"
8658 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "(deprecated). It will default to "
8664 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8667 #, c-format
8668 msgid "(e.g., 5338644143)"
8669 msgstr "(bv., 5338644143)"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8672 #, c-format
8673 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8674 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8677 #, c-format
8678 msgid "(enter amount in numerals) "
8679 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8683 #, c-format
8684 msgid "(exclusive) "
8685 msgstr "(exclusief) "
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "(fast cataloging)"
8691 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8692
8693 #. SCRIPT
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8695 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8696 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8700 #, c-format
8701 msgid "(full reindex required). "
8702 msgstr ""
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8707 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid ""
8712 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8713 "authorized value list)"
8714 msgstr ""
8715 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8716 "de toegestane elementen lijst)"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid ""
8721 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8722 "authorized value list) "
8723 msgstr ""
8724 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8725 "de toegestane elementen lijst)"
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8729 #, c-format
8730 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8731 msgstr ""
8732 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "(inclusive)"
8738 msgstr "(inclusief) "
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8741 #, c-format
8742 msgid "(inclusive) "
8743 msgstr "(inclusief) "
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8747 #, c-format
8748 msgid "(inclusive) to "
8749 msgstr "(inclusief) bij "
8750
8751 #. For the first occurrence,
8752 #. %1$s:  innerloop1 
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8756 #, c-format
8757 msgid "(is %s)"
8758 msgstr "(is %s)"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8761 #, c-format
8762 msgid "(items.itemcallnumber) "
8763 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8764
8765 #. For the first occurrence,
8766 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8769 #, c-format
8770 msgid "(modified on %s)"
8771 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8772
8773 #. For the first occurrence,
8774 #. SCRIPT
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8776 msgid "(must be a number greater than 0)"
8777 msgstr ""
8778
8779 #. SCRIPT
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8781 msgid "(never)"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "(no library)"
8787 msgstr "Elke bibliotheek"
8788
8789 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8790 #. %2$s:  relate.related_search 
8791 #. %3$s:  END 
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8793 #, c-format
8794 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8795 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8798 #, c-format
8799 msgid "(see online help)"
8800 msgstr "(zie online hulp)"
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8803 #, c-format
8804 msgid "(select a library) "
8805 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8810 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8813 #, c-format
8814 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8815 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8816
8817 #. For the first occurrence,
8818 #. %1$s:  ELSE 
8819 #. %2$s:  END 
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8822 #, c-format
8823 msgid ") %s No basket group %s "
8824 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8825
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8827 #, c-format
8828 msgid ") is currently restricted."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8832 #, c-format
8833 msgid ") is not checked out to a patron."
8834 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8835
8836 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8838 #, c-format
8839 msgid ") now due on %s "
8840 msgstr ") vervalt nu op %s "
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8844 #, c-format
8845 msgid ") on "
8846 msgstr ") op "
8847
8848 #. %1$s:  borrower.firstname 
8849 #. %2$s:  borrower.surname 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid ") renewed for %s %s ( "
8853 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8857 #, c-format
8858 msgid ") you selected does not exist. "
8859 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8860
8861 #. %1$s:  END 
8862 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8863 #. %3$s:  branchname 
8864 #. %4$s:  name 
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8866 #, c-format
8867 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8868 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8871 #, c-format
8872 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8873 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8874
8875 #. %1$s:  END 
8876 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8877 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8878 #. %4$s:  END 
8879 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8880 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8881 #. %7$s:  ELSE 
8882 #. %8$s:  END 
8883 #. %9$s:  END 
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8885 #, c-format
8886 msgid ""
8887 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8888 msgstr ""
8889 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8890 "&nbsp;"
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8893 #, c-format
8894 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8895 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8898 #, c-format
8899 msgid ", Cyprus"
8900 msgstr ",Cyprus"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8903 #, c-format
8904 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8905 msgstr ""
8906 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8909 #, c-format
8910 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8911 msgstr ""
8912 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8913 "ondersteuning)"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8916 #, c-format
8917 msgid ""
8918 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8919 "sponsorship)"
8920 msgstr ""
8921 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8922 "ondersteuning)"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8925 #, c-format
8926 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8927 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8930 #, c-format
8931 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8932 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8935 #, c-format
8936 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8937 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8940 #, c-format
8941 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8942 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8945 #, c-format
8946 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8947 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8950 #, c-format
8951 msgid ", Please transfer this item. "
8952 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8956 #, c-format
8957 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8958 msgstr ""
8959
8960 #. SCRIPT
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8962 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8963 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8964
8965 #. SCRIPT
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8967 msgid "- Budget code cannot be blank"
8968 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8969
8970 #. SCRIPT
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8972 msgid "- Budget name cannot be blank"
8973 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8974
8975 # wa=da
8976 #. SCRIPT
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8978 msgid "- Budget parent is current budget"
8979 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8980
8981 #. SCRIPT
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8983 msgid "- End date missing or invalid."
8984 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8985
8986 #. For the first occurrence,
8987 #. SCRIPT
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8990 msgid "- First publication date is not defined"
8991 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8992
8993 #. For the first occurrence,
8994 #. SCRIPT
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8997 msgid "- Frequency is not defined"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9001 #, c-format
9002 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9003 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
9004
9005 #. SCRIPT
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9007 msgid "- Name missing"
9008 msgstr "- Ontbrekende naam"
9009
9010 #. SCRIPT
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9012 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9013 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "- None -"
9018 msgstr "%s Geen "
9019
9020 #. SCRIPT
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9022 msgid "- Please select an item to place a hold"
9023 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
9024
9025 #. SCRIPT
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9027 msgid "- Start date missing or invalid."
9028 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
9029
9030 #. SCRIPT
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9032 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9033 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
9034
9035 #. SCRIPT
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9037 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9038 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
9042 #, c-format
9043 msgid "-- All --"
9044 msgstr "-- Alle --"
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
9047 #, c-format
9048 msgid "-- Choose -- "
9049 msgstr "-- Kies -- "
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
9052 #, c-format
9053 msgid "-- Choose One --"
9054 msgstr "-- Kies een --"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
9057 #, c-format
9058 msgid "-- Choose a reason -- "
9059 msgstr "-- Kies een reden -- "
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
9062 #, c-format
9063 msgid "-- Choose a status --"
9064 msgstr "-- Kies een status --"
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9068 #, c-format
9069 msgid "-- Choose format --"
9070 msgstr "-- Kies formaat --"
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "-- Choose one -- "
9075 msgstr "-- Kies een --"
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9078 #, c-format
9079 msgid "-- none -- "
9080 msgstr "-- geen -- "
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9084 #, c-format
9085 msgid "-- please choose --"
9086 msgstr "-- graag kiezen --"
9087
9088 #. For the first occurrence,
9089 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9092 #, c-format
9093 msgid ". %sPlease "
9094 msgstr ". %sAlstublieft "
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
9098 #, c-format
9099 msgid ". Deletion is not possible."
9100 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid ". Deletion not possible "
9105 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
9108 #, c-format
9109 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9110 msgstr ""
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
9113 #, c-format
9114 msgid ""
9115 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9116 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9123 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9124 msgstr ""
9125
9126 #. %1$s:  minPasswordLength 
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9128 #, c-format
9129 msgid ". Password must be at least %s characters."
9130 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9133 #, c-format
9134 msgid ". Please re-enter the new password."
9135 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9139 #, c-format
9140 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9141 msgstr ""
9142 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9143 "reserveren. "
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
9146 #, c-format
9147 msgid ". See highlighted items "
9148 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9151 #, c-format
9152 msgid ". Some database servers require "
9153 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9156 #, c-format
9157 msgid ". User "
9158 msgstr ". Gebruiker "
9159
9160 #. %1$s:  ELSE 
9161 #. %2$s:  END 
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9163 #, c-format
9164 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9165 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9166
9167 #. %1$s:  ELSE 
9168 #. %2$s:  END 
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9170 #, c-format
9171 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9172 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9175 #, c-format
9176 msgid "... or..."
9177 msgstr "... of..."
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9180 #, c-format
9181 msgid "...and: "
9182 msgstr "...en: "
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9185 #, c-format
9186 msgid "...to "
9187 msgstr "...tot "
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
9190 #, c-format
9191 msgid "0 Checkouts"
9192 msgstr "0 Ontleningen"
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9196 #, c-format
9197 msgid "0 Holds"
9198 msgstr "0 Reserveringen"
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9202 #, c-format
9203 msgid "0 to disable"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9207 #, c-format
9208 msgid "0%%"
9209 msgstr "0%%"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9212 #, c-format
9213 msgid "000 "
9214 msgstr "000 "
9215
9216 #. SPAN
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9230 msgid "0000-00-00"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. META http-equiv=Refresh
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9235 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9236 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9237
9238 #. META http-equiv=Refresh
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9240 msgid "0; url=booksellers.pl"
9241 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "1/2"
9246 msgstr "1/8"
9247
9248 #. META http-equiv=refresh
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9250 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9251 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9254 #, c-format
9255 msgid "127.0.0.1"
9256 msgstr "127.0.0.1"
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9259 #, c-format
9260 msgid "16.05"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9264 #, c-format
9265 msgid "1st"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9271 #, c-format
9272 msgid "5"
9273 msgstr "5"
9274
9275 #. SPAN
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9277 msgid "9999-99-99"
9278 msgstr ""
9279
9280 #. %1$s:  ELSE 
9281 #. %2$s:  END 
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9283 #, c-format
9284 msgid ": %sa list:%s"
9285 msgstr ": %seen lijst:%s"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9290 #, c-format
9291 msgid ": Barcode must be unique."
9292 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9295 #, c-format
9296 msgid ": The items do not belong to your library."
9297 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9302 #, c-format
9303 msgid ""
9304 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9305 "inserted."
9306 msgstr ""
9307 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9312 #, c-format
9313 msgid ": item has a waiting hold."
9314 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9317 #, c-format
9318 msgid ": item has linked "
9319 msgstr ": item is gelinkt "
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9324 #, c-format
9325 msgid ": item is checked out."
9326 msgstr ": item is uitgeleend."
9327
9328 # ?
9329 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9330 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9331 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9332 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9333 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid ""
9337 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9338 "browser.] "
9339 msgstr ""
9340 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9341 "by your browser.] "
9342
9343 #. INPUT type=button name=back
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9348 msgid "<< Back"
9349 msgstr "<< Terug"
9350
9351 #. INPUT type=button name=delete
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9353 msgid "<< Delete"
9354 msgstr "<< Verwijder"
9355
9356 #. INPUT type=button
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9359 msgid "<< Previous"
9360 msgstr "<< Vorige"
9361
9362 #. SCRIPT
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9364 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9365 msgstr ""
9366
9367 #. SCRIPT
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9369 #, fuzzy
9370 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9371 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9372
9373 #. SCRIPT
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9375 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9376 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9377
9378 #. SCRIPT
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9380 #, fuzzy
9381 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9382 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9383
9384 #. SCRIPT
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9386 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9390 #, c-format
9391 msgid "A pattern with this name already exists."
9392 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9395 #, c-format
9396 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9397 msgstr ""
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9400 #, c-format
9401 msgid "A. Sassmannshausen"
9402 msgstr ""
9403
9404 #. SCRIPT
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9406 msgid "AJAX error (%s alert)"
9407 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9408
9409 #. SCRIPT
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9411 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9412 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9413
9414 #. SCRIPT
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9416 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9417 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9420 #, c-format
9421 msgid "ALL items fields MUST :"
9422 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9423
9424 #. SCRIPT
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9426 msgid "AM"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "AND"
9433 msgstr "AND "
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9436 #, c-format
9437 msgid "AUSMARC"
9438 msgstr "AUSMARC"
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "Aaron Wells"
9443 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9446 #, c-format
9447 msgid "Abby Robertson"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9453 #, c-format
9454 msgid "About Koha"
9455 msgstr "Over Koha"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9458 #, c-format
9459 msgid "Abstracts / Summaries"
9460 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9468 #, c-format
9469 msgid "Accepted"
9470 msgstr "Aanvaard"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9475 #, c-format
9476 msgid "Accepted by"
9477 msgstr "Aanvaard door"
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9480 #, c-format
9481 msgid "Accepted by:"
9482 msgstr "Aanvaard door:"
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Accepted date from:"
9487 msgstr "Aanvaard op:"
9488
9489 #. %1$s:  message.amount 
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9491 #, c-format
9492 msgid "Accepted payment (%s) from "
9493 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9496 #, c-format
9497 msgid "Access this report from the: "
9498 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9501 #, c-format
9502 msgid "Access to all librarian functions"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9506 #, c-format
9507 msgid "Accession date (inclusive): "
9508 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9511 #, c-format
9512 msgid "Accession date:"
9513 msgstr "Toetredingsdatum:"
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9520 #, c-format
9521 msgid "Account"
9522 msgstr "Account"
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Account fines and payments"
9527 msgstr "Accounting details"
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9530 #, c-format
9531 msgid "Account management fee"
9532 msgstr "Account beheers honorarium"
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid ""
9537 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9538 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9539 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9540 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9541 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9542 msgstr ""
9543 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9544 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9545 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9546 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9547 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9551 #, c-format
9552 msgid "Account number: "
9553 msgstr "Accountnummer: "
9554
9555 #. %1$s:  firstname 
9556 #. %2$s:  surname 
9557 #. %3$s:  cardnumber 
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9559 #, c-format
9560 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9561 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9566 #, c-format
9567 msgid "Account type"
9568 msgstr "Accounttype"
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9573 #, c-format
9574 msgid "Accounting details"
9575 msgstr "Accounting details"
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9582 #, c-format
9583 msgid "Acquisition"
9584 msgstr "Acquisitie"
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9589 msgstr "%s wachtende suggesties."
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9593 #, c-format
9594 msgid "Acquisition date"
9595 msgstr "Acquisitiedatum"
9596
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9598 #, c-format
9599 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9600 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9604 #, c-format
9605 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9606 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9610 #, c-format
9611 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9612 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9616 #, c-format
9617 msgid "Acquisition details"
9618 msgstr "Acquisitiedetails"
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9623 #, c-format
9624 msgid "Acquisition information"
9625 msgstr "Acquisitie informatie"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9629 #, c-format
9630 msgid "Acquisition parameters"
9631 msgstr "Acquisitie parameters"
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Acquisition tables"
9636 msgstr "Acquisitiedetails"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9673 #, c-format
9674 msgid "Acquisitions"
9675 msgstr "Acquisities"
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9679 #, c-format
9680 msgid "Acquisitions statistics"
9681 msgstr "Acquisitie statistieken"
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9684 #, c-format
9685 msgid "Acquisitions statistics "
9686 msgstr "Acquisitie statistieken "
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9699 #, c-format
9700 msgid "Action"
9701 msgstr "Actie"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9705 #, c-format
9706 msgid "Action if matching record found:"
9707 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9710 #, c-format
9711 msgid "Action if matching record found: "
9712 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9716 #, c-format
9717 msgid "Action if no match found:"
9718 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9721 #, c-format
9722 msgid "Action if no match is found: "
9723 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9760 #, c-format
9761 msgid "Actions"
9762 msgstr "Acties"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Actions "
9786 msgstr "Acties "
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Actions for this template"
9791 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Actions:"
9796 msgstr "Acties"
9797
9798 #. SCRIPT
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Activate filters"
9802 msgstr "Ruim filters op"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Activate sync: "
9808 msgstr "Actief: "
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9815 #, c-format
9816 msgid "Active"
9817 msgstr "Actief"
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9820 #, c-format
9821 msgid "Active budgets"
9822 msgstr "Actieve budgetten"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9825 #, c-format
9826 msgid "Active: "
9827 msgstr "Actief: "
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9830 #, c-format
9831 msgid "Actual cost"
9832 msgstr "Werkelijke kost"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Actual cost tax exc."
9837 msgstr "Werkelijke kost: "
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Actual cost tax inc."
9842 msgstr "Werkelijke kost: "
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9845 #, c-format
9846 msgid "Actual cost:"
9847 msgstr "Werkelijke kost:"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9851 #, c-format
9852 msgid "Actual cost: "
9853 msgstr "Werkelijke kost: "
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9856 #, c-format
9857 msgid "Adam Thick"
9858 msgstr "Adam Thick"
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9874 #, c-format
9875 msgid "Add"
9876 msgstr "Voeg toe"
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Add "
9881 msgstr "Voeg toe aan "
9882
9883 #. %1$s:  total 
9884 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9886 #, c-format
9887 msgid "Add %s items to %s"
9888 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9889
9890 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Add & duplicate"
9894 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9895
9896 #. %1$s:  booksellername 
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9898 #, c-format
9899 msgid "Add a basket to %s"
9900 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "Add a contract"
9905 msgstr "Voeg een contact toe"
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "Add a definition to the dictionary."
9910 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9911
9912 # vertaling?
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9914 #, c-format
9915 msgid "Add a mapping"
9916 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9919 #, c-format
9920 msgid "Add a message for:"
9921 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Add a new OAI set"
9926 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Add a new action"
9931 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Add a new field"
9936 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9939 #, c-format
9940 msgid "Add a new group"
9941 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9942
9943 #. For the first occurrence,
9944 #. SCRIPT
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9947 msgid "Add a new message"
9948 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add a new rule"
9953 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9954
9955 #. SCRIPT
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Add a new upload"
9959 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9960
9961 #. INPUT type=submit
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Add action"
9965 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9966
9967 #. For the first occurrence,
9968 #. SCRIPT
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9971 #, c-format
9972 msgid "Add an SMS cellular provider"
9973 msgstr ""
9974
9975 #. A
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9977 msgid "Add an attribute"
9978 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Add an item"
9983 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Add an item to "
9988 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9991 #, c-format
9992 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9993 msgstr ""
9994
9995 #. INPUT type=button
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Add another condition"
9999 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Add another contact"
10004 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10005
10006 #. A
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10008 msgid "Add another field"
10009 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Add basket group for "
10014 msgstr "Mandengroep voor "
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10017 #, c-format
10018 msgid "Add biblio"
10019 msgstr "Voeg een biblio toe"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10023 #, c-format
10024 msgid "Add budget"
10025 msgstr "Voeg een budget toe"
10026
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10030 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10035 msgstr "Ontlener nummer: "
10036
10037 #. INPUT type=button
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
10039 msgid "Add checked"
10040 msgstr "Voeg het gekozene toe"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
10043 #, c-format
10044 msgid "Add child"
10045 msgstr "Voeg een kind toe"
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10048 #, c-format
10049 msgid "Add child fund"
10050 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10053 #, c-format
10054 msgid "Add classification source"
10055 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Add course reserves"
10060 msgstr "Autre orchestre"
10061
10062 #. INPUT type=submit name=add
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10064 msgid "Add credit"
10065 msgstr "Voeg krediet toe"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10068 #, c-format
10069 msgid "Add description"
10070 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Add field"
10075 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10076
10077 # dit is ne moeilijke
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10079 #, c-format
10080 msgid "Add filing rule"
10081 msgstr "Voeg indienen regel toe"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10084 #, c-format
10085 msgid "Add fund"
10086 msgstr "Voeg fonds toe"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Add internal note"
10092 msgstr "Inhoudsnota: "
10093
10094 #. For the first occurrence,
10095 #. SCRIPT
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
10098 msgid "Add item"
10099 msgstr "Voeg item toe"
10100
10101 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
10103 #, c-format
10104 msgid "Add item %s"
10105 msgstr "Voeg item toe %s"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
10108 #, c-format
10109 msgid "Add item type"
10110 msgstr "Voeg itemtype toe"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
10113 #, c-format
10114 msgid "Add item(s)"
10115 msgstr "Voeg item(s) toe"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid ""
10120 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10121 msgstr ""
10122 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10123 "zoeken toe te voegen."
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10126 #, c-format
10127 msgid "Add items: scan barcode"
10128 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Add manual restriction"
10136 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10142 #, c-format
10143 msgid "Add match check"
10144 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10150 #, c-format
10151 msgid "Add match point"
10152 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
10153
10154 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Add multiple copies of this item"
10158 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Add new alert"
10163 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Add new collection"
10168 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10175 #, c-format
10176 msgid "Add new definition"
10177 msgstr "Voeg een definitie toe"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10180 #, c-format
10181 msgid "Add new group"
10182 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10185 #, c-format
10186 msgid "Add new holiday"
10187 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10190 #, c-format
10191 msgid "Add offline circulations to queue"
10192 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Add or remove items"
10198 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10201 #, c-format
10202 msgid "Add order"
10203 msgstr "Voeg een bestelling toe"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10206 #, c-format
10207 msgid "Add order to basket"
10208 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10209
10210 #. SCRIPT
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10212 msgid "Add order to basket %s"
10213 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10216 #, c-format
10217 msgid "Add orders"
10218 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10219
10220 #. %1$s:  comments 
10221 #. %2$s:  file_name 
10222 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10224 #, c-format
10225 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10226 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10229 #, c-format
10230 msgid "Add patron attribute type"
10231 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Add patron(s)"
10236 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Add patrons"
10243 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid ""
10248 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10249 "add via patron search."
10250 msgstr ""
10251 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10252 "zoeken toe te voegen."
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10255 #, c-format
10256 msgid "Add quote"
10257 msgstr "Voeg een citaat toe"
10258
10259 #. INPUT type=button
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10261 msgid "Add recipients"
10262 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10265 #, c-format
10266 msgid "Add record matching rule"
10267 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Add reserves"
10272 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10273
10274 #. INPUT type=submit
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Add restriction"
10278 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Add selected patrons to:"
10283 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "Add subscription fields"
10288 msgstr "Abonnementseinde"
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Add this rule"
10293 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10294
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "Add to "
10298 msgstr "Voeg toe aan "
10299
10300 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10302 #, c-format
10303 msgid "Add to %s"
10304 msgstr "Voeg toe aan %s"
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10308 #, c-format
10309 msgid "Add to a list"
10310 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10313 #, c-format
10314 msgid "Add to a new list:"
10315 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Add to basket"
10321 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10324 #, c-format
10325 msgid "Add to cart"
10326 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Add to list"
10331 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10332
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10335 msgid "Add to offline circulation queue"
10336 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10337
10338 #. For the first occurrence,
10339 #. SCRIPT
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10342 msgid "Add to:"
10343 msgstr "Voeg toe aan:"
10344
10345 #. INPUT type=button
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Add user"
10350 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10351
10352 #. INPUT type=button
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10354 msgid "Add users"
10355 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10358 #, c-format
10359 msgid "Add vendor"
10360 msgstr "Voeg verkoper toe"
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Add vendor note"
10366 msgstr "Voeg verkoper toe"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10369 #, c-format
10370 msgid "Add, edit and delete courses"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10374 #, c-format
10375 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10379 #, c-format
10380 msgid "Add, modify and view patron information"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10384 #, c-format
10385 msgid "Add/Edit items"
10386 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10389 #, c-format
10390 msgid "Add/Update"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Added "
10396 msgstr "Toegevoegd."
10397
10398 #. %1$s:  added_source 
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10400 #, c-format
10401 msgid "Added classification source %s"
10402 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10403
10404 #. %1$s:  added_rule 
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10406 #, c-format
10407 msgid "Added filing rule %s"
10408 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Added on or after date: "
10413 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Added on or before date: "
10418 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10419
10420 #. %1$s:  added_attribute_type 
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10422 #, c-format
10423 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10424 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10425
10426 #. %1$s:  added_matching_rule 
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10428 #, c-format
10429 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10430 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10431
10432 #. SCRIPT
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10434 msgid "Added."
10435 msgstr "Toegevoegd."
10436
10437 #. %1$s:  authtypetext 
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10439 #, c-format
10440 msgid "Adding authority %s"
10441 msgstr "Element %s toevoegen"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Additional SRU options: "
10446 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10450 #, c-format
10451 msgid "Additional attributes and identifiers"
10452 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10455 #, c-format
10456 msgid "Additional authors:"
10457 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10460 #, c-format
10461 msgid "Additional content types"
10462 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Additional fields"
10467 msgstr " onderverdeling"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Additional fields for subscriptions"
10472 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Additional fields:"
10477 msgstr " onderverdeling"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10481 #, c-format
10482 msgid "Additional parameters"
10483 msgstr "Aanvullende parameters"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Additional subfields (XML)"
10488 msgstr " onderverdeling"
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Additional thanks to..."
10493 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10497 #, c-format
10498 msgid "Additional tools"
10499 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10502 #, c-format
10503 msgid "Additional values for manual invoice types"
10504 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10513 #, c-format
10514 msgid "Address"
10515 msgstr "Adres"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Address 2"
10521 msgstr "Adres 2: "
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Address 2:"
10527 msgstr "Adres 2: "
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10531 #, c-format
10532 msgid "Address 2: "
10533 msgstr "Adres 2: "
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10537 #, c-format
10538 msgid "Address in question"
10539 msgstr "Gebruikte adres"
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Address line 1: "
10544 msgstr "Adres lijn 1 "
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Address line 2: "
10549 msgstr "Adres lijn 2 "
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Address line 3: "
10554 msgstr "Adres lijn 3 "
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10559 #, c-format
10560 msgid "Address:"
10561 msgstr "Adres:"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10566 #, c-format
10567 msgid "Address: "
10568 msgstr "Adres: "
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10613 #, c-format
10614 msgid "Administration"
10615 msgstr "Administratie"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10620 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "Administration tables"
10625 msgstr "Administratie"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10628 #, c-format
10629 msgid "Adolescent"
10630 msgstr "Adolescent"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10633 #, c-format
10634 msgid "Adrien Saurat"
10635 msgstr "Adrien Saurat"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10640 #, c-format
10641 msgid "Adult"
10642 msgstr "Volwassenen"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Advanced &raquo;"
10647 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10648
10649 # hoe doe je dit?
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Advanced constraints"
10653 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10654
10655 # hoe doe je dit?
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10657 #, c-format
10658 msgid "Advanced constraints:"
10659 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Advanced editor"
10664 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10667 #, c-format
10668 msgid "Advanced prediction pattern"
10669 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10677 #, c-format
10678 msgid "Advanced search"
10679 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10683 #, c-format
10684 msgid "After"
10685 msgstr "Na"
10686
10687 #. For the first occurrence,
10688 #. SCRIPT
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Age"
10695 msgstr "Aug"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10698 #, c-format
10699 msgid "Age required"
10700 msgstr "Leeftijd vereist"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10704 #, c-format
10705 msgid "Age required: "
10706 msgstr "Leeftijd vereist: "
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Age restricted"
10711 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Age restriction"
10716 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10717
10718 #. For the first occurrence,
10719 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10722 #, c-format
10723 msgid "Age restriction %s."
10724 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10725
10726 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10727 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10728 #. %3$s:  END 
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10730 #, c-format
10731 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10732 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10735 #, c-format
10736 msgid "Al Banks"
10737 msgstr "Al Banks"
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10740 #, c-format
10741 msgid "Alan Millar"
10742 msgstr "Alan Millar"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10745 #, c-format
10746 msgid "Albany Senior High School"
10747 msgstr "Albany Senior High School"
10748
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10750 #, c-format
10751 msgid "Albert Oller"
10752 msgstr "Albert Oller"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10755 #, c-format
10756 msgid "Aleisha Amohia"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10760 #, c-format
10761 msgid "Aleksa Vujicic"
10762 msgstr "Aleksa Vujicic"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10766 #, c-format
10767 msgid "Alert"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10771 #, c-format
10772 msgid "Alert subscribers for "
10773 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10776 #, c-format
10777 msgid "Alerts "
10778 msgstr ""
10779
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10781 #, c-format
10782 msgid "Alex Arnaud"
10783 msgstr "Alex Arnaud"
10784
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Alexandra Horsman"
10788 msgstr "Claudia Forsman"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10831 #, c-format
10832 msgid "All"
10833 msgstr "Alle"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "All active funds"
10838 msgstr "Voeg fonds toe"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10844 #, c-format
10845 msgid "All authority types"
10846 msgstr "Alle element types"
10847
10848 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10849 #. %2$s:  branchname 
10850 #. %3$s:  END 
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "All available funds%s for %s%s"
10854 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "All branches"
10861 msgstr "Alle bibliotheken"
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "All budgets"
10866 msgstr "Voeg een budget toe"
10867
10868 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10872 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "All collection codes"
10877 msgstr "Verzamelingscode"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10880 #, c-format
10881 msgid "All dates"
10882 msgstr "Alle data"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10885 #, c-format
10886 msgid "All dependencies installed."
10887 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10890 #, c-format
10891 msgid "All done!"
10892 msgstr "We zijn klaar!"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10895 #, c-format
10896 msgid ""
10897 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10898 "been warned."
10899 msgstr ""
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "All funds"
10906 msgstr "Voeg fonds toe"
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10909 #, c-format
10910 msgid "All images come from "
10911 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10912
10913 #. SCRIPT
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10915 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10919 #, c-format
10920 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10921 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10925 #, c-format
10926 msgid "All item types"
10927 msgstr "Alle item types"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10941 #, c-format
10942 msgid "All libraries"
10943 msgstr "Alle bibliotheken"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "All locations"
10948 msgstr "Beschikbare locaties"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10954 msgstr ""
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10957 #, c-format
10958 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10959 msgstr ""
10960
10961 #. SCRIPT
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10963 #, fuzzy
10964 msgid "All selected"
10965 msgstr "# Items"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10968 #, c-format
10969 msgid "All shelving locations"
10970 msgstr "Alle boeknummers"
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "All statuses"
10975 msgstr "Alle data"
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10978 #, c-format
10979 msgid "All tags"
10980 msgstr "Alle tags"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "All vendors"
10985 msgstr "Voeg verkoper toe"
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10988 #, c-format
10989 msgid "Allen Reinmeyer"
10990 msgstr "Allen Reinmeyer"
10991
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10998 #, c-format
10999 msgid "Allow"
11000 msgstr "Sta toe"
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Allow access to the reports module"
11005 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
11008 #, c-format
11009 msgid ""
11010 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11014 #, c-format
11015 msgid "Allow public downloads:"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11019 #, c-format
11020 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11024 #, c-format
11025 msgid "Allow transfer?"
11026 msgstr "Overgaande toestaan?"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
11029 #, c-format
11030 msgid "Already received"
11031 msgstr "Reeds ontvangen"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Already validated discharges"
11036 msgstr "11 Generatie"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
11041 #, c-format
11042 msgid "Alternate address"
11043 msgstr "Afwisselend adres"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Alternate address: Address"
11049 msgstr "Afwisselend adres"
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Alternate address: Address 2"
11055 msgstr "Afwisselend adres"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Alternate address: City"
11061 msgstr "Afwisselend adres"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Alternate address: Contact note"
11066 msgstr "Afwisselend adres"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Alternate address: Country"
11071 msgstr "Afwisselend adres"
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Alternate address: Email"
11077 msgstr "Afwisselend adres"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "Alternate address: Phone"
11083 msgstr "Afwisselend adres"
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Alternate address: State"
11089 msgstr "Afwisselend adres"
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Alternate address: Street number"
11095 msgstr "Afwisselend adres"
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Alternate address: Street type"
11101 msgstr "Afwisselend adres"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11107 msgstr "Afwisselend adres"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11111 #, c-format
11112 msgid "Alternate contact"
11113 msgstr "Afwisselend contact"
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Alternate contact: Address"
11119 msgstr "Afwisselend contact"
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Alternate contact: Address 2"
11125 msgstr "Afwisselend contact"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "Alternate contact: City"
11131 msgstr "Afwisselend contact"
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Alternate contact: Country"
11137 msgstr "Afwisselend contact"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Alternate contact: First name"
11143 msgstr "Afwisselend contact"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Alternate contact: Note"
11148 msgstr "Afwisselend contact"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Alternate contact: Phone"
11154 msgstr "Afwisselend contact"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Alternate contact: State"
11160 msgstr "Afwisselend contact"
11161
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Alternate contact: Surname"
11166 msgstr "Afwisselend contact"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Alternate contact: Title"
11171 msgstr "Afwisselend contact"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11177 msgstr "Afwisselend contact"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11180 #, c-format
11181 msgid "Alternative contact"
11182 msgstr "Alternatief contact"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11186 #, c-format
11187 msgid "Alternative phone: "
11188 msgstr "Alternatieve telefoon: "
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11191 #, c-format
11192 msgid ""
11193 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11194 "to supply from the following list: "
11195 msgstr ""
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11198 #, c-format
11199 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11200 msgstr ""
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11203 #, c-format
11204 msgid "Always show checkouts immediately"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11208 #, c-format
11209 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11210 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11214 #, c-format
11215 msgid "Amit Gupta"
11216 msgstr "Amit Gupta"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11228 #, c-format
11229 msgid "Amount"
11230 msgstr "Bedrag"
11231
11232 #. SCRIPT
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11234 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11235 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11241 #, c-format
11242 msgid "Amount outstanding"
11243 msgstr "Openstaand bedrag"
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Amount:"
11248 msgstr "Bedrag: "
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11253 #, c-format
11254 msgid "Amount: "
11255 msgstr "Bedrag: "
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11259 #, c-format
11260 msgid ""
11261 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11262 "purposes"
11263 msgstr ""
11264 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
11265 "statistische doeleinden"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11269 #, c-format
11270 msgid ""
11271 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11272 msgstr ""
11273 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
11274 "statistische doeleinden"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11277 #, c-format
11278 msgid "An error has occurred!"
11279 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11280
11281 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "An error has occurred. %s "
11285 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11290 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
11291
11292 #. SCRIPT
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11294 msgid "An error occurred on deleting this image"
11295 msgstr ""
11296
11297 #. %1$s:  shelfname 
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11301 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11302
11303 #. %1$s:  CASE 'error_on_delete' 
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11305 #, fuzzy, c-format
11306 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11307 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "An error occurred when deleting this list."
11312 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "An error occurred when updating this list."
11317 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11318
11319 #. %1$s:  errstr 
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11324 "the error log for details. "
11325 msgstr ""
11326 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
11327 "logs te controleren voor meer details. "
11328
11329 #. %1$s:  op 
11330 #. %2$s:  label_element 
11331 #. %3$s:  element_id 
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11336 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11337 msgstr ""
11338 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
11339 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
11340 "details. "
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11343 #, c-format
11344 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11348 #, c-format
11349 msgid "An unknown error has occurred."
11350 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11353 #, c-format
11354 msgid "Analytics"
11355 msgstr "Analytiek"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11358 #, c-format
11359 msgid "Analyze items"
11360 msgstr "Analyseer items"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11363 #, c-format
11364 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11365 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11368 #, c-format
11369 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11370 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11373 #, c-format
11374 msgid "Andrew Chilton"
11375 msgstr "Andrew Chilton"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11378 #, c-format
11379 msgid "Andrew Elwell"
11380 msgstr "Andrew Elwell"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11383 #, c-format
11384 msgid "Andrew Hooper"
11385 msgstr "Andrew Hooper"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11388 #, c-format
11389 msgid "Andrew Moore"
11390 msgstr "Andrew Moore"
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Anonymize checkout history"
11395 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11398 #, c-format
11399 msgid "Another pattern with this name already exists."
11400 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11403 #, c-format
11404 msgid "Antoine Farnault"
11405 msgstr "Antoine Farnault"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11427 #, c-format
11428 msgid "Any"
11429 msgstr "Elke"
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11432 #, c-format
11433 msgid "Any Category code"
11434 msgstr "Elke categorie code"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11437 #, c-format
11438 msgid "Any audience"
11439 msgstr "Elk publiek"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11444 #, c-format
11445 msgid "Any category code"
11446 msgstr "Elke categoriecode"
11447
11448 #. For the first occurrence,
11449 #. SCRIPT
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11452 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "Any collection"
11458 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11461 #, c-format
11462 msgid "Any content"
11463 msgstr "Elke inhoud"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11466 #, c-format
11467 msgid "Any format"
11468 msgstr "Elk formaat"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11474 #, c-format
11475 msgid "Any item type"
11476 msgstr "Elk item type"
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11482 #, c-format
11483 msgid "Any library"
11484 msgstr "Elke bibliotheek"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11489 msgstr ""
11490 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
11491 "van de beheerder."
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11495 #, c-format
11496 msgid "Any phrase"
11497 msgstr "Elke zin"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Any shelving location"
11502 msgstr "Alle boeknummers"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11505 #, c-format
11506 msgid "Any status except cancelled"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Any vendor"
11512 msgstr "Elke verkoper"
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11515 #, c-format
11516 msgid "Any word"
11517 msgstr "Elk woord"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11520 #, c-format
11521 msgid "Any: "
11522 msgstr ""
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11525 #, c-format
11526 msgid "Apache License v2.0"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11530 #, c-format
11531 msgid "Apache version: "
11532 msgstr "Apache versie: "
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Appear in position: "
11537 msgstr "Toonvolgorde "
11538
11539 #. %1$s:  num_with_matches 
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11541 #, c-format
11542 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11543 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
11544
11545 #. INPUT type=submit
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11547 msgid "Apply different matching rules"
11548 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
11549
11550 #. INPUT type=submit
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Apply directly"
11554 msgstr "Gebruik filter"
11555
11556 #. INPUT type=submit
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11559 msgid "Apply filter"
11560 msgstr "Gebruik filter"
11561
11562 #. INPUT type=submit
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11564 msgid "Apply filter(s)"
11565 msgstr "Gebruik filter(s)"
11566
11567 #. For the first occurrence,
11568 #. SCRIPT
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11575 #, c-format
11576 msgid "Approve"
11577 msgstr "Keur goed"
11578
11579 #. For the first occurrence,
11580 #. SCRIPT
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11585 #, c-format
11586 msgid "Approved"
11587 msgstr "Goedgekeurd"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11590 #, c-format
11591 msgid "Approved comments"
11592 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11595 #, c-format
11596 msgid "Approved tags"
11597 msgstr "Goedgekeurde tags"
11598
11599 #. SCRIPT
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11601 msgid "Apr"
11602 msgstr "Apr"
11603
11604 #. For the first occurrence,
11605 #. SCRIPT
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11608 #, c-format
11609 msgid "April"
11610 msgstr "April"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Archived"
11615 msgstr "Aangekomen"
11616
11617 #. SCRIPT
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11619 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11620 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11621
11622 #. SCRIPT
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11624 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11625 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
11626
11627 #. %1$s:  ordernumber 
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11631 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11632
11633 #. SCRIPT
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11637 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11638
11639 #. %1$s:  basketname|html 
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11641 #, c-format
11642 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11643 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11647 #, fuzzy
11648 msgid ""
11649 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11650 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11651
11652 #. SCRIPT
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11656 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11657
11658 #. SCRIPT
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11662 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11663
11664 #. For the first occurrence,
11665 #. SCRIPT
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11667 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11668 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11669
11670 #. %1$s:  library.branchname 
11671 #. %2$s:  library.branchcode 
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11675 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11676
11677 #. SCRIPT
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11681 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11682
11683 #. SCRIPT
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11687 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11688
11689 #. For the first occurrence,
11690 #. SCRIPT
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11693 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11694 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11695
11696 #. SCRIPT
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11698 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11699 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11700
11701 #. SCRIPT
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11705 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11711 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11715 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11716 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11717
11718 #. %1$s:  category.codedescription 
11719 #. %2$s:  category.categorycode 
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11723 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11724
11725 #. SCRIPT
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11727 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11728 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11734 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11735
11736 #. SCRIPT
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11740 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11741
11742 #. SCRIPT
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11746 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11747
11748 #. SCRIPT
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11752 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11753
11754 #. SCRIPT
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11758 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11759
11760 #. For the first occurrence,
11761 #. SCRIPT
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11764 #, fuzzy
11765 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11766 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11767
11768 #. SCRIPT
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11772 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11776 #, c-format
11777 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11778 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11784 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11785
11786 #. SCRIPT
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11790 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11791
11792 #. SCRIPT
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11796 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11797
11798 #. SCRIPT
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11800 #, fuzzy
11801 msgid ""
11802 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11803 "undone."
11804 msgstr ""
11805 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11806 "gemaakt worden?"
11807
11808 #. For the first occurrence,
11809 #. SCRIPT
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11814 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11815
11816 #. SCRIPT
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11820 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11821
11822 #. SCRIPT
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11826 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11827
11828 #. SCRIPT
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11830 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11831 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11832
11833 #. SCRIPT
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11835 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11836 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11837
11838 #. SCRIPT
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11842 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11843
11844 #. SCRIPT
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11848 msgstr ""
11849 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11850 "ongedaan gemaakt worden."
11851
11852 #. For the first occurrence,
11853 #. SCRIPT
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11858 msgstr ""
11859 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11860 "ongedaan gemaakt worden."
11861
11862 #. SCRIPT
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11866 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11870 #, fuzzy
11871 msgid ""
11872 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11873 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11874 msgstr ""
11875 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11876 "ongedaan gemaakt worden."
11877
11878 #. SCRIPT
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11880 #, fuzzy
11881 msgid ""
11882 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11883 "patron database? This cannot be undone."
11884 msgstr ""
11885 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11886 "ongedaan gemaakt worden."
11887
11888 #. SCRIPT
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11892 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11896 #, fuzzy
11897 msgid ""
11898 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11899 "cannot be undone."
11900 msgstr ""
11901 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11902 "ongedaan gemaakt worden."
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11906 msgid ""
11907 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11908 msgstr ""
11909 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11910 "ongedaan gemaakt worden."
11911
11912 #. SCRIPT
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11914 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11915 msgstr ""
11916 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11917 "gemaakt worden?"
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11923 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11924
11925 #. SCRIPT
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11929 msgstr ""
11930 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11931 "gemaakt worden?"
11932
11933 #. SCRIPT
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11937 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11938
11939 #. SCRIPT
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11943 msgstr ""
11944 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11945 "gemaakt worden?"
11946
11947 #. SCRIPT
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11951 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11952
11953 #. SCRIPT
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11957 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11958
11959 #. SCRIPT
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11961 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11962 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11963
11964 #. For the first occurrence,
11965 #. SCRIPT
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11970 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11971
11972 #. SCRIPT
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11976 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11977
11978 #. SCRIPT
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11982 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11983
11984 #. For the first occurrence,
11985 #. SCRIPT
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11991 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11992
11993 #. SCRIPT
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Are you sure you want to do this?"
11997 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11998
11999 #. SCRIPT
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12003 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12004
12005 #. SCRIPT
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12007 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12008 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12009
12010 #. SCRIPT
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12014 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12015
12016 #. %1$s:  basketname|html 
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
12020 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12021
12022 #. SCRIPT
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12024 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12025 msgstr ""
12026 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
12027
12028 #. SCRIPT
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12030 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12031 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12037 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12038
12039 #. SCRIPT
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12041 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12042 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12043
12044 #. SCRIPT
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12046 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12047 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
12048
12049 #. SCRIPT
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12053 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12054
12055 #. SCRIPT
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12059 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
12060
12061 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
12062 #. SCRIPT
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12064 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12065 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12069 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12070 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
12071
12072 #. For the first occurrence,
12073 #. SCRIPT
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12078 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12082 msgid ""
12083 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12084 "undone."
12085 msgstr ""
12086 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
12087 "niet ongedaan gemaakt worden."
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12091 #, fuzzy
12092 msgid ""
12093 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12094 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12095
12096 #. SCRIPT
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12100 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12101
12102 #. SCRIPT
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12104 msgid ""
12105 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12106 "be undone."
12107 msgstr ""
12108 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
12109 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
12110
12111 #. SCRIPT
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12113 msgid ""
12114 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12115 "undone!"
12116 msgstr ""
12117 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
12118 "ongedaan worden!"
12119
12120 #. For the first occurrence,
12121 #. SCRIPT
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12124 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12125 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
12126
12127 #. SCRIPT
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12131 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12137 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12140 #, c-format
12141 msgid "Area"
12142 msgstr "Gebied"
12143
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12145 #, c-format
12146 msgid "Area:"
12147 msgstr "Gebied:"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
12150 #, c-format
12151 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12152 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12155 #, c-format
12156 msgid "Arnaud Laurin"
12157 msgstr "Arnaud Laurin"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12163 #, c-format
12164 msgid "Arrived"
12165 msgstr "Aangekomen"
12166
12167 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12169 #, c-format
12170 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12171 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12174 #, c-format
12175 msgid "Asked "
12176 msgstr "Gevraagd "
12177
12178 #. For the first occurrence,
12179 #. SCRIPT
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12182 msgid "At least two records must be selected for merging."
12183 msgstr ""
12184
12185 #. For the first occurrence,
12186 #. %1$s:  subscription.branchname 
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12189 #, c-format
12190 msgid "At library: %s"
12191 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
12192
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12194 #, c-format
12195 msgid "Athens County Public Libraries"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12200 #, c-format
12201 msgid "Attach an item to %s"
12202 msgstr "Hecht een item aan %s"
12203
12204 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12206 #, c-format
12207 msgid "Attach an item%s to "
12208 msgstr "Hecht een item%s aan "
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12211 #, c-format
12212 msgid "Attach another item"
12213 msgstr "Hecht een ander item aan"
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12216 #, c-format
12217 msgid "Attach item"
12218 msgstr "Hecht een item aan"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12222 #, c-format
12223 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12224 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
12225
12226 #. A
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12228 msgid "Attempt to resend the notice"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Attention:"
12234 msgstr "Actie:"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12237 #, c-format
12238 msgid "Attila Kinali"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12242 #, c-format
12243 msgid "Attribute: "
12244 msgstr "Attribuut: "
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12249 #, c-format
12250 msgid "Audio alerts"
12251 msgstr ""
12252
12253 #. SCRIPT
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12255 msgid "Aug"
12256 msgstr "Aug"
12257
12258 #. For the first occurrence,
12259 #. SCRIPT
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12262 #, c-format
12263 msgid "August"
12264 msgstr "Augustus"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12268 #, c-format
12269 msgid "Auth"
12270 msgstr "Aut"
12271
12272 # onzeker
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12274 #, c-format
12275 msgid "Auth field copied"
12276 msgstr "Aut veld gekopieerd"
12277
12278 # onzeker
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12280 #, c-format
12281 msgid "Auth value"
12282 msgstr "Aut waarde"
12283
12284 # onzeker
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12286 #, c-format
12287 msgid "Auth value:"
12288 msgstr "Aut waarde:"
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Authid"
12294 msgstr "Aut"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12321 #, c-format
12322 msgid "Author"
12323 msgstr "Auteur"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12327 #, c-format
12328 msgid "Author (A-Z)"
12329 msgstr "Auteur (A-Z)"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12333 #, c-format
12334 msgid "Author (Z-A)"
12335 msgstr "Auteur (Z-A)"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Author (any): "
12340 msgstr "Auteur(s): "
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Author (corporate): "
12345 msgstr "Auteur(s): "
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12348 #, c-format
12349 msgid "Author (meeting/conference): "
12350 msgstr ""
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Author (personal): "
12355 msgstr "Auteur(s): "
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12358 #, c-format
12359 msgid "Author(s)"
12360 msgstr "Auteur(s)"
12361
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12364 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12365 #. %3$s:  END 
12366 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12367 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12368 #. %6$s:  END 
12369 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12370 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12371 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12372 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12373 #. %11$s:  END 
12374 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12375 #. %13$s:  END 
12376 #. %14$s:  END 
12377 #. %15$s:  END 
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12380 #, c-format
12381 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12382 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12393 #, c-format
12394 msgid "Author:"
12395 msgstr "Auteur:"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12406 #, c-format
12407 msgid "Author: "
12408 msgstr "Auteur: "
12409
12410 #. %1$s:  author 
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12412 #, c-format
12413 msgid "Author: %s"
12414 msgstr "Auteur: %s"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Authorised value category"
12419 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Authorised value category: "
12424 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Authorised values category"
12429 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Authorised values category: "
12434 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12444 #, c-format
12445 msgid "Authorities"
12446 msgstr "Elementen"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Authorities tables"
12451 msgstr "Elementen"
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Authorities: "
12457 msgstr "Elementen"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12463 #, c-format
12464 msgid "Authority"
12465 msgstr "Element"
12466
12467 #. %1$s:  authid 
12468 #. %2$s:  authtypetext 
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12470 #, c-format
12471 msgid "Authority #%s (%s)"
12472 msgstr "Element #%s (%s)"
12473
12474 #. %1$s:  loopro.object 
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12476 #, c-format
12477 msgid "Authority %s"
12478 msgstr "Element %s"
12479
12480 #. A
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12482 msgid "Authority Control"
12483 msgstr "Element Controle"
12484
12485 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12486 #. %2$s:  authtypecode 
12487 #. %3$s:  ELSE 
12488 #. %4$s:  END 
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12490 #, c-format
12491 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12492 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
12493
12494 #. %1$s:  tagfield | html 
12495 #. %2$s:  authtypecode | html
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12497 #, c-format
12498 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12499 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
12500
12501 #. %1$s:  tagfield | html 
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12503 #, c-format
12504 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12505 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Authority Type"
12510 msgstr "Element Types"
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12513 #, c-format
12514 msgid "Authority field to copy: "
12515 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12519 #, c-format
12520 msgid "Authority record"
12521 msgstr "Element record"
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12524 #, c-format
12525 msgid "Authority search"
12526 msgstr "Elementen zoeken"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12530 #, c-format
12531 msgid "Authority search results"
12532 msgstr "Elementen zoekresultaten"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12535 #, c-format
12536 msgid "Authority type"
12537 msgstr "Element type"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12542 #, c-format
12543 msgid "Authority type: "
12544 msgstr "Element type: "
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12552 #, c-format
12553 msgid "Authority types"
12554 msgstr "Element types"
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12557 #, c-format
12558 msgid "Authority:"
12559 msgstr "Element:"
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12562 #, c-format
12563 msgid "Authorized"
12564 msgstr "Toegestaan"
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12567 #, c-format
12568 msgid "Authorized value"
12569 msgstr "Toegestane waarde"
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12572 #, c-format
12573 msgid "Authorized value category: "
12574 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12580 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12581 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12582 msgstr ""
12583 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
12584 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
12585 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
12586 "gebruikers."
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12590 #, c-format
12591 msgid "Authorized value:"
12592 msgstr "Toegestane waarde:"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12597 #, c-format
12598 msgid "Authorized value: "
12599 msgstr "Toegestane waarde: "
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12605 #, c-format
12606 msgid "Authorized values"
12607 msgstr "Toegestane waarden"
12608
12609 #. %1$s:  category 
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12611 #, c-format
12612 msgid "Authorized values for category %s:"
12613 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12616 #, c-format
12617 msgid "Authors"
12618 msgstr "Auteurs"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "Auto ordering"
12623 msgstr "%s te bestellen"
12624
12625 #. INPUT type=button
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12627 msgid "Auto-fill row"
12628 msgstr "Auto-invullen rij"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Automatic item modifications by age"
12636 msgstr "Stapel item wijziging"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Automatic ordering: "
12641 msgstr "%s Aantal weken"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Automatic renewal"
12648 msgstr "%s Aantal weken"
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12651 #, c-format
12652 msgid "Availability"
12653 msgstr "Beschikbaarheid"
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12656 #, c-format
12657 msgid "Available call numbers"
12658 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12659
12660 #. INPUT type=text
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Available copy"
12664 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Available copy numbers"
12669 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12673 #, c-format
12674 msgid "Available enumeration"
12675 msgstr "Beschikbare opsomming"
12676
12677 # check engelse versie -> itypes
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12679 #, c-format
12680 msgid "Available itypes"
12681 msgstr "Beschikbare types"
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12684 #, c-format
12685 msgid "Available locations"
12686 msgstr "Beschikbare locaties"
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12690 #, c-format
12691 msgid "Available since"
12692 msgstr "Beschikbaar sinds"
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12696 #, c-format
12697 msgid "Average checkout period"
12698 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12701 #, c-format
12702 msgid "Average checkout period statistics"
12703 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12707 #, c-format
12708 msgid "Average loan time"
12709 msgstr "Gemiddelde leentijd"
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12712 #, c-format
12713 msgid "BIBTEX"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12718 #, c-format
12719 msgid "BSD License"
12720 msgstr "BSD Licentie"
12721
12722 #. %1$s:  heading | html 
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12724 #, c-format
12725 msgid "BT: %s"
12726 msgstr "BT: %s"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12733 #, c-format
12734 msgid "Back"
12735 msgstr "Terug"
12736
12737 #. For the first occurrence,
12738 #. %1$s:  ELSE 
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12741 #, c-format
12742 msgid "Back %s "
12743 msgstr "Terug %s "
12744
12745 #. INPUT type=submit
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12747 msgid "Back to System Preferences"
12748 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12751 #, c-format
12752 msgid "Back to Tools"
12753 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12757 #, c-format
12758 msgid "Back to biblio"
12759 msgstr "Terug naar biblio"
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Back to the list"
12764 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12802 #, c-format
12803 msgid "Barcode"
12804 msgstr "Barcode"
12805
12806 #. %1$s:  barcode 
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12808 #, c-format
12809 msgid "Barcode %s"
12810 msgstr "Barcode %s"
12811
12812 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12813 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12814 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12815 #. %4$s:  END 
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12817 #, c-format
12818 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12819 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12820
12821 #. For the first occurrence,
12822 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12825 #, c-format
12826 msgid "Barcode : %s "
12827 msgstr "Barcode : %s "
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12831 #, c-format
12832 msgid "Barcode file: "
12833 msgstr "Barcode bestand: "
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12837 #, c-format
12838 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12839 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
12840
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Barcode not found"
12844 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Barcode submitted"
12849 msgstr "Barcode %s"
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Barcode type"
12854 msgstr "Barcode type "
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Barcode type: "
12859 msgstr "Barcode type "
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12864 #, c-format
12865 msgid "Barcode:"
12866 msgstr "Barcode:"
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12873 #, c-format
12874 msgid "Barcode: "
12875 msgstr "Barcode: "
12876
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12882 #, c-format
12883 msgid "Barcode: %s"
12884 msgstr "Barcode: %s"
12885
12886 #. For the first occurrence,
12887 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12891 #, c-format
12892 msgid "Barcode: %s "
12893 msgstr "Barcode: %s "
12894
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12896 #, c-format
12897 msgid "Barcodes not found"
12898 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12901 #, c-format
12902 msgid "Barry Cannon"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12906 #, c-format
12907 msgid "Bart Jorgensen"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12911 #, c-format
12912 msgid "Barton Chittenden"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Base-level allocated"
12918 msgstr "Basisniveau"
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Base-level available"
12923 msgstr "Basisniveau"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Base-level ordered"
12928 msgstr "Basisniveau"
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Base-level spent"
12933 msgstr "Basisniveau"
12934
12935 # hoe doe je dit?
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Basic constraints"
12939 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12943 #, c-format
12944 msgid "Basic parameters"
12945 msgstr "Basis parameters"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12956 #, c-format
12957 msgid "Basket"
12958 msgstr "Mandje"
12959
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. %1$s:  basketno 
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12968 #, c-format
12969 msgid "Basket %s"
12970 msgstr "Mandje %s"
12971
12972 #. %1$s:  basketname|html 
12973 #. %2$s:  basketno 
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12975 #, c-format
12976 msgid "Basket %s (%s)"
12977 msgstr "Mandje %s (%s)"
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12980 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "Basket (#)"
12982 msgstr "Mandje :"
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12985 #, c-format
12986 msgid "Basket :"
12987 msgstr "Mandje :"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Basket by"
12992 msgstr "Mandje :"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "Basket created by: "
12997 msgstr "Gemaakt door: "
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Basket creator"
13002 msgstr "Mandje zoeken"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
13005 #, c-format
13006 msgid "Basket deleted"
13007 msgstr "Mandje verwijderd"
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
13010 #, c-format
13011 msgid "Basket details"
13012 msgstr "Mandje details"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13020 #, c-format
13021 msgid "Basket group"
13022 msgstr "Mandje groep"
13023
13024 #. %1$s:  name 
13025 #. %2$s:  basketgroupid 
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13027 #, c-format
13028 msgid "Basket group %s (%s) for "
13029 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13032 #, c-format
13033 msgid "Basket group billing place:"
13034 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13037 #, c-format
13038 msgid "Basket group delivery placename:"
13039 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "Basket group name :"
13044 msgstr "Mandje groepsnaam"
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13047 #, c-format
13048 msgid "Basket group name:"
13049 msgstr "Mandje groepsnaam"
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "Basket group search"
13054 msgstr "Mandje groepen"
13055
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13058 #, c-format
13059 msgid "Basket group:"
13060 msgstr "Mandjesgroep:"
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Basket grouping"
13065 msgstr "Mandje groep"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13068 #, c-format
13069 msgid "Basket grouping for "
13070 msgstr "Mandengroep voor "
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13073 #, c-format
13074 msgid "Basket groups"
13075 msgstr "Mandje groepen"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "Basket name"
13080 msgstr "Mandje naam "
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Basket name: "
13085 msgstr "Mandje naam "
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
13088 #, c-format
13089 msgid "Basket search"
13090 msgstr "Mandje zoeken"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13095 #, c-format
13096 msgid "Basket: "
13097 msgstr "Mandje: "
13098
13099 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Basket: %s "
13103 msgstr "Mandje %s"
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13106 #, c-format
13107 msgid "Basketgroup: "
13108 msgstr "Mandengroep: "
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13111 #, c-format
13112 msgid "Baskets"
13113 msgstr "Mandjes"
13114
13115 #. %1$s:  booksellertoname 
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Baskets for %s"
13119 msgstr "Mandje %s"
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13122 #, c-format
13123 msgid "Baskets in this group:"
13124 msgstr "Mandjes in deze groep:"
13125
13126 #. %1$s:  batchid 
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "Batch %s"
13130 msgstr "Stapels"
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "Batch ID"
13135 msgstr "Stapels"
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Batch check out"
13141 msgstr "Kan niet terugnemen"
13142
13143 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13144 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13145 #. %3$s:  END 
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13149 msgstr "Item informatie %s%s %s "
13150
13151 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13152 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13153 #. %3$s:  END 
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13157 msgstr "Item informatie %s%s %s "
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Batch delete"
13163 msgstr "Mandje verwijderd"
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Batch delete patrons"
13168 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13171 #, c-format
13172 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Batch edit patrons"
13178 msgstr "Voeg gebruikers toe"
13179
13180 #. %1$s:  IF ( del ) 
13181 #. %2$s:  ELSE 
13182 #. %3$s:  END 
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13184 #, c-format
13185 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13186 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13193 #, c-format
13194 msgid "Batch item deletion"
13195 msgstr "Stapel item verwijdering"
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13198 #, c-format
13199 msgid "Batch item deletion results"
13200 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
13201
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13207 #, c-format
13208 msgid "Batch item modification"
13209 msgstr "Stapel item wijziging"
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13212 #, c-format
13213 msgid "Batch item modification results"
13214 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13221 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13227 #, c-format
13228 msgid "Batch patron modification"
13229 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13232 #, c-format
13233 msgid "Batch patrons modification"
13234 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13237 #, c-format
13238 msgid "Batch patrons results"
13239 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "Batch record deletion"
13247 msgstr "Stapel item verwijdering"
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Batch record modification"
13255 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "Batches"
13261 msgstr "Stapels"
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13264 #, c-format
13265 msgid ""
13266 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13267 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13268 msgstr ""
13269 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
13270 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13273 #, c-format
13274 msgid ""
13275 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13276 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13277 msgstr ""
13278 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
13279 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
13280 "worden toegewezen. Ga naar "
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13284 #, c-format
13285 msgid "Before"
13286 msgstr "Voor"
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13289 #, c-format
13290 msgid ""
13291 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13292 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13293 "administrator and located in your "
13294 msgstr ""
13295 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
13296 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
13297 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13300 #, c-format
13301 msgid "Beginning date:"
13302 msgstr "Begindatum:"
13303
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Begins with"
13308 msgstr "Gebonden met:"
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13311 #, c-format
13312 msgid "Behavior"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13316 #, c-format
13317 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13318 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13321 #, c-format
13322 msgid "Benjamin Rokseth"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "Bernardo González Kriegel"
13328 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid ""
13333 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13334 "Maintainer)"
13335 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13338 #, c-format
13339 msgid "BibLibre, France"
13340 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13346 #, c-format
13347 msgid "BibTex"
13348 msgstr "BibTex"
13349
13350 #. %1$s:  loopro.object 
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13352 #, c-format
13353 msgid "Biblio %s"
13354 msgstr "Biblio %s"
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13358 #, c-format
13359 msgid "Biblio count"
13360 msgstr "Biblio teller"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "Biblio number"
13365 msgstr "Biblionummer:"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Biblio number (internal)"
13370 msgstr "Biblionummer:"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Biblio-level item type"
13375 msgstr "Alle item types"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13378 #, c-format
13379 msgid "Biblio:"
13380 msgstr "Biblio:"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13385 #, c-format
13386 msgid "Bibliographic"
13387 msgstr "Bibliografisch"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13390 #, c-format
13391 msgid "Bibliographic data to print"
13392 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13397 #, c-format
13398 msgid "Bibliographic information"
13399 msgstr "Bibliografische informatie"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13403 #, c-format
13404 msgid "Bibliographic record"
13405 msgstr "Bibliografisch record"
13406
13407 #. %1$s:  object 
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13409 #, c-format
13410 msgid "Bibliographic record %s"
13411 msgstr "Bibliografisch record %s"
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Bibliographic: "
13416 msgstr "Bibliografisch"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13419 #, c-format
13420 msgid "Bibliographies"
13421 msgstr "Bibliografieën"
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Biblioitem number"
13426 msgstr "Biblionummer:"
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13429 #, c-format
13430 msgid "Biblioitem number (internal)"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Biblionumber"
13438 msgstr "Biblionummer:"
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13441 #, c-format
13442 msgid "Biblionumber:"
13443 msgstr "Biblionummer:"
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13446 #, c-format
13447 msgid "Biblios in reservoir"
13448 msgstr "Biblios in reservoir"
13449
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Biblios: "
13453 msgstr "Biblio:"
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13456 #, c-format
13457 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13458 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
13459
13460 #. %1$s:  firstname 
13461 #. %2$s:  surname 
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13463 #, c-format
13464 msgid "Bill to: %s %s "
13465 msgstr "Factureer aan: %s %s "
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13470 #, c-format
13471 msgid "Billing date"
13472 msgstr "Facturatiedatum"
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13476 #, c-format
13477 msgid "Billing date:"
13478 msgstr "Facturatiedatum:"
13479
13480 #. %1$s:  IF billingdateto 
13481 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13482 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13483 #. %4$s:  ELSE 
13484 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13485 #. %6$s:  END 
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13487 #, c-format
13488 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13489 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
13490
13491 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13493 #, c-format
13494 msgid "Billing date: All until %s "
13495 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
13496
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Billing place"
13501 msgstr "Facturatieplaats:"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13507 #, c-format
13508 msgid "Billing place:"
13509 msgstr "Facturatieplaats:"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13512 #, c-format
13513 msgid "Biography"
13514 msgstr "Biografie"
13515
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13517 #, c-format
13518 msgid ""
13519 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13520 msgstr ""
13521 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
13522 "iconenset."
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "Block "
13528 msgstr "Geblokkeerd!"
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "Block expired patrons:"
13533 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
13534
13535 #. SCRIPT
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13537 msgid "Blocked!"
13538 msgstr "Geblokkeerd!"
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13541 #, c-format
13542 msgid "Book drop mode"
13543 msgstr ""
13544
13545 #. %1$s:  dropboxdate 
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13547 #, c-format
13548 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13549 msgstr ""
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13552 #, c-format
13553 msgid "Book fund:"
13554 msgstr "Boekenfonfds:"
13555
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13557 #, c-format
13558 msgid "Bookseller invoice no: "
13559 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13563 #, c-format
13564 msgid "Bootstrap"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13568 #, c-format
13569 msgid "Borrower"
13570 msgstr "Ontlener"
13571
13572 #. SCRIPT
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13574 msgid "Borrower '%s' added."
13575 msgstr ""
13576
13577 #. SCRIPT
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13579 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13580 msgstr ""
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13583 #, c-format
13584 msgid ""
13585 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13586 msgstr ""
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "Borrower name"
13591 msgstr "Ontlener nummer"
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13599 #, c-format
13600 msgid "Borrower number"
13601 msgstr "Ontlener nummer"
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13605 #, c-format
13606 msgid "Borrowernumber: "
13607 msgstr "Ontlener nummer: "
13608
13609 #. SCRIPT
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13611 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13612 msgstr ""
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13615 #, c-format
13616 msgid ""
13617 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13618 "to be saved."
13619 msgstr ""
13620 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
13621 "bewaard kan worden."
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13624 #, c-format
13625 msgid "Braille"
13626 msgstr "Braille"
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13630 #, c-format
13631 msgid "Branch"
13632 msgstr "Filiaal"
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "Branches limitation"
13637 msgstr "Stop berichten"
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13641 #, c-format
13642 msgid "Branches limitation: "
13643 msgstr "Takken beperking: "
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Branches limitations"
13649 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13652 #, c-format
13653 msgid "Brandon Haveman"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13659 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Brendan Gallagher"
13664 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13667 #, c-format
13668 msgid "Brendon Ford"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13672 #, c-format
13673 msgid "Brett Wilkins"
13674 msgstr "Brett Wilkins"
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13677 #, c-format
13678 msgid "Brian Engard"
13679 msgstr "Brian Engard"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13682 #, c-format
13683 msgid "Brian Harrington"
13684 msgstr "Brian Harrington"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Brian Norris"
13689 msgstr "Brian Harrington"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13692 #, c-format
13693 msgid "Brice Sanchez"
13694 msgstr "Brice Sanchez"
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13697 #, c-format
13698 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13699 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13702 #, c-format
13703 msgid "Brief display"
13704 msgstr "Verkorte versie"
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13707 #, c-format
13708 msgid "Brig C. McCoy"
13709 msgstr "Brig C. McCoy"
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13712 #, c-format
13713 msgid "Brooke Johnson"
13714 msgstr "Brooke Johnson"
13715
13716 #. For the first occurrence,
13717 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13720 #, c-format
13721 msgid "Browse by last name: %s "
13722 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13725 #, c-format
13726 msgid "Browse system logs"
13727 msgstr "Blader door logs"
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13731 #, c-format
13732 msgid "Browse the system logs"
13733 msgstr "Blader door systeem logs"
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13736 #, c-format
13737 msgid "Bruno Toumi"
13738 msgstr "Bruno Toumi"
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Budget "
13743 msgstr "Budget"
13744
13745 #. For the first occurrence,
13746 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13747 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13748 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13749 #. %4$s:  END 
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13752 #, c-format
13753 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13754 msgstr ""
13755
13756 #. SCRIPT
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Budget description missing"
13760 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Budget id"
13765 msgstr "Budget"
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13769 #, c-format
13770 msgid "Budget name"
13771 msgstr "Budgetnaam"
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Budget period description"
13777 msgstr "Voeg beschrijving toe"
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "Budget:"
13782 msgstr "Budget: "
13783
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "Budgeted cost"
13787 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13791 #, c-format
13792 msgid "Budgeted cost: "
13793 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13805 #, c-format
13806 msgid "Budgets"
13807 msgstr "Budgetten"
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13811 #, c-format
13812 msgid "Budgets administration"
13813 msgstr "Administratie budgetten"
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13816 #, c-format
13817 msgid "Bug wranglers:"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13821 #, c-format
13822 msgid "Build a new report?"
13823 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13832 #, c-format
13833 msgid "Build a report"
13834 msgstr "Maak een rapport"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13837 #, c-format
13838 msgid "Build and run reports"
13839 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
13840
13841 #. INPUT type=submit name=submit
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13844 #, c-format
13845 msgid "Build new"
13846 msgstr "Maak nieuw"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13849 #, c-format
13850 msgid "Built-in offline circulation interface"
13851 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13856 #, c-format
13857 msgid "By"
13858 msgstr "Door"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13861 #, c-format
13862 msgid "By "
13863 msgstr "Door "
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13869 #, c-format
13870 msgid "By: "
13871 msgstr "Door: "
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13874 #, c-format
13875 msgid "ByWater Solutions, USA"
13876 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13879 #, c-format
13880 msgid "Bytes"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13884 #, c-format
13885 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13886 msgstr ""
13887
13888 #. %1$s:  cookie 
13889 #. %2$s:  interface 
13890 #. %3$s:  interface 
13891 #. %4$s:  interface 
13892 #. %5$s:  interface 
13893 #. %6$s:  interface 
13894 #. %7$s:  interface 
13895 #. %8$s:  interface 
13896 #. %9$s:  interface 
13897 #. %10$s:  interface 
13898 #. %11$s:  interface 
13899 #. %12$s:  interface 
13900 #. %13$s:  interface 
13901 #. %14$s:  interface 
13902 #. %15$s:  interface 
13903 #. %16$s:  theme 
13904 #. %17$s:  interface 
13905 #. %18$s:  theme 
13906 #. %19$s:  interface 
13907 #. %20$s:  theme 
13908 #. %21$s:  interface 
13909 #. %22$s:  theme 
13910 #. %23$s:  interface 
13911 #. %24$s:  theme 
13912 #. %25$s:  interface 
13913 #. %26$s:  themelang 
13914 #. %27$s:  interface 
13915 #. %28$s:  interface 
13916 #. %29$s:  interface 
13917 #. %30$s:  interface 
13918 #. %31$s:  interface 
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13920 #, c-format
13921 msgid ""
13922 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13923 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13924 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13925 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13926 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13927 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13928 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13929 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13930 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13931 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13932 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13933 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13934 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13935 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13936 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13940 #, c-format
13941 msgid "CANMARC"
13942 msgstr "CANMARC"
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13945 #, c-format
13946 msgid "CATMARC"
13947 msgstr "CATMARC"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13950 #, c-format
13951 msgid "CCF"
13952 msgstr "CCF"
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13955 #, c-format
13956 msgid "CD audio"
13957 msgstr "audio-CD"
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13960 #, c-format
13961 msgid "CD software"
13962 msgstr "software-CD"
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13968 #, c-format
13969 msgid "CSV"
13970 msgstr "CSV"
13971
13972 #. For the first occurrence,
13973 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13978 #, c-format
13979 msgid "CSV - %s"
13980 msgstr "CSV - %s"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "CSV profile: "
13985 msgstr "CSV profielen"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13989 #, c-format
13990 msgid "CSV profiles"
13991 msgstr "CSV profielen"
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13995 #, c-format
13996 msgid "CSV separator: "
13997 msgstr "CSV scheidingsteken: "
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
14000 #, c-format
14001 msgid "Cache expiry (seconds)"
14002 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
14007 #, c-format
14008 msgid "Cache expiry:"
14009 msgstr "Cache vervalt:"
14010
14011 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14012 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14013 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14015 #, c-format
14016 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14017 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14021 #, c-format
14022 msgid "Calendar"
14023 msgstr "Kalender"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14026 #, c-format
14027 msgid "Calendar information"
14028 msgstr "Kalenderinformatie"
14029
14030 #. OPTGROUP
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14033 #, c-format
14034 msgid "Call Number"
14035 msgstr "Boeknummer"
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14038 #, c-format
14039 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14040 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
14048 #, c-format
14049 msgid "Call no"
14050 msgstr "Boeknr"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14055 #, c-format
14056 msgid "Call no."
14057 msgstr "Boeknr."
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14089 #, c-format
14090 msgid "Call number"
14091 msgstr "Boeknummer"
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14094 #, c-format
14095 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14096 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14100 #, c-format
14101 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14102 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14105 #, c-format
14106 msgid "Call number range"
14107 msgstr "Boeknummerbereik"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14113 #, c-format
14114 msgid "Call number:"
14115 msgstr "Boeknummer:"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Call number: "
14120 msgstr "Boeknummer:"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Call numbers"
14125 msgstr "Boeknummers"
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Call numbers browser"
14130 msgstr "Boeknummerbereik"
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Callnumber"
14135 msgstr "Boeknummer"
14136
14137 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
14139 #, c-format
14140 msgid "Callnumber: %s "
14141 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14144 #, c-format
14145 msgid "Calyx, Australia"
14146 msgstr "Calyx, Australië"
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14149 #, c-format
14150 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14151 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
14154 #, c-format
14155 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14156 msgstr ""
14157
14158 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14159 #. %2$s:  error.cardnumber 
14160 #. %3$s:  END 
14161 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14165 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "Can't cancel order"
14171 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14177 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14178
14179 #. SPAN
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14181 #, fuzzy
14182 msgid ""
14183 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14184 "this order cancel holds first"
14185 msgstr ""
14186 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
14187 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
14188
14189 #. SPAN
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14191 #, fuzzy
14192 msgid ""
14193 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14194 "this order cancel holds first"
14195 msgstr ""
14196 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
14197 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14200 #, c-format
14201 msgid "Can't cancel receipt "
14202 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
14203
14204 #. B
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14207 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14208 msgstr ""
14209 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
14210 "de reserveringen"
14211
14212 #. B
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14214 msgid ""
14215 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14216 "hold(s)"
14217 msgstr ""
14218 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
14219 "bestaande reservering(en)"
14220
14221 #. B
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14223 msgid ""
14224 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14225 "item(s)"
14226 msgstr ""
14227 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
14228 "bestaand(e) item(s)"
14229
14230 #. B
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14233 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14234 msgstr ""
14235 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
14236 "aangehechte bestellingen"
14237
14238 #. B
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14241 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14242 msgstr ""
14243 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
14244
14245 #. SPAN
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14248 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14249 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
14250
14251 #. SCRIPT
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14253 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14254 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
14255
14256 #. SCRIPT
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14258 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14259 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14407 #, c-format
14408 msgid "Cancel"
14409 msgstr "Stop"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14412 #, c-format
14413 msgid "Cancel Upload"
14414 msgstr "Stop upload"
14415
14416 #. INPUT type=submit
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14418 msgid ""
14419 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14420 msgstr ""
14421 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14424 #, c-format
14425 msgid "Cancel and return to order"
14426 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
14427
14428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14430 #, c-format
14431 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14435 #, c-format
14436 msgid "Cancel filter"
14437 msgstr "Stop filter"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14445 #, c-format
14446 msgid "Cancel hold"
14447 msgstr "Stop reservering"
14448
14449 #. INPUT type=submit
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14451 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14452 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
14453
14454 #. INPUT type=submit
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14456 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14457 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
14458
14459 #. INPUT type=submit name=submit
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14462 msgid "Cancel marked holds"
14463 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
14464
14465 #. SCRIPT
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14467 #, fuzzy
14468 msgid "Cancel merge"
14469 msgstr "Stop filter"
14470
14471 #. INPUT type=button
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Cancel modifications"
14475 msgstr "Stop berichten"
14476
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14478 #, c-format
14479 msgid "Cancel notification"
14480 msgstr "Stop berichten"
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Cancel order"
14487 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Cancel order and catalog record"
14492 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14497 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14500 #, c-format
14501 msgid "Cancel receipt"
14502 msgstr "Stop ontvangst"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14505 #, c-format
14506 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14507 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14511 #, c-format
14512 msgid "Cancel transfer"
14513 msgstr "Stop transfer"
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14516 #, c-format
14517 msgid "Cancellation Date"
14518 msgstr "Datum stopzetting"
14519
14520 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14521 #. %2$s:  END 
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14525 msgstr "Datum stopzetting"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "Cancelled"
14531 msgstr "Stopgezet "
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14534 #, c-format
14535 msgid "Cancelled "
14536 msgstr "Stopgezet "
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14539 #, c-format
14540 msgid "Cancelled orders"
14541 msgstr "Stopgezette bestellingen"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14547 #, c-format
14548 msgid "Cannot Delete"
14549 msgstr "Kan niet verwijderen"
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14553 #, c-format
14554 msgid "Cannot add patron"
14555 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14558 #, c-format
14559 msgid "Cannot be ordered"
14560 msgstr "Kan niet besteld worden"
14561
14562 #. IMG
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14564 msgid "Cannot be put on hold"
14565 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Cannot be toggled"
14570 msgstr "Kan niet besteld worden"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14573 #, c-format
14574 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14575 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14579 #, c-format
14580 msgid "Cannot check in"
14581 msgstr "Kan niet terugnemen"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Cannot check out"
14586 msgstr "Kan niet terugnemen"
14587
14588 #. For the first occurrence,
14589 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Cannot check out! %s "
14594 msgstr "Kan niet terugnemen"
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "Cannot delete"
14602 msgstr "Kan niet verwijderen"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14605 #, c-format
14606 msgid "Cannot delete budget"
14607 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14608
14609 #. %1$s:  budget_period_description 
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14613 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14616 #, c-format
14617 msgid "Cannot delete currency "
14618 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14621 #, c-format
14622 msgid "Cannot delete filing rule "
14623 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14626 #, c-format
14627 msgid "Cannot delete patron"
14628 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Cannot edit"
14634 msgstr "Kan niet bewerken"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14637 #, c-format
14638 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14639 msgstr ""
14640
14641 #. For the first occurrence,
14642 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14645 #, c-format
14646 msgid "Cannot open %s to read."
14647 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14650 #, c-format
14651 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14652 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14656 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14660 #, c-format
14661 msgid "Cannot place hold"
14662 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14665 #, c-format
14666 msgid "Cannot place hold on some items"
14667 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14671 #, c-format
14672 msgid "Cannot place hold:"
14673 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14676 #, c-format
14677 msgid "Cannot process file as an image."
14678 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Cannot renew:"
14683 msgstr "Kan niet verwijderen"
14684
14685 #. SCRIPT
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14687 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14688 msgstr ""
14689
14690 #. SCRIPT
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14692 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14696 #, c-format
14697 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14698 msgstr ""
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14702 #, c-format
14703 msgid "Cap fine at replacement price"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14715 #, c-format
14716 msgid "Card"
14717 msgstr "Kaart"
14718
14719 # wat is da?
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Card batch"
14723 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14724
14725 # wat is da?
14726 #. %1$s:  batche.batch_id 
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14728 #, c-format
14729 msgid "Card batch number %s"
14730 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14731
14732 # wat is da?
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Card batches"
14736 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14739 #, c-format
14740 msgid "Card height:"
14741 msgstr "Kaarthoogte:"
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14747 #, c-format
14748 msgid "Card number"
14749 msgstr "Kaartnummer"
14750
14751 #. %1$s:  cardnumber 
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14753 #, c-format
14754 msgid "Card number : %s"
14755 msgstr "Kaartnummer: %s"
14756
14757 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Card number can be up to %s characters."
14761 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14764 #, c-format
14765 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14766 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
14767
14768 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14769 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14773 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14774
14775 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14779 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Card number:"
14784 msgstr "Kaartnummer: "
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14788 #, c-format
14789 msgid "Card number: "
14790 msgstr "Kaartnummer: "
14791
14792 #. %1$s:  cardnumber 
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14794 #, c-format
14795 msgid "Card number: %s"
14796 msgstr "Kaartnummer: %s"
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Card preview"
14802 msgstr "Voorvertoning MARC"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Card template"
14807 msgstr "(Maak Label lijst)"
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Card templates"
14812 msgstr "(Maak Label lijst)"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14815 #, c-format
14816 msgid "Card width:"
14817 msgstr "Kaartbreedte:"
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14822 #, c-format
14823 msgid "Cardnumber"
14824 msgstr "Kaartnummer"
14825
14826 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14827 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14828 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14829 #. %4$s:  END 
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14831 #, c-format
14832 msgid ""
14833 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14834 "%s)%s "
14835 msgstr ""
14836 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
14837 "uitleennummer %s)%s "
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14840 #, c-format
14841 msgid "Cardnumber already in use."
14842 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14847 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14850 #, c-format
14851 msgid "Cardnumbers not found"
14852 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14858 #, c-format
14859 msgid "Cart"
14860 msgstr "Mandje"
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14863 #, fuzzy, c-format
14864 msgid "Cas login"
14865 msgstr "CAS login"
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14868 #, c-format
14869 msgid "Cassette recording"
14870 msgstr "Cassette-opname"
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14895 #, c-format
14896 msgid "Catalog"
14897 msgstr "Catalogus"
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14900 #, c-format
14901 msgid "Catalog by Item Type"
14902 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14905 #, c-format
14906 msgid "Catalog by item type"
14907 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Catalog by itemtype"
14912 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14915 #, c-format
14916 msgid "Catalog details"
14917 msgstr "Catalogus details"
14918
14919 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14921 #, c-format
14922 msgid "Catalog details %s "
14923 msgstr "Catalogus details %s "
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14926 #, c-format
14927 msgid "Catalog search"
14928 msgstr "Blader in catalogus"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14933 #, c-format
14934 msgid "Catalog statistics"
14935 msgstr "Catalogus statistieken"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14947 #, c-format
14948 msgid "Cataloging"
14949 msgstr "Catalogiseren"
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Cataloging editor"
14954 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14957 #, c-format
14958 msgid "Cataloging search"
14959 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14962 #, c-format
14963 msgid "Catalogs"
14964 msgstr "Catalogussen"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14967 #, fuzzy, c-format
14968 msgid "Catalogue tables"
14969 msgstr "Catalogus details"
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Cataloguing tables"
14974 msgstr "Catalogus details"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14977 #, c-format
14978 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14979 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14989 #, c-format
14990 msgid "Category"
14991 msgstr "Categorie"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14994 #, c-format
14995 msgid "Category code"
14996 msgstr "Categorie code"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15000 #, fuzzy
15001 msgid ""
15002 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15003 "and _."
15004 msgstr ""
15005 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
15006 "- en _"
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Category code unknown."
15012 msgstr "Categorie code:"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15015 #, c-format
15016 msgid "Category code:"
15017 msgstr "Categorie code:"
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15023 #, c-format
15024 msgid "Category code: "
15025 msgstr "Categorie code: "
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15028 #, c-format
15029 msgid "Category name"
15030 msgstr "Categorienaam"
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15034 #, c-format
15035 msgid "Category type: "
15036 msgstr "Categorietype: "
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
15041 #, c-format
15042 msgid "Category:"
15043 msgstr "Categorie:"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15053 #, c-format
15054 msgid "Category: "
15055 msgstr "Categorie: "
15056
15057 #. For the first occurrence,
15058 #. SCRIPT
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
15061 #, c-format
15062 msgid "Category: %s"
15063 msgstr "Categorie: %s"
15064
15065 #. %1$s:  categoryname 
15066 #. %2$s:  categorycode 
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15068 #, c-format
15069 msgid "Category: %s (%s)"
15070 msgstr "Categorie: %s (%s)"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15073 #, c-format
15074 msgid "Categorycode"
15075 msgstr "Categoriecode"
15076
15077 # wa is da?
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "Cell value"
15081 msgstr "Celwaarde "
15082
15083 # wa is da?
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15087 #, c-format
15088 msgid "Cell value "
15089 msgstr "Celwaarde "
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15092 #, c-format
15093 msgid "Cells contain estimated values only."
15094 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
15095
15096 #. For the first occurrence,
15097 #. SCRIPT
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15101 msgid "Change"
15102 msgstr "Verander"
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "Change amounts by"
15107 msgstr "Boetebedrag: "
15108
15109 #. INPUT type=submit
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15111 msgid "Change basket group"
15112 msgstr "Verander mandengroep"
15113
15114 #. INPUT type=submit
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15116 msgid "Change basketgroup"
15117 msgstr "Verander mandengroep"
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Change framework"
15122 msgstr "Verander framework: "
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Change internal note"
15128 msgstr "Verander nota"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Change item status"
15133 msgstr "05 Post-status"
15134
15135 #. SCRIPT
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
15137 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Change order"
15143 msgstr "Verander nota"
15144
15145 #. %1$s:  ordernumber 
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15149 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
15150
15151 #. %1$s:  ordernumber 
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15155 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15158 #, c-format
15159 msgid "Change password"
15160 msgstr "Wijzig wachtwoord"
15161
15162 #. %1$s:  firstname 
15163 #. %2$s:  surname 
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15165 #, c-format
15166 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15167 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Change vendor note"
15172 msgstr "Verander nota"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
15175 #, c-format
15176 msgid "Changed action if matching record found"
15177 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15180 #, c-format
15181 msgid "Changed action if no match found"
15182 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
15183
15184 # nog nooit gezien!
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15186 #, c-format
15187 msgid "Changed item processing option"
15188 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15194 #, c-format
15195 msgid "Changed. "
15196 msgstr "Gewijzigd. "
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15199 #, c-format
15200 msgid ""
15201 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15202 "'items' table. "
15203 msgstr ""
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15206 #, fuzzy, c-format
15207 msgid "Changes saved."
15208 msgstr "Gewijzigd. "
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15211 #, c-format
15212 msgid "Character encoding: "
15213 msgstr "Tekencodering: "
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15222 #, c-format
15223 msgid "Charge"
15224 msgstr "Belast"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15229 #, c-format
15230 msgid "Charge type"
15231 msgstr "Belastingstype"
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Charge when?"
15236 msgstr "Belastingstype"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15239 #, c-format
15240 msgid "Charles Farmer"
15241 msgstr ""
15242
15243 #. SCRIPT
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15245 msgid "Check All"
15246 msgstr "Vink alles aan"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15249 #, c-format
15250 msgid "Check In"
15251 msgstr "Breng binnen"
15252
15253 #. INPUT type=submit
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15255 msgid "Check Out"
15256 msgstr "Ontleen"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15264 #, c-format
15265 msgid "Check all"
15266 msgstr "Controleer alles"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15270 #, c-format
15271 msgid "Check expiration"
15272 msgstr "Controleer vervaldatum"
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15275 #, c-format
15276 msgid "Check for embedded item record data?"
15277 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15288 #, c-format
15289 msgid "Check in"
15290 msgstr "Breng binnen"
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15293 #, c-format
15294 msgid "Check in "
15295 msgstr "Breng binnen "
15296
15297 # wa = da?
15298 #. For the first occurrence,
15299 #. SCRIPT
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "Check in message"
15304 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15307 #, c-format
15308 msgid "Check lists"
15309 msgstr "Controleer lijsten"
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15314 #, c-format
15315 msgid "Check logs for more details."
15316 msgstr ""
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15343 #, c-format
15344 msgid "Check out"
15345 msgstr "Leen uit"
15346
15347 #. %1$s:  book.barcode 
15348 #. %2$s:  book.title 
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Check out %s: %s"
15352 msgstr "%s maal uitgeleend"
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Check out and check in items"
15357 msgstr "Binnengebrachte items"
15358
15359 #. For the first occurrence,
15360 #. SCRIPT
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Check out message"
15364 msgstr "Ontleen berichten"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15367 #, c-format
15368 msgid "Check out to this patron"
15369 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15372 #, c-format
15373 msgid "Check that your database is running."
15374 msgstr "Controleer of uw database werkt."
15375
15376 #. SCRIPT
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15380 msgstr ""
15381 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
15382 "terugkeren."
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15385 #, c-format
15386 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15387 msgstr ""
15388 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
15389 "terugkeren."
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Check the expiration of a serial"
15394 msgstr "Controleer vervaldatum"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15397 #, c-format
15398 msgid "Check the hostname setting in "
15399 msgstr "Controleer de hostname setting in "
15400
15401 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15403 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15404 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
15405
15406 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15408 msgid "Check to delete this field"
15409 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15412 #, c-format
15413 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15414 msgstr ""
15415 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
15416 "OPAC."
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15419 #, c-format
15420 msgid ""
15421 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15422 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15423 msgstr ""
15424 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
15425 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15428 #, c-format
15429 msgid ""
15430 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15431 msgstr ""
15432 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
15433 "gebruikers zoeken."
15434
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15436 #, c-format
15437 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15438 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15441 #, c-format
15442 msgid "Check your database settings in "
15443 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15447 #, c-format
15448 msgid "Check-in"
15449 msgstr "Breng binnen"
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15452 #, c-format
15453 msgid "Check-in date from"
15454 msgstr "Datum binnenbrengen van"
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15457 #, c-format
15458 msgid "Check-in date from:"
15459 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "Check:"
15465 msgstr "Gecontroleerd"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15473 #, c-format
15474 msgid "Checked"
15475 msgstr "Gecontroleerd"
15476
15477 #. SCRIPT
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Checked in"
15481 msgstr "Binnengebracht "
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15484 #, c-format
15485 msgid "Checked in "
15486 msgstr "Binnengebracht "
15487
15488 #. SCRIPT
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Checked in item."
15492 msgstr "Binnengebrachte items"
15493
15494 #. SPAN
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15498 #, c-format
15499 msgid "Checked out"
15500 msgstr "Uitgeleend"
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15503 #, c-format
15504 msgid "Checked out "
15505 msgstr "Uitgeleend "
15506
15507 #. %1$s:  END 
15508 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15509 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Checked out %s %s %s by "
15513 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
15514
15515 #. %1$s:  total 
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15517 #, c-format
15518 msgid "Checked out %s times"
15519 msgstr "%s maal uitgeleend"
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15528 #, c-format
15529 msgid "Checked out from"
15530 msgstr "Ontleend sinds"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15538 #, c-format
15539 msgid "Checked out on"
15540 msgstr "Ontleend op"
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15543 #, c-format
15544 msgid "Checked out today"
15545 msgstr "Vandaag ontleend"
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Checked out: "
15550 msgstr "Uitgeleend "
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15554 #, c-format
15555 msgid "Checked-in items"
15556 msgstr "Binnengebrachte items"
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15559 #, c-format
15560 msgid "Checkin"
15561 msgstr "Binnengebracht"
15562
15563 # wa = da?
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Checkin message"
15567 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
15568
15569 # wa = da?
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Checkin message type: "
15573 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15574
15575 # wa = da?
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Checkin message: "
15579 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15582 #, c-format
15583 msgid "Checkin on"
15584 msgstr "Binnengebracht op"
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15587 #, c-format
15588 msgid "Checking out to "
15589 msgstr "Uitlenen aan "
15590
15591 #. For the first occurrence,
15592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15596 #, c-format
15597 msgid "Checking out to %s"
15598 msgstr "Uitlenen aan %s"
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15601 #, c-format
15602 msgid ""
15603 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15604 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15605 "change."
15606 msgstr ""
15607 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15608 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
15609 "wijzigingen te maken."
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid ""
15614 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15615 "the values of that field on all selected patrons"
15616 msgstr ""
15617 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
15618 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15623 #, c-format
15624 msgid "Checkout"
15625 msgstr "Ontlening"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15628 #, c-format
15629 msgid "Checkout count"
15630 msgstr "Ontleen telling"
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Checkout count:"
15635 msgstr "Ontleen telling"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15638 #, c-format
15639 msgid "Checkout date"
15640 msgstr "Ontleningsdatum"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15643 #, c-format
15644 msgid "Checkout date from:"
15645 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15648 #, c-format
15649 msgid "Checkout date from: "
15650 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15653 #, c-format
15654 msgid "Checkout history"
15655 msgstr "Ontleengeschiedenis"
15656
15657 #. %1$s:  title |html 
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15659 #, c-format
15660 msgid "Checkout history for %s"
15661 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15664 #, c-format
15665 msgid "Checkout on"
15666 msgstr "Ontleend op"
15667
15668 #. INPUT type=submit
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Checkout or renew"
15672 msgstr "Ontleend op"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Checkout settings"
15677 msgstr "Status ontlening:"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15680 #, c-format
15681 msgid "Checkout status:"
15682 msgstr "Status ontlening:"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15690 #, c-format
15691 msgid "Checkouts"
15692 msgstr "Ontleningen"
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15700 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15706 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15710 #, c-format
15711 msgid "Checkouts by patron category"
15712 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
15713
15714 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15715 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15716 #. %3$s:  END 
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15718 #, c-format
15719 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15720 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15723 #, c-format
15724 msgid ""
15725 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15726 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15727 "definition."
15728 msgstr ""
15729 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
15730 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15734 #, c-format
15735 msgid "Child"
15736 msgstr "Kind"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15740 #, c-format
15741 msgid "Choice"
15742 msgstr "Keuze"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15752 #, c-format
15753 msgid "Choose"
15754 msgstr "Kies"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15757 #, c-format
15758 msgid "Choose .koc file: "
15759 msgstr "Kies .koc bestand: "
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15762 #, c-format
15763 msgid "Choose Adult category "
15764 msgstr "Kies volwassen categorie "
15765
15766 #. SCRIPT
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15768 msgid "Choose Hemisphere:"
15769 msgstr "Kies halfrond:"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15772 #, c-format
15773 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15774 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Choose a field name"
15782 msgstr "Kies een bestand "
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15786 #, c-format
15787 msgid "Choose a file "
15788 msgstr "Kies een bestand "
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15791 #, c-format
15792 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15793 msgstr ""
15794 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
15795 "gaan. "
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15798 #, c-format
15799 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15805 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15809 #, c-format
15810 msgid "Choose an icon:"
15811 msgstr "Kies een icoon:"
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15814 #, c-format
15815 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15816 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15821 msgstr "Kies barcode type (codering) "
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Choose layout type: "
15826 msgstr "Kies lay-out type "
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15829 #, c-format
15830 msgid "Choose library:"
15831 msgstr "Kies bibliotheek:"
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15834 #, c-format
15835 msgid "Choose list"
15836 msgstr "Kies lijst"
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15839 #, c-format
15840 msgid "Choose one"
15841 msgstr "Kies een"
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15844 #, c-format
15845 msgid ""
15846 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15847 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15848 msgstr ""
15849 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
15850 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15853 #, c-format
15854 msgid "Choose order of text fields to print"
15855 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15858 #, c-format
15859 msgid "Choose the file to add to the basket"
15860 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
15861
15862 #. A
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15864 msgid "Choose this record"
15865 msgstr "Kies dit record"
15866
15867 #. SCRIPT
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15869 #, fuzzy
15870 msgid "Choose time"
15871 msgstr "Kies een"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15874 #, c-format
15875 msgid ""
15876 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15877 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15878 msgstr ""
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15881 #, c-format
15882 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15883 msgstr ""
15884 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
15885 "aan gebruikers en beheerders."
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15888 #, c-format
15889 msgid "Choose your library:"
15890 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15895 #, c-format
15896 msgid "Choose: "
15897 msgstr "Kies: "
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15900 #, c-format
15901 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15902 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid ""
15907 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15908 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15909 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15914 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15917 #, c-format
15918 msgid "Christophe Croullebois"
15919 msgstr "Christophe Croullebois"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15924 msgstr "Christopher Hall"
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15929 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15932 #, c-format
15933 msgid "Christopher Hyde"
15934 msgstr "Christopher Hyde"
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15937 #, c-format
15938 msgid "Cindy Murdock Ames"
15939 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15942 #, c-format
15943 msgid "Circ note"
15944 msgstr "Circ nota"
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Circ notes"
15949 msgstr "Circ nota"
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15978 #, c-format
15979 msgid "Circulation"
15980 msgstr "Circulatie"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid ""
15985 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15986 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15987 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15988 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15989 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15990 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15991 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15992 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15993 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15994 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15995 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15996 "symbol by National Park Service "
15997 msgstr ""
15998 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
15999 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
16000 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
16001 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
16002 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
16003 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
16004 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
16005 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
16006 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
16007 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
16008 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
16009
16010 # checkout history = circulations history ?????
16011 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16013 #, c-format
16014 msgid "Circulation History for %s"
16015 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
16016
16017 # checkout history = circulations history ?????
16018 #. %1$s:  branch_name 
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
16020 #, c-format
16021 msgid "Circulation alerts for %s"
16022 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Circulation and fine rules"
16027 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16031 #, c-format
16032 msgid "Circulation and fines rules"
16033 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
16034
16035 # checkout history = circulations history ?????
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16039 #, c-format
16040 msgid "Circulation history"
16041 msgstr "Circulatie geschiedenis"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Circulation note"
16046 msgstr "Circulatie nota: "
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
16049 #, c-format
16050 msgid "Circulation note: "
16051 msgstr "Circulatie nota: "
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
16054 #, c-format
16055 msgid "Circulation records were last synced on: "
16056 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Circulation reports"
16061 msgstr "Circulatie rapporten"
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16066 #, c-format
16067 msgid "Circulation statistics"
16068 msgstr "Circulatie statistieken"
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Circulation tables"
16073 msgstr "Circulatie nota: "
16074
16075 #. %1$s:  LoginBranchname 
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16077 #, c-format
16078 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16079 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
16082 #, c-format
16083 msgid "Citation"
16084 msgstr "Citatie"
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16088 #, c-format
16089 msgid "Cities"
16090 msgstr "Steden"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16094 #, c-format
16095 msgid "Cities and towns"
16096 msgstr "Steden en gemeenten"
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16103 #, c-format
16104 msgid "City"
16105 msgstr "Stad"
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16108 #, c-format
16109 msgid "City ID"
16110 msgstr "Stad ID"
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16113 #, c-format
16114 msgid "City ID: "
16115 msgstr "Stad ID: "
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16118 #, c-format
16119 msgid "City id"
16120 msgstr "Stad id"
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16123 #, c-format
16124 msgid "City search:"
16125 msgstr "Stad zoeken:"
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "City:"
16131 msgstr "Stad: "
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
16137 #, c-format
16138 msgid "City: "
16139 msgstr "Stad: "
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
16143 #, c-format
16144 msgid "Claim acquisition"
16145 msgstr "Geclaimde acquisitie"
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16148 #, c-format
16149 msgid "Claim date"
16150 msgstr "Geclaimde datum"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "Claim missing serials"
16155 msgstr "Uitgave reeks claimen"
16156
16157 #. INPUT type=submit
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16159 #, fuzzy
16160 msgid "Claim order"
16161 msgstr "Geclaimde bestelling"
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
16165 #, c-format
16166 msgid "Claim serial issue"
16167 msgstr "Uitgave reeks claimen"
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16170 #, c-format
16171 msgid "Claim using notice: "
16172 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16179 #, c-format
16180 msgid "Claimed"
16181 msgstr "Geclaimd"
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16184 #, c-format
16185 msgid "Claimed date"
16186 msgstr "Geclaimde datum"
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16190 #, c-format
16191 msgid "Claims"
16192 msgstr "Claims"
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16196 #, c-format
16197 msgid "Claims count"
16198 msgstr "Aantal claims"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
16201 #, c-format
16202 msgid "Claire Hernandez"
16203 msgstr "Claire Hernandez"
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16206 #, c-format
16207 msgid "Class: "
16208 msgstr "Klasse: "
16209
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16212 #, c-format
16213 msgid "ClassSources"
16214 msgstr "Klassesoorten"
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16218 #, c-format
16219 msgid "Classification"
16220 msgstr "Classificatie"
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16223 #, c-format
16224 msgid "Classification filing rules"
16225 msgstr "Classificatie indien regels"
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16229 #, c-format
16230 msgid "Classification source code: "
16231 msgstr "Classificatie broncode: "
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16237 #, c-format
16238 msgid "Classification sources"
16239 msgstr "Classificatie bronnen"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16242 #, c-format
16243 msgid "Classification:"
16244 msgstr "Classificatie:"
16245
16246 #. For the first occurrence,
16247 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16250 #, c-format
16251 msgid "Classification: %s "
16252 msgstr "Classificatie: %s "
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
16255 #, c-format
16256 msgid "Claudia Forsman"
16257 msgstr "Claudia Forsman"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16260 #, c-format
16261 msgid "Clay Fouts"
16262 msgstr "Clay Fouts"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16265 #, c-format
16266 msgid "Clean"
16267 msgstr "Maak leeg"
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16270 #, c-format
16271 msgid "Clean patron records"
16272 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
16273
16274 #. %1$s:  import_batch_id 
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16276 #, c-format
16277 msgid "Cleaned import batch #%s"
16278 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
16279
16280 #. For the first occurrence,
16281 #. SCRIPT
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16294 #, c-format
16295 msgid "Clear"
16296 msgstr "Ruim op"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16323 #, c-format
16324 msgid "Clear all"
16325 msgstr "Ruim alles op"
16326
16327 #. SCRIPT
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16329 #, fuzzy
16330 msgid ""
16331 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16332 msgstr ""
16333 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
16334 "gemaakt worden?"
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16341 #, c-format
16342 msgid "Clear date"
16343 msgstr "Ruim datum op"
16344
16345 #. SCRIPT
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16347 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16351 #, c-format
16352 msgid "Clear field"
16353 msgstr "Ruim veld op"
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Clear fields"
16358 msgstr "Ruim veld op"
16359
16360 #. INPUT type=reset
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16362 msgid "Clear filters"
16363 msgstr "Ruim filters op"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16366 #, c-format
16367 msgid "Clear on loan"
16368 msgstr "Wissen bij ontlening"
16369
16370 #. A
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16373 msgid "Clear screen"
16374 msgstr "Maak scherm leeg"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Clear search form"
16381 msgstr "Vul zoektermen in"
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Clear used authorities"
16386 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16393 #, c-format
16394 msgid "Click 'Next' to continue "
16395 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
16396
16397 #. For the first occurrence,
16398 #. SCRIPT
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16401 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16402 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16405 #, c-format
16406 msgid "Click Save to finish."
16407 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16411 #, c-format
16412 msgid "Click here to define a printer profile."
16413 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16418 msgstr "Klik hier om online te gaan "
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16422 #, c-format
16423 msgid "Click here to see the merged record."
16424 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16427 #, c-format
16428 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16429 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16432 #, c-format
16433 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16434 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16438 #, c-format
16439 msgid ""
16440 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16441 "edit."
16442 msgstr ""
16443 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
16444 "de bewering te bewaren."
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16447 #, c-format
16448 msgid "Click on individual cells to edit."
16449 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16452 #, c-format
16453 msgid ""
16454 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16455 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16456 msgstr ""
16457 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
16458 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16464 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16465 msgstr ""
16466 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
16467 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid ""
16472 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16473 "Enter&gt; key to save the quote."
16474 msgstr ""
16475 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
16476 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16479 #, c-format
16480 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16481 msgstr ""
16482 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16485 #, c-format
16486 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16487 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16490 #, c-format
16491 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16492 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16497 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
16498
16499 #. SCRIPT
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16501 msgid ""
16502 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16503 "be selected."
16504 msgstr ""
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16507 #, c-format
16508 msgid ""
16509 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16510 msgstr ""
16511 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
16512
16513 #. %1$s:  ELSE 
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16515 #, c-format
16516 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16517 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16520 #, c-format
16521 msgid ""
16522 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16523 "quotes."
16524 msgstr ""
16525 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
16526 "citaten in te voeren."
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16529 #, c-format
16530 msgid ""
16531 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16532 "quotes."
16533 msgstr ""
16534 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
16535 "te bewaren."
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16538 #, c-format
16539 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16540 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
16541
16542 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
16543 #. INPUT type=submit
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16545 msgid "Click to \"Unmap\""
16546 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16549 #, c-format
16550 msgid "Click to Edit"
16551 msgstr "Klik om te bewerken"
16552
16553 #. A
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16556 msgid "Click to Expand this Tag"
16557 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16561 #, c-format
16562 msgid "Click to add item"
16563 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Click to collapse"
16568 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16569
16570 #. SCRIPT
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16572 msgid "Click to collapse this section"
16573 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16576 #, c-format
16577 msgid "Click to edit"
16578 msgstr "Klik om te bewerken"
16579
16580 #. SCRIPT
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16582 msgid "Click to expand this section"
16583 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
16584
16585 #. SCRIPT
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16587 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16588 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16591 #, c-format
16592 msgid "Click to recheck dependencies "
16593 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
16594
16595 #. IMG
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16603 msgid "Clone"
16604 msgstr "Kloon"
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16607 #, c-format
16608 msgid "Clone these rules to:"
16609 msgstr "Kloon deze regels naar:"
16610
16611 #. IMG
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16618 msgid "Clone this subfield"
16619 msgstr "Kloon dit subveld"
16620
16621 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16622 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16623 #. %3$s:  frombranchname 
16624 #. %4$s:  END 
16625 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16626 #. %6$s:  tobranchname 
16627 #. %7$s:  END 
16628 #. %8$s:  END 
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid ""
16632 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16633 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16636 #, fuzzy, c-format
16637 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16638 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16659 #, c-format
16660 msgid "Close"
16661 msgstr "sluit"
16662
16663 #. INPUT type=button
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Close and export as PDF"
16667 msgstr "Sluit en druk af"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16670 #, c-format
16671 msgid "Close basket group"
16672 msgstr "Sluit mandjesgroep"
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Close budget "
16677 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
16678
16679 #. INPUT type=button
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Close help window"
16683 msgstr "Sluit hulpvenster"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16686 #, c-format
16687 msgid "Close this basket"
16688 msgstr "Sluit dit mandje"
16689
16690 #. A
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16694 msgid "Close this menu"
16695 msgstr "Sluit dit menu"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16698 #, c-format
16699 msgid "Close this window."
16700 msgstr "Sluit dit venster."
16701
16702 #. INPUT type=button
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16706 #, c-format
16707 msgid "Close window"
16708 msgstr "Sluit venster"
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Close: "
16713 msgstr "sluit "
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16718 #, c-format
16719 msgid "Closed"
16720 msgstr "Gesloten"
16721
16722 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16724 #, c-format
16725 msgid "Closed (%s)"
16726 msgstr "Gesloten (%s)"
16727
16728 #. SCRIPT
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16730 #, fuzzy
16731 msgid "Closed on %s"
16732 msgstr "Gesloten op %s."
16733
16734 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16736 #, c-format
16737 msgid "Closed on %s."
16738 msgstr "Gesloten op %s."
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16742 #, c-format
16743 msgid "Closed on:"
16744 msgstr "Gesloten op:"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16763 #, c-format
16764 msgid "Code"
16765 msgstr "Code"
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16769 #, c-format
16770 msgid "Code:"
16771 msgstr "Code:"
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16775 #, fuzzy, c-format
16776 msgid "CodeMirror editing library"
16777 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16782 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Collapse all"
16788 msgstr "Collage"
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Collapsed"
16793 msgstr "Collage"
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16797 #, c-format
16798 msgid "Collect from patron: "
16799 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16811 #, c-format
16812 msgid "Collection"
16813 msgstr "Verzameling"
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Collection "
16825 msgstr "Verzameling: "
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16833 #, c-format
16834 msgid "Collection code"
16835 msgstr "Verzamelingscode"
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Collection code:"
16840 msgstr "Verzamelingscode"
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Collection code: "
16845 msgstr "Verzamelingscode"
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Collection deleted successfully"
16850 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Collection failed to be deleted"
16855 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16860 #, c-format
16861 msgid "Collection title:"
16862 msgstr "Verzameling titel:"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16865 #, c-format
16866 msgid "Collection transferred successfully"
16867 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16870 #, c-format
16871 msgid "Collection:"
16872 msgstr "Verzameling:"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16876 #, c-format
16877 msgid "Collection: "
16878 msgstr "Verzameling: "
16879
16880 #. For the first occurrence,
16881 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16884 #, c-format
16885 msgid "Collection: %s "
16886 msgstr "Verzameling: %s "
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16894 #, c-format
16895 msgid "Colon (:)"
16896 msgstr "Colon (:)"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16899 #, c-format
16900 msgid "Color"
16901 msgstr "Kleur"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16909 #, c-format
16910 msgid "Column"
16911 msgstr "Kolom"
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Column name"
16916 msgstr "Kolom: "
16917
16918 #. SCRIPT
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16920 msgid "Column visibility"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16924 #, c-format
16925 msgid "Column: "
16926 msgstr "Kolom: "
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16929 #, c-format
16930 msgid "Columns"
16931 msgstr "Kolommen"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16934 #, c-format
16935 msgid ""
16936 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16937 "columns will be ignored. "
16938 msgstr ""
16939 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
16940 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Columns settings"
16946 msgstr "11 Generatie"
16947
16948 # komend?
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16950 #, c-format
16951 msgid "Coming from"
16952 msgstr "Komen van"
16953
16954 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16956 #, c-format
16957 msgid "Coming from %s"
16958 msgstr "Komend van %s"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16969 #, c-format
16970 msgid "Comma (,)"
16971 msgstr "Komma (,)"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16974 #, c-format
16975 msgid "Comma separated text"
16976 msgstr "Komma gescheiden tekst"
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Comment"
16983 msgstr "Opmerking "
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16986 #, c-format
16987 msgid "Comment "
16988 msgstr "Opmerking "
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16993 #, c-format
16994 msgid "Comment:"
16995 msgstr "Opmerking:"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Comment: "
17000 msgstr "Opmerking:"
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17003 #, c-format
17004 msgid "Commenter "
17005 msgstr "Opmerken "
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17013 #, c-format
17014 msgid "Comments"
17015 msgstr "Opmerkingen"
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
17018 #, c-format
17019 msgid "Comments about this file: "
17020 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17023 #, c-format
17024 msgid "Comments awaiting moderation"
17025 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
17028 #, c-format
17029 msgid "Comments pending approval"
17030 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
17033 #, c-format
17034 msgid "Comments:"
17035 msgstr "Opmerkingen:"
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17038 #, c-format
17039 msgid "Compact view"
17040 msgstr "Beknopt zicht"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
17043 #, c-format
17044 msgid "Company details"
17045 msgstr "Bedrijfsdetails"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
17048 #, c-format
17049 msgid "Company name: "
17050 msgstr "Bedrijfsnaam: "
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Compare barcodes list to results: "
17055 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17058 #, c-format
17059 msgid "Complete view"
17060 msgstr "Volledig zicht"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
17063 #, c-format
17064 msgid "Completed import of records"
17065 msgstr "Invoer van records voltooid"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Conditions"
17072 msgstr "Edities"
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17075 #, c-format
17076 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17077 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Configure"
17082 msgstr "Configureren"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "Configure columns"
17087 msgstr "Configureren"
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Configure plugins"
17092 msgstr "Configureren"
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17095 #, c-format
17096 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17097 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17100 #, c-format
17101 msgid ""
17102 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17103 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17104 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17105 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17106 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17107 msgstr ""
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17114 #, c-format
17115 msgid "Confirm"
17116 msgstr "Bevestig"
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
17119 #, c-format
17120 msgid "Confirm custom report"
17121 msgstr "Bevestig eigen rapport"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17125 #, c-format
17126 msgid "Confirm deletion"
17127 msgstr "Bevestig de verwijdering"
17128
17129 #. %1$s:  searchfield 
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17131 #, c-format
17132 msgid "Confirm deletion of %s?"
17133 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
17136 #, c-format
17137 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17138 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17141 #, c-format
17142 msgid "Confirm deletion of classification source "
17143 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17146 #, fuzzy, c-format
17147 msgid "Confirm deletion of contract "
17148 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17151 #, c-format
17152 msgid "Confirm deletion of currency "
17153 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17156 #, c-format
17157 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17158 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17161 #, c-format
17162 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17163 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17166 #, c-format
17167 msgid "Confirm deletion of printer "
17168 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
17171 #, c-format
17172 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17173 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
17174
17175 #. %1$s:  tagsubfield 
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17177 #, c-format
17178 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17179 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17182 #, c-format
17183 msgid "Confirm deletion of tag "
17184 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
17185
17186 #. SCRIPT
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17188 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17189 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
17192 #, c-format
17193 msgid "Confirm hold"
17194 msgstr "Bevestig de reservering"
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
17197 #, c-format
17198 msgid "Confirm hold and transfer"
17199 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "Confirm holds"
17204 msgstr "Bevestig de reservering"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17207 #, c-format
17208 msgid "Confirm new password:"
17209 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17212 #, c-format
17213 msgid "Congratulations, installation complete"
17214 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
17215
17216 #. %1$s:  tablename 
17217 #. %2$s:  kohafield 
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17219 #, c-format
17220 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17221 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17224 #, c-format
17225 msgid "Connection established."
17226 msgstr "Verbinding gemaakt."
17227
17228 #. For the first occurrence,
17229 #. %1$s:  errcon.server 
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17233 #, c-format
17234 msgid "Connection failed to %s"
17235 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
17236
17237 #. For the first occurrence,
17238 #. %1$s:  errcon.server 
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17241 #, c-format
17242 msgid "Connection timeout to %s"
17243 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17246 #, c-format
17247 msgid "Connor Dewar"
17248 msgstr "Connor Dewar"
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17251 #, fuzzy, c-format
17252 msgid "Connor Fraser"
17253 msgstr "Connor Dewar"
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17256 #, c-format
17257 msgid "Considered lost"
17258 msgstr "Verondersteld verloren"
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Consolas"
17263 msgstr "Beperkingen"
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17267 #, c-format
17268 msgid "Constraints"
17269 msgstr "Beperkingen"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17273 #, c-format
17274 msgid "Contact"
17275 msgstr "Contact"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17278 #, fuzzy, c-format
17279 msgid "Contact about late issues?"
17280 msgstr "Contract startdatum:"
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17283 #, fuzzy, c-format
17284 msgid "Contact about late orders?"
17285 msgstr "Contract startdatum:"
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17289 #, c-format
17290 msgid "Contact details"
17291 msgstr "Contact details"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17294 #, c-format
17295 msgid "Contact information"
17296 msgstr "Contact informatie"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17299 #, c-format
17300 msgid "Contact name: "
17301 msgstr "Contact naam: "
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "Contact note: "
17306 msgstr "%s Contactinformatie: "
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17309 #, c-format
17310 msgid "Contact: "
17311 msgstr "Contact: "
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Contact: First name"
17316 msgstr "Afwisselend contact"
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17319 #, fuzzy, c-format
17320 msgid "Contact: Last name"
17321 msgstr "Contact naam: "
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17324 #, fuzzy, c-format
17325 msgid "Contact: Relationship"
17326 msgstr "Bibliografische informatie"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "Contact: Title"
17331 msgstr "Contact: "
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Contacts"
17336 msgstr "Contracten"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17342 #, c-format
17343 msgid "Contains"
17344 msgstr "Bevat"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17347 #, c-format
17348 msgid "Contents"
17349 msgstr "Inhouden"
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17352 #, c-format
17353 msgid "Contents of "
17354 msgstr "Inhoud van "
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17362 #, c-format
17363 msgid "Continue"
17364 msgstr "Ga verder"
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17367 #, c-format
17368 msgid "Continue to log in to Koha"
17369 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
17370
17371 #. INPUT type=submit
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Continue without marking >>"
17375 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17378 #, c-format
17379 msgid "Contract"
17380 msgstr "Contract"
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17383 #, c-format
17384 msgid "Contract deleted"
17385 msgstr "Contact verwijderd"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17388 #, c-format
17389 msgid "Contract description:"
17390 msgstr "Contractbeschrijving:"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17393 #, c-format
17394 msgid "Contract end date:"
17395 msgstr "Contract einddatum:"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17398 #, c-format
17399 msgid ""
17400 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17401 msgstr ""
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17404 #, c-format
17405 msgid "Contract id "
17406 msgstr "Contract id "
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid ""
17411 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17412 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17413 "Billing place "
17414 msgstr ""
17415 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17416 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
17417 "place "
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17422 #, c-format
17423 msgid "Contract name:"
17424 msgstr "Contractnaam:"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17427 #, c-format
17428 msgid "Contract number:"
17429 msgstr "Contractnummer:"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17432 #, c-format
17433 msgid "Contract number: "
17434 msgstr "Contractnummer: "
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17437 #, c-format
17438 msgid "Contract start date:"
17439 msgstr "Contract startdatum:"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17442 #, c-format
17443 msgid "Contract(s)"
17444 msgstr "Contract(en)"
17445
17446 #. %1$s:  booksellername 
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17448 #, c-format
17449 msgid "Contract(s) of %s"
17450 msgstr "Contract(en) van %s"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "Contract: "
17455 msgstr "Contact: "
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17462 #, c-format
17463 msgid "Contracts"
17464 msgstr "Contracten"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17467 #, c-format
17468 msgid "Contributing companies and institutions"
17469 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17473 #, c-format
17474 msgid "Control no.: "
17475 msgstr "Controlenummer: "
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Control no: "
17481 msgstr "Controlenummer: "
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Control number:"
17486 msgstr "Contractnummer:"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Control number: "
17491 msgstr "Contractnummer:"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17494 #, c-format
17495 msgid ""
17496 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17497 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17498 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17499 "of history kept is controlled by the cronjob "
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17503 #, c-format
17504 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17505 msgstr ""
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17509 #, c-format
17510 msgid "Copies:"
17511 msgstr "Kopieën:"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17517 #, c-format
17518 msgid "Copy"
17519 msgstr "Kopie"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17522 #, c-format
17523 msgid "Copy and replace"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17527 #, c-format
17528 msgid "Copy holidays to:"
17529 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17532 #, c-format
17533 msgid "Copy notice"
17534 msgstr "Kopieer bericht"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17546 #, c-format
17547 msgid "Copy number"
17548 msgstr "Kopienummer"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Copy number:"
17553 msgstr "Kopienummer"
17554
17555 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17557 #, c-format
17558 msgid "Copy to %s"
17559 msgstr "Kopieer naar %s"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17562 #, c-format
17563 msgid "Copy to all libraries"
17564 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17568 #, c-format
17569 msgid "Copyright"
17570 msgstr "Copyright"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17575 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17578 #, c-format
17579 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17580 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17585 #, c-format
17586 msgid "Copyright date:"
17587 msgstr "Copyright datum:"
17588
17589 #. For the first occurrence,
17590 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17593 #, c-format
17594 msgid "Copyright year: %s "
17595 msgstr "Copyright jaar: %s "
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17598 #, c-format
17599 msgid "Copyright:"
17600 msgstr "Copyright:"
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17603 #, c-format
17604 msgid "Copyright: "
17605 msgstr "Copyright: "
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17609 #, c-format
17610 msgid "Copyrightdate"
17611 msgstr "Copyrightdatum"
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17614 #, c-format
17615 msgid "Corey Fuimaono"
17616 msgstr ""
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17619 #, c-format
17620 msgid "Cory Jaeger"
17621 msgstr "Cory Jaeger"
17622
17623 #. SCRIPT
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17625 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17626 msgstr ""
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17629 #, c-format
17630 msgid ""
17631 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17632 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17633 msgstr ""
17634 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
17635 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "Could not add a new patron."
17640 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17641
17642 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17644 #, c-format
17645 msgid ""
17646 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17647 "code already exists. "
17648 msgstr ""
17649 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
17650 "één met die code. "
17651
17652 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17653 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17655 #, c-format
17656 msgid ""
17657 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17658 "by %s patron records"
17659 msgstr ""
17660 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
17661 "in gebruik door %s gebruiker records"
17662
17663 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17665 #, c-format
17666 msgid ""
17667 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17668 "absent from the database."
17669 msgstr ""
17670 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
17671 "bestond al niet meer in de database."
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17674 #, c-format
17675 msgid "Could not find a system preference named "
17676 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17679 #, c-format
17680 msgid ""
17681 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17682 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17687 #, c-format
17688 msgid "Count"
17689 msgstr "Tel"
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Count deleted items"
17694 msgstr "08 Band configuratie"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Count holds:"
17699 msgstr "Tel reserveringen"
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Count items:"
17704 msgstr "Tel items"
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17707 #, c-format
17708 msgid "Count of checkouts"
17709 msgstr "Tel de uitleningen"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17712 #, c-format
17713 msgid "Count total items"
17714 msgstr "Tel totaal items"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Count total items:"
17719 msgstr "Tel totaal items"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17722 #, c-format
17723 msgid "Count unique biblios"
17724 msgstr "Tel unieke biblios"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Count unique biblios:"
17730 msgstr "Tel unieke biblios"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Count unique borrowers:"
17735 msgstr "Tel unieke ontleners"
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17739 #, fuzzy, c-format
17740 msgid "Count unique items:"
17741 msgstr "Tel unieke items"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17748 #, c-format
17749 msgid "Country"
17750 msgstr "Land"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Country:"
17756 msgstr "Land: "
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17762 #, c-format
17763 msgid "Country: "
17764 msgstr "Land: "
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Courier New"
17769 msgstr "Maak nieuw"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17772 #, c-format
17773 msgid "Course #"
17774 msgstr "Cursus #"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17777 #, c-format
17778 msgid "Course Reserves"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17782 #, fuzzy, c-format
17783 msgid "Course name"
17784 msgstr "Categorienaam"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17787 #, fuzzy, c-format
17788 msgid "Course name:"
17789 msgstr "Contractnaam:"
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Course number"
17794 msgstr "Kaartnummer"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Course number:"
17799 msgstr "Kaartnummer:"
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17810 #, c-format
17811 msgid "Course reserves"
17812 msgstr ""
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Courses"
17817 msgstr "Contracten"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17820 #, c-format
17821 msgid "Crawford County Federated Library System"
17822 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17823
17824 #. INPUT type=submit
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17826 msgid "Create New"
17827 msgstr "Maak nieuw"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Create SQL reports"
17832 msgstr "# Items"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17835 #, c-format
17836 msgid "Create a new category"
17837 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Create a new city"
17842 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17845 #, c-format
17846 msgid "Create a new list"
17847 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17850 #, c-format
17851 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17852 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "Create a new subscription"
17857 msgstr "Nieuwe inschrijving"
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Create a new template"
17862 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17865 #, c-format
17866 msgid "Create analytics"
17867 msgstr "Maak analyses"
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17870 #, c-format
17871 msgid ""
17872 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17873 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17874 msgstr ""
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17877 #, c-format
17878 msgid ""
17879 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17880 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17881 "for the MARC editor."
17882 msgstr ""
17883
17884 #. %1$s:  authtypecode 
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17886 #, c-format
17887 msgid "Create authority framework for %s using "
17888 msgstr ""
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Create edifact order"
17893 msgstr "# Items"
17894
17895 #. %1$s:  frameworkcode 
17896 #. %2$s:  frameworktext 
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17898 #, c-format
17899 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17900 msgstr ""
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17903 #, c-format
17904 msgid "Create from SQL"
17905 msgstr ""
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17912 #, c-format
17913 msgid "Create manual credit"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17921 #, c-format
17922 msgid "Create manual invoice"
17923 msgstr ""
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17926 #, fuzzy, c-format
17927 msgid "Create new authority"
17928 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17929
17930 #. INPUT type=submit
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17932 #, fuzzy
17933 msgid "Create new invoice anyway"
17934 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17937 #, c-format
17938 msgid "Create new record"
17939 msgstr ""
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Create patron"
17944 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17947 #, c-format
17948 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17952 #, c-format
17953 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17957 #, c-format
17958 msgid "Create printable patron cards"
17959 msgstr ""
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Create record"
17964 msgstr "# Items"
17965
17966 #. INPUT type=submit name=submit
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17969 #, c-format
17970 msgid "Create report from SQL"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Create routing list"
17977 msgstr "Maak Circulatielijst"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Create routing list for "
17982 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
17983
17984 #. INPUT type=submit
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Create template"
17988 msgstr "(Maak Label lijst)"
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17992 #, c-format
17993 msgid "Created by"
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17998 #, c-format
17999 msgid "Created by:"
18000 msgstr "Gemaakt door: "
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
18003 #, c-format
18004 msgid "Created by: "
18005 msgstr "Gemaakt door: "
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Created:"
18010 msgstr "Gemaakt door: "
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
18016 #, c-format
18017 msgid "Creation date"
18018 msgstr "Aanmaakdatum"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
18021 #, c-format
18022 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
18026 #, c-format
18027 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18031 #, c-format
18032 msgid "Credit"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "Credit type: "
18038 msgstr "Categorietype: "
18039
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18041 #, c-format
18042 msgid "Credits"
18043 msgstr "Krediet"
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
18046 #, c-format
18047 msgid "Credits:"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18052 #, c-format
18053 msgid "Creep:"
18054 msgstr ""
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18057 #, c-format
18058 msgid "Ctrl-D"
18059 msgstr ""
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18062 #, c-format
18063 msgid "Ctrl-H"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18067 #, c-format
18068 msgid "Ctrl-S"
18069 msgstr ""
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18072 #, c-format
18073 msgid "Ctrl-Shift-X"
18074 msgstr ""
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18077 #, c-format
18078 msgid "Ctrl-X"
18079 msgstr ""
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18082 #, c-format
18083 msgid "Currencies"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
18087 #, c-format
18088 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18089 msgstr ""
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18094 #, c-format
18095 msgid "Currencies and exchange rates"
18096 msgstr ""
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18099 #, c-format
18100 msgid "Currencies search:"
18101 msgstr "Valuta zoeken:"
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
18106 #, c-format
18107 msgid "Currency"
18108 msgstr ""
18109
18110 #. %1$s:  currency 
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18112 #, c-format
18113 msgid "Currency = %s"
18114 msgstr ""
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18120 #, c-format
18121 msgid "Currency:"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18127 #, c-format
18128 msgid "Currency: "
18129 msgstr ""
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18133 #, c-format
18134 msgid "Current checkouts allowed"
18135 msgstr ""
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18140 #, c-format
18141 msgid "Current library"
18142 msgstr ""
18143
18144 #. For the first occurrence,
18145 #. %1$s:  LoginBranchname 
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
18150 #, c-format
18151 msgid "Current library: %s"
18152 msgstr ""
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Current location"
18160 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Current location:"
18165 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18171 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18174 #, c-format
18175 msgid "Current renewals:"
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18179 #, c-format
18180 msgid "Current server time is:"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18185 #, c-format
18186 msgid "Current session"
18187 msgstr "Huidige sessie"
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18190 #, c-format
18191 msgid "Current terms"
18192 msgstr ""
18193
18194 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Currently available %s"
18198 msgstr "(Maak stapel labels)"
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Currently available batches"
18203 msgstr "(Maak stapel labels)"
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
18206 #, c-format
18207 msgid "Currently available layouts"
18208 msgstr ""
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18211 #, c-format
18212 msgid "Currently available profiles"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18216 #, fuzzy, c-format
18217 msgid "Currently available templates"
18218 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
18219
18220 #. %1$s:  ELSE 
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Currently in local use %s "
18224 msgstr "(Maak stapel labels)"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18227 #, c-format
18228 msgid ""
18229 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18230 "effects: "
18231 msgstr ""
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18234 #, c-format
18235 msgid "Curriculum"
18236 msgstr "Curriculum"
18237
18238 #. OPTGROUP
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Custom search fields"
18242 msgstr " onderverdeling"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18247 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
18250 #, c-format
18251 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18252 msgstr ""
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18255 #, c-format
18256 msgid "DANMARC"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18260 #, c-format
18261 msgid "DOIT"
18262 msgstr ""
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18265 #, c-format
18266 msgid "DSpace project"
18267 msgstr ""
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18270 #, c-format
18271 msgid "DVD video / Videodisc"
18272 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18277 #, c-format
18278 msgid "Damaged"
18279 msgstr ""
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Damaged status"
18284 msgstr "05 Post-status"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18287 #, c-format
18288 msgid "Damaged status:"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18292 #, c-format
18293 msgid "Dan Scott"
18294 msgstr ""
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18297 #, c-format
18298 msgid "Daniel Banzli"
18299 msgstr ""
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18302 #, c-format
18303 msgid "Daniel Barker"
18304 msgstr ""
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18307 #, c-format
18308 msgid "Daniel Grobani"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18312 #, c-format
18313 msgid "Daniel Holth"
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18317 #, c-format
18318 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18322 #, c-format
18323 msgid "Daniel Sweeney"
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18327 #, c-format
18328 msgid "Danny Bouman"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18332 #, c-format
18333 msgid "Darrell Ulm"
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18340 #, c-format
18341 msgid "Data deleted"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18345 #, c-format
18346 msgid "Data error"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18350 #, c-format
18351 msgid "Data fields"
18352 msgstr "Gegevensvelden"
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18356 #, c-format
18357 msgid "Data recorded"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18361 #, c-format
18362 msgid "Data:"
18363 msgstr "Gegevens:"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18366 #, c-format
18367 msgid "Database"
18368 msgstr "Database"
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18371 #, c-format
18372 msgid "Database "
18373 msgstr ""
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18376 #, c-format
18377 msgid "Database settings:"
18378 msgstr ""
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18381 #, c-format
18382 msgid "Database tables created"
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18386 #, c-format
18387 msgid "Database: "
18388 msgstr ""
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18415 #, c-format
18416 msgid "Date"
18417 msgstr "Datum"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18420 #, c-format
18421 msgid "Date "
18422 msgstr "Datum "
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18426 #, c-format
18427 msgid "Date acquired"
18428 msgstr "Datum verworven"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Date acquired (item)"
18433 msgstr "Datum verworven"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18436 #, c-format
18437 msgid "Date added"
18438 msgstr "Datum toegevoegd"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18442 #, c-format
18443 msgid "Date arrived"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Date deceived"
18449 msgstr "Ontvangstdatum"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Date deleted (item)"
18454 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18461 #, c-format
18462 msgid "Date due"
18463 msgstr "Einddatum"
18464
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18466 #, c-format
18467 msgid "Date due:"
18468 msgstr "Vervaldag:"
18469
18470 #. For the first occurrence,
18471 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18475 #, c-format
18476 msgid "Date due: %s"
18477 msgstr ""
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18480 #, fuzzy, c-format
18481 msgid "Date formats: "
18482 msgstr "%s Geboortedatum: "
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18485 #, c-format
18486 msgid "Date from"
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18490 #, c-format
18491 msgid "Date last checked out"
18492 msgstr "Datum laatste ontlening"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18496 #, c-format
18497 msgid "Date last seen"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18509 #, c-format
18510 msgid "Date of birth"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18514 #, c-format
18515 msgid "Date of birth is invalid."
18516 msgstr ""
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18521 #, c-format
18522 msgid "Date of birth:"
18523 msgstr ""
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18526 #, c-format
18527 msgid "Date of enrollment is invalid."
18528 msgstr ""
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18531 #, c-format
18532 msgid "Date of expiration is invalid."
18533 msgstr ""
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18536 #, c-format
18537 msgid "Date of transfer"
18538 msgstr ""
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18542 #, c-format
18543 msgid "Date ordered "
18544 msgstr "Datum bestelling "
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18547 #, fuzzy, c-format
18548 msgid "Date published"
18549 msgstr ", uitgever"
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18552 #, c-format
18553 msgid "Date published "
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18557 #, fuzzy, c-format
18558 msgid "Date published (text) "
18559 msgstr ", uitgever"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18562 #, c-format
18563 msgid "Date range"
18564 msgstr "Datumbereik"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18567 #, c-format
18568 msgid "Date received"
18569 msgstr "Ontvangstdatum"
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18573 #, c-format
18574 msgid "Date received "
18575 msgstr "Ontvangstdatum "
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18578 #, c-format
18579 msgid "Date received: "
18580 msgstr ""
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18583 #, c-format
18584 msgid "Date to"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18588 #, c-format
18589 msgid ""
18590 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18591 msgstr ""
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18594 #, c-format
18595 msgid "Date/Time"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18601 #, c-format
18602 msgid "Date/time"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18606 #, c-format
18607 msgid "Date:"
18608 msgstr "Datum:"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18611 #, c-format
18612 msgid "Date: "
18613 msgstr ""
18614
18615 #. %1$s:  pulldate 
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18617 #, c-format
18618 msgid "Date: %s"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18622 #, c-format
18623 msgid "Date: from "
18624 msgstr ""
18625
18626 #. OPTGROUP
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18628 msgid "Dates"
18629 msgstr "Data"
18630
18631 #. SCRIPT
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18633 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18634 msgstr ""
18635
18636 #. SCRIPT
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18638 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. SCRIPT
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18643 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18644 msgstr ""
18645
18646 #. SCRIPT
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18648 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18649 msgstr ""
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18652 #, c-format
18653 msgid "David Birmingham"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18657 #, c-format
18658 msgid "David Cook"
18659 msgstr ""
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18662 #, c-format
18663 msgid "David Goldfein"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18667 #, c-format
18668 msgid "David Strainchamps"
18669 msgstr ""
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18675 #, c-format
18676 msgid "Day"
18677 msgstr ""
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18683 #, c-format
18684 msgid "Day of week"
18685 msgstr ""
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Day/month"
18690 msgstr "%S maanden"
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18693 #, c-format
18694 msgid "Day: "
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18701 #, c-format
18702 msgid "Days"
18703 msgstr ""
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18706 #, c-format
18707 msgid "Days in advance"
18708 msgstr "Dagen op voorhand"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18711 #, c-format
18712 msgid "DeAndre Carroll"
18713 msgstr ""
18714
18715 #. SCRIPT
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Deactivate filters"
18719 msgstr "Ruim filters op"
18720
18721 #. SCRIPT
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18723 msgid "Dec"
18724 msgstr "Dec"
18725
18726 #. For the first occurrence,
18727 #. SCRIPT
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18730 #, c-format
18731 msgid "December"
18732 msgstr "December"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18751 #, c-format
18752 msgid "Default"
18753 msgstr "Standaard"
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "Default accounting details"
18758 msgstr "Accounting details"
18759
18760 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18761 #. %2$s:  humanbranch 
18762 #. %3$s:  END 
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18764 #, c-format
18765 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Default font"
18771 msgstr "Standaard"
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18785 #, c-format
18786 msgid "Default framework"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18790 #, c-format
18791 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18795 #, c-format
18796 msgid "Default privacy"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18801 #, c-format
18802 msgid "Default privacy: "
18803 msgstr ""
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18807 #, c-format
18808 msgid "Default value:"
18809 msgstr ""
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18812 #, c-format
18813 msgid "Default values"
18814 msgstr ""
18815
18816 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18817 #. %2$s:  END 
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18819 #, c-format
18820 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18821 msgstr ""
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18824 #, c-format
18825 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18826 msgstr ""
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18829 #, c-format
18830 msgid ""
18831 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18832 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18833 "through plugins"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18837 #, c-format
18838 msgid "Define categories and authorized values for them."
18839 msgstr ""
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18842 #, c-format
18843 msgid ""
18844 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18845 "categories, and item types"
18846 msgstr ""
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18849 #, c-format
18850 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18851 msgstr ""
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18854 #, c-format
18855 msgid ""
18856 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18857 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18858 msgstr ""
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18861 #, c-format
18862 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18867 #, c-format
18868 msgid "Define days when the library is closed"
18869 msgstr ""
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18872 #, c-format
18873 msgid ""
18874 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18875 "patron records"
18876 msgstr ""
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18879 #, c-format
18880 msgid "Define funds within your budgets"
18881 msgstr ""
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18884 #, c-format
18885 msgid "Define item types used for circulation rules."
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18889 #, c-format
18890 msgid "Define libraries and groups."
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18894 #, c-format
18895 msgid "Define mappings"
18896 msgstr ""
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "Define notices"
18901 msgstr " onderverdeling"
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18904 #, c-format
18905 msgid ""
18906 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18910 #, c-format
18911 msgid "Define patron categories."
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18915 #, c-format
18916 msgid ""
18917 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18918 "libraries, patron categories, and item types"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18922 #, c-format
18923 msgid "Define rules to modify items by age"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18927 #, c-format
18928 msgid "Define the holidays for:"
18929 msgstr ""
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18932 #, c-format
18933 msgid ""
18934 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18935 "to find some datas independently of the framework."
18936 msgstr ""
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18939 #, c-format
18940 msgid ""
18941 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18942 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18943 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18944 "linkage."
18945 msgstr ""
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18948 #, c-format
18949 msgid "Define transport costs between branches"
18950 msgstr ""
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18953 #, c-format
18954 msgid "Define which events trigger which sounds"
18955 msgstr ""
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18958 #, c-format
18959 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18960 msgstr ""
18961
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18963 #, c-format
18964 msgid "Define your budgets"
18965 msgstr ""
18966
18967 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18968 #. %2$s:  branch 
18969 #. %3$s:  ELSE 
18970 #. %4$s:  END 
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18972 #, c-format
18973 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18977 #, c-format
18978 msgid "Defining transport costs between libraries "
18979 msgstr ""
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18982 #, c-format
18983 msgid "Definition"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18987 #, c-format
18988 msgid "Definition description:"
18989 msgstr "Definitiebeschrijving:"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18992 #, c-format
18993 msgid "Definition name:"
18994 msgstr ""
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18997 #, c-format
18998 msgid "DejaVu Sans Mono"
18999 msgstr ""
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
19002 #, c-format
19003 msgid "Delay"
19004 msgstr ""
19005
19006 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19007 #. %2$s:  BORERR 
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
19009 #, c-format
19010 msgid ""
19011 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19012 "be only numerical characters. "
19013 msgstr ""
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19016 #, c-format
19017 msgid ""
19018 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
19019 "triggered. "
19020 msgstr ""
19021
19022 #. For the first occurrence,
19023 #. SCRIPT
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19117 #, c-format
19118 msgid "Delete"
19119 msgstr "Verwijder"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19123 #, c-format
19124 msgid "Delete "
19125 msgstr "Verwijder "
19126
19127 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19129 msgid "Delete ALL submitted items"
19130 msgstr ""
19131
19132 #. %1$s:  ean.ean 
19133 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19137 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19140 #, c-format
19141 msgid "Delete Images"
19142 msgstr ""
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19145 #, c-format
19146 msgid "Delete a batch of items"
19147 msgstr ""
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19150 #, c-format
19151 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19155 #, c-format
19156 msgid "Delete all"
19157 msgstr "Alles verwijderen"
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Delete all items"
19163 msgstr "# Items"
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Delete all items at once"
19168 msgstr "# Items"
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19171 #, fuzzy, c-format
19172 msgid "Delete an existing subscription"
19173 msgstr "Verwijder abonnement"
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Delete basket"
19178 msgstr " onderverdeling"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Delete basket and orders"
19183 msgstr "# Items"
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Delete basket, orders, and records"
19188 msgstr "# Items"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Delete batch"
19194 msgstr " onderverdeling"
19195
19196 #. For the first occurrence,
19197 #. %1$s:  budget_period_description 
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
19200 #, c-format
19201 msgid "Delete budget '%s'?"
19202 msgstr ""
19203
19204 #. %1$s:  city.city_name 
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Delete city \"%s?\""
19208 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Delete contact"
19213 msgstr "Afwisselend contact"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Delete course"
19218 msgstr "# Items"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Delete current field"
19223 msgstr " onderverdeling"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Delete current subfield"
19228 msgstr " onderverdeling"
19229
19230 #. %1$s:  framework.frameworktext 
19231 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19233 #, c-format
19234 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19235 msgstr ""
19236
19237 #. %1$s:  budget_name 
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Delete fund %s?"
19241 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Delete image"
19246 msgstr " onderverdeling"
19247
19248 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19250 #, c-format
19251 msgid "Delete item type '%s'?"
19252 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19256 #, c-format
19257 msgid "Delete items in a batch"
19258 msgstr "Items in een partij verwijderen"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19262 #, c-format
19263 msgid "Delete list"
19264 msgstr "Verwijder lijst"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Delete local"
19269 msgstr "Alles verwijderen"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "Delete local and remote"
19274 msgstr "# Items"
19275
19276 #. BUTTON
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "Delete macro"
19280 msgstr "Verwijder gebruikers"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "Delete notice?"
19285 msgstr " onderverdeling"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19288 #, c-format
19289 msgid ""
19290 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19291 "reading history)"
19292 msgstr ""
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19295 #, c-format
19296 msgid "Delete patrons"
19297 msgstr "Verwijder gebruikers"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19300 #, c-format
19301 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19302 msgstr ""
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "Delete public lists"
19307 msgstr "Verwijder lijst"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Delete quote(s)"
19313 msgstr "# Items"
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Delete record"
19319 msgstr "# Items"
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19322 #, c-format
19323 msgid "Delete records if no items remain."
19324 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Delete remote"
19329 msgstr "# Items"
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19335 #, c-format
19336 msgid "Delete selected"
19337 msgstr "Keuze verwijderen"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "Delete selected alerts"
19342 msgstr "# Items"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19346 #, c-format
19347 msgid "Delete selected items"
19348 msgstr ""
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Delete selected profile?"
19353 msgstr "# Items"
19354
19355 #. INPUT type=submit
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19357 #, fuzzy
19358 msgid "Delete selected records"
19359 msgstr "# Items"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19362 #, fuzzy, c-format
19363 msgid "Delete subfield "
19364 msgstr " onderverdeling "
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19367 #, c-format
19368 msgid "Delete subscription"
19369 msgstr "Verwijder abonnement"
19370
19371 #. INPUT type=submit
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19373 #, fuzzy
19374 msgid "Delete template"
19375 msgstr "# Items"
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19378 #, c-format
19379 msgid "Delete the exceptions on a range"
19380 msgstr ""
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19383 #, c-format
19384 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19385 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19388 #, c-format
19389 msgid "Delete the single holidays on a range"
19390 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
19391
19392 #. A
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19397 msgid "Delete this Tag"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Delete this account?"
19403 msgstr " onderverdeling"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19406 #, c-format
19407 msgid "Delete this basket"
19408 msgstr ""
19409
19410 #. INPUT type=submit
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19412 #, fuzzy
19413 msgid "Delete this category"
19414 msgstr " onderverdeling"
19415
19416 #. SCRIPT
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19418 msgid "Delete this exception."
19419 msgstr ""
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19422 #, c-format
19423 msgid "Delete this holiday"
19424 msgstr ""
19425
19426 #. For the first occurrence,
19427 #. SCRIPT
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19429 msgid "Delete this holiday."
19430 msgstr ""
19431
19432 #. INPUT type=submit
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19434 #, fuzzy
19435 msgid "Delete this printer"
19436 msgstr " onderverdeling"
19437
19438 #. A
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19440 msgid "Delete this saved report"
19441 msgstr ""
19442
19443 #. IMG
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19446 #, fuzzy
19447 msgid "Delete this subfield"
19448 msgstr " onderverdeling"
19449
19450 #. For the first occurrence,
19451 #. SCRIPT
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Delete user"
19458 msgstr "# Items"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Delete vendor"
19463 msgstr "# Items"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19468 #, c-format
19469 msgid "Delete?"
19470 msgstr ""
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19475 #, c-format
19476 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19477 msgstr ""
19478
19479 #. %1$s:  deleted_source 
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19481 #, c-format
19482 msgid "Deleted classification source %s"
19483 msgstr ""
19484
19485 #. %1$s:  deleted_rule 
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19487 #, c-format
19488 msgid "Deleted filing rule %s"
19489 msgstr ""
19490
19491 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19493 #, c-format
19494 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19495 msgstr ""
19496
19497 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19499 #, c-format
19500 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19501 msgstr ""
19502
19503 #. SCRIPT
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19505 msgid "Deleted."
19506 msgstr "Verwijderd."
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19509 #, c-format
19510 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19511 msgstr ""
19512
19513 #. SCRIPT
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19515 msgid ""
19516 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19517 msgstr ""
19518
19519 #. SCRIPT
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19521 msgid ""
19522 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19526 #, c-format
19527 msgid "Delimiter: "
19528 msgstr ""
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19531 #, c-format
19532 msgid "Delink"
19533 msgstr ""
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19537 #, c-format
19538 msgid "Delivery comment:"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19543 #, c-format
19544 msgid "Delivery place"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19552 #, c-format
19553 msgid "Delivery place:"
19554 msgstr ""
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19558 #, c-format
19559 msgid "Delivery time: "
19560 msgstr ""
19561
19562 #. For the first occurrence,
19563 #. SCRIPT
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19568 msgid "Denied"
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19572 #, c-format
19573 msgid "Deny"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19577 #, c-format
19578 msgid "Department"
19579 msgstr ""
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19582 #, c-format
19583 msgid "Department:"
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19587 #, c-format
19588 msgid "Dept."
19589 msgstr "Dept."
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19630 #, c-format
19631 msgid "Description"
19632 msgstr "Beschrijving"
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19635 #, c-format
19636 msgid "Description (OPAC)"
19637 msgstr ""
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19640 #, c-format
19641 msgid "Description (OPAC): "
19642 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
19643
19644 #. SCRIPT
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19646 msgid "Description is required"
19647 msgstr "Beschrijving is vereist"
19648
19649 #. For the first occurrence,
19650 #. SCRIPT
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19653 msgid "Description missing"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19660 #, c-format
19661 msgid "Description of charges"
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19673 #, c-format
19674 msgid "Description:"
19675 msgstr ""
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19696 #, c-format
19697 msgid "Description: "
19698 msgstr "Beschrijving: "
19699
19700 #. For the first occurrence,
19701 #. %1$s:  liblibrarian 
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19704 #, c-format
19705 msgid "Description: %s"
19706 msgstr ""
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19709 #, c-format
19710 msgid "Descriptions"
19711 msgstr ""
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "Destination"
19716 msgstr "Beschrijving"
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19719 #, c-format
19720 msgid "Destination library:"
19721 msgstr ""
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19725 #, c-format
19726 msgid "Destination library: "
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19730 #, c-format
19731 msgid "Destination record"
19732 msgstr ""
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19743 #, c-format
19744 msgid "Details"
19745 msgstr "Details"
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19748 #, c-format
19749 msgid ""
19750 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19751 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19752 msgstr ""
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19755 #, c-format
19756 msgid "Dewey"
19757 msgstr "Dewey"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Dewey number:"
19762 msgstr "Kopienummer"
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Dewey/classification"
19767 msgstr "Classificatie"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19770 #, c-format
19771 msgid "Dewey:"
19772 msgstr ""
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19779 #, c-format
19780 msgid "Dewey: "
19781 msgstr "Dewey: "
19782
19783 #. For the first occurrence,
19784 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19787 #, c-format
19788 msgid "Dewey: %s "
19789 msgstr "Dewey: %s "
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19792 #, c-format
19793 msgid "Dictionaries"
19794 msgstr "Woordenboeken"
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19802 #, c-format
19803 msgid "Dictionary"
19804 msgstr ""
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19807 #, c-format
19808 msgid "Dictionary "
19809 msgstr ""
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19812 #, c-format
19813 msgid "Dictionary definitions"
19814 msgstr ""
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19817 #, c-format
19818 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19819 msgstr ""
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19822 #, c-format
19823 msgid "Did you mean: "
19824 msgstr ""
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19829 #, c-format
19830 msgid "Did you mean?"
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19834 #, c-format
19835 msgid "Diff"
19836 msgstr ""
19837
19838 #. ABBR
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19840 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Digests only "
19846 msgstr "Enkel samenvattingen?"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19849 #, c-format
19850 msgid "Directories"
19851 msgstr "Folders"
19852
19853 #. SCRIPT
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19855 #, fuzzy
19856 msgid "Disabled for %s"
19857 msgstr "Bestanden voor %s"
19858
19859 #. SCRIPT
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19861 msgid "Disabled for all"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Discharge"
19869 msgstr "Belast"
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19872 #, c-format
19873 msgid "Discharge requests pending"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19877 #, c-format
19878 msgid "Discographies"
19879 msgstr "Discografieën"
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19885 #, c-format
19886 msgid "Discount: "
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19890 #, c-format
19891 msgid "Display"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19895 #, c-format
19896 msgid "Display children too."
19897 msgstr ""
19898
19899 #. A
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19901 msgid "Display detail for this authority"
19902 msgstr ""
19903
19904 #. A
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19906 msgid "Display detail for this biblio"
19907 msgstr ""
19908
19909 #. A
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19911 msgid "Display detail for this item"
19912 msgstr ""
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19915 #, c-format
19916 msgid "Display from: "
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Display height: "
19923 msgstr "Kaarthoogte: "
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19926 #, c-format
19927 msgid "Display in OPAC: "
19928 msgstr ""
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19931 #, c-format
19932 msgid "Display in check-out: "
19933 msgstr ""
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19937 #, c-format
19938 msgid "Display location:"
19939 msgstr ""
19940
19941 #. A
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19943 msgid "Display member details."
19944 msgstr ""
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19947 #, c-format
19948 msgid "Display only used tags/subfields"
19949 msgstr ""
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19953 #, fuzzy, c-format
19954 msgid "Display order"
19955 msgstr "Kaarthoogte: "
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19958 #, fuzzy, c-format
19959 msgid "Display order:"
19960 msgstr "Kaarthoogte: "
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19963 #, fuzzy, c-format
19964 msgid "Display order: "
19965 msgstr "Kaarthoogte: "
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Display them"
19970 msgstr "Kaarthoogte: "
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19973 #, c-format
19974 msgid "Display to: "
19975 msgstr ""
19976
19977 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19978 #. %2$s:  END 
19979 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19980 #. %4$s:  END 
19981 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19982 #. %6$s:  END 
19983 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19984 #. %8$s:  END 
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19986 #, c-format
19987 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19988 msgstr ""
19989
19990 #. INPUT type=submit
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19992 msgid "Do not Delete"
19993 msgstr ""
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19998 #, c-format
19999 msgid "Do not allow"
20000 msgstr "Niet toestaan"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
20003 #, c-format
20004 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20005 msgstr ""
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20008 #, c-format
20009 msgid ""
20010 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20011 "your catalog."
20012 msgstr ""
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
20016 #, c-format
20017 msgid "Do not look for matching records"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20021 #, c-format
20022 msgid "Do not notify"
20023 msgstr "Verwittig niet"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
20026 #, c-format
20027 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20028 msgstr ""
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20031 #, fuzzy, c-format
20032 msgid "Do not use plugin"
20033 msgstr "Kan niet verwijderen"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Do not use."
20039 msgstr "Kan niet verwijderen"
20040
20041 #. SCRIPT
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
20043 #, fuzzy
20044 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20045 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
20046
20047 #. SCRIPT
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20049 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20050 msgstr ""
20051
20052 #. SCRIPT
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20054 msgid ""
20055 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20056 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20057 "export option to make a backup"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Do you want to confirm this order?"
20063 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20066 #, c-format
20067 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20068 msgstr ""
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
20072 #, c-format
20073 msgid "Document type:"
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20077 #, c-format
20078 msgid "Domain"
20079 msgstr ""
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20082 #, c-format
20083 msgid "Domain: "
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Don't allow"
20089 msgstr "Niet toestaan"
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20093 #, c-format
20094 msgid "Don't block "
20095 msgstr ""
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
20099 #, c-format
20100 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
20104 #, c-format
20105 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20106 msgstr ""
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
20109 #, c-format
20110 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20111 msgstr ""
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Don't export fields:"
20118 msgstr "Tekstvelden"
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Don't export items:"
20123 msgstr "Tekstvelden"
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20129 #, c-format
20130 msgid "Don't include tax"
20131 msgstr ""
20132
20133 #. For the first occurrence,
20134 #. SCRIPT
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20140 msgid "Done"
20141 msgstr "Gereed"
20142
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20144 #, c-format
20145 msgid "Donovan Jones"
20146 msgstr ""
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
20149 #, c-format
20150 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20151 msgstr ""
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20154 #, c-format
20155 msgid "Doug Dearden"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
20161 #, c-format
20162 msgid "Download"
20163 msgstr "Download"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
20166 #, c-format
20167 msgid "Download "
20168 msgstr ""
20169
20170 #. INPUT type=submit name=save
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20172 msgid "Download Record"
20173 msgstr ""
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20178 #, c-format
20179 msgid "Download as CSV"
20180 msgstr ""
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20185 #, c-format
20186 msgid "Download as PDF"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20192 #, c-format
20193 msgid "Download as XML"
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20197 #, c-format
20198 msgid "Download cart"
20199 msgstr "Download mandje"
20200
20201 #. INPUT type=submit
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Download configuration"
20205 msgstr "08 Band configuratie"
20206
20207 #. INPUT type=submit
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
20209 msgid "Download database"
20210 msgstr ""
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20213 #, fuzzy, c-format
20214 msgid "Download directory"
20215 msgstr "08 Band configuratie"
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20218 #, fuzzy, c-format
20219 msgid "Download directory: "
20220 msgstr "08 Band configuratie"
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20223 #, c-format
20224 msgid "Download file of all overdues"
20225 msgstr ""
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20228 #, c-format
20229 msgid "Download file of displayed overdues"
20230 msgstr ""
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20233 #, c-format
20234 msgid "Download list"
20235 msgstr "Download lijst"
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "Download list "
20240 msgstr "08 Band configuratie "
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Download records"
20245 msgstr "08 Band configuratie"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Download selected claims"
20250 msgstr "08 Band configuratie"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "Download starter CSV"
20255 msgstr "Download mandje"
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20258 #, c-format
20259 msgid "Download the report: "
20260 msgstr ""
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20263 #, c-format
20264 msgid "Downloading records, please wait..."
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20268 #, c-format
20269 msgid "Draw guide boxes: "
20270 msgstr ""
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "Dublin Core"
20276 msgstr "Circ nota"
20277
20278 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20280 #, c-format
20281 msgid "Due %s"
20282 msgstr "Vervalt %s"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20295 #, c-format
20296 msgid "Due date"
20297 msgstr ""
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
20300 #, c-format
20301 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20302 msgstr ""
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20305 #, c-format
20306 msgid "Due date hidden not formatted"
20307 msgstr ""
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20310 #, c-format
20311 msgid "Duncan Tyler"
20312 msgstr ""
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20319 #, c-format
20320 msgid "Duplicate"
20321 msgstr ""
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Duplicate "
20326 msgstr "# Items"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20329 #, c-format
20330 msgid "Duplicate budget"
20331 msgstr ""
20332
20333 #. %1$s:  budget_period_description 
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20335 #, c-format
20336 msgid "Duplicate budget %s"
20337 msgstr "Duplicaat budget %s"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Duplicate current template"
20342 msgstr "Actieve budgetten"
20343
20344 #. %1$s:  batch_id 
20345 #. %2$s:  duplicate_count 
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20347 #, c-format
20348 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20352 #, c-format
20353 msgid "Duplicate patron record?"
20354 msgstr ""
20355
20356 # wat is da?
20357 #. %1$s:  batch_id 
20358 #. %2$s:  duplicate_count 
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20362 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20366 #, c-format
20367 msgid "Duplicate record suspected"
20368 msgstr ""
20369
20370 #. A
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20373 #, fuzzy
20374 msgid "Duplicate this saved report"
20375 msgstr ", uitgave directeur"
20376
20377 #. For the first occurrence,
20378 #. SCRIPT
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20381 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20382 msgstr ""
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20386 #, c-format
20387 msgid "Duplicate warning"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "EAN"
20393 msgstr "AND"
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "EAN :"
20398 msgstr "AND"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20404 #, c-format
20405 msgid "EAN:"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "EAN: "
20414 msgstr "AND "
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20421 #, fuzzy, c-format
20422 msgid "EDI accounts"
20423 msgstr "Account"
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20426 #, c-format
20427 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20428 msgstr ""
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20431 #, c-format
20432 msgid "ERROR - unknown"
20433 msgstr ""
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20444 #, c-format
20445 msgid "ERROR:"
20446 msgstr "FOUT:"
20447
20448 #. SCRIPT
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20450 msgid ""
20451 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20452 msgstr ""
20453 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20456 #, c-format
20457 msgid "EUC-KR"
20458 msgstr ""
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20461 #, c-format
20462 msgid "EXAMPLE plugin"
20463 msgstr ""
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20466 #, c-format
20467 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20468 msgstr ""
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20471 #, c-format
20472 msgid "Earliest hold date"
20473 msgstr ""
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20476 #, c-format
20477 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20478 msgstr ""
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20481 #, c-format
20482 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20483 msgstr ""
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Edifact Messages"
20491 msgstr "Een bericht toevoegen"
20492
20493 #. For the first occurrence,
20494 #. SCRIPT
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20567 #, c-format
20568 msgid "Edit"
20569 msgstr "Bewerk"
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20577 #, c-format
20578 msgid "Edit "
20579 msgstr "Bewerk "
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20583 #, c-format
20584 msgid "Edit Details"
20585 msgstr "Bewerk details"
20586
20587 #. %1$s:  itemnumber 
20588 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20589 #. %3$s:  barcode 
20590 #. %4$s:  END 
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20592 #, c-format
20593 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20597 #, c-format
20598 msgid "Edit Items"
20599 msgstr ""
20600
20601 #. %1$s:  spec 
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "Edit OAI set '%s'"
20605 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20609 #, c-format
20610 msgid "Edit SQL"
20611 msgstr "Bewerk SQL"
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20614 #, c-format
20615 msgid "Edit SQL report"
20616 msgstr ""
20617
20618 #. A
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20620 msgid "Edit [% field.name %] field"
20621 msgstr ""
20622
20623 #. SCRIPT
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Edit action %s"
20627 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Edit alert"
20632 msgstr "Bewerk mandje"
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20635 #, fuzzy, c-format
20636 msgid "Edit an existing subscription"
20637 msgstr "Bewerk inschrijving"
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20641 #, c-format
20642 msgid "Edit as new (duplicate)"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Edit authorities"
20648 msgstr "Elementen"
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20651 #, c-format
20652 msgid "Edit authority"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20656 #, c-format
20657 msgid "Edit basket"
20658 msgstr "Bewerk mandje"
20659
20660 #. %1$s:  basketname 
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20662 #, c-format
20663 msgid "Edit basket %s"
20664 msgstr ""
20665
20666 #. %1$s:  name 
20667 #. %2$s:  basketgroupid 
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20669 #, c-format
20670 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20671 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20674 #, c-format
20675 msgid "Edit biblio"
20676 msgstr ""
20677
20678 #. %1$s:  budget_period_description 
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20680 #, c-format
20681 msgid "Edit budget %s"
20682 msgstr "Bewerk budget %s"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20686 #, c-format
20687 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Edit collection "
20693 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20696 #, c-format
20697 msgid "Edit course"
20698 msgstr "Bewerk cursus"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20701 #, c-format
20702 msgid "Edit existing profile"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Edit field"
20708 msgstr " onderverdeling"
20709
20710 #. %1$s:  description 
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Edit frequency: %s"
20714 msgstr "Frequenties"
20715
20716 #. INPUT type=submit
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20718 msgid "Edit help"
20719 msgstr ""
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20722 #, c-format
20723 msgid "Edit history"
20724 msgstr "Bewerk geschiedenis"
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20727 #, c-format
20728 msgid "Edit in host"
20729 msgstr "Bewerk in host"
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20735 #, c-format
20736 msgid "Edit items"
20737 msgstr "Bewerk items"
20738
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20741 #, c-format
20742 msgid "Edit items in batch"
20743 msgstr "Bewerk items in een partij"
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Edit label template"
20748 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20752 #, c-format
20753 msgid "Edit list"
20754 msgstr "Bewerk lijst"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20757 #, c-format
20758 msgid "Edit list "
20759 msgstr "Bewerk lijst "
20760
20761 #. INPUT type=button
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20763 msgid "Edit owner"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Edit patrons"
20769 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20772 #, fuzzy, c-format
20773 msgid "Edit printer profile"
20774 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
20775
20776 #. SCRIPT
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20778 #, fuzzy
20779 msgid "Edit provider %s"
20780 msgstr "Bewerk budget %s"
20781
20782 #. %1$s:  suggestionid 
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20784 #, c-format
20785 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20789 #, c-format
20790 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20794 #, c-format
20795 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20796 msgstr ""
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20803 #, c-format
20804 msgid "Edit record"
20805 msgstr ""
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Edit routing list"
20811 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Edit routing list "
20816 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20817
20818 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Edit routing list (%s)"
20822 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20825 #, fuzzy, c-format
20826 msgid "Edit routing list for "
20827 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
20828
20829 #. For the first occurrence,
20830 #. SCRIPT
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Edit search"
20835 msgstr "Stad zoeken:"
20836
20837 #. INPUT type=submit
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20839 msgid "Edit serials"
20840 msgstr ""
20841
20842 #. INPUT type=submit
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20845 #, fuzzy
20846 msgid "Edit subfields"
20847 msgstr " onderverdeling"
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20850 #, c-format
20851 msgid "Edit subscription"
20852 msgstr "Bewerk inschrijving"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20856 #, c-format
20857 msgid "Edit this holiday"
20858 msgstr ""
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20861 #, c-format
20862 msgid "Edit vendor"
20863 msgstr ""
20864
20865 #. SCRIPT
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20867 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20868 msgstr ""
20869
20870 #. SCRIPT
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20872 msgid "Editing new full record"
20873 msgstr ""
20874
20875 #. SCRIPT
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20877 #, fuzzy
20878 msgid "Editing new record"
20879 msgstr "# Items"
20880
20881 #. SCRIPT
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20883 #, fuzzy
20884 msgid "Editing search result"
20885 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
20886
20887 #. For the first occurrence,
20888 #. SCRIPT
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20892 #, c-format
20893 msgid "Edition"
20894 msgstr ""
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20898 #, c-format
20899 msgid "Edition: "
20900 msgstr "Uitgave: "
20901
20902 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20904 #, c-format
20905 msgid "Edition: %s"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20910 #, c-format
20911 msgid "Editions"
20912 msgstr "Edities"
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20915 #, c-format
20916 msgid "Editor"
20917 msgstr "Uitgever"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20920 #, c-format
20921 msgid "Edmund Balnaves"
20922 msgstr ""
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20925 #, c-format
20926 msgid "Edward Allen"
20927 msgstr ""
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20930 #, c-format
20931 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20935 #, c-format
20936 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20937 msgstr ""
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20945 #, c-format
20946 msgid "Email"
20947 msgstr "Mail"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20951 #, c-format
20952 msgid "Email address:"
20953 msgstr "E-mailadres:"
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Email check:"
20958 msgstr "%sNiet ontleend%s"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20963 #, c-format
20964 msgid "Email has been sent."
20965 msgstr ""
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20969 #, c-format
20970 msgid "Email:"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20977 #, c-format
20978 msgid "Email: "
20979 msgstr ""
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20982 #, c-format
20983 msgid "Emma Heath"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20987 #, c-format
20988 msgid "Empty and close"
20989 msgstr "Wis en sluit"
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20992 #, c-format
20993 msgid "Enabled"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20997 #, c-format
20998 msgid "Enabled?"
20999 msgstr ""
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21002 #, c-format
21003 msgid "Encoding"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21007 #, c-format
21008 msgid "Encoding (z3950 can send"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
21013 #, c-format
21014 msgid "Encoding: "
21015 msgstr ""
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
21018 #, c-format
21019 msgid "Encyclopedias "
21020 msgstr "Encyclopedieën "
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21023 #, c-format
21024 msgid "End Date: "
21025 msgstr ""
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21032 #, c-format
21033 msgid "End date"
21034 msgstr ""
21035
21036 #. SCRIPT
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21038 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21039 msgstr ""
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21042 #, c-format
21043 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21044 msgstr ""
21045
21046 #. For the first occurrence,
21047 #. SCRIPT
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21049 msgid "End date missing"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21054 #, c-format
21055 msgid "End date:"
21056 msgstr "Einddatum:"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
21062 #, c-format
21063 msgid "End date: "
21064 msgstr "Einddatum: "
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21067 #, c-format
21068 msgid "End date: *"
21069 msgstr "Einddatum: *"
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21072 #, fuzzy, c-format
21073 msgid "End of date range "
21074 msgstr "Einde datum bereik"
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "End of interval"
21079 msgstr "Einde datum bereik"
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
21082 #, c-format
21083 msgid "English"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21087 #, c-format
21088 msgid "Enhanced content"
21089 msgstr ""
21090
21091 #. A
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21093 msgid "Enhanced content settings"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21097 #, c-format
21098 msgid "Enrollment fee"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21103 #, c-format
21104 msgid "Enrollment fee: "
21105 msgstr ""
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21108 #, c-format
21109 msgid "Enrollment period"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21114 #, c-format
21115 msgid "Enrollment period: "
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21119 #, c-format
21120 msgid "Enter"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21124 #, c-format
21125 msgid ""
21126 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21127 "label printers"
21128 msgstr ""
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21131 #, c-format
21132 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21133 msgstr ""
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
21136 #, c-format
21137 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21138 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
21141 #, c-format
21142 msgid ""
21143 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21144 "Example, for a website itemtype : "
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
21148 #, c-format
21149 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
21153 #, c-format
21154 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21155 msgstr ""
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21158 #, c-format
21159 msgid "Enter any authority field:"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21163 #, fuzzy, c-format
21164 msgid "Enter any heading:"
21165 msgstr ", onderzoekshoofd"
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21168 #, c-format
21169 msgid "Enter barcode: "
21170 msgstr ""
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21174 #, c-format
21175 msgid "Enter biblionumber:"
21176 msgstr ""
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21179 #, fuzzy, c-format
21180 msgid "Enter by barcode:"
21181 msgstr "Barcode:"
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21184 #, fuzzy, c-format
21185 msgid "Enter by itemnumber:"
21186 msgstr "Kopienummer"
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21189 #, c-format
21190 msgid "Enter cover biblionumber: "
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21196 #, c-format
21197 msgid "Enter item barcode:"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21203 #, c-format
21204 msgid "Enter item barcode: "
21205 msgstr ""
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21208 #, fuzzy, c-format
21209 msgid "Enter main heading ($a only):"
21210 msgstr ", onderzoekshoofd"
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Enter main heading:"
21215 msgstr ", onderzoekshoofd"
21216
21217 #. %1$s:  name 
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21219 #, c-format
21220 msgid "Enter parameters for report %s:"
21221 msgstr ""
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
21228 #, c-format
21229 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21230 msgstr ""
21231
21232 #. SCRIPT
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21234 #, fuzzy
21235 msgid "Enter patron card number:"
21236 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21239 #, c-format
21240 msgid "Enter patron cardnumber: "
21241 msgstr ""
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21260 #, c-format
21261 msgid "Enter search keywords:"
21262 msgstr ""
21263
21264 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21267 msgid "Enter search terms"
21268 msgstr "Vul zoektermen in"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Enter starting card position: "
21273 msgstr "Toonvolgorde "
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21276 #, c-format
21277 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21278 msgstr ""
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21281 #, c-format
21282 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21283 msgstr ""
21284
21285 #. INPUT type=text name=q
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21300 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21304 #, c-format
21305 msgid "Entity"
21306 msgstr ""
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Entry date"
21311 msgstr "Vervaldag"
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21317 #, c-format
21318 msgid "Enumeration"
21319 msgstr ""
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21322 #, c-format
21323 msgid "Envoyer"
21324 msgstr ""
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21327 #, c-format
21328 msgid "Eric Olsen"
21329 msgstr ""
21330
21331 #. For the first occurrence,
21332 #. SCRIPT
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21335 #, fuzzy, c-format
21336 msgid "Error"
21337 msgstr "(Fout)"
21338
21339 #. %1$s:  errno 
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21341 #, fuzzy, c-format
21342 msgid "Error %s"
21343 msgstr "(Fout)"
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21346 #, c-format
21347 msgid "Error adding items:"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21351 #, c-format
21352 msgid "Error analysis:"
21353 msgstr ""
21354
21355 #. SCRIPT
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21357 msgid "Error downloading the file"
21358 msgstr ""
21359
21360 #. SCRIPT
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21362 #, fuzzy
21363 msgid "Error importing the framework"
21364 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
21365
21366 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21368 #, c-format
21369 msgid "Error message from Zebra: %s "
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21375 #, c-format
21376 msgid "Error saving item"
21377 msgstr ""
21378
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21382 #, c-format
21383 msgid "Error saving items"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21392 #, c-format
21393 msgid "Error:"
21394 msgstr "Fout:"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21404 #, c-format
21405 msgid "Error: "
21406 msgstr ""
21407
21408 #. For the first occurrence,
21409 #. %1$s:  ELSE 
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21413 #, c-format
21414 msgid "Error: %s"
21415 msgstr ""
21416
21417 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21418 #. %2$s:  errse.serialseq 
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21420 #, c-format
21421 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21422 msgstr ""
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21425 #, c-format
21426 msgid "Error: Required news title missing!"
21427 msgstr ""
21428
21429 #. %1$s:  msg_add 
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21431 #, c-format
21432 msgid "Error: Server with id %s not found"
21433 msgstr ""
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21436 #, c-format
21437 msgid "Error: no field value specified."
21438 msgstr ""
21439
21440 #. SCRIPT
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21442 msgid "Error; your data might not have been saved"
21443 msgstr ""
21444
21445 #. For the first occurrence,
21446 #. %1$s:  name 
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21449 #, c-format
21450 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21451 msgstr ""
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21454 #, c-format
21455 msgid "Errors occurred:"
21456 msgstr "Fouten opgetreden:"
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21459 #, c-format
21460 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21461 msgstr ""
21462
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21464 #, c-format
21465 msgid ""
21466 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21467 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21468 msgstr ""
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21471 #, c-format
21472 msgid "Espace\\Temps"
21473 msgstr ""
21474
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21476 #, c-format
21477 msgid "Est cost"
21478 msgstr ""
21479
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21481 #, c-format
21482 msgid "Estimated cost per unit "
21483 msgstr ""
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21486 #, c-format
21487 msgid "Estimated delivery date"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21491 #, c-format
21492 msgid "Estimated delivery date from: "
21493 msgstr ""
21494
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21497 #, c-format
21498 msgid "Estimated delivery date:"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21502 #, c-format
21503 msgid "Estimated priority:"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21509 #, c-format
21510 msgid "Every"
21511 msgstr ""
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21515 #, c-format
21516 msgid "Everyone"
21517 msgstr ""
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21520 #, c-format
21521 msgid "Everything went OK, update done."
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21525 #, c-format
21526 msgid "Evonne Cheung"
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21530 #, c-format
21531 msgid "Exactly on"
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21535 #, c-format
21536 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21542 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21547 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Example: '01/02/2008'"
21552 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Example: '2010-10-28'"
21557 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21561 #, c-format
21562 msgid "Example: 5.00"
21563 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21566 #, c-format
21567 msgid ""
21568 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21569 "serialseq"
21570 msgstr ""
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21573 #, c-format
21574 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21575 msgstr ""
21576
21577 #. SCRIPT
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21579 msgid "Exception: %s"
21580 msgstr "Uitzondering: %s"
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21583 #, c-format
21584 msgid "Exceptions"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21588 #, fuzzy, c-format
21589 msgid "Execute SQL reports"
21590 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21593 #, c-format
21594 msgid "Execute overdue items report"
21595 msgstr ""
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21598 #, c-format
21599 msgid "Existing holds"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Existing patrons"
21605 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21609 #, c-format
21610 msgid "Expand all"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21617 #, c-format
21618 msgid "Expected"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21622 #, c-format
21623 msgid "Expected on"
21624 msgstr ""
21625
21626 #. A
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21628 msgid "Experimental features"
21629 msgstr ""
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21636 #, c-format
21637 msgid "Expiration"
21638 msgstr ""
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21644 #, c-format
21645 msgid "Expiration date"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21651 #, c-format
21652 msgid "Expiration date: "
21653 msgstr ""
21654
21655 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21657 #, c-format
21658 msgid "Expiration date: %s"
21659 msgstr "Vervaldatum: %s"
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21664 #, c-format
21665 msgid "Expiration:"
21666 msgstr "Verloopdatum:"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21669 #, c-format
21670 msgid "Expiration: "
21671 msgstr "Vervaldatum: "
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21674 #, c-format
21675 msgid "Expired? / Closed?"
21676 msgstr ""
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21680 #, c-format
21681 msgid "Expires before:"
21682 msgstr "Vervalt voor:"
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21688 #, c-format
21689 msgid "Expires on"
21690 msgstr "Vervalt op"
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21693 #, c-format
21694 msgid "Expiring before:"
21695 msgstr ""
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21699 #, c-format
21700 msgid "Expiry date"
21701 msgstr "Vervaldag"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21704 #, c-format
21705 msgid "Explanation"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21709 #, c-format
21710 msgid "Explanation: "
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21738 #, c-format
21739 msgid "Export"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21743 #, c-format
21744 msgid "Export "
21745 msgstr "Export "
21746
21747 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Export %s framework"
21751 msgstr "%s raamwerk"
21752
21753 #. INPUT type=button
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21756 msgid "Export as CSV"
21757 msgstr "Naar CSV exporteren"
21758
21759 #. INPUT type=submit
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21761 #, fuzzy
21762 msgid "Export as PDF"
21763 msgstr "Naar CSV exporteren"
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Export authority records"
21769 msgstr "Element Record Tags"
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21774 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21778 #, fuzzy, c-format
21779 msgid "Export bibliographic records"
21780 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21783 #, c-format
21784 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21785 msgstr ""
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21788 #, fuzzy, c-format
21789 msgid "Export card batch"
21790 msgstr "Exporteer gegevens"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21793 #, c-format
21794 msgid "Export checkouts using format:"
21795 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Export configuration"
21800 msgstr "08 Band configuratie"
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21804 #, c-format
21805 msgid "Export data"
21806 msgstr "Exporteer gegevens"
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21809 #, c-format
21810 msgid "Export database"
21811 msgstr "Database exporteren"
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21814 #, c-format
21815 msgid "Export default framework"
21816 msgstr "Exporteer standaard framework"
21817
21818 #. A
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21821 msgid ""
21822 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21823 "xml, .ods)"
21824 msgstr ""
21825
21826 #. INPUT type=button
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21828 #, fuzzy
21829 msgid "Export from patron list"
21830 msgstr "Element Record Tags"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "Export full batch"
21835 msgstr "Exporteer gegevens"
21836
21837 #. For the first occurrence,
21838 #. SCRIPT
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21841 #, fuzzy
21842 msgid "Export patron cards"
21843 msgstr "Element Record Tags"
21844
21845 #. SCRIPT
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21847 #, fuzzy
21848 msgid "Export patron cards from list"
21849 msgstr "Element Record Tags"
21850
21851 #. INPUT type=button
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21853 #, fuzzy
21854 msgid "Export selected"
21855 msgstr "# Items"
21856
21857 #. INPUT type=button
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21859 #, fuzzy
21860 msgid "Export selected batches"
21861 msgstr "Met gekozen titels: "
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21864 #, fuzzy, c-format
21865 msgid "Export selected card(s)"
21866 msgstr "Element Record Tags"
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21869 #, fuzzy, c-format
21870 msgid "Export selected items"
21871 msgstr "08 Band configuratie"
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21875 #, c-format
21876 msgid "Export this basket as CSV"
21877 msgstr ""
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21880 #, c-format
21881 msgid "Export this basket group as CSV"
21882 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21885 #, c-format
21886 msgid "Export to CSV file: "
21887 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21891 #, c-format
21892 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21893 msgstr ""
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21897 #, c-format
21898 msgid ""
21899 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21900 "well"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21905 #, c-format
21906 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21907 msgstr ""
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21911 #, c-format
21912 msgid "Export today's checked in barcodes"
21913 msgstr ""
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21916 #, c-format
21917 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21918 msgstr ""
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Extended patron attributes: "
21923 msgstr "Gebruikers attributen"
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21926 #, c-format
21927 msgid "FEIDE:"
21928 msgstr ""
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21931 #, c-format
21932 msgid "FINMARC"
21933 msgstr ""
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21936 #, c-format
21937 msgid "Fabio Tiana"
21938 msgstr ""
21939
21940 #. For the first occurrence,
21941 #. SCRIPT
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21946 msgid "Failed"
21947 msgstr ""
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21950 #, c-format
21951 msgid ""
21952 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21953 msgstr ""
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21956 #, fuzzy, c-format
21957 msgid "Failed to add item with barcode "
21958 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21961 #, c-format
21962 msgid "Failed to add scheduled task"
21963 msgstr ""
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21966 #, c-format
21967 msgid "Failed to apply different matching rule"
21968 msgstr ""
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Failed to delete field."
21973 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "Failed to remove item with barcode "
21978 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
21979
21980 #. SCRIPT
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Failed to run macro:"
21984 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21987 #, fuzzy, c-format
21988 msgid "Failed to transfer collection"
21989 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21992 #, c-format
21993 msgid "Failed to unzip archive."
21994 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21997 #, fuzzy, c-format
21998 msgid "Failed to update field."
21999 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
22000
22001 #. SCRIPT
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
22003 msgid "Fall"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22007 #, c-format
22008 msgid "FamFamFam Site"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
22012 #, c-format
22013 msgid "Famfamfam iconset"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22019 #, c-format
22020 msgid "Fast cataloging"
22021 msgstr ""
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22025 #, c-format
22026 msgid "Fax"
22027 msgstr ""
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22036 #, c-format
22037 msgid "Fax: "
22038 msgstr ""
22039
22040 #. %1$s:  library.branchfax |html 
22041 #. %2$s:  END 
22042 #. %3$s:  IF library.branchemail 
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22044 #, c-format
22045 msgid "Fax: %s%s %s "
22046 msgstr "Fax: %s%s %s "
22047
22048 #. SCRIPT
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22050 msgid "Feb"
22051 msgstr "Feb"
22052
22053 #. For the first occurrence,
22054 #. SCRIPT
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22057 #, c-format
22058 msgid "February"
22059 msgstr "Februari"
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22062 #, c-format
22063 msgid "Fee receipt"
22064 msgstr ""
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22067 #, c-format
22068 msgid "Feedback:"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22074 #, c-format
22075 msgid "Fees &amp; Charges:"
22076 msgstr ""
22077
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
22081 #, c-format
22082 msgid "Female "
22083 msgstr ""
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22086 #, c-format
22087 msgid "Fernando Canizo"
22088 msgstr ""
22089
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22091 #, fuzzy, c-format
22092 msgid "Fewer options"
22093 msgstr "Zoekopties"
22094
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22096 #, c-format
22097 msgid "Fiction"
22098 msgstr "Fictie"
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
22103 #, c-format
22104 msgid "Field"
22105 msgstr ""
22106
22107 #. For the first occurrence,
22108 #. SCRIPT
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22111 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22112 msgstr ""
22113 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
22114 "gevuld."
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22118 #, c-format
22119 msgid "Field 1"
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22124 #, c-format
22125 msgid "Field 2"
22126 msgstr ""
22127
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22130 #, c-format
22131 msgid "Field 3"
22132 msgstr ""
22133
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22135 #, fuzzy, c-format
22136 msgid "Field created."
22137 msgstr "Verwijderd."
22138
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22140 #, fuzzy, c-format
22141 msgid "Field deleted."
22142 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22145 #, fuzzy, c-format
22146 msgid "Field list: "
22147 msgstr "Verzend lijst"
22148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22150 #, c-format
22151 msgid "Field name: "
22152 msgstr ""
22153
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22156 #, c-format
22157 msgid "Field separator: "
22158 msgstr ""
22159
22160 #. %1$s:  field_added.label 
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Field successfully added: %s "
22164 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Field successfully deleted. "
22169 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
22170
22171 #. %1$s:  field_updated.label 
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Field successfully updated: %s "
22175 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22178 #, c-format
22179 msgid "Field to use for record matching"
22180 msgstr ""
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Field updated."
22185 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
22186
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22188 #, c-format
22189 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22190 msgstr ""
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22193 #, c-format
22194 msgid ""
22195 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22196 "location_description and permanent_location_description show description "
22197 "instead of code."
22198 msgstr ""
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Fields to display in report:"
22203 msgstr "Maak een nieuw rapport"
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22206 #, c-format
22207 msgid ""
22208 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22209 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22210 msgstr ""
22211
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
22213 #, c-format
22214 msgid ""
22215 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22216 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22217 msgstr ""
22218
22219 #. SCRIPT
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22221 msgid "File could not be created. Check permissions."
22222 msgstr ""
22223
22224 #. SCRIPT
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22226 #, fuzzy
22227 msgid "File could not be deleted."
22228 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
22229
22230 #. SCRIPT
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22232 msgid "File could not be read."
22233 msgstr ""
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22237 #, c-format
22238 msgid "File format: "
22239 msgstr ""
22240
22241 #. SCRIPT
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22243 #, fuzzy
22244 msgid "File has been deleted."
22245 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22250 #, c-format
22251 msgid "File name"
22252 msgstr ""
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22257 #, c-format
22258 msgid "File name:"
22259 msgstr ""
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22262 #, c-format
22263 msgid "File type"
22264 msgstr "Bestandssoort"
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22269 #, c-format
22270 msgid "File:"
22271 msgstr "Bestand:"
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22279 #, c-format
22280 msgid "File: "
22281 msgstr ""
22282
22283 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22285 #, c-format
22286 msgid "File: %s"
22287 msgstr ""
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "FileSaver library"
22293 msgstr "Zoek bibliotheek"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22297 #, fuzzy, c-format
22298 msgid "Filename"
22299 msgstr "Voornaam"
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Files"
22306 msgstr "Bilde"
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22309 #, c-format
22310 msgid "Files attached to invoice"
22311 msgstr ""
22312
22313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22315 #, c-format
22316 msgid "Files for %s"
22317 msgstr "Bestanden voor %s"
22318
22319 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22321 #, fuzzy, c-format
22322 msgid "Files for invoice: %s"
22323 msgstr "Bestanden voor %s"
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22326 #, c-format
22327 msgid "Filing routine: "
22328 msgstr "Ingave routine: "
22329
22330 # dit is ne moeilijke
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "Filing rule"
22334 msgstr "Voeg indienen regel toe"
22335
22336 #. SCRIPT
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22338 msgid "Filing rule code missing"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22343 #, c-format
22344 msgid "Filing rule code: "
22345 msgstr ""
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22348 #, c-format
22349 msgid "Filing rule: "
22350 msgstr ""
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22353 #, c-format
22354 msgid "Filmographies"
22355 msgstr "Filmografieën"
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22372 #, c-format
22373 msgid "Filter"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22377 #, c-format
22378 msgid "Filter barcode"
22379 msgstr ""
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22382 #, c-format
22383 msgid "Filter by: "
22384 msgstr "Filter op: "
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22387 #, c-format
22388 msgid "Filter location"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22392 #, c-format
22393 msgid "Filter on:"
22394 msgstr "Filter op:"
22395
22396 #. SCRIPT
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22398 msgid "Filter paid transactions"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22403 #, c-format
22404 msgid "Filter results:"
22405 msgstr "Filter resultaten:"
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22417 #, c-format
22418 msgid "Filtered on:"
22419 msgstr ""
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22425 #, c-format
22426 msgid "Filters"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22430 #, c-format
22431 msgid "Filters :"
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "Find another patron?"
22439 msgstr "Voeg een ander veld toe"
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22445 #, c-format
22446 msgid "Fine"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22451 #, c-format
22452 msgid "Fine amount"
22453 msgstr "Boetebedrag"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22456 #, c-format
22457 msgid "Fine amount: "
22458 msgstr "Boetebedrag: "
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22462 #, c-format
22463 msgid "Fine charging interval"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Fine grace period"
22470 msgstr "Verlengingsperiode"
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22475 #, c-format
22476 msgid "Fines"
22477 msgstr "Boetes"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22480 #, c-format
22481 msgid "Fines &amp; Charges"
22482 msgstr ""
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22485 #, c-format
22486 msgid "Fines &amp; charges"
22487 msgstr "Boetes &amp; kosten"
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22490 #, c-format
22491 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22492 msgstr ""
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22495 #, c-format
22496 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22497 msgstr ""
22498
22499 #. INPUT type=submit name=submit
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22503 msgid "Finish"
22504 msgstr "Eind"
22505
22506 #. INPUT type=submit
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22508 msgid "Finish receiving"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22512 #, c-format
22513 msgid "Finlay Thompson"
22514 msgstr ""
22515
22516 #. For the first occurrence,
22517 #. SCRIPT
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22520 msgid "First"
22521 msgstr "Voornaam"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22524 #, c-format
22525 msgid "First arrival:"
22526 msgstr ""
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "First issue publication date:"
22531 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22534 #, fuzzy, c-format
22535 msgid "First issue publication date: "
22536 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22545 #, c-format
22546 msgid "First name"
22547 msgstr "Voornaam"
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22551 #, c-format
22552 msgid "First name: "
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22556 #, c-format
22557 msgid "Flagged"
22558 msgstr ""
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22562 #, c-format
22563 msgid "Float"
22564 msgstr ""
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22567 #, c-format
22568 msgid "Florian Bischof"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22573 #, c-format
22574 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22575 msgstr ""
22576
22577 #. SCRIPT
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22579 msgid "Following required fields are missing:"
22580 msgstr ""
22581
22582 #. SCRIPT
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22584 msgid "Following required subfields are missing:"
22585 msgstr ""
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22589 #, c-format
22590 msgid "Font Awesome"
22591 msgstr ""
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22597 #, c-format
22598 msgid "Font size: "
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22605 #, fuzzy, c-format
22606 msgid "Font: "
22607 msgstr "Bedrag: "
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "For all collection codes: "
22612 msgstr "Verzamelingscode"
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22615 #, fuzzy, c-format
22616 msgid "For all item types: "
22617 msgstr "Alle item types"
22618
22619 #. SCRIPT
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22621 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22625 #, c-format
22626 msgid "For the selected operations: "
22627 msgstr ""
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22630 #, c-format
22631 msgid ""
22632 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22633 "patron's category. "
22634 msgstr ""
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22637 #, c-format
22638 msgid ""
22639 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22640 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22641 msgstr ""
22642
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22644 #, c-format
22645 msgid "For:"
22646 msgstr ""
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22649 #, c-format
22650 msgid "Force"
22651 msgstr ""
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22654 #, c-format
22655 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22656 msgstr ""
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22661 #, c-format
22662 msgid "Forever"
22663 msgstr "Altijd"
22664
22665 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22666 #. %2$s:  holdfor_surname 
22667 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Forget %s %s (%s)"
22671 msgstr "%s %s (%s)"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22674 #, c-format
22675 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22676 msgstr ""
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22679 #, c-format
22680 msgid "Forgive fines on return: "
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22684 #, c-format
22685 msgid "Forgive overdue charges"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22689 #, c-format
22690 msgid "Forgiven"
22691 msgstr ""
22692
22693 #. For the first occurrence,
22694 #. SCRIPT
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22705 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22706 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22709 #, c-format
22710 msgid "Format:"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22715 #, c-format
22716 msgid "Format: "
22717 msgstr ""
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Formatting"
22723 msgstr "circuleren"
22724
22725 #. %1$s:  total_rows 
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22727 #, fuzzy, c-format
22728 msgid "Found %s results."
22729 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
22730
22731 #. SCRIPT
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22733 msgid "Fr"
22734 msgstr "Fr"
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22739 #, c-format
22740 msgid "Framework code"
22741 msgstr ""
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22745 #, fuzzy, c-format
22746 msgid "Framework code: "
22747 msgstr "Categorie code: "
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22751 #, c-format
22752 msgid "Framework description"
22753 msgstr ""
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22756 #, c-format
22757 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22758 msgstr ""
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22761 #, c-format
22762 msgid "Framework:"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22766 #, c-format
22767 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22768 msgstr ""
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22771 #, c-format
22772 msgid "Francesca Moore"
22773 msgstr ""
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22776 #, c-format
22777 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22781 #, c-format
22782 msgid "Francois Marier"
22783 msgstr ""
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22786 #, c-format
22787 msgid "Fred Pierre"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22791 #, c-format
22792 msgid "Frederic Durand"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22797 #, c-format
22798 msgid "Free"
22799 msgstr ""
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22803 #, c-format
22804 msgid "Frequencies"
22805 msgstr "Frequenties"
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22808 #, c-format
22809 msgid "Frequency"
22810 msgstr ""
22811
22812 #. SCRIPT
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22814 msgid ""
22815 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22816 "consider entering an issue count rather than a time period."
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22821 #, c-format
22822 msgid "Frequency:"
22823 msgstr ""
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22826 #, fuzzy, c-format
22827 msgid "Frequency: "
22828 msgstr "Frequenties"
22829
22830 #. SCRIPT
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22832 msgid "Fri"
22833 msgstr "Vr"
22834
22835 #. For the first occurrence,
22836 #. SCRIPT
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22841 #, c-format
22842 msgid "Friday"
22843 msgstr "Vrijdag"
22844
22845 #. SCRIPT
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22847 msgid "Fridays"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22853 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22856 #, c-format
22857 msgid "Friedrich zur Hellen"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22873 #, c-format
22874 msgid "From"
22875 msgstr ""
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22881 #, c-format
22882 msgid "From "
22883 msgstr ""
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22886 #, c-format
22887 msgid "From \\ To"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22891 #, c-format
22892 msgid "From a new (empty) record"
22893 msgstr ""
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22896 #, c-format
22897 msgid "From a staged file"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22901 #, c-format
22902 msgid "From a subscription"
22903 msgstr "Van een abonnement"
22904
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22906 #, c-format
22907 msgid "From a suggestion"
22908 msgstr "Van een suggestie"
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22911 #, c-format
22912 msgid "From an existing record: "
22913 msgstr ""
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22916 #, c-format
22917 msgid "From an external source"
22918 msgstr ""
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22921 #, c-format
22922 msgid "From any library"
22923 msgstr "Van elke bibliotheek"
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22926 #, c-format
22927 msgid "From any library:"
22928 msgstr "Van elke bibliotheek:"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22931 #, c-format
22932 msgid "From authid: "
22933 msgstr "Van authid: "
22934
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22936 #, c-format
22937 msgid "From biblio number: "
22938 msgstr ""
22939
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22941 #, fuzzy, c-format
22942 msgid "From call number:"
22943 msgstr "Het items' boeknummer: "
22944
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22947 #, c-format
22948 msgid "From date:"
22949 msgstr "Vanaf datum:"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22952 #, c-format
22953 msgid "From home library"
22954 msgstr "Van thuisbibliotheek"
22955
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22957 #, c-format
22958 msgid "From home library:"
22959 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22962 #, c-format
22963 msgid "From item call number: "
22964 msgstr "Het items' boeknummer: "
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22967 #, c-format
22968 msgid "From titles with highest hold ratios"
22969 msgstr ""
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22972 #, fuzzy, c-format
22973 msgid "From vendor: "
22974 msgstr "Van: "
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22981 #, c-format
22982 msgid "From:"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22986 #, c-format
22987 msgid "From: "
22988 msgstr "Van: "
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22992 #, c-format
22993 msgid "Front "
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22997 #, c-format
22998 msgid "Frère Sébastien Marie"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
23002 #, c-format
23003 msgid "Frédéric Demians"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23009 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23012 #, c-format
23013 msgid "Frédérick Capovilla"
23014 msgstr ""
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23017 #, c-format
23018 msgid "Fulfilled"
23019 msgstr ""
23020
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23032 #, c-format
23033 msgid "Fund"
23034 msgstr ""
23035
23036 #. SCRIPT
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23038 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23039 msgstr ""
23040
23041 #. SCRIPT
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23043 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23044 msgstr ""
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23047 #, c-format
23048 msgid "Fund amount:"
23049 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23054 #, c-format
23055 msgid "Fund code"
23056 msgstr ""
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23060 #, fuzzy, c-format
23061 msgid "Fund code: "
23062 msgstr " onderverdeling "
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23065 #, c-format
23066 msgid "Fund filters"
23067 msgstr ""
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Fund id"
23072 msgstr " onderverdeling "
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Fund list of budget "
23077 msgstr "Bewerk budget %s"
23078
23079 #. TD
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23081 msgid "Fund locked"
23082 msgstr ""
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23088 #, c-format
23089 msgid "Fund name"
23090 msgstr ""
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23093 #, c-format
23094 msgid "Fund name: "
23095 msgstr "Fondsnaam: "
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23098 #, c-format
23099 msgid "Fund parent: "
23100 msgstr "Fonds ouder: "
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23103 #, c-format
23104 msgid "Fund remaining"
23105 msgstr ""
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
23108 #, c-format
23109 msgid "Fund search"
23110 msgstr "Fonds zoeken"
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23113 #, c-format
23114 msgid "Fund total"
23115 msgstr ""
23116
23117 #. %1$s:  sep 
23118 #. %2$s:  sep 
23119 #. %3$s:  sep 
23120 #. %4$s:  sep 
23121 #. %5$s:  sep 
23122 #. %6$s:  sep 
23123 #. %7$s:  sep 
23124 #. %8$s:  sep 
23125 #. %9$s:  sep 
23126 #. %10$s:  sep 
23127 #. %11$s:  sep 
23128 #. %12$s:  sep 
23129 #. %13$s:  sep 
23130 #. %14$s:  sep 
23131 #. %15$s:  sep 
23132 #. %16$s:  sep 
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23134 #, c-format
23135 msgid ""
23136 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23137 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23138 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23139 "note\"%s\"Vendor note\" "
23140 msgstr ""
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23145 #, fuzzy, c-format
23146 msgid "Fund:"
23147 msgstr " onderverdeling"
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23157 #, c-format
23158 msgid "Fund: "
23159 msgstr ""
23160
23161 #. For the first occurrence,
23162 #. %1$s:  fund_code 
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23165 #, c-format
23166 msgid "Fund: %s"
23167 msgstr ""
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23175 #, c-format
23176 msgid "Funds"
23177 msgstr ""
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23181 #, c-format
23182 msgid "Fyneworks.com"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
23187 #, c-format
23188 msgid "GPL License"
23189 msgstr ""
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23194 #, c-format
23195 msgid "GST"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23201 #, c-format
23202 msgid "GST %%"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23206 #, c-format
23207 msgid "GST:"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23211 #, c-format
23212 msgid "Gaetan Boisson"
23213 msgstr ""
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23216 #, c-format
23217 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23218 msgstr ""
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23221 #, c-format
23222 msgid "Galen Charlton"
23223 msgstr ""
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23226 #, c-format
23227 msgid ""
23228 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23229 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23230 msgstr ""
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23234 #, c-format
23235 msgid "Gap between columns:"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23240 #, c-format
23241 msgid "Gap between rows:"
23242 msgstr ""
23243
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23245 #, c-format
23246 msgid "Garry Collum"
23247 msgstr ""
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23250 #, c-format
23251 msgid "Geauga County Public Library"
23252 msgstr ""
23253
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23256 #, c-format
23257 msgid "Gender"
23258 msgstr ""
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23263 #, c-format
23264 msgid "Gender:"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23268 #, c-format
23269 msgid "General"
23270 msgstr "Algemeen"
23271
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "General settings"
23275 msgstr "11 Generatie"
23276
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23278 #, c-format
23279 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23280 msgstr ""
23281
23282 #. INPUT type=submit name=discharge
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Generate discharge"
23286 msgstr "11 Generatie"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid "Generate edifact order"
23292 msgstr "11 Generatie"
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23295 #, c-format
23296 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23297 msgstr ""
23298
23299 #. INPUT type=button
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23301 #, fuzzy
23302 msgid "Generate next"
23303 msgstr "11 Generatie"
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23306 #, c-format
23307 msgid "Genevieve Plantin"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23312 #, c-format
23313 msgid "Gestion des index MACLES"
23314 msgstr ""
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23317 #, c-format
23318 msgid "Get Firefox add-on"
23319 msgstr ""
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23322 #, fuzzy, c-format
23323 msgid "Get desktop application"
23324 msgstr "Code publicatiedatum"
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23327 #, c-format
23328 msgid "Get help on current subfield"
23329 msgstr ""
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23332 #, c-format
23333 msgid "Get it!"
23334 msgstr ""
23335
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23337 #, c-format
23338 msgid "Glen Stewart"
23339 msgstr ""
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23342 #, c-format
23343 msgid "Global system preferences"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23347 #, c-format
23348 msgid "Glyphicons Free"
23349 msgstr ""
23350
23351 #. INPUT type=submit
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23365 msgid "Go"
23366 msgstr "Ga"
23367
23368 #. IMG
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23371 msgid "Go bottom"
23372 msgstr ""
23373
23374 #. IMG
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23377 msgid "Go down"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23381 #, fuzzy, c-format
23382 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23383 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
23384
23385 #. For the first occurrence,
23386 #. SCRIPT
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23389 #, fuzzy, c-format
23390 msgid "Go to advanced search"
23391 msgstr "Uitgebreid zoeken"
23392
23393 #. A
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23396 #, fuzzy
23397 msgid "Go to item details"
23398 msgstr "# Items"
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Go to item search"
23403 msgstr "Elementen zoeken"
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23408 #, c-format
23409 msgid "Go to page : "
23410 msgstr "Ga naar pagina: "
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23413 #, c-format
23414 msgid "Go to receipt page"
23415 msgstr ""
23416
23417 #. A
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23420 msgid "Go to record detail page"
23421 msgstr ""
23422
23423 #. IMG
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23426 msgid "Go top"
23427 msgstr ""
23428
23429 #. IMG
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23432 msgid "Go up"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23436 #, c-format
23437 msgid "Gone no address flag"
23438 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23442 #, c-format
23443 msgid "Grace period:"
23444 msgstr ""
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23447 #, c-format
23448 msgid "Greg Barniskis"
23449 msgstr ""
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23453 #, c-format
23454 msgid "Group"
23455 msgstr ""
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23458 #, c-format
23459 msgid ""
23460 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23461 "category 'PA_CLASS')"
23462 msgstr ""
23463
23464 #. INPUT type=text name=group
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23466 #, fuzzy
23467 msgid "Group code"
23468 msgstr "# Items"
23469
23470 #. INPUT type=text name=groupdesc
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23472 msgid "Group name"
23473 msgstr "Groepsnaam"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23476 #, c-format
23477 msgid "Group(s):"
23478 msgstr ""
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Groups of libraries: "
23483 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23487 #, c-format
23488 msgid "Guarantees:"
23489 msgstr ""
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23492 #, fuzzy, c-format
23493 msgid "Guarantor borrower number"
23494 msgstr "Ontlener nummer"
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23497 #, c-format
23498 msgid "Guarantor information"
23499 msgstr ""
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23503 #, c-format
23504 msgid "Guarantor:"
23505 msgstr ""
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23508 #, c-format
23509 msgid "Guide box:"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23517 #, c-format
23518 msgid "Guided reports"
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23524 #, c-format
23525 msgid "Guided reports wizard"
23526 msgstr ""
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23529 #, c-format
23530 msgid "Gynn Lomax"
23531 msgstr ""
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23534 #, c-format
23535 msgid "H. Passini"
23536 msgstr ""
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23539 #, c-format
23540 msgid "HTML message:"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23544 #, c-format
23545 msgid "Handbooks"
23546 msgstr "Handboeken"
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23550 #, c-format
23551 msgid "Hard due date"
23552 msgstr ""
23553
23554 # onzeker
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Hashvalue"
23558 msgstr "Aut waarde"
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23561 #, c-format
23562 msgid "Header row could not be parsed"
23563 msgstr ""
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "Header: "
23568 msgstr "Bestelling "
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23571 #, c-format
23572 msgid "Heading"
23573 msgstr "Kop"
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23585 #, c-format
23586 msgid "Heading A-Z"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23599 #, c-format
23600 msgid "Heading Z-A"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23605 #, c-format
23606 msgid "Help"
23607 msgstr "Help"
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23610 #, c-format
23611 msgid "Help input"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23615 #, fuzzy, c-format
23616 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23617 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23620 #, c-format
23621 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23622 msgstr ""
23623
23624 #. %1$s:  shelfname 
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23626 #, c-format
23627 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23632 #, c-format
23633 msgid "Hi,"
23634 msgstr "Hallo,"
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23637 #, c-format
23638 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23639 msgstr ""
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23643 #, c-format
23644 msgid "Hidden by default"
23645 msgstr ""
23646
23647 #. SCRIPT
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23649 #, fuzzy
23650 msgid "Hide MARC"
23651 msgstr "MARC"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23656 #, c-format
23657 msgid "Hide all"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23663 #, c-format
23664 msgid "Hide all columns"
23665 msgstr ""
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23668 #, fuzzy, c-format
23669 msgid "Hide in OPAC"
23670 msgstr "Verberg venster"
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23673 #, c-format
23674 msgid "Hide in OPAC: "
23675 msgstr ""
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Hide inactive budgets"
23681 msgstr "Budgetten"
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23684 #, c-format
23685 msgid "Hide or show columns for tables."
23686 msgstr ""
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23689 #, c-format
23690 msgid "Hide window"
23691 msgstr "Verberg venster"
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23694 #, c-format
23695 msgid "High demand item. "
23696 msgstr ""
23697
23698 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23699 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23701 #, c-format
23702 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23703 msgstr ""
23704
23705 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23706 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23708 #, c-format
23709 msgid ""
23710 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23711 "anyway?"
23712 msgstr ""
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23715 #, c-format
23716 msgid "Highlight"
23717 msgstr "Hoogtepunt"
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23720 #, c-format
23721 msgid ""
23722 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23723 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23724 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23725 msgstr ""
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23728 #, c-format
23729 msgid "Hint:"
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23733 #, c-format
23734 msgid "Hints"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23738 #, c-format
23739 msgid "History"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23743 #, c-format
23744 msgid "History OPAC note:"
23745 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23748 #, c-format
23749 msgid "History end date:"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23753 #, c-format
23754 msgid "History staff note:"
23755 msgstr ""
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23758 #, c-format
23759 msgid "History start date:"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23763 #, c-format
23764 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23768 #, c-format
23769 msgid "Hold"
23770 msgstr ""
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23773 #, c-format
23774 msgid "Hold Date"
23775 msgstr ""
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23780 #, c-format
23781 msgid "Hold at"
23782 msgstr ""
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23786 #, c-format
23787 msgid "Hold date"
23788 msgstr "Reserveringsdatum"
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23791 #, c-format
23792 msgid "Hold details"
23793 msgstr ""
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23796 #, c-format
23797 msgid "Hold expires on date:"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23801 #, c-format
23802 msgid "Hold fee"
23803 msgstr ""
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23807 #, c-format
23808 msgid "Hold fee: "
23809 msgstr ""
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23815 #, c-format
23816 msgid "Hold for:"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23820 #, c-format
23821 msgid "Hold for: "
23822 msgstr "Gereserveerd voor: "
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23825 #, fuzzy, c-format
23826 msgid "Hold found"
23827 msgstr "Reservatie gevonden: "
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23830 #, c-format
23831 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23832 msgstr ""
23833
23834 #. %1$s:  nextreservtitle 
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23836 #, c-format
23837 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23838 msgstr ""
23839
23840 #. SCRIPT
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23842 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23843 msgstr ""
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23846 #, c-format
23847 msgid "Hold needing transfer found"
23848 msgstr ""
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23852 #, fuzzy, c-format
23853 msgid "Hold pickup library match"
23854 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23855
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23857 #, c-format
23858 msgid "Hold placed by : "
23859 msgstr ""
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23863 #, c-format
23864 msgid "Hold policy"
23865 msgstr ""
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Hold ratio"
23870 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23873 #, fuzzy, c-format
23874 msgid "Hold ratio:"
23875 msgstr "Reservatie verhouding: "
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23878 #, c-format
23879 msgid "Hold ratios"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23883 #, c-format
23884 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23885 msgstr ""
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23888 #, c-format
23889 msgid "Hold starts on date:"
23890 msgstr "Reservering start op:"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23893 #, c-format
23894 msgid "Hold status "
23895 msgstr "Reservering status "
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23898 #, c-format
23899 msgid "Holding branch"
23900 msgstr ""
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23904 #, c-format
23905 msgid "Holding libraries"
23906 msgstr "Bezittende bibliotheken"
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23914 #, c-format
23915 msgid "Holding library"
23916 msgstr ""
23917
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23919 #, c-format
23920 msgid "Holding library:"
23921 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
23922
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23924 #, c-format
23925 msgid "Holdings"
23926 msgstr "Reserveringen"
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23929 #, c-format
23930 msgid "Holdings:"
23931 msgstr "Reserveringen:"
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23942 #, c-format
23943 msgid "Holds"
23944 msgstr ""
23945
23946 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23948 #, fuzzy, c-format
23949 msgid "Holds (%s)"
23950 msgstr "%s Reservatie(s)"
23951
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23954 #, c-format
23955 msgid "Holds allowed (count)"
23956 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23960 #, c-format
23961 msgid "Holds awaiting pickup"
23962 msgstr ""
23963
23964 #. %1$s:  show_date 
23965 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23967 #, c-format
23968 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23969 msgstr ""
23970
23971 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23973 #, c-format
23974 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23975 msgstr ""
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23980 #, c-format
23981 msgid "Holds queue"
23982 msgstr ""
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23987 #, c-format
23988 msgid "Holds statistics"
23989 msgstr ""
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23992 #, c-format
23993 msgid "Holds to pull"
23994 msgstr ""
23995
23996 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23997 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23998 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23999 #. %4$s:  END 
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24001 #, c-format
24002 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24003 msgstr ""
24004
24005 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24006 #. %2$s:  overcount 
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24008 #, c-format
24009 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
24013 #, c-format
24014 msgid "Holds waiting:"
24015 msgstr ""
24016
24017 #. %1$s:  reservecount 
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid "Holds waiting: %s"
24021 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
24024 #, c-format
24025 msgid "Holds:"
24026 msgstr ""
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24029 #, c-format
24030 msgid "Holger Meißner"
24031 msgstr ""
24032
24033 #. For the first occurrence,
24034 #. SCRIPT
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24037 #, c-format
24038 msgid "Holiday exception"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
24042 #, c-format
24043 msgid "Holiday only on this day"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24047 #, c-format
24048 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24049 msgstr ""
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
24052 #, c-format
24053 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. For the first occurrence,
24057 #. SCRIPT
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
24060 #, c-format
24061 msgid "Holiday repeating weekly"
24062 msgstr ""
24063
24064 #. For the first occurrence,
24065 #. SCRIPT
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24068 #, c-format
24069 msgid "Holiday repeating yearly"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
24073 #, c-format
24074 msgid "Holidays on a range"
24075 msgstr "Vakanties in een bereik"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
24078 #, c-format
24079 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24080 msgstr ""
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24323 #, c-format
24324 msgid "Home"
24325 msgstr "Persoonlijke map"
24326
24327 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24328 #. %2$s:  ELSE 
24329 #. %3$s:  END 
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24331 #, c-format
24332 msgid ""
24333 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24334 msgstr ""
24335 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
24336 "%sBeoordeel labels%s"
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24339 #, c-format
24340 msgid "Home branch"
24341 msgstr ""
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24345 #, c-format
24346 msgid "Home libraries"
24347 msgstr "Thuisbibliotheken"
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24365 #, c-format
24366 msgid "Home library"
24367 msgstr "Thuisbibliotheek"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Home library (branchcode)"
24372 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
24373
24374 #. SCRIPT
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24376 msgid "Home library unknown."
24377 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24381 #, c-format
24382 msgid "Home library:"
24383 msgstr "Thuisbibliotheek:"
24384
24385 #. SCRIPT
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24387 #, fuzzy
24388 msgid "Home library: %s"
24389 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
24390
24391 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24392 #. %2$s:  branchname 
24393 #. %3$s:  ELSE 
24394 #. %4$s:  branch 
24395 #. %5$s:  END 
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24397 #, c-format
24398 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24399 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24405 #, c-format
24406 msgid "Horizontal: "
24407 msgstr ""
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24410 #, c-format
24411 msgid "Horowhenua Library Trust"
24412 msgstr ""
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24415 #, fuzzy, c-format
24416 msgid "Host records"
24417 msgstr "# Items"
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24420 #, c-format
24421 msgid "Hostname/Port"
24422 msgstr ""
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24425 #, c-format
24426 msgid "Hostname: "
24427 msgstr ""
24428
24429 #. SCRIPT
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24431 msgid "Hour"
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24438 #, c-format
24439 msgid "Hours"
24440 msgstr ""
24441
24442 #. For the first occurrence,
24443 #. SCRIPT
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24446 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24447 msgstr ""
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24450 #, c-format
24451 msgid "How to process items: "
24452 msgstr ""
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24455 #, c-format
24456 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24457 msgstr ""
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24461 #, c-format
24462 msgid "Htmlarea"
24463 msgstr ""
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24466 #, c-format
24467 msgid "Huge text"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24471 #, c-format
24472 msgid "Hugh Davenport"
24473 msgstr ""
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24476 #, c-format
24477 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24478 msgstr ""
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24481 #, c-format
24482 msgid "I encountered some problems."
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24486 #, c-format
24487 msgid "I received this from you:"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24491 #, c-format
24492 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24493 msgstr ""
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24496 #, c-format
24497 msgid "I18N/L10N"
24498 msgstr ""
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24501 #, c-format
24502 msgid "IBERMARC"
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24508 #, c-format
24509 msgid "ID"
24510 msgstr ""
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "IM_notification.ogg"
24515 msgstr "Stop berichten"
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24518 #, c-format
24519 msgid "INTERMARC"
24520 msgstr ""
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24523 #, c-format
24524 msgid "INVOICE"
24525 msgstr ""
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24528 #, c-format
24529 msgid "IP"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24533 #, c-format
24534 msgid "IP address has changed, please log in again "
24535 msgstr ""
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24538 #, c-format
24539 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24540 msgstr ""
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24543 #, c-format
24544 msgid "IP: "
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24548 #, c-format
24549 msgid "ISBD"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24563 #, c-format
24564 msgid "ISBN"
24565 msgstr "ISBN"
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24568 #, c-format
24569 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24574 #, c-format
24575 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24576 msgstr ""
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24579 #, c-format
24580 msgid "ISBN, author or title :"
24581 msgstr ""
24582
24583 #. %1$s:  isbneanissn 
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24585 #, c-format
24586 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24587 msgstr ""
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24595 #, c-format
24596 msgid "ISBN:"
24597 msgstr "ISBN:"
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24609 #, c-format
24610 msgid "ISBN: "
24611 msgstr "ISBN: "
24612
24613 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24615 #, c-format
24616 msgid "ISBN: %s"
24617 msgstr ""
24618
24619 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24621 #, c-format
24622 msgid "ISBN: %s "
24623 msgstr "ISBN: %s "
24624
24625 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24626 #. %2$s:  isbn 
24627 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24628 #. %4$s:  END 
24629 #. %5$s:  END 
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24631 #, fuzzy, c-format
24632 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24633 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24636 #, c-format
24637 msgid "ISO 5426"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24641 #, c-format
24642 msgid "ISO 6937"
24643 msgstr ""
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24646 #, c-format
24647 msgid "ISO 8859-1"
24648 msgstr ""
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24651 #, c-format
24652 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24653 msgstr ""
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24656 #, c-format
24657 msgid "ISO code"
24658 msgstr ""
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24661 #, fuzzy, c-format
24662 msgid "ISO code: "
24663 msgstr " onderverdeling "
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24666 #, c-format
24667 msgid "ISO2709 with items"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24671 #, c-format
24672 msgid "ISO2709 without items"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24688 #, c-format
24689 msgid "ISSN"
24690 msgstr "ISSN"
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24701 #, c-format
24702 msgid "ISSN:"
24703 msgstr "ISSN:"
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24710 #, c-format
24711 msgid "ISSN: "
24712 msgstr "ISSN: "
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24715 #, c-format
24716 msgid "ITEM"
24717 msgstr ""
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24720 #, c-format
24721 msgid "ITEMS"
24722 msgstr ""
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24727 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24730 #, c-format
24731 msgid "Icon"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24735 #, c-format
24736 msgid "Id"
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24740 #, c-format
24741 msgid ""
24742 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24743 "new one or overwrite the old one."
24744 msgstr ""
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "If all unavailable"
24749 msgstr "%s niet beschikbaar:"
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24752 #, c-format
24753 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24754 msgstr ""
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24757 #, fuzzy, c-format
24758 msgid ""
24759 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24760 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24761 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24762 msgstr ""
24763 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
24764 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
24765 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24768 #, fuzzy, c-format
24769 msgid "If any unavailable"
24770 msgstr "%s niet beschikbaar:"
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24773 #, c-format
24774 msgid ""
24775 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24776 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24777 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24778 msgstr ""
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24784 "already exists for a library, no change is made."
24785 msgstr ""
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24789 #, c-format
24790 msgid "If empty, English is used"
24791 msgstr ""
24792
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24794 #, c-format
24795 msgid ""
24796 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24797 msgstr ""
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24800 #, c-format
24801 msgid ""
24802 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24803 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24804 "and a colon should precede each value. "
24805 msgstr ""
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24808 #, c-format
24809 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24814 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24815 msgstr ""
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24818 #, c-format
24819 msgid ""
24820 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24821 "policies can be overridden by your circulation staff."
24822 msgstr ""
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24825 #, c-format
24826 msgid ""
24827 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24828 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24829 "type. "
24830 msgstr ""
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24833 #, c-format
24834 msgid ""
24835 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24836 "you can check corresponding boxes below. "
24837 msgstr ""
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24840 #, c-format
24841 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24842 msgstr ""
24843
24844 #. For the first occurrence,
24845 #. SCRIPT
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24848 msgid ""
24849 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24850 msgstr ""
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24853 #, c-format
24854 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24855 msgstr ""
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24859 #, c-format
24860 msgid ""
24861 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24862 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24863 msgstr ""
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24866 #, c-format
24867 msgid ""
24868 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24869 msgstr ""
24870
24871 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24875 msgstr "account, %s graag "
24876
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24878 #, c-format
24879 msgid ""
24880 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24881 "a delay value is required."
24882 msgstr ""
24883
24884 #. SCRIPT
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24886 msgid ""
24887 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24888 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24889 msgstr ""
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24895 #, c-format
24896 msgid "Ignore"
24897 msgstr ""
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "Ignore and continue"
24902 msgstr "08 Band configuratie"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24905 #, c-format
24906 msgid "Ignore and return to transfers: "
24907 msgstr ""
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24910 #, c-format
24911 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24912 msgstr ""
24913
24914 #. SCRIPT
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24916 msgid "Ignored"
24917 msgstr ""
24918
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Illustrations"
24922 msgstr ", illustrator"
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24927 #, c-format
24928 msgid "Image"
24929 msgstr ""
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24932 #, c-format
24933 msgid "Image 1"
24934 msgstr ""
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24937 #, c-format
24938 msgid "Image 2"
24939 msgstr ""
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Image ID"
24944 msgstr "Afbeeldingen"
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24947 #, c-format
24948 msgid "Image file"
24949 msgstr "Afbeeldingsbestand"
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24952 #, c-format
24953 msgid "Image name: "
24954 msgstr ""
24955
24956 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24958 #, c-format
24959 msgid "Image name: %s"
24960 msgstr ""
24961
24962 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24963 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24965 #, c-format
24966 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24967 msgstr ""
24968
24969 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24971 #, fuzzy, c-format
24972 msgid ""
24973 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24974 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
24975
24976 #. %1$s:  END 
24977 #. %2$s:  END 
24978 #. %3$s:  ELSE 
24979 #. %4$s:  END 
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24981 #, c-format
24982 msgid ""
24983 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24984 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24985 msgstr ""
24986 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
24987 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
24988
24989 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid ""
24993 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24994 "the error log for more details. %s"
24995 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
24996
24997 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24999 #, fuzzy, c-format
25000 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25001 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
25002
25003 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25005 #, c-format
25006 msgid ""
25007 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25008 "maximum size). %s"
25009 msgstr ""
25010
25011 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25015 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
25016
25017 #. For the first occurrence,
25018 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid ""
25023 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25024 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25028 #, c-format
25029 msgid "Image source: "
25030 msgstr "Afbeeldingsbron: "
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25033 #, c-format
25034 msgid "Image successfully uploaded"
25035 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
25038 #, c-format
25039 msgid "Image upload results :"
25040 msgstr ""
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25044 #, c-format
25045 msgid "Image(s) successfully deleted"
25046 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25051 #, c-format
25052 msgid "Image: "
25053 msgstr ""
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25058 #, c-format
25059 msgid "Images"
25060 msgstr "Afbeeldingen"
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
25063 #, c-format
25064 msgid "Images for "
25065 msgstr "Afbeeldingen voor "
25066
25067 #. For the first occurrence,
25068 #. SCRIPT
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
25079 #, c-format
25080 msgid "Import"
25081 msgstr ""
25082
25083 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25085 #, c-format
25086 msgid ""
25087 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25088 "(.csv, .xml, .ods)"
25089 msgstr ""
25090
25091 #. INPUT type=submit
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25093 msgid "Import >>"
25094 msgstr "Invoeren > >"
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25097 #, c-format
25098 msgid ""
25099 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25100 "details (used only if no information is filled for the item):"
25101 msgstr ""
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
25104 #, c-format
25105 msgid ""
25106 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25107 msgstr ""
25108
25109 #. BUTTON
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25111 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25112 msgstr ""
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25115 #, c-format
25116 msgid ""
25117 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25118 "file (.csv, .xml, .ods)"
25119 msgstr ""
25120
25121 #. A
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25124 msgid ""
25125 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25126 "csv, .xml, .ods)"
25127 msgstr ""
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25130 #, c-format
25131 msgid "Import into the borrowers table"
25132 msgstr ""
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25136 #, c-format
25137 msgid "Import patron data"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25144 #, c-format
25145 msgid "Import patrons"
25146 msgstr ""
25147
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25149 #, c-format
25150 msgid "Import quotes"
25151 msgstr ""
25152
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25154 #, fuzzy, c-format
25155 msgid "Import record..."
25156 msgstr "Invoeren > >"
25157
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25159 #, c-format
25160 msgid "Import results :"
25161 msgstr ""
25162
25163 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25165 msgid "Import this batch into the catalog"
25166 msgstr ""
25167
25168 #. INPUT type=submit
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25170 #, fuzzy
25171 msgid "Import this patron"
25172 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25175 #, fuzzy, c-format
25176 msgid "Important: "
25177 msgstr "Invoeren > >"
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25181 #, fuzzy, c-format
25182 msgid "Imported"
25183 msgstr "Invoeren > >"
25184
25185 #. SCRIPT
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25187 #, fuzzy
25188 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25189 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25192 #, c-format
25193 msgid "In framework:"
25194 msgstr ""
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25197 #, c-format
25198 msgid "In months: "
25199 msgstr "In maanden: "
25200
25201 #. For the first occurrence,
25202 #. %1$s:  OPACBaseURL 
25203 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25206 #, c-format
25207 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25208 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25211 #, c-format
25212 msgid ""
25213 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25214 "records must be up-to-date on this computer: "
25215 msgstr ""
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25218 #, c-format
25219 msgid "In transit"
25220 msgstr ""
25221
25222 #. %1$s:  item.transfertfrom 
25223 #. %2$s:  item.transfertto 
25224 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25226 #, fuzzy, c-format
25227 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25228 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25231 #, c-format
25232 msgid "In use"
25233 msgstr ""
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25239 #, c-format
25240 msgid "Inactive"
25241 msgstr ""
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25244 #, fuzzy, c-format
25245 msgid "Inactive budgets"
25246 msgstr "Budgetten"
25247
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25249 #, c-format
25250 msgid "Include expired subscriptions: "
25251 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25257 #, c-format
25258 msgid "Include tax"
25259 msgstr ""
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid "Included ordered:"
25264 msgstr "Stopgezette bestellingen"
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25267 #, c-format
25268 msgid ""
25269 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25270 "Database."
25271 msgstr ""
25272
25273 #. SCRIPT
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25275 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25280 #, fuzzy, c-format
25281 msgid "Indefinite"
25282 msgstr "#- Niet gekozen"
25283
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25285 #, c-format
25286 msgid ""
25287 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25288 "with an IP address that doesn't match your library. "
25289 msgstr ""
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25292 #, c-format
25293 msgid "Indexed in:"
25294 msgstr "Geïndexeerd in:"
25295
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25297 #, c-format
25298 msgid "Indexes"
25299 msgstr "Indexen"
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25302 #, c-format
25303 msgid "Individual libraries:"
25304 msgstr ""
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25308 #, c-format
25309 msgid "Indranil Das Gupta"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25317 #, c-format
25318 msgid "Info"
25319 msgstr ""
25320
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25322 #, c-format
25323 msgid "Info:"
25324 msgstr ""
25325
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25331 #, c-format
25332 msgid "Information"
25333 msgstr "Informatie"
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25336 #, c-format
25337 msgid "Information "
25338 msgstr ""
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25342 #, c-format
25343 msgid "Initials"
25344 msgstr "Initialen"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25348 #, c-format
25349 msgid "Initials: "
25350 msgstr ""
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Inner counter"
25357 msgstr "# Items"
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25360 #, c-format
25361 msgid "Inner counter "
25362 msgstr ""
25363
25364 #. INPUT type=button name=insert
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25366 msgid "Insert"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25370 #, c-format
25371 msgid "Insert delimiter (‡)"
25372 msgstr ""
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25375 #, c-format
25376 msgid "Insert line break"
25377 msgstr ""
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25380 #, c-format
25381 msgid "Installation complete."
25382 msgstr ""
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "Instructions"
25388 msgstr "Acties"
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25391 #, c-format
25392 msgid "Instructor search:"
25393 msgstr "Docent zoeken:"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid "Instructors"
25399 msgstr "Acties"
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Instructors:"
25404 msgstr "Acties"
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25409 #, c-format
25410 msgid "Insufficient privileges."
25411 msgstr ""
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25415 #, c-format
25416 msgid "Integer"
25417 msgstr ""
25418
25419 #. SCRIPT
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25421 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Internal note"
25428 msgstr "Inhoudsnota: "
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25432 #, c-format
25433 msgid "Internal note:"
25434 msgstr ""
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Internal note: "
25444 msgstr "Inhoudsnota: "
25445
25446 #. SCRIPT
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25448 #, fuzzy
25449 msgid "Internal search error"
25450 msgstr "Vul zoektermen in"
25451
25452 #. A
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25454 msgid "Internationalization and localization"
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25458 #, c-format
25459 msgid "Into an application"
25460 msgstr ""
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25463 #, fuzzy, c-format
25464 msgid "Into an application "
25465 msgstr "Code publicatiedatum"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25474 #, fuzzy, c-format
25475 msgid "Into an application:"
25476 msgstr "Code publicatiedatum"
25477
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25481 #, c-format
25482 msgid "Into an application: "
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25487 #, fuzzy, c-format
25488 msgid "Intranet"
25489 msgstr "Beperkingen"
25490
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25492 #, c-format
25493 msgid "Invalid authority type"
25494 msgstr ""
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Invalid collection id"
25499 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25502 #, c-format
25503 msgid "Invalid course!"
25504 msgstr ""
25505
25506 #. SCRIPT
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25508 msgid "Invalid day entered in field %s"
25509 msgstr ""
25510
25511 #. SCRIPT
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25513 #, fuzzy
25514 msgid "Invalid indicators"
25515 msgstr "Bestanden voor %s"
25516
25517 #. SCRIPT
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25519 msgid "Invalid month entered in field %s"
25520 msgstr ""
25521
25522 #. SCRIPT
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25524 #, fuzzy
25525 msgid "Invalid record"
25526 msgstr "08 Band configuratie"
25527
25528 #. SCRIPT
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25530 #, fuzzy
25531 msgid "Invalid tag number"
25532 msgstr "Kopienummer"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25536 #, c-format
25537 msgid "Invalid username or password"
25538 msgstr ""
25539
25540 #. %1$s:  e 
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Invalid value for %s"
25544 msgstr "Bestanden voor %s"
25545
25546 #. SCRIPT
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25548 msgid "Invalid year entered in field %s"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25552 #, c-format
25553 msgid "Inventory"
25554 msgstr ""
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25557 #, c-format
25558 msgid "Inventory date:"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25568 #, fuzzy, c-format
25569 msgid "Inventory number"
25570 msgstr "Kopienummer"
25571
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25573 #, c-format
25574 msgid "Inventory/Stocktaking"
25575 msgstr ""
25576
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25579 #, c-format
25580 msgid "Inventory/stocktaking"
25581 msgstr ""
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25584 #, c-format
25585 msgid "Invoice "
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25591 #, c-format
25592 msgid "Invoice amount"
25593 msgstr ""
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "Invoice details"
25598 msgstr "# Items"
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25601 #, c-format
25602 msgid "Invoice has been modified"
25603 msgstr ""
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25606 #, c-format
25607 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25611 #, c-format
25612 msgid "Invoice item price includes tax: "
25613 msgstr ""
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25618 #, c-format
25619 msgid "Invoice no."
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25623 #, c-format
25624 msgid "Invoice no.: "
25625 msgstr ""
25626
25627 #. %1$s:  invoicenumber 
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25629 #, c-format
25630 msgid "Invoice no.: %s"
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25634 #, c-format
25635 msgid "Invoice no:"
25636 msgstr ""
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25641 #, c-format
25642 msgid "Invoice number"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25646 #, c-format
25647 msgid "Invoice number reverse"
25648 msgstr ""
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25654 #, c-format
25655 msgid "Invoice number:"
25656 msgstr ""
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25660 #, c-format
25661 msgid "Invoice prices are: "
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25665 #, c-format
25666 msgid "Invoice prices:"
25667 msgstr ""
25668
25669 #. %1$s:  invoicenumber 
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25671 #, c-format
25672 msgid "Invoice: %s"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25681 #, c-format
25682 msgid "Invoices"
25683 msgstr ""
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "Invoices "
25688 msgstr "# Items"
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25691 #, fuzzy, c-format
25692 msgid "Invoices enabled: "
25693 msgstr "# Items"
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25696 #, c-format
25697 msgid "Irma Birchall"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25701 #, c-format
25702 msgid "Irregularity:"
25703 msgstr ""
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25707 #, c-format
25708 msgid "Is a URL:"
25709 msgstr ""
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25712 #, fuzzy, c-format
25713 msgid "Is hidden by default"
25714 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25717 #, c-format
25718 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25719 msgstr ""
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25723 #, c-format
25724 msgid "Is this a duplicate of "
25725 msgstr ""
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25728 #, c-format
25729 msgid "Isaac Brodsky"
25730 msgstr ""
25731
25732 #. SCRIPT
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25734 msgid "Issue"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25738 #, c-format
25739 msgid "Issue "
25740 msgstr ""
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25743 #, c-format
25744 msgid "Issue #"
25745 msgstr "Uitgifte #"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25749 #, c-format
25750 msgid "Issue history"
25751 msgstr ""
25752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25755 #, c-format
25756 msgid "Issue number"
25757 msgstr ""
25758
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25760 #, c-format
25761 msgid "Issue:"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25765 #, c-format
25766 msgid "Issue: "
25767 msgstr ""
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25770 #, c-format
25771 msgid "Issues"
25772 msgstr ""
25773
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25775 #, c-format
25776 msgid "Issues per unit"
25777 msgstr ""
25778
25779 #. SCRIPT
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25781 msgid "Issues per unit is required"
25782 msgstr ""
25783
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25785 #, c-format
25786 msgid "Issues per unit: "
25787 msgstr ""
25788
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25790 #, c-format
25791 msgid "Issues summary"
25792 msgstr "Uitgiften samenvatting"
25793
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25795 #, c-format
25796 msgid "It began on "
25797 msgstr ""
25798
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25800 #, c-format
25801 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25802 msgstr ""
25803
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25805 #, c-format
25806 msgid ""
25807 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25808 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25809 msgstr ""
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25817 #, c-format
25818 msgid "Item"
25819 msgstr ""
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Item "
25827 msgstr "# Items "
25828
25829 #. For the first occurrence,
25830 #. %1$s:  loopro.object 
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25833 #, c-format
25834 msgid "Item %s"
25835 msgstr ""
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Item barcode:"
25840 msgstr "Barcode:"
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25844 #, c-format
25845 msgid "Item call number"
25846 msgstr "Item boeknummer"
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25849 #, fuzzy, c-format
25850 msgid "Item callnumber between: "
25851 msgstr "Item boeknummer tussen: "
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25854 #, c-format
25855 msgid "Item callnumber:"
25856 msgstr "Plaatsingsnummer:"
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25859 #, c-format
25860 msgid "Item checked out"
25861 msgstr "Item is ontleend"
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25866 #, c-format
25867 msgid "Item circulation alerts"
25868 msgstr ""
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25871 #, c-format
25872 msgid "Item consigned:"
25873 msgstr ""
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid "Item count"
25880 msgstr "# Items"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Item details"
25885 msgstr "# Items"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Item floats"
25890 msgstr "# Items"
25891
25892 #. SCRIPT
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25894 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25898 #, c-format
25899 msgid "Item has been withdrawn"
25900 msgstr ""
25901
25902 #. SCRIPT
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25904 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25905 msgstr ""
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "Item has been withdrawn."
25910 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25911
25912 #. SCRIPT
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25914 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25915 msgstr ""
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25918 #, c-format
25919 msgid "Item holding library:"
25920 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25923 #, c-format
25924 msgid "Item home library:"
25925 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid "Item information"
25931 msgstr "Contact informatie"
25932
25933 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25934 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25935 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25937 #, c-format
25938 msgid "Item information %s%s %s "
25939 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25940
25941 #. SCRIPT
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25943 #, fuzzy
25944 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25945 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25946
25947 #. SCRIPT
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25949 #, fuzzy
25950 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25951 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
25952
25953 #. SCRIPT
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25955 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25959 #, c-format
25960 msgid "Item is already at destination library."
25961 msgstr ""
25962
25963 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25964 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25965 #. %3$s:  END 
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25967 #, fuzzy, c-format
25968 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25969 msgstr "Item informatie %s%s %s "
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25972 #, c-format
25973 msgid "Item is restricted"
25974 msgstr ""
25975
25976 #. SCRIPT
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25978 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Item is restricted."
25984 msgstr "Leeftijd beperking %s."
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25988 #, c-format
25989 msgid "Item is withdrawn."
25990 msgstr ""
25991
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25994 #, fuzzy, c-format
25995 msgid "Item level holds"
25996 msgstr "Item reserveringen"
25997
25998 # vertaling afhankelijk van rate
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Item missing"
26002 msgstr "- Tarief ontbreekt"
26003
26004 #. SCRIPT
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26006 msgid "Item not checked out."
26007 msgstr "Item werd niet ontleend."
26008
26009 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
26010 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
26011 #. %3$s:  END 
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26015 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
26016
26017 #. For the first occurrence,
26018 #. SCRIPT
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26020 msgid "Item not found."
26021 msgstr "Item niet gevonden."
26022
26023 #. SCRIPT
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26025 msgid ""
26026 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26027 "anyway)"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26031 #, fuzzy, c-format
26032 msgid "Item number"
26033 msgstr "Item boeknummer"
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26036 #, c-format
26037 msgid "Item number (internal)"
26038 msgstr "Itemnummer (intern)"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26041 #, c-format
26042 msgid "Item number file: "
26043 msgstr "Itemnummer bestand: "
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
26047 #, c-format
26048 msgid "Item processing:"
26049 msgstr ""
26050
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
26052 #, c-format
26053 msgid "Item records were last synced on: "
26054 msgstr ""
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Item renewed:"
26059 msgstr "# Items"
26060
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26062 #, c-format
26063 msgid "Item returns home"
26064 msgstr ""
26065
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26067 #, c-format
26068 msgid "Item returns to issuing library"
26069 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Item search"
26074 msgstr "Stad zoeken:"
26075
26076 #. %1$s:  field.label 
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26078 #, fuzzy, c-format
26079 msgid "Item search field: %s"
26080 msgstr " onderverdeling"
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Item search fields"
26088 msgstr " onderverdeling"
26089
26090 #. SCRIPT
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
26092 #, fuzzy
26093 msgid "Item search results"
26094 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26097 #, c-format
26098 msgid "Item should have been scanned"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
26102 #, c-format
26103 msgid "Item should not have been scanned"
26104 msgstr ""
26105
26106 #. %1$s:  reqbrchname 
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26108 #, c-format
26109 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26110 msgstr ""
26111
26112 #. A
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26114 #, fuzzy
26115 msgid "Item sorting"
26116 msgstr "circuleren"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Item statuses"
26121 msgstr "05 Post-status"
26122
26123 #. SPAN
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
26125 msgid ""
26126 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26127 "item statuses"
26128 msgstr ""
26129
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26131 #, c-format
26132 msgid "Item tag"
26133 msgstr ""
26134
26135 #. SCRIPT
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26137 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26138 msgstr ""
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26175 #, c-format
26176 msgid "Item type"
26177 msgstr "Item type"
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Item type "
26183 msgstr "# Items "
26184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26186 #, c-format
26187 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26188 msgstr ""
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26191 #, c-format
26192 msgid "Item type is normally not for loan."
26193 msgstr ""
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Item type not for loan."
26198 msgstr "Item niet gevonden."
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26206 #, c-format
26207 msgid "Item type:"
26208 msgstr "Itemtype:"
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26218 #, c-format
26219 msgid "Item type: "
26220 msgstr "Itemtype: "
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26230 #, c-format
26231 msgid "Item types"
26232 msgstr ""
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid "Item types administration"
26237 msgstr "&rsaquo; Administratie"
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26240 #, c-format
26241 msgid "Item was lost, now found."
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26245 #, c-format
26246 msgid "Item was on loan to "
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26250 #, fuzzy, c-format
26251 msgid "Item with barcode "
26252 msgstr "Barcode:"
26253
26254 #. %1$s:  barcode 
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26258 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26261 #, c-format
26262 msgid "Item(s)"
26263 msgstr ""
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26266 #, c-format
26267 msgid "Itemnumber"
26268 msgstr ""
26269
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26276 #, c-format
26277 msgid "Items"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26282 #, c-format
26283 msgid "Items available"
26284 msgstr "Items beschikbaar"
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26287 #, c-format
26288 msgid "Items checked out"
26289 msgstr "Items ontleend"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26293 #, c-format
26294 msgid "Items expected"
26295 msgstr ""
26296
26297 #. %1$s:  title |html 
26298 #. %2$s:  IF ( author ) 
26299 #. %3$s:  author 
26300 #. %4$s:  END 
26301 #. %5$s:  biblionumber 
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26303 #, c-format
26304 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Items in "
26310 msgstr "# Items"
26311
26312 #. %1$s:  batch_id 
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26314 #, c-format
26315 msgid "Items in batch number %s"
26316 msgstr ""
26317
26318 #. SCRIPT
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26320 #, fuzzy
26321 msgid "Items in your cart: %s"
26322 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Items list"
26328 msgstr "# Items"
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26331 #, c-format
26332 msgid "Items lost"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26336 #, fuzzy, c-format
26337 msgid "Items needed"
26338 msgstr "# Items"
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26344 #, c-format
26345 msgid "Items with no checkouts"
26346 msgstr ""
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26350 #, fuzzy, c-format
26351 msgid "Items:"
26352 msgstr "# Items"
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26356 #, c-format
26357 msgid "Items: "
26358 msgstr "Items: "
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26362 #, c-format
26363 msgid "Itemtype"
26364 msgstr ""
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "Itype"
26369 msgstr "# Items"
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26372 #, c-format
26373 msgid "Ivan Brown"
26374 msgstr ""
26375
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26377 #, c-format
26378 msgid "Jacek Ablewicz"
26379 msgstr ""
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26382 #, c-format
26383 msgid "James Winter"
26384 msgstr ""
26385
26386 #. SCRIPT
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26388 msgid "Jan"
26389 msgstr "Jan"
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26392 #, c-format
26393 msgid "Jane Wagner"
26394 msgstr ""
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26397 #, c-format
26398 msgid "Janet McGowan"
26399 msgstr ""
26400
26401 #. For the first occurrence,
26402 #. SCRIPT
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26405 #, c-format
26406 msgid "January"
26407 msgstr "Januari"
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26410 #, c-format
26411 msgid "Janusz Kaczmarek"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26417 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26420 #, c-format
26421 msgid "Jason Etheridge"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26426 #, c-format
26427 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26431 #, c-format
26432 msgid "Jen Zajac"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26436 #, c-format
26437 msgid "Jeremy Crabtree"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26441 #, c-format
26442 msgid "Jerome Charaoui"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26446 #, c-format
26447 msgid "Jesse Maseto"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26452 #, c-format
26453 msgid "Jesse Weaver"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26457 #, c-format
26458 msgid "Jo Ransom"
26459 msgstr ""
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26469 #, c-format
26470 msgid "Job progress: "
26471 msgstr ""
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26474 #, c-format
26475 msgid "Jobs already entered"
26476 msgstr ""
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26479 #, c-format
26480 msgid "Joe Atzberger"
26481 msgstr ""
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26484 #, c-format
26485 msgid "John Beppu"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26489 #, c-format
26490 msgid "John Copeland"
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26494 #, c-format
26495 msgid "John Seymour"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26499 #, c-format
26500 msgid "Jon Aker"
26501 msgstr ""
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26504 #, c-format
26505 msgid "Jonathan Druart"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26509 #, fuzzy, c-format
26510 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26511 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26514 #, c-format
26515 msgid "Jono Mingard"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26519 #, c-format
26520 msgid "Joonas Kylmälä"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26524 #, c-format
26525 msgid "Jorgia Kelsey"
26526 msgstr ""
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26529 #, c-format
26530 msgid "Josef Moravec"
26531 msgstr ""
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26534 #, c-format
26535 msgid "Joseph Alway"
26536 msgstr ""
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26539 #, fuzzy, c-format
26540 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26541 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26544 #, c-format
26545 msgid "Joy Nelson"
26546 msgstr ""
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26549 #, c-format
26550 msgid "Juan Romay Sieira"
26551 msgstr ""
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26554 #, c-format
26555 msgid "Juhani Seppälä"
26556 msgstr ""
26557
26558 #. SCRIPT
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26560 msgid "Jul"
26561 msgstr "Jul"
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26564 #, c-format
26565 msgid "Julian Fiol"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26569 #, c-format
26570 msgid "Julian Maurice"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26574 #, c-format
26575 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26576 msgstr ""
26577
26578 #. For the first occurrence,
26579 #. SCRIPT
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26582 #, c-format
26583 msgid "July"
26584 msgstr "Juli"
26585
26586 #. SCRIPT
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26588 msgid "Jun"
26589 msgstr "Jun"
26590
26591 #. For the first occurrence,
26592 #. SCRIPT
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26595 #, c-format
26596 msgid "June"
26597 msgstr "Juni"
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26600 #, c-format
26601 msgid "Justin Vos"
26602 msgstr ""
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26605 #, c-format
26606 msgid "Juvenile"
26607 msgstr "Jeugd"
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26610 #, c-format
26611 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26612 msgstr ""
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26615 #, c-format
26616 msgid "Karam Qubsi"
26617 msgstr ""
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26620 #, c-format
26621 msgid "Karl Menzies"
26622 msgstr ""
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26625 #, c-format
26626 msgid "Kate Henderson"
26627 msgstr ""
26628
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26630 #, c-format
26631 msgid "Kathryn Tyree"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26635 #, c-format
26636 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26637 msgstr ""
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26640 #, c-format
26641 msgid "Katrin Fischer"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26645 #, fuzzy, c-format
26646 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26647 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
26648
26649 #. %1$s:  budget_period_description 
26650 #. %2$s:  bookfund 
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26652 #, c-format
26653 msgid "Keep current (%s - %s)"
26654 msgstr ""
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26658 #, fuzzy, c-format
26659 msgid "Keep issue number"
26660 msgstr "Kaartnummer"
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26663 #, c-format
26664 msgid "Kenza Zaki"
26665 msgstr ""
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26668 #, c-format
26669 msgid "Key"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26673 #, fuzzy, c-format
26674 msgid "Keyboard shortcuts "
26675 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26680 #, c-format
26681 msgid "Keyword"
26682 msgstr "Trefwoord"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26686 #, c-format
26687 msgid "Keyword (any): "
26688 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26691 #, fuzzy, c-format
26692 msgid "Keyword to MARC mapping"
26693 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26696 #, c-format
26697 msgid "Keyword:"
26698 msgstr ""
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26701 #, c-format
26702 msgid "Keyword: "
26703 msgstr ""
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26707 #, c-format
26708 msgid "Keywords to MARC mapping"
26709 msgstr ""
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Keywords:"
26714 msgstr "Trefwoord"
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26717 #, c-format
26718 msgid "Kip DeGraaf"
26719 msgstr ""
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26726 #, c-format
26727 msgid "Koha"
26728 msgstr "Koha"
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Koha "
26733 msgstr "Koha"
26734
26735 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26737 #, c-format
26738 msgid "Koha %s installer"
26739 msgstr ""
26740
26741 #. %1$s:  shelf 
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26743 #, c-format
26744 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26745 msgstr ""
26746
26747 #. For the first occurrence,
26748 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26749 #. %2$s:  END 
26750 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26751 #. %4$s:  END 
26752 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26753 #. %6$s:  END 
26754 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26755 #. %8$s:  END 
26756 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26757 #. %10$s:  END 
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26760 #, c-format
26761 msgid ""
26762 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26763 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26764 msgstr ""
26765
26766 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26767 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26768 #. %3$s:  ELSE 
26769 #. %4$s:  END 
26770 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26771 #. %6$s:  END 
26772 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26773 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26774 #. %9$s:  END 
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26776 #, c-format
26777 msgid ""
26778 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26779 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26780 msgstr ""
26781 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
26782 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26785 #, c-format
26786 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26787 msgstr ""
26788
26789 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26790 #. %2$s: - ELSE -
26791 #. %3$s: - END -
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26793 #, c-format
26794 msgid ""
26795 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26796 "order internal note %s "
26797 msgstr ""
26798 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
26799 "Verander bestelling interne nota %s "
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26802 #, c-format
26803 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26804 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26809 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26813 #, c-format
26814 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26815 msgstr ""
26816
26817 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26818 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26819 #. %3$s:  suggestionid 
26820 #. %4$s:  ELSE 
26821 #. %5$s:  END 
26822 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26823 #. %7$s:  suggestionid 
26824 #. %8$s:  ELSE 
26825 #. %9$s:  END 
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26827 #, c-format
26828 msgid ""
26829 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26830 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26831 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26832 msgstr ""
26833 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
26834 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
26835 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
26836
26837 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26838 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26839 #. %3$s:  basketname 
26840 #. %4$s:  ELSE 
26841 #. %5$s:  booksellername 
26842 #. %6$s:  END 
26843 #. %7$s:  END 
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid ""
26847 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26848 "%s %s %s "
26849 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26850
26851 #. %1$s:  IF ( date ) 
26852 #. %2$s:  name 
26853 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26854 #. %4$s:  invoice 
26855 #. %5$s:  END 
26856 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26857 #. %7$s:  ELSE 
26858 #. %8$s:  name 
26859 #. %9$s:  END 
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26861 #, c-format
26862 msgid ""
26863 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26864 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26865 msgstr ""
26866 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
26867 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
26868
26869 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26870 #. %2$s:  END 
26871 #. %3$s:  basketname|html 
26872 #. %4$s:  basketno 
26873 #. %5$s:  name|html 
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26877 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
26878
26879 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26880 #. %2$s:  ELSE 
26881 #. %3$s:  END 
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26883 #, c-format
26884 msgid ""
26885 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26886 "external source &rsaquo; Search results%s"
26887 msgstr ""
26888
26889 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26890 #. %2$s:  ELSE 
26891 #. %3$s:  END 
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26893 #, c-format
26894 msgid ""
26895 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26896 "%sOrder search%s"
26897 msgstr ""
26898 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
26899 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
26900
26901 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26902 #. %2$s:  booksellername 
26903 #. %3$s:  ELSE 
26904 #. %4$s:  END 
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26906 #, c-format
26907 msgid ""
26908 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26909 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26910 msgstr ""
26911 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
26912 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26915 #, c-format
26916 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26917 msgstr ""
26918
26919 #. %1$s:  basketno 
26920 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26921 #. %3$s:  ordernumber 
26922 #. %4$s:  ELSE 
26923 #. %5$s:  END 
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26925 #, c-format
26926 msgid ""
26927 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26928 "details (line #%s)%sNew order%s"
26929 msgstr ""
26930
26931 #. %1$s:  basketno 
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26933 #, c-format
26934 msgid ""
26935 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26936 msgstr ""
26937
26938 #. %1$s:  basketno 
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26940 #, fuzzy, c-format
26941 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26942 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
26943
26944 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26945 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26946 #. %3$s:  contractname 
26947 #. %4$s:  ELSE 
26948 #. %5$s:  END 
26949 #. %6$s:  END 
26950 #. %7$s:  IF ( else ) 
26951 #. %8$s:  booksellername 
26952 #. %9$s:  END 
26953 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26954 #. %11$s:  END 
26955 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26956 #. %13$s:  contractnumber 
26957 #. %14$s:  END 
26958 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26959 #. %16$s:  END 
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26961 #, c-format
26962 msgid ""
26963 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26964 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26965 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26966 msgstr ""
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Edifact Message Display"
26971 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26974 #, c-format
26975 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26976 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26979 #, fuzzy, c-format
26980 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26981 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26984 #, c-format
26985 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26986 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26989 #, c-format
26990 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26991 msgstr ""
26992
26993 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26994 #. %2$s:  import_batch_id 
26995 #. %3$s:  ELSE 
26996 #. %4$s:  END 
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26998 #, c-format
26999 msgid ""
27000 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
27001 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
27002 msgstr ""
27003 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
27004 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27007 #, c-format
27008 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
27009 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
27010
27011 #. %1$s:  name 
27012 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
27013 #. %3$s:  invoice 
27014 #. %4$s:  END 
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
27016 #, c-format
27017 msgid ""
27018 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27019 msgstr ""
27020
27021 #. %1$s:  name 
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27023 #, c-format
27024 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
27025 msgstr ""
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27028 #, c-format
27029 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
27030 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27033 #, c-format
27034 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
27035 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27038 #, c-format
27039 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
27040 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
27045 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27048 #, c-format
27049 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
27050 msgstr ""
27051
27052 # nog werk
27053 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27054 #. %2$s:  tablename 
27055 #. %3$s:  kohafield 
27056 #. %4$s:  END 
27057 #. %5$s:  IF ( else ) 
27058 #. %6$s:  tagfield 
27059 #. %7$s:  END 
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27061 #, c-format
27062 msgid ""
27063 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
27064 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27065 msgstr ""
27066 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
27067 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
27068
27069 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27070 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27071 #. %3$s:  searchfield 
27072 #. %4$s:  ELSE 
27073 #. %5$s:  END 
27074 #. %6$s:  END 
27075 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27076 #. %8$s:  END 
27077 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27078 #. %10$s:  searchfield 
27079 #. %11$s:  searchfield 
27080 #. %12$s:  END 
27081 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27082 #. %14$s:  END 
27083 #. %15$s:  IF ( else ) 
27084 #. %16$s:  END 
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27086 #, c-format
27087 msgid ""
27088 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
27089 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27090 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
27091 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
27092 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27093 msgstr ""
27094
27095 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27096 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27097 #. %3$s:  searchfield 
27098 #. %4$s:  ELSE 
27099 #. %5$s:  END 
27100 #. %6$s:  END 
27101 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27102 #. %8$s:  END 
27103 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27104 #. %10$s:  searchfield 
27105 #. %11$s:  END 
27106 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27107 #. %13$s:  END 
27108 #. %14$s:  IF ( else ) 
27109 #. %15$s:  END 
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27111 #, c-format
27112 msgid ""
27113 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
27114 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
27115 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27116 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
27117 msgstr ""
27118
27119 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
27120 #. %2$s:  IF city.cityid 
27121 #. %3$s:  ELSE 
27122 #. %4$s:  END 
27123 #. %5$s:  ELSE 
27124 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27125 #. %7$s:  ELSE 
27126 #. %8$s:  END 
27127 #. %9$s:  END 
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27129 #, c-format
27130 msgid ""
27131 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
27132 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27133 msgstr ""
27134 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27135 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27136
27137 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27138 #. %2$s:  action 
27139 #. %3$s:  searchfield 
27140 #. %4$s:  END 
27141 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
27142 #. %6$s:  searchfield 
27143 #. %7$s:  END 
27144 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27145 #. %9$s:  END 
27146 #. %10$s:  IF ( else ) 
27147 #. %11$s:  END 
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27149 #, c-format
27150 msgid ""
27151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
27152 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27153 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27154 msgstr ""
27155
27156 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
27157 #. %2$s:  ELSE 
27158 #. %3$s:  END 
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27160 #, c-format
27161 msgid ""
27162 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
27163 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27164 msgstr ""
27165 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
27166 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27169 #, fuzzy, c-format
27170 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
27171 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
27172
27173 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27174 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27175 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
27176 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
27177 #. %5$s:  authtypecode 
27178 #. %6$s:  ELSE 
27179 #. %7$s:  END 
27180 #. %8$s:  END 
27181 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
27182 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
27183 #. %11$s:  authtypecode 
27184 #. %12$s:  ELSE 
27185 #. %13$s:  END 
27186 #. %14$s:  END 
27187 #. %15$s:  ELSE 
27188 #. %16$s:  action 
27189 #. %17$s:  END 
27190 #. %18$s:  END 
27191 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
27192 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
27193 #. %21$s:  authtypecode 
27194 #. %22$s:  ELSE 
27195 #. %23$s:  END 
27196 #. %24$s:  END 
27197 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27198 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
27199 #. %27$s:  authtypecode 
27200 #. %28$s:  ELSE 
27201 #. %29$s:  END 
27202 #. %30$s:  END 
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27204 #, c-format
27205 msgid ""
27206 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
27207 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
27208 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
27209 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
27210 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
27211 "deleted%s"
27212 msgstr ""
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27215 #, c-format
27216 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
27217 msgstr ""
27218
27219 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27220 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
27221 #. %3$s:  ELSE 
27222 #. %4$s:  END 
27223 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27224 #. %6$s:  END 
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27226 #, fuzzy, c-format
27227 msgid ""
27228 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
27229 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27230 "authority type %s "
27231 msgstr ""
27232 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
27233 "Element Type %s "
27234
27235 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27236 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
27237 #. %3$s:  END 
27238 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
27239 #. %5$s:  END 
27240 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
27241 #. %7$s:  END 
27242 #. %8$s:  END 
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27244 #, fuzzy, c-format
27245 msgid ""
27246 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
27247 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
27248 "category%s %s "
27249 msgstr ""
27250 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
27251 "Element Type %s "
27252
27253 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27254 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
27255 #. %3$s:  budget_period_description 
27256 #. %4$s:  ELSE 
27257 #. %5$s:  END 
27258 #. %6$s:  END 
27259 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
27260 #. %8$s:  END 
27261 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27262 #. %10$s:  budget_period_description 
27263 #. %11$s:  END 
27264 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27265 #. %13$s:  END 
27266 #. %14$s:  IF close_form 
27267 #. %15$s:  budget_period_description 
27268 #. %16$s:  END 
27269 #. %17$s:  IF closed 
27270 #. %18$s:  budget_period_description 
27271 #. %19$s:  END 
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27273 #, fuzzy, c-format
27274 msgid ""
27275 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27276 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27277 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27278 "Budget %s closed %s "
27279 msgstr ""
27280 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
27281 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
27282 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
27283
27284 #. %1$s:  budget_period_description 
27285 #. %2$s:  authcat 
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27287 #, c-format
27288 msgid ""
27289 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27290 "Planning for %s by %s"
27291 msgstr ""
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27294 #, c-format
27295 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27296 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid ""
27301 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27302 "Clone circulation and fine rules"
27303 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
27304
27305 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27306 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27307 #. %3$s:  ELSE 
27308 #. %4$s:  END 
27309 #. %5$s:  END 
27310 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27311 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27312 #. %8$s:  ELSE 
27313 #. %9$s:  END 
27314 #. %10$s:  END 
27315 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27316 #. %12$s:  class_source 
27317 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27318 #. %14$s:  sort_rule 
27319 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27320 #. %16$s:  sort_rule 
27321 #. %17$s:  END 
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27323 #, c-format
27324 msgid ""
27325 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27326 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27327 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27328 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27329 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27330 msgstr ""
27331 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
27332 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
27333 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
27334 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
27335 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
27336
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27338 #, fuzzy, c-format
27339 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27340 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27341
27342 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27343 #. %2$s:  IF currency 
27344 #. %3$s:  currency.currency 
27345 #. %4$s:  ELSE 
27346 #. %5$s:  END 
27347 #. %6$s:  END 
27348 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
27349 #. %8$s:  searchfield 
27350 #. %9$s:  END 
27351 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27352 #. %11$s:  END 
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid ""
27356 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27357 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27358 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27359 msgstr ""
27360 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27361 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27366 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27367
27368 #. %1$s:  IF acct_form 
27369 #. %2$s:  IF account 
27370 #. %3$s:  ELSE 
27371 #. %4$s:  END 
27372 #. %5$s:  END 
27373 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27374 #. %7$s:  END 
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid ""
27378 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27379 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27380 "account %s "
27381 msgstr ""
27382 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
27383 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
27384 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
27385 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
27386
27387 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27388 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27389 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27390 #. %4$s:  budget_name 
27391 #. %5$s:  END 
27392 #. %6$s:  ELSE 
27393 #. %7$s:  END 
27394 #. %8$s:  END 
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27396 #, fuzzy, c-format
27397 msgid ""
27398 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27399 "%sAdd fund %s%s"
27400 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27403 #, c-format
27404 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27405 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27411 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27412
27413 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27414 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27415 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27416 #. %4$s:  ELSE 
27417 #. %5$s:  END 
27418 #. %6$s:  END 
27419 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27420 #. %8$s:  IF ( total ) 
27421 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27422 #. %10$s:  ELSE 
27423 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27424 #. %12$s:  END 
27425 #. %13$s:  END 
27426 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27427 #. %15$s:  END 
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27429 #, c-format
27430 msgid ""
27431 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27432 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27433 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27434 msgstr ""
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27439 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27440
27441 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27442 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27443 #. %3$s:  category.categorycode
27444 #. %4$s:  ELSE 
27445 #. %5$s:  END 
27446 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27447 #. %7$s:  category.categorycode 
27448 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27449 #. %9$s:  IF library 
27450 #. %10$s:  ELSE 
27451 #. %11$s:  library.branchcode 
27452 #. %12$s:  END 
27453 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27454 #. %14$s:  library.branchcode 
27455 #. %15$s:  END 
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27457 #, fuzzy, c-format
27458 msgid ""
27459 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27460 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27461 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27462 "'%s' %s "
27463 msgstr ""
27464 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
27465 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
27466 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
27467
27468 #. %1$s:  IF ean_form 
27469 #. %2$s:  IF ean 
27470 #. %3$s:  ELSE 
27471 #. %4$s:  END 
27472 #. %5$s:  END 
27473 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27474 #. %7$s:  END 
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid ""
27478 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27479 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27480 "deletion of EAN %s "
27481 msgstr ""
27482 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27483 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27486 #, fuzzy, c-format
27487 msgid ""
27488 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27489 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
27490
27491 #. %1$s:  IF ( total ) 
27492 #. %2$s:  total 
27493 #. %3$s:  ELSE 
27494 #. %4$s:  END 
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27496 #, fuzzy, c-format
27497 msgid ""
27498 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27499 "Configuration OK!%s"
27500 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
27501
27502 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27503 #. %2$s:  IF framework 
27504 #. %3$s:  ELSE 
27505 #. %4$s:  END 
27506 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27507 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27508 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27509 #. %8$s:  END 
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid ""
27513 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27514 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27515 msgstr ""
27516 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
27517 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27520 #, c-format
27521 msgid ""
27522 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27523 msgstr ""
27524 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27525
27526 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27527 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27528 #. %3$s:  ELSE 
27529 #. %4$s:  END 
27530 #. %5$s:  END 
27531 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27532 #. %7$s:  code |html 
27533 #. %8$s:  END 
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27535 #, c-format
27536 msgid ""
27537 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27538 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27539 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27540 msgstr ""
27541 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
27542 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
27543 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
27544 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
27545
27546 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27547 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27548 #. %3$s:  categorycode |html 
27549 #. %4$s:  ELSE 
27550 #. %5$s:  END 
27551 #. %6$s:  END 
27552 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27553 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27554 #. %9$s:  categorycode |html 
27555 #. %10$s:  ELSE 
27556 #. %11$s:  categorycode |html 
27557 #. %12$s:  END 
27558 #. %13$s:  END 
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid ""
27562 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27563 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27564 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27565 msgstr ""
27566 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
27567 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
27568
27569 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27570 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27571 #. %3$s:  ELSE 
27572 #. %4$s:  END 
27573 #. %5$s:  END 
27574 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27575 #. %7$s:  code 
27576 #. %8$s:  END 
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27578 #, c-format
27579 msgid ""
27580 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27581 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27582 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27583 msgstr ""
27584 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
27585 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
27586 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
27587 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27592 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27595 #, c-format
27596 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27597 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27602 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27603
27604 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27605 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27606 #. %3$s:  server.servername 
27607 #. %4$s:  END 
27608 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27609 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27610 #. %7$s:  END 
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid ""
27614 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27615 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27616 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
27617
27618 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27619 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27620 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27621 #. %4$s:  END 
27622 #. %5$s:  ELSE 
27623 #. %6$s:  action 
27624 #. %7$s:  END 
27625 #. %8$s:  END 
27626 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27627 #. %10$s:  tagsubfield 
27628 #. %11$s:  END 
27629 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27630 #. %13$s:  END 
27631 #. %14$s:  IF ( else ) 
27632 #. %15$s:  END 
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27634 #, c-format
27635 msgid ""
27636 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27637 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27638 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27639 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27643 #, c-format
27644 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27645 msgstr ""
27646
27647 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27648 #. %2$s:  ELSE 
27649 #. %3$s:  authid 
27650 #. %4$s:  authtypetext 
27651 #. %5$s:  END 
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27653 #, fuzzy, c-format
27654 msgid ""
27655 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27656 "for authority #%s (%s) %s "
27657 msgstr ""
27658 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
27659
27660 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27661 #. %2$s:  authid 
27662 #. %3$s:  authtypetext 
27663 #. %4$s:  ELSE 
27664 #. %5$s:  authtypetext 
27665 #. %6$s:  END 
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27667 #, c-format
27668 msgid ""
27669 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27670 "authority (%s)%s"
27671 msgstr ""
27672
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27674 #, c-format
27675 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27676 msgstr ""
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27681 msgstr "&rsaquo; Elementen"
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27684 #, c-format
27685 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27686 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
27687
27688 #. %1$s:  booksellername |html 
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27690 #, c-format
27691 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27692 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
27693
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27695 #, c-format
27696 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27697 msgstr ""
27698
27699 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27700 #. %2$s:  ELSE 
27701 #. %3$s:  title |html 
27702 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27703 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27704 #. %6$s:  END 
27705 #. %7$s:  END 
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27707 #, c-format
27708 msgid ""
27709 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27710 "%s "
27711 msgstr ""
27712
27713 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27714 #. %2$s:  ELSE 
27715 #. %3$s:  title 
27716 #. %4$s:  END 
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27718 #, c-format
27719 msgid ""
27720 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27721 msgstr ""
27722 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
27723 "%s "
27724
27725 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27726 #. %2$s:  ELSE 
27727 #. %3$s:  bibliotitle 
27728 #. %4$s:  END 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27730 #, c-format
27731 msgid ""
27732 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27733 "%s %s "
27734 msgstr ""
27735 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
27736 "voor %s %s "
27737
27738 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27739 #. %2$s:  ELSE 
27740 #. %3$s:  bibliotitle 
27741 #. %4$s:  END 
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27743 #, c-format
27744 msgid ""
27745 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27746 msgstr ""
27747 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
27748 "%s "
27749
27750 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27751 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27752 #. %3$s:  query_desc | html 
27753 #. %4$s:  END 
27754 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27755 #. %6$s:  limit_desc | html 
27756 #. %7$s:  END 
27757 #. %8$s:  ELSE 
27758 #. %9$s:  END 
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27760 #, c-format
27761 msgid ""
27762 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27763 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27764 msgstr ""
27765 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
27766 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27769 #, c-format
27770 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27771 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27772
27773 #. %1$s:  title |html 
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27775 #, c-format
27776 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27777 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
27778
27779 #. %1$s:  biblio.title |html 
27780 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27781 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27782 #. %4$s:  END 
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27784 #, c-format
27785 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27786 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
27787
27788 #. %1$s:  title 
27789 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27790 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27791 #. %4$s:  END 
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27793 #, c-format
27794 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27795 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27798 #, fuzzy, c-format
27799 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27800 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27803 #, c-format
27804 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27805 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27808 #, c-format
27809 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27810 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27813 #, c-format
27814 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27815 msgstr ""
27816
27817 #. SCRIPT
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27819 #, fuzzy
27820 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27821 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27822
27823 #. %1$s:  title |html 
27824 #. %2$s:  IF ( author ) 
27825 #. %3$s:  author 
27826 #. %4$s:  END 
27827 #. %5$s:  biblionumber 
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27829 #, c-format
27830 msgid ""
27831 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27832 msgstr ""
27833
27834 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27835 #. %2$s:  title |html 
27836 #. %3$s:  biblionumber 
27837 #. %4$s:  ELSE 
27838 #. %5$s:  END 
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27840 #, c-format
27841 msgid ""
27842 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27843 "record%s"
27844 msgstr ""
27845 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
27846 "MARC record toe%s"
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27849 #, fuzzy, c-format
27850 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27851 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27854 #, c-format
27855 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27856 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27860 #, c-format
27861 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27865 #, c-format
27866 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27867 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27873 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27878 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27881 #, c-format
27882 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27883 msgstr ""
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27886 #, c-format
27887 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27888 msgstr ""
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27892 #, c-format
27893 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27894 msgstr ""
27895
27896 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27897 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27898 #. %3$s:  END 
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid ""
27902 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27903 "to %s %s "
27904 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27905
27906 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27907 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27908 #. %3$s:  END 
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27910 #, c-format
27911 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27912 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27915 #, c-format
27916 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27917 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
27918
27919 #. %1$s:  title |html 
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27921 #, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27923 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
27924
27925 #. %1$s:  title |html 
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27927 #, c-format
27928 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27929 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27932 #, c-format
27933 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27934 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27939 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27942 #, c-format
27943 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27944 msgstr ""
27945 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
27946 "reserveringen"
27947
27948 #. %1$s:  title |html 
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27950 #, c-format
27951 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27955 #, c-format
27956 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27960 #, c-format
27961 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27962 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27965 #, c-format
27966 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27967 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
27968
27969 #. %1$s:  todaysdate 
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27971 #, c-format
27972 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27973 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27976 #, c-format
27977 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27978 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27981 #, c-format
27982 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27983 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
27984
27985 #. %1$s:  LoginBranchname 
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27987 #, c-format
27988 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27992 #, fuzzy, c-format
27993 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27994 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
27995
27996 #. %1$s:  title |html 
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27998 #, c-format
27999 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
28000 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28003 #, c-format
28004 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
28005 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28009 #, c-format
28010 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
28011 msgstr ""
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
28016 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28019 #, c-format
28020 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
28021 msgstr ""
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
28027 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
28028
28029 #. %1$s:  IF course_name 
28030 #. %2$s:  course_name 
28031 #. %3$s:  ELSE 
28032 #. %4$s:  END 
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28034 #, c-format
28035 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
28036 msgstr ""
28037 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
28038
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28041 #, c-format
28042 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
28043 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
28044
28045 #. %1$s:  course.course_name 
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28047 #, c-format
28048 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
28049 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28052 #, c-format
28053 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
28054 msgstr ""
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28057 #, c-format
28058 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
28059 msgstr ""
28060
28061 #. %1$s:  errno 
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
28065 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28068 #, c-format
28069 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
28070 msgstr ""
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28073 #, c-format
28074 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
28080 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
28085 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
28086
28087 #. %1$s:  IF ( searching ) 
28088 #. %2$s:  END 
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
28092 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28093
28094 #. %1$s:  title 
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
28098 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
28099
28100 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28101 #. %2$s:  ELSE 
28102 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28103 #. %4$s:  END 
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28105 #, c-format
28106 msgid ""
28107 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
28108 "for %s %s "
28109 msgstr ""
28110 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
28111 "details voor %s %s "
28112
28113 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28114 #. %2$s:  ELSE 
28115 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28116 #. %4$s:  END 
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28118 #, c-format
28119 msgid ""
28120 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28121 "%s "
28122 msgstr ""
28123 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
28124 "voor %s %s "
28125
28126 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
28127 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
28128 #. %3$s:  ELSE 
28129 #. %4$s:  END 
28130 #. %5$s:  IF (firstname) 
28131 #. %6$s:  firstname 
28132 #. %7$s:  END 
28133 #. %8$s:  IF (surname) 
28134 #. %9$s:  surname 
28135 #. %10$s:  END 
28136 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
28137 #. %12$s:  categoryname 
28138 #. %13$s:  ELSE 
28139 #. %14$s:  IF ( I ) 
28140 #. %15$s:  END 
28141 #. %16$s:  IF ( A ) 
28142 #. %17$s:  END 
28143 #. %18$s:  IF ( C ) 
28144 #. %19$s:  END 
28145 #. %20$s:  IF ( P ) 
28146 #. %21$s:  END 
28147 #. %22$s:  IF ( S ) 
28148 #. %23$s:  END 
28149 #. %24$s:  END 
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28151 #, fuzzy, c-format
28152 msgid ""
28153 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28154 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28155 msgstr ""
28156 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
28157 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
28158 "Personeel%s%s "
28159
28160 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
28161 #. %2$s:  ELSE 
28162 #. %3$s:  surname 
28163 #. %4$s:  firstname 
28164 #. %5$s:  END 
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28166 #, c-format
28167 msgid ""
28168 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28169 "%s%s"
28170 msgstr ""
28171 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
28172 "voor %s, %s%s"
28173
28174 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
28175 #. %2$s:  ELSE 
28176 #. %3$s:  firstname 
28177 #. %4$s:  surname 
28178 #. %5$s:  cardnumber 
28179 #. %6$s:  END 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid ""
28183 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28184 "(%s)%s"
28185 msgstr ""
28186 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
28187 "voor %s %s "
28188
28189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28191 #, c-format
28192 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28193 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
28194
28195 #. %1$s:  borrower.firstname 
28196 #. %2$s:  borrower.surname 
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28200 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28205 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28208 #, fuzzy, c-format
28209 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
28210 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28211
28212 #. %1$s:  borrower.firstname 
28213 #. %2$s:  borrower.surname 
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28215 #, c-format
28216 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
28217 msgstr ""
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
28222 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28223
28224 #. %1$s:  borrowernumber 
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
28228 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
28229
28230 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28232 #, c-format
28233 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
28234 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
28235
28236 #. %1$s:  surname 
28237 #. %2$s:  firstname 
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28241 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
28246 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28249 #, c-format
28250 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
28251 msgstr ""
28252
28253 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28254 #. %2$s:  ELSE 
28255 #. %3$s:  END 
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28257 #, c-format
28258 msgid ""
28259 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
28260 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
28261 msgstr ""
28262 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
28263 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
28264
28265 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28266 #. %2$s:  ELSE 
28267 #. %3$s:  END 
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28269 #, c-format
28270 msgid ""
28271 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
28272 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
28273 msgstr ""
28274
28275 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28276 #. %2$s:  ELSE 
28277 #. %3$s:  END 
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28279 #, c-format
28280 msgid ""
28281 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
28282 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
28283 msgstr ""
28284
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28286 #, c-format
28287 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
28288 msgstr ""
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28291 #, c-format
28292 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
28293 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28296 #, c-format
28297 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
28298 msgstr ""
28299
28300 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28301 #. %2$s:  END 
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28303 #, c-format
28304 msgid ""
28305 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
28306 msgstr ""
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28309 #, c-format
28310 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
28311 msgstr ""
28312 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
28313
28314 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28315 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28316 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28317 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28318 #. %5$s:  name 
28319 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28320 #. %7$s: - END -
28321 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28322 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28323 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28324 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28325 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28326 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28327 #. %14$s: - END -
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28329 #, fuzzy, c-format
28330 msgid ""
28331 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28332 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28333 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28334 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28335 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28336 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28337 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28338 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28339 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28340 msgstr ""
28341 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
28342 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
28343 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
28344 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
28345 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
28346 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
28347
28348 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28349 #. %2$s:  END 
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28351 #, c-format
28352 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28353 msgstr ""
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28356 #, c-format
28357 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28358 msgstr ""
28359
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28361 #, c-format
28362 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28363 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
28364
28365 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28366 #. %2$s:  END 
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid ""
28370 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28371 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
28372
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28374 #, fuzzy, c-format
28375 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28376 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28379 #, c-format
28380 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28381 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28384 #, c-format
28385 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28386 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28389 #, c-format
28390 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28391 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28396 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28401 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
28402
28403 #. %1$s:  supplier 
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28405 #, c-format
28406 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28407 msgstr ""
28408
28409 #. For the first occurrence,
28410 #. %1$s:  biblionumber 
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28414 #, c-format
28415 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28416 msgstr ""
28417
28418 #. %1$s:  title |html 
28419 #. %2$s:  IF ( op ) 
28420 #. %3$s:  ELSE 
28421 #. %4$s:  END 
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid ""
28425 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28426 "routing list%s"
28427 msgstr ""
28428 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
28429 "%sBewerk Circulatielijst%s"
28430
28431 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28432 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28433 #. %3$s:  ELSE 
28434 #. %4$s:  END 
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28436 #, c-format
28437 msgid ""
28438 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28439 "subscription%s"
28440 msgstr ""
28441
28442 #. %1$s:  bibliotitle 
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28444 #, c-format
28445 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28449 #, c-format
28450 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28454 #, fuzzy, c-format
28455 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28456 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
28457
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28459 #, c-format
28460 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28461 msgstr ""
28462
28463 #. %1$s:  subscriptionid 
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28467 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28472 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28473
28474 #. %1$s:  IF op == "list" 
28475 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28476 #. %3$s:  IF field 
28477 #. %4$s:  ELSE 
28478 #. %5$s:  END 
28479 #. %6$s:  END 
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28481 #, fuzzy, c-format
28482 msgid ""
28483 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28484 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28485 "%s "
28486 msgstr ""
28487 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
28488 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28491 #, fuzzy, c-format
28492 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28493 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28496 #, fuzzy, c-format
28497 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28498 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28501 #, fuzzy, c-format
28502 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28503 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28508 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28513 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28516 #, fuzzy, c-format
28517 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28518 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28519
28520 #. %1$s:  bibliotitle 
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28522 #, c-format
28523 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28524 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
28525
28526 #. %1$s:  bibliotitle 
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28528 #, c-format
28529 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28530 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28533 #, fuzzy, c-format
28534 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28535 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
28536
28537 #. %1$s:  bibliotitle 
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28539 #, c-format
28540 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28541 msgstr ""
28542
28543 #. %1$s:  biblionumber 
28544 #. %2$s:  bibliotitle 
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28546 #, c-format
28547 msgid ""
28548 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28549 "title : %s"
28550 msgstr ""
28551
28552 #. %1$s:  subscriptionid 
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28554 #, fuzzy, c-format
28555 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28556 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28560 #, c-format
28561 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28562 msgstr ""
28563
28564 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28565 #. %2$s:  ELSE 
28566 #. %3$s:  END 
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28568 #, c-format
28569 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28570 msgstr ""
28571
28572 #. %1$s:  branchname 
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28576 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28577
28578 #. %1$s:  IF ( del ) 
28579 #. %2$s:  ELSE 
28580 #. %3$s:  END 
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28582 #, c-format
28583 msgid ""
28584 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28585 "%s "
28586 msgstr ""
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28591 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28594 #, c-format
28595 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28596 msgstr ""
28597
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28599 #, c-format
28600 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28601 msgstr ""
28602
28603 #. %1$s:  IF step == 2 
28604 #. %2$s:  END 
28605 #. %3$s:  IF step == 3 
28606 #. %4$s:  END 
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28608 #, c-format
28609 msgid ""
28610 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28611 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28612 msgstr ""
28613 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
28614 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28617 #, c-format
28618 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28619 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28622 #, fuzzy, c-format
28623 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28624 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28629 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28632 #, c-format
28633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28634 msgstr ""
28635
28636 #. %1$s:  IF ( status ) 
28637 #. %2$s:  ELSE 
28638 #. %3$s:  END 
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28640 #, c-format
28641 msgid ""
28642 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28643 "Comments awaiting moderation%s"
28644 msgstr ""
28645 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
28646 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
28647
28648 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28649 #. %2$s:  END 
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28653 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28656 #, c-format
28657 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28663 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
28664
28665 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28667 #, fuzzy, c-format
28668 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28669 msgstr ""
28670 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
28671
28672 #. %1$s:  IF batch_id 
28673 #. %2$s:  batch_id 
28674 #. %3$s:  ELSE 
28675 #. %4$s:  END 
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28677 #, fuzzy, c-format
28678 msgid ""
28679 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28680 "(%s)%sNew%s"
28681 msgstr ""
28682 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28683 "gebruikerskaart partijen"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid ""
28688 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28689 msgstr ""
28690 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
28691
28692 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28693 #. %2$s:  layout_id 
28694 #. %3$s:  ELSE 
28695 #. %4$s:  END 
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid ""
28699 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28700 "(%s)%sNew%s"
28701 msgstr ""
28702 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28703 "Sjablonen"
28704
28705 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28706 #. %2$s:  profile_id 
28707 #. %3$s:  ELSE 
28708 #. %4$s:  END
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid ""
28712 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28713 "(%s)%sNew%s"
28714 msgstr ""
28715 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28716 "Sjablonen"
28717
28718 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28719 #. %2$s:  template_id 
28720 #. %3$s:  ELSE 
28721 #. %4$s:  END 
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid ""
28725 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28726 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28727 msgstr ""
28728 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28729 "Sjablonen"
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28732 #, c-format
28733 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28734 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28737 #, c-format
28738 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28739 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
28740
28741 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28742 #. %2$s:  import_batch_id 
28743 #. %3$s:  END 
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28745 #, c-format
28746 msgid ""
28747 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28748 "%s "
28749 msgstr ""
28750 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28751 "&rsaquo; Partij %s %s "
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid ""
28756 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28757 "matched records"
28758 msgstr ""
28759 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
28760 "&rsaquo; Partij %s %s "
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28763 #, c-format
28764 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28765 msgstr ""
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28768 #, c-format
28769 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28770 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
28771
28772 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28773 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28774 #. %3$s:  ELSE 
28775 #. %4$s:  END 
28776 #. %5$s:  END 
28777 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28778 #. %7$s:  END 
28779 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28780 #. %9$s:  END 
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28782 #, c-format
28783 msgid ""
28784 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28785 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28789 #, c-format
28790 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28791 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
28792
28793 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28797 msgstr ""
28798 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28799 "Sjablonen"
28800
28801 #. %1$s:  IF batch_id 
28802 #. %2$s:  batch_id 
28803 #. %3$s:  ELSE 
28804 #. %4$s:  END 
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid ""
28808 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28809 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28810 msgstr ""
28811 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
28812 "gebruikerskaart partijen"
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28815 #, fuzzy, c-format
28816 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28817 msgstr ""
28818 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28819 "Sjablonen"
28820
28821 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28822 #. %2$s:  layout_id 
28823 #. %3$s:  ELSE 
28824 #. %4$s:  END 
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28826 #, fuzzy, c-format
28827 msgid ""
28828 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28829 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28830 msgstr ""
28831 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28832 "Sjablonen"
28833
28834 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28835 #. %2$s:  profile_id 
28836 #. %3$s:  ELSE 
28837 #. %4$s:  END
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid ""
28841 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28842 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28843 msgstr ""
28844 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28845 "Sjablonen"
28846
28847 #. %1$s:  IF (template_id) 
28848 #. %2$s:  template_id 
28849 #. %3$s:  ELSE 
28850 #. %4$s:  END 
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28852 #, fuzzy, c-format
28853 msgid ""
28854 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28855 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28856 msgstr ""
28857 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
28858 "Sjablonen"
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28861 #, c-format
28862 msgid ""
28863 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28864 "exporting"
28865 msgstr ""
28866 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
28867 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28870 #, c-format
28871 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28872 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
28873
28874 #. %1$s:  list.name 
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28876 #, c-format
28877 msgid ""
28878 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28879 msgstr ""
28880 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28881 "Gebruikers toevoegen"
28882
28883 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28884 #. %2$s:  ELSE 
28885 #. %3$s:  END 
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28887 #, fuzzy, c-format
28888 msgid ""
28889 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28890 "New patron list %s "
28891 msgstr ""
28892 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
28893 "Gebruikers toevoegen"
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28896 #, c-format
28897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28898 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28902 #, c-format
28903 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28904 msgstr ""
28905 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28908 #, c-format
28909 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28913 #, c-format
28914 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28915 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28918 #, c-format
28919 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28920 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28925 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
28926
28927 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28928 #. %2$s:  ELSE 
28929 #. %3$s:  editColTitle 
28930 #. %4$s:  END -
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid ""
28934 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28935 "collection %s Edit collection %s %s "
28936 msgstr ""
28937 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28938 "Bewerk verzamelingen"
28939
28940 #. %1$s:  colTitle 
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid ""
28944 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28945 "&rsquo; Add or remove items"
28946 msgstr ""
28947 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
28948 "Toevoegen/Verwijderen items"
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28951 #, c-format
28952 msgid ""
28953 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28954 "collection"
28955 msgstr ""
28956 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
28957 "Verplaats verzameling"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28962 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28965 #, c-format
28966 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28967 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28970 #, c-format
28971 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28972 msgstr ""
28973 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
28974
28975 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28976 #. %2$s:  ELSE 
28977 #. %3$s:  END 
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28979 #, c-format
28980 msgid ""
28981 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28982 msgstr ""
28983 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
28984 "%sBespreek tags%s"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28987 #, c-format
28988 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28989 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28992 #, fuzzy, c-format
28993 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28994 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28997 #, c-format
28998 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28999 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
29004 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
29005
29006 #. %1$s:  bookselname 
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29008 #, c-format
29009 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
29010 msgstr ""
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29013 #, c-format
29014 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
29015 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29018 #, c-format
29019 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
29020 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29023 #, c-format
29024 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
29025 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29028 #, c-format
29029 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
29030 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
29035 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
29038 #, c-format
29039 msgid "Koha SAB CINECA"
29040 msgstr ""
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29044 #, c-format
29045 msgid "Koha administration"
29046 msgstr "Koha administratie"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29049 #, c-format
29050 msgid ""
29051 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29052 "password unchanged."
29053 msgstr ""
29054
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29057 #, c-format
29058 msgid "Koha database schema"
29059 msgstr ""
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
29062 #, c-format
29063 msgid "Koha development team"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29068 #, c-format
29069 msgid "Koha field"
29070 msgstr "Koha veld"
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29074 #, c-format
29075 msgid "Koha field:"
29076 msgstr ""
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29079 #, c-format
29080 msgid "Koha full call number"
29081 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29084 #, c-format
29085 msgid "Koha history timeline"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29089 #, c-format
29090 msgid "Koha internal"
29091 msgstr ""
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29094 #, c-format
29095 msgid ""
29096 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29097 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29098 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29099 "version."
29100 msgstr ""
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29103 #, c-format
29104 msgid "Koha itemtype"
29105 msgstr "Koha itemtype"
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29108 #, c-format
29109 msgid "Koha link:"
29110 msgstr ""
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
29113 #, c-format
29114 msgid "Koha module:"
29115 msgstr ""
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29118 #, c-format
29119 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29120 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
29124 #, c-format
29125 msgid "Koha offline circulation"
29126 msgstr ""
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "Koha plugins"
29131 msgstr "Beheer lay-outs"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29134 #, c-format
29135 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29139 #, c-format
29140 msgid "Koha report library"
29141 msgstr ""
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29144 #, c-format
29145 msgid "Koha reports library"
29146 msgstr ""
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29149 #, c-format
29150 msgid "Koha staff client"
29151 msgstr ""
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29154 #, fuzzy, c-format
29155 msgid "Koha team"
29156 msgstr "Koha itemtype"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29159 #, c-format
29160 msgid "Koha to MARC Mapping"
29161 msgstr ""
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29165 #, c-format
29166 msgid "Koha to MARC mapping"
29167 msgstr ""
29168
29169 #. %1$s:  tagfield 
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29171 #, c-format
29172 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29173 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
29174
29175 #. SPAN
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29177 msgid ""
29178 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29179 msgstr ""
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29182 #, c-format
29183 msgid "Koha version: "
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
29187 #, fuzzy, c-format
29188 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29189 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29192 #, c-format
29193 msgid "Kohala"
29194 msgstr "Kohala"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29197 #, c-format
29198 msgid "Koustubha Kale"
29199 msgstr ""
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29202 #, c-format
29203 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29207 #, c-format
29208 msgid "Kyle Hall"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29214 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "LC call number:"
29219 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29226 #, c-format
29227 msgid "LC call number: "
29228 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29235 #, c-format
29236 msgid "LCCN"
29237 msgstr "LCCN"
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29241 #, c-format
29242 msgid "LCCN:"
29243 msgstr "LCCN:"
29244
29245 #. For the first occurrence,
29246 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29249 #, c-format
29250 msgid "LCCN: %s "
29251 msgstr "LCCN: %s "
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29257 #, c-format
29258 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29259 msgstr ""
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29262 #, c-format
29263 msgid "LGPL v2.1"
29264 msgstr ""
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29267 #, c-format
29268 msgid "LIBRISMARC"
29269 msgstr ""
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29274 #, fuzzy, c-format
29275 msgid "Label"
29276 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
29277
29278 #. %1$s:  batche.batch_id 
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29280 #, c-format
29281 msgid "Label Batch Number %s"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Label batch"
29287 msgstr "07 Band breedte"
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29290 #, fuzzy, c-format
29291 msgid "Label batches"
29292 msgstr "(Maak Label lijst)"
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29301 #, c-format
29302 msgid "Label creator"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29306 #, c-format
29307 msgid "Label for lib: "
29308 msgstr ""
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29311 #, c-format
29312 msgid "Label for opac: "
29313 msgstr ""
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29316 #, c-format
29317 msgid "Label height:"
29318 msgstr ""
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29321 #, fuzzy, c-format
29322 msgid "Label number"
29323 msgstr "Boeknummer"
29324
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29326 #, fuzzy, c-format
29327 msgid "Label template"
29328 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29331 #, c-format
29332 msgid "Label templates"
29333 msgstr ""
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "Label width:"
29338 msgstr "07 Band breedte"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Label: "
29343 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29346 #, c-format
29347 msgid "Labeled MARC"
29348 msgstr ""
29349
29350 #. %1$s:  biblionumber 
29351 #. %2$s:  bibliotitle 
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29353 #, c-format
29354 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29358 #, c-format
29359 msgid "Labs"
29360 msgstr ""
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29363 #, fuzzy, c-format
29364 msgid "Lang"
29365 msgstr "Taal"
29366
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29368 #, fuzzy, c-format
29369 msgid "Lang: "
29370 msgstr "Taal: "
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29373 #, c-format
29374 msgid "Language"
29375 msgstr "Taal"
29376
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29378 #, c-format
29379 msgid "Language: "
29380 msgstr "Taal: "
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29384 #, c-format
29385 msgid "Languages"
29386 msgstr ""
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29389 #, c-format
29390 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29394 #, c-format
29395 msgid "Large print"
29396 msgstr "Grote letters"
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29399 #, fuzzy, c-format
29400 msgid "Large text"
29401 msgstr "Belastingstype"
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29404 #, c-format
29405 msgid "Lari Taskula"
29406 msgstr ""
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29409 #, c-format
29410 msgid "Larry Baerveldt"
29411 msgstr ""
29412
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29414 #, c-format
29415 msgid "Lars Wirzenius"
29416 msgstr ""
29417
29418 #. SCRIPT
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29420 msgid "Last"
29421 msgstr "Laatste"
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29424 #, c-format
29425 msgid "Last borrowed:"
29426 msgstr ""
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29429 #, c-format
29430 msgid "Last borrower:"
29431 msgstr ""
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Last changed by:"
29436 msgstr "Laatste bijwerking: "
29437
29438 #. For the first occurrence,
29439 #. SCRIPT
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Last changed:"
29444 msgstr "Laatste bijwerking: "
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "Last checkout date:"
29449 msgstr "Ontleningsdatum"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29452 #, c-format
29453 msgid "Last displayed"
29454 msgstr "Laatst getoond"
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29457 #, c-format
29458 msgid "Last location"
29459 msgstr "Laatste locatie"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29462 #, c-format
29463 msgid "Last renewal of subscription was "
29464 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "Last returned by:"
29469 msgstr "Laatste bijwerking: "
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29474 #, c-format
29475 msgid "Last seen"
29476 msgstr ""
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29479 #, c-format
29480 msgid "Last seen:"
29481 msgstr ""
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29484 #, c-format
29485 msgid "Last sync: "
29486 msgstr ""
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29490 #, c-format
29491 msgid "Last updated"
29492 msgstr ""
29493
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29495 #, c-format
29496 msgid "Last updated: "
29497 msgstr "Laatste bijwerking: "
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29500 #, c-format
29501 msgid "Last value "
29502 msgstr ""
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29509 #, c-format
29510 msgid "Late"
29511 msgstr ""
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29515 #, c-format
29516 msgid "Late orders"
29517 msgstr ""
29518
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29520 #, c-format
29521 msgid "Latina (Latin)"
29522 msgstr ""
29523
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29525 #, c-format
29526 msgid "Law reports and digests"
29527 msgstr "Wetteksten en digests"
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Layout"
29534 msgstr "Opmaaknaam: "
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "Layout ID"
29539 msgstr "Opmaaknaam: "
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29543 #, c-format
29544 msgid "Layout name: "
29545 msgstr "Opmaaknaam: "
29546
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Layouts"
29553 msgstr "Clay Fouts"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29556 #, c-format
29557 msgid "Leave a message"
29558 msgstr ""
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29561 #, c-format
29562 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29563 msgstr ""
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "Left on order "
29568 msgstr "# Items "
29569
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29572 #, c-format
29573 msgid "Left page margin:"
29574 msgstr ""
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29577 #, c-format
29578 msgid "Left text margin:"
29579 msgstr ""
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29582 #, c-format
29583 msgid "Legal articles"
29584 msgstr "Wettelijke artikels"
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29587 #, c-format
29588 msgid "Legal cases and case notes"
29589 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29592 #, c-format
29593 msgid "Legend"
29594 msgstr ""
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29597 #, c-format
29598 msgid "Legislation"
29599 msgstr "Wetgeving"
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29610 #, c-format
29611 msgid "Length: "
29612 msgstr ""
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29615 #, c-format
29616 msgid "Letter"
29617 msgstr ""
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29622 #, c-format
29623 msgid "Level"
29624 msgstr ""
29625
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29629 #, c-format
29630 msgid "Lib"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29634 #, c-format
29635 msgid "LibLime, USA"
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29639 #, c-format
29640 msgid "Librarian"
29641 msgstr ""
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29644 #, c-format
29645 msgid "Librarian identity:"
29646 msgstr ""
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29652 #, c-format
29653 msgid "Librarian interface"
29654 msgstr ""
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29657 #, c-format
29658 msgid "Librarian:"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29663 #, c-format
29664 msgid "Libraries"
29665 msgstr "Bibliotheken"
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29670 #, c-format
29671 msgid "Libraries and groups"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29675 #, c-format
29676 msgid "Libraries limitation: "
29677 msgstr "Bibliotheek beperking: "
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29719 #, c-format
29720 msgid "Library"
29721 msgstr "Bibliotheek"
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29724 #, c-format
29725 msgid "Library "
29726 msgstr "Bibliotheek "
29727
29728 #. %1$s:  branchcode 
29729 #. %2$s:  branchname 
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29731 #, c-format
29732 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29733 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "Library EANs"
29743 msgstr "Bibliotheek "
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29747 #, c-format
29748 msgid "Library code: "
29749 msgstr "Bibliotheek code: "
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29752 #, c-format
29753 msgid "Library is invalid."
29754 msgstr ""
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29757 #, c-format
29758 msgid "Library management"
29759 msgstr ""
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29762 #, c-format
29763 msgid "Library of the patron:"
29764 msgstr ""
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29767 #, c-format
29768 msgid "Library set-up"
29769 msgstr ""
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29773 #, c-format
29774 msgid "Library transfer limits"
29775 msgstr ""
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29779 #, c-format
29780 msgid "Library use"
29781 msgstr ""
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29800 #, c-format
29801 msgid "Library:"
29802 msgstr "Bibliotheek:"
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29822 #, c-format
29823 msgid "Library: "
29824 msgstr ""
29825
29826 #. For the first occurrence,
29827 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid "Library: %s"
29832 msgstr "%s Bibliotheek:"
29833
29834 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29835 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29837 #, c-format
29838 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29839 msgstr ""
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "Libriotech, Norway"
29844 msgstr ",Noorwegen"
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29847 #, c-format
29848 msgid "Licenses"
29849 msgstr ""
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29852 #, c-format
29853 msgid ""
29854 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29855 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29856 "items_batchmod is still required)"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29860 #, fuzzy, c-format
29861 msgid "Limit collection code to: "
29862 msgstr "Verzamelingscode"
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29865 #, c-format
29866 msgid ""
29867 "Limit item modification to subfields defined in the "
29868 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29869 "is still required)"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "Limit item type to: "
29875 msgstr "# Items"
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29878 #, c-format
29879 msgid ""
29880 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29881 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29882 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29883 msgstr ""
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29886 #, c-format
29887 msgid "Limit to any of the following:"
29888 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29891 #, fuzzy, c-format
29892 msgid "Limit to currently available items"
29893 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29896 #, c-format
29897 msgid "Limit to:"
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29903 #, c-format
29904 msgid "Limit to: "
29905 msgstr "Beperk tot: "
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29911 #, c-format
29912 msgid "Limits"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29916 #, c-format
29917 msgid "Line"
29918 msgstr ""
29919
29920 #. For the first occurrence,
29921 #. SCRIPT
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29924 #, c-format
29925 msgid "Line "
29926 msgstr ""
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "Link to host item"
29931 msgstr " onderverdeling"
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29934 #, c-format
29935 msgid "Link:"
29936 msgstr ""
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29939 #, c-format
29940 msgid "List"
29941 msgstr ""
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29944 #, c-format
29945 msgid "List Fields"
29946 msgstr ""
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29949 #, c-format
29950 msgid ""
29951 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "List created."
29957 msgstr "Maak"
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "List deleted."
29962 msgstr "Mandje verwijderd"
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "List fields"
29967 msgstr " onderverdeling"
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29970 #, c-format
29971 msgid "List item price includes tax: "
29972 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29975 #, c-format
29976 msgid "List member:"
29977 msgstr "Lijst lid:"
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29981 #, c-format
29982 msgid "List name"
29983 msgstr "Lijstnaam"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29986 #, c-format
29987 msgid "List name: "
29988 msgstr "Lijstnaam: "
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid "List of rules"
29994 msgstr " onderverdeling"
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29997 #, fuzzy, c-format
29998 msgid "List price"
29999 msgstr "Prijslijsten:"
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30003 #, c-format
30004 msgid "List prices are: "
30005 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30008 #, c-format
30009 msgid "List prices:"
30010 msgstr "Prijslijsten:"
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid "List updated."
30015 msgstr "Laatste bijwerking: "
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
30023 #, c-format
30024 msgid "Lists"
30025 msgstr "Lijsten"
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
30029 #, c-format
30030 msgid "Lists that include this title: "
30031 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
30035 #, c-format
30036 msgid "Liz Rea"
30037 msgstr ""
30038
30039 #. For the first occurrence,
30040 #. SCRIPT
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30052 msgid "Loading"
30053 msgstr "Laden"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "Loading "
30067 msgstr "Kop"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
30071 #, c-format
30072 msgid "Loading data..."
30073 msgstr "Gegevens laden..."
30074
30075 #. SCRIPT
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30077 msgid "Loading page %s, please wait..."
30078 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
30079
30080 #. SCRIPT
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30082 msgid "Loading records, please wait..."
30083 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30088 #, c-format
30089 msgid "Loading, please wait..."
30090 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
30091
30092 #. For the first occurrence,
30093 #. SCRIPT
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30098 #, c-format
30099 msgid "Loading..."
30100 msgstr "Bezig met laden..."
30101
30102 #. SCRIPT
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
30104 msgid "Loading... you may continue scanning."
30105 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30109 #, c-format
30110 msgid "Loan period"
30111 msgstr ""
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30114 #, c-format
30115 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30116 msgstr ""
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30119 #, c-format
30120 msgid "Local Use"
30121 msgstr ""
30122
30123 #. SCRIPT
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30125 #, fuzzy
30126 msgid "Local catalog"
30127 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
30130 #, c-format
30131 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30132 msgstr ""
30133
30134 #. SCRIPT
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30136 #, fuzzy
30137 msgid "Local number"
30138 msgstr "Boeknummer"
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30141 #, c-format
30142 msgid "Local use"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30146 #, c-format
30147 msgid "Local use preferences"
30148 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
30152 #, c-format
30153 msgid "Local use recorded"
30154 msgstr ""
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid "Local use recorded."
30159 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30162 #, fuzzy, c-format
30163 msgid "Locale:"
30164 msgstr "Boeknummer"
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "Locale: "
30169 msgstr "Boeknummer"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30192 #, c-format
30193 msgid "Location"
30194 msgstr "Locatie"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30197 #, c-format
30198 msgid "Location and availability"
30199 msgstr ""
30200
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30202 #, c-format
30203 msgid "Location(s)"
30204 msgstr ""
30205
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30210 #, c-format
30211 msgid "Location:"
30212 msgstr ""
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30215 #, c-format
30216 msgid "Locations"
30217 msgstr "Locaties"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "Lock budget: "
30222 msgstr "Budget: "
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30228 #, c-format
30229 msgid "Locked"
30230 msgstr ""
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30233 #, c-format
30234 msgid "Log in"
30235 msgstr ""
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30238 #, fuzzy, c-format
30239 msgid "Log in as a different user"
30240 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30243 #, c-format
30244 msgid "Log out"
30245 msgstr ""
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30249 #, c-format
30250 msgid "Log viewer"
30251 msgstr ""
30252
30253 #. INPUT type=submit
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30256 msgid "Login"
30257 msgstr "Aanmelden"
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30261 #, c-format
30262 msgid "Logs"
30263 msgstr ""
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30266 #, c-format
30267 msgid "Look for existing records in catalog?"
30268 msgstr ""
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Lost"
30274 msgstr "# Items"
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30277 #, c-format
30278 msgid "Lost Items"
30279 msgstr ""
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "Lost card"
30285 msgstr "# Items"
30286
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30288 #, fuzzy, c-format
30289 msgid "Lost card flag"
30290 msgstr "# Items"
30291
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30293 #, fuzzy, c-format
30294 msgid "Lost code"
30295 msgstr "# Items"
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Lost item"
30300 msgstr " onderverdeling"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30305 #, c-format
30306 msgid "Lost items"
30307 msgstr "Verloren items"
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30310 #, c-format
30311 msgid "Lost items in staff client"
30312 msgstr ""
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30315 #, c-format
30316 msgid "Lost items in staff client: "
30317 msgstr ""
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30320 #, fuzzy, c-format
30321 msgid "Lost on"
30322 msgstr "# Items"
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30325 #, fuzzy, c-format
30326 msgid "Lost on:"
30327 msgstr "# Items"
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Lost status"
30332 msgstr "05 Post-status"
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "Lost status:"
30337 msgstr "05 Post-status"
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "Lost status: "
30342 msgstr "05 Post-status "
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
30345 #, c-format
30346 msgid "Lost: "
30347 msgstr ""
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30355 #, c-format
30356 msgid "Lower left X coordinate: "
30357 msgstr ""
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30365 #, c-format
30366 msgid "Lower left Y coordinate: "
30367 msgstr ""
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30370 #, c-format
30371 msgid "Lucida Console"
30372 msgstr ""
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30375 #, c-format
30376 msgid "M&#257;ori"
30377 msgstr ""
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30380 #, c-format
30381 msgid "MADS (XML)"
30382 msgstr ""
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30385 #, c-format
30386 msgid "MALMARC"
30387 msgstr ""
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30404 #, c-format
30405 msgid "MARC"
30406 msgstr "MARC"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30411 #, c-format
30412 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30413 msgstr ""
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30416 #, c-format
30417 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30423 #, c-format
30424 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30425 msgstr ""
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30428 #, c-format
30429 msgid "MARC 8"
30430 msgstr ""
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30433 #, c-format
30434 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30435 msgstr ""
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30438 #, c-format
30439 msgid "MARC Card View"
30440 msgstr "Toon MARC kaart"
30441
30442 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30443 #. %2$s:  frameworktext 
30444 #. %3$s:  frameworkcode 
30445 #. %4$s:  ELSE 
30446 #. %5$s:  END 
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30448 #, c-format
30449 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30450 msgstr ""
30451
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30454 #, c-format
30455 msgid "MARC Preview:"
30456 msgstr "Voorvertoning MARC:"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30459 #, c-format
30460 msgid "MARC View"
30461 msgstr "Toon MARC"
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30464 #, fuzzy, c-format
30465 msgid "MARC XML blob"
30466 msgstr " onderverdeling"
30467
30468 #. %1$s:  biblionumber 
30469 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30471 #, c-format
30472 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "MARC bibliographic framework"
30479 msgstr ", bibliografisch antecedent"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "MARC bibliographic framework test"
30485 msgstr ", bibliografisch antecedent"
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30488 #, fuzzy, c-format
30489 msgid "MARC blob"
30490 msgstr " onderverdeling"
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid "MARC field"
30496 msgstr " onderverdeling"
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30500 #, fuzzy, c-format
30501 msgid "MARC field: "
30502 msgstr " onderverdeling "
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30508 #, c-format
30509 msgid "MARC frameworks"
30510 msgstr "MARC frameworks"
30511
30512 #. %1$s:  marcflavour 
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30514 #, fuzzy, c-format
30515 msgid "MARC frameworks: %s"
30516 msgstr "%s Raamwerk"
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "MARC modification templates"
30522 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
30523
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30533 #, fuzzy, c-format
30534 msgid "MARC preview"
30535 msgstr "Voorvertoning MARC"
30536
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30538 #, c-format
30539 msgid "MARC staging results :"
30540 msgstr ""
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30545 #, c-format
30546 msgid "MARC structure"
30547 msgstr ""
30548
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "MARC subfield"
30553 msgstr " onderverdeling"
30554
30555 #. %1$s:  tagfield | html 
30556 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30557 #. %3$s:  frameworkcode 
30558 #. %4$s:  ELSE 
30559 #. %5$s:  END 
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30561 #, c-format
30562 msgid ""
30563 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30564 msgstr ""
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30568 #, fuzzy, c-format
30569 msgid "MARC subfield: "
30570 msgstr " onderverdeling "
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30573 #, c-format
30574 msgid "MARC21/USMARC"
30575 msgstr ""
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30580 #, c-format
30581 msgid "MARCXML"
30582 msgstr "MARCXML"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30588 #, c-format
30589 msgid "MIT License"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30596 #, fuzzy, c-format
30597 msgid "MIT license"
30598 msgstr "BSD Licentie"
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30603 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30607 #, c-format
30608 msgid "MODS (XML)"
30609 msgstr ""
30610
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30612 #, c-format
30613 msgid "Macros"
30614 msgstr ""
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30617 #, c-format
30618 msgid "Macros..."
30619 msgstr ""
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30623 #, c-format
30624 msgid "Magnus Enger"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30628 #, c-format
30629 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30630 msgstr ""
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30633 #, c-format
30634 msgid "Mail"
30635 msgstr ""
30636
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30639 #, c-format
30640 msgid "Main address"
30641 msgstr "Hoofdadres"
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30644 #, c-format
30645 msgid ""
30646 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30647 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30648 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30649 msgstr ""
30650
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30652 #, c-format
30653 msgid ""
30654 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30655 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30656 "will not affect August 1-10 in other years."
30657 msgstr ""
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30660 #, c-format
30661 msgid ""
30662 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30663 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30664 msgstr ""
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30667 #, c-format
30668 msgid "Make budget active: "
30669 msgstr ""
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30673 #, c-format
30674 msgid "Make payment"
30675 msgstr ""
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30678 #, c-format
30679 msgid ""
30680 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30681 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30687 #, c-format
30688 msgid "Male "
30689 msgstr ""
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "Manage"
30694 msgstr "Beheerd door"
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Manage "
30700 msgstr "Beheerd door"
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30704 #, c-format
30705 msgid "Manage CSV export profiles"
30706 msgstr ""
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30709 #, c-format
30710 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30711 msgstr ""
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid "Manage MARC modification templates"
30716 msgstr "(Maak Label lijst)"
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Manage OAI Sets"
30721 msgstr " in tab"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30724 #, c-format
30725 msgid "Manage Patron Image"
30726 msgstr ""
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Manage all budgets"
30731 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30734 #, c-format
30735 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Manage budget plannings"
30741 msgstr "Beheer lay-outs"
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "Manage budgets"
30746 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Manage contracts"
30751 msgstr "(Maak Label lijst)"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30754 #, c-format
30755 msgid "Manage custom fields for item search."
30756 msgstr ""
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "Manage frequencies "
30761 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30764 #, c-format
30765 msgid ""
30766 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30767 "administrator email, and templates."
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Manage invoice files"
30773 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30776 #, c-format
30777 msgid "Manage library EDI EANs"
30778 msgstr ""
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30781 #, c-format
30782 msgid "Manage lists of patrons."
30783 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30786 #, fuzzy, c-format
30787 msgid "Manage marc modification templates"
30788 msgstr "(Maak Label lijst)"
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "Manage numbering patterns "
30793 msgstr "(Maak Label lijst)"
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30796 #, c-format
30797 msgid "Manage orders"
30798 msgstr ""
30799
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "Manage orders & basket"
30804 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Manage orders & basketgroups"
30809 msgstr "Verander mandengroep"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "Manage patrons fines and fees"
30814 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid "Manage periods"
30819 msgstr "Beheer circulatielijsten"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30823 #, fuzzy, c-format
30824 msgid "Manage plugins"
30825 msgstr "Beheer lay-outs"
30826
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30828 #, c-format
30829 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30830 msgstr ""
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30833 #, fuzzy, c-format
30834 msgid "Manage restrictions for accounts"
30835 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30839 #, fuzzy, c-format
30840 msgid "Manage rotating collections"
30841 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30844 #, c-format
30845 msgid ""
30846 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30847 msgstr ""
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30850 #, fuzzy, c-format
30851 msgid "Manage serial subscriptions"
30852 msgstr "Abonnementen zoeken"
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30856 #, c-format
30857 msgid "Manage staged MARC records"
30858 msgstr ""
30859
30860 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30861 #. %2$s:  import_batch_id 
30862 #. %3$s:  END 
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30864 #, c-format
30865 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30866 msgstr ""
30867
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30869 #, c-format
30870 msgid "Manage staged records"
30871 msgstr ""
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30874 #, c-format
30875 msgid ""
30876 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30877 "is used)"
30878 msgstr ""
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30881 #, c-format
30882 msgid "Manage suggestions"
30883 msgstr ""
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30886 #, c-format
30887 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30888 msgstr ""
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30891 #, fuzzy, c-format
30892 msgid "Manage uploaded files ("
30893 msgstr "%sOntleden upload bestand "
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30896 #, c-format
30897 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30901 #, fuzzy, c-format
30902 msgid "Manage vendors"
30903 msgstr "Verander nota"
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30908 #, c-format
30909 msgid "Managed by"
30910 msgstr "Beheerd door"
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid "Managed by - on"
30915 msgstr " in tab"
30916
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30920 #, c-format
30921 msgid "Managed by:"
30922 msgstr "Beheerd door:"
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30926 #, fuzzy, c-format
30927 msgid "Managed in tab: "
30928 msgstr " in tab "
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30932 #, c-format
30933 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30934 msgstr ""
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30937 #, fuzzy, c-format
30938 msgid "Management date from:"
30939 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30943 #, c-format
30944 msgid "Mandatory"
30945 msgstr ""
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30951 #, c-format
30952 msgid "Mandatory: "
30953 msgstr ""
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid "Manual credit"
30958 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30961 #, fuzzy, c-format
30962 msgid "Manual history:"
30963 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30966 #, c-format
30967 msgid "Manual history: "
30968 msgstr ""
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30971 #, fuzzy, c-format
30972 msgid "Manual invoice"
30973 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
30974
30975 #. %1$s:  setName 
30976 #. %2$s:  setSpec 
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30980 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
30981
30982 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30984 #, c-format
30985 msgid "Mappings for the %s"
30986 msgstr ""
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30989 #, c-format
30990 msgid "Mappings have been saved"
30991 msgstr ""
30992
30993 # onzeker
30994 #. SCRIPT
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30996 msgid "Mar"
30997 msgstr "Mrt"
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31000 #, c-format
31001 msgid "Marc Balmer"
31002 msgstr "Marc Balmer"
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
31005 #, c-format
31006 msgid "Marc Chantreux"
31007 msgstr ""
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid "Marc Véron"
31013 msgstr "Marc Veron"
31014
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid "Marc field"
31018 msgstr "Ruim veld op"
31019
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "Marc field: "
31023 msgstr " onderverdeling"
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
31026 #, c-format
31027 msgid "Marcel de Rooy"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31033 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
31034
31035 #. For the first occurrence,
31036 #. SCRIPT
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31039 #, c-format
31040 msgid "March"
31041 msgstr "Maart"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
31044 #, c-format
31045 msgid "Marco Gaiarin"
31046 msgstr ""
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
31049 #, c-format
31050 msgid "Mark Gavillet"
31051 msgstr ""
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31054 #, c-format
31055 msgid "Mark Tompsett"
31056 msgstr ""
31057
31058 #. INPUT type=submit
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
31060 #, fuzzy
31061 msgid "Mark seen and continue >>"
31062 msgstr "08 Band configuratie"
31063
31064 #. INPUT type=submit
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
31066 msgid "Mark seen and quit"
31067 msgstr ""
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
31070 #, c-format
31071 msgid "Mark selected as: "
31072 msgstr ""
31073
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31075 #, c-format
31076 msgid "Mark the original budget as inactive"
31077 msgstr ""
31078
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
31080 #, c-format
31081 msgid "Martin Persson"
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31085 #, c-format
31086 msgid "Martin Renvoize"
31087 msgstr ""
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31092 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
31095 #, c-format
31096 msgid "Martin Stenberg"
31097 msgstr ""
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31102 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
31105 #, c-format
31106 msgid "Master: "
31107 msgstr "Master: "
31108
31109 #. SCRIPT
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31111 msgid "Match applied"
31112 msgstr ""
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
31115 #, c-format
31116 msgid "Match check "
31117 msgstr ""
31118
31119 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
31121 #, c-format
31122 msgid "Match check %s"
31123 msgstr ""
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
31126 #, c-format
31127 msgid "Match check 1 | "
31128 msgstr ""
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Match details"
31133 msgstr "Mandje details"
31134
31135 #. SCRIPT
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31137 #, fuzzy
31138 msgid "Match found"
31139 msgstr " onderverdeling"
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
31142 #, c-format
31143 msgid "Match point "
31144 msgstr ""
31145
31146 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31148 #, c-format
31149 msgid "Match point %s | "
31150 msgstr ""
31151
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31153 #, c-format
31154 msgid "Match point 1 | "
31155 msgstr ""
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31158 #, c-format
31159 msgid "Match points"
31160 msgstr ""
31161
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31163 #, c-format
31164 msgid "Match threshold: "
31165 msgstr ""
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
31168 #, c-format
31169 msgid "Match type"
31170 msgstr "Overeenkomstig type"
31171
31172 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31173 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31177 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
31178
31179 #. SCRIPT
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31181 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31182 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
31183
31184 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31185 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31189 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
31190
31191 #. SCRIPT
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31193 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31194 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31197 #, c-format
31198 msgid "Matching rule applied"
31199 msgstr ""
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31202 #, c-format
31203 msgid "Matching rule applied:"
31204 msgstr ""
31205
31206 #. SCRIPT
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31208 msgid "Matching rule code missing"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31213 #, c-format
31214 msgid "Matching rule code: "
31215 msgstr ""
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31220 #, c-format
31221 msgid "Matchpoint components"
31222 msgstr ""
31223
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31227 #, c-format
31228 msgid "Materials"
31229 msgstr "Materialen"
31230
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31233 #, c-format
31234 msgid "Materials specified"
31235 msgstr "Opgegeven materialen"
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31238 #, c-format
31239 msgid "Materials specified:"
31240 msgstr "Opgegeven materialen:"
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31243 #, c-format
31244 msgid "Mathieu Saby"
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31248 #, c-format
31249 msgid "Matrix"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31253 #, c-format
31254 msgid "Matthew Hunt"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31258 #, c-format
31259 msgid "Matthias Meusburger"
31260 msgstr ""
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31263 #, c-format
31264 msgid "Max length:"
31265 msgstr ""
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31269 #, c-format
31270 msgid "Max. suspension duration (day)"
31271 msgstr ""
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31274 #, c-format
31275 msgid "Maxime Beaulieu"
31276 msgstr ""
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31279 #, c-format
31280 msgid "Maxime Pelletier"
31281 msgstr ""
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31284 #, c-format
31285 msgid "Maximum Koha version"
31286 msgstr ""
31287
31288 #. For the first occurrence,
31289 #. SCRIPT
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31292 #, c-format
31293 msgid "May"
31294 msgstr "Mei"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31297 #, c-format
31298 msgid "Md. Aftabuddin"
31299 msgstr ""
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31302 #, c-format
31303 msgid "Meaning"
31304 msgstr ""
31305
31306 #. SCRIPT
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31308 msgid "Medium"
31309 msgstr ""
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31312 #, c-format
31313 msgid "Meenakshi. R"
31314 msgstr ""
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31317 #, c-format
31318 msgid "Melia Meggs"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
31323 #, c-format
31324 msgid "Members"
31325 msgstr ""
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31328 #, c-format
31329 msgid "Men"
31330 msgstr ""
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31338 #, c-format
31339 msgid "Merge"
31340 msgstr ""
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31343 #, c-format
31344 msgid "Merge invoices"
31345 msgstr "Facturen samenvoegen"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31349 #, c-format
31350 msgid "Merge reference"
31351 msgstr ""
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31355 #, c-format
31356 msgid "Merge selected"
31357 msgstr ""
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31360 #, c-format
31361 msgid "Merge selected invoices"
31362 msgstr ""
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31366 #, c-format
31367 msgid "Merging records"
31368 msgstr ""
31369
31370 #. SCRIPT
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31372 msgid "Merging with authority: "
31373 msgstr "Samenvoegen met element: "
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31376 #, c-format
31377 msgid "Merllisia Manueli"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "Message"
31384 msgstr "Een bericht toevoegen"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31387 #, c-format
31388 msgid "Message body:"
31389 msgstr ""
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31393 #, c-format
31394 msgid "Message sent"
31395 msgstr "Bericht verstuurd"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
31398 #, c-format
31399 msgid "Message subject:"
31400 msgstr ""
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31403 #, c-format
31404 msgid "Messages:"
31405 msgstr ""
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31408 #, c-format
31409 msgid "Messaging"
31410 msgstr ""
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31413 #, c-format
31414 msgid "Michael Hafen"
31415 msgstr ""
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31418 #, c-format
31419 msgid "Michaes Herman"
31420 msgstr ""
31421
31422 #. SCRIPT
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31424 #, fuzzy
31425 msgid "Microsecond"
31426 msgstr "# Items "
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31429 #, c-format
31430 msgid "Mike Hansen"
31431 msgstr ""
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31434 #, c-format
31435 msgid "Mike Johnson"
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31439 #, c-format
31440 msgid "Mike Mylonas"
31441 msgstr ""
31442
31443 #. SCRIPT
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31445 #, fuzzy
31446 msgid "Millisecond"
31447 msgstr "# Items "
31448
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31450 #, c-format
31451 msgid "Mine"
31452 msgstr ""
31453
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31455 #, c-format
31456 msgid ""
31457 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31458 msgstr ""
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31461 #, c-format
31462 msgid "Minimum Koha version"
31463 msgstr ""
31464
31465 #. For the first occurrence,
31466 #. %1$s:  minPasswordLength 
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31469 #, c-format
31470 msgid "Minimum password length: %s"
31471 msgstr ""
31472
31473 #. SCRIPT
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31475 #, fuzzy
31476 msgid "Minute"
31477 msgstr "# Items"
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "Minutes"
31484 msgstr "# Items"
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31488 #, c-format
31489 msgid "Mirko Tietgen"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31497 #, c-format
31498 msgid "Missing"
31499 msgstr ""
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31506 #, fuzzy, c-format
31507 msgid "Missing (damaged)"
31508 msgstr "Aanvullende tekensets"
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31515 #, c-format
31516 msgid "Missing (lost)"
31517 msgstr ""
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31524 #, c-format
31525 msgid "Missing (never received)"
31526 msgstr ""
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31533 #, c-format
31534 msgid "Missing (sold out)"
31535 msgstr ""
31536
31537 #. SCRIPT
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31539 msgid "Missing control field contents"
31540 msgstr ""
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31545 #, c-format
31546 msgid "Missing issues"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31550 #, c-format
31551 msgid "Missing issues:"
31552 msgstr ""
31553
31554 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31556 #, c-format
31557 msgid "Missing issues: %s "
31558 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
31559
31560 #. SCRIPT
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31562 #, fuzzy
31563 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31564 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
31565
31566 #. SCRIPT
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31568 #, fuzzy
31569 msgid "Missing mandatory tag: "
31570 msgstr "Aanvullende tekensets"
31571
31572 #. SCRIPT
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31574 msgid "Mo"
31575 msgstr "Ma"
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31578 #, c-format
31579 msgid "Mobile phone number"
31580 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Moderate patron comments"
31585 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31588 #, c-format
31589 msgid "Moderate patron comments. "
31590 msgstr ""
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31594 #, c-format
31595 msgid "Moderate patron tags"
31596 msgstr ""
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "Modification date"
31602 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31607 #, c-format
31608 msgid "Modification log"
31609 msgstr ""
31610
31611 #. %1$s:  edited_source 
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31613 #, c-format
31614 msgid "Modified classification source %s"
31615 msgstr ""
31616
31617 #. %1$s:  edited_rule 
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31619 #, c-format
31620 msgid "Modified filing rule %s"
31621 msgstr ""
31622
31623 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31625 #, c-format
31626 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31627 msgstr ""
31628
31629 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31631 #, c-format
31632 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31633 msgstr ""
31634
31635 #. INPUT type=button
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31640 #, c-format
31641 msgid "Modify"
31642 msgstr "Verander"
31643
31644 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "Modify %s server"
31648 msgstr "Wijzig patroon"
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31653 msgstr " onderverdeling"
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31656 #, c-format
31657 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31658 msgstr ""
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31661 #, c-format
31662 msgid "Modify a city"
31663 msgstr ""
31664
31665 #. %1$s:  authid 
31666 #. %2$s:  authtypetext 
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31668 #, c-format
31669 msgid "Modify authority #%s %s"
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid "Modify budget "
31675 msgstr "Bewerk budget %s"
31676
31677 #. %1$s:  budget_period_description 
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31679 #, fuzzy, c-format
31680 msgid "Modify budget '%s'"
31681 msgstr "Bewerk budget %s"
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31684 #, c-format
31685 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31686 msgstr ""
31687
31688 #. %1$s:  categorycode |html 
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31690 #, c-format
31691 msgid "Modify category %s"
31692 msgstr ""
31693
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31695 #, c-format
31696 msgid "Modify classification source"
31697 msgstr ""
31698
31699 #. %1$s:  contractname 
31700 #. %2$s:  booksellername 
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31702 #, c-format
31703 msgid "Modify contract %s for %s"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid "Modify field"
31709 msgstr " onderverdeling"
31710
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31712 #, c-format
31713 msgid "Modify filing rule"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31717 #, c-format
31718 msgid "Modify holds priority"
31719 msgstr ""
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31722 #, fuzzy, c-format
31723 msgid "Modify item type"
31724 msgstr "# Items"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31727 #, c-format
31728 msgid "Modify items in a batch"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31732 #, c-format
31733 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31734 msgstr ""
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31737 #, c-format
31738 msgid "Modify patron attribute type"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31742 #, c-format
31743 msgid "Modify patrons in batch"
31744 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
31745
31746 #. INPUT type=button
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31748 msgid "Modify pattern"
31749 msgstr "Wijzig patroon"
31750
31751 #. %1$s:  label 
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31753 #, c-format
31754 msgid "Modify pattern: %s"
31755 msgstr "wijzig patroon: %s"
31756
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31758 #, c-format
31759 msgid "Modify printer"
31760 msgstr ""
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31763 #, c-format
31764 msgid "Modify record matching rule"
31765 msgstr ""
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31770 #, c-format
31771 msgid "Modify record using the following template: "
31772 msgstr ""
31773
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31775 #, fuzzy, c-format
31776 msgid "Modify selected items"
31777 msgstr "08 Band configuratie"
31778
31779 #. INPUT type=button
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31781 #, fuzzy
31782 msgid "Modify selected records"
31783 msgstr "08 Band configuratie"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31788 #, c-format
31789 msgid "Module"
31790 msgstr ""
31791
31792 #. TH
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31795 msgid "Module current"
31796 msgstr ""
31797
31798 #. TH
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31801 msgid "Module upgrade needed"
31802 msgstr ""
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31805 #, c-format
31806 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31807 msgstr ""
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31810 #, c-format
31811 msgid "Modules:"
31812 msgstr ""
31813
31814 #. SCRIPT
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31816 msgid "Mon"
31817 msgstr "Maan"
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31820 #, c-format
31821 msgid "Monaco"
31822 msgstr ""
31823
31824 #. For the first occurrence,
31825 #. SCRIPT
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31830 #, c-format
31831 msgid "Monday"
31832 msgstr "Maandag"
31833
31834 #. SCRIPT
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31836 msgid "Mondays"
31837 msgstr ""
31838
31839 #. For the first occurrence,
31840 #. SCRIPT
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31849 #, c-format
31850 msgid "Month"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31854 #, c-format
31855 msgid "Month/day"
31856 msgstr ""
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31859 #, c-format
31860 msgid "Month: "
31861 msgstr ""
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31864 #, c-format
31865 msgid "Morag Hills"
31866 msgstr ""
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31870 #, c-format
31871 msgid "More "
31872 msgstr ""
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31875 #, c-format
31876 msgid "More details"
31877 msgstr "Meer details"
31878
31879 #. For the first occurrence,
31880 #. SCRIPT
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31883 msgid "More lists"
31884 msgstr "Meer lijsten"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "More options"
31889 msgstr "Zoekopties"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31895 #, c-format
31896 msgid "Most-circulated items"
31897 msgstr "Meest ontleende items"
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31900 #, c-format
31901 msgid "Move"
31902 msgstr ""
31903
31904 #. IMG
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31909 msgid "Move Up"
31910 msgstr ""
31911
31912 #. A
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31914 msgid "Move action down"
31915 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31916
31917 #. A
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31919 msgid "Move action to bottom"
31920 msgstr ""
31921
31922 #. A
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31924 msgid "Move action to top"
31925 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31926
31927 #. A
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31929 msgid "Move action up"
31930 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31931
31932 #. A
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31935 #, fuzzy
31936 msgid "Move alert down"
31937 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
31938
31939 #. A
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31942 #, fuzzy
31943 msgid "Move alert to bottom"
31944 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31945
31946 #. A
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31949 #, fuzzy
31950 msgid "Move alert to top"
31951 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31952
31953 #. A
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31956 #, fuzzy
31957 msgid "Move alert up"
31958 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31959
31960 #. A
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31962 msgid "Move hold down"
31963 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
31964
31965 #. A
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31967 msgid "Move hold to bottom"
31968 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
31969
31970 #. A
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31972 msgid "Move hold to top"
31973 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
31974
31975 #. A
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31977 msgid "Move hold up"
31978 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31981 #, c-format
31982 msgid "Move remaining unspent funds"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31986 #, c-format
31987 msgid "Move these patrons to the trash"
31988 msgstr ""
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Move to next position"
31993 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Move to previous position"
31998 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
31999
32000 #. INPUT type=submit
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
32002 #, fuzzy
32003 msgid "Move unreceived orders"
32004 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
32007 #, c-format
32008 msgid "Moved!"
32009 msgstr ""
32010
32011 #. INPUT type=button
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32014 msgid "Multi receiving"
32015 msgstr ""
32016
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32018 #, c-format
32019 msgid "Musical recording"
32020 msgstr "Muziekopname"
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
32023 #, fuzzy, c-format
32024 msgid "My account"
32025 msgstr "Account"
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
32028 #, fuzzy, c-format
32029 msgid "My checkouts"
32030 msgstr "0 Ontleningen"
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32033 #, c-format
32034 msgid "My library"
32035 msgstr "Mijn bibliotheek"
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32038 #, c-format
32039 msgid "MySQL version: "
32040 msgstr ""
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32043 #, c-format
32044 msgid "NO NAME"
32045 msgstr ""
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32048 #, c-format
32049 msgid "NORMARC"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
32054 #, c-format
32055 msgid "NOT CHECKED IN"
32056 msgstr ""
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32063 #, c-format
32064 msgid "NOTE:"
32065 msgstr ""
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32068 #, c-format
32069 msgid ""
32070 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32071 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32072 msgstr ""
32073
32074 #. %1$s:  heading | html 
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32076 #, c-format
32077 msgid "NT: %s"
32078 msgstr "NT: %s"
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32081 #, c-format
32082 msgid "Nadia Nicolaides"
32083 msgstr ""
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
32086 #, c-format
32087 msgid "Nahuel Angelinetti"
32088 msgstr ""
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32122 #, c-format
32123 msgid "Name"
32124 msgstr "Naam"
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
32127 #, c-format
32128 msgid "Name (any): "
32129 msgstr "Naam (elke): "
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32134 #, c-format
32135 msgid "Name of day"
32136 msgstr "Dagnaam"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32141 #, c-format
32142 msgid "Name of month"
32143 msgstr "Maandnaam"
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32148 #, c-format
32149 msgid "Name of season"
32150 msgstr "Seizoensnaam"
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32153 #, c-format
32154 msgid "Name or ISSN: "
32155 msgstr ""
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
32158 #, c-format
32159 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32160 msgstr ""
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32163 #, c-format
32164 msgid "Name or cardnumber:"
32165 msgstr ""
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32168 #, c-format
32169 msgid "Name the new definition"
32170 msgstr ""
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32177 #, c-format
32178 msgid "Name:"
32179 msgstr ""
32180
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32189 #, c-format
32190 msgid "Name: "
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32194 #, c-format
32195 msgid "Name: *"
32196 msgstr "Naam: *"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32199 #, c-format
32200 msgid "Named:"
32201 msgstr ""
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32214 #, c-format
32215 msgid "Named: "
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32219 #, c-format
32220 msgid "Natalie Bennison"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32224 #, c-format
32225 msgid "Nate Curulla"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32229 #, c-format
32230 msgid "Near East University"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32234 #, c-format
32235 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
32236 msgstr ""
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32239 #, c-format
32240 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32244 #, c-format
32245 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32246 msgstr ""
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32252 #, c-format
32253 msgid "Never"
32254 msgstr "Nooit"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32263 #, c-format
32264 msgid "New"
32265 msgstr ""
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32272 #, fuzzy, c-format
32273 msgid "New "
32274 msgstr "# Items "
32275
32276 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32278 #, fuzzy, c-format
32279 msgid "New %s server"
32280 msgstr " onderverdeling"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32283 #, c-format
32284 msgid "New CSV export profile"
32285 msgstr ""
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "New EAN "
32290 msgstr "# Items "
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32293 #, fuzzy, c-format
32294 msgid "New SMS provider"
32295 msgstr " onderverdeling"
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32299 #, c-format
32300 msgid "New SQL report"
32301 msgstr ""
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32304 #, c-format
32305 msgid "New SRU server"
32306 msgstr ""
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32309 #, c-format
32310 msgid "New Z39.50 server"
32311 msgstr ""
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32314 #, fuzzy, c-format
32315 msgid "New account "
32316 msgstr "Account"
32317
32318 # wa is da?
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "New alert"
32322 msgstr "Celwaarde "
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32325 #, c-format
32326 msgid "New authority "
32327 msgstr "Nieuw element "
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32330 #, c-format
32331 msgid "New authority type"
32332 msgstr ""
32333
32334 #. %1$s:  category 
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32336 #, c-format
32337 msgid "New authorized value for %s"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32341 #, c-format
32342 msgid "New basket"
32343 msgstr ""
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32346 #, c-format
32347 msgid "New basket group"
32348 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "New batch patron modification"
32353 msgstr "Stapel item wijziging"
32354
32355 #. A
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32357 #, fuzzy
32358 msgid "New batch patrons modification"
32359 msgstr "Stapel item wijziging"
32360
32361 #. A
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "New batch record deletion"
32365 msgstr "Stapel item verwijdering"
32366
32367 #. A
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "New batch record modification"
32371 msgstr "Stapel item wijziging"
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32375 #, c-format
32376 msgid "New budget"
32377 msgstr ""
32378
32379 # wa=da
32380 #. SCRIPT
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32382 #, fuzzy
32383 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32384 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "New card"
32389 msgstr "# Items"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32394 #, c-format
32395 msgid "New category"
32396 msgstr ""
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32399 #, c-format
32400 msgid "New child record"
32401 msgstr ""
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32405 #, c-format
32406 msgid "New city"
32407 msgstr ""
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32410 #, fuzzy, c-format
32411 msgid "New classification source"
32412 msgstr "2 - Classificatie bron"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "New collection"
32417 msgstr "Verzameling"
32418
32419 #. %1$s:  booksellername 
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32421 #, c-format
32422 msgid "New contract for %s"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "New course"
32428 msgstr "# Items"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32431 #, c-format
32432 msgid "New currency"
32433 msgstr ""
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32436 #, c-format
32437 msgid "New definition"
32438 msgstr ""
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "New entry"
32443 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32444
32445 #. SCRIPT
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32447 #, fuzzy
32448 msgid "New field"
32449 msgstr "# Items"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32452 #, c-format
32453 msgid "New field on next line"
32454 msgstr ""
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "New fields"
32459 msgstr "# Items"
32460
32461 # dit is ne moeilijke
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32463 #, fuzzy, c-format
32464 msgid "New filing rule"
32465 msgstr "Voeg indienen regel toe"
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32468 #, c-format
32469 msgid "New framework"
32470 msgstr "Nieuw framework"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32474 #, c-format
32475 msgid "New frequency"
32476 msgstr "Nieuwe frequentie"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32479 #, c-format
32480 msgid "New from Z39.50"
32481 msgstr ""
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32484 #, c-format
32485 msgid "New from Z39.50/SRU"
32486 msgstr ""
32487
32488 #. %1$s:  budget_period_description 
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32490 #, c-format
32491 msgid "New fund for %s"
32492 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32495 #, c-format
32496 msgid "New group"
32497 msgstr "Nieuwe groep"
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32501 #, c-format
32502 msgid "New guided report"
32503 msgstr ""
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "New item"
32508 msgstr "# Items"
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "New item type"
32513 msgstr "# Items"
32514
32515 #. %1$s:  label_batch 
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32517 #, c-format
32518 msgid "New label batch created: # %s "
32519 msgstr ""
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32522 #, c-format
32523 msgid "New library"
32524 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32535 #, c-format
32536 msgid "New line (\\n)"
32537 msgstr ""
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32540 #, c-format
32541 msgid "New list"
32542 msgstr "Nieuwe lijst"
32543
32544 #. SCRIPT
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32546 #, fuzzy
32547 msgid "New macro..."
32548 msgstr "Nieuwe gebruiker "
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32551 #, fuzzy, c-format
32552 msgid "New notice"
32553 msgstr "Kopieer bericht"
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32557 #, c-format
32558 msgid "New numbering pattern"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32562 #, c-format
32563 msgid "New password:"
32564 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32567 #, c-format
32568 msgid "New patron "
32569 msgstr "Nieuwe gebruiker "
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32572 #, c-format
32573 msgid "New patron attribute type"
32574 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32577 #, c-format
32578 msgid "New patron list"
32579 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
32580
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32582 #, c-format
32583 msgid "New preference"
32584 msgstr "Nieuwe voorkeur"
32585
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32588 #, c-format
32589 msgid "New printer"
32590 msgstr ""
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32593 #, c-format
32594 msgid "New profile"
32595 msgstr ""
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32599 #, c-format
32600 msgid "New purchase suggestion"
32601 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32605 #, fuzzy, c-format
32606 msgid "New record"
32607 msgstr "# Items"
32608
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "New record "
32612 msgstr "# Items "
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32615 #, c-format
32616 msgid "New record matching rule"
32617 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
32618
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "New report "
32622 msgstr "# Items "
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid "New routing list"
32627 msgstr "Maak Circulatielijst"
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32630 #, fuzzy, c-format
32631 msgid "New search"
32632 msgstr "Stad zoeken:"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "New search field"
32637 msgstr " onderverdeling"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "New set"
32642 msgstr "# Items"
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32649 #, c-format
32650 msgid "New subscription"
32651 msgstr "Nieuwe inschrijving"
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32655 #, c-format
32656 msgid "New tag"
32657 msgstr ""
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32660 #, c-format
32661 msgid "New username:"
32662 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
32663
32664 # wa is da?
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "New value"
32668 msgstr "Celwaarde "
32669
32670 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32671 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32672 #. %3$s:  ELSE 
32673 #. %4$s:  END 
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32675 #, c-format
32676 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32677 msgstr ""
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "New vendor"
32682 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32690 #, c-format
32691 msgid "News"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32695 #, c-format
32696 msgid "News: "
32697 msgstr ""
32698
32699 #. For the first occurrence,
32700 #. SCRIPT
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32712 msgid "Next"
32713 msgstr "Volgende"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32718 #, c-format
32719 msgid "Next &gt;&gt;"
32720 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
32721
32722 #. INPUT type=button
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32737 msgid "Next >>"
32738 msgstr ""
32739
32740 #. INPUT type=button name=changepage_next
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32743 msgid "Next Page"
32744 msgstr ""
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32747 #, c-format
32748 msgid "Next available"
32749 msgstr ""
32750
32751 #. For the first occurrence,
32752 #. SCRIPT
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32755 #, fuzzy, c-format
32756 msgid "Next available %s item"
32757 msgstr "Niet beschikbaar"
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32760 #, c-format
32761 msgid "Next issue publication date:"
32762 msgstr ""
32763
32764 #. INPUT type=button name=changepage_next
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32766 #, fuzzy
32767 msgid "Next page"
32768 msgstr "Volgende"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32771 #, fuzzy, c-format
32772 msgid "Next records"
32773 msgstr "# Items"
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32776 #, c-format
32777 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32778 msgstr ""
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32781 #, c-format
32782 msgid "Nick Clemens"
32783 msgstr ""
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32786 #, c-format
32787 msgid "Nicolas Legrand"
32788 msgstr ""
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32791 #, c-format
32792 msgid "Nicolas Morin"
32793 msgstr ""
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32796 #, c-format
32797 msgid "Nicole C. Engard"
32798 msgstr ""
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32801 #, fuzzy, c-format
32802 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32803 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
32804
32805 #. For the first occurrence,
32806 #. SCRIPT
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32820 #, c-format
32821 msgid "No"
32822 msgstr "Neen"
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32825 #, c-format
32826 msgid "No "
32827 msgstr ""
32828
32829 #. For the first occurrence,
32830 #. %1$s:  ELSE 
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "No %s "
32835 msgstr "# %s"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32843 #, c-format
32844 msgid "No (default)"
32845 msgstr "Geen (standaard)"
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32849 #, c-format
32850 msgid ""
32851 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32852 "ACQ, the items framework would be used"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32856 #, c-format
32857 msgid ""
32858 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32859 "ACQ, the items framework would be used "
32860 msgstr ""
32861
32862 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32864 #, c-format
32865 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32866 msgstr ""
32867
32868 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32870 #, c-format
32871 msgid "No Item with barcode: %s"
32872 msgstr ""
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32875 #, c-format
32876 msgid ""
32877 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32878 "frameworks supplied for English (en)"
32879 msgstr ""
32880
32881 #. SCRIPT
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32883 msgid ""
32884 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32885 "searches will go through the whole record. Continue?"
32886 msgstr ""
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32889 #, c-format
32890 msgid "No Status"
32891 msgstr ""
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32894 #, c-format
32895 msgid ""
32896 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32897 "with the category TERM."
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32902 #, c-format
32903 msgid "No active currency is defined"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32907 #, c-format
32908 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32909 msgstr ""
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32913 #, c-format
32914 msgid "No address stored."
32915 msgstr ""
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32918 #, c-format
32919 msgid "No categories have been defined. "
32920 msgstr ""
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32924 #, c-format
32925 msgid "No city stored."
32926 msgstr ""
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32929 #, c-format
32930 msgid "No claims notice defined. "
32931 msgstr ""
32932
32933 #. SCRIPT
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32935 msgid "No columns selected!"
32936 msgstr ""
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32939 #, c-format
32940 msgid "No comments have been approved."
32941 msgstr ""
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32944 #, c-format
32945 msgid "No comments to moderate."
32946 msgstr ""
32947
32948 #. SCRIPT
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32950 msgid "No cover image available"
32951 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
32952
32953 #. SCRIPT
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32955 msgid "No data available in table"
32956 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32959 #, c-format
32960 msgid "No database named "
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "No descriptions"
32966 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "No email is configured for your user."
32971 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32975 #, c-format
32976 msgid "No email stored."
32977 msgstr ""
32978
32979 # entries?
32980 #. SCRIPT
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32982 msgid "No entries to show"
32983 msgstr "Geen gegevens te tonen"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "No fund"
32990 msgstr "Boekenfonfds:"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "No fund found"
32995 msgstr "Boekenfonfds:"
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32998 #, c-format
32999 msgid "No funds to display for this search criteria"
33000 msgstr ""
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33003 #, c-format
33004 msgid "No group"
33005 msgstr "Geen groep"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33008 #, c-format
33009 msgid "No groups defined."
33010 msgstr ""
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33016 #, c-format
33017 msgid "No holds allowed"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33021 #, c-format
33022 msgid "No holds allowed:"
33023 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
33027 #, c-format
33028 msgid "No holds found."
33029 msgstr ""
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
33033 #, c-format
33034 msgid "No image: "
33035 msgstr ""
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33038 #, c-format
33039 msgid "No images are currently available. "
33040 msgstr ""
33041
33042 #. SCRIPT
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
33044 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33045 msgstr ""
33046
33047 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33049 #, c-format
33050 msgid "No item found with barcode %s"
33051 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33054 #, fuzzy, c-format
33055 msgid "No item matches this barcode"
33056 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
33057
33058 #. SCRIPT
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33060 #, fuzzy
33061 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33062 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
33063
33064 #. SCRIPT
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33066 msgid "No item was selected"
33067 msgstr "Geen item gekozen"
33068
33069 #. SCRIPT
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33071 msgid ""
33072 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33073 msgstr ""
33074
33075 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33077 #, c-format
33078 msgid "No item with barcode: %s"
33079 msgstr ""
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
33082 #, c-format
33083 msgid "No items"
33084 msgstr ""
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
33088 #, c-format
33089 msgid "No items are available"
33090 msgstr "Geen items beschikbaar"
33091
33092 #. %1$s:  looptable.coltitle 
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33094 #, c-format
33095 msgid "No items for %s"
33096 msgstr ""
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33101 #, c-format
33102 msgid "No items found."
33103 msgstr ""
33104
33105 #. %1$s:  END 
33106 #. %2$s:  END 
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
33108 #, c-format
33109 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33110 msgstr ""
33111
33112 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
33113 #. %2$s:  BORERR 
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
33115 #, c-format
33116 msgid ""
33117 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33118 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33119 "should be specified."
33120 msgstr ""
33121
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33124 #, c-format
33125 msgid "No limit"
33126 msgstr "Geen beperkingen"
33127
33128 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33130 #, c-format
33131 msgid "No log found %s for "
33132 msgstr ""
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33135 #, c-format
33136 msgid "No mappings have been defined for this set"
33137 msgstr ""
33138
33139 #. SCRIPT
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33141 #, fuzzy
33142 msgid "No match"
33143 msgstr "Stapels"
33144
33145 #. SCRIPT
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33147 #, fuzzy
33148 msgid "No matches found"
33149 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
33150
33151 #. SCRIPT
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33153 msgid "No matching records found"
33154 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
33155
33156 #. SCRIPT
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33158 #, fuzzy
33159 msgid "No matching reports found"
33160 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33163 #, c-format
33164 msgid "No missing issues found."
33165 msgstr ""
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
33168 #, c-format
33169 msgid "No more renewals possible"
33170 msgstr ""
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33173 #, fuzzy, c-format
33174 msgid "No more renewals possible."
33175 msgstr "Niet verlengbaar"
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33178 #, c-format
33179 msgid "No notice"
33180 msgstr ""
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "No order selected"
33185 msgstr "Nog geen bestellingen"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33188 #, c-format
33189 msgid "No orders yet"
33190 msgstr "Nog geen bestellingen"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33193 #, c-format
33194 msgid "No outstanding charges"
33195 msgstr ""
33196
33197 #. SCRIPT
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33199 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33200 msgstr ""
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
33203 #, c-format
33204 msgid "No patron matched "
33205 msgstr ""
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33208 #, c-format
33209 msgid "No patron may put this book on hold."
33210 msgstr ""
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33213 #, c-format
33214 msgid "No patron records have been actually removed"
33215 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33218 #, c-format
33219 msgid "No patron records have been anonymized"
33220 msgstr ""
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33223 #, c-format
33224 msgid "No patron records have been removed"
33225 msgstr ""
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33228 #, c-format
33229 msgid "No patron with this name, please, try another"
33230 msgstr ""
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33233 #, c-format
33234 msgid "No pending baskets"
33235 msgstr ""
33236
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33238 #, fuzzy, c-format
33239 msgid "No pending on-site checkout."
33240 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33244 #, c-format
33245 msgid "No phone stored."
33246 msgstr ""
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33249 #, c-format
33250 msgid "No physical items for this record"
33251 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33254 #, c-format
33255 msgid "No plugins installed"
33256 msgstr ""
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33259 #, c-format
33260 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33261 msgstr ""
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33264 #, c-format
33265 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33266 msgstr ""
33267
33268 #. A
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33273 #, fuzzy
33274 msgid "No popup"
33275 msgstr "Populairst"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33278 #, c-format
33279 msgid "No printers defined."
33280 msgstr ""
33281
33282 #. SCRIPT
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33284 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33285 msgstr ""
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33288 #, c-format
33289 msgid ""
33290 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33291 "your catalog."
33292 msgstr ""
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "No record was removed."
33297 msgstr "%s records ontleed"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33300 #, c-format
33301 msgid "No records have been staged."
33302 msgstr ""
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33305 #, fuzzy, c-format
33306 msgid "No records imported"
33307 msgstr "%s records ontleed"
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33311 #, c-format
33312 msgid "No renewal before"
33313 msgstr ""
33314
33315 #. SCRIPT
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33317 msgid "No renewal before %s"
33318 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33321 #, c-format
33322 msgid "No results for your query"
33323 msgstr ""
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33329 #, c-format
33330 msgid "No results found"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33334 #, c-format
33335 msgid "No results found for "
33336 msgstr ""
33337
33338 #. %1$s:  result.melding 
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33340 #, c-format
33341 msgid ""
33342 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33347 #, c-format
33348 msgid "No results found."
33349 msgstr "Geen resultaten gevonden."
33350
33351 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33353 #, c-format
33354 msgid "No results match your search %sfor "
33355 msgstr ""
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33358 #, c-format
33359 msgid "No results match your search for "
33360 msgstr ""
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33363 #, c-format
33364 msgid "No results."
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33368 #, c-format
33369 msgid ""
33370 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33371 "the samples supplied for English (en)"
33372 msgstr ""
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33375 #, c-format
33376 msgid "No saved reports match your criteria. "
33377 msgstr ""
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33380 #, c-format
33381 msgid "No system preferences matched your search for: "
33382 msgstr ""
33383
33384 #. SCRIPT
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33386 #, fuzzy
33387 msgid "No temporary directory found."
33388 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33391 #, c-format
33392 msgid "No transfers to receive"
33393 msgstr ""
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33396 #, fuzzy, c-format
33397 msgid "No warnings."
33398 msgstr "Waarschuwing"
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33401 #, c-format
33402 msgid "No, I don't confirm"
33403 msgstr ""
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
33429 #, c-format
33430 msgid "No, do not delete"
33431 msgstr ""
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33434 #, fuzzy, c-format
33435 msgid "No, don't cancel (N)"
33436 msgstr "Kan niet verwijderen"
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid "No, don't check out (N)"
33441 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33445 #, c-format
33446 msgid "No, don't close (N)"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33450 #, c-format
33451 msgid "No, don't delete (N)"
33452 msgstr ""
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33455 #, fuzzy, c-format
33456 msgid "No, don't renew (N)"
33457 msgstr "Kan niet verwijderen"
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33460 #, fuzzy, c-format
33461 msgid "No, save as new record"
33462 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33468 #, c-format
33469 msgid "No."
33470 msgstr ""
33471
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33473 #, c-format
33474 msgid "No. of items:"
33475 msgstr ""
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33478 #, c-format
33479 msgid "No. of times checked out"
33480 msgstr ""
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33483 #, c-format
33484 msgid "No: Save as new authority"
33485 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33488 #, fuzzy, c-format
33489 msgid "Non-fiction"
33490 msgstr "Non-fictie"
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33493 #, c-format
33494 msgid "Non-musical recording"
33495 msgstr "Niet-muzikale opname"
33496
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "Non-public note:"
33500 msgstr "Circ nota"
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "Non-public notes"
33505 msgstr "Circ nota"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33541 #, c-format
33542 msgid "None"
33543 msgstr "Geen"
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33547 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33548 msgstr ""
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "None specified "
33555 msgstr "%s %sGeen gekozen"
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Nonpublic note"
33560 msgstr "Circ nota"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33564 #, c-format
33565 msgid "Nonpublic note:"
33566 msgstr ""
33567
33568 #. %1$s:  internalnotes 
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33570 #, c-format
33571 msgid "Nonpublic note: %s"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33575 #, c-format
33576 msgid "Normal"
33577 msgstr ""
33578
33579 #. SCRIPT
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33581 msgid "Normal day"
33582 msgstr ""
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33585 #, c-format
33586 msgid "Normal text"
33587 msgstr ""
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33598 #, c-format
33599 msgid "Normalization rule: "
33600 msgstr ""
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33603 #, c-format
33604 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33608 #, c-format
33609 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33610 msgstr ""
33611
33612 #. SCRIPT
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33614 msgid "Northern"
33615 msgstr ""
33616
33617 #. %1$s:  END 
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33619 #, c-format
33620 msgid "Not Installed %s"
33621 msgstr ""
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33624 #, c-format
33625 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33629 #, c-format
33630 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33631 msgstr ""
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33634 #, c-format
33635 msgid ""
33636 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33637 "'ignored'). "
33638 msgstr ""
33639
33640 #. A
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33642 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33646 #, c-format
33647 msgid "Not allowed to delete own account"
33648 msgstr ""
33649
33650 #. SCRIPT
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33652 msgid "Not allowed: overdue"
33653 msgstr ""
33654
33655 #. SCRIPT
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33657 msgid "Not allowed: patron restricted"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33664 #, c-format
33665 msgid "Not available"
33666 msgstr "Niet beschikbaar"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33669 #, c-format
33670 msgid "Not checked out since: "
33671 msgstr ""
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33674 #, c-format
33675 msgid "Not checked out."
33676 msgstr ""
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33683 #, c-format
33684 msgid "Not for loan"
33685 msgstr ""
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "Not for loan status updated. "
33690 msgstr "Niet te leen: "
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33693 #, c-format
33694 msgid "Not for loan: "
33695 msgstr "Niet te leen: "
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Not published"
33700 msgstr ", uitgever"
33701
33702 #. SCRIPT
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33704 msgid "Not renewable"
33705 msgstr "Niet verlengbaar"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33711 #, c-format
33712 msgid "Note"
33713 msgstr "Nota"
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33716 #, c-format
33717 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33718 msgstr ""
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33722 #, c-format
33723 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33724 msgstr ""
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33728 #, c-format
33729 msgid "Note about the accompanying materials: "
33730 msgstr ""
33731
33732 #. SCRIPT
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33734 #, fuzzy
33735 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33736 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33739 #, c-format
33740 msgid "Note for OPAC"
33741 msgstr ""
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33744 #, c-format
33745 msgid "Note for staff"
33746 msgstr "Opmerking voor het personeel"
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33749 #, c-format
33750 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33751 msgstr ""
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33755 #, c-format
33756 msgid "Note:"
33757 msgstr ""
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33765 #, c-format
33766 msgid "Note: "
33767 msgstr "Nota: "
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33770 #, c-format
33771 msgid ""
33772 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33773 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33774 "or slow your system down."
33775 msgstr ""
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33778 #, c-format
33779 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33780 msgstr ""
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33783 #, c-format
33784 msgid ""
33785 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33786 "temporary."
33787 msgstr ""
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33790 #, c-format
33791 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33792 msgstr ""
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33795 #, c-format
33796 msgid ""
33797 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33798 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33799 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33800 "the bibliographic record"
33801 msgstr ""
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33804 #, c-format
33805 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33826 #, c-format
33827 msgid "Notes"
33828 msgstr "Nota's"
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33832 #, c-format
33833 msgid "Notes "
33834 msgstr ""
33835
33836 #. For the first occurrence,
33837 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33840 #, c-format
33841 msgid "Notes : %s "
33842 msgstr "Notities: %s "
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33845 #, c-format
33846 msgid "Notes/Comments"
33847 msgstr "Nota's"
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33861 #, c-format
33862 msgid "Notes:"
33863 msgstr "Nota's:"
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33872 #, c-format
33873 msgid "Notes: "
33874 msgstr ""
33875
33876 #. For the first occurrence,
33877 #. %1$s:  reservenotes 
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33880 #, c-format
33881 msgid "Notes: %s"
33882 msgstr ""
33883
33884 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33885 #. %2$s:  END 
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Notes: %s%s "
33889 msgstr "Notities: %s%s %s "
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33893 #, c-format
33894 msgid "Nothing found."
33895 msgstr ""
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33898 #, c-format
33899 msgid "Nothing found. "
33900 msgstr ""
33901
33902 #. For the first occurrence,
33903 #. SCRIPT
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33906 msgid "Nothing is selected."
33907 msgstr ""
33908
33909 #. SCRIPT
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33911 msgid "Nothing to save"
33912 msgstr ""
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33917 #, c-format
33918 msgid "Notice"
33919 msgstr ""
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33923 #, c-format
33924 msgid "Notices"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33928 #, c-format
33929 msgid "Notices &amp; Slips"
33930 msgstr ""
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33934 #, c-format
33935 msgid "Notices &amp; slips"
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33939 #, c-format
33940 msgid "Notices and Slips"
33941 msgstr ""
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33944 #, c-format
33945 msgid "Notification Date"
33946 msgstr ""
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33950 #, c-format
33951 msgid "Notified by"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33957 #, c-format
33958 msgid "Notify id"
33959 msgstr ""
33960
33961 #. SCRIPT
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33963 msgid "Nov"
33964 msgstr "Nov"
33965
33966 #. For the first occurrence,
33967 #. SCRIPT
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33970 #, c-format
33971 msgid "November"
33972 msgstr "November"
33973
33974 #. SCRIPT
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33976 msgid "Now"
33977 msgstr ""
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33980 #, c-format
33981 msgid ""
33982 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33983 "default data."
33984 msgstr ""
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33987 #, c-format
33988 msgid "Num/Patrons"
33989 msgstr ""
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33997 #, c-format
33998 msgid "Number"
33999 msgstr "Nummer"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34003 #, c-format
34004 msgid "Number "
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34009 #, c-format
34010 msgid "Number of baskets"
34011 msgstr "Aantal manden"
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34014 #, c-format
34015 msgid "Number of checkouts"
34016 msgstr ""
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34020 #, c-format
34021 msgid "Number of columns:"
34022 msgstr "Aantal kolommen:"
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Number of copies of this item to add: "
34027 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
34028
34029 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34031 #, c-format
34032 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34033 msgstr ""
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
34036 #, c-format
34037 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34038 msgstr ""
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
34041 #, c-format
34042 msgid "Number of issues to display to staff:"
34043 msgstr ""
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34046 #, c-format
34047 msgid "Number of issues to display to staff: "
34048 msgstr ""
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34051 #, c-format
34052 msgid "Number of issues to display to the public: "
34053 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
34056 #, c-format
34057 msgid "Number of issues:"
34058 msgstr ""
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
34061 #, c-format
34062 msgid "Number of items added"
34063 msgstr ""
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
34066 #, c-format
34067 msgid "Number of items deleted"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34071 #, c-format
34072 msgid "Number of items displayed"
34073 msgstr "Aantal getoonde items"
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
34076 #, c-format
34077 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34078 msgstr ""
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
34081 #, c-format
34082 msgid "Number of items replaced"
34083 msgstr "Aantal vervangen items"
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
34086 #, c-format
34087 msgid "Number of months:"
34088 msgstr ""
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34091 #, c-format
34092 msgid "Number of months: "
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34096 #, c-format
34097 msgid "Number of num:"
34098 msgstr ""
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34101 #, c-format
34102 msgid "Number of pages"
34103 msgstr "Aantal pagina's"
34104
34105 #. %1$s:  LinesRead 
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34109 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
34112 #, c-format
34113 msgid "Number of records added"
34114 msgstr ""
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34117 #, c-format
34118 msgid "Number of records changed back"
34119 msgstr ""
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34122 #, c-format
34123 msgid "Number of records deleted"
34124 msgstr ""
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34128 #, c-format
34129 msgid "Number of records ignored"
34130 msgstr ""
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34133 #, c-format
34134 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34135 msgstr ""
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34138 #, c-format
34139 msgid "Number of records updated"
34140 msgstr ""
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34143 #, c-format
34144 msgid "Number of renewals"
34145 msgstr "Aantal verlengingen"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34149 #, c-format
34150 msgid "Number of rows:"
34151 msgstr "Aantal rijen:"
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34154 #, c-format
34155 msgid "Number of students:"
34156 msgstr "Aantal studenten:"
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34159 #, c-format
34160 msgid "Number of weeks:"
34161 msgstr ""
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34164 #, c-format
34165 msgid "Number of weeks: "
34166 msgstr ""
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34169 #, c-format
34170 msgid "Number pattern:"
34171 msgstr ""
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34174 #, c-format
34175 msgid "Numbered"
34176 msgstr ""
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34179 #, c-format
34180 msgid "Numbering calculation"
34181 msgstr ""
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34184 #, c-format
34185 msgid "Numbering formula"
34186 msgstr ""
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34191 #, c-format
34192 msgid "Numbering formula:"
34193 msgstr ""
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34196 #, c-format
34197 msgid "Numbering pattern"
34198 msgstr ""
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34201 #, c-format
34202 msgid "Numbering pattern:"
34203 msgstr ""
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34207 #, c-format
34208 msgid "Numbering patterns"
34209 msgstr ""
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34212 #, c-format
34213 msgid "Nuño López Ansótegui"
34214 msgstr ""
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34217 #, c-format
34218 msgid "OAI set mappings"
34219 msgstr ""
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "OAI sets"
34224 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34230 #, fuzzy, c-format
34231 msgid "OAI sets configuration"
34232 msgstr "08 Band configuratie"
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34235 #, c-format
34236 msgid "OAI xslt stylesheet"
34237 msgstr ""
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34240 #, c-format
34241 msgid "OAI-DC"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34245 #, c-format
34246 msgid "OD/Checkouts"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34251 #, c-format
34252 msgid "OFF"
34253 msgstr ""
34254
34255 #. INPUT type=submit name=submit
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
34301 #, c-format
34302 msgid "OK"
34303 msgstr "OK"
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34307 #, c-format
34308 msgid "ON"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34314 #, c-format
34315 msgid "OPAC"
34316 msgstr ""
34317
34318 #. For the first occurrence,
34319 #. %1$s:  lang_lis.language 
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34324 #, c-format
34325 msgid "OPAC (%s)"
34326 msgstr ""
34327
34328 #. %1$s:  firstname 
34329 #. %2$s:  surname 
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "OPAC - %s %s"
34333 msgstr "Pagina %s %s "
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34336 #, c-format
34337 msgid "OPAC Info: "
34338 msgstr "OPAC info: "
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34341 #, c-format
34342 msgid "OPAC and Koha news"
34343 msgstr ""
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34346 #, c-format
34347 msgid "OPAC info: "
34348 msgstr "OPAC info: "
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34352 #, c-format
34353 msgid "OPAC note"
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34357 #, c-format
34358 msgid "OPAC note:"
34359 msgstr ""
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34362 #, c-format
34363 msgid "OPAC view:"
34364 msgstr "Toon OPAC:"
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34367 #, c-format
34368 msgid "OPAC/Staff login"
34369 msgstr ""
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34372 #, c-format
34373 msgid "OPACBaseURL"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid ""
34379 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34380 "sponsorship)"
34381 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
34382
34383 #. INPUT type=button
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34390 #, c-format
34391 msgid "OR"
34392 msgstr "OF"
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34395 #, c-format
34396 msgid "OR:"
34397 msgstr ""
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34400 #, c-format
34401 msgid ""
34402 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34403 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34404 msgstr ""
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34407 #, c-format
34408 msgid "OS version ('uname -a'): "
34409 msgstr ""
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34412 #, c-format
34413 msgid "Object"
34414 msgstr ""
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34417 #, c-format
34418 msgid "Object: "
34419 msgstr ""
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Oblique title: "
34424 msgstr "Op titel "
34425
34426 #. SCRIPT
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34428 msgid "Oct"
34429 msgstr "Okt"
34430
34431 #. For the first occurrence,
34432 #. SCRIPT
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34435 #, c-format
34436 msgid "October"
34437 msgstr "Oktober"
34438
34439 #. For the first occurrence,
34440 #. %1$s:  ELSE 
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34443 #, c-format
34444 msgid "Off %s "
34445 msgstr ""
34446
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34448 #, c-format
34449 msgid ""
34450 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34451 "transactions, but patron and item information will not be available."
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34459 #, c-format
34460 msgid "Offline circulation"
34461 msgstr ""
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34464 #, c-format
34465 msgid "Offline circulation file upload"
34466 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34470 #, c-format
34471 msgid "Offset:"
34472 msgstr ""
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34483 #, c-format
34484 msgid "Offset: "
34485 msgstr ""
34486
34487 # wa is da?
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34489 #, fuzzy, c-format
34490 msgid "Old value"
34491 msgstr "Celwaarde "
34492
34493 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34494 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34495 #. %3$s:  ELSE 
34496 #. %4$s:  END 
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34498 #, c-format
34499 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34500 msgstr ""
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34503 #, c-format
34504 msgid "Olivier Crouzet"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34508 #, c-format
34509 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34513 #, c-format
34514 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34515 msgstr ""
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34518 #, c-format
34519 msgid "On"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34524 #, c-format
34525 msgid "On "
34526 msgstr ""
34527
34528 #. SCRIPT
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34530 msgid "On hold"
34531 msgstr ""
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34534 #, c-format
34535 msgid "On hold for"
34536 msgstr ""
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "On shelf holds allowed"
34542 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34545 #, c-format
34546 msgid "On title "
34547 msgstr "Op titel "
34548
34549 #. For the first occurrence,
34550 #. SCRIPT
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34553 #, fuzzy, c-format
34554 msgid "On-site checkout"
34555 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "On-site checkouts"
34560 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34563 #, c-format
34564 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34565 msgstr ""
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34568 #, c-format
34569 msgid "On:"
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "One borrowernumber per line."
34575 msgstr "Ontlener nummer: "
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "One number per line."
34580 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
34581
34582 #. SCRIPT
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34584 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34585 msgstr ""
34586
34587 #. SCRIPT
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34589 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34590 msgstr ""
34591
34592 #. SCRIPT
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34594 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34595 msgstr ""
34596
34597 #. SCRIPT
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34599 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34600 msgstr ""
34601
34602 #. A
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34604 msgid "Online Public Access Catalog"
34605 msgstr ""
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34608 #, fuzzy, c-format
34609 msgid "Online help"
34610 msgstr "(zie online hulp)"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34613 #, c-format
34614 msgid "Online resources:"
34615 msgstr "Online middelen:"
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34618 #, c-format
34619 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34620 msgstr ""
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34623 #, c-format
34624 msgid "Only Item:"
34625 msgstr ""
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34628 #, c-format
34629 msgid "Only KPZ file format is supported."
34630 msgstr ""
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34633 #, c-format
34634 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34638 #, c-format
34639 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34640 msgstr ""
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34643 #, c-format
34644 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34645 msgstr ""
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34648 #, c-format
34649 msgid "Only item "
34650 msgstr "Enkel item "
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Only items currently available:"
34655 msgstr "Geen items beschikbaar"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34660 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34663 #, c-format
34664 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34665 msgstr ""
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34668 #, c-format
34669 msgid ""
34670 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34671 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34672 "results"
34673 msgstr ""
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34678 #, c-format
34679 msgid "Open"
34680 msgstr ""
34681
34682 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34684 #, c-format
34685 msgid "Open (%s)"
34686 msgstr "Open (%s)"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34689 #, c-format
34690 msgid "Open Document Spreadsheet"
34691 msgstr ""
34692
34693 #. BUTTON
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34695 #, fuzzy
34696 msgid "Open fresh record"
34697 msgstr "Zoek naar "
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34705 #, c-format
34706 msgid "Open in new window"
34707 msgstr ""
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34710 #, c-format
34711 msgid "Open on:"
34712 msgstr ""
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34715 #, c-format
34716 msgid "Open."
34717 msgstr "Open."
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34720 #, c-format
34721 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34722 msgstr ""
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34725 #, c-format
34726 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34727 msgstr ""
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34730 #, c-format
34731 msgid "Opened on:"
34732 msgstr ""
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34735 #, c-format
34736 msgid "Operator"
34737 msgstr ""
34738
34739 #. TH
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34741 msgid "Optional module missing"
34742 msgstr ""
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34748 #, c-format
34749 msgid "Options"
34750 msgstr ""
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34754 #, fuzzy, c-format
34755 msgid "Or enter a list of record numbers"
34756 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34757
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34759 #, c-format
34760 msgid "Or list barcodes one by one"
34761 msgstr ""
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34764 #, c-format
34765 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34766 msgstr ""
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34769 #, c-format
34770 msgid "Or scan items one by one"
34771 msgstr ""
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34775 #, fuzzy, c-format
34776 msgid "Or use a patron list"
34777 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34788 #, c-format
34789 msgid "Order"
34790 msgstr ""
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34796 #, c-format
34797 msgid "Order "
34798 msgstr "Bestelling "
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34801 #, c-format
34802 msgid "Order cost"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34806 #, c-format
34807 msgid "Order cost search"
34808 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34811 #, c-format
34812 msgid "Order date"
34813 msgstr "Bestellingsdatum"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34817 #, c-format
34818 msgid "Order date:"
34819 msgstr ""
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34823 #, c-format
34824 msgid "Order from external source"
34825 msgstr ""
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34829 #, c-format
34830 msgid "Order line"
34831 msgstr "Bestelling lijn"
34832
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34834 #, c-format
34835 msgid "Order line (parent)"
34836 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34839 #, c-format
34840 msgid "Order line :"
34841 msgstr "Bestelling volgorde :"
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34844 #, c-format
34845 msgid "Order line search"
34846 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34849 #, c-format
34850 msgid "Order line:"
34851 msgstr "Bestelling volgorde:"
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Order number"
34856 msgstr "Kaartnummer"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34859 #, c-format
34860 msgid "Order status: "
34861 msgstr "Bestellingsstatus: "
34862
34863 #. A
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34866 msgid "Order this one"
34867 msgstr ""
34868
34869 #. SCRIPT
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34871 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34872 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Order: "
34877 msgstr "Bestelling "
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34883 #, c-format
34884 msgid "Ordered"
34885 msgstr "Besteld"
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34888 #, c-format
34889 msgid "Ordered amount"
34890 msgstr "Besteld bedrag"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Ordered amount:"
34895 msgstr "Besteld bedrag"
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34899 #, c-format
34900 msgid "Ordering information"
34901 msgstr ""
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Ordernumber"
34906 msgstr "Kaartnummer"
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34910 #, c-format
34911 msgid "Orders"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Orders are standing:"
34918 msgstr "%s Mail: "
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "Orders by fund"
34925 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "Orders enabled: "
34930 msgstr "%s Mail: "
34931
34932 #. %1$s:  booksellerfromname 
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34934 #, c-format
34935 msgid "Orders for %s"
34936 msgstr "Bestelling voor %s"
34937
34938 #. %1$s:  current_budget_name 
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "Orders for fund '%s'"
34942 msgstr "Bestelling voor %s"
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34945 #, c-format
34946 msgid "Orders from: "
34947 msgstr "Bestelling vanaf: "
34948
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34951 #, c-format
34952 msgid "Orders search"
34953 msgstr "Bestellingen zoeken"
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34956 #, c-format
34957 msgid "Orders with uncertain prices"
34958 msgstr ""
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34961 #, c-format
34962 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34963 msgstr ""
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34967 #, c-format
34968 msgid "Organization"
34969 msgstr "Organisatie"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34972 #, c-format
34973 msgid "Organization #:"
34974 msgstr ""
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34978 #, c-format
34979 msgid "Organization email: "
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34983 #, c-format
34984 msgid "Organization name: "
34985 msgstr ""
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34989 #, c-format
34990 msgid "Organization phone: "
34991 msgstr ""
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34994 #, c-format
34995 msgid "Organize by: "
34996 msgstr ""
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34999 #, c-format
35000 msgid "Original"
35001 msgstr ""
35002
35003 #. A
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
35005 msgid "Original order line"
35006 msgstr "Originele bestellingslijn"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35010 #, c-format
35011 msgid "Other"
35012 msgstr "Andere"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35015 #, c-format
35016 msgid "Other action"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Other course reserves"
35022 msgstr "Autre orchestre"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35025 #, c-format
35026 msgid "Other data"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
35030 #, c-format
35031 msgid "Other holdings"
35032 msgstr "Andere bezittingen"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
35035 #, c-format
35036 msgid "Other holdings:"
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35040 #, c-format
35041 msgid "Other name"
35042 msgstr "Andere naam"
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Other names"
35047 msgstr "Andere naam"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35050 #, c-format
35051 msgid "Other options (choose one)"
35052 msgstr ""
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
35056 #, fuzzy, c-format
35057 msgid "Other phone"
35058 msgstr "Andere naam"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Other phone: "
35066 msgstr "%s Andere naam: "
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
35069 #, c-format
35070 msgid "Others..."
35071 msgstr ""
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35085 #, c-format
35086 msgid "Output"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Output format"
35092 msgstr "Elk formaat"
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
35095 #, c-format
35096 msgid "Output format "
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35100 #, c-format
35101 msgid "Output format:"
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35105 #, c-format
35106 msgid "Output to a file named: "
35107 msgstr ""
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Output:"
35112 msgstr "Elk formaat"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
35116 #, c-format
35117 msgid "Outstanding"
35118 msgstr ""
35119
35120 #. %1$s:  IF ( fines ) 
35121 #. %2$s:  fines | $Price 
35122 #. %3$s:  END 
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
35126 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35129 #, c-format
35130 msgid "Overdue"
35131 msgstr ""
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35135 #, c-format
35136 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35137 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35140 #, c-format
35141 msgid "Overdue notice required: "
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35146 #, c-format
35147 msgid "Overdue notice/status triggers"
35148 msgstr ""
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35151 #, c-format
35152 msgid "Overdue report"
35153 msgstr ""
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35157 #, c-format
35158 msgid "Overdue status"
35159 msgstr ""
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35163 #, c-format
35164 msgid "Overdues"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35168 #, c-format
35169 msgid "Overdues with fines"
35170 msgstr ""
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
35173 #, c-format
35174 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35175 msgstr ""
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35180 #, c-format
35181 msgid "Override and renew"
35182 msgstr ""
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Override blocked renewals"
35187 msgstr "Aantal verlengingen"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35191 #, c-format
35192 msgid "Override limit and renew"
35193 msgstr ""
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35196 #, c-format
35197 msgid "Override renewal limit:"
35198 msgstr ""
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
35201 #, c-format
35202 msgid "Override restriction temporarily"
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35206 #, c-format
35207 msgid "Overwrite the existing one with this"
35208 msgstr ""
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35213 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35218 #, c-format
35219 msgid "Owner"
35220 msgstr ""
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35225 #, c-format
35226 msgid "Owner: "
35227 msgstr ""
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35230 #, c-format
35231 msgid "PICAMARC"
35232 msgstr ""
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35235 #, c-format
35236 msgid "PIN:"
35237 msgstr ""
35238
35239 #. SCRIPT
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35241 msgid "PM"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35245 #, c-format
35246 msgid "PSGI: "
35247 msgstr ""
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35252 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35257 msgstr ",Maryland, VSA"
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35260 #, c-format
35261 msgid "Pablo Bianchi"
35262 msgstr ""
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35265 #, c-format
35266 msgid "Packaging manager:"
35267 msgstr ""
35268
35269 #. For the first occurrence,
35270 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
35271 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35274 #, c-format
35275 msgid "Page %s %s "
35276 msgstr "Pagina %s %s "
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35280 #, c-format
35281 msgid "Page height:"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35285 #, c-format
35286 msgid "Page side: "
35287 msgstr "Paginazijde: "
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Page width:"
35293 msgstr "07 Band breedte"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35296 #, c-format
35297 msgid "Paid for (unused)"
35298 msgstr ""
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35301 #, c-format
35302 msgid "Paid for?:"
35303 msgstr ""
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35306 #, c-format
35307 msgid "Paper bin"
35308 msgstr ""
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35314 #, c-format
35315 msgid "Paper bin:"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35320 #, c-format
35321 msgid "Partially received"
35322 msgstr "Deels ontvangen"
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35325 #, c-format
35326 msgid "Pasi Kallinen"
35327 msgstr ""
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35332 #, c-format
35333 msgid "Password"
35334 msgstr "Wachtwoord"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35337 #, c-format
35338 msgid "Password Updated"
35339 msgstr ""
35340
35341 #. For the first occurrence,
35342 #. SCRIPT
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35345 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35346 msgstr ""
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35349 #, c-format
35350 msgid "Password is too short"
35351 msgstr ""
35352
35353 #. %1$s:  minPasswordLength 
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35355 #, c-format
35356 msgid "Password must be at least %s characters long."
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35362 #, c-format
35363 msgid "Password:"
35364 msgstr "Wachtwoord:"
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35370 #, c-format
35371 msgid "Password: "
35372 msgstr ""
35373
35374 #. For the first occurrence,
35375 #. SCRIPT
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35378 #, c-format
35379 msgid "Passwords do not match"
35380 msgstr ""
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35383 #, c-format
35384 msgid "Passwords do not match."
35385 msgstr ""
35386
35387 #. SCRIPT
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35389 msgid "Passwords will be displayed as text"
35390 msgstr ""
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35393 #, c-format
35394 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35395 msgstr ""
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35398 #, c-format
35399 msgid "Patent document"
35400 msgstr "Octrooischrift"
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35416 #, c-format
35417 msgid "Patron"
35418 msgstr ""
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35421 #, c-format
35422 msgid "Patron #:"
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35426 #, c-format
35427 msgid "Patron account flags"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35431 #, c-format
35432 msgid "Patron activity"
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35437 #, c-format
35438 msgid "Patron attribute type code: "
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35445 #, c-format
35446 msgid "Patron attribute types"
35447 msgstr ""
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35451 #, c-format
35452 msgid "Patron attributes"
35453 msgstr "Gebruikers attributen"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35456 #, fuzzy, c-format
35457 msgid "Patron attributes: "
35458 msgstr "Gebruikers attributen"
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35468 #, c-format
35469 msgid "Patron card creator"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35478 #, c-format
35479 msgid "Patron categories"
35480 msgstr ""
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35491 #, c-format
35492 msgid "Patron category"
35493 msgstr ""
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35496 #, c-format
35497 msgid "Patron category:"
35498 msgstr ""
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35503 #, c-format
35504 msgid "Patron category: "
35505 msgstr ""
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Patron details"
35510 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35513 #, c-format
35514 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35515 msgstr ""
35516
35517 #. SCRIPT
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35519 #, fuzzy
35520 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35521 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35524 #, c-format
35525 msgid "Patron flags:"
35526 msgstr ""
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35529 #, c-format
35530 msgid "Patron has "
35531 msgstr ""
35532
35533 #. %1$s:  charges 
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35535 #, c-format
35536 msgid "Patron has %s in fines."
35537 msgstr ""
35538
35539 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35541 #, c-format
35542 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35543 msgstr ""
35544
35545 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35549 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35550
35551 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35552 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35553 #. %3$s:  END 
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35555 #, c-format
35556 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35557 msgstr ""
35558
35559 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35560 #. %2$s:  creditsamount 
35561 #. %3$s:  END 
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35563 #, c-format
35564 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35565 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
35566
35567 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35569 #, fuzzy, c-format
35570 msgid "Patron has a restriction until %s."
35571 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35572
35573 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35574 #. %2$s:  END 
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35576 #, c-format
35577 msgid ""
35578 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35579 "anyway? %s "
35580 msgstr ""
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35586 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35587
35588 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35592 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35593
35594 #. SCRIPT
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35596 #, fuzzy
35597 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35598 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35601 #, c-format
35602 msgid "Patron has nothing checked out."
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35607 #, c-format
35608 msgid "Patron has nothing on hold."
35609 msgstr ""
35610
35611 #. %1$s:  fines 
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35613 #, c-format
35614 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35615 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
35616
35617 #. SCRIPT
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35619 #, fuzzy
35620 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35621 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
35622
35623 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35627 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35628
35629 #. INPUT type=text
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35631 #, fuzzy
35632 msgid "Patron holds"
35633 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35636 #, c-format
35637 msgid "Patron image failed to upload"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35641 #, c-format
35642 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35643 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35646 #, c-format
35647 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35648 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
35649
35650 #. For the first occurrence,
35651 #. SCRIPT
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35656 #, c-format
35657 msgid "Patron is RESTRICTED"
35658 msgstr ""
35659
35660 #. A
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35662 #, fuzzy
35663 msgid "Patron is an adult"
35664 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35668 #, c-format
35669 msgid "Patron is currently unrestricted."
35670 msgstr ""
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35674 #, c-format
35675 msgid "Patron is restricted"
35676 msgstr ""
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35679 #, fuzzy, c-format
35680 msgid "Patron is restricted."
35681 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35685 #, c-format
35686 msgid "Patron list: "
35687 msgstr "Gebruikerslijst: "
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Patron lists"
35696 msgstr "Catalogus statistieken"
35697
35698 #. OPTGROUP
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35700 #, fuzzy
35701 msgid "Patron lists:"
35702 msgstr "Catalogus statistieken"
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35706 #, c-format
35707 msgid "Patron messaging preferences"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35711 #, c-format
35712 msgid "Patron name"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35716 #, fuzzy, c-format
35717 msgid "Patron not found"
35718 msgstr "Barcode niet gevonden "
35719
35720 #. SCRIPT
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35722 msgid "Patron not found."
35723 msgstr ""
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35726 #, c-format
35727 msgid "Patron not found:"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35731 #, c-format
35732 msgid "Patron notification:"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35737 #, c-format
35738 msgid "Patron notification: "
35739 msgstr ""
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35742 #, c-format
35743 msgid "Patron records were last synced on: "
35744 msgstr ""
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Patron restrictions"
35749 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35752 #, fuzzy, c-format
35753 msgid "Patron search: "
35754 msgstr "Blader in catalogus "
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35757 #, c-format
35758 msgid "Patron selection"
35759 msgstr ""
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35763 #, c-format
35764 msgid "Patron sort 1"
35765 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35769 #, c-format
35770 msgid "Patron sort 2"
35771 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35774 #, c-format
35775 msgid "Patron status"
35776 msgstr ""
35777
35778 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35780 #, fuzzy, c-format
35781 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35782 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35785 #, c-format
35786 msgid ""
35787 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35788 "the local record was kept."
35789 msgstr ""
35790
35791 #. For the first occurrence,
35792 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35795 #, c-format
35796 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35797 msgstr ""
35798
35799 #. For the first occurrence,
35800 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35801 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35802 #. %3$s:  END 
35803 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35806 #, c-format
35807 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35808 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35811 #, c-format
35812 msgid "Patron's address in doubt"
35813 msgstr ""
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35819 #, c-format
35820 msgid "Patron's address is in doubt"
35821 msgstr ""
35822
35823 #. SCRIPT
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35825 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35826 msgstr ""
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35830 #, c-format
35831 msgid "Patron's address is in doubt."
35832 msgstr ""
35833
35834 #. %1$s:  age_low 
35835 #. %2$s:  age_high 
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35837 #, c-format
35838 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35839 msgstr ""
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35842 #, c-format
35843 msgid "Patron's card has been reported lost."
35844 msgstr ""
35845
35846 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35847 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35848 #. %3$s:  END 
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35850 #, c-format
35851 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35855 #, c-format
35856 msgid "Patron's card is expired"
35857 msgstr ""
35858
35859 #. SCRIPT
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35861 #, fuzzy
35862 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35863 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Patron's card is expired."
35868 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35873 #, c-format
35874 msgid "Patron's card is lost"
35875 msgstr ""
35876
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "Patron's card is lost."
35880 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35881
35882 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35884 #, c-format
35885 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35886 msgstr ""
35887
35888 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35890 #, c-format
35891 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35892 msgstr ""
35893
35894 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35895 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35897 #, c-format
35898 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35899 msgstr ""
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35902 #, c-format
35903 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35904 msgstr ""
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35907 #, c-format
35908 msgid "Patron:"
35909 msgstr ""
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35912 #, c-format
35913 msgid "Patron: "
35914 msgstr ""
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35945 #, c-format
35946 msgid "Patrons"
35947 msgstr ""
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35953 #, c-format
35954 msgid "Patrons and circulation"
35955 msgstr ""
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35958 #, fuzzy, c-format
35959 msgid "Patrons found for: "
35960 msgstr "Barcode niet gevonden "
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35963 #, c-format
35964 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35965 msgstr ""
35966
35967 # wat is da?
35968 #. %1$s:  batch_id 
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Patrons in batch number %s"
35972 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35975 #, fuzzy, c-format
35976 msgid "Patrons in list"
35977 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Patrons requesting modifications"
35983 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35988 #, c-format
35989 msgid "Patrons statistics"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "Patrons tables"
35995 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35998 #, c-format
35999 msgid "Patrons to be added"
36000 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
36001
36002 #. TH
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36004 #, fuzzy
36005 msgid "Patrons using this provider"
36006 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36010 #, c-format
36011 msgid "Patrons who haven't checked out"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36015 #, fuzzy, c-format
36016 msgid "Patrons with holds"
36017 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "Patrons with no checkouts"
36023 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36030 #, c-format
36031 msgid "Patrons with the most checkouts"
36032 msgstr ""
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36035 #, c-format
36036 msgid "Pattern name:"
36037 msgstr "Patroonnaam:"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
36040 #, c-format
36041 msgid "Paul Poulain"
36042 msgstr ""
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid ""
36047 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36048 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36049 msgstr ""
36050 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
36051 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
36054 #, c-format
36055 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36056 msgstr ""
36057
36058 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
36060 msgid "Pay"
36061 msgstr ""
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
36064 #, fuzzy, c-format
36065 msgid "Pay all fines"
36066 msgstr "&rsaquo; Administratie"
36067
36068 #. INPUT type=submit name=paycollect
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
36070 msgid "Pay amount"
36071 msgstr ""
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36074 #, c-format
36075 msgid "Pay an amount toward all fines"
36076 msgstr ""
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36079 #, c-format
36080 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36084 #, c-format
36085 msgid "Pay an individual fine"
36086 msgstr ""
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
36089 #, fuzzy, c-format
36090 msgid "Pay fine"
36091 msgstr "&rsaquo; Administratie"
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36099 #, c-format
36100 msgid "Pay fines"
36101 msgstr ""
36102
36103 #. %1$s:  borrower.firstname 
36104 #. %2$s:  borrower.surname 
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36106 #, fuzzy, c-format
36107 msgid "Pay fines for %s %s"
36108 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
36109
36110 #. INPUT type=submit name=payselected
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
36112 msgid "Pay selected"
36113 msgstr ""
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36116 #, c-format
36117 msgid "Payment amount"
36118 msgstr ""
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Payment note"
36123 msgstr "&rsaquo; Administratie"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36126 #, c-format
36127 msgid "Payment type"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36131 #, c-format
36132 msgid "Payments"
36133 msgstr ""
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36136 #, c-format
36137 msgid "Peggy Thrasher"
36138 msgstr ""
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36149 #, c-format
36150 msgid "Pending"
36151 msgstr ""
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36154 #, fuzzy, c-format
36155 msgid "Pending discharge requests"
36156 msgstr "# Items"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Pending holds"
36161 msgstr "# Items"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
36164 #, fuzzy, c-format
36165 msgid "Pending modifications:"
36166 msgstr "Stop berichten"
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36170 #, c-format
36171 msgid "Pending offline circulation actions"
36172 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "Pending on-site checkouts"
36178 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "Pending order"
36183 msgstr "# Items"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36186 #, fuzzy, c-format
36187 msgid "Pending orders"
36188 msgstr "# Items"
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36191 #, c-format
36192 msgid "Pending suggestions"
36193 msgstr ""
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36196 #, c-format
36197 msgid "Pending tags"
36198 msgstr ""
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36201 #, c-format
36202 msgid "Perform a new search"
36203 msgstr ""
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36206 #, fuzzy, c-format
36207 msgid "Perform batch deletion of items"
36208 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36211 #, c-format
36212 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36213 msgstr ""
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Perform batch modification of items"
36218 msgstr "Stapel item wijziging"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Perform batch modification of patrons"
36223 msgstr "Stapel item wijziging"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36226 #, c-format
36227 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36232 #, c-format
36233 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
36234 msgstr ""
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36237 #, c-format
36238 msgid ""
36239 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36240 "the AutoSelfCheckID"
36241 msgstr ""
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36244 #, c-format
36245 msgid "Period"
36246 msgstr ""
36247
36248 #. %1$s:  IF budget_period_total 
36249 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
36250 #. %3$s:  END 
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36252 #, c-format
36253 msgid "Period allocated %s%s%s "
36254 msgstr ""
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36257 #, c-format
36258 msgid "Periodicity"
36259 msgstr ""
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36262 #, c-format
36263 msgid "Perl @INC: "
36264 msgstr ""
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36267 #, c-format
36268 msgid "Perl interpreter: "
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36273 #, c-format
36274 msgid "Perl modules"
36275 msgstr ""
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36278 #, c-format
36279 msgid "Perl version: "
36280 msgstr ""
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36283 #, c-format
36284 msgid "Permanent library"
36285 msgstr "Permanente bibliotheek"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36288 #, fuzzy, c-format
36289 msgid "Permanent shelving location"
36290 msgstr "Alle boeknummers"
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36295 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36298 #, c-format
36299 msgid "Permanently delete these patrons"
36300 msgstr ""
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36303 #, c-format
36304 msgid "Permissions: "
36305 msgstr "Rechten: "
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36308 #, c-format
36309 msgid "Peter Crellan Kelly"
36310 msgstr ""
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36313 #, c-format
36314 msgid "Peter Lorimer"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36318 #, c-format
36319 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36320 msgstr ""
36321
36322 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36323 #. %2$s:  END 
36324 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36326 #, c-format
36327 msgid "Ph: %s%s %s "
36328 msgstr "Tel: %s%s %s "
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36331 #, c-format
36332 msgid "Philippe Jaillon"
36333 msgstr ""
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36337 #, c-format
36338 msgid "Phone"
36339 msgstr "Telefoon"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36342 #, c-format
36343 msgid "Phone - home:"
36344 msgstr ""
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36347 #, c-format
36348 msgid "Phone - mobile:"
36349 msgstr ""
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36352 #, c-format
36353 msgid "Phone - work:"
36354 msgstr ""
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36360 #, c-format
36361 msgid "Phone number"
36362 msgstr ""
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36365 #, c-format
36366 msgid "Phone:"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36377 #, c-format
36378 msgid "Phone: "
36379 msgstr ""
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36383 #, c-format
36384 msgid "Physical address: "
36385 msgstr "Fysiek adres: "
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36388 #, c-format
36389 msgid "Physical details:"
36390 msgstr "Fysieke details:"
36391
36392 #. INPUT type=submit name=pick
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36394 msgid "Pick"
36395 msgstr ""
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "Pick up location"
36400 msgstr "Circulatie"
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36404 #, c-format
36405 msgid "Pickup at"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36409 #, c-format
36410 msgid "Pickup at:"
36411 msgstr ""
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36415 #, c-format
36416 msgid "Pickup library"
36417 msgstr ""
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36420 #, c-format
36421 msgid "Pickup library is different"
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36425 #, c-format
36426 msgid "Pierrick Le Gall"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36430 #, c-format
36431 msgid "Piotr Kowalski"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36435 #, c-format
36436 msgid "Piotr Wejman"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36448 #, c-format
36449 msgid "Pipe (|)"
36450 msgstr ""
36451
36452 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36453 #. %2$s:  title |html 
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36455 #, c-format
36456 msgid "Place a hold on %s%s"
36457 msgstr ""
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Place a hold on a specific item"
36462 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36465 #, c-format
36466 msgid "Place a hold on the next available item "
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36470 #, c-format
36471 msgid "Place and modify holds for patrons"
36472 msgstr ""
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36490 #, c-format
36491 msgid "Place hold"
36492 msgstr "Plaats reservering"
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36495 #, c-format
36496 msgid "Place hold "
36497 msgstr "Plaats reservering "
36498
36499 #. For the first occurrence,
36500 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36501 #. %2$s:  holdfor_surname 
36502 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36509 msgstr "%s %s (%s)"
36510
36511 #. SCRIPT
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36513 msgid "Place hold on this item?"
36514 msgstr ""
36515
36516 #. SCRIPT
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36518 msgid "Place hold?"
36519 msgstr ""
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "Place holds for patrons"
36524 msgstr "Zoek naar "
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36527 #, fuzzy, c-format
36528 msgid "Place of publication"
36529 msgstr "1- conferentiepublicatie "
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36534 #, c-format
36535 msgid "Placed on"
36536 msgstr "Geplaatst op"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36539 #, c-format
36540 msgid "Places"
36541 msgstr ""
36542
36543 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36545 #, c-format
36546 msgid "Plan by %s"
36547 msgstr "Plan door %s"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36550 #, c-format
36551 msgid "Plan by item types"
36552 msgstr ""
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36555 #, c-format
36556 msgid "Plan by libraries"
36557 msgstr ""
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36560 #, c-format
36561 msgid "Plan by months"
36562 msgstr "Plan per maanden"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36565 #, c-format
36566 msgid "Planned date"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36571 #, c-format
36572 msgid "Planning"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Planning "
36578 msgstr "Budgetplan "
36579
36580 #. %1$s:  budget_period_description 
36581 #. %2$s:  authcat 
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36583 #, c-format
36584 msgid "Planning for %s by %s"
36585 msgstr ""
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36588 #, c-format
36589 msgid "Play media"
36590 msgstr "Afspeelapparatuur"
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36593 #, fuzzy, c-format
36594 msgid "Play sound"
36595 msgstr "Afspeelapparatuur"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid "Please add a library."
36600 msgstr "Zoek bibliotheek"
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "Please add a patron category."
36605 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
36606
36607 #. SCRIPT
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36609 msgid ""
36610 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36611 "search."
36612 msgstr ""
36613
36614 #. SCRIPT
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36616 msgid "Please cancel the previous hold first"
36617 msgstr ""
36618
36619 #. SCRIPT
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36621 msgid "Please check at least one action"
36622 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36625 #, c-format
36626 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36627 msgstr ""
36628
36629 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36630 #. %2$s:  ELSE 
36631 #. %3$s:  END 
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36633 #, c-format
36634 msgid ""
36635 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36636 "less than 30 days. %s %s "
36637 msgstr ""
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36640 #, c-format
36641 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36642 msgstr ""
36643
36644 #. SCRIPT
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36646 msgid "Please choose a file to upload"
36647 msgstr ""
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36650 #, c-format
36651 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36652 msgstr ""
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36655 #, c-format
36656 msgid "Please choose a vendor."
36657 msgstr ""
36658
36659 #. SCRIPT
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36661 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36662 msgstr ""
36663
36664 #. SCRIPT
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36666 #, fuzzy
36667 msgid "Please choose at least one external target"
36668 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36671 #, c-format
36672 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36673 msgstr ""
36674
36675 #. SCRIPT
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36677 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36681 #, c-format
36682 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36687 #, c-format
36688 msgid ""
36689 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36690 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36691 msgstr ""
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36694 #, c-format
36695 msgid "Please click 'Next' to continue "
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36699 #, c-format
36700 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36701 msgstr ""
36702
36703 #. SCRIPT
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36705 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36709 #, c-format
36710 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36711 msgstr ""
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36715 #, c-format
36716 msgid "Please confirm checkout"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36720 #, fuzzy, c-format
36721 msgid "Please confirm subscription deletion"
36722 msgstr "%s abonnement(en) over"
36723
36724 #. SCRIPT
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36726 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36727 msgstr ""
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36730 #, c-format
36731 msgid "Please contact your system administrator"
36732 msgstr ""
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36735 #, c-format
36736 msgid "Please correct these errors and "
36737 msgstr ""
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36740 #, c-format
36741 msgid "Please create the database before continuing."
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36745 #, c-format
36746 msgid "Please define one"
36747 msgstr ""
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36750 #, c-format
36751 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36752 msgstr ""
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36755 #, c-format
36756 msgid "Please enable Javascript:"
36757 msgstr ""
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36760 #, c-format
36761 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36765 #, c-format
36766 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36767 msgstr ""
36768
36769 #. SCRIPT
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36771 #, fuzzy
36772 msgid "Please enter a name for this pattern"
36773 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36774
36775 #. SCRIPT
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36777 msgid "Please enter a number of items to create."
36778 msgstr ""
36779
36780 #. SCRIPT
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36782 #, fuzzy
36783 msgid "Please enter a search term."
36784 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36785
36786 #. SCRIPT
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36788 msgid "Please enter a valid URL."
36789 msgstr ""
36790
36791 #. SCRIPT
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36793 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36794 msgstr ""
36795
36796 #. SCRIPT
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36798 msgid "Please enter a valid date."
36799 msgstr ""
36800
36801 #. SCRIPT
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36803 msgid "Please enter a valid email address."
36804 msgstr ""
36805
36806 #. SCRIPT
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36808 #, fuzzy
36809 msgid "Please enter a valid number."
36810 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
36811
36812 #. SCRIPT
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36814 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36815 msgstr ""
36816
36817 #. SCRIPT
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36819 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36820 msgstr ""
36821
36822 #. SCRIPT
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36824 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36825 msgstr ""
36826
36827 #. SCRIPT
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36829 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36830 msgstr ""
36831
36832 #. SCRIPT
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36834 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36835 msgstr ""
36836
36837 #. SCRIPT
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36839 msgid "Please enter at least {0} characters."
36840 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
36841
36842 #. SCRIPT
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36844 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36845 msgstr ""
36846
36847 #. SCRIPT
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36849 msgid "Please enter only digits."
36850 msgstr ""
36851
36852 #. SCRIPT
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36854 #, fuzzy
36855 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36856 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
36857
36858 #. SCRIPT
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36860 #, fuzzy
36861 msgid "Please enter the same value again."
36862 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36865 #, c-format
36866 msgid "Please enter your username and password:"
36867 msgstr ""
36868
36869 #. SCRIPT
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36871 msgid "Please fill at least one template."
36872 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
36873
36874 #. SCRIPT
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36876 #, fuzzy
36877 msgid "Please fix this field."
36878 msgstr ", Wil dit item transfereren."
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36881 #, c-format
36882 msgid "Please log in again"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36887 #, c-format
36888 msgid ""
36889 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36890 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36891 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36892 msgstr ""
36893
36894 #. SCRIPT
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36896 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36897 msgstr ""
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36901 #, c-format
36902 msgid ""
36903 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36904 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36905 "Reference Manager or ProCite."
36906 msgstr ""
36907 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
36908 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
36909 "Manager of ProCite."
36910
36911 #. For the first occurrence,
36912 #. SCRIPT
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36915 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36916 msgstr ""
36917
36918 #. For the first occurrence,
36919 #. SCRIPT
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36922 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36923 msgstr ""
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36926 #, c-format
36927 msgid ""
36928 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36929 "listed, please inform your systems administrator."
36930 msgstr ""
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36933 #, c-format
36934 msgid ""
36935 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36936 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36937 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36938 "enabled on the staff client) "
36939 msgstr ""
36940
36941 #. SCRIPT
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36943 #, fuzzy
36944 msgid "Please refresh the page and try again."
36945 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
36946
36947 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36949 #, c-format
36950 msgid "Please return item to home library: %s"
36951 msgstr ""
36952
36953 #. For the first occurrence,
36954 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Please return item to: %s"
36960 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36961
36962 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36964 #, c-format
36965 msgid ""
36966 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36967 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36968 msgstr ""
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36973 #, c-format
36974 msgid "Please review the error log for more details."
36975 msgstr ""
36976
36977 #. SCRIPT
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36979 #, fuzzy
36980 msgid "Please select ..."
36981 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
36982
36983 #. For the first occurrence,
36984 #. SCRIPT
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36987 msgid "Please select a %s."
36988 msgstr ""
36989
36990 #. SCRIPT
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36992 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36993 msgstr ""
36994
36995 #. SCRIPT
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36997 #, fuzzy
36998 msgid "Please select a modification template."
36999 msgstr "(Maak Label lijst)"
37000
37001 #. SCRIPT
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37003 #, fuzzy
37004 msgid "Please select a patron list."
37005 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37006
37007 #. For the first occurrence,
37008 #. SCRIPT
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37011 msgid ""
37012 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37013 msgstr ""
37014
37015 #. SCRIPT
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37017 #, fuzzy
37018 msgid "Please select at least one %s to %s."
37019 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37020
37021 #. For the first occurrence,
37022 #. SCRIPT
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37025 msgid "Please select at least one batch to export."
37026 msgstr ""
37027
37028 #. For the first occurrence,
37029 #. SCRIPT
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37031 msgid "Please select at least one card to export."
37032 msgstr ""
37033
37034 #. SCRIPT
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37036 #, fuzzy
37037 msgid "Please select at least one issue."
37038 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37039
37040 #. For the first occurrence,
37041 #. SCRIPT
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37044 msgid "Please select at least one item to export."
37045 msgstr ""
37046
37047 #. For the first occurrence,
37048 #. SCRIPT
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37051 msgid "Please select at least one item."
37052 msgstr ""
37053
37054 #. SCRIPT
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37056 #, fuzzy
37057 msgid "Please select at least one label to delete."
37058 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37059
37060 #. For the first occurrence,
37061 #. SCRIPT
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37063 msgid "Please select at least one label to export."
37064 msgstr ""
37065
37066 #. SCRIPT
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37068 #, fuzzy
37069 msgid "Please select at least one patron to delete."
37070 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37071
37072 #. SCRIPT
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37074 #, fuzzy
37075 msgid "Please select at least one record to process"
37076 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37077
37078 #. SCRIPT
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37080 #, fuzzy
37081 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37082 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37083
37084 #. SCRIPT
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37086 msgid "Please select image(s) to %s."
37087 msgstr ""
37088
37089 #. SCRIPT
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37091 #, fuzzy
37092 msgid "Please select one %s to %s."
37093 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37094
37095 #. For the first occurrence,
37096 #. SCRIPT
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37099 msgid "Please select only one %s to %s."
37100 msgstr ""
37101
37102 #. SCRIPT
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37104 #, fuzzy
37105 msgid "Please select or enter a sound."
37106 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
37107
37108 #. SCRIPT
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37110 #, fuzzy
37111 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37112 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37115 #, c-format
37116 msgid "Please specify an active currency."
37117 msgstr ""
37118
37119 #. SCRIPT
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37121 msgid "Please specify title and content for %s"
37122 msgstr ""
37123
37124 #. SCRIPT
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37126 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37127 msgstr ""
37128
37129 #. %1$s:  collectionBranchName 
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Please transfer item to: %s"
37133 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
37134
37135 #. For the first occurrence,
37136 #. SCRIPT
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37139 msgid "Please upload a file first."
37140 msgstr ""
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37145 #, c-format
37146 msgid "Please verify that it exists."
37147 msgstr ""
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37150 #, c-format
37151 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37152 msgstr ""
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37156 #, c-format
37157 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37161 #, c-format
37162 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37166 #, c-format
37167 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37168 msgstr ""
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37171 #, fuzzy, c-format
37172 msgid "Plugin version"
37173 msgstr "Plug-in versie "
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37178 #, c-format
37179 msgid "Plugin:"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37183 #, fuzzy, c-format
37184 msgid "Plugin: "
37185 msgstr "Plug-ins"
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37192 #, c-format
37193 msgid "Plugins"
37194 msgstr "Plug-ins"
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37197 #, c-format
37198 msgid "Plugins disabled!"
37199 msgstr ""
37200
37201 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
37202 #. %2$s:  codes_loo.code 
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37204 #, c-format
37205 msgid "Policy for %s: %s"
37206 msgstr ""
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37209 #, c-format
37210 msgid "Polski (Polish)"
37211 msgstr ""
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37214 #, c-format
37215 msgid "Polytechnic University"
37216 msgstr ""
37217
37218 #. OPTGROUP
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37220 msgid "Popularity"
37221 msgstr "Populariteit"
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37225 #, c-format
37226 msgid "Popularity (least to most)"
37227 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37231 #, c-format
37232 msgid "Popularity (most to least)"
37233 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37236 #, c-format
37237 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37238 msgstr ""
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37241 #, c-format
37242 msgid "Population registry date check:"
37243 msgstr ""
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37246 #, c-format
37247 msgid "Port: "
37248 msgstr ""
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37251 #, c-format
37252 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37257 #, c-format
37258 msgid "Position: "
37259 msgstr ""
37260
37261 #. SCRIPT
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37263 msgid "Possible record corruption"
37264 msgstr ""
37265
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37268 #, c-format
37269 msgid "Postal address: "
37270 msgstr "Postadres: "
37271
37272 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37274 #, c-format
37275 msgid "Posted on %s "
37276 msgstr ""
37277
37278 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37279 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Posted on %s%s by "
37283 msgstr "Gepost op %s %s "
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37286 #, c-format
37287 msgid "Pre-adolescent"
37288 msgstr "Pre-adolescent"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37291 #, c-format
37292 msgid "Precedence"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
37296 #, c-format
37297 msgid "Predefined notes: "
37298 msgstr ""
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Prediction pattern"
37303 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37308 #, c-format
37309 msgid "Preference"
37310 msgstr ""
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37313 #, c-format
37314 msgid "Preferences and parameters"
37315 msgstr ""
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37318 #, c-format
37319 msgid "Preschool"
37320 msgstr "Kleuter"
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Preselected"
37325 msgstr "# Items"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37328 #, fuzzy, c-format
37329 msgid "Preselected (searched by default): "
37330 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
37331
37332 #. SCRIPT
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37334 msgid "Prev"
37335 msgstr "Vorige"
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37343 #, c-format
37344 msgid "Preview"
37345 msgstr ""
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37352 #, c-format
37353 msgid "Preview MARC"
37354 msgstr ""
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "Preview card"
37360 msgstr "# Items"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "Preview routing list for "
37365 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
37366
37367 #. For the first occurrence,
37368 #. SCRIPT
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37372 msgid "Previous"
37373 msgstr "Vorige"
37374
37375 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37378 #, fuzzy
37379 msgid "Previous Page"
37380 msgstr "# Items"
37381
37382 #. BUTTON
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37384 #, fuzzy
37385 msgid "Previous alerts"
37386 msgstr "# Items"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Previous borrower:"
37392 msgstr "# Items"
37393
37394 #. For the first occurrence,
37395 #. SCRIPT
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37398 #, c-format
37399 msgid "Previous checkouts"
37400 msgstr ""
37401
37402 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37404 #, fuzzy
37405 msgid "Previous page"
37406 msgstr "# Items"
37407
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37409 #, fuzzy, c-format
37410 msgid "Previous records"
37411 msgstr "# Items"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37415 #, c-format
37416 msgid "Previous sessions"
37417 msgstr "Vorige sessies"
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37427 #, c-format
37428 msgid "Price"
37429 msgstr ""
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37432 #, c-format
37433 msgid "Price effective from"
37434 msgstr ""
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37437 #, c-format
37438 msgid "Price exc. taxes"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Price inc. taxes"
37444 msgstr "circuleren"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37448 #, c-format
37449 msgid "Price:"
37450 msgstr ""
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Price: "
37455 msgstr " onderverdeling "
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37458 #, c-format
37459 msgid "Primary"
37460 msgstr "Primaire"
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "Primary acquisitions contact"
37465 msgstr "Geclaimde acquisitie"
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Primary acquisitions contact:"
37470 msgstr "Geclaimde acquisitie"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Primary contact:"
37475 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Primary email"
37480 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37484 #, c-format
37485 msgid "Primary email:"
37486 msgstr ""
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37490 #, fuzzy, c-format
37491 msgid "Primary phone"
37492 msgstr "%s Eerste telefoon: "
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37498 #, c-format
37499 msgid "Primary phone: "
37500 msgstr ""
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Primary serials contact"
37505 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Primary serials contact:"
37510 msgstr "%s Eerste e-mail: "
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37517 #, c-format
37518 msgid "Print"
37519 msgstr "Druk af"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Print "
37524 msgstr " in tab "
37525
37526 #. %1$s:  today 
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37528 #, c-format
37529 msgid "Print Notices for %s"
37530 msgstr ""
37531
37532 #. For the first occurrence,
37533 #. %1$s:  cardnumber 
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37537 #, c-format
37538 msgid "Print Receipt for %s"
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37542 #, c-format
37543 msgid "Print and confirm"
37544 msgstr ""
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37547 #, c-format
37548 msgid "Print card number as barcode: "
37549 msgstr ""
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37552 #, c-format
37553 msgid "Print card number as text under barcode: "
37554 msgstr ""
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37557 #, c-format
37558 msgid "Print label"
37559 msgstr ""
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37563 #, c-format
37564 msgid "Print list"
37565 msgstr "Afdruklijst"
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Print overdues"
37570 msgstr "%s item(s) verwijderd."
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37573 #, fuzzy, c-format
37574 msgid "Print patron cards"
37575 msgstr "Element Record Tags"
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37578 #, c-format
37579 msgid "Print quick slip"
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37585 #, c-format
37586 msgid "Print slip"
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37591 #, c-format
37592 msgid "Print slip and confirm"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37596 #, fuzzy, c-format
37597 msgid "Print slip and continue"
37598 msgstr "08 Band configuratie"
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37601 #, c-format
37602 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37606 #, c-format
37607 msgid "Print summary"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Print this basket group in PDF"
37613 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37616 #, c-format
37617 msgid "Print this label"
37618 msgstr ""
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37621 #, c-format
37622 msgid "Print transfer slip"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "Print type"
37628 msgstr " in tab "
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37631 #, c-format
37632 msgid "Printer added"
37633 msgstr ""
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37636 #, fuzzy, c-format
37637 msgid "Printer deleted"
37638 msgstr "%s item(s) verwijderd."
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37641 #, fuzzy, c-format
37642 msgid "Printer name"
37643 msgstr "%S bestelling door: "
37644
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37649 #, c-format
37650 msgid "Printer name:"
37651 msgstr ""
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Printer name: "
37657 msgstr "%S bestelling door: "
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37661 #, fuzzy, c-format
37662 msgid "Printer profile"
37663 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Printer profiles"
37669 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Printer search:"
37674 msgstr "%S bestelling door:"
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37677 #, c-format
37678 msgid "Printer: "
37679 msgstr ""
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37686 #, c-format
37687 msgid "Printers"
37688 msgstr ""
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37694 #, c-format
37695 msgid "Priority"
37696 msgstr "Prioriteit"
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37699 #, c-format
37700 msgid "Privacy Pref:"
37701 msgstr ""
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37704 #, fuzzy, c-format
37705 msgid "Privacy settings"
37706 msgstr "11 Generatie"
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37711 #, c-format
37712 msgid "Private"
37713 msgstr "Privé"
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "Private list:"
37718 msgstr "Gebruikerslijst: "
37719
37720 #. OPTGROUP
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37722 msgid "Private lists"
37723 msgstr ""
37724
37725 #. OPTGROUP
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37727 msgid "Private lists shared with me"
37728 msgstr ""
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37731 #, c-format
37732 msgid "Problem sending the cart..."
37733 msgstr ""
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37736 #, c-format
37737 msgid "Problem sending the list..."
37738 msgstr ""
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37741 #, c-format
37742 msgid "Problems"
37743 msgstr ""
37744
37745 #. INPUT type=button
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37747 #, fuzzy
37748 msgid "Process"
37749 msgstr "circuleren"
37750
37751 #. INPUT type=submit
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37753 #, fuzzy
37754 msgid "Process images"
37755 msgstr "circuleren"
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37758 #, fuzzy, c-format
37759 msgid "Processing "
37760 msgstr "circuleren "
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Processing authority records"
37765 msgstr "Element %s toevoegen"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Processing bibliographic records"
37770 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
37771
37772 #. For the first occurrence,
37773 #. SCRIPT
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37776 #, c-format
37777 msgid "Processing..."
37778 msgstr "Verwerking..."
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37782 #, c-format
37783 msgid "Professional"
37784 msgstr ""
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Profile ID"
37789 msgstr "Barcode type "
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Profile MARC fields: "
37795 msgstr " onderverdeling "
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Profile SQL fields: "
37801 msgstr " onderverdeling "
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37805 #, c-format
37806 msgid "Profile description: "
37807 msgstr ""
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37811 #, c-format
37812 msgid "Profile name: "
37813 msgstr ""
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37817 #, c-format
37818 msgid "Profile settings"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37823 #, fuzzy, c-format
37824 msgid "Profile type: "
37825 msgstr "Barcode type "
37826
37827 #. For the first occurrence,
37828 #. %1$s:  END 
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37831 #, c-format
37832 msgid "Profile unassigned %s "
37833 msgstr ""
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37837 #, c-format
37838 msgid "Profile:"
37839 msgstr ""
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37843 #, fuzzy, c-format
37844 msgid "Profiles"
37845 msgstr "CSV profielen"
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37848 #, c-format
37849 msgid "Programmed texts"
37850 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37855 #, c-format
37856 msgid "Properties"
37857 msgstr ""
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37860 #, c-format
37861 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37869 #, c-format
37870 msgid "Public"
37871 msgstr "Openbaar"
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37874 #, fuzzy, c-format
37875 msgid "Public list:"
37876 msgstr "Circ nota"
37877
37878 #. OPTGROUP
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37882 #, c-format
37883 msgid "Public lists"
37884 msgstr "Publieke lijsten"
37885
37886 #. For the first occurrence,
37887 #. SCRIPT
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37890 msgid "Public lists:"
37891 msgstr "Publieke lijsten:"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37897 #, fuzzy, c-format
37898 msgid "Public note"
37899 msgstr "Circ nota"
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37906 #, c-format
37907 msgid "Public note:"
37908 msgstr ""
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37911 #, c-format
37912 msgid "Public notes"
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37922 #, c-format
37923 msgid "Publication date"
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37929 msgstr "Uitgavedatum 1"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Publication date:"
37934 msgstr "Uitgavedatum: "
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37937 #, c-format
37938 msgid "Publication date: "
37939 msgstr "Uitgavedatum: "
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "Publication details"
37944 msgstr "06 Productie/reproductie details"
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37948 #, c-format
37949 msgid "Publication place:"
37950 msgstr "Plaats van uitgave:"
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37954 #, c-format
37955 msgid "Publication year"
37956 msgstr ""
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37961 #, c-format
37962 msgid "Publication year:"
37963 msgstr ""
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37967 #, c-format
37968 msgid "Publication year: "
37969 msgstr ""
37970
37971 #. %1$s:  publicationyear 
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37973 #, c-format
37974 msgid "Publication year: %s"
37975 msgstr "Uitgavejaar: %s"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37979 #, c-format
37980 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37985 #, c-format
37986 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37987 msgstr ""
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37991 #, c-format
37992 msgid "Published by:"
37993 msgstr ""
37994
37995 #. For the first occurrence,
37996 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37997 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37998 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37999 #. %4$s:  END 
38000 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
38001 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
38002 #. %7$s:  END 
38003 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
38004 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
38005 #. %10$s:  END 
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
38008 #, c-format
38009 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38010 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
38013 #, c-format
38014 msgid "Published date"
38015 msgstr ""
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
38018 #, c-format
38019 msgid "Published date (text)"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38023 #, c-format
38024 msgid "Published on"
38025 msgstr ""
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38028 #, fuzzy, c-format
38029 msgid "Published on (text)"
38030 msgstr "Uitgever: "
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
38042 #, c-format
38043 msgid "Publisher"
38044 msgstr "Uitgever"
38045
38046 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
38047 #. %2$s:  END 
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38049 #, c-format
38050 msgid "Publisher :%s%s "
38051 msgstr "Uitgever :%s%s "
38052
38053 #. %1$s:  order.publishercode 
38054 #. %2$s:  END 
38055 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
38057 #, c-format
38058 msgid "Publisher :%s%s %s "
38059 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38062 #, c-format
38063 msgid "Publisher location"
38064 msgstr "Plaats van uitgave"
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38067 #, fuzzy, c-format
38068 msgid "Publisher number:"
38069 msgstr "Uitgever:"
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38080 #, c-format
38081 msgid "Publisher:"
38082 msgstr "Uitgever:"
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38086 #, c-format
38087 msgid "Publisher: "
38088 msgstr "Uitgever: "
38089
38090 #. %1$s:  publisher 
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38092 #, c-format
38093 msgid "Publisher: %s"
38094 msgstr "Uitgever: %s"
38095
38096 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
38097 #. %2$s:  END 
38098 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
38100 #, c-format
38101 msgid "Publisher:%s%s %s "
38102 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
38103
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38106 #, fuzzy, c-format
38107 msgid "Pull this many items"
38108 msgstr " onderverdeling"
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38112 #, c-format
38113 msgid "Purchase suggestions"
38114 msgstr "Aankoopsuggesties"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38119 #, c-format
38120 msgid "Qty."
38121 msgstr ""
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38125 #, c-format
38126 msgid "Qualifier"
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38130 #, c-format
38131 msgid "Qualifier:"
38132 msgstr ""
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38135 #, fuzzy, c-format
38136 msgid "Qualifier: "
38137 msgstr "Uitgever: "
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "Quality assurance manager:"
38142 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Quality assurance team:"
38147 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38154 #, c-format
38155 msgid "Quantity"
38156 msgstr ""
38157
38158 #. SCRIPT
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38160 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38161 msgstr ""
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38164 #, c-format
38165 msgid "Quantity received"
38166 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
38167
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38169 #, c-format
38170 msgid "Quantity received: "
38171 msgstr ""
38172
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Quantity search"
38176 msgstr "Elementen zoeken"
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38179 #, c-format
38180 msgid "Quantity to receive: "
38181 msgstr ""
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38186 #, c-format
38187 msgid "Quantity: "
38188 msgstr ""
38189
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38191 #, c-format
38192 msgid "Queue"
38193 msgstr ""
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38197 #, c-format
38198 msgid "Queue: "
38199 msgstr ""
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38204 #, c-format
38205 msgid "Quick spine label creator"
38206 msgstr ""
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Quote editor"
38213 msgstr ", redacteur"
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38216 #, c-format
38217 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38221 #, c-format
38222 msgid "Quote uploader"
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Quotes"
38228 msgstr "Nota's"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Quotes enabled: "
38233 msgstr "%s Mail: "
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38236 #, c-format
38237 msgid "R&eacute;initialiser"
38238 msgstr ""
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38245 #, c-format
38246 msgid "RIS"
38247 msgstr ""
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38250 #, c-format
38251 msgid "RRP"
38252 msgstr ""
38253
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38256 #, c-format
38257 msgid "RRP tax exc."
38258 msgstr ""
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38262 #, c-format
38263 msgid "RRP tax inc."
38264 msgstr ""
38265
38266 #. %1$s:  heading | html 
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38268 #, c-format
38269 msgid "RT: %s"
38270 msgstr "RT: %s"
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38273 #, c-format
38274 msgid "Rachel Dustin"
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38280 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38283 #, c-format
38284 msgid "Rafal Kopaczka"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38290 #, c-format
38291 msgid "Rank"
38292 msgstr ""
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38295 #, c-format
38296 msgid "Rank (display order): "
38297 msgstr ""
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38300 #, c-format
38301 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38302 msgstr ""
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38306 #, c-format
38307 msgid "Rate"
38308 msgstr ""
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38311 #, c-format
38312 msgid "Rate: "
38313 msgstr ""
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38316 #, c-format
38317 msgid "Raw (any): "
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38321 #, c-format
38322 msgid "Reason"
38323 msgstr ""
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38327 #, c-format
38328 msgid "Reason for suggestion: "
38329 msgstr "Reden voor de suggestie: "
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38332 #, c-format
38333 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38334 msgstr ""
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38339 #, c-format
38340 msgid "Receive"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38344 #, c-format
38345 msgid "Receive a new shipment"
38346 msgstr ""
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38349 #, c-format
38350 msgid "Receive date"
38351 msgstr "Ontvangstdatum"
38352
38353 #. %1$s:  name 
38354 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38355 #. %3$s:  invoice 
38356 #. %4$s:  END 
38357 #. %5$s:  ordernumber 
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38359 #, c-format
38360 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38361 msgstr ""
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38364 #, c-format
38365 msgid "Receive shipment"
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38369 #, c-format
38370 msgid "Receive shipment from vendor "
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38374 #, c-format
38375 msgid "Receive shipments"
38376 msgstr ""
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38379 #, c-format
38380 msgid "Receive?"
38381 msgstr "Ontvangen?"
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38385 #, c-format
38386 msgid "Received"
38387 msgstr "Ontvangen"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38390 #, fuzzy, c-format
38391 msgid "Received "
38392 msgstr "%S bestelling door: "
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Received biblios"
38397 msgstr "%S bestelling door:"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Received by:"
38402 msgstr "%S bestelling door:"
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38406 #, c-format
38407 msgid "Received issues"
38408 msgstr ""
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Received issues:"
38413 msgstr "%S bestelling door:"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Received items"
38418 msgstr "%S bestelling door:"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38422 #, c-format
38423 msgid "Received on"
38424 msgstr ""
38425
38426 #. %1$s:  firstname 
38427 #. %2$s:  surname 
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38429 #, c-format
38430 msgid "Received with thanks from %s %s "
38431 msgstr ""
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38434 #, c-format
38435 msgid "Receives claims for late issues"
38436 msgstr ""
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38439 #, c-format
38440 msgid "Receives claims for late orders"
38441 msgstr ""
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38444 #, c-format
38445 msgid "Receives overdue notices: "
38446 msgstr ""
38447
38448 #. INPUT type=submit
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38450 msgid "Recheck"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38454 #, c-format
38455 msgid "Recipients:"
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Record"
38461 msgstr "# Items"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38464 #, c-format
38465 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38469 #, c-format
38470 msgid "Record matching rule:"
38471 msgstr ""
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38477 #, c-format
38478 msgid "Record matching rules"
38479 msgstr ""
38480
38481 #. SCRIPT
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38483 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38484 msgstr ""
38485
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38488 #, fuzzy, c-format
38489 msgid "Record number list (one per line): "
38490 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
38491
38492 #. SCRIPT
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38494 #, fuzzy
38495 msgid "Record saved "
38496 msgstr "Categorietype: "
38497
38498 #. SCRIPT
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38500 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38501 msgstr ""
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Record type"
38508 msgstr "Barcode type"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Record type:"
38513 msgstr "Barcode type"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Record type: "
38519 msgstr "Categorietype: "
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid "Record:"
38524 msgstr "# Items"
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38527 #, c-format
38528 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38529 msgstr ""
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38532 #, c-format
38533 msgid "Reed Wade"
38534 msgstr ""
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38537 #, c-format
38538 msgid "Refine results"
38539 msgstr ""
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38542 #, c-format
38543 msgid "Refine results:"
38544 msgstr ""
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38547 #, c-format
38548 msgid "Refine your search"
38549 msgstr "Verfijn je keuze"
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38552 #, c-format
38553 msgid "Refunds"
38554 msgstr ""
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38558 #, c-format
38559 msgid "RegEx"
38560 msgstr ""
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38564 #, fuzzy, c-format
38565 msgid "Registration date"
38566 msgstr "%s Registratiedatum:"
38567
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38570 #, c-format
38571 msgid "Registration date: "
38572 msgstr ""
38573
38574 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Registration date: %s"
38578 msgstr "%s Registratiedatum:"
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38581 #, c-format
38582 msgid "Regula Sebastiao"
38583 msgstr ""
38584
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38586 #, c-format
38587 msgid "Regular print"
38588 msgstr "Normale druk"
38589
38590 #. For the first occurrence,
38591 #. SCRIPT
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38596 msgid "Reject"
38597 msgstr ""
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38609 #, c-format
38610 msgid "Rejected"
38611 msgstr ""
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38614 #, c-format
38615 msgid "Rejected tags"
38616 msgstr ""
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Relationship"
38621 msgstr "Bibliografische informatie"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Relationship information"
38626 msgstr "Bibliografische informatie"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38629 #, c-format
38630 msgid "Relationship: "
38631 msgstr ""
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38635 #, c-format
38636 msgid "Relatives' checkouts"
38637 msgstr ""
38638
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38640 #, fuzzy, c-format
38641 msgid "Release maintainers:"
38642 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Release manager:"
38647 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38650 #, c-format
38651 msgid "Relevance"
38652 msgstr "Belangrijkheid"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid "Remaining circulation permissions"
38657 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38660 #, c-format
38661 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38662 msgstr ""
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38665 #, c-format
38666 msgid "Remaining system parameters permissions"
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38670 #, c-format
38671 msgid "Remember for next check in:"
38672 msgstr ""
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38676 #, c-format
38677 msgid "Remember for session:"
38678 msgstr ""
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38681 #, c-format
38682 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38683 msgstr ""
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38686 #, c-format
38687 msgid "Reminder Date"
38688 msgstr ""
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38692 #, c-format
38693 msgid "Reminder: "
38694 msgstr ""
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38697 #, c-format
38698 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38699 msgstr ""
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38702 #, c-format
38703 msgid ""
38704 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38705 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38706 msgstr ""
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38709 #, c-format
38710 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38711 msgstr ""
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38714 #, c-format
38715 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38716 msgstr ""
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Remote host"
38721 msgstr "# Items "
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "Remote host: "
38726 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38729 #, c-format
38730 msgid "Remote image"
38731 msgstr ""
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38734 #, c-format
38735 msgid "Remote image:"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38739 #, c-format
38740 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38752 #, c-format
38753 msgid "Remove"
38754 msgstr "Verwijder"
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38758 #, fuzzy, c-format
38759 msgid "Remove "
38760 msgstr "# Items "
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "Remove course reserves"
38765 msgstr "Autre orchestre"
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38769 #, fuzzy, c-format
38770 msgid "Remove duplicates"
38771 msgstr "# Items"
38772
38773 #. A
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38775 #, fuzzy
38776 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38777 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38781 #, c-format
38782 msgid "Remove item from collection"
38783 msgstr ""
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Remove non-local items:"
38788 msgstr "# Items"
38789
38790 #. INPUT type=button
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38792 msgid "Remove owner"
38793 msgstr ""
38794
38795 #. SCRIPT
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38797 #, fuzzy
38798 msgid "Remove restriction?"
38799 msgstr "Leeftijd beperking %s."
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "Remove selected"
38805 msgstr "# Items"
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "Remove selected items"
38810 msgstr "# Items"
38811
38812 #. INPUT type=submit
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Remove selected patrons"
38817 msgstr "# Items"
38818
38819 #. INPUT type=submit
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38821 #, fuzzy
38822 msgid "Remove tag"
38823 msgstr "# Items"
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38828 #, c-format
38829 msgid "Remove this match check"
38830 msgstr ""
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38835 #, c-format
38836 msgid "Remove this match point"
38837 msgstr ""
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Remove this rule"
38843 msgstr "# Items"
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "Remove?"
38848 msgstr "# Items "
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38866 #, c-format
38867 msgid "Renew"
38868 msgstr "Verleng"
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38871 #, c-format
38872 msgid "Renew "
38873 msgstr ""
38874
38875 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Renew #%s"
38879 msgstr "%S bestelling door:"
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "Renew a subscription"
38884 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38887 #, c-format
38888 msgid "Renew all"
38889 msgstr "Verleng alles"
38890
38891 #. SCRIPT
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38893 #, fuzzy
38894 msgid "Renew failed:"
38895 msgstr "%S bestelling door:"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38898 #, fuzzy, c-format
38899 msgid "Renew or check in selected items"
38900 msgstr "Verwijder gekozen items"
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38904 #, c-format
38905 msgid "Renew patron"
38906 msgstr "Nieuwe gebruiker"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38909 #, c-format
38910 msgid "Renew this subscription"
38911 msgstr "Verleng deze inschrijving"
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38914 #, c-format
38915 msgid "Renewal"
38916 msgstr ""
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38919 #, c-format
38920 msgid "Renewal due date:"
38921 msgstr "Verlengingsdatum:"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38925 #, c-format
38926 msgid "Renewal period"
38927 msgstr "Verlengingsperiode"
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38931 #, c-format
38932 msgid "Renewals allowed (count)"
38933 msgstr ""
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38936 #, c-format
38937 msgid "Renewed"
38938 msgstr ""
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38941 #, c-format
38942 msgid "Renewed "
38943 msgstr "Verlengd "
38944
38945 #. SCRIPT
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38947 msgid "Renewed, due:"
38948 msgstr "Verlengd, vervalt:"
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38951 #, c-format
38952 msgid "Rental charge"
38953 msgstr ""
38954
38955 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38957 #, c-format
38958 msgid "Rental charge for this item: %s"
38959 msgstr ""
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38962 #, c-format
38963 msgid "Rental charge:"
38964 msgstr ""
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38967 #, c-format
38968 msgid "Rental charge: "
38969 msgstr ""
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38973 #, c-format
38974 msgid "Rental discount (%%)"
38975 msgstr ""
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38981 #, c-format
38982 msgid "Reopen"
38983 msgstr ""
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38986 #, fuzzy, c-format
38987 msgid "Reopen it"
38988 msgstr "# Items"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38991 #, c-format
38992 msgid "Reopen this basket"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38996 #, fuzzy, c-format
38997 msgid "Reopen this basket group"
38998 msgstr "Sluit mandjesgroep"
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "Reopen: "
39003 msgstr "# Items "
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39006 #, c-format
39007 msgid "Rep.price"
39008 msgstr ""
39009
39010 #. A
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39015 msgid "Repeat this Tag"
39016 msgstr ""
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39020 #, c-format
39021 msgid "Repeatable"
39022 msgstr ""
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39029 #, c-format
39030 msgid "Repeatable: "
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39034 #, c-format
39035 msgid "Replace all patron attributes"
39036 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
39039 #, c-format
39040 msgid "Replace existing covers"
39041 msgstr "Vervang bestaande covers"
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39044 #, c-format
39045 msgid "Replace only included patron attributes"
39046 msgstr ""
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39049 #, c-format
39050 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39051 msgstr ""
39052
39053 #. SCRIPT
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39055 msgid "Replace the current record's contents"
39056 msgstr ""
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39061 #, c-format
39062 msgid "Replacement cost: "
39063 msgstr ""
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39066 #, c-format
39067 msgid "Replacement price"
39068 msgstr ""
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39071 #, c-format
39072 msgid "Replacement price:"
39073 msgstr ""
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39076 #, c-format
39077 msgid "Reply-To (if different to Email): "
39078 msgstr ""
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Report"
39083 msgstr "# Items "
39084
39085 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39087 #, fuzzy, c-format
39088 msgid "Report %s&rsaquo; "
39089 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39093 #, c-format
39094 msgid "Report Plugins"
39095 msgstr "Rapport plug-ins"
39096
39097 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
39098 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
39099 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
39100 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
39101 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
39102 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
39104 #, c-format
39105 msgid ""
39106 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39107 "%s)"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39111 #, c-format
39112 msgid "Report group:"
39113 msgstr "Rapport groep:"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
39121 #, c-format
39122 msgid "Report is public:"
39123 msgstr ""
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39126 #, c-format
39127 msgid "Report name"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39131 #, c-format
39132 msgid "Report name:"
39133 msgstr "Rapportnaam:"
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39137 #, c-format
39138 msgid "Report name: "
39139 msgstr "Rapportnaam: "
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39142 #, c-format
39143 msgid "Report subgroup:"
39144 msgstr "Rapport ondergroep:"
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39147 #, c-format
39148 msgid "Report:"
39149 msgstr ""
39150
39151 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39153 #, c-format
39154 msgid "Reported on %s"
39155 msgstr ""
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39179 #, c-format
39180 msgid "Reports"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39184 #, c-format
39185 msgid "Reports Dictionary"
39186 msgstr ""
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39190 #, c-format
39191 msgid "Reports dictionary"
39192 msgstr ""
39193
39194 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
39195 #. %2$s:  mainloo.branchname 
39196 #. %3$s:  END 
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39198 #, c-format
39199 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39200 msgstr ""
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Reports tables"
39205 msgstr "Rapportnaam:"
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39208 #, c-format
39209 msgid "Request specific item type:"
39210 msgstr ""
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Requested"
39215 msgstr "Verplicht"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39219 #, c-format
39220 msgid "Require.js JS module system"
39221 msgstr ""
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39386 #, c-format
39387 msgid "Required"
39388 msgstr "Verplicht"
39389
39390 #. LABEL
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39392 msgid "Required field"
39393 msgstr ""
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39396 #, c-format
39397 msgid "Required fields cannot be cleared"
39398 msgstr ""
39399
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39401 #, fuzzy, c-format
39402 msgid "Required fields: "
39403 msgstr " onderverdeling"
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39406 #, c-format
39407 msgid "Required for staff login."
39408 msgstr ""
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39411 #, c-format
39412 msgid "Required match checks"
39413 msgstr ""
39414
39415 #. TH
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39417 msgid "Required module missing"
39418 msgstr ""
39419
39420 #. IMG
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39422 msgid "Requires override of hold policy"
39423 msgstr ""
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Resend"
39428 msgstr "Reservering gevonden"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39431 #, c-format
39432 msgid "Reserve cancelled"
39433 msgstr ""
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39436 #, c-format
39437 msgid "Reserve found"
39438 msgstr "Reservering gevonden"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39441 #, c-format
39442 msgid "Reserves"
39443 msgstr "Gereserveerd"
39444
39445 #. INPUT type=reset
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39451 #, c-format
39452 msgid "Reset"
39453 msgstr ""
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Reset filter"
39458 msgstr "Stop filter"
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39461 #, c-format
39462 msgid "Responses"
39463 msgstr ""
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Responses enabled: "
39468 msgstr "%S bestelling door:"
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39471 #, c-format
39472 msgid "Restrict"
39473 msgstr ""
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39476 #, c-format
39477 msgid "Restrict access to: "
39478 msgstr ""
39479
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39485 #, c-format
39486 msgid "Restricted"
39487 msgstr ""
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39490 #, c-format
39491 msgid "Restricted [until] flag"
39492 msgstr ""
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39495 #, c-format
39496 msgid "Restricted:"
39497 msgstr ""
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39500 #, c-format
39501 msgid "Restriction overridden temporarily"
39502 msgstr ""
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39505 #, c-format
39506 msgid "Restriction overridden temporarily."
39507 msgstr ""
39508
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39511 #, c-format
39512 msgid "Result"
39513 msgstr ""
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39523 #, c-format
39524 msgid "Results"
39525 msgstr "Resultaten"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39528 #, c-format
39529 msgid "Results "
39530 msgstr ""
39531
39532 #. %1$s:  from 
39533 #. %2$s:  to 
39534 #. %3$s:  IF ( total ) 
39535 #. %4$s:  total 
39536 #. %5$s:  END 
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39538 #, c-format
39539 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39540 msgstr ""
39541
39542 #. %1$s:  from 
39543 #. %2$s:  to 
39544 #. %3$s:  total 
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39546 #, c-format
39547 msgid "Results %s to %s of %s"
39548 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
39549
39550 #. %1$s:  from 
39551 #. %2$s:  to 
39552 #. %3$s:  total 
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39554 #, c-format
39555 msgid "Results %s to %s of %s "
39556 msgstr ""
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Results for Authority Records"
39561 msgstr "Element Record Tags"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39564 #, c-format
39565 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39566 msgstr ""
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39569 #, c-format
39570 msgid "Results per page :"
39571 msgstr ""
39572
39573 #. SCRIPT
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39575 #, fuzzy
39576 msgid "Resume"
39577 msgstr "Resultaten"
39578
39579 #. INPUT type=submit
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39582 msgid "Resume all suspended holds"
39583 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39586 #, c-format
39587 msgid "Return date"
39588 msgstr "Teruggavedatum"
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39592 #, c-format
39593 msgid "Return policy"
39594 msgstr ""
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39599 #, c-format
39600 msgid "Return to batch item deletion"
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Return to batch item modification"
39608 msgstr "Stapel item wijziging"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "Return to circulation and fine rules"
39613 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "Return to frameworks"
39618 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39621 #, c-format
39622 msgid "Return to patron detail"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Return to previous page"
39628 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39629
39630 #. SCRIPT
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39632 #, fuzzy
39633 msgid "Return to results"
39634 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Return to rotating collections home"
39644 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39647 #, c-format
39648 msgid "Return to sets management"
39649 msgstr ""
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39652 #, c-format
39653 msgid "Return to spine label printer"
39654 msgstr ""
39655
39656 #. %1$s:  batchid 
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39658 #, c-format
39659 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39663 #, c-format
39664 msgid "Return to the basket without making a new order."
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Return to the record"
39673 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39676 #, c-format
39677 msgid "Return to tools"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Return to where you were"
39686 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39689 #, c-format
39690 msgid "Return to: "
39691 msgstr ""
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39694 #, c-format
39695 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39699 #, c-format
39700 msgid "Returns"
39701 msgstr ""
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39704 #, c-format
39705 msgid "Reverse"
39706 msgstr ""
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39709 #, c-format
39710 msgid "Revert waiting status"
39711 msgstr ""
39712
39713 #. SCRIPT
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39715 msgid "Reverted"
39716 msgstr ""
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39719 #, c-format
39720 msgid "Reviewer"
39721 msgstr ""
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39724 #, fuzzy, c-format
39725 msgid "Reviewer:"
39726 msgstr "Recensies"
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39729 #, c-format
39730 msgid "Reviews"
39731 msgstr "Recensies"
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39734 #, c-format
39735 msgid "Ricardo Dias Marques"
39736 msgstr ""
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39739 #, c-format
39740 msgid "Richard Anderson"
39741 msgstr ""
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39744 #, c-format
39745 msgid "Rick Welykochy"
39746 msgstr ""
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39751 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39754 #, c-format
39755 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39756 msgstr ""
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39759 #, c-format
39760 msgid "Robert Williams"
39761 msgstr ""
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39766 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39769 #, c-format
39770 msgid "Rochelle Healy"
39771 msgstr ""
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39774 #, c-format
39775 msgid "Roger Buck"
39776 msgstr ""
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39779 #, c-format
39780 msgid "Rolando Isidoro"
39781 msgstr ""
39782
39783 #. SCRIPT
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39785 msgid "Rollover at:"
39786 msgstr ""
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39789 #, c-format
39790 msgid "Rollover:"
39791 msgstr ""
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39794 #, c-format
39795 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39796 msgstr ""
39797
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39799 #, c-format
39800 msgid "Roman Amor"
39801 msgstr ""
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39804 #, c-format
39805 msgid "Romina Racca"
39806 msgstr ""
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39809 #, c-format
39810 msgid "Ron Wickersham"
39811 msgstr ""
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Rotating collections"
39821 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39826 #, c-format
39827 msgid "Routing"
39828 msgstr "Circuleren"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39831 #, c-format
39832 msgid "Routing list"
39833 msgstr "Circulatielijst"
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Routing lists"
39838 msgstr "Circulatielijst"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39841 #, c-format
39842 msgid "Routing:"
39843 msgstr "Circuleren:"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39851 #, c-format
39852 msgid "Row"
39853 msgstr ""
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Rows per page: "
39858 msgstr "%s (%s dagen) "
39859
39860 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39861 #. %2$s:  branch 
39862 #. %3$s:  ELSE 
39863 #. %4$s:  END 
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39865 #, c-format
39866 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39867 msgstr ""
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39870 #, c-format
39871 msgid "Run"
39872 msgstr ""
39873
39874 #. BUTTON
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39877 msgid "Run and edit macros"
39878 msgstr ""
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Run macro"
39883 msgstr "# Items "
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39886 #, c-format
39887 msgid "Run report"
39888 msgstr ""
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Run report "
39893 msgstr "# Items "
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39896 #, c-format
39897 msgid "Run reports"
39898 msgstr ""
39899
39900 #. INPUT type=submit
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39902 msgid "Run the report"
39903 msgstr ""
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39906 #, c-format
39907 msgid "Run this report"
39908 msgstr ""
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39911 #, c-format
39912 msgid "Run tool"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39916 #, c-format
39917 msgid "Russel Garlick"
39918 msgstr ""
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39921 #, c-format
39922 msgid "Ryan Higgins"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39927 #, fuzzy, c-format
39928 msgid "SAN"
39929 msgstr "AND "
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39932 #, c-format
39933 msgid "SAN-Ouest Provence"
39934 msgstr ""
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39937 #, c-format
39938 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39939 msgstr ""
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "SAN: "
39944 msgstr "AND "
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39947 #, c-format
39948 msgid "SBN"
39949 msgstr ""
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39952 #, c-format
39953 msgid "SIL OFL 1.1"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "SIP media type: "
39959 msgstr "%s (%s dagen) "
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39962 #, c-format
39963 msgid "SMS"
39964 msgstr "SMS"
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39967 #, c-format
39968 msgid "SMS Messaging"
39969 msgstr ""
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "SMS alert number"
39974 msgstr "%s Huisnummer: "
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39979 #, c-format
39980 msgid "SMS cellular providers"
39981 msgstr ""
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39985 #, c-format
39986 msgid "SMS number:"
39987 msgstr "SMS-nummer:"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39990 #, fuzzy, c-format
39991 msgid "SMS provider:"
39992 msgstr "CSV profielen"
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39997 #, c-format
39998 msgid "SQL"
39999 msgstr ""
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
40003 #, c-format
40004 msgid "SQL:"
40005 msgstr ""
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "SRU Search fields mapping: "
40010 msgstr " onderverdeling"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40013 #, c-format
40014 msgid "SRW-DC"
40015 msgstr ""
40016
40017 #. SCRIPT
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40019 msgid "Sa"
40020 msgstr "Za"
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Salutation"
40025 msgstr "%s Aanspreking: "
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
40028 #, c-format
40029 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
40033 #, c-format
40034 msgid "Sam Sanders"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
40038 #, c-format
40039 msgid "Samanta Tello"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
40043 #, c-format
40044 msgid "Samuel Crosby"
40045 msgstr ""
40046
40047 #. SCRIPT
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40049 msgid "Sat"
40050 msgstr "Zat"
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40053 #, fuzzy, c-format
40054 msgid "Satisfied "
40055 msgstr " onderverdeling "
40056
40057 #. For the first occurrence,
40058 #. SCRIPT
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40063 #, c-format
40064 msgid "Saturday"
40065 msgstr "Zaterdag"
40066
40067 #. SCRIPT
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40069 #, fuzzy
40070 msgid "Saturdays"
40071 msgstr "%s (%s dagen)"
40072
40073 #. INPUT type=submit
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40142 #, c-format
40143 msgid "Save"
40144 msgstr "Bewaar"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40149 #, c-format
40150 msgid "Save "
40151 msgstr ""
40152
40153 #. INPUT type=button
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40155 msgid "Save Changes"
40156 msgstr ""
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40159 #, c-format
40160 msgid "Save Record"
40161 msgstr ""
40162
40163 #. For the first occurrence,
40164 #. %1$s:  TAB.tab_title 
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40167 #, c-format
40168 msgid "Save all %s preferences"
40169 msgstr ""
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40172 #, fuzzy, c-format
40173 msgid "Save and continue editing"
40174 msgstr "08 Band configuratie"
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40177 #, c-format
40178 msgid "Save and edit items"
40179 msgstr ""
40180
40181 #. INPUT type=submit name=ok
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40183 msgid "Save and preview routing slip"
40184 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40187 #, c-format
40188 msgid "Save and view record"
40189 msgstr ""
40190
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40193 #, c-format
40194 msgid "Save anyway"
40195 msgstr ""
40196
40197 #. SCRIPT
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40199 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40200 msgstr ""
40201
40202 #. SCRIPT
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40204 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40205 msgstr ""
40206
40207 #. INPUT type=button
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40209 #, fuzzy
40210 msgid "Save as new pattern"
40211 msgstr "%S items"
40212
40213 #. INPUT type=submit
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40222 msgid "Save changes"
40223 msgstr ""
40224
40225 #. INPUT type=submit name=submit
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40227 msgid "Save compound"
40228 msgstr ""
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40231 #, fuzzy, c-format
40232 msgid "Save configuration"
40233 msgstr "08 Band configuratie"
40234
40235 #. BUTTON
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40237 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40238 msgstr ""
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40241 #, c-format
40242 msgid "Save quotes"
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Save record"
40248 msgstr "# Items "
40249
40250 #. INPUT type=submit name=submit
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40253 #, fuzzy
40254 msgid "Save report"
40255 msgstr "# Items "
40256
40257 #. INPUT type=submit
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40259 msgid "Save subscription"
40260 msgstr ""
40261
40262 #. INPUT type=submit
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40264 msgid "Save subscription history"
40265 msgstr ""
40266
40267 #. SCRIPT
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40269 #, fuzzy
40270 msgid "Save to catalog"
40271 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40274 #, c-format
40275 msgid "Save your custom report"
40276 msgstr ""
40277
40278 #. SCRIPT
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40280 #, fuzzy
40281 msgid "Saved"
40282 msgstr "Bewaar"
40283
40284 #. SCRIPT
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40286 #, fuzzy
40287 msgid "Saved preference %s"
40288 msgstr "%s voorkeuren"
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40291 #, c-format
40292 msgid "Saved report results"
40293 msgstr ""
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40301 #, c-format
40302 msgid "Saved reports"
40303 msgstr ""
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40306 #, c-format
40307 msgid "Saved reports page"
40308 msgstr ""
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40311 #, c-format
40312 msgid "Saved results"
40313 msgstr ""
40314
40315 #. For the first occurrence,
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40320 msgid "Saving..."
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40324 #, c-format
40325 msgid "Savitra Sirohi"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40329 #, c-format
40330 msgid "Scale height (relative to card): "
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40334 #, c-format
40335 msgid "Scale width (relative to card): "
40336 msgstr ""
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40339 #, c-format
40340 msgid "Scan Index for: "
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40349 #, c-format
40350 msgid "Scan a barcode to check in:"
40351 msgstr ""
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40360 #, c-format
40361 msgid "Scan a barcode to renew:"
40362 msgstr ""
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40365 #, c-format
40366 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40367 msgstr ""
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40370 #, c-format
40371 msgid "Scan index:"
40372 msgstr "Scan index:"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Scan indexes:"
40377 msgstr "Scan index:"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40380 #, c-format
40381 msgid "Schedule"
40382 msgstr ""
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40385 #, c-format
40386 msgid "Schedule "
40387 msgstr ""
40388
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40391 #, c-format
40392 msgid "Schedule tasks to run"
40393 msgstr ""
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40396 #, c-format
40397 msgid "Schedule this report to run using the: "
40398 msgstr ""
40399
40400 #. For the first occurrence,
40401 #. SCRIPT
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40403 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40404 msgstr ""
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40407 #, c-format
40408 msgid "Scheduler tool"
40409 msgstr ""
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40414 #, c-format
40415 msgid "Score: "
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40419 #, c-format
40420 msgid "Screen"
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40424 #, c-format
40425 msgid "Sean Hamlin"
40426 msgstr ""
40427
40428 #. INPUT type=submit
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40472 #, c-format
40473 msgid "Search"
40474 msgstr "Zoek"
40475
40476 #. INPUT type=text
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40480 #, fuzzy
40481 msgid "Search ISSN"
40482 msgstr "%s U zocht op %s"
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40485 #, fuzzy, c-format
40486 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40487 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
40488
40489 #. INPUT type=text
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40493 #, fuzzy
40494 msgid "Search [% field.name %]"
40495 msgstr " onderverdeling"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Search all headings"
40500 msgstr ", onderzoekshoofd"
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Search all headings: "
40505 msgstr ", onderzoekshoofd"
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40508 #, c-format
40509 msgid "Search between two dates"
40510 msgstr ""
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40513 #, c-format
40514 msgid "Search by contract name or/and description:"
40515 msgstr ""
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40518 #, c-format
40519 msgid "Search by patron category name:"
40520 msgstr ""
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40523 #, fuzzy, c-format
40524 msgid "Search call number:"
40525 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
40526
40527 #. INPUT type=text
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40530 #, fuzzy
40531 msgid "Search callnumber"
40532 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Search category"
40538 msgstr "Zoekgeschiedenis"
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40541 #, c-format
40542 msgid "Search cities"
40543 msgstr ""
40544
40545 #. INPUT type=text
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40547 #, fuzzy
40548 msgid "Search claim count"
40549 msgstr "Zoek locatie"
40550
40551 #. INPUT type=text
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40553 #, fuzzy
40554 msgid "Search claim date"
40555 msgstr "%S items"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40558 #, c-format
40559 msgid "Search contracts"
40560 msgstr ""
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40563 #, c-format
40564 msgid "Search currencies"
40565 msgstr ""
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Search domain"
40571 msgstr "Zoek locatie"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "Search entire record"
40576 msgstr "Zoek naar "
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "Search entire record: "
40581 msgstr "Zoek naar "
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Search existing notices:"
40586 msgstr "%S items"
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Search existing records"
40591 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
40592
40593 #. INPUT type=text
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40595 #, fuzzy
40596 msgid "Search expiration date"
40597 msgstr "%S items"
40598
40599 #. SCRIPT
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40601 msgid "Search expired, please try again"
40602 msgstr ""
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "Search fields:"
40608 msgstr " onderverdeling"
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40611 #, fuzzy, c-format
40612 msgid "Search filters"
40613 msgstr "Ruim filters op"
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40616 #, c-format
40617 msgid "Search for "
40618 msgstr "Zoek naar "
40619
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40621 #, c-format
40622 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40623 msgstr ""
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40626 #, c-format
40627 msgid "Search for a vendor"
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40631 #, c-format
40632 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40633 msgstr ""
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40636 #, c-format
40637 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40638 msgstr ""
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40641 #, c-format
40642 msgid "Search for another record"
40643 msgstr ""
40644
40645 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40646 #. %2$s:  batch_id 
40647 #. %3$s:  END 
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40649 #, c-format
40650 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40651 msgstr ""
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40654 #, fuzzy, c-format
40655 msgid "Search for patron"
40656 msgstr "Zoek naar "
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40659 #, fuzzy, c-format
40660 msgid "Search for record"
40661 msgstr "Zoek naar "
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40664 #, c-format
40665 msgid "Search for tag:"
40666 msgstr ""
40667
40668 #. A
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40671 msgid "Search for this Author"
40672 msgstr ""
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Search funds"
40677 msgstr " onderverdeling"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40680 #, fuzzy, c-format
40681 msgid "Search funds:"
40682 msgstr " onderverdeling"
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40686 #, c-format
40687 msgid "Search history"
40688 msgstr "Zoekgeschiedenis"
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40691 #, c-format
40692 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40698 #, c-format
40699 msgid "Search index: "
40700 msgstr ""
40701
40702 #. INPUT type=text
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40704 #, fuzzy
40705 msgid "Search issue number"
40706 msgstr "Kaartnummer"
40707
40708 #. INPUT type=text
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40712 msgid "Search library"
40713 msgstr "Zoek bibliotheek"
40714
40715 #. INPUT type=text
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40718 msgid "Search location"
40719 msgstr "Zoek locatie"
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40722 #, fuzzy, c-format
40723 msgid "Search main heading"
40724 msgstr ", onderzoekshoofd"
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Search main heading ($a only)"
40729 msgstr ", onderzoekshoofd"
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Search main heading ($a only): "
40734 msgstr ", onderzoekshoofd"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "Search main heading: "
40739 msgstr ", onderzoekshoofd"
40740
40741 #. INPUT type=text
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40744 msgid "Search notes"
40745 msgstr "Notities zoeken"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40748 #, c-format
40749 msgid "Search notices"
40750 msgstr "Berichten zoeken"
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40753 #, c-format
40754 msgid "Search on"
40755 msgstr ""
40756
40757 #. IMG
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40759 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40760 msgstr ""
40761
40762 #. IMG
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40764 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40765 msgstr ""
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40768 #, c-format
40769 msgid "Search options"
40770 msgstr "Zoekopties"
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40773 #, c-format
40774 msgid "Search orders"
40775 msgstr "Bestellingen zoeken"
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40778 #, c-format
40779 msgid "Search orders:"
40780 msgstr ""
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40783 #, c-format
40784 msgid "Search patron categories"
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40790 #, c-format
40791 msgid "Search patrons"
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40795 #, c-format
40796 msgid "Search printers"
40797 msgstr ""
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40802 #, c-format
40803 msgid "Search results"
40804 msgstr ""
40805
40806 #. %1$s:  from 
40807 #. %2$s:  to 
40808 #. %3$s:  total 
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40810 #, c-format
40811 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40812 msgstr ""
40813
40814 #. INPUT type=text
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40816 #, fuzzy
40817 msgid "Search since"
40818 msgstr "Berichten zoeken"
40819
40820 #. INPUT type=text
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40822 #, fuzzy
40823 msgid "Search status"
40824 msgstr "05 Post-status"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40827 #, c-format
40828 msgid "Search string matches: "
40829 msgstr ""
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40834 #, c-format
40835 msgid "Search subscriptions"
40836 msgstr "Abonnementen zoeken"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40840 #, c-format
40841 msgid "Search subscriptions:"
40842 msgstr "Abonnementen zoeken:"
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40845 #, c-format
40846 msgid "Search suggestions"
40847 msgstr "Suggesties zoeken"
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40850 #, fuzzy, c-format
40851 msgid "Search system preferences"
40852 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40857 #, c-format
40858 msgid "Search targets "
40859 msgstr ""
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40862 #, fuzzy, c-format
40863 msgid "Search term: "
40864 msgstr "Zoektype:"
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40868 #, c-format
40869 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40870 msgstr ""
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40889 #, c-format
40890 msgid "Search the catalog"
40891 msgstr ""
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40894 #, c-format
40895 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40896 msgstr ""
40897
40898 #. INPUT type=text
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40902 #, fuzzy
40903 msgid "Search title"
40904 msgstr "Ruim filters op"
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40907 #, c-format
40908 msgid "Search to hold"
40909 msgstr ""
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40913 #, c-format
40914 msgid "Search type:"
40915 msgstr "Zoektype:"
40916
40917 #. SCRIPT
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40919 #, fuzzy
40920 msgid "Search unavailable"
40921 msgstr "%s niet beschikbaar:"
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40924 #, c-format
40925 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40929 #, c-format
40930 msgid "Search value: "
40931 msgstr ""
40932
40933 #. INPUT type=text
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40935 #, fuzzy
40936 msgid "Search vendor"
40937 msgstr "Zoek naar "
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40940 #, c-format
40941 msgid "Search vendors:"
40942 msgstr ""
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Search was: "
40947 msgstr "%S bestelling door: "
40948
40949 #. For the first occurrence,
40950 #. SCRIPT
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40954 #, c-format
40955 msgid "Search:"
40956 msgstr "Zoek:"
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Searchable"
40961 msgstr "Zoek"
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40965 #, c-format
40966 msgid "Searchable: "
40967 msgstr ""
40968
40969 #. A
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40971 #, c-format
40972 msgid "Searching"
40973 msgstr ""
40974
40975 #. SCRIPT
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40977 msgid "Season"
40978 msgstr ""
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40981 #, c-format
40982 msgid "Sebastiaan Durand"
40983 msgstr ""
40984
40985 #. For the first occurrence,
40986 #. SCRIPT
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40989 msgid "Second"
40990 msgstr ""
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Secondary email"
40996 msgstr "%s Tweede e-mail: "
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
41000 #, c-format
41001 msgid "Secondary email: "
41002 msgstr ""
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Secondary phone"
41008 msgstr "%s Tweede telefoon: "
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
41012 #, c-format
41013 msgid "Secondary phone: "
41014 msgstr ""
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "Seconds (default)"
41021 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41025 #, c-format
41026 msgid "Section"
41027 msgstr "Sectie"
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41030 #, c-format
41031 msgid "Section:"
41032 msgstr "sectie:"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41035 #, c-format
41036 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41037 msgstr ""
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "See basket information"
41042 msgstr "Contact informatie"
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "See invoice information"
41047 msgstr "Bibliografische informatie"
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41050 #, c-format
41051 msgid "See online help for advanced options"
41052 msgstr ""
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
41055 #, c-format
41056 msgid "Seen"
41057 msgstr ""
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
41071 #, c-format
41072 msgid "Select"
41073 msgstr ""
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Select "
41078 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
41081 #, c-format
41082 msgid ""
41083 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41084 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41085 msgstr ""
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41088 #, c-format
41089 msgid ""
41090 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41091 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41092 msgstr ""
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41095 #, fuzzy, c-format
41096 msgid "Select CSV profile:"
41097 msgstr "CSV profielen"
41098
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
41100 #, fuzzy, c-format
41101 msgid "Select MARC framework:"
41102 msgstr "MARC frameworks"
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
41105 #, c-format
41106 msgid ""
41107 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41108 "each valid record staged for later import into the catalog."
41109 msgstr ""
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41112 #, c-format
41113 msgid "Select a borrower category"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "Select a budget"
41119 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "Select a built-in sound: "
41124 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Select a category type"
41129 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Select a department"
41134 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41137 #, c-format
41138 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41139 msgstr ""
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41144 #, fuzzy, c-format
41145 msgid "Select a fund"
41146 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
41150 #, c-format
41151 msgid "Select a layout to be applied: "
41152 msgstr ""
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41155 #, c-format
41156 msgid "Select a library :"
41157 msgstr ""
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
41161 #, c-format
41162 msgid "Select a library : "
41163 msgstr ""
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41169 #, c-format
41170 msgid "Select a library:"
41171 msgstr ""
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Select a template"
41177 msgstr "# Items"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
41181 #, c-format
41182 msgid "Select a template to be applied: "
41183 msgstr ""
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41211 #, c-format
41212 msgid "Select all"
41213 msgstr "Alles kiezen"
41214
41215 #. SCRIPT
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41217 #, fuzzy
41218 msgid "Select all sample data"
41219 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41222 #, c-format
41223 msgid "Select an authority framework"
41224 msgstr ""
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41227 #, c-format
41228 msgid "Select an existing list"
41229 msgstr ""
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41232 #, c-format
41233 msgid ""
41234 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41235 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41236 msgstr ""
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41239 #, c-format
41240 msgid "Select day: "
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41244 #, c-format
41245 msgid "Select download format: "
41246 msgstr ""
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Select files: "
41251 msgstr "CSV profielen"
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41254 #, c-format
41255 msgid "Select items you want to check"
41256 msgstr ""
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41259 #, c-format
41260 msgid "Select local databases"
41261 msgstr ""
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41264 #, c-format
41265 msgid "Select month:"
41266 msgstr ""
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41269 #, c-format
41270 msgid "Select none to see all libraries"
41271 msgstr ""
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
41274 #, c-format
41275 msgid "Select note"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41279 #, c-format
41280 msgid "Select notice:"
41281 msgstr ""
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41284 #, c-format
41285 msgid "Select one or more images to delete. "
41286 msgstr ""
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41289 #, c-format
41290 msgid "Select ordering library account: "
41291 msgstr ""
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41294 #, c-format
41295 msgid "Select planning type:"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41300 #, c-format
41301 msgid "Select records to export "
41302 msgstr ""
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41305 #, c-format
41306 msgid "Select remote databases"
41307 msgstr ""
41308
41309 #. For the first occurrence,
41310 #. SCRIPT
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "Select searches to: "
41318 msgstr "Kies items om: "
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Select table:"
41323 msgstr "Alles kiezen"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41326 #, c-format
41327 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41328 msgstr ""
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41331 #, c-format
41332 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41333 msgstr ""
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41336 #, c-format
41337 msgid "Select the file to import: "
41338 msgstr ""
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41341 #, c-format
41342 msgid "Select the file to stage: "
41343 msgstr ""
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41350 #, c-format
41351 msgid "Select the file to upload: "
41352 msgstr ""
41353
41354 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41356 #, c-format
41357 msgid "Select the host item to link%s to "
41358 msgstr ""
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41361 #, c-format
41362 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41363 msgstr ""
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41366 #, c-format
41367 msgid "Select to display or not:"
41368 msgstr ""
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "Select to import"
41373 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "Select without holds"
41378 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "Select without items"
41383 msgstr "- categorie type ontbreekt"
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41386 #, c-format
41387 msgid "Select your MARC flavor"
41388 msgstr ""
41389
41390 #. SCRIPT
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41392 msgid "Select:"
41393 msgstr ""
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41397 #, c-format
41398 msgid "Selected items :"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41402 #, c-format
41403 msgid "Selecting Default Settings"
41404 msgstr ""
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41407 #, c-format
41408 msgid ""
41409 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41410 "new issue is received."
41411 msgstr ""
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41414 #, c-format
41415 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41416 msgstr ""
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "Selector"
41421 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Selector: "
41426 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41437 #, c-format
41438 msgid "Semi-colon (;)"
41439 msgstr ""
41440
41441 #. INPUT type=submit
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41445 #, c-format
41446 msgid "Send"
41447 msgstr "Verzend"
41448
41449 #. INPUT type=submit
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41451 #, fuzzy
41452 msgid "Send EDI order"
41453 msgstr "# Items"
41454
41455 #. INPUT type=submit
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41457 msgid "Send SMS"
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "Send email"
41463 msgstr "%s Tweede e-mail: "
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41466 #, c-format
41467 msgid "Send list"
41468 msgstr "Verzend lijst"
41469
41470 #. INPUT type=submit name=submit
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41472 msgid "Send notification"
41473 msgstr ""
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41477 #, c-format
41478 msgid "Send to"
41479 msgstr ""
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41482 #, c-format
41483 msgid "Sending your cart"
41484 msgstr "Je mandje verzenden"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41487 #, c-format
41488 msgid "Sending your list"
41489 msgstr "Je lijstje verzenden"
41490
41491 #. For the first occurrence,
41492 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41495 #, fuzzy, c-format
41496 msgid "Sent notices for %s"
41497 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
41498
41499 #. SCRIPT
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41501 msgid "Sep"
41502 msgstr "Sept"
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41505 #, c-format
41506 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41507 msgstr ""
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41510 #, c-format
41511 msgid ""
41512 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41513 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41514 msgstr ""
41515
41516 #. SCRIPT
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41518 msgid "Separator must be / in field %s"
41519 msgstr ""
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "Separator: "
41524 msgstr "CSV scheidingsteken: "
41525
41526 #. For the first occurrence,
41527 #. SCRIPT
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41530 #, c-format
41531 msgid "September"
41532 msgstr "September"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41535 #, c-format
41536 msgid "Serge Renaux"
41537 msgstr ""
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41540 #, c-format
41541 msgid "Serhij Dubyk"
41542 msgstr ""
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41545 #, c-format
41546 msgid "Serial"
41547 msgstr "Tijdschrift"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41550 #, c-format
41551 msgid "Serial collection"
41552 msgstr "Tijdschriftverzameling"
41553
41554 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41556 #, c-format
41557 msgid "Serial collection #%s"
41558 msgstr ""
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "Serial collection information for "
41563 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Serial edition "
41568 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41571 #, c-format
41572 msgid "Serial enumeration:"
41573 msgstr ""
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41576 #, c-format
41577 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41578 msgstr ""
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "Serial number:"
41583 msgstr "Boeknummer:"
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41586 #, c-format
41587 msgid "Serial receipt creates an item record."
41588 msgstr ""
41589
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41591 #, c-format
41592 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41593 msgstr ""
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41596 #, c-format
41597 msgid "Serial receive"
41598 msgstr ""
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41601 #, c-format
41602 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41603 msgstr ""
41604
41605 #. For the first occurrence,
41606 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41609 #, c-format
41610 msgid "Serial: %s "
41611 msgstr "Reeks: %s "
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41633 #, c-format
41634 msgid "Serials"
41635 msgstr "Tijdschriften"
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41639 #, fuzzy, c-format
41640 msgid "Serials (routing list)"
41641 msgstr "Beheer circulatielijsten"
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41644 #, c-format
41645 msgid "Serials planning"
41646 msgstr ""
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Serials receiving"
41651 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41655 #, c-format
41656 msgid "Serials subscriptions"
41657 msgstr ""
41658
41659 #. %1$s:  total 
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41663 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41668 #, c-format
41669 msgid "Series"
41670 msgstr "Reeksen"
41671
41672 #. For the first occurrence,
41673 #. SCRIPT
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41677 #, c-format
41678 msgid "Series title"
41679 msgstr "Reekstitel"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41685 #, c-format
41686 msgid "Series: "
41687 msgstr "Reeksen: "
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41692 #, c-format
41693 msgid "Server"
41694 msgstr ""
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41698 #, c-format
41699 msgid "Server information"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Server name: "
41705 msgstr "%S bestelling door: "
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Servers:"
41711 msgstr "%S bestelling door: "
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41714 #, c-format
41715 msgid "Session timed out, please log in again"
41716 msgstr ""
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41719 #, c-format
41720 msgid "Session timed out."
41721 msgstr ""
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41724 #, c-format
41725 msgid "Set all funds to zero"
41726 msgstr ""
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41731 #, c-format
41732 msgid "Set back to"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41736 #, c-format
41737 msgid "Set due date to expiry:"
41738 msgstr ""
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41741 #, c-format
41742 msgid "Set inventory date to:"
41743 msgstr ""
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41750 #, c-format
41751 msgid "Set library"
41752 msgstr ""
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41755 #, c-format
41756 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41757 msgstr ""
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41761 #, c-format
41762 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41763 msgstr ""
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41767 #, c-format
41768 msgid "Set permissions"
41769 msgstr ""
41770
41771 #. %1$s:  surname 
41772 #. %2$s:  firstname 
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41774 #, fuzzy, c-format
41775 msgid "Set permissions for %s, %s"
41776 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
41777
41778 #. INPUT type=submit name=submit
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41782 #, fuzzy
41783 msgid "Set status"
41784 msgstr "05 Post-status"
41785
41786 #. IMG
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41788 msgid "Set to lowest priority"
41789 msgstr ""
41790
41791 #. For the first occurrence,
41792 #. SCRIPT
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41795 msgid "Set to patron"
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid "Set user permissions"
41801 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41805 #, c-format
41806 msgid "Settings "
41807 msgstr ""
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41810 #, c-format
41811 msgid "Sex"
41812 msgstr ""
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41815 #, c-format
41816 msgid "Shari Perkins"
41817 msgstr ""
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41820 #, c-format
41821 msgid "Sharon Moreland"
41822 msgstr ""
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41833 #, c-format
41834 msgid "Sharp (#)"
41835 msgstr ""
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41838 #, c-format
41839 msgid "Shaun Evans"
41840 msgstr ""
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Shelving control number"
41845 msgstr "Alle boeknummers"
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41857 #, c-format
41858 msgid "Shelving location"
41859 msgstr "Standplaats"
41860
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41862 #, c-format
41863 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41864 msgstr ""
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41867 #, c-format
41868 msgid "Shelving location selected: "
41869 msgstr ""
41870
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41872 #, fuzzy, c-format
41873 msgid "Shelving location:"
41874 msgstr "Alle boeknummers"
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Shelving location: "
41879 msgstr "Alle boeknummers"
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41882 #, c-format
41883 msgid "Shift-Enter"
41884 msgstr ""
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41887 #, c-format
41888 msgid "Shift-Tab"
41889 msgstr ""
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Shipment cost"
41894 msgstr "Geclaimde datum"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Shipment cost:"
41899 msgstr "Geclaimde datum"
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41906 #, fuzzy, c-format
41907 msgid "Shipment date"
41908 msgstr "Geclaimde datum"
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41911 #, c-format
41912 msgid "Shipment date reverse"
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Shipment date:"
41919 msgstr "Geclaimde datum"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41922 #, c-format
41923 msgid "Shipment date: "
41924 msgstr ""
41925
41926 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41927 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41928 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41929 #. %4$s:  ELSE 
41930 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41931 #. %6$s:  END 
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41935 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
41936
41937 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41939 #, fuzzy, c-format
41940 msgid "Shipment date: All until %s "
41941 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
41942
41943 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41947 msgstr "%S items"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "Shipping cost:"
41952 msgstr "%s verzendingen"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41955 #, fuzzy, c-format
41956 msgid "Shipping cost: "
41957 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41960 #, fuzzy, c-format
41961 msgid "Shipping fund:"
41962 msgstr "%s verzendingen"
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "Shipping fund: "
41967 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41968
41969 #. %1$s:  basketno 
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41971 #, fuzzy, c-format
41972 msgid "Shopping Basket %s"
41973 msgstr "Mandje %s"
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41976 #, c-format
41977 msgid "Shortcut"
41978 msgstr ""
41979
41980 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41981 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41983 #, c-format
41984 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41985 msgstr ""
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41990 #, c-format
41991 msgid "Show"
41992 msgstr "Toon"
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41995 #, c-format
41996 msgid "Show MARC tag documentation links"
41997 msgstr ""
41998
41999 #. SCRIPT
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42001 msgid "Show _MENU_ entries"
42002 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
42005 #, c-format
42006 msgid "Show active baskets only"
42007 msgstr ""
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42010 #, c-format
42011 msgid "Show active funds only"
42012 msgstr ""
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42015 #, c-format
42016 msgid "Show actual/estimated values"
42017 msgstr ""
42018
42019 #. A
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42021 #, fuzzy
42022 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42023 msgstr "Uitgebreid zoeken"
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42028 #, c-format
42029 msgid "Show all"
42030 msgstr "Alles tonen"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42033 #, c-format
42034 msgid "Show all baskets"
42035 msgstr "Toon alle manden"
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42040 #, c-format
42041 msgid "Show all columns"
42042 msgstr ""
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42046 #, c-format
42047 msgid "Show all details "
42048 msgstr "Alle details tonen "
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42052 #, c-format
42053 msgid "Show all items"
42054 msgstr "Alle items tonen"
42055
42056 #. For the first occurrence,
42057 #. %1$s:  hiddencount 
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
42060 #, c-format
42061 msgid "Show all items (%s hidden)"
42062 msgstr ""
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "Show all suggestions"
42067 msgstr "Van een suggestie"
42068
42069 #. SCRIPT
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42071 #, fuzzy
42072 msgid "Show all transactions"
42073 msgstr "Toon alle manden"
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
42076 #, c-format
42077 msgid "Show any items currently checked out:"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42081 #, c-format
42082 msgid "Show biblio"
42083 msgstr "Toon biblio"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
42086 #, c-format
42087 msgid "Show category: "
42088 msgstr ""
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42091 #, fuzzy, c-format
42092 msgid "Show checkouts"
42093 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
42097 #, fuzzy, c-format
42098 msgid "Show checkouts to guarantor"
42099 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42100
42101 #. SCRIPT
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42103 msgid "Show fields verbatim"
42104 msgstr ""
42105
42106 #. SCRIPT
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42108 msgid "Show help for this tag"
42109 msgstr ""
42110
42111 #. SCRIPT
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42113 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42114 msgstr ""
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42117 #, c-format
42118 msgid "Show in search pulldown: "
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42123 #, fuzzy, c-format
42124 msgid "Show inactive budgets"
42125 msgstr "Budgetten"
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42128 #, c-format
42129 msgid "Show more"
42130 msgstr "Toon meer"
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42133 #, c-format
42134 msgid "Show my funds only"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42138 #, c-format
42139 msgid "Show my funds only:"
42140 msgstr ""
42141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42143 #, fuzzy, c-format
42144 msgid "Show only mine"
42145 msgstr "Enkel verlengde tonen "
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42148 #, c-format
42149 msgid "Show only renewed "
42150 msgstr "Enkel verlengde tonen "
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42153 #, c-format
42154 msgid "Show only subscriptions "
42155 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42159 #, c-format
42160 msgid "Show subscriptions"
42161 msgstr "Abonnementen tonen"
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42164 #, c-format
42165 msgid "Show tags"
42166 msgstr "Tags tonen"
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42169 #, c-format
42170 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42171 msgstr ""
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42176 #, c-format
42177 msgid "Show/hide columns:"
42178 msgstr ""
42179
42180 #. SCRIPT
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42182 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42183 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
42184
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42186 #, fuzzy, c-format
42187 msgid "Showing only available items"
42188 msgstr "Alle items tonen"
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42192 #, c-format
42193 msgid "Shown"
42194 msgstr ""
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42198 #, c-format
42199 msgid "Shows on transit slips"
42200 msgstr ""
42201
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42203 #, c-format
42204 msgid "Silvia Simonetti"
42205 msgstr ""
42206
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42208 #, c-format
42209 msgid "Simith"
42210 msgstr ""
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42213 #, c-format
42214 msgid "Simon Story"
42215 msgstr ""
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42218 #, c-format
42219 msgid "Simple DC-RDF"
42220 msgstr ""
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42223 #, c-format
42224 msgid "Since"
42225 msgstr ""
42226
42227 #. SCRIPT
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42229 msgid "Single holiday: %s"
42230 msgstr "Enkele vakantie: %s"
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42233 #, c-format
42234 msgid "SingleBranchMode is ON."
42235 msgstr ""
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42239 #, c-format
42240 msgid "Size"
42241 msgstr ""
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42245 #, c-format
42246 msgid "Skip issue number"
42247 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42250 #, c-format
42251 msgid "Skip items on loan: "
42252 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42258 #, c-format
42259 msgid "Slip"
42260 msgstr ""
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42263 #, c-format
42264 msgid "Small text"
42265 msgstr ""
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42268 #, fuzzy, c-format
42269 msgid "Social security number hash:"
42270 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
42271
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42273 #, fuzzy, c-format
42274 msgid "Social security or card number: "
42275 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42278 #, c-format
42279 msgid "Some Perl modules are missing."
42280 msgstr ""
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42283 #, c-format
42284 msgid ""
42285 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42286 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42287 "examples assume USD is the active currency. "
42288 msgstr ""
42289
42290 #. SCRIPT
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42292 msgid "Some fields are not valid:"
42293 msgstr ""
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42296 #, c-format
42297 msgid ""
42298 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42299 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42300 "if you want that this feature works correctly."
42301 msgstr ""
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42304 #, c-format
42305 msgid ""
42306 "Some records have not been automatically added because they match an "
42307 "existing record in your catalog:"
42308 msgstr ""
42309
42310 #. SCRIPT
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42312 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42313 msgstr ""
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42316 #, c-format
42317 msgid "Sonia Lemaire"
42318 msgstr ""
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42321 #, c-format
42322 msgid "Sophie Meynieux"
42323 msgstr ""
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42326 #, c-format
42327 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42328 msgstr ""
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42331 #, c-format
42332 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42333 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42336 #, c-format
42337 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42338 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Sorry, your request had no results."
42343 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42346 #, c-format
42347 msgid "Sort 1"
42348 msgstr "Sorteren 1"
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "Sort 2"
42353 msgstr "%S bestelling door:"
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42356 #, c-format
42357 msgid "Sort By: "
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42361 #, c-format
42362 msgid "Sort by"
42363 msgstr ""
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42366 #, c-format
42367 msgid "Sort by :"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42371 #, c-format
42372 msgid "Sort by:"
42373 msgstr "Sorteer op:"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42378 #, c-format
42379 msgid "Sort by: "
42380 msgstr "Sorteer op: "
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid "Sort field 1"
42388 msgstr "| Koha veld: %s,"
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42392 #, c-format
42393 msgid "Sort field 1:"
42394 msgstr ""
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Sort field 2"
42402 msgstr "| Koha veld: %s,"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42406 #, c-format
42407 msgid "Sort field 2:"
42408 msgstr ""
42409
42410 #. A
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42412 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42413 msgstr ""
42414
42415 #. SCRIPT
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42417 msgid "Sort routine missing"
42418 msgstr ""
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42421 #, c-format
42422 msgid "Sort this list by: "
42423 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42428 #, c-format
42429 msgid "Sort1"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42435 #, c-format
42436 msgid "Sort2"
42437 msgstr ""
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42440 #, c-format
42441 msgid "Sorting"
42442 msgstr ""
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42445 #, c-format
42446 msgid "Sorting routine"
42447 msgstr ""
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42450 #, c-format
42451 msgid "Sound"
42452 msgstr ""
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "Sound: "
42457 msgstr " onderverdeling"
42458
42459 #. For the first occurrence,
42460 #. SCRIPT
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Source"
42466 msgstr " onderverdeling"
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42471 #, c-format
42472 msgid "Source (incoming) record check field"
42473 msgstr ""
42474
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42476 #, c-format
42477 msgid "Source in use?"
42478 msgstr ""
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42481 #, c-format
42482 msgid "Source library:"
42483 msgstr ""
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42486 #, fuzzy, c-format
42487 msgid "Source of acquisition"
42488 msgstr "2 - Classificatie bron"
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42491 #, fuzzy, c-format
42492 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42493 msgstr "2 - Classificatie bron"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42496 #, c-format
42497 msgid "Source records"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42501 #, c-format
42502 msgid "Southeastern University"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42514 #, c-format
42515 msgid "Space ( )"
42516 msgstr ""
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Special relationship: "
42521 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42524 #, c-format
42525 msgid "Special thanks to the following organizations"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42529 #, c-format
42530 msgid "Specialized"
42531 msgstr "Gespecialiseerd"
42532
42533 #. For the first occurrence,
42534 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42537 #, c-format
42538 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42539 msgstr ""
42540
42541 #. For the first occurrence,
42542 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42545 #, c-format
42546 msgid "Specify due date %s: "
42547 msgstr ""
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42550 #, c-format
42551 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42552 msgstr ""
42553
42554 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "Specify return date %s: "
42558 msgstr "%S items "
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42562 #, c-format
42563 msgid "Spent"
42564 msgstr ""
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42567 #, fuzzy, c-format
42568 msgid "Spent amount"
42569 msgstr "%S maanden"
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Spent amount:"
42574 msgstr "%S maanden"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42577 #, c-format
42578 msgid "Spine label"
42579 msgstr ""
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42582 #, fuzzy, c-format
42583 msgid "Split call numbers: "
42584 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
42585
42586 #. SCRIPT
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42588 msgid "Spring"
42589 msgstr ""
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42592 #, c-format
42593 msgid "Srdjan Jankovic"
42594 msgstr ""
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42597 #, c-format
42598 msgid "Srikanth Dhondi"
42599 msgstr ""
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42602 #, c-format
42603 msgid "Stacey Walker"
42604 msgstr ""
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42608 #, c-format
42609 msgid "Staff"
42610 msgstr ""
42611
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42613 #, fuzzy, c-format
42614 msgid "Staff - Internal note"
42615 msgstr "Inhoudsnota: "
42616
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42618 #, c-format
42619 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42620 msgstr ""
42621
42622 #. A
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42624 #, c-format
42625 msgid "Staff client"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42629 #, c-format
42630 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42631 msgstr ""
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Staff note"
42638 msgstr "Voeg een beheerder toe"
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Staff note:"
42644 msgstr "Inhoudsnota:"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42647 #, c-format
42648 msgid "Stage MARC for import"
42649 msgstr ""
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42652 #, fuzzy, c-format
42653 msgid "Stage MARC records"
42654 msgstr "# Items "
42655
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42660 #, c-format
42661 msgid "Stage MARC records for import"
42662 msgstr ""
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42665 #, c-format
42666 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42667 msgstr ""
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42670 #, c-format
42671 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42672 msgstr ""
42673
42674 #. INPUT type=button
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42676 msgid "Stage for import"
42677 msgstr ""
42678
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42680 #, c-format
42681 msgid "Stage records into the reservoir"
42682 msgstr ""
42683
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42687 #, c-format
42688 msgid "Staged"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42692 #, c-format
42693 msgid "Staged MARC management"
42694 msgstr ""
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42697 #, c-format
42698 msgid "Staged MARC record management"
42699 msgstr ""
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42702 #, c-format
42703 msgid "Staged:"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42707 #, c-format
42708 msgid "Stan Brinkerhoff"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42715 #, c-format
42716 msgid "Standard"
42717 msgstr ""
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42722 #, c-format
42723 msgid "Standard ID: "
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42730 #, c-format
42731 msgid "Standard number"
42732 msgstr "Standaardnummer"
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42735 #, fuzzy, c-format
42736 msgid "Standard number:"
42737 msgstr "Standaardnummer"
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42740 #, c-format
42741 msgid "Standing orders do not close when received."
42742 msgstr ""
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42745 #, c-format
42746 msgid "Start Date: "
42747 msgstr ""
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42754 #, c-format
42755 msgid "Start date"
42756 msgstr ""
42757
42758 #. For the first occurrence,
42759 #. SCRIPT
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42761 msgid "Start date missing"
42762 msgstr ""
42763
42764 #. For the first occurrence,
42765 #. SCRIPT
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42767 msgid "Start date must be before end date"
42768 msgstr ""
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42773 #, c-format
42774 msgid "Start date:"
42775 msgstr ""
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42781 #, c-format
42782 msgid "Start date: "
42783 msgstr ""
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Start date: *"
42788 msgstr "%S bestelling door:"
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42791 #, c-format
42792 msgid "Start defining libraries"
42793 msgstr ""
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42796 #, fuzzy, c-format
42797 msgid "Start of date range "
42798 msgstr "Einde datum bereik"
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42801 #, c-format
42802 msgid "Start of interval"
42803 msgstr ""
42804
42805 #. INPUT type=submit
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42807 msgid "Start search"
42808 msgstr ""
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Starter CSV: "
42813 msgstr "%S bestelling door:"
42814
42815 #. INPUT type=text name=start_card
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42817 msgid "Starting card number"
42818 msgstr ""
42819
42820 #. INPUT type=text name=start_label
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42822 msgid "Starting label number"
42823 msgstr ""
42824
42825 #. For the first occurrence,
42826 #. SCRIPT
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42829 #, c-format
42830 msgid "Starting with:"
42831 msgstr ""
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42837 #, c-format
42838 msgid "Starts with"
42839 msgstr ""
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42846 #, c-format
42847 msgid "State"
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42854 #, c-format
42855 msgid "State: "
42856 msgstr ""
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42859 #, c-format
42860 msgid "Statistic 1 done on: "
42861 msgstr ""
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42866 #, c-format
42867 msgid "Statistic 1: "
42868 msgstr ""
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42871 #, c-format
42872 msgid "Statistic 2 done on: "
42873 msgstr ""
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42878 #, c-format
42879 msgid "Statistic 2: "
42880 msgstr ""
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42884 #, c-format
42885 msgid "Statistical"
42886 msgstr ""
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42891 #, c-format
42892 msgid "Statistics"
42893 msgstr "Statistieken"
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "Statistics date and time"
42898 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
42899
42900 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42901 #. %2$s:  title 
42902 #. %3$s:  firstname 
42903 #. %4$s:  END 
42904 #. %5$s:  surname 
42905 #. %6$s:  cardnumber 
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42907 #, fuzzy, c-format
42908 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42909 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42913 #, c-format
42914 msgid "Statistics wizards"
42915 msgstr ""
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42940 #, c-format
42941 msgid "Status"
42942 msgstr "Status"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42946 #, fuzzy, c-format
42947 msgid "Status "
42948 msgstr "%s (%s dagen) "
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42958 #, c-format
42959 msgid "Status:"
42960 msgstr ""
42961
42962 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42963 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42964 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42965 #. %4$s:  END 
42966 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42967 #. %6$s:  END 
42968 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42969 #. %8$s:  END 
42970 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42971 #. %10$s:  END 
42972 #. %11$s:  END 
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42974 #, c-format
42975 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42976 msgstr ""
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42979 #, c-format
42980 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42981 msgstr ""
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42984 #, c-format
42985 msgid "Statuses to describe a lost item"
42986 msgstr ""
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42989 #, c-format
42990 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42991 msgstr ""
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42994 #, c-format
42995 msgid "Stefan Weil"
42996 msgstr ""
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42999 #, c-format
43000 msgid "Stefano Bargioni"
43001 msgstr ""
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43004 #, c-format
43005 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43006 msgstr ""
43007
43008 #. %1$s:  IF (usecache) 
43009 #. %2$s:  END 
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
43011 #, c-format
43012 msgid ""
43013 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43014 "report visibility "
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43018 #, c-format
43019 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
43023 #, c-format
43024 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43028 #, c-format
43029 msgid "Step 2: Choose the area "
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43033 #, c-format
43034 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
43038 #, c-format
43039 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43040 msgstr ""
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Step 3: Choose a column "
43045 msgstr "Kies een icoon:"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43048 #, c-format
43049 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43050 msgstr ""
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
43053 #, c-format
43054 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43058 #, c-format
43059 msgid "Step 4: Specify a value "
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43063 #, c-format
43064 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43065 msgstr ""
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
43068 #, c-format
43069 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43073 #, c-format
43074 msgid "Step 5: Confirm definition"
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
43078 #, c-format
43079 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
43083 #, c-format
43084 msgid "Stephanie Hogan"
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43088 #, c-format
43089 msgid "Stephen Edwards"
43090 msgstr ""
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43093 #, c-format
43094 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43098 #, c-format
43099 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43100 msgstr ""
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
43103 #, c-format
43104 msgid "Steven Callender"
43105 msgstr ""
43106
43107 #. For the first occurrence,
43108 #. %1$s:  numberpending 
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
43112 #, c-format
43113 msgid "Still %s servers to search"
43114 msgstr ""
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43118 #, c-format
43119 msgid "Stopped"
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43124 #, fuzzy, c-format
43125 msgid "Street Address"
43126 msgstr "Adres"
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43130 #, fuzzy, c-format
43131 msgid "Street address"
43132 msgstr "Adres"
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43136 #, fuzzy, c-format
43137 msgid "Street number"
43138 msgstr "%s Huisnummer: "
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "Street type"
43144 msgstr "%s Straattype: "
43145
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Student count"
43149 msgstr "%S maanden"
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43152 #, c-format
43153 msgid "Stéphane Delaune"
43154 msgstr ""
43155
43156 #. SCRIPT
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43158 msgid "Su"
43159 msgstr "Zon"
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43162 #, fuzzy, c-format
43163 msgid "Sub classification"
43164 msgstr "2 - Classificatie bron"
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43167 #, c-format
43168 msgid "Sub total "
43169 msgstr "Subtotaal "
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43172 #, c-format
43173 msgid "Sub total:"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43182 #, c-format
43183 msgid "Subfield"
43184 msgstr ""
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43188 #, c-format
43189 msgid "Subfield code:"
43190 msgstr ""
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43193 #, fuzzy, c-format
43194 msgid "Subfield code: "
43195 msgstr " onderverdeling "
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Subfield separator: "
43201 msgstr " onderverdeling "
43202
43203 #. SCRIPT
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43205 #, fuzzy
43206 msgid "Subfield ‡"
43207 msgstr " onderverdeling "
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43210 #, c-format
43211 msgid "Subfield:"
43212 msgstr ""
43213
43214 #. %1$s:  tagsubfield 
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43216 #, c-format
43217 msgid "Subfield: %s"
43218 msgstr ""
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43223 #, c-format
43224 msgid "Subfields"
43225 msgstr ""
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Subfields: "
43238 msgstr " onderverdeling "
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43241 #, c-format
43242 msgid "Subgroup"
43243 msgstr ""
43244
43245 #. INPUT type=text name=subgroup
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43247 msgid "Subgroup code"
43248 msgstr ""
43249
43250 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43252 #, fuzzy
43253 msgid "Subgroup name"
43254 msgstr "Mandje groepsnaam"
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43257 #, c-format
43258 msgid "Subgroup:"
43259 msgstr "Subgroep:"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43266 #, c-format
43267 msgid "Subject"
43268 msgstr "Onderwerp"
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Subject heading: "
43277 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43280 #, c-format
43281 msgid "Subject headings"
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43286 #, c-format
43287 msgid "Subject phrase"
43288 msgstr "Onderwerpszin"
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43291 #, c-format
43292 msgid "Subject search results"
43293 msgstr ""
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Subject sub-division: "
43298 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43301 #, c-format
43302 msgid "Subject(s)"
43303 msgstr "Onderwerp(en)"
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "Subject:"
43308 msgstr "Onderwerp: "
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43311 #, c-format
43312 msgid "Subject: "
43313 msgstr "Onderwerp: "
43314
43315 #. For the first occurrence,
43316 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43319 #, c-format
43320 msgid "Subject: %s "
43321 msgstr "Onderwerp: %s "
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43324 #, c-format
43325 msgid "Subjects:"
43326 msgstr ""
43327
43328 #. INPUT type=submit
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43430 msgid "Submit"
43431 msgstr "Voer in"
43432
43433 #. INPUT type=submit
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43435 #, fuzzy
43436 msgid "Submit these rules"
43437 msgstr "Kloon deze regels naar:"
43438
43439 #. INPUT type=submit
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43441 msgid "Submit your suggestion"
43442 msgstr "Stuur uw suggestie in"
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43445 #, c-format
43446 msgid "Subscription #"
43447 msgstr ""
43448
43449 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43451 #, c-format
43452 msgid "Subscription #%s"
43453 msgstr ""
43454
43455 #. %1$s:  loopro.object 
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43457 #, c-format
43458 msgid "Subscription %s "
43459 msgstr "Abonnement %s "
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43462 #, c-format
43463 msgid "Subscription ID: "
43464 msgstr ""
43465
43466 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43468 #, c-format
43469 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43470 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43473 #, c-format
43474 msgid "Subscription begin"
43475 msgstr "Abonnementsbegin"
43476
43477 #. %1$s:  END 
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "Subscription closed %s "
43481 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43485 #, c-format
43486 msgid "Subscription details"
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43490 #, c-format
43491 msgid "Subscription end"
43492 msgstr "Abonnementseinde"
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43495 #, c-format
43496 msgid "Subscription end date"
43497 msgstr "Abonnement einddatum"
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43500 #, c-format
43501 msgid "Subscription end date:"
43502 msgstr ""
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43505 #, c-format
43506 msgid "Subscription expired"
43507 msgstr "Abonnement verlopen"
43508
43509 #. %1$s:  bibliotitle
43510 #. %2$s:  IF closed 
43511 #. %3$s:  END 
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43513 #, c-format
43514 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43515 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
43516
43517 #. %1$s:  title 
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43519 #, c-format
43520 msgid "Subscription history for %s"
43521 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43524 #, c-format
43525 msgid "Subscription id"
43526 msgstr ""
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43529 #, c-format
43530 msgid "Subscription information for "
43531 msgstr ""
43532
43533 #. %1$s:  biblionumber 
43534 #. %2$s:  bibliotitle 
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43536 #, c-format
43537 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43538 msgstr ""
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43543 #, c-format
43544 msgid "Subscription length:"
43545 msgstr ""
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43548 #, c-format
43549 msgid "Subscription num."
43550 msgstr "Abonnement num."
43551
43552 #. %1$s:  bibliotitle 
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43554 #, c-format
43555 msgid "Subscription renewal for %s"
43556 msgstr ""
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43559 #, c-format
43560 msgid "Subscription start date"
43561 msgstr "Abonnement startdatum"
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43564 #, c-format
43565 msgid "Subscription start date:"
43566 msgstr "Abonnement startdatum:"
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43569 #, c-format
43570 msgid "Subscription summaries"
43571 msgstr "Abonnement samenvatting"
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43575 #, c-format
43576 msgid "Subscription summary"
43577 msgstr ""
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "Subscription title"
43582 msgstr "%s Abonnement verlengd."
43583
43584 #. %1$s:  enddate 
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "Subscription will expire %s. "
43588 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43591 #, c-format
43592 msgid "Subscription(s)"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43596 #, fuzzy, c-format
43597 msgid "Subscription:"
43598 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43602 #, c-format
43603 msgid "Subscriptions"
43604 msgstr "Abonnementen"
43605
43606 #. LABEL
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43609 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43610 msgstr ""
43611
43612 #. SCRIPT
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43614 #, fuzzy
43615 msgid "Substitute"
43616 msgstr "%s Abonnement verlengd."
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43621 #, fuzzy, c-format
43622 msgid "Substitutions"
43623 msgstr "%s Abonnement verlengd."
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43627 #, c-format
43628 msgid "Subtotal "
43629 msgstr ""
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "Subtotal for"
43634 msgstr "%S bestelling door: "
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43637 #, c-format
43638 msgid "Subtype limits"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43642 #, c-format
43643 msgid "Success"
43644 msgstr ""
43645
43646 #. SCRIPT
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43648 msgid "Success."
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43652 #, c-format
43653 msgid "Success: Import reversed"
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43657 #, c-format
43658 msgid "Suggested by"
43659 msgstr ""
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43662 #, fuzzy, c-format
43663 msgid "Suggested by - on"
43664 msgstr "%S bestelling door:"
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43667 #, fuzzy, c-format
43668 msgid "Suggested by:"
43669 msgstr "%S bestelling door:"
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "Suggested by: "
43675 msgstr "%S bestelling door: "
43676
43677 #. For the first occurrence,
43678 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43679 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43680 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43681 #. %4$s:  END 
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43687 msgstr "%S bestelling door:"
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43690 #, fuzzy, c-format
43691 msgid "Suggested date from:"
43692 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43698 #, c-format
43699 msgid "Suggestion"
43700 msgstr ""
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43704 #, fuzzy, c-format
43705 msgid "Suggestion accepted"
43706 msgstr "%s %s (%s)"
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43710 #, c-format
43711 msgid "Suggestion creation"
43712 msgstr ""
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43715 #, c-format
43716 msgid "Suggestion information"
43717 msgstr ""
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43723 #, c-format
43724 msgid "Suggestion management"
43725 msgstr ""
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43734 #, c-format
43735 msgid "Suggestions"
43736 msgstr "Suggesties"
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "Suggestions management"
43741 msgstr "%s wachtende suggesties."
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43744 #, c-format
43745 msgid "Suggestions pending approval"
43746 msgstr ""
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid "Suggestions search:"
43751 msgstr "%s %s (%s)"
43752
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43769 #, c-format
43770 msgid "Summary"
43771 msgstr "Samenvatting"
43772
43773 #. %1$s:  firstname 
43774 #. %2$s:  surname 
43775 #. %3$s:  cardnumber 
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43777 #, c-format
43778 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43779 msgstr ""
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "Summary search"
43784 msgstr "Elementen zoeken"
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43788 #, c-format
43789 msgid "Summary: "
43790 msgstr "Samenvatting: "
43791
43792 #. SCRIPT
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43794 msgid "Summer"
43795 msgstr ""
43796
43797 #. SCRIPT
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43799 msgid "Sun"
43800 msgstr "Zon"
43801
43802 #. For the first occurrence,
43803 #. SCRIPT
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43808 #, c-format
43809 msgid "Sunday"
43810 msgstr "Zondag"
43811
43812 #. SCRIPT
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43814 #, fuzzy
43815 msgid "Sundays"
43816 msgstr "%S dag(en)"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43819 #, c-format
43820 msgid "Sundry"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43824 #, c-format
43825 msgid "Supplemental issue "
43826 msgstr ""
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Supplier report"
43831 msgstr "# Items "
43832
43833 #. BUTTON
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43835 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43836 msgstr ""
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43849 #, c-format
43850 msgid "Surname"
43851 msgstr ""
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43855 #, c-format
43856 msgid "Surname: "
43857 msgstr ""
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43860 #, c-format
43861 msgid "Surveys"
43862 msgstr "Overzicht"
43863
43864 #. SCRIPT
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43866 msgid "Suspend"
43867 msgstr ""
43868
43869 #. INPUT type=submit
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43872 msgid "Suspend all holds"
43873 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
43874
43875 #. SCRIPT
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43877 #, fuzzy
43878 msgid "Suspend hold on"
43879 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43883 #, c-format
43884 msgid "Suspend?"
43885 msgstr ""
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43889 #, c-format
43890 msgid "Suspension in days (day)"
43891 msgstr ""
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43894 #, c-format
43895 msgid "Svenska (Swedish)"
43896 msgstr ""
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Switch to advanced editor"
43901 msgstr "Uitgebreid zoeken"
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43904 #, c-format
43905 msgid "Switch to basic editor"
43906 msgstr ""
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43909 #, c-format
43910 msgid "Symbol"
43911 msgstr ""
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43914 #, c-format
43915 msgid "Symbol: "
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Sync status: "
43921 msgstr "%s (%s dagen) "
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43924 #, c-format
43925 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43926 msgstr ""
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43929 #, c-format
43930 msgid "Synchronize"
43931 msgstr ""
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43934 #, c-format
43935 msgid "Syntax"
43936 msgstr ""
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43939 #, c-format
43940 msgid "Syntax (z3950 can send"
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43944 #, c-format
43945 msgid "System Preferences"
43946 msgstr ""
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid "System information"
43951 msgstr "Contact informatie"
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "System permissions"
43956 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43959 #, c-format
43960 msgid ""
43961 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43962 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43963 msgstr ""
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43966 #, c-format
43967 msgid ""
43968 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43969 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43970 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43971 msgstr ""
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43974 #, c-format
43975 msgid ""
43976 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43977 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43978 "works correctly."
43979 msgstr ""
43980
43981 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43983 #, c-format
43984 msgid ""
43985 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43986 "the items database table: %s "
43987 msgstr ""
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43990 #, c-format
43991 msgid "System preference search:"
43992 msgstr ""
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43999 #, c-format
44000 msgid "System preferences"
44001 msgstr ""
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44004 #, c-format
44005 msgid "Sèbastien Hinderer"
44006 msgstr ""
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
44009 #, c-format
44010 msgid ""
44011 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44012 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44013 "Tutunsatar)"
44014 msgstr ""
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44037 #, c-format
44038 msgid "TOTAL"
44039 msgstr ""
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44042 #, fuzzy, c-format
44043 msgid "Tab"
44044 msgstr "Tag"
44045
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44047 #, c-format
44048 msgid "Tab separated text"
44049 msgstr ""
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44052 #, c-format
44053 msgid "Tab:"
44054 msgstr ""
44055
44056 #. %1$s:  subfield.tab 
44057 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
44058 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
44059 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
44060 #. %5$s:  subfield.kohafield 
44061 #. %6$s:  END 
44062 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
44063 #. %8$s:  END 
44064 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
44065 #. %10$s:  END 
44066 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
44067 #. %12$s:  subfield.seealso 
44068 #. %13$s:  END 
44069 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
44070 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
44071 #. %16$s:  END 
44072 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
44073 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
44074 #. %19$s:  END 
44075 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
44076 #. %21$s:  subfield.value_builder 
44077 #. %22$s:  END 
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44079 #, c-format
44080 msgid ""
44081 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44082 "%s%s%s, %s%s "
44083 msgstr ""
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44086 #, c-format
44087 msgid "Tabs in use"
44088 msgstr ""
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44091 #, c-format
44092 msgid "Tabular"
44093 msgstr ""
44094
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44104 #, c-format
44105 msgid "Tabulation (\\t)"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44114 #, c-format
44115 msgid "Tag"
44116 msgstr "Tag"
44117
44118 #. SCRIPT
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44120 msgid "Tag "
44121 msgstr ""
44122
44123 #. For the first occurrence,
44124 #. %1$s:  tagfield | html 
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44127 #, fuzzy, c-format
44128 msgid "Tag %s Subfield structure"
44129 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
44130
44131 #. For the first occurrence,
44132 #. %1$s:  tagfield | html 
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44135 #, fuzzy, c-format
44136 msgid "Tag %s subfield structure"
44137 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44140 #, c-format
44141 msgid "Tag deleted"
44142 msgstr "Tag verwijderd"
44143
44144 #. A
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Tag editor"
44155 msgstr ", redacteur"
44156
44157 #. SCRIPT
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44159 #, fuzzy
44160 msgid "Tag has no subfields"
44161 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44164 #, c-format
44165 msgid "Tag moderation"
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44169 #, c-format
44170 msgid "Tag:"
44171 msgstr "Tag:"
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44186 #, c-format
44187 msgid "Tag: "
44188 msgstr ""
44189
44190 #. %1$s:  searchfield 
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44192 #, c-format
44193 msgid "Tag: %s"
44194 msgstr ""
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Tagged with:"
44199 msgstr "07 Band breedte"
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44204 #, c-format
44205 msgid "Tags"
44206 msgstr "Tags"
44207
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44209 #, c-format
44210 msgid "Tags pending approval"
44211 msgstr ""
44212
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44215 #, c-format
44216 msgid "Tags:"
44217 msgstr "Tags:"
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Tamil, France"
44222 msgstr ",Frankrijk"
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44225 #, c-format
44226 msgid "Target"
44227 msgstr ""
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44232 #, c-format
44233 msgid "Target (database) record check field"
44234 msgstr ""
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44240 #, c-format
44241 msgid "Task scheduler"
44242 msgstr ""
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44245 #, c-format
44246 msgid "Tax number registered:"
44247 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44250 #, c-format
44251 msgid "Tax number registered: "
44252 msgstr ""
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44258 #, c-format
44259 msgid "Tax rate: "
44260 msgstr ""
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44263 #, c-format
44264 msgid "Technical reports"
44265 msgstr "Technische rapporten"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Template ID"
44270 msgstr "Sjabloon: "
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44274 #, c-format
44275 msgid "Template ID:"
44276 msgstr ""
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44280 #, c-format
44281 msgid "Template code:"
44282 msgstr "Sjablooncode:"
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44286 #, c-format
44287 msgid "Template description:"
44288 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "Template name"
44293 msgstr "Sjabloon: "
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44299 #, c-format
44300 msgid "Template name:"
44301 msgstr ""
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44304 #, c-format
44305 msgid "Template: "
44306 msgstr "Sjabloon: "
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44310 #, fuzzy, c-format
44311 msgid "Templates"
44312 msgstr "Sjabloon: "
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44315 #, c-format
44316 msgid "Temporary"
44317 msgstr ""
44318
44319 #. A
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44324 #, c-format
44325 msgid "Term"
44326 msgstr "Term"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44329 #, c-format
44330 msgid "Term/Phrase"
44331 msgstr "Term/zin"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44335 #, c-format
44336 msgid "Term:"
44337 msgstr "Term:"
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44340 #, c-format
44341 msgid "Term: "
44342 msgstr ""
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44345 #, c-format
44346 msgid "Terms summary"
44347 msgstr ""
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44352 #, c-format
44353 msgid "Test"
44354 msgstr ""
44355
44356 #. INPUT type=button
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44358 msgid "Test pattern"
44359 msgstr "Testpatroon"
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44363 #, c-format
44364 msgid "Test prediction pattern"
44365 msgstr ""
44366
44367 #. SCRIPT
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44369 msgid "Testing..."
44370 msgstr ""
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44373 #, c-format
44374 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44382 #, c-format
44383 msgid "Text"
44384 msgstr ""
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44389 #, c-format
44390 msgid "Text alignment: "
44391 msgstr ""
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44394 #, c-format
44395 msgid "Text fields"
44396 msgstr "Tekstvelden"
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44400 #, c-format
44401 msgid "Text for OPAC: "
44402 msgstr ""
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44406 #, c-format
44407 msgid "Text for librarian: "
44408 msgstr ""
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44411 #, c-format
44412 msgid "Text for librarians: "
44413 msgstr ""
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44416 #, c-format
44417 msgid "Text for opac: "
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Text justification: "
44423 msgstr "Classificatie: "
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44428 #, c-format
44429 msgid "Text: "
44430 msgstr ""
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44434 #, c-format
44435 msgid "Textarea"
44436 msgstr ""
44437
44438 #. SCRIPT
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44440 msgid "Th"
44441 msgstr "Don"
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44444 #, c-format
44445 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44446 msgstr ""
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44449 #, c-format
44450 msgid "Thatcher Rea"
44451 msgstr "Thatcher Rea"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44468 #, c-format
44469 msgid "The "
44470 msgstr ""
44471
44472 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44474 #, c-format
44475 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44476 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44479 #, c-format
44480 msgid ""
44481 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44482 "Falling back to legacy facet calculation. "
44483 msgstr ""
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44486 #, c-format
44487 msgid ""
44488 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44489 "file. It should be set to "
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44494 #, c-format
44495 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44496 msgstr ""
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44499 #, c-format
44500 msgid ""
44501 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44502 "file. It should be set to "
44503 msgstr ""
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44507 #, c-format
44508 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44513 #, c-format
44514 msgid ""
44515 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44516 "for statistical purposes"
44517 msgstr ""
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44520 #, c-format
44521 msgid ""
44522 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44523 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44524 msgstr ""
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44527 #, c-format
44528 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44529 msgstr ""
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44532 #, c-format
44533 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44534 msgstr ""
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44537 #, c-format
44538 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44539 msgstr ""
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44542 #, c-format
44543 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44544 msgstr ""
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44547 #, c-format
44548 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44549 msgstr ""
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44552 #, c-format
44553 msgid "The CSV profile has not been modified."
44554 msgstr ""
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44557 #, c-format
44558 msgid "The Noun Project"
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44562 #, c-format
44563 msgid "The Noun Project icons"
44564 msgstr ""
44565
44566 #. SCRIPT
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44568 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44572 #, c-format
44573 msgid "The alternative email is invalid."
44574 msgstr ""
44575
44576 #. %1$s:  errauthid 
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44578 #, c-format
44579 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "The authorized value category ("
44586 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
44587
44588 #. %1$s:  Barcode 
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44590 #, c-format
44591 msgid "The barcode %s was not found."
44592 msgstr ""
44593
44594 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44596 #, fuzzy, c-format
44597 msgid "The barcode was not found %s."
44598 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44601 #, fuzzy, c-format
44602 msgid "The barcode was not found: "
44603 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44606 #, c-format
44607 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44608 msgstr ""
44609
44610 #. SCRIPT
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44612 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44613 msgstr ""
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44616 #, c-format
44617 msgid ""
44618 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44619 "a MARC subfield,"
44620 msgstr ""
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "The biblionumber "
44625 msgstr "Biblionummer:"
44626
44627 #. %1$s:  email_add 
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44629 #, c-format
44630 msgid "The cart was sent to: %s"
44631 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44635 #, c-format
44636 msgid ""
44637 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44638 msgstr ""
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44641 #, c-format
44642 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44643 msgstr ""
44644
44645 #. SCRIPT
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44647 msgid "The destination should be filled."
44648 msgstr ""
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44651 #, c-format
44652 msgid ""
44653 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44654 "quotes and invoices are downloaded."
44655 msgstr ""
44656
44657 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44659 #, c-format
44660 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44661 msgstr ""
44662
44663 #. SCRIPT
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44665 msgid "The ending date is missing or invalid."
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44671 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44674 #, c-format
44675 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44676 msgstr ""
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44681 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
44682
44683 #. SCRIPT
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44685 msgid ""
44686 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44687 "Therefore, you cannot add it."
44688 msgstr ""
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44691 #, c-format
44692 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44693 msgstr ""
44694
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44696 #, c-format
44697 msgid ""
44698 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44699 "entries in your database."
44700 msgstr ""
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44703 #, c-format
44704 msgid ""
44705 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44706 msgstr ""
44707
44708 #. %1$s:  sort_rule 
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44710 #, c-format
44711 msgid ""
44712 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44713 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44714 msgstr ""
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44717 #, c-format
44718 msgid ""
44719 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44720 "are supplying in the import file."
44721 msgstr ""
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44724 #, c-format
44725 msgid ""
44726 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44727 "less than the third for the "
44728 msgstr ""
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44732 #, c-format
44733 msgid "The following barcodes were found: "
44734 msgstr ""
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44737 #, c-format
44738 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44739 msgstr ""
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44742 #, c-format
44743 msgid "The following error was encountered:"
44744 msgstr ""
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44747 #, c-format
44748 msgid "The following errors have occurred:"
44749 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44752 #, c-format
44753 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44757 #, c-format
44758 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44762 #, c-format
44763 msgid ""
44764 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44765 "them in."
44766 msgstr ""
44767
44768 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44770 #, c-format
44771 msgid "The following items were found by searching: %s "
44772 msgstr ""
44773
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44775 #, c-format
44776 msgid "The following items were modified:"
44777 msgstr ""
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44780 #, c-format
44781 msgid ""
44782 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44783 "shouldn't. "
44784 msgstr ""
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44787 #, c-format
44788 msgid "The following records could not be deleted:"
44789 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
44790
44791 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44793 #, c-format
44794 msgid "The framework is used %s times."
44795 msgstr ""
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "The import id number "
44800 msgstr "Rapportnummer: "
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44803 #, c-format
44804 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44805 msgstr ""
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44808 #, c-format
44809 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44810 msgstr ""
44811
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "The item has been added to the list."
44815 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44818 #, fuzzy, c-format
44819 msgid "The item has been removed from the list."
44820 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
44821
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44823 #, c-format
44824 msgid ""
44825 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44826 "the list."
44827 msgstr ""
44828
44829 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44831 #, c-format
44832 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44833 msgstr ""
44834
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44836 #, c-format
44837 msgid "The item has successfully been linked to "
44838 msgstr ""
44839
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44841 #, c-format
44842 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44843 msgstr ""
44844
44845 #. SCRIPT
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44847 msgid ""
44848 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44849 "whitespace characters from the library code"
44850 msgstr ""
44851
44852 #. %1$s:  email 
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44854 #, c-format
44855 msgid "The list was sent to: %s"
44856 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "The merge was successful. "
44861 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44864 #, c-format
44865 msgid "The merging was successful. "
44866 msgstr ""
44867
44868 #. %1$s:  profile_name 
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44870 #, c-format
44871 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44872 msgstr ""
44873
44874 #. %1$s:  profile_name 
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44876 #, c-format
44877 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44878 msgstr ""
44879
44880 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44882 #, c-format
44883 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44884 msgstr ""
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44887 #, c-format
44888 msgid ""
44889 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44890 "deleted."
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44894 #, c-format
44895 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44899 #, c-format
44900 msgid ""
44901 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44902 "deleted."
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44906 #, c-format
44907 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44908 msgstr ""
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44911 #, c-format
44912 msgid "The order has been successfully canceled."
44913 msgstr ""
44914
44915 #. %1$s:  ELSE 
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44919 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44922 #, c-format
44923 msgid ""
44924 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44925 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44926 msgstr ""
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44929 #, c-format
44930 msgid ""
44931 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44932 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44933 "and retry. "
44934 msgstr ""
44935
44936 #. For the first occurrence,
44937 #. SCRIPT
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44941 #, fuzzy
44942 msgid "The page entered is not a number."
44943 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44944
44945 #. For the first occurrence,
44946 #. SCRIPT
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44950 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44951 msgstr ""
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44954 #, c-format
44955 msgid "The password entered is too short"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44960 #, c-format
44961 msgid "The passwords entered do not match"
44962 msgstr ""
44963
44964 #. For the first occurrence,
44965 #. %1$s:  DEBT 
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44968 #, fuzzy, c-format
44969 msgid "The patron has a debt of %s."
44970 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44971
44972 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44976 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44977
44978 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44982 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44985 #, c-format
44986 msgid ""
44987 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44988 "circulate => self_checkout permission. "
44989 msgstr ""
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44992 #, c-format
44993 msgid ""
44994 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44995 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44996 msgstr ""
44997
44998 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
45000 #, fuzzy, c-format
45001 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45002 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
45003
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45005 #, c-format
45006 msgid ""
45007 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45008 "the hold is being placed. "
45009 msgstr ""
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
45012 #, c-format
45013 msgid "The primary email is invalid."
45014 msgstr ""
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
45017 #, c-format
45018 msgid ""
45019 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45020 "\"text\""
45021 msgstr ""
45022
45023 #. For the first occurrence,
45024 #. %1$s:  biblionumber 
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45029 #, c-format
45030 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45031 msgstr ""
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
45034 #, c-format
45035 msgid "The requested message cannot be displayed"
45036 msgstr ""
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45039 #, c-format
45040 msgid ""
45041 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45042 "found in this order:"
45043 msgstr ""
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45046 #, c-format
45047 msgid "The rules have been cloned."
45048 msgstr ""
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid ""
45053 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45054 "like a date string."
45055 msgstr ""
45056 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
45057 "komma bevatten, zoals een datum. "
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "The secondary email is invalid."
45062 msgstr "%s Tweede e-mail: "
45063
45064 #. SCRIPT
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45066 msgid "The source field should be filled."
45067 msgstr ""
45068
45069 #. SCRIPT
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45071 msgid "The source subfield should be filled for update."
45072 msgstr ""
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45076 msgid ""
45077 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45078 "Therefore, you cannot add it."
45079 msgstr ""
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45082 #, c-format
45083 msgid "The subscription has linked issues"
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45087 #, c-format
45088 msgid "The subscription has linked items"
45089 msgstr ""
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
45092 #, c-format
45093 msgid "The subscription has not expired yet"
45094 msgstr ""
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
45097 #, c-format
45098 msgid ""
45099 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45100 "correct this before continuing circulation."
45101 msgstr ""
45102
45103 #. SPAN
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45105 msgid ""
45106 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45107 "value by one or more virtual hosts."
45108 msgstr ""
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
45111 #, c-format
45112 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45113 msgstr ""
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45116 #, c-format
45117 msgid ""
45118 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45119 "are uploaded."
45120 msgstr ""
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45124 #, c-format
45125 msgid "The upload file appears to be empty."
45126 msgstr ""
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45129 #, c-format
45130 msgid ""
45131 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45132 "kpz'."
45133 msgstr ""
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45136 #, c-format
45137 msgid ""
45138 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45139 "zip'."
45140 msgstr ""
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45144 #, c-format
45145 msgid "Themes"
45146 msgstr ""
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45150 #, c-format
45151 msgid "There are "
45152 msgstr ""
45153
45154 #. For the first occurrence,
45155 #. %1$s:  label_element_title 
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
45158 #, c-format
45159 msgid "There are no %s currently available."
45160 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "There are no EDI accounts. "
45165 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45170 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45171
45172 #. %1$s:  category 
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45174 #, c-format
45175 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45176 msgstr ""
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "There are no collections currently defined."
45181 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
45182
45183 #. %1$s:  IF active 
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45187 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45190 #, c-format
45191 msgid "There are no defined actions for this template."
45192 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45195 #, c-format
45196 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45197 msgstr ""
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "There are no existing numbering patterns."
45202 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45205 #, c-format
45206 msgid "There are no images for this record."
45207 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45210 #, fuzzy, c-format
45211 msgid "There are no item search fields defined. "
45212 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45215 #, fuzzy, c-format
45216 msgid "There are no items in this batch yet"
45217 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
45218
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45220 #, fuzzy, c-format
45221 msgid "There are no items in this collection."
45222 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45225 #, c-format
45226 msgid "There are no itemtypes defined"
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45230 #, c-format
45231 msgid "There are no late orders."
45232 msgstr ""
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45235 #, fuzzy, c-format
45236 msgid "There are no libraries defined."
45237 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45240 #, c-format
45241 msgid "There are no libraries defined. "
45242 msgstr ""
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "There are no library EANs. "
45247 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45248
45249 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45251 #, c-format
45252 msgid "There are no mappings for the %s"
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45256 #, fuzzy, c-format
45257 msgid "There are no news items."
45258 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45261 #, fuzzy, c-format
45262 msgid "There are no notices for this library."
45263 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "There are no notices."
45268 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45273 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
45274
45275 #. %1$s:  IF ( location ) 
45276 #. %2$s:  END 
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45278 #, c-format
45279 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45280 msgstr ""
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "There are no patron categories defined."
45285 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "There are no patron lists."
45290 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
45293 #, fuzzy, c-format
45294 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45295 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45300 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45303 #, fuzzy, c-format
45304 msgid "There are no pending discharge requests."
45305 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45308 #, fuzzy, c-format
45309 msgid "There are no pending offline operations."
45310 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45313 #, fuzzy, c-format
45314 msgid "There are no pending patron modifications."
45315 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45318 #, fuzzy, c-format
45319 msgid "There are no saved definitions. "
45320 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45323 #, c-format
45324 msgid "There are no saved matching rules."
45325 msgstr ""
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45328 #, c-format
45329 msgid "There are no saved patron attribute types."
45330 msgstr ""
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45333 #, c-format
45334 msgid "There are no saved reports. "
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "There are no sets defined."
45340 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45343 #, fuzzy, c-format
45344 msgid "There are no statistics for this patron."
45345 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45348 #, c-format
45349 msgid "There are no titles tagged with the term "
45350 msgstr ""
45351
45352 #. %1$s:  itemtags 
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45354 #, c-format
45355 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45356 msgstr ""
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "There is no defined frequency."
45361 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45364 #, c-format
45365 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45366 msgstr ""
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45369 #, c-format
45370 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45371 msgstr ""
45372
45373 #. SCRIPT
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45375 #, fuzzy
45376 msgid "There is no record selected"
45377 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "There is no rule defined. "
45382 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45385 #, c-format
45386 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45387 msgstr ""
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45390 #, c-format
45391 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45392 msgstr ""
45393
45394 #. %1$s:  err_data 
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45396 #, c-format
45397 msgid ""
45398 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45399 msgstr ""
45400
45401 #. %1$s:  err_length 
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45403 #, c-format
45404 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45408 #, fuzzy, c-format
45409 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45410 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45413 #, c-format
45414 msgid "There were problems with your submission"
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45418 #, c-format
45419 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45420 msgstr ""
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45423 #, fuzzy, c-format
45424 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45425 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45429 #, c-format
45430 msgid "Thesaurus:"
45431 msgstr ""
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45434 #, c-format
45435 msgid ""
45436 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45437 "\"Default\" library."
45438 msgstr ""
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45441 #, c-format
45442 msgid "These are disabled for the current library."
45443 msgstr ""
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45446 #, c-format
45447 msgid "These are enabled."
45448 msgstr ""
45449
45450 #. %1$s:  ratio 
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45452 #, c-format
45453 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45454 msgstr ""
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45457 #, c-format
45458 msgid "Theses"
45459 msgstr "Theses"
45460
45461 #. SCRIPT
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45463 msgid "Third"
45464 msgstr ""
45465
45466 #. SCRIPT
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45468 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45469 msgstr ""
45470
45471 #. SCRIPT
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45473 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45474 msgstr ""
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "This authority type cannot be deleted"
45479 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45480
45481 #. %1$s:  patrons_in_category 
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45483 #, c-format
45484 msgid "This category is used %s times"
45485 msgstr ""
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45488 #, fuzzy, c-format
45489 msgid "This course already has this item on reserve."
45490 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45491
45492 #. SPAN
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45496 msgid "This field is mandatory"
45497 msgstr ""
45498
45499 #. SCRIPT
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45501 msgid "This field is required."
45502 msgstr ""
45503
45504 #. SCRIPT
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45506 #, fuzzy
45507 msgid "This file already exists (in this category)."
45508 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "This framework cannot be deleted"
45513 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45514
45515 #. %1$s:  subscriptions.size 
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45517 #, c-format
45518 msgid ""
45519 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45520 "delete it? "
45521 msgstr ""
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45524 #, c-format
45525 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45526 msgstr ""
45527
45528 #. A
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45530 #, fuzzy
45531 msgid "This fund has children"
45532 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45533
45534 #. SCRIPT
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45536 #, fuzzy
45537 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45538 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid "This invoice has no files attached."
45543 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45546 #, c-format
45547 msgid ""
45548 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45549 "existing invoice?"
45550 msgstr ""
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45553 #, c-format
45554 msgid "This is a serial subscription"
45555 msgstr ""
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45558 #, c-format
45559 msgid ""
45560 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45561 "a list of anonymized loans, please run a report."
45562 msgstr ""
45563
45564 #. For the first occurrence,
45565 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45568 #, c-format
45569 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45570 msgstr ""
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45573 #, c-format
45574 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45575 msgstr ""
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45578 #, fuzzy, c-format
45579 msgid "This item does not exist."
45580 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
45581
45582 #. SCRIPT
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45584 msgid "This item has been added to your cart"
45585 msgstr ""
45586
45587 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45589 #, c-format
45590 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45591 msgstr ""
45592
45593 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45594 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45595 #. %3$s:  END 
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45597 #, c-format
45598 msgid ""
45599 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45600 msgstr ""
45601
45602 #. For the first occurrence,
45603 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45608 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
45609
45610 #. SCRIPT
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45612 msgid "This item is already in your cart"
45613 msgstr ""
45614
45615 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45616 #. %2$s:  END 
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45618 #, c-format
45619 msgid ""
45620 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45621 msgstr ""
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45626 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45630 #, fuzzy, c-format
45631 msgid "This item is on hold for another patron."
45632 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45633
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45635 #, fuzzy, c-format
45636 msgid ""
45637 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45638 "not cancelled."
45639 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45640
45641 #. %1$s:  branchname 
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45643 #, c-format
45644 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45645 msgstr ""
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45648 #, fuzzy, c-format
45649 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45650 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45653 #, fuzzy, c-format
45654 msgid "This item is part of a rotating collection."
45655 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45658 #, fuzzy, c-format
45659 msgid "This item is waiting for another patron."
45660 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "This item must be checked in at following library: "
45665 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
45666
45667 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45669 #, c-format
45670 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45671 msgstr ""
45672
45673 #. SCRIPT
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45675 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45676 msgstr ""
45677
45678 #. SCRIPT
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45680 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45681 msgstr ""
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "This list does not exist."
45686 msgstr ") u koos bestaat niet. "
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "This member has no email"
45691 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45694 #, c-format
45695 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45696 msgstr ""
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45699 #, c-format
45700 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45701 msgstr ""
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45704 #, c-format
45705 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45706 msgstr ""
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45709 #, c-format
45710 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45711 msgstr ""
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45714 #, c-format
45715 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45716 msgstr ""
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45721 #, fuzzy, c-format
45722 msgid "This patron does not exist. "
45723 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45726 #, c-format
45727 msgid "This patron has no circulation history."
45728 msgstr ""
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45731 #, fuzzy, c-format
45732 msgid "This patron has no files attached."
45733 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45736 #, c-format
45737 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45738 msgstr ""
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45742 #, c-format
45743 msgid ""
45744 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45745 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45749 #, c-format
45750 msgid ""
45751 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45752 msgstr ""
45753
45754 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45756 #, c-format
45757 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45758 msgstr ""
45759
45760 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45764 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
45765
45766 #. %1$s:  subscriptions.size 
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45768 #, c-format
45769 msgid ""
45770 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45771 "delete it? "
45772 msgstr ""
45773
45774 #. SCRIPT
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45776 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45777 msgstr ""
45778
45779 #. SCRIPT
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45781 msgid ""
45782 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45783 msgstr ""
45784
45785 #. SCRIPT
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45787 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45788 msgstr ""
45789
45790 #. A
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45794 #, fuzzy
45795 msgid "This record has no items"
45796 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45797
45798 #. SCRIPT
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45800 #, fuzzy
45801 msgid "This record has no items."
45802 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45805 #, c-format
45806 msgid "This record is used "
45807 msgstr ""
45808
45809 #. For the first occurrence,
45810 #. %1$s:  total 
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45813 #, c-format
45814 msgid "This record is used %s times"
45815 msgstr ""
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45818 #, c-format
45819 msgid ""
45820 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45821 "overdue items."
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45826 #, c-format
45827 msgid ""
45828 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45829 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45830 msgstr ""
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45834 #, c-format
45835 msgid ""
45836 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45837 msgstr ""
45838
45839 #. SCRIPT
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45841 msgid "This subfield will be deleted"
45842 msgstr ""
45843
45844 #. A
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45846 #, fuzzy
45847 msgid "This subscription depends on another supplier"
45848 msgstr "%s abonnement(en) over"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45851 #, c-format
45852 msgid "This subscription is closed."
45853 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
45854
45855 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45857 #, c-format
45858 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45859 msgstr ""
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45862 #, c-format
45863 msgid ""
45864 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45865 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45866 msgstr ""
45867
45868 #. %1$s:  field.marcfield 
45869 #. %2$s:  ELSE 
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45871 #, c-format
45872 msgid ""
45873 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45874 msgstr ""
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45877 #, c-format
45878 msgid "This vendor has no email"
45879 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45884 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45887 #, c-format
45888 msgid ""
45889 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45890 "card layout editor. "
45891 msgstr ""
45892
45893 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45894 #. %2$s:  ELSE 
45895 #. %3$s:  END 
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45897 #, c-format
45898 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45899 msgstr ""
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45902 #, c-format
45903 msgid ""
45904 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45905 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45906 msgstr ""
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45909 #, c-format
45910 msgid ""
45911 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45912 "will be deleted but not the exceptions."
45913 msgstr ""
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45916 #, c-format
45917 msgid ""
45918 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45919 "exceptions will not be deleted."
45920 msgstr ""
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45923 #, c-format
45924 msgid ""
45925 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45926 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45927 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45928 msgstr ""
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45931 #, c-format
45932 msgid ""
45933 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45934 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45935 "dates on which the holiday is repeated."
45936 msgstr ""
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45939 #, c-format
45940 msgid ""
45941 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45942 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45943 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45944 msgstr ""
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45947 #, c-format
45948 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45949 msgstr ""
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45952 #, c-format
45953 msgid "Thomas Wright"
45954 msgstr ""
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45957 #, c-format
45958 msgid "Those items won't be deleted"
45959 msgstr ""
45960
45961 #. SCRIPT
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45963 msgid "Threshold missing"
45964 msgstr ""
45965
45966 #. SCRIPT
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45968 msgid "Thu"
45969 msgstr "Don"
45970
45971 #. IMG
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45974 msgid "Thumbnail"
45975 msgstr "Miniatuur"
45976
45977 #. For the first occurrence,
45978 #. SCRIPT
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45983 #, c-format
45984 msgid "Thursday"
45985 msgstr "Donderdag"
45986
45987 #. SCRIPT
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45989 msgid "Thursdays"
45990 msgstr ""
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45993 #, fuzzy, c-format
45994 msgid "Till reconciliation"
45995 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45998 #, c-format
45999 msgid "Tim Hannah"
46000 msgstr ""
46001
46002 #. For the first occurrence,
46003 #. SCRIPT
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46006 #, c-format
46007 msgid "Time"
46008 msgstr ""
46009
46010 #. SCRIPT
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46012 msgid "Time zone"
46013 msgstr ""
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46016 #, c-format
46017 msgid "Time:"
46018 msgstr ""
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Timeline"
46023 msgstr "Koha tijdlijn"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46026 #, c-format
46027 msgid "Timeout"
46028 msgstr ""
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46031 #, c-format
46032 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46037 #, c-format
46038 msgid "Timestamp"
46039 msgstr ""
46040
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46042 #, c-format
46043 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46044 msgstr ""
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46047 #, c-format
46048 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46049 msgstr ""
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46128 #, c-format
46129 msgid "Title"
46130 msgstr "Titel"
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46134 #, c-format
46135 msgid "Title "
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46140 #, c-format
46141 msgid "Title (A-Z)"
46142 msgstr "Titel (A-Z)"
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46146 #, c-format
46147 msgid "Title (Z-A)"
46148 msgstr "Titel (Z-A)"
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46151 #, c-format
46152 msgid "Title (any): "
46153 msgstr ""
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46156 #, c-format
46157 msgid "Title (uniform): "
46158 msgstr ""
46159
46160 #. SCRIPT
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46162 msgid "Title cannot be empty"
46163 msgstr ""
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46169 #, c-format
46170 msgid "Title phrase"
46171 msgstr "Titelzin"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46174 #, c-format
46175 msgid ""
46176 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46177 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46178 "Checkouts "
46179 msgstr ""
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46195 #, c-format
46196 msgid "Title:"
46197 msgstr "Titel:"
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46212 #, c-format
46213 msgid "Title: "
46214 msgstr "Titel: "
46215
46216 #. %1$s:  title 
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46218 #, c-format
46219 msgid "Title: %s"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Titles"
46225 msgstr "title"
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46228 #, c-format
46229 msgid "Titles tagged with the term "
46230 msgstr ""
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46245 #, c-format
46246 msgid "To"
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46251 #, c-format
46252 msgid "To "
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46256 #, c-format
46257 msgid "To Date : "
46258 msgstr "Tot datum : "
46259
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46270 #, c-format
46271 msgid "To a file:"
46272 msgstr ""
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46276 #, c-format
46277 msgid "To a file: "
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46281 #, c-format
46282 msgid "To authid: "
46283 msgstr "Naar elemid: "
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46286 #, c-format
46287 msgid "To biblio number: "
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "To call number:"
46293 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "To date: "
46298 msgstr "Tot datum : "
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46301 #, c-format
46302 msgid ""
46303 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46304 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46305 "file"
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46309 #, c-format
46310 msgid "To item call number: "
46311 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46314 #, c-format
46315 msgid ""
46316 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46317 msgstr ""
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46320 #, c-format
46321 msgid "To notify on receiving:"
46322 msgstr ""
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46325 #, c-format
46326 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46327 msgstr ""
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46330 #, c-format
46331 msgid ""
46332 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46333 "Administrator. "
46334 msgstr ""
46335
46336 #. INPUT type=submit name=submit
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46338 msgid "To screen"
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46342 #, c-format
46343 msgid "To screen in the browser:"
46344 msgstr ""
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46357 #, c-format
46358 msgid "To screen into the browser: "
46359 msgstr ""
46360
46361 #. %1$s:  title 
46362 #. %2$s:  surname 
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46364 #, c-format
46365 msgid ""
46366 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46367 msgstr ""
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46378 #, c-format
46379 msgid "To:"
46380 msgstr ""
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46387 #, c-format
46388 msgid "To: "
46389 msgstr ""
46390
46391 #. SCRIPT
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46393 msgid "Today"
46394 msgstr "Vandaag"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46397 #, c-format
46398 msgid "Today's checkins"
46399 msgstr "Vandaag teruggebracht"
46400
46401 #. For the first occurrence,
46402 #. SCRIPT
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46405 #, c-format
46406 msgid "Today's checkouts"
46407 msgstr "Vandaag uitgeleend"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46410 #, c-format
46411 msgid "Today's notifications"
46412 msgstr ""
46413
46414 #. A
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46416 msgid "Toggle lowest priority"
46417 msgstr ""
46418
46419 #. IMG
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46421 msgid "Toggle set to lowest priority"
46422 msgstr ""
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46425 #, c-format
46426 msgid "Tom Houlker"
46427 msgstr ""
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46430 #, c-format
46431 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46432 msgstr ""
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid ""
46437 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46438 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "Too many checked out."
46444 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46445
46446 #. For the first occurrence,
46447 #. %1$s:  current_loan_count 
46448 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46451 #, c-format
46452 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46453 msgstr ""
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46458 #, c-format
46459 msgid "Too many holds: "
46460 msgstr ""
46461
46462 #. %1$s:  too_many_items 
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46464 #, c-format
46465 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46466 msgstr ""
46467
46468 #. %1$s:  too_many_items 
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46470 #, c-format
46471 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46472 msgstr ""
46473
46474 #. %1$s:  current_loan_count 
46475 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46477 #, c-format
46478 msgid ""
46479 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46480 msgstr ""
46481
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "Tool plugins"
46486 msgstr "Gereedschap plug-ins"
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46545 #, c-format
46546 msgid "Tools"
46547 msgstr ""
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46550 #, c-format
46551 msgid "Tools home"
46552 msgstr ""
46553
46554 #. %1$s:  mainloo.limit 
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Top %s Most-circulated items"
46558 msgstr "Meest ontleende items"
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46562 #, c-format
46563 msgid "Top lists"
46564 msgstr "Toplijsten"
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46568 #, c-format
46569 msgid "Top page margin:"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46573 #, c-format
46574 msgid "Top text margin:"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46578 #, c-format
46579 msgid "Topics"
46580 msgstr ""
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46588 #, c-format
46589 msgid "Total"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46593 #, c-format
46594 msgid "Total "
46595 msgstr ""
46596
46597 #. For the first occurrence,
46598 #. %1$s:  currency 
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46601 #, c-format
46602 msgid "Total (%s)"
46603 msgstr ""
46604
46605 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46607 #, c-format
46608 msgid "Total (GST %s %%)"
46609 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
46610
46611 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46613 #, c-format
46614 msgid "Total (GST %s%%)"
46615 msgstr ""
46616
46617 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46619 #, c-format
46620 msgid "Total (GST %s)"
46621 msgstr "Totaal (Belast %s)"
46622
46623 #. %1$s:  currency.symbol 
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46625 #, c-format
46626 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46627 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46630 #, fuzzy, c-format
46631 msgid "Total RRP"
46632 msgstr "Totaal verschuldigd"
46633
46634 #. %1$s:  totalcredits 
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46636 #, c-format
46637 msgid "Total amount credits: %s"
46638 msgstr ""
46639
46640 #. %1$s:  totalcash 
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46642 #, c-format
46643 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46644 msgstr ""
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46647 #, c-format
46648 msgid "Total amount outstanding: "
46649 msgstr ""
46650
46651 #. %1$s:  totalpaid 
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46653 #, c-format
46654 msgid "Total amount paid: %s"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46658 #, c-format
46659 msgid "Total amount payable:"
46660 msgstr ""
46661
46662 #. %1$s:  totalrefund 
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46664 #, c-format
46665 msgid "Total amount refunds: %s"
46666 msgstr ""
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46669 #, c-format
46670 msgid "Total amount to be written off:"
46671 msgstr ""
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46674 #, c-format
46675 msgid "Total amount: "
46676 msgstr "Totaalbedrag: "
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46680 #, c-format
46681 msgid "Total available"
46682 msgstr "Totaal beschikbaar"
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Total checkouts"
46688 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46693 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Total checkouts:"
46698 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46702 #, c-format
46703 msgid "Total cost"
46704 msgstr ""
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46708 #, c-format
46709 msgid "Total current checkouts allowed"
46710 msgstr ""
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46714 #, fuzzy, c-format
46715 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46716 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
46717
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46720 #, c-format
46721 msgid "Total due"
46722 msgstr "Totaal verschuldigd"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Total due:"
46727 msgstr "%sNiet ontleend%s "
46728
46729 #. %1$s:  totaldue 
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46731 #, c-format
46732 msgid "Total due: %s"
46733 msgstr ""
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "Total holds"
46738 msgstr "Tel reserveringen"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46741 #, c-format
46742 msgid "Total items in group"
46743 msgstr ""
46744
46745 #. SCRIPT
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46747 msgid "Total must be a number"
46748 msgstr ""
46749
46750 #. %1$s:  unlimited_total 
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46752 #, c-format
46753 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46754 msgstr ""
46755
46756 #. %1$s:  totalwritten 
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46758 #, c-format
46759 msgid "Total number written off: %s charges"
46760 msgstr ""
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Total ordered"
46765 msgstr "%S bestelling door: "
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46768 #, c-format
46769 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46770 msgstr ""
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46773 #, c-format
46774 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46775 msgstr ""
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Total renewals"
46780 msgstr "%s Aantal weken"
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46783 #, fuzzy, c-format
46784 msgid "Total spent"
46785 msgstr "%sNiet ontleend%s "
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46788 #, c-format
46789 msgid "Total tax exc."
46790 msgstr ""
46791
46792 #. For the first occurrence,
46793 #. %1$s:  currency 
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46797 #, c-format
46798 msgid "Total tax exc. (%s)"
46799 msgstr ""
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46802 #, c-format
46803 msgid "Total tax inc."
46804 msgstr ""
46805
46806 #. For the first occurrence,
46807 #. %1$s:  currency 
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46811 #, c-format
46812 msgid "Total tax inc. (%s)"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46817 #, c-format
46818 msgid "Total: "
46819 msgstr ""
46820
46821 #. For the first occurrence,
46822 #. %1$s:  basket.total 
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46825 #, c-format
46826 msgid "Total: %s "
46827 msgstr ""
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46831 #, c-format
46832 msgid "Totals:"
46833 msgstr ""
46834
46835 #. A
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46837 msgid "Transaction logs"
46838 msgstr ""
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46847 #, c-format
46848 msgid "Transfer"
46849 msgstr ""
46850
46851 #. INPUT type=submit
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46853 #, fuzzy
46854 msgid "Transfer collection"
46855 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Transfer collection "
46860 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46861
46862 #. %1$s:  reser.diff 
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46864 #, c-format
46865 msgid "Transfer is %s days late"
46866 msgstr ""
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46869 #, fuzzy, c-format
46870 msgid "Transfer is not allowed for: "
46871 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46874 #, c-format
46875 msgid "Transfer now?"
46876 msgstr ""
46877
46878 #. SCRIPT
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46880 #, fuzzy
46881 msgid "Transfer order to this basket?"
46882 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
46883
46884 #. %1$s:  branchname 
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46886 #, fuzzy, c-format
46887 msgid "Transfer to %s"
46888 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46893 #, c-format
46894 msgid "Transfer to:"
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Transferred"
46900 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Transferred from basket: "
46905 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46908 #, c-format
46909 msgid "Transferred items"
46910 msgstr ""
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid "Transferred to basket: "
46915 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46918 #, c-format
46919 msgid "Transfers are "
46920 msgstr ""
46921
46922 #. %1$s:  show_date 
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46924 #, c-format
46925 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46926 msgstr ""
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46929 #, c-format
46930 msgid "Transfers to receive"
46931 msgstr ""
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46934 #, fuzzy, c-format
46935 msgid "Transform file to MARC:"
46936 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46939 #, fuzzy, c-format
46940 msgid "Translate into other languages"
46941 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46942
46943 #. A
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46945 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46946 msgstr ""
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46950 #, c-format
46951 msgid "Translation"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46955 #, fuzzy, c-format
46956 msgid "Translation manager:"
46957 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46960 #, fuzzy, c-format
46961 msgid "Translation: "
46962 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46963
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46965 #, c-format
46966 msgid "Translations"
46967 msgstr ""
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46970 #, fuzzy, c-format
46971 msgid "Transport"
46972 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46976 #, c-format
46977 msgid "Transport cost matrix"
46978 msgstr ""
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Transport: "
46983 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46986 #, c-format
46987 msgid "Treaties "
46988 msgstr "Traktaten "
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "Try again with a different barcode"
46993 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
46994
46995 #. INPUT type=submit
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
47000 #, fuzzy, c-format
47001 msgid "Try another search"
47002 msgstr "%S bestelling door:"
47003
47004 #. SCRIPT
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47006 msgid "Tu"
47007 msgstr "Di"
47008
47009 #. SCRIPT
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47011 msgid "Tue"
47012 msgstr "Din"
47013
47014 #. For the first occurrence,
47015 #. SCRIPT
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47020 #, c-format
47021 msgid "Tuesday"
47022 msgstr "Dinsdag"
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47026 msgid "Tuesdays"
47027 msgstr ""
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
47030 #, c-format
47031 msgid "Tumer Garip"
47032 msgstr ""
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
47050 #, c-format
47051 msgid "Type"
47052 msgstr "Type"
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47055 #, fuzzy, c-format
47056 msgid "Type of procedure"
47057 msgstr "12- Reekstype"
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
47061 #, c-format
47062 msgid "Type:"
47063 msgstr ""
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47068 #, c-format
47069 msgid "Type: "
47070 msgstr ""
47071
47072 #. %1$s:  heading | html 
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47074 #, c-format
47075 msgid "UF: %s"
47076 msgstr "UF: %s"
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47079 #, c-format
47080 msgid "UKMARC"
47081 msgstr ""
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47084 #, c-format
47085 msgid "UNIMARC"
47086 msgstr ""
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47090 #, c-format
47091 msgid "URL"
47092 msgstr ""
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
47095 #, c-format
47096 msgid "URL(s)"
47097 msgstr "URL(s)"
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47100 #, c-format
47101 msgid "URL: "
47102 msgstr ""
47103
47104 #. For the first occurrence,
47105 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47108 #, c-format
47109 msgid "URL: %s "
47110 msgstr "URL: %s "
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47113 #, c-format
47114 msgid "UTF-8 (Default)"
47115 msgstr ""
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47118 #, c-format
47119 msgid "Ulrich Kleiber"
47120 msgstr ""
47121
47122 #. SCRIPT
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47124 #, fuzzy
47125 msgid "Unable to check in"
47126 msgstr "Kan niet terugnemen"
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47129 #, c-format
47130 msgid "Unable to delete patron"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47134 #, c-format
47135 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47136 msgstr ""
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47139 #, c-format
47140 msgid "Unable to delete staff user"
47141 msgstr ""
47142
47143 #. SCRIPT
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47145 msgid "Unable to resume, hold not found"
47146 msgstr ""
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47149 #, c-format
47150 msgid "Unable to save image to database."
47151 msgstr ""
47152
47153 #. SCRIPT
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47155 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47156 msgstr ""
47157
47158 #. SCRIPT
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47160 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47161 msgstr ""
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47164 #, c-format
47165 msgid "Unapprove"
47166 msgstr ""
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47169 #, c-format
47170 msgid "Unauthorized user "
47171 msgstr ""
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47174 #, c-format
47175 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47176 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47179 #, c-format
47180 msgid "Uncertain"
47181 msgstr ""
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47184 #, c-format
47185 msgid "Uncertain price: "
47186 msgstr ""
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47191 #, c-format
47192 msgid "Uncertain prices"
47193 msgstr ""
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "Unchanged"
47201 msgstr "Gewijzigd."
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47209 #, c-format
47210 msgid "Uncheck all"
47211 msgstr ""
47212
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47214 #, c-format
47215 msgid "Undefined"
47216 msgstr ""
47217
47218 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47220 msgid "Undo import into catalog"
47221 msgstr ""
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47225 #, c-format
47226 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47227 msgstr ""
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47230 #, c-format
47231 msgid "Ungrouped baskets"
47232 msgstr ""
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47235 #, c-format
47236 msgid "Unhighlight"
47237 msgstr "Demarkeren"
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47240 #, c-format
47241 msgid "Unified title"
47242 msgstr "Eenvormige titel"
47243
47244 #. For the first occurrence,
47245 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47248 #, c-format
47249 msgid "Unified title: %s "
47250 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47253 #, c-format
47254 msgid "Uniform Resource Identifier"
47255 msgstr ""
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47258 #, c-format
47259 msgid "Uninstall"
47260 msgstr ""
47261
47262 #. For the first occurrence,
47263 #. SCRIPT
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47266 #, c-format
47267 msgid "Unique holiday"
47268 msgstr ""
47269
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47271 #, fuzzy, c-format
47272 msgid "Unique holidays"
47273 msgstr "Enkele vakantie: %s"
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47276 #, c-format
47277 msgid "Unique identifier: "
47278 msgstr ""
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47283 #, c-format
47284 msgid "Unit"
47285 msgstr ""
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47289 #, c-format
47290 msgid "Unit cost"
47291 msgstr ""
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47294 #, c-format
47295 msgid "Unit cost search"
47296 msgstr "Stukkosten zoeken"
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47299 #, c-format
47300 msgid "Unit price "
47301 msgstr "Stukprijs "
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47304 #, c-format
47305 msgid "Unit: "
47306 msgstr ""
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47309 #, c-format
47310 msgid "Units per issue"
47311 msgstr "Stukken per uitgave"
47312
47313 #. SCRIPT
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47315 msgid "Units per issue is required"
47316 msgstr ""
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47319 #, fuzzy, c-format
47320 msgid "Units per issue: "
47321 msgstr "Stukken per uitgave"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47325 #, c-format
47326 msgid "Units:"
47327 msgstr ""
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47332 #, c-format
47333 msgid "Units: "
47334 msgstr ""
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47337 #, c-format
47338 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47339 msgstr ""
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47342 #, c-format
47343 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47347 #, fuzzy, c-format
47348 msgid "Unknown"
47349 msgstr "--- - Onbekend"
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "Unknown error."
47354 msgstr "--- - Onbekend"
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47357 #, c-format
47358 msgid "Unknown plugin type "
47359 msgstr ""
47360
47361 #. SCRIPT
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47363 msgid "Unknown record type, cannot import"
47364 msgstr ""
47365
47366 #. SCRIPT
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47368 #, fuzzy
47369 msgid "Unknown subfield"
47370 msgstr "Kloon dit subveld"
47371
47372 #. SCRIPT
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47374 #, fuzzy
47375 msgid "Unknown tag"
47376 msgstr "--- - Onbekend"
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47379 #, c-format
47380 msgid "Unpacking completed"
47381 msgstr ""
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "Unreceived orders"
47386 msgstr "Stopgezette bestellingen"
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47390 #, c-format
47391 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47392 msgstr ""
47393
47394 #. SCRIPT
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47396 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47397 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47400 #, c-format
47401 msgid "Unset"
47402 msgstr ""
47403
47404 #. IMG
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47406 msgid "Unset lowest priority"
47407 msgstr ""
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47410 #, c-format
47411 msgid "Until date: "
47412 msgstr ""
47413
47414 #. INPUT type=submit name=submit
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47417 msgid "Update"
47418 msgstr ""
47419
47420 #. INPUT type=submit name=submit
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47422 msgid "Update SQL"
47423 msgstr ""
47424
47425 #. SCRIPT
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47427 msgid "Update action"
47428 msgstr "Actie bijwerken"
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47431 #, c-format
47432 msgid "Update all child funds with this owner "
47433 msgstr ""
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47437 #, c-format
47438 msgid "Update child to adult patron"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47442 #, c-format
47443 msgid "Update errors :"
47444 msgstr ""
47445
47446 #. INPUT type=submit name=submit
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47448 msgid "Update hold(s)"
47449 msgstr ""
47450
47451 #. SCRIPT
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47453 msgid "Update item"
47454 msgstr "Item bijwerken"
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "Update patron records"
47459 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47462 #, c-format
47463 msgid "Update report :"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47467 #, c-format
47468 msgid "Update succeeded"
47469 msgstr ""
47470
47471 #. %1$s:  name 
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47473 #, c-format
47474 msgid "Update: %s"
47475 msgstr ""
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47478 #, c-format
47479 msgid "Updated:"
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47483 #, c-format
47484 msgid "Updating database structure"
47485 msgstr ""
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47497 #, c-format
47498 msgid "Upload"
47499 msgstr ""
47500
47501 #. INPUT type=submit name=upload
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47504 #, fuzzy
47505 msgid "Upload File"
47506 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47509 #, c-format
47510 msgid "Upload Koha Plugin"
47511 msgstr ""
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47515 #, c-format
47516 msgid "Upload New File"
47517 msgstr ""
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47520 #, c-format
47521 msgid "Upload Patron Image"
47522 msgstr ""
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47525 #, fuzzy, c-format
47526 msgid "Upload another KOC file"
47527 msgstr "Voeg een ander veld toe"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Upload any file"
47533 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47536 #, c-format
47537 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47538 msgstr ""
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Upload directory"
47543 msgstr "Gebruik filter"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "Upload directory: "
47548 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47549
47550 #. INPUT type=button
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47554 #, c-format
47555 msgid "Upload file"
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Upload file:"
47562 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47565 #, c-format
47566 msgid "Upload image"
47567 msgstr ""
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47571 #, c-format
47572 msgid "Upload images"
47573 msgstr ""
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47579 #, c-format
47580 msgid "Upload local cover image"
47581 msgstr ""
47582
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47584 #, fuzzy, c-format
47585 msgid "Upload local cover images"
47586 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47589 #, c-format
47590 msgid "Upload more images"
47591 msgstr ""
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47594 #, fuzzy, c-format
47595 msgid "Upload new files"
47596 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47599 #, c-format
47600 msgid "Upload offline circulation data"
47601 msgstr ""
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47604 #, c-format
47605 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47606 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47612 #, c-format
47613 msgid "Upload patron images"
47614 msgstr ""
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47618 #, c-format
47619 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47624 #, fuzzy, c-format
47625 msgid "Upload plugin"
47626 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47632 #, c-format
47633 msgid "Upload progress: "
47634 msgstr ""
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47637 #, c-format
47638 msgid "Upload quotes"
47639 msgstr ""
47640
47641 #. For the first occurrence,
47642 #. SCRIPT
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47647 #, fuzzy
47648 msgid "Upload status: "
47649 msgstr "Reservering status "
47650
47651 #. For the first occurrence,
47652 #. SCRIPT
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47655 msgid "Upload status: Cancelled "
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47659 #, c-format
47660 msgid "Upload transactions"
47661 msgstr ""
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47666 #, c-format
47667 msgid "Uploaded"
47668 msgstr ""
47669
47670 #. SCRIPT
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47672 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47673 msgstr ""
47674
47675 #. SCRIPT
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47677 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47678 msgstr ""
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47681 #, c-format
47682 msgid "Upper age limit"
47683 msgstr ""
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47687 #, c-format
47688 msgid "Upperage limit: "
47689 msgstr ""
47690
47691 #. %1$s:  missing_module.usage 
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47693 #, c-format
47694 msgid "Usage: %s "
47695 msgstr "Gebruik: %s "
47696
47697 #. INPUT type=submit
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47699 msgid "Use Existing"
47700 msgstr ""
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47704 #, c-format
47705 msgid "Use MARC Modification Template:"
47706 msgstr ""
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47709 #, c-format
47710 msgid "Use a barcode file"
47711 msgstr ""
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47718 #, c-format
47719 msgid "Use a file"
47720 msgstr ""
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47724 #, fuzzy, c-format
47725 msgid "Use a file "
47726 msgstr "Kies een bestand "
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47729 #, c-format
47730 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47731 msgstr ""
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47734 #, c-format
47735 msgid ""
47736 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47737 "rules, they will be deleted without warning!"
47738 msgstr ""
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47741 #, c-format
47742 msgid "Use default values"
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47746 #, c-format
47747 msgid "Use existing record"
47748 msgstr ""
47749
47750 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47752 msgid "Use for iso2709 exports"
47753 msgstr ""
47754
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47756 #, c-format
47757 msgid ""
47758 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47759 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47760 msgstr ""
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47763 #, fuzzy, c-format
47764 msgid "Use report plugins"
47765 msgstr "Rapport plug-ins"
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47768 #, fuzzy, c-format
47769 msgid "Use restrictions"
47770 msgstr "Leeftijd beperking %s."
47771
47772 #. INPUT type=submit name=submit
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47775 #, c-format
47776 msgid "Use saved"
47777 msgstr ""
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47780 #, c-format
47781 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47785 #, c-format
47786 msgid ""
47787 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47788 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47789 "writing custom SQL reports."
47790 msgstr ""
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47793 #, c-format
47794 msgid ""
47795 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47796 msgstr ""
47797
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47799 #, c-format
47800 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47801 msgstr ""
47802
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47804 #, c-format
47805 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47806 msgstr ""
47807
47808 #. For the first occurrence,
47809 #. %1$s:  label_element 
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47812 #, c-format
47813 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47814 msgstr ""
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47818 #, c-format
47819 msgid "Use tool plugins"
47820 msgstr ""
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47823 #, c-format
47824 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47825 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47828 #, c-format
47829 msgid "Used"
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47835 #, c-format
47836 msgid "Used in"
47837 msgstr ""
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47840 #, c-format
47841 msgid "Useful resources"
47842 msgstr ""
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47845 #, c-format
47846 msgid "Useless without upload_general_files"
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47850 #, c-format
47851 msgid "User "
47852 msgstr ""
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "User code"
47857 msgstr "# Items"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47860 #, c-format
47861 msgid "Userid"
47862 msgstr ""
47863
47864 #. %1$s:  ERROR.userid 
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47866 #, fuzzy, c-format
47867 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47868 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47871 #, c-format
47872 msgid "Userid: "
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47882 #, fuzzy, c-format
47883 msgid "Username"
47884 msgstr "%S bestelling door: "
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47887 #, c-format
47888 msgid "Username/password already exists."
47889 msgstr ""
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47893 #, c-format
47894 msgid "Username:"
47895 msgstr ""
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "Username: "
47901 msgstr "%S bestelling door: "
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "Users:"
47906 msgstr "%S bestelling door:"
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Using framework:"
47912 msgstr "%s Raamwerk"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47915 #, c-format
47916 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47917 msgstr ""
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47920 #, c-format
47921 msgid "VHS tape / Videocassette"
47922 msgstr "VHS tape / videocassette"
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47926 #, c-format
47927 msgid "Valid until:"
47928 msgstr ""
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47931 #, fuzzy, c-format
47932 msgid "Validated"
47933 msgstr "Geclaimde datum"
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47940 #, c-format
47941 msgid "Value"
47942 msgstr ""
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47946 #, c-format
47947 msgid "Value: "
47948 msgstr ""
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47951 #, c-format
47952 msgid "Values"
47953 msgstr ""
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47956 #, c-format
47957 msgid "Values are comma-separated."
47958 msgstr ""
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47961 #, c-format
47962 msgid "Values for collection codes"
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47966 #, c-format
47967 msgid "Values for custom patron notes"
47968 msgstr ""
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47971 #, c-format
47972 msgid "Values for shelving locations"
47973 msgstr ""
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid ""
47978 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47979 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47980 "your system administrator about options)."
47981 msgstr ""
47982 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
47983 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
47984 "over opties)."
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47987 #, c-format
47988 msgid "Variable name:"
47989 msgstr ""
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47992 #, c-format
47993 msgid "Variable options:"
47994 msgstr ""
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47997 #, c-format
47998 msgid "Variable type:"
47999 msgstr ""
48000
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48003 #, c-format
48004 msgid "Variable: "
48005 msgstr ""
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48019 #, c-format
48020 msgid "Vendor"
48021 msgstr ""
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48025 #, c-format
48026 msgid "Vendor "
48027 msgstr ""
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48030 #, fuzzy, c-format
48031 msgid "Vendor EDI accounts"
48032 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48033
48034 #. A
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
48036 #, fuzzy
48037 msgid "Vendor detail page"
48038 msgstr "%S items"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "Vendor details"
48043 msgstr "%S items"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "Vendor invoice:"
48048 msgstr "%S items "
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48051 #, c-format
48052 msgid "Vendor is:"
48053 msgstr ""
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48056 #, c-format
48057 msgid "Vendor is: "
48058 msgstr ""
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48061 #, c-format
48062 msgid "Vendor name : "
48063 msgstr ""
48064
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48066 #, c-format
48067 msgid "Vendor not found"
48068 msgstr ""
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "Vendor note"
48073 msgstr "%S items "
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48077 #, c-format
48078 msgid "Vendor note:"
48079 msgstr ""
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "Vendor note: "
48089 msgstr "%S items "
48090
48091 #. SCRIPT
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48093 msgid "Vendor price must be a number"
48094 msgstr ""
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48098 #, c-format
48099 msgid "Vendor price: "
48100 msgstr ""
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Vendor search"
48105 msgstr "%S bestelling door:"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48108 #, fuzzy, c-format
48109 msgid "Vendor search results"
48110 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48111
48112 #. %1$s:  count 
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Vendor search: %s results found"
48116 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48117
48118 #. %1$s:  count 
48119 #. %2$s:  supplier 
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48121 #, fuzzy, c-format
48122 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48123 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48135 #, c-format
48136 msgid "Vendor:"
48137 msgstr ""
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48148 #, c-format
48149 msgid "Vendor: "
48150 msgstr ""
48151
48152 #. %1$s:  suppliername 
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "Vendor: %s"
48156 msgstr "%S bestelling door:"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48159 #, c-format
48160 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48161 msgstr ""
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "Verify you want to delete patrons"
48166 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
48167
48168 #. %1$s:  missing_module.version 
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Version: %s "
48172 msgstr "%s %s (%s) "
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48178 #, c-format
48179 msgid "Vertical: "
48180 msgstr ""
48181
48182 #. INPUT type=submit
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48185 #, c-format
48186 msgid "View"
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48190 #, fuzzy, c-format
48191 msgid "View "
48192 msgstr ", recensent "
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48195 #, c-format
48196 msgid "View All"
48197 msgstr "Toon alles"
48198
48199 #. For the first occurrence,
48200 #. SCRIPT
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48204 #, c-format
48205 msgid "View MARC"
48206 msgstr ""
48207
48208 #. A
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48210 #, fuzzy, c-format
48211 msgid "View Message"
48212 msgstr "Een bericht toevoegen"
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48215 #, c-format
48216 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48217 msgstr ""
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48220 #, c-format
48221 msgid "View all libraries"
48222 msgstr ""
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "View all pending patron modifications"
48227 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "View analytics"
48232 msgstr "%s analyses"
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48237 #, c-format
48238 msgid "View dictionary"
48239 msgstr ""
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48242 #, c-format
48243 msgid "View existing record"
48244 msgstr ""
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48247 #, c-format
48248 msgid "View final record"
48249 msgstr ""
48250
48251 #. A
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48253 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48254 msgstr ""
48255
48256 #. A
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48258 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48259 msgstr ""
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48262 #, fuzzy, c-format
48263 msgid "View invoice"
48264 msgstr "%S items"
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48267 #, c-format
48268 msgid "View item's checkout history"
48269 msgstr ""
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48272 #, c-format
48273 msgid "View pending offline circulation actions"
48274 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
48275
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48278 #, fuzzy, c-format
48279 msgid "View record"
48280 msgstr "# Items"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48284 #, c-format
48285 msgid "View restrictions"
48286 msgstr "Toon beperkingen"
48287
48288 #. INPUT type=submit
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48290 msgid "View spine label"
48291 msgstr ""
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48294 #, c-format
48295 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48296 msgstr ""
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48299 #, c-format
48300 msgid "Viktor Sarge"
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48304 #, c-format
48305 msgid "Vincent Danjean"
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48309 #, c-format
48310 msgid "Visibility: "
48311 msgstr ""
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48314 #, fuzzy, c-format
48315 msgid "Vitor Fernandes"
48316 msgstr "Claire Hernandez"
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48319 #, c-format
48320 msgid "Vol no."
48321 msgstr ""
48322
48323 #. SCRIPT
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48325 msgid "Volume"
48326 msgstr ""
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "Volume date"
48331 msgstr "Geclaimde datum"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Volume information"
48336 msgstr "Kalenderinformatie"
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Volume number"
48341 msgstr "Kaartnummer"
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48344 #, c-format
48345 msgid "Volume:"
48346 msgstr ""
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48351 #, c-format
48352 msgid "WARNING:"
48353 msgstr ""
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48358 #, c-format
48359 msgid "Waiting"
48360 msgstr "Wachten"
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48363 #, c-format
48364 msgid "Waiting "
48365 msgstr "Wachtend"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48368 #, c-format
48369 msgid "Waiting Date"
48370 msgstr ""
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48373 #, c-format
48374 msgid "Ward van Wanrooij"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48399 #, c-format
48400 msgid "Warning"
48401 msgstr "Waarschuwing"
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48404 #, c-format
48405 msgid "Warning at (%%): "
48406 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48409 #, c-format
48410 msgid "Warning at (amount): "
48411 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48414 #, c-format
48415 msgid "Warning regarding current user"
48416 msgstr ""
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48419 #, c-format
48420 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48421 msgstr ""
48422
48423 #. SCRIPT
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48425 msgid ""
48426 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48427 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48428 msgstr ""
48429
48430 #. %1$s:  encumbrance 
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48432 #, c-format
48433 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48434 msgstr ""
48435
48436 #. %1$s:  expenditure 
48437 #. %2$s:  IF (currency) 
48438 #. %3$s:  currency 
48439 #. %4$s:  END 
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48441 #, c-format
48442 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48447 #, c-format
48448 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48452 #, c-format
48453 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48454 msgstr ""
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48457 #, c-format
48458 msgid ""
48459 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48460 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48461 msgstr ""
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48464 #, c-format
48465 msgid ""
48466 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48467 "created."
48468 msgstr ""
48469
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48476 #, c-format
48477 msgid "Warning:"
48478 msgstr ""
48479
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48481 #, fuzzy, c-format
48482 msgid "Warning: "
48483 msgstr "Waarschuwing"
48484
48485 #. SCRIPT
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48487 msgid "Warning: Duplicate organization"
48488 msgstr ""
48489
48490 #. SCRIPT
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48492 msgid "Warning: Duplicate patron"
48493 msgstr ""
48494
48495 #. SCRIPT
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48497 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48498 msgstr ""
48499
48500 #. For the first occurrence,
48501 #. %1$s:  message.upload_version 
48502 #. %2$s:  message.current_version 
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48505 #, c-format
48506 msgid ""
48507 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48508 "I'll try my best."
48509 msgstr ""
48510
48511 #. SCRIPT
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48513 msgid ""
48514 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48515 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48516 msgstr ""
48517 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
48518 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
48519 "record wilt verwijderen?"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48522 #, c-format
48523 msgid ""
48524 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48525 "own risk."
48526 msgstr ""
48527
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48529 #, c-format
48530 msgid ""
48531 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48532 "own risk."
48533 msgstr ""
48534
48535 #. %1$s:  message.badbarcode 
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48537 #, c-format
48538 msgid ""
48539 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48540 msgstr ""
48541
48542 #. SCRIPT
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48544 msgid ""
48545 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48546 msgstr ""
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48549 #, c-format
48550 msgid "Warning: no barcodes were found"
48551 msgstr ""
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48554 #, c-format
48555 msgid "Warnings"
48556 msgstr ""
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48559 #, c-format
48560 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48561 msgstr ""
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48564 #, c-format
48565 msgid "Waylon Robertson"
48566 msgstr ""
48567
48568 #. SCRIPT
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48570 msgid "We"
48571 msgstr "Wo"
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48574 #, c-format
48575 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48576 msgstr ""
48577
48578 #. %1$s:  dbversion 
48579 #. %2$s:  kohaversion 
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48581 #, c-format
48582 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48583 msgstr ""
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48586 #, c-format
48587 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48588 msgstr ""
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48591 #, c-format
48592 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48593 msgstr ""
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48596 #, c-format
48597 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48598 msgstr ""
48599
48600 #. A
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48602 #, c-format
48603 msgid "Web services"
48604 msgstr ""
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48607 #, c-format
48608 msgid "Website"
48609 msgstr "Website"
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48613 #, c-format
48614 msgid "Website: "
48615 msgstr ""
48616
48617 #. SCRIPT
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48619 msgid "Wed"
48620 msgstr "Woe"
48621
48622 #. For the first occurrence,
48623 #. SCRIPT
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48628 #, c-format
48629 msgid "Wednesday"
48630 msgstr "Woensdag"
48631
48632 #. SCRIPT
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48634 msgid "Wednesdays"
48635 msgstr ""
48636
48637 #. For the first occurrence,
48638 #. SCRIPT
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48642 #, c-format
48643 msgid "Week"
48644 msgstr ""
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48647 #, c-format
48648 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48649 msgstr ""
48650
48651 #. SCRIPT
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48653 msgid "Weekly holiday: %s"
48654 msgstr ""
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48657 #, c-format
48658 msgid "Weight"
48659 msgstr ""
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48662 #, c-format
48663 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48664 msgstr ""
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48667 #, c-format
48668 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48669 msgstr ""
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48672 #, c-format
48673 msgid "What's next?"
48674 msgstr ""
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48677 #, c-format
48678 msgid ""
48679 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48680 "find and use the price of the currently active currency. "
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48686 #, c-format
48687 msgid "When more than"
48688 msgstr ""
48689
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48691 #, c-format
48692 msgid "When there is an irregular issue:"
48693 msgstr ""
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48696 #, fuzzy, c-format
48697 msgid "When to charge"
48698 msgstr "11 Generatie"
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48701 #, c-format
48702 msgid ""
48703 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48704 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48705 msgstr ""
48706
48707 #. SCRIPT
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48709 #, fuzzy
48710 msgid "Why close an empty basket?"
48711 msgstr "Sluit dit mandje"
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48714 #, c-format
48715 msgid "Will Stokes"
48716 msgstr ""
48717
48718 #. SCRIPT
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48720 msgid "Winter"
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48724 #, c-format
48725 msgid ""
48726 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48727 msgstr ""
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48730 #, c-format
48731 msgid "With framework : "
48732 msgstr "Met framework : "
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "With framework: "
48737 msgstr "Met framework : "
48738
48739 #. SCRIPT
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48741 #, fuzzy
48742 msgid "With selected searches: "
48743 msgstr "Met gekozen titels: "
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48747 #, c-format
48748 msgid "Withdrawn"
48749 msgstr ""
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48752 #, fuzzy, c-format
48753 msgid "Withdrawn on"
48754 msgstr "Filter op:"
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid "Withdrawn on:"
48759 msgstr "Filter op:"
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48762 #, c-format
48763 msgid "Withdrawn status"
48764 msgstr "Teruggenomen status"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48767 #, fuzzy, c-format
48768 msgid "Withdrawn status:"
48769 msgstr "Teruggenomen status"
48770
48771 #. SCRIPT
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48773 msgid "Wk"
48774 msgstr "Wk"
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48777 #, c-format
48778 msgid "Wolfgang Heymans"
48779 msgstr ""
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48782 #, c-format
48783 msgid "Women"
48784 msgstr ""
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48787 #, c-format
48788 msgid "Working day"
48789 msgstr ""
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48793 #, c-format
48794 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48795 msgstr ""
48796
48797 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48799 msgid "Write off"
48800 msgstr ""
48801
48802 #. INPUT type=submit name=woall
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48804 msgid "Write off all"
48805 msgstr ""
48806
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48808 #, c-format
48809 msgid "Write off an individual fine"
48810 msgstr ""
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48813 #, c-format
48814 msgid "Write off fines and fees"
48815 msgstr ""
48816
48817 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48819 msgid "Write off this charge"
48820 msgstr ""
48821
48822 #. SCRIPT
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48824 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48825 msgstr ""
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48830 #, c-format
48831 msgid "X "
48832 msgstr ""
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "XML configuration file"
48837 msgstr "08 Band configuratie"
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48840 #, c-format
48841 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48842 msgstr ""
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48845 #, fuzzy, c-format
48846 msgid "Xercode, Spain"
48847 msgstr ",Spanje"
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48850 #, c-format
48851 msgid "YUI"
48852 msgstr ""
48853
48854 #. For the first occurrence,
48855 #. SCRIPT
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48864 #, c-format
48865 msgid "Year"
48866 msgstr "Jaar"
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48870 #, c-format
48871 msgid "Year: "
48872 msgstr "Jaar: "
48873
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48875 #, c-format
48876 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48877 msgstr ""
48878
48879 #. SCRIPT
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48881 msgid "Yearly holiday: %s"
48882 msgstr ""
48883
48884 #. For the first occurrence,
48885 #. SCRIPT
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48906 #, c-format
48907 msgid "Yes"
48908 msgstr "Ja"
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48913 #, c-format
48914 msgid "Yes "
48915 msgstr ""
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48918 #, c-format
48919 msgid "Yes, I confirm"
48920 msgstr ""
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48923 #, fuzzy, c-format
48924 msgid "Yes, cancel (Y)"
48925 msgstr "Ja, verwijder"
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "Yes, check out (Y)"
48930 msgstr "%s Ontlening(en)"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48934 #, c-format
48935 msgid "Yes, close (Y)"
48936 msgstr ""
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48950 #, c-format
48951 msgid "Yes, delete"
48952 msgstr "Ja, verwijder"
48953
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48955 #, c-format
48956 msgid "Yes, delete (Y)"
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "Yes, delete classification source"
48962 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48965 #, fuzzy, c-format
48966 msgid "Yes, delete contract"
48967 msgstr "Afwisselend contact"
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48970 #, fuzzy, c-format
48971 msgid "Yes, delete filing rule"
48972 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
48973
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48977 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Yes, delete record matching rule"
48982 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48985 #, fuzzy, c-format
48986 msgid "Yes, delete this currency"
48987 msgstr " onderverdeling"
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48990 #, fuzzy, c-format
48991 msgid "Yes, delete this framework"
48992 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
48993
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "Yes, delete this fund"
48997 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "Yes, delete this item type"
49002 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49006 #, fuzzy, c-format
49007 msgid "Yes, delete this subfield"
49008 msgstr " onderverdeling"
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49011 #, fuzzy, c-format
49012 msgid "Yes, delete this tag"
49013 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "Yes, edit existing items"
49018 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
49021 #, c-format
49022 msgid "Yes, print slip"
49023 msgstr ""
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
49026 #, c-format
49027 msgid "Yes, renew (Y)"
49028 msgstr ""
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49031 #, c-format
49032 msgid "Yes: Edit existing authority"
49033 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
49034
49035 #. INPUT type=submit
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
49037 msgid "Yes: View existing items"
49038 msgstr ""
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49042 #, c-format
49043 msgid "YesNo"
49044 msgstr ""
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
49047 #, c-format
49048 msgid "Yohann Dufour"
49049 msgstr ""
49050
49051 #. SCRIPT
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49053 msgid "You already have a list with that name!"
49054 msgstr ""
49055
49056 #. SCRIPT
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
49058 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49059 msgstr ""
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49062 #, c-format
49063 msgid "You are about to install Koha."
49064 msgstr ""
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49068 #, c-format
49069 msgid ""
49070 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49071 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49072 "using this account."
49073 msgstr ""
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49077 #, fuzzy, c-format
49078 msgid "You are missing the "
49079 msgstr "- Ontbrekende naam"
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49082 #, c-format
49083 msgid ""
49084 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49085 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49086 msgstr ""
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49091 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49094 #, fuzzy, c-format
49095 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49096 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49097
49098 #. A
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
49100 #, fuzzy
49101 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49102 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49105 #, c-format
49106 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49107 msgstr ""
49108
49109 #. A
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49111 #, fuzzy
49112 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49113 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49114
49115 #. A
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49117 #, fuzzy
49118 msgid "You are not authorized to set permissions"
49119 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
49120
49121 #. SCRIPT
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49123 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49124 msgstr ""
49125
49126 #. SCRIPT
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49128 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49129 msgstr ""
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49132 #, c-format
49133 msgid "You are only viewing one item. "
49134 msgstr ""
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49137 #, c-format
49138 msgid ""
49139 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49140 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49141 msgstr ""
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49144 #, c-format
49145 msgid ""
49146 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49147 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49148 msgstr ""
49149
49150 #. I
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49152 msgid ""
49153 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49154 "saved and sent as a single message."
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49158 #, c-format
49159 msgid ""
49160 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49161 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49162 "order will not be deleted)."
49163 msgstr ""
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49166 #, c-format
49167 msgid ""
49168 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49169 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49170 msgstr ""
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49173 #, c-format
49174 msgid ""
49175 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49176 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49177 "be an exception."
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49181 #, c-format
49182 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49183 msgstr ""
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49186 #, c-format
49187 msgid ""
49188 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49189 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49190 "or category."
49191 msgstr ""
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49194 #, c-format
49195 msgid ""
49196 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49197 "information."
49198 msgstr ""
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49201 #, c-format
49202 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49203 msgstr ""
49204
49205 #. SCRIPT
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49207 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49208 msgstr ""
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49211 #, fuzzy, c-format
49212 msgid "You can't create any orders unless you first "
49213 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
49214
49215 #. SCRIPT
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49217 #, fuzzy
49218 msgid "You can't receive any more items"
49219 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49222 #, c-format
49223 msgid "You did not specify any search criteria."
49224 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
49225
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "You didn't select any external target."
49229 msgstr ""
49230 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
49231
49232 #. SCRIPT
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49234 msgid ""
49235 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49236 "on this computer."
49237 msgstr ""
49238
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49240 #, c-format
49241 msgid "You do not have permission to access this page. "
49242 msgstr ""
49243
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49247 msgstr ""
49248 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49249 "voegen."
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "You do not have permission to delete this list."
49254 msgstr ""
49255 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49256 "voegen."
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49259 #, c-format
49260 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "You do not have permission to update this list."
49266 msgstr ""
49267 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49268 "voegen."
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "You do not have permission to view this list."
49273 msgstr ""
49274 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
49275 "voegen."
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49278 #, c-format
49279 msgid ""
49280 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49281 "set to receive overdue notices."
49282 msgstr ""
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49285 #, c-format
49286 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49287 msgstr ""
49288
49289 #. %1$s:  total 
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49291 #, c-format
49292 msgid ""
49293 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49294 "using Koha"
49295 msgstr ""
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
49298 #, c-format
49299 msgid ""
49300 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49301 "process..."
49302 msgstr ""
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49305 #, c-format
49306 msgid ""
49307 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49308 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49309 msgstr ""
49310
49311 #. SCRIPT
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49313 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49314 msgstr ""
49315
49316 #. SCRIPT
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49318 msgid ""
49319 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49320 "the catalog"
49321 msgstr ""
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49324 #, c-format
49325 msgid ""
49326 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49327 msgstr ""
49328
49329 #. SCRIPT
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49331 msgid "You have made changes to system preferences."
49332 msgstr ""
49333
49334 #. SCRIPT
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49336 msgid ""
49337 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49338 "cancel modifications."
49339 msgstr ""
49340
49341 #. SCRIPT
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49343 msgid ""
49344 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49345 "barcodes to your entire catalog."
49346 msgstr ""
49347
49348 #. SCRIPT
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49350 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49351 msgstr ""
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49354 #, c-format
49355 msgid ""
49356 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49357 "is not set to "
49358 msgstr ""
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49361 #, c-format
49362 msgid ""
49363 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49364 "your configuration file. "
49365 msgstr ""
49366
49367 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49369 #, c-format
49370 msgid ""
49371 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49372 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49373 "configuration file. "
49374 msgstr ""
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49377 #, c-format
49378 msgid ""
49379 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49380 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49381 "date "
49382 msgstr ""
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49385 #, c-format
49386 msgid ""
49387 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49388 "by pipes."
49389 msgstr ""
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49394 msgstr ""
49395 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
49396
49397 #. SCRIPT
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49399 msgid ""
49400 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49401 "that have not been uploaded."
49402 msgstr ""
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49405 #, c-format
49406 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49407 msgstr ""
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49410 #, c-format
49411 msgid "You must be online to use these options."
49412 msgstr ""
49413
49414 #. SCRIPT
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49416 #, fuzzy
49417 msgid "You must choose a first publication date"
49418 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
49419
49420 #. SCRIPT
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49422 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49423 msgstr ""
49424
49425 #. SCRIPT
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49427 msgid "You must choose or create a biblio"
49428 msgstr ""
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49431 #, c-format
49432 msgid "You must define a budget in Administration"
49433 msgstr ""
49434
49435 #. SCRIPT
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49437 #, fuzzy
49438 msgid "You must enter a date!"
49439 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49442 #, c-format
49443 msgid "You must enter a term to search on "
49444 msgstr ""
49445
49446 #. SCRIPT
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49448 #, fuzzy
49449 msgid "You must give your new patron list a name!"
49450 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
49451
49452 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49454 #, c-format
49455 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49456 msgstr ""
49457
49458 #. SCRIPT
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49460 msgid "You must select a fund"
49461 msgstr ""
49462
49463 #. SCRIPT
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49465 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49466 msgstr ""
49467
49468 #. For the first occurrence,
49469 #. SCRIPT
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49472 #, fuzzy
49473 msgid "You must select checkout(s) to export"
49474 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
49475
49476 #. SCRIPT
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49478 #, fuzzy
49479 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49480 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
49481
49482 #. SCRIPT
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49484 msgid "You must select one or more reports to delete"
49485 msgstr ""
49486
49487 #. SCRIPT
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49489 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49490 msgstr ""
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49493 #, c-format
49494 msgid ""
49495 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49496 "preference in order to use it."
49497 msgstr ""
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49500 #, c-format
49501 msgid ""
49502 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49503 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49504 msgstr ""
49505
49506 #. SCRIPT
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49508 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49509 msgstr ""
49510
49511 #. SCRIPT
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49513 msgid "You need to save the page before printing"
49514 msgstr ""
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49517 #, c-format
49518 msgid ""
49519 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49520 "preference."
49521 msgstr ""
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49524 #, c-format
49525 msgid "You searched for "
49526 msgstr ""
49527
49528 #. For the first occurrence,
49529 #. %1$s:  IF ( title ) 
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "You searched for: %s"
49534 msgstr "%s U zocht op %s"
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49537 #, c-format
49538 msgid "You searched on "
49539 msgstr ""
49540
49541 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49543 #, c-format
49544 msgid ""
49545 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49546 "record in your catalog: %s"
49547 msgstr ""
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49550 #, c-format
49551 msgid ""
49552 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49553 msgstr ""
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49556 #, c-format
49557 msgid ""
49558 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49559 "the phone templates."
49560 msgstr ""
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49563 #, c-format
49564 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49565 msgstr ""
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49568 #, c-format
49569 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49570 msgstr ""
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49573 #, c-format
49574 msgid "You'll have to treat them individually. "
49575 msgstr ""
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49578 #, c-format
49579 msgid ""
49580 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49581 "Perl (at least Version 5.10)."
49582 msgstr ""
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49585 #, c-format
49586 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49587 msgstr ""
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49590 #, fuzzy, c-format
49591 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49592 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "Your authority search history is empty."
49597 msgstr "Elementen zoekresultaten"
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49600 #, c-format
49601 msgid "Your cart"
49602 msgstr "Je mandje"
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49605 #, c-format
49606 msgid "Your cart "
49607 msgstr "Je mandje "
49608
49609 #. SCRIPT
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49611 msgid "Your cart is currently empty"
49612 msgstr "Je mandje is nu leeg"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49615 #, c-format
49616 msgid "Your cart is empty."
49617 msgstr "Je mandje is leeg."
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49620 #, c-format
49621 msgid "Your catalog search history is empty."
49622 msgstr ""
49623
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49626 #, c-format
49627 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49632 #, c-format
49633 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49634 msgstr ""
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49637 #, c-format
49638 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49639 msgstr ""
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49643 #, c-format
49644 msgid "Your download should begin automatically."
49645 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
49646
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49648 #, fuzzy, c-format
49649 msgid "Your file was processed."
49650 msgstr "%s folders verwerkt."
49651
49652 #. SCRIPT
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49654 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49655 msgstr ""
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49658 #, c-format
49659 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49660 msgstr ""
49661
49662 #. %1$s:  shelfname 
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49664 #, fuzzy, c-format
49665 msgid "Your list: %s "
49666 msgstr "Circulatielijst"
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49670 #, c-format
49671 msgid "Your lists"
49672 msgstr "Je lijsten"
49673
49674 #. For the first occurrence,
49675 #. SCRIPT
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49678 msgid "Your lists:"
49679 msgstr "Je lijsten:"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49682 #, c-format
49683 msgid "Your message: "
49684 msgstr ""
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49687 #, c-format
49688 msgid "Your notification has been sent."
49689 msgstr ""
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49692 #, fuzzy, c-format
49693 msgid "Your patron lists"
49694 msgstr "Circulatielijst"
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49697 #, c-format
49698 msgid "Your report has been saved"
49699 msgstr ""
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49702 #, c-format
49703 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49704 msgstr ""
49705
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49707 #, c-format
49708 msgid "Your request gave the following results:"
49709 msgstr ""
49710
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49712 #, fuzzy, c-format
49713 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49714 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
49715
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49717 #, fuzzy, c-format
49718 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49719 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
49720
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49723 #, fuzzy, c-format
49724 msgid "Your search returned no results."
49725 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "Z39.50 Authority search points"
49730 msgstr "Elementen zoekresultaten"
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49733 #, fuzzy, c-format
49734 msgid "Z39.50 search"
49735 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
49736
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "Z39.50/SRU search"
49743 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
49744
49745 #. %1$s:  msg_add 
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49747 #, fuzzy, c-format
49748 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49749 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
49750
49751 #. %1$s:  msg_add 
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49753 #, fuzzy, c-format
49754 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49755 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49760 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
49761
49762 #. %1$s:  msg_add 
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49766 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49771 #, fuzzy, c-format
49772 msgid "Z39.50/SRU servers"
49773 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49778 msgstr "&rsaquo; Administratie"
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "ZIP file"
49783 msgstr "%p zip bestand"
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "ZIP/Postal code"
49793 msgstr "%s Postnummer:"
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49799 #, fuzzy, c-format
49800 msgid "ZIP/Postal code: "
49801 msgstr "%s Postnummer: "
49802
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49804 #, c-format
49805 msgid "Zach Sim"
49806 msgstr ""
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49809 #, c-format
49810 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49811 msgstr ""
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49814 #, c-format
49815 msgid "Zebra version: "
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49820 #, c-format
49821 msgid "Zeno Tajoli"
49822 msgstr ""
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49825 #, fuzzy, c-format
49826 msgid "Zip file"
49827 msgstr "%p zip bestand"
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49831 #, fuzzy, c-format
49832 msgid "Zip/Postal code:"
49833 msgstr "%s Postnummer:"
49834
49835 #. For the first occurrence,
49836 #. SCRIPT
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49840 #, c-format
49841 msgid "[ New list ]"
49842 msgstr ""
49843
49844 #. SPAN
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49846 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49847 msgstr ""
49848
49849 #. INPUT type=text name=time
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49851 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49852 msgstr ""
49853
49854 #. INPUT type=text name=time2
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49856 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49857 msgstr ""
49858
49859 #. INPUT type=button
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49861 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49862 msgstr ""
49863
49864 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49866 msgid ""
49867 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49868 msgstr ""
49869
49870 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49873 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49874 msgstr ""
49875
49876 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49878 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49879 msgstr ""
49880
49881 #. INPUT type=text name=firstname
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49883 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49884 msgstr ""
49885
49886 #. INPUT type=text name=initials
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49888 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49889 msgstr ""
49890
49891 #. INPUT type=text name=othernames
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49893 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49894 msgstr ""
49895
49896 #. A
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49898 #, fuzzy
49899 msgid ""
49900 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49901 "before deleting this record."
49902 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
49903
49904 #. IMG
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49908 msgid "[% direction %] sort"
49909 msgstr "[% direction %] sorteer"
49910
49911 #. INPUT type=text name=discount
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49913 msgid "[% discount | format ("
49914 msgstr ""
49915
49916 #. IMG
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49919 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49920 msgstr ""
49921
49922 #. A
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49925 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49926 msgstr ""
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49929 #, c-format
49930 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49934 #, c-format
49935 msgid ""
49936 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49937 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49938 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49939 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49940 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49941 msgstr ""
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49944 #, c-format
49945 msgid ""
49946 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49947 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49948 "%%] "
49949 msgstr ""
49950
49951 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49953 #, c-format
49954 msgid ""
49955 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49956 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49957 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49958 msgstr ""
49959
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49962 #, c-format
49963 msgid ""
49964 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49965 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49966 msgstr ""
49967
49968 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49970 #, c-format
49971 msgid ""
49972 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49973 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49974 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49975 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49976 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49977 msgstr ""
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49980 #, c-format
49981 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49982 msgstr ""
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49985 #, c-format
49986 msgid ""
49987 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49988 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49989 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49993 #, c-format
49994 msgid ""
49995 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49996 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49997 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49998 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49999 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50000 msgstr ""
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50003 #, c-format
50004 msgid ""
50005 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50006 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50007 msgstr ""
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50010 #, c-format
50011 msgid ""
50012 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50013 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50014 msgstr ""
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50017 #, c-format
50018 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50019 msgstr ""
50020
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50022 #, c-format
50023 msgid ""
50024 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50025 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50026 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50027 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50028 msgstr ""
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50032 #, c-format
50033 msgid "[Clear all]"
50034 msgstr ""
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
50038 #, c-format
50039 msgid "[Delete]"
50040 msgstr ""
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50043 #, c-format
50044 msgid "[Edit Item]"
50045 msgstr ""
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50048 #, fuzzy, c-format
50049 msgid "[Main page]"
50050 msgstr "Hoofdadres"
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50053 #, c-format
50054 msgid "[Overridden] "
50055 msgstr ""
50056
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50058 #, fuzzy, c-format
50059 msgid "[Previous page]"
50060 msgstr "# Items"
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50064 #, c-format
50065 msgid "[Select all]"
50066 msgstr ""
50067
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50069 #, c-format
50070 msgid "[clear]"
50071 msgstr ""
50072
50073 #. %1$s:  END 
50074 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
50075 #. %3$s:  END 
50076 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
50077 #. %5$s:  END 
50078 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
50079 #. %7$s:  END 
50080 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
50081 #. %9$s:  END 
50082 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
50083 #. %11$s:  END 
50084 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
50085 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
50086 #. %14$s:  END 
50087 #. %15$s:  other_items_loo.count 
50088 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50090 #, c-format
50091 msgid ""
50092 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50093 "%s%s%s (%s) %s "
50094 msgstr ""
50095
50096 #. %1$s:  END 
50097 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
50098 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
50099 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
50100 #. %5$s:  END 
50101 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
50102 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50104 #, c-format
50105 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50106 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50109 #, c-format
50110 msgid "_ matches only a single character"
50111 msgstr ""
50112
50113 #. SCRIPT
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50115 msgid "a an the"
50116 msgstr "a en de"
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50119 #, c-format
50120 msgid "account has expired"
50121 msgstr ""
50122
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50124 #, c-format
50125 msgid "active"
50126 msgstr ""
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50129 #, c-format
50130 msgid "add a library"
50131 msgstr ""
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50134 #, c-format
50135 msgid "add a patron category"
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50139 #, fuzzy, c-format
50140 msgid "added successfully"
50141 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
50142
50143 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50145 #, c-format
50146 msgid "after %s days."
50147 msgstr "na %s dagen."
50148
50149 #. %1$s:  END 
50150 #. %2$s:  IF ( error ) 
50151 #. %3$s:  ELSE 
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "again. %s %s%s "
50155 msgstr "%s %s (%s) "
50156
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50159 #, c-format
50160 msgid "all"
50161 msgstr ""
50162
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50164 #, c-format
50165 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50169 #, c-format
50170 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50171 msgstr ""
50172
50173 #. SCRIPT
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50175 msgid "already exists in database"
50176 msgstr ""
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50180 #, c-format
50181 msgid "already has a hold"
50182 msgstr ""
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50185 #, c-format
50186 msgid "analytics."
50187 msgstr ""
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50190 #, c-format
50191 msgid "and"
50192 msgstr "en"
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50195 #, c-format
50196 msgid "and "
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50200 #, c-format
50201 msgid "and has been returned."
50202 msgstr ""
50203
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50205 #, c-format
50206 msgid "and is issued every "
50207 msgstr ""
50208
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50210 #, c-format
50211 msgid "and mark one currency as active."
50212 msgstr ""
50213
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50216 #, fuzzy, c-format
50217 msgid "and the "
50218 msgstr "%pData bereik "
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50221 #, c-format
50222 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "any library "
50230 msgstr "Elke bibliotheek"
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50233 #, c-format
50234 msgid "anyone else to add entries."
50235 msgstr ""
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50238 #, c-format
50239 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50240 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50243 #, fuzzy, c-format
50244 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50245 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
50246
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50249 #, c-format
50250 msgid "approved"
50251 msgstr ""
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50254 #, c-format
50255 msgid "are licensed under the "
50256 msgstr ""
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50259 #, fuzzy, c-format
50260 msgid "as "
50261 msgstr "%S dag(en) "
50262
50263 #. SCRIPT
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50265 #, fuzzy
50266 msgid "at %s"
50267 msgstr "Mandje %s"
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50270 #, c-format
50271 msgid "at : "
50272 msgstr ""
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50275 #, c-format
50276 msgid "at current library "
50277 msgstr ""
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50280 #, c-format
50281 msgid "at least 1 item type defined"
50282 msgstr ""
50283
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50285 #, c-format
50286 msgid "at least 1 item type must be defined"
50287 msgstr ""
50288
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50290 #, c-format
50291 msgid "at least 1 library defined"
50292 msgstr ""
50293
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50295 #, c-format
50296 msgid "at least 1 library must be defined"
50297 msgstr ""
50298
50299 #. %1$s:  END 
50300 #. %2$s:  END 
50301 #. %3$s:  ELSE 
50302 #. %4$s:  END 
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50304 #, fuzzy, c-format
50305 msgid ""
50306 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50307 "the template. %s "
50308 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50311 #, fuzzy, c-format
50312 msgid "attribute value "
50313 msgstr "Attribuut: "
50314
50315 #. A
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50317 msgid "basket"
50318 msgstr ""
50319
50320 #. A
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50323 #, fuzzy
50324 msgid "basketgroup"
50325 msgstr "Mandje groep"
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50328 #, c-format
50329 msgid "batch_anonymise.pl"
50330 msgstr ""
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50333 #, c-format
50334 msgid "be less than 500KB. "
50335 msgstr ""
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50338 #, c-format
50339 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50340 msgstr ""
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50344 #, c-format
50345 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50349 #, c-format
50350 msgid "be mapped to the same tag,"
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50354 #, c-format
50355 msgid "beep.ogg"
50356 msgstr ""
50357
50358 #. SCRIPT
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50360 #, fuzzy
50361 msgid "begins with "
50362 msgstr "Gebonden met:"
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50365 #, c-format
50366 msgid "below"
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50370 #, c-format
50371 msgid "biblio and biblionumber"
50372 msgstr ""
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50375 #, c-format
50376 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50377 msgstr ""
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50380 #, c-format
50381 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50386 #, c-format
50387 msgid "by"
50388 msgstr ""
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50392 #, c-format
50393 msgid "by "
50394 msgstr "door "
50395
50396 #. For the first occurrence,
50397 #. %1$s:  type 
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50402 #, c-format
50403 msgid "by %s"
50404 msgstr ""
50405
50406 #. %1$s:  XISBN.author 
50407 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50408 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50409 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50410 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50411 #. %6$s:  XISBN.place 
50412 #. %7$s:  END 
50413 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50414 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50415 #. %10$s:  END 
50416 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50417 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50418 #. %13$s:  END 
50419 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50420 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50421 #. %16$s:  END 
50422 #. %17$s:  END 
50423 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50424 #. %19$s:  END 
50425 #. %20$s:  XISBN.pages 
50426 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50427 #. %22$s:  XISBN.illus 
50428 #. %23$s:  END 
50429 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50430 #. %25$s:  END 
50431 #. %26$s:  XISBN.size 
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50433 #, c-format
50434 msgid ""
50435 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50436 "%s "
50437 msgstr ""
50438
50439 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "by %s: "
50443 msgstr ") %s "
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50446 #, c-format
50447 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50448 msgstr ""
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50451 #, c-format
50452 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50453 msgstr ""
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50456 #, c-format
50457 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50458 msgstr ""
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50461 #, c-format
50462 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50463 msgstr ""
50464
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50466 #, c-format
50467 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50468 msgstr ""
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50471 #, c-format
50472 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50473 msgstr ""
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50476 #, c-format
50477 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50478 msgstr ""
50479
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50481 #, c-format
50482 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50483 msgstr ""
50484
50485 #. SCRIPT
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50487 msgid "by _AUTHOR_"
50488 msgstr ""
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50491 #, fuzzy, c-format
50492 msgid "by item types"
50493 msgstr "Elk item type"
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50496 #, fuzzy, c-format
50497 msgid "by libraries"
50498 msgstr "Alle bibliotheken"
50499
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50501 #, fuzzy, c-format
50502 msgid "by months"
50503 msgstr "%S maanden"
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50506 #, c-format
50507 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50508 msgstr ""
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50511 #, c-format
50512 msgid "call.ogg"
50513 msgstr ""
50514
50515 #. %1$s:  maxreserves 
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50517 #, c-format
50518 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50519 msgstr ""
50520
50521 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50522 #. %2$s:  new_reserves_count 
50523 #. %3$s:  maxreserves 
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50525 #, c-format
50526 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50527 msgstr ""
50528
50529 #. For the first occurrence,
50530 #. SCRIPT
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50532 #, fuzzy
50533 msgid "cannot be repeated"
50534 msgstr "Kan niet besteld worden"
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50538 #, c-format
50539 msgid "characters"
50540 msgstr ""
50541
50542 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50544 #, fuzzy
50545 msgid "check to delete this field"
50546 msgstr " onderverdeling"
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50549 #, c-format
50550 msgid "choose"
50551 msgstr ""
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50554 #, c-format
50555 msgid "click here to login"
50556 msgstr "klik hier om u aan te melden"
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50559 #, c-format
50560 msgid "click to log out"
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "closed"
50566 msgstr "Gesloten"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "code and "
50571 msgstr ",Spanje "
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50574 #, c-format
50575 msgid "collection"
50576 msgstr ""
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50579 #, c-format
50580 msgid "configuration file."
50581 msgstr ""
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50584 #, c-format
50585 msgid "considered late"
50586 msgstr ""
50587
50588 #. SCRIPT
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50590 #, fuzzy
50591 msgid "containing "
50592 msgstr "Bevat"
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50610 #, c-format
50611 msgid "contains"
50612 msgstr "bevat"
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50615 #, c-format
50616 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50617 msgstr ""
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50621 #, c-format
50622 msgid "create an item record when receiving this serial"
50623 msgstr ""
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50626 #, fuzzy, c-format
50627 msgid "create one or more authorized values"
50628 msgstr "Toegestane waarden"
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50631 #, c-format
50632 msgid "critical.ogg"
50633 msgstr ""
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50636 #, c-format
50637 msgid "csv"
50638 msgstr ""
50639
50640 #. SPAN
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50643 msgid ""
50644 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50645 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50646 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50647 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50648 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50649 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50650 "series %]&rft.genre="
50651 msgstr ""
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50654 #, c-format
50655 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50656 msgstr ""
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50659 #, c-format
50660 msgid "database host : "
50661 msgstr ""
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50664 #, c-format
50665 msgid "database name : "
50666 msgstr ""
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50669 #, c-format
50670 msgid "database port : "
50671 msgstr ""
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50674 #, c-format
50675 msgid "database type : "
50676 msgstr ""
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50679 #, c-format
50680 msgid "database user : "
50681 msgstr ""
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50684 #, fuzzy, c-format
50685 msgid "day(s) "
50686 msgstr "%S dag(en) "
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50691 #, fuzzy, c-format
50692 msgid "days "
50693 msgstr "%S dag(en) "
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50696 #, fuzzy, c-format
50697 msgid "days ago"
50698 msgstr "%S dagen geleden"
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50701 #, c-format
50702 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50703 msgstr ""
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50706 #, c-format
50707 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50711 #, c-format
50712 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50716 #, c-format
50717 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50721 #, c-format
50722 msgid "define a budget and a fund"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50726 #, c-format
50727 msgid "define a notice"
50728 msgstr ""
50729
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50731 #, c-format
50732 msgid "del"
50733 msgstr ""
50734
50735 #. A
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50737 msgid "detail of the subscription"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50741 #, c-format
50742 msgid "detected."
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50746 #, c-format
50747 msgid "device_connect.ogg"
50748 msgstr ""
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50751 #, c-format
50752 msgid "device_disconnect.ogg"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50756 #, c-format
50757 msgid "digits"
50758 msgstr ""
50759
50760 #. A
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50762 msgid "display detail for this librarian."
50763 msgstr ""
50764
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50766 #, c-format
50767 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50768 msgstr ""
50769
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50771 #, c-format
50772 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50773 msgstr ""
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50776 #, c-format
50777 msgid "doesn't exist"
50778 msgstr ""
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50781 #, c-format
50782 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50783 msgstr ""
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50786 #, c-format
50787 msgid "doesn't match"
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50792 #, fuzzy, c-format
50793 msgid "doesn't match any existing record."
50794 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50807 #, c-format
50808 msgid "dom"
50809 msgstr ""
50810
50811 #. INPUT type=reset
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50813 msgid "déselectionner tout"
50814 msgstr ""
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50818 #, c-format
50819 msgid "ecost tax exc."
50820 msgstr ""
50821
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50824 #, c-format
50825 msgid "ecost tax inc."
50826 msgstr ""
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50829 #, fuzzy, c-format
50830 msgid "edit"
50831 msgstr "(bewerk)"
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50834 #, c-format
50835 msgid "edit "
50836 msgstr ""
50837
50838 #. SCRIPT
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50840 #, fuzzy
50841 msgid "edit items"
50842 msgstr "Bewerk items"
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50845 #, c-format
50846 msgid "email"
50847 msgstr ""
50848
50849 #. META http-equiv=Content-Language
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50851 msgid "en-us"
50852 msgstr ""
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50855 #, fuzzy, c-format
50856 msgid "ending.ogg"
50857 msgstr "# Items"
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50860 #, c-format
50861 msgid ""
50862 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50863 "file upload directory for your Koha instance. "
50864 msgstr ""
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50867 #, c-format
50868 msgid ""
50869 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50870 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50871 "properly set the "
50872 msgstr ""
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50875 #, c-format
50876 msgid ""
50877 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50878 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50879 msgstr ""
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50882 #, c-format
50883 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50884 msgstr ""
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50887 #, c-format
50888 msgid "exists"
50889 msgstr ""
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50892 #, c-format
50893 msgid "exists."
50894 msgstr ""
50895
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50897 #, c-format
50898 msgid "expired"
50899 msgstr ""
50900
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50902 #, c-format
50903 msgid "fail.ogg"
50904 msgstr ""
50905
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50907 #, fuzzy, c-format
50908 msgid "failed to be added"
50909 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "failed to be updated"
50914 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
50915
50916 #. SCRIPT
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50918 #, fuzzy
50919 msgid "failed to run"
50920 msgstr "%s kon niet uitpakken."
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50923 #, c-format
50924 msgid "famfamfam.com"
50925 msgstr ""
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50928 #, fuzzy, c-format
50929 msgid "field "
50930 msgstr " onderverdeling "
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50933 #, fuzzy, c-format
50934 msgid "field(s) "
50935 msgstr " onderverdeling "
50936
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "for "
50940 msgstr "%s voor "
50941
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50943 #, c-format
50944 msgid "framework values"
50945 msgstr ""
50946
50947 #. SCRIPT
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50949 msgid "from"
50950 msgstr ""
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50954 #, c-format
50955 msgid "from "
50956 msgstr ""
50957
50958 #. A
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50960 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50961 msgstr ""
50962
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50964 #, c-format
50965 msgid "gone no address"
50966 msgstr ""
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50969 #, c-format
50970 msgid "group by"
50971 msgstr ""
50972
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50975 #, c-format
50976 msgid "group by "
50977 msgstr ""
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50987 #, c-format
50988 msgid "grs1"
50989 msgstr ""
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50992 #, c-format
50993 msgid "has "
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50997 #, c-format
50998 msgid "has all required privileges on database "
50999 msgstr ""
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51002 #, c-format
51003 msgid "has never been checked out."
51004 msgstr ""
51005
51006 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51008 #, c-format
51009 msgid ""
51010 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51011 msgstr ""
51012
51013 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51015 #, c-format
51016 msgid ""
51017 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51018 msgstr ""
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
51021 #, fuzzy, c-format
51022 msgid "has restrictions"
51023 msgstr "Leeftijd beperking %s."
51024
51025 #. %1$s:  END 
51026 #. %2$s:  IF message.error 
51027 #. %3$s:  message.error
51028 #. %4$s:  END 
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51030 #, c-format
51031 msgid ""
51032 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51033 "logfile for more information). %s "
51034 msgstr ""
51035
51036 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51038 #, c-format
51039 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
51043 #, c-format
51044 msgid "has too many holds."
51045 msgstr ""
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51050 #, c-format
51051 msgid "here"
51052 msgstr "hier"
51053
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51055 #, c-format
51056 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51057 msgstr ""
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51060 #, c-format
51061 msgid "holdingbranch defined"
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51065 #, c-format
51066 msgid "homebranch NOT mapped"
51067 msgstr ""
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51070 #, c-format
51071 msgid "homebranch defined"
51072 msgstr ""
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51075 #, c-format
51076 msgid "if"
51077 msgstr ""
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51080 #, c-format
51081 msgid ""
51082 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51083 "libraries you want to associate with this value. "
51084 msgstr ""
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51088 #, c-format
51089 msgid "if you wish to enable this feature."
51090 msgstr ""
51091
51092 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51094 msgid "ig"
51095 msgstr ""
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51101 #, c-format
51102 msgid "ignore"
51103 msgstr ""
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51106 #, c-format
51107 msgid "in "
51108 msgstr ""
51109
51110 #. %1$s:  LibraryName 
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51112 #, fuzzy, c-format
51113 msgid "in %s "
51114 msgstr "%s %s (%s) "
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51117 #, fuzzy, c-format
51118 msgid "in fines"
51119 msgstr "&rsaquo; Administratie"
51120
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51122 #, c-format
51123 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51124 msgstr ""
51125
51126 #. SCRIPT
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51128 #, fuzzy
51129 msgid "in library "
51130 msgstr "Elke bibliotheek"
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51133 #, c-format
51134 msgid "incoming_call.ogg"
51135 msgstr ""
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51139 #, c-format
51140 msgid "indexing."
51141 msgstr ""
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51144 #, c-format
51145 msgid "install basic configuration settings"
51146 msgstr ""
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51149 #, c-format
51150 msgid "invalid authority types"
51151 msgstr ""
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51154 #, fuzzy, c-format
51155 msgid "is"
51156 msgstr "Avis"
51157
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51159 #, c-format
51160 msgid "is already in possession"
51161 msgstr ""
51162
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51164 #, fuzzy, c-format
51165 msgid "is already in use by another patron record."
51166 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51167
51168 #. SCRIPT
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51170 #, fuzzy
51171 msgid "is duplicated"
51172 msgstr "# Items"
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51177 #, c-format
51178 msgid "is equal to"
51179 msgstr ""
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51197 #, c-format
51198 msgid "is exactly"
51199 msgstr "is exact"
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51202 #, c-format
51203 msgid "is licensed under a "
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51207 #, c-format
51208 msgid "is licensed under the "
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "is not"
51215 msgstr "Circ nota"
51216
51217 #. %1$s:  message_loo.date_from 
51218 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51220 #, c-format
51221 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51222 msgstr ""
51223
51224 #. %1$s:  message_loo.date_to 
51225 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
51226 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
51227 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
51228 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
51229 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
51230 #. %7$s:  message_loo.approver 
51231 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
51232 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
51233 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
51234 #. %11$s:  ELSE 
51235 #. %12$s:  END 
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51237 #, c-format
51238 msgid ""
51239 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51240 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51241 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51242 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51243 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51244 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51245 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51246 "error! %s "
51247 msgstr ""
51248
51249 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "is now debarred until %s."
51253 msgstr "%s op %s tot %s"
51254
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "is on hold for "
51259 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51262 #, c-format
51263 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51264 msgstr ""
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51267 #, c-format
51268 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51269 msgstr ""
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51272 #, c-format
51273 msgid "is used as a fallback. "
51274 msgstr ""
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51280 #, c-format
51281 msgid "iso2709"
51282 msgstr ""
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51285 #, c-format
51286 msgid "item fields"
51287 msgstr ""
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51290 #, c-format
51291 msgid "item type not defined"
51292 msgstr ""
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51297 #, fuzzy, c-format
51298 msgid "item's holding library "
51299 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
51300
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "item's home library "
51306 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51309 #, c-format
51310 msgid "itemdata_copynumber"
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51314 #, c-format
51315 msgid "itemdata_enumchron"
51316 msgstr ""
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51319 #, c-format
51320 msgid "itemnum"
51321 msgstr ""
51322
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51324 #, c-format
51325 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51326 msgstr ""
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51330 #, fuzzy, c-format
51331 msgid "items (10)"
51332 msgstr "%S items "
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51335 #, c-format
51336 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51337 msgstr ""
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51340 #, c-format
51341 msgid "items.permanent_location mapped"
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51345 #, c-format
51346 msgid "itemtype NOT mapped"
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51350 #, c-format
51351 msgid "jQuery"
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51355 #, c-format
51356 msgid "jQuery Colvis plugin"
51357 msgstr ""
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51360 #, c-format
51361 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51362 msgstr ""
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51365 #, c-format
51366 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51367 msgstr ""
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51371 #, c-format
51372 msgid "jQuery Validation Plugin"
51373 msgstr ""
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51376 #, c-format
51377 msgid "jQuery and jQueryUI"
51378 msgstr ""
51379
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51381 #, c-format
51382 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51383 msgstr ""
51384
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51386 #, c-format
51387 msgid ""
51388 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51389 "under the "
51390 msgstr ""
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51393 #, c-format
51394 msgid "jQuery multiple select plugin"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51398 #, c-format
51399 msgid "jQuery treetable Plugin"
51400 msgstr ""
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51403 #, c-format
51404 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51405 msgstr ""
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51408 #, c-format
51409 msgid "jQueryUI"
51410 msgstr ""
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51414 #, c-format
51415 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51416 msgstr ""
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51419 #, c-format
51420 msgid "jquery.multiple.select.js"
51421 msgstr ""
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51426 #, c-format
51427 msgid "koha-conf.xml"
51428 msgstr ""
51429
51430 #. INPUT type=text name=filename
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51433 msgid "koha.mrc"
51434 msgstr ""
51435
51436 #. %1$s:  batche.batch_id 
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51438 #, c-format
51439 msgid "label_batch_%s.pdf"
51440 msgstr ""
51441
51442 #. %1$s:  patronlist_id 
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51444 #, c-format
51445 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51446 msgstr ""
51447
51448 #. For the first occurrence,
51449 #. %1$s:  batche.card_count 
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51452 #, c-format
51453 msgid "label_single_%s.pdf"
51454 msgstr ""
51455
51456 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51458 #, c-format
51459 msgid "last on: %s"
51460 msgstr ""
51461
51462 #. INPUT type=text name=from_subfield
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51465 msgid "let blank for the entire field"
51466 msgstr ""
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51469 #, c-format
51470 msgid "library not defined"
51471 msgstr ""
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51474 #, c-format
51475 msgid "licensed under "
51476 msgstr ""
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51479 #, c-format
51480 msgid "like"
51481 msgstr ""
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51484 #, fuzzy, c-format
51485 msgid "loading.ogg"
51486 msgstr "Bezig met laden..."
51487
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "loading_2.ogg"
51491 msgstr "Bezig met laden..."
51492
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51494 #, c-format
51495 msgid "localhost"
51496 msgstr ""
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51499 #, c-format
51500 msgid "lost"
51501 msgstr ""
51502
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51504 #, fuzzy, c-format
51505 msgid "m/"
51506 msgstr "/"
51507
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "manage circulation rules"
51511 msgstr "Circulatie nota: "
51512
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51515 #, c-format
51516 msgid "marc"
51517 msgstr ""
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "matches"
51522 msgstr "Stapels"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51525 #, c-format
51526 msgid "maximize.ogg"
51527 msgstr ""
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51531 #, c-format
51532 msgid "me"
51533 msgstr ""
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51536 #, c-format
51537 msgid "minimize.ogg"
51538 msgstr ""
51539
51540 #. SCRIPT
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51542 #, fuzzy
51543 msgid "modified"
51544 msgstr "#- Niet gewijzigd"
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "months "
51549 msgstr "%S maanden"
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51552 #, c-format
51553 msgid "must"
51554 msgstr ""
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51557 #, c-format
51558 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51559 msgstr ""
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51562 #, c-format
51563 msgid "n/a"
51564 msgstr ""
51565
51566 #. SCRIPT
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51568 #, fuzzy
51569 msgid "never"
51570 msgstr "Nooit"
51571
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51573 #, fuzzy, c-format
51574 msgid "new_mail_notification.ogg"
51575 msgstr "Stop berichten"
51576
51577 #. INPUT type=image
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51579 msgid "next"
51580 msgstr ""
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51583 #, c-format
51584 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51585 msgstr ""
51586
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51588 #, c-format
51589 msgid "no active"
51590 msgstr ""
51591
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51593 #, c-format
51594 msgid "no libraries defined"
51595 msgstr ""
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51598 #, c-format
51599 msgid "no patron categories defined"
51600 msgstr ""
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51603 #, c-format
51604 msgid "noItemTypeImages system preference"
51605 msgstr ""
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51610 #, c-format
51611 msgid "none"
51612 msgstr ""
51613
51614 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51616 #, c-format
51617 msgid "not"
51618 msgstr "niet"
51619
51620 #. ABBR
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51622 msgid "not available"
51623 msgstr ""
51624
51625 #. SCRIPT
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51627 #, fuzzy
51628 msgid "not checked out"
51629 msgstr "%sNiet ontleend%s"
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51634 #, c-format
51635 msgid "not equal to"
51636 msgstr ""
51637
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51639 #, c-format
51640 msgid "not like"
51641 msgstr ""
51642
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51644 #, c-format
51645 msgid "not owned"
51646 msgstr ""
51647
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51649 #, fuzzy, c-format
51650 msgid "of one item"
51651 msgstr "Tel items"
51652
51653 #. SCRIPT
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51655 #, fuzzy
51656 msgid "on hold"
51657 msgstr "Tel reserveringen"
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51661 #, fuzzy, c-format
51662 msgid "on this item "
51663 msgstr " onderverdeling "
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51666 #, c-format
51667 msgid "once every"
51668 msgstr ""
51669
51670 #. %1$s:  ELSE 
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51672 #, c-format
51673 msgid "one or more records without items attached. %s "
51674 msgstr ""
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51677 #, c-format
51678 msgid "opening.ogg"
51679 msgstr ""
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51683 #, c-format
51684 msgid "or"
51685 msgstr "of"
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51692 #, c-format
51693 msgid "or "
51694 msgstr ""
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "or MARC subfield."
51699 msgstr " onderverdeling"
51700
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51702 #, c-format
51703 msgid "or any available"
51704 msgstr ""
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51707 #, fuzzy, c-format
51708 msgid "or create"
51709 msgstr "Maak"
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51712 #, fuzzy, c-format
51713 msgid "or create:"
51714 msgstr "Maak"
51715
51716 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51718 #, c-format
51719 msgid "owes %s"
51720 msgstr ""
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51723 #, c-format
51724 msgid "panic.ogg"
51725 msgstr ""
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51728 #, c-format
51729 msgid "patron categories"
51730 msgstr ""
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51733 #, c-format
51734 msgid "patron category "
51735 msgstr ""
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "patron_attributes"
51740 msgstr "Gebruikers attributen"
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51743 #, fuzzy, c-format
51744 msgid "patrons to "
51745 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
51746
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51749 #, c-format
51750 msgid "pending"
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51754 #, fuzzy, c-format
51755 msgid "pending offline circulation actions"
51756 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
51757
51758 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51760 msgid "phony_submit"
51761 msgstr ""
51762
51763 #. SCRIPT
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51765 #, fuzzy
51766 msgid "please enter a date!"
51767 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
51768
51769 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51771 msgid "please note your reason here..."
51772 msgstr ""
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51775 #, c-format
51776 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51777 msgstr ""
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51780 #, c-format
51781 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51782 msgstr ""
51783
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51785 #, c-format
51786 msgid "popup.ogg"
51787 msgstr ""
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51790 #, c-format
51791 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51792 msgstr ""
51793
51794 #. INPUT type=image
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51796 msgid "previous"
51797 msgstr ""
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51802 #, c-format
51803 msgid "pt"
51804 msgstr ""
51805
51806 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51807 #. %2$s:  END 
51808 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "published by: %s %s %s in "
51812 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
51813
51814 #. SCRIPT
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51816 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51817 msgstr ""
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51820 #, c-format
51821 msgid "rather than "
51822 msgstr ""
51823
51824 #. SCRIPT
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51826 msgid "reason unkown"
51827 msgstr ""
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51830 #, c-format
51831 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51832 msgstr ""
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51835 #, c-format
51836 msgid "records in various format. Choose one): "
51837 msgstr ""
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51840 #, fuzzy, c-format
51841 msgid "records."
51842 msgstr "# Items"
51843
51844 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51846 #, fuzzy
51847 msgid "regex pattern"
51848 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
51849
51850 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51852 msgid "regex replacement"
51853 msgstr ""
51854
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51857 #, c-format
51858 msgid "rejected"
51859 msgstr ""
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51862 #, fuzzy, c-format
51863 msgid "release team"
51864 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
51865
51866 #. IMG
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51869 #, fuzzy
51870 msgid "remove this image"
51871 msgstr "# Items"
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "removed successfully"
51876 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
51877
51878 #. SCRIPT
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51880 #, fuzzy
51881 msgid "reopen basketgroup"
51882 msgstr "Sluit mandjesgroep"
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51885 #, c-format
51886 msgid "restricted"
51887 msgstr ""
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51890 #, c-format
51891 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51892 msgstr ""
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51895 #, fuzzy, c-format
51896 msgid "s/"
51897 msgstr "/"
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51900 #, c-format
51901 msgid "same library, all patron types, all item types"
51902 msgstr ""
51903
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51905 #, c-format
51906 msgid "same library, all patron types, same item type"
51907 msgstr ""
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51910 #, c-format
51911 msgid "same library, same patron type, all item types"
51912 msgstr ""
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51915 #, c-format
51916 msgid "same library, same patron type, same item type"
51917 msgstr ""
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51920 #, fuzzy, c-format
51921 msgid "seconds "
51922 msgstr "# Items "
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51925 #, c-format
51926 msgid "see also:"
51927 msgstr ""
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51930 #, c-format
51931 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51932 msgstr ""
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51935 #, c-format
51936 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51937 msgstr ""
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51942 #, c-format
51943 msgid "select all"
51944 msgstr ""
51945
51946 #. INPUT type=submit
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51948 msgid "selection"
51949 msgstr ""
51950
51951 #. INPUT type=text name=selector
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51953 #, fuzzy
51954 msgid "selector"
51955 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51959 #, fuzzy, c-format
51960 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51961 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
51962
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51964 #, c-format
51965 msgid "serial"
51966 msgstr "tijdschrift"
51967
51968 #. A
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51970 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51971 msgstr ""
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51974 #, fuzzy, c-format
51975 msgid "setDescription: "
51976 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
51977
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51979 #, fuzzy, c-format
51980 msgid "setDescriptions"
51981 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
51982
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51984 #, c-format
51985 msgid "setName"
51986 msgstr ""
51987
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "setName: "
51991 msgstr "%S bestelling door: "
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51994 #, c-format
51995 msgid "setSpec"
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51999 #, c-format
52000 msgid "setSpec: "
52001 msgstr ""
52002
52003 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
52004 #. %2$s:  ELSE 
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
52006 #, fuzzy, c-format
52007 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52008 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52011 #, c-format
52012 msgid "since last transfer"
52013 msgstr ""
52014
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52016 #, fuzzy, c-format
52017 msgid "software.coop, United Kingdom"
52018 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
52019
52020 #. INPUT type=text name=sound
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
52022 msgid "sound"
52023 msgstr ""
52024
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52026 #, c-format
52027 msgid "start the installer"
52028 msgstr ""
52029
52030 #. SCRIPT
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52032 #, fuzzy
52033 msgid "starting with "
52034 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
52035
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52052 #, c-format
52053 msgid "starts with"
52054 msgstr "start met"
52055
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52058 #, c-format
52059 msgid "subfield ignored"
52060 msgstr ""
52061
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52063 #, c-format
52064 msgid "subfields"
52065 msgstr ""
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52068 #, c-format
52069 msgid "subfields not in same tabs"
52070 msgstr ""
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
52073 #, c-format
52074 msgid "subscribers"
52075 msgstr ""
52076
52077 #. A
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52081 msgid "subscription detail"
52082 msgstr ""
52083
52084 #. %1$s:  IF ( title ) 
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52086 #, c-format
52087 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52088 msgstr ""
52089
52090 #. A
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52093 msgid "suggestion"
52094 msgstr ""
52095
52096 #. For the first occurrence,
52097 #. %1$s:  m.id 
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52104 #, fuzzy, c-format
52105 msgid "suggestion #%s"
52106 msgstr "%s %s (%s)"
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52109 #, c-format
52110 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52111 msgstr ""
52112
52113 #. SCRIPT
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52115 #, fuzzy
52116 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52117 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
52118
52119 #. META http-equiv=Content-Type
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52133 msgid "text/html; charset=utf-8"
52134 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52137 #, c-format
52138 msgid "than "
52139 msgstr ""
52140
52141 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
52142 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
52143 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
52144 #. %4$s:  image_limit 
52145 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
52146 #. %6$s:  batch_id 
52147 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
52148 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
52149 #. %9$s:  batch_id 
52150 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
52151 #. %11$s:  batch_id 
52152 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
52153 #. %13$s:  batch_id 
52154 #. %14$s:  ELSE 
52155 #. %15$s:  END 
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52157 #, c-format
52158 msgid ""
52159 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52160 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52161 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52162 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52163 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52164 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52165 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52166 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52167 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52168 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52169 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52170 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52171 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52172 "duplicated. %s %s "
52173 msgstr ""
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52176 #, c-format
52177 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52182 #, c-format
52183 msgid ""
52184 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52185 msgstr ""
52186
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52188 #, c-format
52189 msgid ""
52190 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52191 msgstr ""
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52194 #, c-format
52195 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52196 msgstr ""
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52199 #, c-format
52200 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52201 msgstr ""
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52204 #, c-format
52205 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52206 msgstr ""
52207
52208 #. %1$s:  END 
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52210 #, fuzzy, c-format
52211 msgid "this record has no items attached. %s "
52212 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52215 #, c-format
52216 msgid "through "
52217 msgstr ""
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52220 #, c-format
52221 msgid "times"
52222 msgstr ""
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52227 #, c-format
52228 msgid "to "
52229 msgstr ""
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52233 #, c-format
52234 msgid "to be placed on hold"
52235 msgstr ""
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52238 #, c-format
52239 msgid "to continue the installation. "
52240 msgstr ""
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52243 #, fuzzy, c-format
52244 msgid "to create"
52245 msgstr "Maak"
52246
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52248 #, fuzzy, c-format
52249 msgid "to field "
52250 msgstr "| Koha veld: %s,"
52251
52252 #. SCRIPT
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52254 #, fuzzy
52255 msgid "too many renewals"
52256 msgstr "%s Aantal weken"
52257
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52259 #, c-format
52260 msgid "unless"
52261 msgstr ""
52262
52263 #. SCRIPT
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52265 #, fuzzy
52266 msgid "unrecognized command"
52267 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
52268
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52271 #, c-format
52272 msgid "until"
52273 msgstr ""
52274
52275 #. SCRIPT
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52277 #, fuzzy
52278 msgid "until %s"
52279 msgstr "%s op %s tot %s"
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52282 #, c-format
52283 msgid "update your database"
52284 msgstr ""
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52287 #, fuzzy, c-format
52288 msgid "updated successfully"
52289 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52292 #, c-format
52293 msgid "url"
52294 msgstr "url"
52295
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52297 #, c-format
52298 msgid "url:"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52302 #, c-format
52303 msgid "used for/see from:"
52304 msgstr ""
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52307 #, c-format
52308 msgid "user "
52309 msgstr ""
52310
52311 #. SELECT name=transport
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52313 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52314 msgstr ""
52315
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52317 #, c-format
52318 msgid "value"
52319 msgstr ""
52320
52321 #. SCRIPT
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52323 msgid "value missing"
52324 msgstr ""
52325
52326 #. SCRIPT
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52328 msgid "variable missing"
52329 msgstr ""
52330
52331 #. %1$s:  supplier 
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52333 #, c-format
52334 msgid "vendor %s,"
52335 msgstr ""
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52338 #, c-format
52339 msgid "verify"
52340 msgstr ""
52341
52342 #. SCRIPT
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52344 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52345 msgstr ""
52346
52347 #. SCRIPT
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52349 #, fuzzy
52350 msgid "view"
52351 msgstr "Recensies"
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52354 #, fuzzy, c-format
52355 msgid "warning.ogg"
52356 msgstr "Waarschuwing"
52357
52358 #. %1$s:  ELSE 
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52360 #, c-format
52361 msgid ""
52362 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52363 "used without success: "
52364 msgstr ""
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52367 #, c-format
52368 msgid "which should be set up by your system administrator."
52369 msgstr ""
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52372 #, fuzzy, c-format
52373 msgid "who are in patron list: "
52374 msgstr "Circulatielijst"
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52377 #, c-format
52378 msgid "who have not borrowed since:"
52379 msgstr ""
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52382 #, c-format
52383 msgid "whose expiration date is before:"
52384 msgstr ""
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52387 #, fuzzy, c-format
52388 msgid "whose patron category is:"
52389 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52392 #, c-format
52393 msgid "will show the link just below the title"
52394 msgstr ""
52395
52396 #. SCRIPT
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52398 #, fuzzy
52399 msgid "with category "
52400 msgstr "Categorie: "
52401
52402 #. %1$s:  ELSE 
52403 #. %2$s:  END 
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52405 #, c-format
52406 msgid ""
52407 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52408 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52409 msgstr ""
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52412 #, c-format
52413 msgid "with this reason:"
52414 msgstr ""
52415
52416 # onzeker
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52418 #, fuzzy, c-format
52419 msgid "with value "
52420 msgstr "Aut waarde"
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52423 #, c-format
52424 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52425 msgstr ""
52426
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52429 #, c-format
52430 msgid "xml"
52431 msgstr ""
52432
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52435 #, fuzzy, c-format
52436 msgid "years "
52437 msgstr "%S jaren"
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52440 #, c-format
52441 msgid "years of activity"
52442 msgstr ""
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52445 #, c-format
52446 msgid "yes"
52447 msgstr ""
52448
52449 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52451 #, fuzzy, c-format
52452 msgid "| Actions: %s "
52453 msgstr "Acties "
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52456 #, c-format
52457 msgid "| "
52458 msgstr ""
52459
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52478 #, c-format
52479 msgid "×"
52480 msgstr "×"
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52483 #, c-format
52484 msgid ""
52485 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52486 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52487 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52488 "and Duaa Bazzazi. "
52489 msgstr ""
52490
52491 #. A
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52493 msgid ""
52494 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52495 "%]"
52496 msgstr ""
52497
52498 #. A
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52500 msgid ""
52501 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52502 msgstr ""
52503
52504 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52506 #, fuzzy, c-format
52507 msgid "%s "
52508 msgstr "%s "